Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





257 results for "latin"
1. Septuagint, Bel, 49, 13 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
2. Hebrew Bible, Proverbs, 6.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 457
6.31. "וְנִמְצָא יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם אֶת־כָּל־הוֹן בֵּיתוֹ יִתֵּן׃", 6.31. "But if he be found, he must restore sevenfold, He must give all the substance of his house.",
3. Hebrew Bible, Genesis, 2, 1 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 158
4. Hebrew Bible, Psalms, 1-2, 91 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 333
5. Hebrew Bible, 1 Samuel, 18.3, 19.1, 20.16, 20.41-20.42 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 189, 190
18.3. "וַיֵּצְאוּ שָׂרֵי פְלִשְׁתִּים וַיְהִי מִדֵּי צֵאתָם שָׂכַל דָּוִד מִכֹּל עַבְדֵי שָׁאוּל וַיִּיקַר שְׁמוֹ מְאֹד׃", 18.3. "וַיִּכְרֹת יְהוֹנָתָן וְדָוִד בְּרִית בְּאַהֲבָתוֹ אֹתוֹ כְּנַפְשׁוֹ׃", 19.1. "וַיְדַבֵּר שָׁאוּל אֶל־יוֹנָתָן בְּנוֹ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָיו לְהָמִית אֶת־דָּוִד וִיהוֹנָתָן בֶּן־שָׁאוּל חָפֵץ בְּדָוִד מְאֹד׃", 19.1. "וַיְבַקֵּשׁ שָׁאוּל לְהַכּוֹת בַּחֲנִית בְּדָוִד וּבַקִּיר וַיִּפְטַר מִפְּנֵי שָׁאוּל וַיַּךְ אֶת־הַחֲנִית בַּקִּיר וְדָוִד נָס וַיִּמָּלֵט בַּלַּיְלָה הוּא׃", 20.16. "וַיִּכְרֹת יְהוֹנָתָן עִם־בֵּית דָּוִד וּבִקֵּשׁ יְהוָה מִיַּד אֹיְבֵי דָוִד׃", 20.41. "הַנַּעַר בָּא וְדָוִד קָם מֵאֵצֶל הַנֶּגֶב וַיִּפֹּל לְאַפָּיו אַרְצָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים וַיִּשְּׁקוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיִּבְכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ עַד־דָּוִד הִגְדִּיל׃", 20.42. "וַיֹּאמֶר יְהוֹנָתָן לְדָוִד לֵךְ לְשָׁלוֹם אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְנוּ שְׁנֵינוּ אֲנַחְנוּ בְּשֵׁם יְהוָה לֵאמֹר יְהוָה יִהְיֶה בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּבֵין זַרְעִי וּבֵין זַרְעֲךָ עַד־עוֹלָם׃", 18.3. "Then Yehonatan and David made a covet, because he loved him as his own soul.", 19.1. "And Sha᾽ul spoke to Yonatan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Yehonatan, the son of Sha᾽ul, delighted much in David:", 20.16. "So Yehonatan made a covet with the house of David, saying, Let the Lord even require it at the hand of David’s enemies.", 20.41. "And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.", 20.42. "And Yehonatan said to David, Go in peace, seeing that we have sworn both of us in the name of the Lord, saying, The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever.",
6. Hebrew Bible, Judges, 6.31-6.32 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 457
6.31. "וַיֹּאמֶר יוֹאָשׁ לְכֹל אֲשֶׁר־עָמְדוּ עָלָיו הַאַתֶּם תְּרִיבוּן לַבַּעַל אִם־אַתֶּם תּוֹשִׁיעוּן אוֹתוֹ אֲשֶׁר יָרִיב לוֹ יוּמַת עַד־הַבֹּקֶר אִם־אֱלֹהִים הוּא יָרֶב לוֹ כִּי נָתַץ אֶת־מִזְבְּחוֹ׃", 6.32. "וַיִּקְרָא־לוֹ בַיּוֹם־הַהוּא יְרֻבַּעַל לֵאמֹר יָרֶב בּוֹ הַבַּעַל כִּי נָתַץ אֶת־מִזְבְּחוֹ׃", 6.31. "And Yo᾽ash said to all that stood against him, Will you plead on behalf of Ba῾al? will you save him? he that will plead for him, let him be put to death before morning: if he be a god, let him plead for himself, that his altar has been pulled down.", 6.32. "Therefore on that day he called him Yerubba῾al, saying, Let Ba῾al plead against him, because he has pulled down his altar.",
7. Hebrew Bible, 1 Kings, 1.11-1.35, 2.1-2.4, 2.10-2.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 529
1.11. "וַיֹּאמֶר נָתָן אֶל־בַּת־שֶׁבַע אֵם־שְׁלֹמֹה לֵאמֹר הֲלוֹא שָׁמַעַתְּ כִּי מָלַךְ אֲדֹנִיָּהוּ בֶן־חַגִּית וַאֲדֹנֵינוּ דָוִד לֹא יָדָע׃", 1.12. "וְעַתָּה לְכִי אִיעָצֵךְ נָא עֵצָה וּמַלְּטִי אֶת־נַפְשֵׁךְ וְאֶת־נֶפֶשׁ בְּנֵךְ שְׁלֹמֹה׃", 1.13. "לְכִי וּבֹאִי אֶל־הַמֶּלֶךְ דָּוִד וְאָמַרְתְּ אֵלָיו הֲלֹא־אַתָּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲמָתְךָ לֵאמֹר כִּי־שְׁלֹמֹה בְנֵךְ יִמְלֹךְ אַחֲרַי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי וּמַדּוּעַ מָלַךְ אֲדֹנִיָהוּ׃", 1.14. "הִנֵּה עוֹדָךְ מְדַבֶּרֶת שָׁם עִם־הַמֶּלֶךְ וַאֲנִי אָבוֹא אַחֲרַיִךְ וּמִלֵּאתִי אֶת־דְּבָרָיִךְ׃", 1.15. "וַתָּבֹא בַת־שֶׁבֶע אֶל־הַמֶּלֶךְ הַחַדְרָה וְהַמֶּלֶךְ זָקֵן מְאֹד וַאֲבִישַׁג הַשּׁוּנַמִּית מְשָׁרַת אֶת־הַמֶּלֶךְ׃", 1.16. "וַתִּקֹּד בַּת־שֶׁבַע וַתִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה־לָּךְ׃", 1.17. "וַתֹּאמֶר לוֹ אֲדֹנִי אַתָּה נִשְׁבַּעְתָּ בַּיהוָה אֱלֹהֶיךָ לַאֲמָתֶךָ כִּי־שְׁלֹמֹה בְנֵךְ יִמְלֹךְ אַחֲרָי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי׃", 1.18. "וְעַתָּה הִנֵּה אֲדֹנִיָּה מָלָךְ וְעַתָּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ לֹא יָדָעְתָּ׃", 1.19. "וַיִּזְבַּח שׁוֹר וּמְרִיא־וְצֹאן לָרֹב וַיִּקְרָא לְכָל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וּלְיֹאָב שַׂר הַצָּבָא וְלִשְׁלֹמֹה עַבְדְּךָ לֹא קָרָא׃", 1.21. "וְהָיָה כִּשְׁכַב אֲדֹנִי־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו וְהָיִיתִי אֲנִי וּבְנִי שְׁלֹמֹה חַטָּאִים׃", 1.22. "וְהִנֵּה עוֹדֶנָּה מְדַבֶּרֶת עִם־הַמֶּלֶךְ וְנָתָן הַנָּבִיא בָּא׃", 1.23. "וַיַּגִּידוּ לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר הִנֵּה נָתָן הַנָּבִיא וַיָּבֹא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ עַל־אַפָּיו אָרְצָה׃", 1.24. "וַיֹּאמֶר נָתָן אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אַתָּה אָמַרְתָּ אֲדֹנִיָּהוּ יִמְלֹךְ אַחֲרָי וְהוּא יֵשֵׁב עַל־כִּסְאִי׃", 1.25. "כִּי יָרַד הַיּוֹם וַיִּזְבַּח שׁוֹר וּמְרִיא־וְצֹאן לָרֹב וַיִּקְרָא לְכָל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וּלְשָׂרֵי הַצָּבָא וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וְהִנָּם אֹכְלִים וְשֹׁתִים לְפָנָיו וַיֹּאמְרוּ יְחִי הַמֶּלֶךְ אֲדֹנִיָּהוּ׃", 1.26. "וְלִי אֲנִי־עַבְדֶּךָ וּלְצָדֹק הַכֹּהֵן וְלִבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע וְלִשְׁלֹמֹה עַבְדְּךָ לֹא קָרָא׃", 1.27. "אִם מֵאֵת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ נִהְיָה הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא הוֹדַעְתָּ אֶת־עבדיך [עַבְדְּךָ] מִי יֵשֵׁב עַל־כִּסֵּא אֲדֹנִי־הַמֶּלֶךְ אַחֲרָיו׃", 1.28. "וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֹּאמֶר קִרְאוּ־לִי לְבַת־שָׁבַע וַתָּבֹא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַתַּעֲמֹד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃", 1.29. "וַיִּשָּׁבַע הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר חַי־יְהוָה אֲשֶׁר־פָּדָה אֶת־נַפְשִׁי מִכָּל־צָרָה׃", 1.31. "וַתִּקֹּד בַּת־שֶׁבַע אַפַּיִם אֶרֶץ וַתִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ וַתֹּאמֶר יְחִי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ דָּוִד לְעֹלָם׃", 1.32. "וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ דָּוִד קִרְאוּ־לִי לְצָדוֹק הַכֹּהֵן וּלְנָתָן הַנָּבִיא וְלִבְנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹיָדָע וַיָּבֹאוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃", 1.33. "וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לָהֶם קְחוּ עִמָּכֶם אֶת־עַבְדֵי אֲדֹנֵיכֶם וְהִרְכַּבְתֶּם אֶת־שְׁלֹמֹה בְנִי עַל־הַפִּרְדָּה אֲשֶׁר־לִי וְהוֹרַדְתֶּם אֹתוֹ אֶל־גִּחוֹן׃", 1.34. "וּמָשַׁח אֹתוֹ שָׁם צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל וּתְקַעְתֶּם בַּשּׁוֹפָר וַאֲמַרְתֶּם יְחִי הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה׃", 1.35. "וַעֲלִיתֶם אַחֲרָיו וּבָא וְיָשַׁב עַל־כִּסְאִי וְהוּא יִמְלֹךְ תַּחְתָּי וְאֹתוֹ צִוִּיתִי לִהְיוֹת נָגִיד עַל־יִשְׂרָאֵל וְעַל־יְהוּדָה׃", 2.1. "וַיִּשְׁכַּב דָּוִד עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִד׃", 2.1. "וַיִּקְרְבוּ יְמֵי־דָוִד לָמוּת וַיְצַו אֶת־שְׁלֹמֹה בְנוֹ לֵאמֹר׃", 2.2. "אָנֹכִי הֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ כָּל־הָאָרֶץ וְחָזַקְתָּ וְהָיִיתָ לְאִישׁ׃", 2.2. "וַתֹּאמֶר שְׁאֵלָה אַחַת קְטַנָּה אָנֹכִי שֹׁאֶלֶת מֵאִתָּךְ אַל־תָּשֶׁב אֶת־פָּנָי וַיֹּאמֶר־לָהּ הַמֶּלֶךְ שַׁאֲלִי אִמִּי כִּי לֹא־אָשִׁיב אֶת־פָּנָיִךְ׃", 2.3. "וַיָּבֹא בְנָיָהוּ אֶל־אֹהֶל יְהוָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה־אָמַר הַמֶּלֶךְ צֵא וַיֹּאמֶר