subject | book bibliographic info |
---|---|
journey | Pinheiro et al., Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel (2012a) 32, 33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 83, 84, 110, 194 Skempis and Ziogas, Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic (2014) 8, 41, 50, 60, 68, 70, 71, 72, 74, 162, 164, 173, 176, 181, 210, 211, 296, 310, 360, 366, 376, 405, 407, 408, 409, 410, 411, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 437, 450, 451, 463, 464, 467, 468, 469, 471, 475, 476, 480, 482, 483 de Jáuregui, Orphism and Christianity in Late Antiquity (2010) 85, 172, 180, 187, 207, 210, 250, 293, 318, 328, 330, 397, 407 |
journey, abraham | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 48 |
journey, as image of atonement, train | Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 173, 177, 178, 194 |
journey, aḥiqar | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 129, 139, 147, 163 |
journey, companion, intermediaries, divine, azariah | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 32, 110 |
journey, downward, lucian | Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 164 |
journey, earthly, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 11, 13, 14, 17, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 34, 41, 43, 67, 68, 76, 78, 79, 80, 81, 83, 97, 100, 102, 105, 106, 107, 108, 109, 146, 162, 167, 173, 198, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 325 |
journey, educational, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 41, 83, 87, 89, 90, 91, 107, 118, 119, 201, 202 |
journey, elijah | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 48 |
journey, enoch’s, heavenly | Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53 |
journey, female visibility, and | Pinheiro et al., Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel (2012a) 33 |
journey, from delos to delphi, apollo | Parker, Polytheism and Society at Athens (2005) 86, 87 |
journey, heavenly | Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 81, 168 |
journey, heavenly, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 45, 68, 145, 146, 152, 190, 192, 193, 194, 197, 198, 200, 204, 205, 207, 208, 209, 212, 219, 220, 223 |
journey, holy family | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 48 |
journey, imaginary | Clay and Vergados, Teaching through Images: Imagery in Greco-Roman Didactic Poetry (2022) 299, 300 |
journey, in argonautica | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 32 |
journey, in aḥiqar | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 147, 148 |
journey, in greek novel | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 32 |
journey, in job | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 92, 181 |
journey, in odyssey | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 28, 46, 49, 50, 69, 152, 181 |
journey, in tobit | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 29, 48, 50, 76, 98, 105, 147, 148, 152, 181 |
journey, its status, parmenides, the kouros | Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 284, 347, 348 |
journey, its trajectory, parmenides, the kouros | Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 254, 257, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359 |
journey, journeys, | Pinheiro Bierl and Beck, Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel (2013) 69, 182, 191, 193 |
journey, lack of protection, and | Pinheiro et al., Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel (2012a) 36 |
journey, lucian, downward | König, Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture (2012) 45 |
journey, marine voyage | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 299, 300, 301, 304, 305, 306, 307 |
journey, motif | Eisenfeld, Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes (2022) 36, 43, 47, 48, 49, 50, 63, 70, 71, 77, 82, 130, 138, 192, 229, 230, 231, 247 |
journey, night | Avery-Peck, Chilton, and Scott Green, A Legacy of Learning: Essays in Honor of Jacob Neusner (2014) 361, 366 |
journey, nineveh, tobiah returns from his | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19, 20 |
journey, odysseus, underworld | Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 554 |
journey, of eve | Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 135, 139, 180, 196, 197, 290, 396, 397, 445, 989 |
journey, of soul | Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 75, 135, 212, 213, 214, 215 |
journey, of the soul | Sly, Philo's Perception of Women (1990) 6 |
journey, of the soul, parmenides, the kouros journey, as a | Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 238, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 274, 276, 277, 355 |
journey, of theodore of sykeon, theophanes | Huebner, The Family in Roman Egypt: A Comparative Approach to Intergenerational Solidarity and Conflict (2013) 110 |