לֹא כִּי פֹה אָמוּת וַיָּשֶׁב בְּנָיָהוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּה־דִבֶּר יוֹאָב וְכֹה עָנָנִי׃", 2.3. "וְשָׁמַרְתָּ אֶת־מִשְׁמֶרֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו לִשְׁמֹר חֻקֹּתָיו מִצְוֺתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְעֵדְוֺתָיו כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה לְמַעַן תַּשְׂכִּיל אֵת כָּל־אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר תִּפְנֶה שָׁם׃", 2.4. "וַיָּקָם שִׁמְעִי וַיַּחֲבֹשׁ אֶת־חֲמֹרוֹ וַיֵּלֶךְ גַּתָה אֶל־אָכִישׁ לְבַקֵּשׁ אֶת־עֲבָדָיו וַיֵּלֶךְ שִׁמְעִי וַיָּבֵא אֶת־עֲבָדָיו מִגַּת׃", 2.4. "לְמַעַן יָקִים יְהוָה אֶת־דְּבָרוֹ אֲשֶׁר דִּבֶּר עָלַי לֵאמֹר אִם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ אֶת־דַּרְכָּם לָלֶכֶת לְפָנַי בֶּאֱמֶת בְּכָל־לְבָבָם וּבְכָל־נַפְשָׁם לֵאמֹר לֹא־יִכָּרֵת לְךָ אִישׁ מֵעַל כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל׃", 2.11. "וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ דָּוִד עַל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנִים׃", 2.12. "וּשְׁלֹמֹה יָשַׁב עַל־כִּסֵּא דָּוִד אָבִיו וַתִּכֹּן מַלְכֻתוֹ מְאֹד׃", 1.11. "Then Nathan spoke unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying: ‘Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?", 1.12. "Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.", 1.13. "Go and get thee in unto king David, and say unto him: Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?", 1.14. "Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.’", 1.15. "And Bath-sheba went in unto the king into the chamber.—Now the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.—", 1.16. "And Bath-sheba bowed, and prostrated herself unto the king. And the king said: ‘What wouldest thou?’", 1.17. "And she said unto him: ‘My lord, thou didst swear by the LORD thy God unto thy handmaid: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.", 1.18. "And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not.", 1.19. "And he hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar, the priest, and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant hath he not called.", 1.20. "And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.", 1.21. "Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.’", 1.22. "And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.", 1.23. "And they told the king, saying: ‘Behold Nathan the prophet.’ And when he was come in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.", 1.24. "And Nathan said: ‘My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?", 1.25. "For he is gone down this day, and hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say: Long live king Adonijah.", 1.26. "But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon hath he not called.", 1.27. "Is this thing done by my lord the king, and thou hast not declared unto thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?’", 1.28. "Then king David answered and said: ‘Call me Bath-sheba.’ And she came into the king’s presence, and stood before the king.", 1.29. "And the king swore and said: ‘As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,", 1.30. "verily as I swore unto thee by the LORD, the God of Israel, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.’", 1.31. "Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and prostrated herself to the king, and said: ‘Let my lord king David live for ever.’", 1.32. "And king David said: ‘Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.’ And they came before the king.", 1.33. "And the king said unto them: ‘Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon.", 1.34. "And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the horn, and say: Long live king Solomon.", 1.35. "Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.’", 2.1. "Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying:", 2.2. "’I go the way of all the earth; be thou strong therefore, and show thyself a man;", 2.3. "and keep the charge of the LORD thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His ordices, and His testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself;", 2.4. "that the LORD may establish His word which He spoke concerning me, saying: If thy children take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said He, a man on the throne of Israel.", 2.10. "And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.", 2.11. "And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.", 2.12. "And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established firmly.",
8. Homer, Odyssey, 1.15, 1.50, 5.57-5.74, 5.135, 5.194 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 378
9. Hebrew Bible, 2 Samuel, 1.26, 11, 11.21, 12, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9, 13.1-21.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 13, 454
10. Hebrew Bible, Daniel, 9.26 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •greek (language), versus latin Found in books: Schwartz (2008) 59
9.26. "וְאַחֲרֵי הַשָּׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם יִכָּרֵת מָשִׁיחַ וְאֵין לוֹ וְהָעִיר וְהַקֹּדֶשׁ יַשְׁחִית עַם נָגִיד הַבָּא וְקִצּוֹ בַשֶּׁטֶף וְעַד קֵץ מִלְחָמָה נֶחֱרֶצֶת שֹׁמֵמוֹת׃", 9.26. "And after the threescore and two weeks shall an anointed one be cut off, and be no more; and the people of a prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; but his end shall be with a flood; and unto the end of the war desolations are determined.",
11. Anon., Testament of Asher, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
12. Anon., Jubilees, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
13. Septuagint, 1 Maccabees, 6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •greek (language), versus latin Found in books: Schwartz (2008) 60
14. Septuagint, 2 Maccabees, 1.10, 12.45, 14.37-14.46 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Schwartz (2008) 59, 60
1.10. Those in Jerusalem and those in Judea and the senate and Judas,To Aristobulus, who is of the family of the anointed priests, teacher of Ptolemy the king, and to the Jews in Egypt,Greeting, and good health.' 12.45. But if he was looking to the splendid reward that is laid up for those who fall asleep in godliness, it was a holy and pious thought. Therefore he made atonement for the dead, that they might be delivered from their sin.' 14.37. A certain Razis, one of the elders of Jerusalem, was denounced to Nicanor as a man who loved his fellow citizens and was very well thought of and for his good will was called father of the Jews.' 14.38. For in former times, when there was no mingling with the Gentiles, he had been accused of Judaism, and for Judaism he had with all zeal risked body and life.' 14.39. Nicanor, wishing to exhibit the enmity which he had for the Jews, sent more than five hundred soldiers to arrest him;' 14.40. for he thought that by arresting him he would do them an injury." 14.41. When the troops were about to capture the tower and were forcing the door of the courtyard, they ordered that fire be brought and the doors burned. Being surrounded, Razis fell upon his own sword,' 14.42. preferring to die nobly rather than to fall into the hands of sinners and suffer outrages unworthy of his noble birth." 14.43. But in the heat of the struggle he did not hit exactly, and the crowd was now rushing in through the doors. He bravely ran up on the wall, and manfully threw himself down into the crowd.' 14.44. But as they quickly drew back, a space opened and he fell in the middle of the empty space.' 14.45. Still alive and aflame with anger, he rose, and though his blood gushed forth and his wounds were severe he ran through the crowd; and standing upon a steep rock,' 14.46. with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them with both hands and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.'
15. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 47.2-47.11 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 529
47.2. As the fat is selected from the peace offering,so David was selected from the sons of Israel. 47.2. You put stain upon your honor,and defiled your posterity,so that you brought wrath upon your children and they were grieved at your folly, 47.3. He played with lions as with young goats,and with bears as with lambs of the flock. 47.4. In his youth did he not kill a giant,and take away reproach from the people,when he lifted his hand with a stone in the sling and struck down the boasting of Goliath? 47.5. For he appealed to the Lord, the Most High,and he gave him strength in his right hand to slay a man mighty in war,to exalt the power of his people. 47.6. So they glorified him for his ten thousands,and praised him for the blessings of the Lord,when the glorious diadem was bestowed upon him. 47.7. For he wiped out his enemies on every side,and annihilated his adversaries the Philistines;he crushed their power even to this day. 47.8. In all that he did he gave thanks to the Holy One, the Most High, with ascriptions of glory;he sang praise with all his heart,and he loved his Maker. 47.9. He placed singers before the altar,to make sweet melody with their voices. 47.11. The Lord took away his sins,and exalted his power for ever;he gave him the covet of kings and a throne of glory in Israel.
16. Septuagint, Wisdom of Solomon, 47.2-47.11 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 529
17. Anon., Testament of Benjamin, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
18. Anon., Testament of Dan, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
19. Anon., Testament of Gad, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
20. Anon., Testaments of The Twelve Patriarchs, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
21. Anon., Testament of Judah, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
22. Anon., Testament of Zebulun, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
23. Anon., Testament of Solomon, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
24. Anon., Testament of Simeon, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
25. Anon., Testament of Reuben, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
26. Anon., Testament of Naphtali, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
27. Anon., Testament of Moses, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
28. Anon., Testament of Levi, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
29. Anon., Testament of Joseph, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
30. Anon., Testament of Job, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
31. Anon., Testament of Jacob, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
32. Anon., Testament of Issachar, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
33. Anon., Testament of Isaac, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
34. Anon., Testament of Hezekiah, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
35. Cicero, Philippicae, 3.15 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome Found in books: Isaac (2004) 389
36. Cicero, Letters, 5.20.9, 6.3.9 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 39
37. Polybius, Histories, 6.56.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome Found in books: Isaac (2004) 388
6.56.6. μεγίστην δέ μοι δοκεῖ διαφορὰν ἔχειν τὸ Ῥωμαίων πολίτευμα πρὸς βέλτιον ἐν τῇ περὶ θεῶν διαλήψει. 6.56.6.  But the quality in which the Roman commonwealth is most distinctly superior is in my opinion the nature of their religious convictions.
38. Cicero, Brutus, 131.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome Found in books: Isaac (2004) 388
39. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.36-2.38 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Dürr (2022) 78
2.36. Now this is the grade on which universal nature stands; and since she is of such a character as to be superior to all things and incapable of frustration by any, it follows of necessity that the world is an intelligent being, and indeed also a wise being. "Again, what can be more illogical than to deny that the being which embraces all things must be the best of all things, or, admitting this, to deny that it must be, first, possessed of life, secondly, rational and intelligent, and lastly, endowed with wisdom? How else can it be the best of all things? If it resembles plants or even animals, so far from being highest, it must be reckoned lowest in the scale of being. If again it be capable of reason yet has not been wise from the beginning, the world must be in a worse condition than mankind; for a man can become wise, but if in all the eternity of past time the world has been foolish, obviously it will never attain wisdom; and so it will be inferior to man, which is absurd. Therefore the world must be deemed to have been wise from the beginning, and divine. 2.37. "In fact there is nothing else beside the world that has nothing wanting, but is fully equipped and complete and perfect in all its details and parts. For as Chrysippus cleverly puts it, just as a shield-case is made for the sake of a shield and a sheath for the sake of a sword, so everything else except the world was created for the sake of some other thing; thus the cornº and fruits produced by the earth were created for the sake of animals, and animals for the sake of man: for example the horse for riding, the ox for ploughing, the dog for hunting and keeping guard; man himself however came into existence for the purpose of contemplating and imitating the world; he is by no means perfect, but he is 'a small fragment of that which is perfect.' 2.38. The world on the contrary, since it embraces all things and since nothing exists which is not within it, is entirely perfect; how then can it fail to possess that which is the best? but there is nothing better than intelligence and reason; the world therefore cannot fail to possess them. Chrysippus therefore also well shows by the aid of illustrations that in the perfect and mature specimen of its kind everything is better than in the imperfect, for instance in a horse than in a foal, in a dog than in a puppy, in a man than in a boy; and that similarly a perfect and complete being is bound to possess that which is the best thing in all the world;
40. Septuagint, 3 Maccabees, 13, 49 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
41. Cicero, Brutus, 131.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome Found in books: Isaac (2004) 388
42. Augustus, Res Gestae Divi Augusti, None (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
43. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 245 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language in asia minor •languages, latin Found in books: Marek (2019) 398, 399
245. he still had himself some sparks of the Jewish philosophy and piety, since he had long ago learnt something of it by reason of his eagerness for learning, and had studied it still more ever since he had come as governor of the countries in which there are vast numbers of Jews scattered over every city of Asia and Syria; or partly because he was so disposed in his mind from his spontaneous, and natural, and innate inclination for all things which are worthy of care and study. Moreover, God himself appears often to suggest virtuous ideas to virtuous men, by which, while benefiting others, they will likewise be benefited themselves, which now was the case with Petronius. What then was his resolution?
44. Livy, History, 3.34.2, 36.17.5, 45.29.3 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language, archaic and early texts •latin language •language, latin Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 754; Czajkowski et al (2020) 143; Tacoma (2016) 210
45.29.3. silentio per praeconem facto Paulus Latine, quae senatui, quae sibi ex consilii sententia visa essent, pronuntiavit. ea Cn. Octavius praetor — nam et ipse aderat — interpretata sermone Graeco referebat:
45. Anon., Sibylline Oracles, 13, 49 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
46. Horace, Letters, 1.5.9 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
47. Ignatius, To The Ephesians, 2.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
2.1. But as touching my fellow-servant Burrhus, who by the will of God is your deacon blessed in all things, I pray that he may remain with me to the honour of yourselves and of your bishop. Yea, and Crocus also, who is worthy of God and of you, whom I received as an ensample of the love which ye bear me, hath relieved me in all ways -- even so may the Father of Jesus Christ refresh him -- together with Onesimus and Burrhus and Euplus and Fronto; in whom I saw you all with the eyes of love.
48. Ignatius, To The Smyrnaeans, 12.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
49. Ignatius, To The Trallians, 3.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
3.2. And I am persuaded that ye are so minded as touching these matters: for I received the ensample of your love, and I have it with me, in the person of your bishop, whose very demeanour is a great lesson, while his gentleness is power -- a man to whom I think even the godless pay reverence.
50. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 14.191, 14.197, 14.319 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 142
14.191. I have sent you a copy of that decree, registered on the tables, which concerns Hyrcanus, the son of Alexander, the high priest and ethnarch of the Jews, that it may be laid up among the public records; and I will that it be openly proposed in a table of brass, both in Greek and in Latin. 14.197. and that ambassadors be sent to Hyrcanus, the son of Alexander, the high priest of the Jews, that may discourse with him about a league of friendship and mutual assistance; and that a table of brass, containing the premises, be openly proposed in the capitol, and at Sidon, and Tyre, and Askelon, and in the temple, engraven in Roman and Greek letters: 14.319. 5. “Marcus Antonius, imperator, to the magistrates, senate, and people of Tyre, sendeth greeting. I have sent you my decree, of which I will that ye take care that it be engraven on the public tables, in Roman and Greek letters, and that it stand engraven in the most illustrious places, that it may be read by all.
51. Juvenal, Satires, 1.26, 3.60-3.80, 6.295-6.300 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 210, 215, 221
52. New Testament, Colossians, 4.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 94
4.16. καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρʼ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικίας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. 4.16. When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
53. New Testament, Ephesians, 2.11-2.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 94
2.11. Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου, 2.12. — ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ, ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ. 2.13. νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ χριστοῦ. 2.14. Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν 2.15. ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ, τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὑτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην, 2.16. καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ· 2.17. καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς· 2.18. ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα. 2.19. Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ ἐστὲ συνπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ, 2.20. ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, 2.21. ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, 2.22. ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι. 2.11. Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands); 2.12. that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covets of the promise, having no hope and without God in the world. 2.13. But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. 2.14. For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, 2.15. having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordices, that he might create in himself one new man of the two, making peace; 2.16. and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby. 2.17. He came and preached peace to you who were far off and to those who were near. 2.18. For through him we both have our access in one Spirit to the Father. 2.19. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God, 2.20. being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; 2.21. in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord; 2.22. in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.
54. New Testament, Romans, 12.1-12.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin terms, for reason language Found in books: Dürr (2022) 1
12.1. Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν τῷ θεῷ εὐάρεστον, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν· 12.2. καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον. 12.1. Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. 12.2. Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
55. Anon., The Life of Adam And Eve, 13, 49 (1st cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
56. New Testament, Matthew, 17.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 141
17.25. λέγει Ναί. καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων Τί σοι δοκεῖ, Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον; ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων; 17.25. He said, "Yes."When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their sons, or from strangers?"
57. Appian, The Mithridatic Wars, 20, 62-63 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huttner (2013) 39
58. Appian, Civil Wars, 1.4.28 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome Found in books: Isaac (2004) 388
59. Tacitus, Dialogus De Oratoribus, 10.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin •latin language Found in books: Czajkowski et al (2020) 468; Tacoma (2016) 219
60. Tacitus, Annals, 4.42-4.43 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
4.42. Ac forte habita per illos dies de Votieno Montano, celebris ingenii viro, cognitio cunctantem iam Tiberium perpulit ut vitandos crederet patrum coetus vocesque quae plerumque verae et graves coram ingerebantur. nam postulato Votieno ob contumelias in Caesarem dictas, testis Aemilius e militaribus viris, dum studio probandi cuncta refert et quamquam inter obstrepentis magna adseveratione nititur, audivit Tiberius probra quis per occultum lacerabatur, adeoque perculsus est ut se vel statim vel in cognitione purgaturum clamitaret precibusque proximorum, adulatione omnium aegre componeret animum. et Votienus quidem maiestatis poenis adfectus est: Caesar obiectam sibi adversus reos inclementiam eo pervicacius amplexus, Aquiliam adulterii delatam cum Vario Ligure, quamquam Lentulus Gaetulicus consul designatus lege Iulia damnasset, exilio punivit Apidiumque Merulam quod in acta divi Augusti non iuraverat albo senatorio erasit. 4.43. Auditae dehinc Lacedaemoniorum et Messeniorum legationes de iure templi Dianae Limnatidis, quod suis a maioribus suaque in terra dicatum Lacedaemonii firmabant annalium memoria vatumque carminibus, sed Macedonis Philippi cum quo bellassent armis ademptum ac post C. Caesaris et M. Antonii sententia redditum. contra Messenii veterem inter Herculis posteros divisionem Peloponnesi protulere, suoque regi Denthaliatem agrum in quo id delubrum cessisse; monimentaque eius rei sculpta saxis et aere prisco manere. quod si vatum, annalium ad testimonia vocentur, pluris sibi ac locupletiores esse; neque Philippum potentia sed ex vero statuisse: idem regis Antigoni, idem imperatoris Mummii iudicium; sic Milesios permisso publice arbitrio, postremo Atidium Geminum praetorem Achaiae decrevisse. ita secundum Messenios datum. et Segestani aedem Veneris montem apud Erycum, vetustate dilapsam, restaurari postulavere, nota memorantes de origine eius et laeta Tiberio. suscepit curam libens ut consanguineus. tunc tractatae Massiliensium preces probatumque P. Rutilii exemplum; namque eum legibus pulsum civem sibi Zmyrnaei addiderant. quo iure Vulcacius Moschus exul in Massiliensis receptus bona sua rei publicae eorum et patriae reliquerat. 4.42.  As chance would have it, the trial at this juncture of the popular and talented Votienus Montanus forced Tiberius (who was already wavering) to the conviction that he must avoid the meetings of the senate and the remarks, often equally true and mordant, which were there repeated to his face. For, during the indictment of Votienus for the use of language offensive to the emperor, the witness Aemilius, a military man, in his anxiety to prove the case, reported the expressions in full, and, disregarding the cries of protest, struggled on with his tale with great earnestness. Tiberius thus heard the scurrilities with which he was attacked in private; and such was the shock that he kept crying out he would refute them, either on the spot or in charge of the trial his equanimity being restored with difficulty by the entreaties of his friends and the adulation of all. Votienus himself suffered the penalties of treason. The Caesar, as he had been reproached with recklessness to defendants, adhered to his methods with all the more tenacity; punishing Aquilia by exile on the charge of adultery with Varius Ligus, though Lentulus Gaetulicus, the consul designate, had pressed only for conviction under the Julian Law; and expunging Apidius Merula from the senatorial register because he had not sworn allegiance to the acts of the deified Augustus. 4.43.  A hearing was now given to embassies from Lacedaemon and Messene upon the legal ownership of the temple of Diana Limnatis. That it had been consecrated by their own ancestors, and on their own ground, the Lacedaemonians sought to establish by the records of history and the hymns of the poets: it had been wrested from them, however, by the Macedonian arms during their war with Philip, and had been returned later by the decision of Julius Caesar and Mark Antony. In reply, the Messenians brought forward the old partition of the Peloponnese between the descendants of Hercules:— "The Denthaliate district, in which the shrine stood, had been assigned to their king, and memorials of the fact, engraved on rock and ancient bronze, were still extant. But if they were challenged to adduce the evidences of poetry and history, the more numerous and competent witnesses were on their side, nor had Philip decided by arbitrary power, but on the merits of the case: the same had been the judgement of King Antigonus and the Roman commander Mummius; and a similar verdict was pronounced both by Miletus, when that state was commissioned to arbitrate, and, last of all, by Atidius Geminus, the governor of Achaia." The point was accordingly decided in favour of Messene. The Segestans also demanded the restoration of the age-worn temple of Venus on Mount Eryx, and told the familiar tale of its foundation: much to the pleasure of Tiberius, who as a relative willingly undertook the task. At this time, a petition from Massilia was considered, and sanction was given to the precedent set by Publius Rutilius. For, after his banishment by form of law, Rutilius had been presented with the citizenship of Smyrna; on the strength of which, the exile Vulcacius Moschus had naturalized himself at Massilia and bequeathed his estate to the community, as his fatherland.
61. Tacitus, Agricola, 4.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
62. Suetonius, Tiberius, 71 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 143; Isaac (2004) 389
63. Suetonius, Nero, 13 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 220
64. Suetonius, Iulius, 39.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 220
65. Seneca The Younger, Letters, 41.8, 121.14, 123.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin terms, for reason language Found in books: Dürr (2022) 128
66. Pliny The Elder, Natural History, 6.5.15, 29.7.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 201, 220
67. New Testament, Luke, 24.44 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •greek (language), versus latin Found in books: Schwartz (2008) 59
24.44. Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Οὗτοι οἱ λόγοι μου οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωυσέως καὶ τοῖς προφήταις καὶ Ψαλμοῖς περὶ ἐμοῦ. 24.44. He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."
68. Quintilian, Institutio Oratoria, 1.1.12-1.1.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 219
1.1.12.  I prefer that a boy should begin with Greek, because Latin, being in general use, will be picked up by him whether we will or no; while the fact that Latin learning is derived from Greek is a further reason for his being first instructed in the latter. 1.1.13.  I do not however desire that this principle should be so superstitiously observed that he should for long speak and learn only Greek, as is done in the majority of cases. Such a course gives rise to many faults of language and accent; the latter tends to acquire a foreign intonation, while the former through force of habit becomes impregnated with Greek idioms, which persist with extreme obstinacy even when we are speaking another tongue.
69. Dio Chrysostom, Orations, 37.34 (1st cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 139
37.34.  Will you not consider the matter? Will you not test your memory to see whether any such thing has been done by him in Corinth? Although you live in a city favoured by Aphroditê beyond all that are or ever have been, nevertheless you have heard nothing of the sort regarding him, and, I venture to assert, no other Greek has either. Then do you believe that the man who has lived a decent life in Greece, in the midst of greater licence and indulgence, has suffered transformation in Rome, in the presence of the Emperor himself and the laws? Why, there is very much as if one were to say of the athlete that, though privately he keeps the rules, in the stadium and in the presence of the Master of the Games he violates the code!