journey, of zosimos | Nikolsky and Ilan, Rabbinic Traditions Between Palestine and Babylonia (2014) 247 |
journey, or paradise, traveling foray, to/from | Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 4, 14, 22, 57, 65, 71, 76, 125, 135, 139, 142, 144, 180, 181, 184, 185, 217, 221, 244, 270, 272, 274, 298, 302, 303, 305, 306, 307, 310, 330, 355, 368, 370, 373, 374, 375, 377, 380, 383, 396, 397, 442, 446, 464, 465, 484, 587, 597, 601, 607, 678, 691, 715, 716, 747, 773, 777, 780, 784, 797, 847, 898, 972, 989, 1026, 1038, 1047 |
journey, other-worldly | Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 169 |
journey, otherworldly, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 55, 64, 65, 68, 151 |
journey, paul of tarsus, missionary | Schliesser et al., Alexandria: Hub of the Hellenistic World (2021) 329, 524 |
journey, plot motif, as | Pinheiro et al., Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel (2012a) 35, 37, 43 |
journey, pneuma, spirit, in paul, possibly operative in pauls heavenly | Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 89 |
journey, prepared, home | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 325 |
journey, rome, to, cost of living in | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 28 |
journey, rome, to, festival-days in | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 29 |
journey, rome, to, holy and inviolate city | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 327 |
journey, sea, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 37, 38, 162, 163 |
journey, septimius severus, egyptian | Pinheiro et al., Philosophy and the Ancient Novel (2015) 147 |
journey, spiritual | Glowalsky, Rhetoric and Scripture in Augustine’s Homiletic Strategy: Tracing the Narrative of Christian Maturation (2020) 13, 129, 131, 155, 162, 163 |
journey, spiritual, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 276, 285 |
journey, spirituality, spiritual exercise, spiritual | Cheuk-Yin Yam, Trinity and Grace in Augustine (2019) 13, 21, 26, 71, 74, 87, 134, 137, 163, 164, 168, 173, 178, 185, 239, 248, 262, 321, 341, 343, 349, 350, 427, 428, 460, 596, 598, 616, 621, 623, 625, 635, 642, 647, 651, 652, 653, 654, 655, 656 |
journey, the kouros as dependent, parmenides, the kouros | Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 259, 260 |
journey, through, heavens | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 80, 158 |
journey, time, roads | Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 165, 270, 295, 296 |
journey, to hades, journey | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 55, 59, 60, 61, 64, 68 |
journey, to heaven, journey | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 55, 61, 62, 64, 66, 67 |
journey, to muse, place in parmenides’ poem, as | Folit-Weinberg, Homer, Parmenides, and the Road to Demonstration (2022) 97 |
journey, to rome, isis, guidance of in | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 326 |
journey, to underworld, soul | Seaford, Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays (2018) 197 |
journey, to, egypt | Repath and Whitmarsh, Reading Heliodorus' Aethiopica (2022) 20, 82, 116, 119 |
journey, to, rome | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 326 |
journey, underworld, journey, | Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 59, 61, 213 |
journey, with barnabas, paul | Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 120, 123 |
journey, xiii–xiv | Lynskey, Tyconius’ Book of Rules: An Ancient Invitation to Ecclesial Hermeneutics (2021) 61, 277, 315, 320 |
journey/flight-of-mind, idea, heavenly | Williams, The Cosmic Viewpoint: A Study of Seneca's 'Natural Questions' (2012) 276 |
journey/travel, of dionysus | Bannert and Roukema, Nonnus of Panopolis in Context II: Poetry, Religion, and Society (2014) 289, 291, 292, 293, 297, 298 |
journey/travel/voyage, mental | Clay and Vergados, Teaching through Images: Imagery in Greco-Roman Didactic Poetry (2022) 292, 299, 304, 309 |
journey/voyage, argonautic | Roumpou, Ritual and the Poetics of Closure in Flavian Literature (2023) 82 |
journeyings, of peter | McGowan, Ascetic Eucharists: Food and Drink in Early Christian Ritual Meals (1999) 146 |
journeys | Berglund Crostini and Kelhoffer, Why We Sing: Music, Word, and Liturgy in Early Christianity (2022) 176, 187, 195, 196, 204, 208, 209, 215, 220 |
journeys, dream imagery, hunts, chases, races or | Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 182, 189, 381, 407, 435 |
journeys, hardships of | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 15, 251 |
journeys, of enoch, otherworldly | Reed, Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature (2005) 3, 5, 25, 46, 48, 51, 88, 103 |