70. Anon., 2 Baruch, 49, 13 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
71. Cassius Dio, Roman History, 49.14.4-49.14.6, 51.2.3 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 257
49.14.4.  And in order that Agrippa might regularly enjoy this trophy of his naval victory on every occasion on which generals should wear the laurel crown in celebrating a triumph, Caesar's grant was later confirmed by a decree. In this way Caesar calmed the soldiers at that time. The money he gave them at once and the land not much later. 49.14.5.  And since the land which was still held by the state at the time did not suffice, he bought more in addition, especially a large tract from the inhabitants of Capua in Campania, since their city needed a large number of settlers. In return he gave the Capuans the water-supply called the Aqua Iulia, their chief source of pride at all times, and the Gnosian territory, the use of which they still enjoy at the present time. 49.14.6.  These were later events, however; at the time Caesar arranged matters in Sicily and through Statilius Taurus won over both the Africas without a struggle and sent back to Antony ships equal in number to those which had been lost. 51.2.3.  He gave the kingdom of Lycomedes to one Medeius, because the latter had detached the Mysians in Asia from Antony before the naval battle and with them had waged war upon those who were on Antony's side. He gave the people of Cydonia and Lampe their liberty, because they had rendered have some assistance; and in the case of the Lampaeans he helped them to found anew their city, which had been destroyed.
72. Gellius, Attic Nights, 20.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
73. Anon., Acts of John, 59, 58 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huttner (2013) 188
58. Now when some long time had passed, and none of the brethren had been at any time grieved by John, they were then grieved because he had said: Brethren, it is now time for me to go to Ephesus (for so have I agreed with them that dwell there) lest they become slack, now for a long time having no man to confirm them. But all of you must have your minds steadfast towards God, who never forsaketh us. But when they heard this from him, the brethren lamented because they were to be parted from him. And John said: Even if I be parted from you, yet Christ is always with you: whom if ye love purely ye will have his fellowship without reproach, for if he be loved, he preventeth (anticipateth) them that love him.
74. Lucian, The Mistaken Critic, 14 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language in asia minor Found in books: Marek (2019) 399
75. Pliny The Younger, Letters, 10.56.3, 10.96.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marek (2019) 371
76. Anon., Targum Isaiah, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
77. Anon., Targum of Esther, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
78. Anon., Targum of The Prophets, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
79. Anon., Targum of The Writings, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
80. Anon., Targum Onqelos, 13, 49 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
81. Anon., Targum Pseudo-Jonathan, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
82. Anon., Targum Yerushalmi, 13, 49 (2nd cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
83. Apuleius, Florida, 16, 18, 20, 9 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 375
84. Apuleius, Apology, 12, 28, 36, 38-39, 69, 72, 8, 82, 9, 98 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 375
85. Anon., Targum Neofiti, 13, 49 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
86. Gaius, Instiutiones, None (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 143
87. Nag Hammadi, The Apocalypse of Adam, 13, 49 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
88. Eusebius of Caesarea, Life of Constantine, 3.13 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 144
3.13. As soon as the emperor had spoken these words in the Latin tongue, which another interpreted, he gave permission to those who presided in the council to deliver their opinions. On this some began to accuse their neighbors, who defended themselves, and recriminated in their turn. In this manner numberless assertions were put forth by each party, and a violent controversy arose at the very commencement. Notwithstanding this, the emperor gave patient audience to all alike, and received every proposition with steadfast attention, and by occasionally assisting the argument of each party in turn, he gradually disposed even the most vehement disputants to a reconciliation. At the same time, by the affability of his address to all, and his use of the Greek language, with which he was not altogether unacquainted, he appeared in a truly attractive and amiable light, persuading some, convincing others by his reasonings, praising those who spoke well, and urging all to unity of sentiment, until at last he succeeded in bringing them to one mind and judgment respecting every disputed question.
89. Scriptores Historiae Augustae, Hadrian, 3.1 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 218
90. Themistius, Orations, None (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Marek (2019) 471
91. Ammianus Marcellinus, History, 15.13.1 (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 144
15.13.1. After Domitianus was dispatched by a cruel death, Cf. xiv. 7, 16. his successor Musonianus governed the East with the rank of pretorian prefect, a man famed for his command of both languages, Greek and Latin; cf. Suet., Claud. 42, l. from which he won higher distinction than was expected.
92. Justinian, Institutiones, 2.9.5 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 73
93. Jerome, Commentary On Galatians, None (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •latin language in asia minor Found in books: Marek (2019) 399
94. Theodosius Ii Emperor of Rome, Theodosian Code, 10.1.15 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 73
95. Justinian, Codex Justinianus, None (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 68, 73
96. Justinian, Digest, None (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 221
97. Anon., Abot De Rabbi Nathan, 13, 49 (7th cent. CE - 9th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
98. Quran, Quran, 17.55, 38.21-38.25 (7th cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 13, 222
17.55. وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا 38.21. وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ 38.22. إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاءِ الصِّرَاطِ 38.23. إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ 38.24. قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ 38.25. فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
99. Augustine, Letters, 138.19 (7th cent. CE - 7th cent. CE)  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 375
100. Anon., Martyrdom And Ascension of Isaiah, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
101. Anon., Odes of Solomon, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
103. Anon., Philo The Epic Poet, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
104. Anon., Pirqe Rabbi Eliezer, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
105. Anon., Prayer of Joseph, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
106. Anon., Prayer of Manasseh, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
107. Anon., Philo The Epic Poet, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
108. Anon., Lives of The Prophets, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
109. Anon., Jannes And Jambres, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
110. Anon., Joseph And Aseneth, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
111. Babylonian Talmud, B. Berakot, None  Tagged with subjects: •latin, language Found in books: Zawanowska and Wilk (2022) 222
112. Anon., Epistle To The Laodiceans, 20  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 94
113. Anon., Five Apocryphal Syriac Psalms, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
114. Anon., Fragmentary Targum, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
115. Anon., Apocalypse of Moses, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
116. Epigraphy, Irt, 559, 647  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 373
117. Anon., Apocalypse of Daniel, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
118. Anon., Apocalypse of Abraham, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
119. Epigraphy, Ils, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 371
120. Anon., Greek Apocalypse of Ezra, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
121. Anon., Hebrew Apocalypse of Elijah, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
122. Anon., Hellenistic Synagogal Prayers, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
123. Anon., History of Joseph, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
124. Anon., History of The Rechabites, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
125. Anon., Prayer of Moses, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
126. Anon., Ladder of Jacob, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
127. Anon., Yemenite Targum, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
128. Epigraphy, Cil, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 59
129. Anon., 5 Maccabees (Arabic), 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
130. Epigraphy, Ig, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 302
131. Papyri, P.Paris, 69  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 72
132. Vergil, Aeneis, 8.190-8.305  Tagged with subjects: •latin as international language Found in books: O, Daly (2020) 231
8.190. and him conceiving, Maia, that white maid, 8.191. on hoar Cyllene's frosty summit bore. 8.192. But Maia's sire, if aught of truth be told, 8.193. was Atlas also, Atlas who sustains 8.194. the weight of starry skies. Thus both our tribes 8.195. are one divided stem. Secure in this, 8.196. no envoys have I sent, nor tried thy mind 8.197. with artful first approaches, but myself, 8.198. risking my person and my life, have come 8.199. a suppliant here. For both on me and thee 8.200. the house of Daunus hurls insulting war. 8.201. If us they quell, they doubt not to obtain 8.202. lordship of all Hesperia, and subdue 8.203. alike the northern and the southern sea. 8.204. Accept good faith, and give! Behold, our hearts 8.205. quail not in battle; souls of fire are we, 8.207. Aeneas ceased. The other long had scanned 8.208. the hero's face, his eyes, and wondering viewed 8.209. his form and mien divine; in answer now 8.210. he briefly spoke: “With hospitable heart, 8.211. O bravest warrior of all Trojan-born, 8.212. I know and welcome thee. I well recall 8.213. thy sire Anchises, how he looked and spake. 8.214. For I remember Priam, when he came 8.215. to greet his sister, Queen Hesione, 8.216. in Salamis , and thence pursued his way 8.217. to our cool uplands of Arcadia . 8.218. The bloom of tender boyhood then was mine, 8.219. and with a wide-eyed wonder I did view 8.220. those Teucrian lords, Laomedon's great heir, 8.221. and, towering highest in their goodly throng, 8.222. Anchises, whom my warm young heart desired 8.223. to speak with and to clasp his hand in mine. 8.224. So I approached, and joyful led him home 8.225. to Pheneus' olden wall. He gave me gifts 8.226. the day he bade adieu; a quiver rare 8.227. filled with good Lycian arrows, a rich cloak 8.228. inwove with thread of gold, and bridle reins 8.229. all golden, now to youthful Pallas given. 8.230. Therefore thy plea is granted, and my hand 8.231. here clasps in loyal amity with thine. 8.232. To-morrow at the sunrise thou shalt have 8.233. my tribute for the war, and go thy way 8.234. my glad ally. But now this festival, 8.235. whose solemn rite 't were impious to delay, 8.236. I pray thee celebrate, and bring with thee 8.237. well-omened looks and words. Allies we are! 8.239. So saying, he bade his followers renew 8.240. th' abandoned feast and wine; and placed each guest 8.241. on turf-built couch of green, most honoring 8.242. Aeneas by a throne of maple fair 8.243. decked with a lion's pelt and flowing mane. 8.244. Then high-born pages, with the altar's priest, 8.245. bring on the roasted beeves and load the board 8.246. with baskets of fine bread; and wine they bring — 8.247. of Ceres and of Bacchus gift and toil. 8.248. While good Aeneas and his Trojans share 8.250. When hunger and its eager edge were gone, 8.251. Evander spoke: “This votive holiday, 8.252. yon tables spread and altar so divine, 8.253. are not some superstition dark and vain, 8.254. that knows not the old gods, O Trojan King! 8.255. But as men saved from danger and great fear 8.256. this thankful sacrifice we pay. Behold, 8.257. yon huge rock, beetling from the mountain wall, 8.258. hung from the cliff above. How lone and bare 8.259. the hollowed mountain looks! How crag on crag 8.260. tumbled and tossed in huge confusion lie! 8.261. A cavern once it was, which ran deep down 8.262. into the darkness. There th' half-human shape 8.263. of Cacus made its hideous den, concealed 8.264. from sunlight and the day. The ground was wet 8.265. at all times with fresh gore; the portal grim 8.266. was hung about with heads of slaughtered men, 8.267. bloody and pale—a fearsome sight to see. 8.268. Vulcan begat this monster, which spewed forth 8.269. dark-fuming flames from his infernal throat, 8.270. and vast his stature seemed. But time and tide 8.271. brought to our prayers the advent of a god 8.272. to help us at our need. For Hercules, 8.273. divine avenger, came from laying low 8.274. three-bodied Geryon, whose spoils he wore 8.275. exultant, and with hands victorious drove 8.276. the herd of monster bulls, which pastured free 8.277. along our river-valley. Cacus gazed 8.278. in a brute frenzy, and left not untried 8.279. aught of bold crime or stratagem, but stole 8.280. four fine bulls as they fed, and heifers four, 8.281. all matchless; but, lest hoof-tracks point his way, 8.282. he dragged them cave-wards by the tails, confusing 8.283. the natural trail, and hid the stolen herd 8.284. in his dark den; and not a mark or sign 8.285. could guide the herdsmen to that cavern-door. 8.286. But after, when Amphitryon's famous son, 8.287. preparing to depart, would from the meads 8.288. goad forth the full-fed herd, his lingering bulls 8.289. roared loud, and by their lamentable cry 8.290. filled grove and hills with clamor of farewell: 8.291. one heifer from the mountain-cave lowed back 8.292. in answer, so from her close-guarded stall 8.293. foiling the monster's will. Then hadst thou seen 8.294. the wrath of Hercules in frenzy blaze 8.295. from his exasperate heart. His arms he seized, 8.296. his club of knotted oak, and climbed full-speed 8.297. the wind-swept hill. Now first our people saw 8.298. Cacus in fear, with panic in his eyes. 8.299. Swift to the black cave like a gale he flew, 8.300. his feet by terror winged. Scarce had he passed 8.301. the cavern door, and broken the big chains, 8.302. and dropped the huge rock which was pendent there 8.303. by Vulcan's well-wrought steel; scarce blocked and barred 8.304. the guarded gate: when there Tirynthius stood, 8.305. with heart aflame, surveying each approach,
133. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 2.2.2  Tagged with subjects: •latin, only language used in public in republican rome •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 143; Isaac (2004) 388
134. Epigraphy, Ik Side, 62  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 139
135. Epigraphy, Ae, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 371, 373
136. Papyri, P.Stras., 1.22  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 68, 72, 73
137. Papyri, P.Oxy., 3.495, 6.903, 17.2348, 38.2857, 42.3015  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52, 56
138. Papyri, P.Stras., 1.22  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 68, 72, 73
139. Papyri, P.Turner, 22  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
140. Epigraphy, Igur, 6  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 39
141. Papyri, P.Yadin, 28  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52, 56, 57, 68, 72, 73
142. Epigraphy, Ig Xii Suppl., 124  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 276
143. Papyri, Psi, 6.729, 10.1159  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52, 57
144. Epigraphy, I.Leukopetra, 51-52, 73, 76, 89, 91-92, 94, 6  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 302
145. Epigraphy, Cil Iii, 353  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 235
146. Anon., 4 Ezra, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
147. Anon., Testament of Adam, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
148. Anon., Testament of Abraham, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
149. Papyri, P.Mich., None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
150. Papyri, P.Berl.Leihg., 1.1  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
151. Anon., Questions of Ezra, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
152. Anon., Revelation of Ezra, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
153. Anon., Samaritan Targum, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
154. Papyri, P.Col., 8.221  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
155. Anon., Sentences of The Syriac Menander, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
156. Papyri, P.Dura, 125-126, 128, 26, 28, 32, 127  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 126
157. Anon., Vision of Ezra, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
158. Anon., Eldad And Modad, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
159. Anon., Treatise of Shem, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
160. Papyri, P.Fouad, 1.45  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
161. Papyri, P.Hamb., 1.63  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
162. Anon., Testaments of The Three Patriarchs, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
163. Anon., 3 Baruch, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
164. Paulus Julius, Digesta, None  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 73
165. Strabo, Geography, 2.3.4, 4.1.5, 12.3.25, 12.3.41, 12.8.16-12.8.17  Tagged with subjects: •latin language •language, latin •latin language in asia minor •latin language, Found in books: Czajkowski et al (2020) 468; Huttner (2013) 39, 188; Marek (2019) 399; Tacoma (2016) 51
2.3.4. Posidonius, in speaking of those who have sailed round Africa, tells us that Herodotus was of opinion that some of those sent out by Darius actually performed this enterprise; and that Heraclides of Pontus, in a certain dialogue, introduces one of the Magi presenting himself to Gelon, and declaring that he had performed this voyage; but he remarks that this wants proof. He also narrates how a certain Eudoxus of Cyzicus, sent with sacrifices and oblations to the Corean games, travelled into Egypt in the reign of Euergetes II.; and being a learned man, and much interested in the peculiarities of different countries, he made interest with the king and his ministers on the subject, but especially for exploring the Nile. It chanced that a certain Indian was brought to the king by the [coast]-guard of the Arabian Gulf. They reported that they had found him in a ship, alone, and half dead: but that they neither knew who he was, nor where he came from, as he spoke a language they could not understand. He was placed in the hands of preceptors appointed to teach him the Greek language. On acquiring which, he related how he had started from the coasts of India, but lost his course, and reached Egypt alone, all his companions having perished with hunger; but that if he were restored to his country he would point out to those sent with him by the king, the route by sea to India. Eudoxus was of the number thus sent. He set sail with a good supply of presents, and brought back with him in exchange aromatics and precious stones, some of which the Indians collect from amongst the pebbles of the rivers, others they dig out of the earth, where they have been formed by the moisture, as crystals are formed with us. [He fancied that he had made his fortune], however, he was greatly deceived, for Euergetes took possession of the whole treasure. On the death of that prince, his widow, Cleopatra, assumed the reins of government, and Eudoxus was again despatched with a richer cargo than before. On his journey back, he was carried by the winds above Ethiopia, and being thrown on certain [unknown] regions, he conciliated the inhabitants by presents of grain, wine, and cakes of pressed figs, articles which they were without; receiving in exchange a supply of water, and guides for the journey. He also wrote down several words of their language, and having found the end of a prow, with a horse carved on it, which he was told formed part of the wreck of a vessel coming from the west, he took it with him, and proceeded on his homeward course. He arrived safely in Egypt, where no longer Cleopatra, but her son, ruled; but he was again stripped of every thing on the accusation of having appropriated to his own uses a large portion of the merchandise sent out. However, he carried the prow into the market-place, and exhibited it to the pilots, who recognised it as being come from Gades. The merchants [of that place] employing large vessels, but the lesser traders small ships, which they style horses, from the figures of that animal borne on the prow, and in which they go out fishing around Maurusia, as far as the Lixus. Some of the pilots professed to recognise the prow as that of a vessel which had sailed beyond the river Lixus, but had not returned. From this Eudoxus drew the conclusion, that it was possible to circumnavigate Libya; he therefore returned home, and having collected together the whole of his substance, set out on his travels. First he visited Dicaearchia, and then Marseilles, and afterwards traversed the whole coast as far as Gades. Declaring his enterprise everywhere as he journeyed, he gathered money sufficient to equip a great ship, and two boats, resembling those used by pirates. On board these he placed singing girls, physicians, and artisans of various kinds, and launching into open sea, was carried towards India by steady westerly winds. However, they who accompanied him becoming wearied with the voyage, steered their course towards land, but much against his will, as he dreaded the force of the ebb and flow. What he feared actually occurred. The ship grounded, but gently, so that it did not break up at once, but fell to pieces gradually, the goods and much of the timber of the ship being saved. With these he built a third vessel, closely resembling a ship of fifty oars, and continuing his voyage, came amongst a people who spoke the same language as that some words of which he had on a former occasion committed to writing. He further discovered, that they were men of the same stock as those other Ethiopians, and also resembled those of the kingdom of Bogus. However, he abandoned his [intended] voyage to India, and returned home. On his voyage back he observed an uninhabited island. well watered and wooded, and carefully noted its position. Having reached Maurusia in safety, he disposed of his vessels, and travelled by land to the court of Bogus. He recommended that sovereign to undertake an expedition thither. This, however, was prevented on account of the fear of the [king's] advisers, lest the district should chance to expose then to treachery, by making known a route by which foreigners might come to attack them. Eudoxus, however, became aware, that although it was given out that he was himself to be sent on this proposed expedition, the real intent was to abandon him on some desert island. He therefore fled to the Roman territory, and passed thence into Iberia. Again, he equipped two vessels, one round and the other long, furnished with fifty oars, the latter framed for voyaging in the high seas. the other for coasting along the shores. He placed on board agricultural implements, seed, and builders, and hastened on the same voyage, determined, if it should prove too long, to winter on the island he had before observed, sow his seed. and leaving reaped the harvest, complete the expedition he had intended from the beginning. 4.1.5. The Massilians live under a well-regulated aristocracy. They have a council composed of 600 persons called timouchi, who enjoy this dignity for life. Fifteen of these preside over the council, and have the management of current affairs; these fifteen are in their turn presided over by three of their number, in whom rests the principal authority; and these again by one. No one can become a timouchus who has not children, and who has not been a citizen for three generations. Their laws, which are the same as those of the Ionians, they expound in public. Their country abounds in olives and vines, but on account of its ruggedness the wheat is poor. Consequently they trust more to the resources of the sea than of the land, and avail themselves in preference of their excellent position for commerce. Nevertheless they have been enabled by the power of perseverance to take in some of the surrounding plains, and also to found cities: of this number are the cities they founded in Iberia as a rampart against the Iberians, in which they introduced the worship of Diana of Ephesus, as practised in their father-land, with the Grecian mode of sacrifice. In this number too are Rhoa [and] Agatha, [built for defence] against the barbarians dwelling around the river Rhone; also Tauroentium, Olbia, Antipolis and Nicaea, [built as a rampart] against the nation of the Salyes and the Ligurians who inhabit the Alps. They possess likewise dry docks and armouries. Formerly they had an abundance of vessels, arms, and machines, both for the purposes of navigation and for besieging towns; by means of which they defended themselves against the barbarians, and likewise obtained the alliance of the Romans, to whom they rendered many important services; the Romans in their turn assisting in their aggrandizement. Sextius, who defeated the Salyes, founded, not far from Marseilles, a city which was named after him and the hot waters, some of which they say have lost their heat. Here he established a Roman garrison, and drove from the sea-coast which leads from Marseilles to Italy the barbarians, whom the Massilians were not able to keep back entirely. However, all he accomplished by this was to compel the barbarians to keep at a distance of twelve stadia from those parts of the coast which possessed good harbours, and at a distance of eight stadia where it was rugged. The land which they thus abandoned, he presented to the Massilians. In their city are laid up heaps of booty taken in naval engagements against those who disputed the sea unjustly. Formerly they enjoyed singular good fortune, as well in other matters as also in their amity with the Romans. of this [amity] we find numerous signs, amongst others the statue of Diana which the Romans dedicated on the Aventine mount, of the same figure as that of the Massilians. Their prosperity has in a great measure decayed since the war of Pompey against Caesar, in which they sided with the vanquished party. Nevertheless some traces of their ancient industry may still be seen amongst the inhabitants, especially the making of engines of war and ship-building. Still as the surrounding barbarians, now that they are under the dominion of the Romans, become daily more civilized, and leave the occupation of war for the business of towns and agriculture, there is no longer the same attention paid by the inhabitants of Marseilles to these objects. The aspect of the city at the present day is a proof of this. For all those who profess to be men of taste, turn to the study of elocution and philosophy. Thus this city for some little time back has become a school for the barbarians, and has communicated to the Galatae such a taste for Greek literature, that they even draw contracts on the Grecian model. While at the present day it so entices the noblest of the Romans, that those desirous of studying resort thither in preference to Athens. These the Galatae observing, and being at leisure on account of the peace, readily devote themselves to similar pursuits, and that not merely individuals, but the public generally; professors of the arts and sciences, and likewise of medicine, being employed not only by private persons, but by towns for common instruction. of the wisdom of the Massilians and the simplicity of their life, the following will not be thought an insignificant proof. The largest dowry amongst them consists of one hundred gold pieces, with five for dress, and five more for golden ornaments. More than this is not lawful. Caesar and his successors treated with moderation the offences of which they were guilty during the war, in consideration of their former friendship; and have preserved to the state the right of governing according to its ancient laws. So that neither Marseilles nor the cities dependent on it are under submission to the governors sent [into the Narbonnaise]. So much for Marseilles. 12.3.25. Neither can Apollodorus impute such an opinion to the early writers, as though they, one and all, voiced the opinion that no peoples from the far side of the Halys River took part in the Trojan war. One might rather find evidence to the contrary; at any rate, Maeandrius says that the Eneti first set forth from the country of the White Syrians and allied themselves with the Trojans, and that they sailed away from Troy with the Thracians and took up their abode round the recess of the Adrias, but that the Eneti who did not have a part in the expedition had become Cappadocians. The following might seem to agree with this account, I mean the fact that the whole of that part of Cappadocia near the Halys River which extends along Paphlagonia uses two languages which abound in Paphlagonian names, as Bagas, Biasas, Aeniates, Rhatotes, Zardoces, Tibius, Gasys, Oligasys, and Manes, for these names are prevalent in Bamonitis, Pimolitis, Gazelonitis, Gazacene and most of the other districts. Apollodorus himself quotes the Homeric verse as written by Zenodotus, stating that he writes it as follows: from Enete, whence the breed of the wild mules; and he says that Hecataeus takes Enete to be Amisus. But, as I have already stated, Amisus belongs to the White Syrians and is outside the Halys River. 12.3.41. After Pompeiupolis comes the remainder of the interior of Paphlagonia, extending westwards as far as Bithynia. This country, small though it is, was governed by several rulers a little before my time, but, the family of kings having died out, it is now in possession of the Romans. At any rate, they give to the country that borders on Bithynia the names Timonitis, the country of Gezatorix, and also Marmolitis, Sanisene, and Potamia. There was also a Cimiatene, in which was Cimiata, a strong fortress situated at the foot of the mountainous country of the Olgassys. This was used by Mithridates, surnamed Ctistes, as a base of operations when he established himself as lord of Pontus; and his descendants preserved the succession down to Eupator. The last to reign over Paphlagonia was Deiotarus, the son of Castor, surnamed Philadelphus, who possessed Gangra, the royal residence of Morzeus, which was at the same time a small town and a fortress. 12.8.16. Laodiceia, though formerly small, grew large in our time and in that of our fathers, even though it had been damaged by siege in the time of Mithridates Eupator. However, it was the fertility of its territory and the prosperity of certain of its citizens that made it great: at first Hieron, who left to the people an inheritance of more than two thousand talents and adorned the city with many dedicated offerings, and later Zeno the rhetorician and his son Polemon, the latter of whom, because of his bravery and honesty, was thought worthy even of a kingdom, at first by Antony and later by Augustus. The country round Laodiceia produces sheep that are excellent, not only for the softness of their wool, in which they surpass even the Milesian wool, but also for its raven-black color, so that the Laodiceians derive splendid revenue from it, as do also the neighboring Colosseni from the color which bears the same name. And here the Caprus River joins the Maeander, as does also the Lycus, a river of good size, after which the city is called the Laodiceia near Lycus. Above the city lies Mt. Cadmus, whence the Lycus flows, as does also another river of the same name as the mountain. But the Lycus flows under ground for the most part, and then, after emerging to the surface, unites with the other rivers, thus indicating that the country is full of holes and subject to earthquakes; for if any other country is subject to earthquakes, Laodiceia is, and so is Carura in the neighboring country. 12.8.17. Carura forms a boundary between Phrygia and Caria. It is a village; and it has inns, and also fountains of boiling-hot waters, some in the Maeander River and some above its banks. Moreover, it is said that once, when a brothel-keeper had taken lodging in the inns along with a large number of women, an earthquake took place by night, and that he, together with all the women, disappeared from sight. And I might almost say that the whole of the territory in the neighborhood of the Maeander is subject to earthquakes and is undermined with both fire and water as far as the interior; for, beginning at the plains, all these conditions extend through that country to the Charonia, I mean the Charonium at Hierapolis and that at Acharaca in Nysais and that near Magnesia and Myus. In fact, the soil is not only friable and crumbly but is also full of salts and easy to burn out. And perhaps the Maeander is winding for this reason, because the stream often changes its course and, carrying down much silt, adds the silt at different times to different parts of the shore; however, it forcibly thrusts a part of the silt out to the high sea. And, in fact, by its deposits of silt, extending forty stadia, it has made Priene, which in earlier times was on the sea, an inland city.
166. Papyri, P.Lond., 3.936  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52
167. Anon., Psalms of Solomon, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
168. Anon., Coptic Apocalypse of Elijah, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
169. Epigraphy, Ilcv, 2917  Tagged with subjects: •latin language, morphology •latin language, syntax, semantics Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 733, 734, 735
170. Epigraphy, Ipo, None  Tagged with subjects: •latin language, low diastratic varieties •latin language, non-classical •latin language, vulgar, concept of •latin language, “golden” Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 725
171. Anon., Epit. De Caes., 20.8  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 216
172. Anon., The Lost Tribes, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
174. Epigraphy, Ilafr, 273, 571  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 373
175. Papyri, W. Chr., 41  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 72
176. Epigraphy, Ilalg, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 371, 373
177. Epigraphy, Dougga, 85, 162  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 373
178. Epigraphy, Iltun, 1107, 1255, 1446, 1520, 1592, 1596, 1675, 3, 517, 591, 594-595, 590  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 371
179. Anon., Theodotus, On The Jews, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
180. Epigraphy, Idr, 1.38-1.39  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 426
181. Epigraphy, Oliver, Gcre, 256  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 138
183. Epigraphy, Fira, 3.89-3.90  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 426
184. Papyri, Fira, 1.84  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 68, 72, 73
186. Epigraphy, Ic, 1.7.44, 1.8.20, 1.8.22, 1.8.48, 1.8.54, 4.278, 4.295  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 252, 257
188. Papyri, Chla, 47.1413  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 56
189. Epigraphy, Igrr, 3.801-3.802, 4.618, 4.1214-4.1218  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 141, 148, 149
190. Epigraphy, Crawford, Roman Statutes, 22, 35-36, 12  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 141, 144
191. Anon., Prayer of Jacob, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
192. Anon., Hecataeus of Abdera, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
193. Papyri, P.Duk.Inv., 528  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
194. Papyri, P. Lugd. Bat., 19.14  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52
195. Ancient Near Eastern Sources, R.S., 40  Tagged with subjects: •latin language, archaic and early texts Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 753
196. Papyri, Bgu, 1.267, 3.887-3.888  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57, 68, 72, 73
197. Papyri, Sm, 6.9128, 16.12288, 16.12609  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52, 57
198. Anon., Letter of Aristeas, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
49. Sabbataeus, Simon, Levi. of the sixth tribe, Judas, Joseph, Simon, Zacharias, Samuel, Selemias. of the seventh tribe, Sabbataeus, Zedekiah, Jacob, Isaac, Jesias, Natthaeus. of the eighth tribe Theodosius, Jason, Jesus, Theodotus, John, Jonathan. of the ninth tribe, Theophilus, Abraham
199. Epigraphy, A.E., 1956.67, 1972.14, 1979.75  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 59, 201
202. Anon., Sha Sept. Sev., 15.7, 19.9  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 216, 218
203. Cicero, Ad Fam., 7.1.3  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 220
204. Epigraphy, I.S.I.S., 21  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 201
206. Epigraphy, C.E.Iaia, 23  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 201
207. Anon., Periplus, 8  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 51
208. Anon., Mart. Ascen. Isa.??1, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
209. Anon., Eupolemus, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
210. Anon., Ezekiel The Tragedian, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
211. Epigraphy, I.G.U.R., 1.16, 1.117-1.120, 2.291, 2.460, 2.570, 2.615, 2.707, 2.728, 2.746  Tagged with subjects: •latin language Found in books: Tacoma (2016) 201, 218, 219, 220, 223
212. Epigraphy, Iam, 2.2  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 371, 373
213. Epigraphy, Bcth, 1951/52, 211  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 373
214. Epigraphy, Ekm, 2.143, 2.432  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 302
215. Epigraphy, Ritti / Baysal / Miranda / Guizzi 2008, 51  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 236
216. Epigraphy, Judeich 1898, 152, 181, 324, 147  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huttner (2013) 188
217. Epigraphy, Merkelbach / Stauber I, 02/10/02  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 39
218. Epigraphy, Cil Xvi, 67  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 235
219. Epigraphy, Mclean 2002, 75  Tagged with subjects: •latin language, Found in books: Huttner (2013) 28
220. Melito, Passio Johannis, 1239-1240  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huttner (2013) 189
221. Anon., Apocalypse of Sedrach, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
222. Anon., Apocalypse of Zephaniah, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
223. Epigraphy, Priene, 13  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 142
224. Anon., Apocr. Ezek., 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
225. Anon., Ascension of Isaiah, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
226. Anon., Book of Noah, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
227. Epigraphy, Hep, 17  Tagged with subjects: •latin language, in greek east Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 251
228. Epigraphy, Cle, 11, 248, 931, 946, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 167
229. Epigraphy, Illrp-S, 25  Tagged with subjects: •latin language, archaic latin morphology/orthography Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 155
230. Epigraphy, Ilpbardo, 163  Tagged with subjects: •latin language, republican forms Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 165
231. Epigraphy, Hae, 1639  Tagged with subjects: •latin language, low diastratic varieties Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 728
232. Epigraphy, Mlh, None  Tagged with subjects: •latin language, \n, “errors” in inscriptions •latin language, \n, “vulgar”, colloquial Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 757
233. Anon., Apocrypon of Ezekiel, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
234. Epigraphy, Ms, None  Tagged with subjects: •latin language in asia minor •languages, latin Found in books: Marek (2019) 471
235. Anon., Assumption of Moses, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
236. Epigraphy, Seg, 2.715, 6.555, 9.356, 16.754, 22.214, 23.412, 37.855, 47.1656, 48.750, 52.791, 54.1338, 58.561  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 164; Czajkowski et al (2020) 52, 141, 148, 302; Huttner (2013) 235, 236
237. Seneca The Younger, Controversiarum Excerpta, 2.5.13, 2.6.12, 7.5.12  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
238. Epigraphy, Igf, 17  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 468
239. Epigraphy, I. Sultan Dag, 608  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
240. Epigraphy, Petzl, Beichtinschriften, 15  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
241. Papyri, Gnomon of The Idios Logos, None  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
242. Epigraphy, Ehrenberg & Jones, Documents, 189  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 276
243. Anon., Fragmenta Vaticana, 7  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 73
244. Papyri, P. Bagnall, 5  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52
245. Papyri, P. Pintaudi, 42  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 52
246. Epigraphy, Tab. Herc., 61  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 426
247. Papyri, Cpl, 120  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 57
248. Epigraphy, Igbulg, 4.2057  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 302
249. Epigraphy, Illrp, 100, 149, 163, 237, 3, 313, 319, 337, 343-344, 351, 356, 374, 406-407, 504, 511-512, 528, 533, 573, 583, 586, 707, 709, 805, 970, 35  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 724
250. Septuagint, 4 Maccabees, 13, 49  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
251. Epigraphy, Tam, a b c d\n0 15.2 984-88 15.2 984 15 2 984  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 148
252. Epigraphy, Syll. , 616  Tagged with subjects: •latin language •latin language, republican forms Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 164
253. Epigraphy, Spomenik, None  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 68
254. Epigraphy, Mama, 8.379  Tagged with subjects: •language, latin Found in books: Czajkowski et al (2020) 140
255. Epigraphy, Smyrna, 604, 191  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al (2020) 149
256. Anon., Cave of Treasures, 49, 13  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tacoma (2016) 51
257. Nt, Acts, 14.11  Tagged with subjects: •latin language in asia minor Found in books: Marek (2019) 399