journeys, of paul, apostle | Huebner, The Family in Roman Egypt: A Comparative Approach to Intergenerational Solidarity and Conflict (2013) 103, 112 |
journeys, with odysseus, diomedes | Bär et al, Quintus of Smyrna’s 'Posthomerica': Writing Homer Under Rome (2022) 35, 105, 106, 240, 256, 257, 258, 259, 288, 289, 290 |
journeys/voyages | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 81, 223, 224, 229 |
journeys/voyages, by mahaway | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 643 |
journeys/voyages, by methuselah | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 12, 608, 613, 641, 642 |
journeys/voyages, by noah | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 643 |
journeys/voyages, heavenly | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 235 |
journeys/voyages, heavenly, by enoch | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 80, 81, 82, 158, 209, 237, 242, 462, 706, 707, 708 |
journeys/voyages, sea/maritime | Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 320, 470, 472, 473, 477, 478, 479, 482 |
‘journey, to the stars’ motif, deification, and | Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 76, 77, 78 |
30 validated results for "journey" |
---|
1. Septuagint, Tobit, 3.1, 7.7, 14.2 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • journey, in Job • journey, in Tobit Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 370; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472; Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 92, 105 3.1 Then in my grief I wept, and I prayed in anguish, saying, 7.7 And he blessed him and exclaimed, "Son of that good and noble man!" When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept. 14.2 He was fifty-eight years old when he lost his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and he continued to fear the Lord God and to praise him. |
2. Hebrew Bible, Exodus, 33.18-33.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Journey, Earthly Journey • Journey, Spiritual Journey • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch Found in books: Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 26, 149, 150; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 237 33.18 וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃, 33.19 וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃, 33.18 And he said: ‘Show me, I pray Thee, Thy glory.’, 33.19 And He said: ‘I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.’, 33.20 And He said: ‘Thou canst not see My face, for man shall not see Me and live.’, 33.21 And the LORD said: ‘Behold, there is a place by Me, and thou shalt stand upon the rock. 33.22 And it shall come to pass, while My glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by. 33.23 And I will take away My hand, and thou shalt see My back; but My face shall not be seen.’ |
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.28, 2.8, 2.15, 3.1-3.5, 3.8, 3.22-3.24, 4.1, 4.16, 4.19, 5.22, 5.24, 6.1-6.4, 9.19, 11.31, 12.1-12.7, 13.17, 24.4, 28.11, 35.2, 46.29 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Eve, Journey of • Heavens, Journey through • Journey, Earthly Journey • Journey, Spiritual Journey • Journeys/Voyages, By Methuselah • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch • Nineveh, Tobiah returns from his journey • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • journey, in Odyssey • journeys • soul, journey of Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer, Why We Sing: Music, Word, and Liturgy in Early Christianity (2022) 220; Birnbaum and Dillon, Philo of Alexandria: On the Life of Abraham: Introduction, Translation, and Commentary (2020) 75, 212, 213, 214, 215; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 4, 135, 142, 180, 184, 196, 197, 221, 298, 330, 370, 396, 464, 484, 715, 784, 989; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 13, 17, 23, 24, 25, 26, 148; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 12, 158; Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 19 1.28 וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃, 2.8 וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן־בְעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר׃, 2.15 וַיִּקַּח יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן־עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ׃, 3.1 וַיֹּאמֶר אֶת־קֹלְךָ שָׁמַעְתִּי בַּגָּן וָאִירָא כִּי־עֵירֹם אָנֹכִי וָאֵחָבֵא׃, 3.2 וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־הַנָּחָשׁ מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל׃, 3.3 וּמִפְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַגָּן אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא תִגְּעוּ בּוֹ פֶּן־תְּמֻתוּן׃, 3.4 וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָאִשָּׁה לֹא־מוֹת תְּמֻתוּן׃, 3.5 כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים יֹדְעֵי טוֹב וָרָע׃, 3.8 וַיִּשְׁמְעוּ אֶת־קוֹל יְהוָה אֱלֹהִים מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן לְרוּחַ הַיּוֹם וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים בְּתוֹךְ עֵץ הַגָּן׃, 3.22 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע וְעַתָּה פֶּן־יִשְׁלַח יָדוֹ וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם׃, 3.23 וַיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן־עֵדֶן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם׃, 3.24 וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים׃, 4.1 וַיֹּאמֶר מֶה עָשִׂיתָ קוֹל דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים אֵלַי מִן־הָאֲדָמָה׃, 4.16 וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־נוֹד קִדְמַת־עֵדֶן׃, 4.19 וַיִּקַּח־לוֹ לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם הָאַחַת עָדָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃, 5.22 וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃, 5.24 וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים׃, 6.1 וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃, 6.2 וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃, 6.3 וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃, 6.4 הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃, 9.19 שְׁלֹשָׁה אֵלֶּה בְּנֵי־נֹחַ וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה כָל־הָאָרֶץ׃, 11.31 וַיִּקַּח תֶּרַח אֶת־אַבְרָם בְּנוֹ וְאֶת־לוֹט בֶּן־הָרָן בֶּן־בְּנוֹ וְאֵת שָׂרַי כַּלָּתוֹ אֵשֶׁת אַבְרָם בְּנוֹ וַיֵּצְאוּ אִתָּם מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ עַד־חָרָן וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃, 12.1 וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃, 12.2 וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ׃, 12.3 וַאֲבָרֲכָה מְבָרְכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָ אָאֹר וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה׃, 12.4 וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ לוֹט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתוֹ מֵחָרָן׃, 12.5 וַיִּקַּח אַבְרָם אֶת־שָׂרַי אִשְׁתּוֹ וְאֶת־לוֹט בֶּן־אָחִיו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם אֲשֶׁר רָכָשׁוּ וְאֶת־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂוּ בְחָרָן וַיֵּצְאוּ לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ אַרְצָה כְּנָעַן׃, 12.6 וַיַּעֲבֹר אַבְרָם בָּאָרֶץ עַד מְקוֹם שְׁכֶם עַד אֵלוֹן מוֹרֶה וְהַכְּנַעֲנִי אָז בָּאָרֶץ׃, 12.7 וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר לְזַרְעֲךָ אֶתֵּן אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה הַנִּרְאֶה אֵלָיו׃, 13.17 קוּם הִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ לְאָרְכָּהּ וּלְרָחְבָּהּ כִּי לְךָ אֶתְּנֶנָּה׃, 24.4 כִּי אֶל־אַרְצִי וְאֶל־מוֹלַדְתִּי תֵּלֵךְ וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי לְיִצְחָק׃, 28.11 וַיִּפְגַּע בַּמָּקוֹם וַיָּלֶן שָׁם כִּי־בָא הַשֶּׁמֶשׁ וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם וַיָּשֶׂם מְרַאֲשֹׁתָיו וַיִּשְׁכַּב בַּמָּקוֹם הַהוּא׃, 35.2 וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־בֵּיתוֹ וְאֶל כָּל־אֲשֶׁר עִמּוֹ הָסִרוּ אֶת־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר אֲשֶׁר בְּתֹכְכֶם וְהִטַּהֲרוּ וְהַחֲלִיפוּ שִׂמְלֹתֵיכֶם׃, 46.29 וַיֶּאְסֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ וַיַּעַל לִקְרַאת־יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה וַיֵּרָא אֵלָיו וַיִּפֹּל עַל־צַוָּארָיו וַיֵּבְךְּ עַל־צַוָּארָיו עוֹד׃ 1.28 And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’, 2.8 And the LORD God planted a garden eastward, in Eden; and there He put the man whom He had formed. 2.15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. 3.1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman: ‘Yea, hath God said: Ye shall not eat of any tree of the garden?’, 3.2 And the woman said unto the serpent: ‘of the fruit of the trees of the garden we may eat; 3.3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said: Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.’, 3.4 And the serpent said unto the woman: ‘Ye shall not surely die; 3.5 for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.’, 3.8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden toward the cool of the day; and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. 3.22 And the LORD God said: ‘Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.’, 3.23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. 3.24 So He drove out the man; and He placed at the east of the garden of Eden the cherubim, and the flaming sword which turned every way, to keep the way to the tree of life. 4.1 And the man knew Eve his wife; and she conceived and bore Cain, and said: ‘I have agotten a man with the help of the LORD.’, 4.16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 4.19 And Lamech took unto him two wives; the name of one was Adah, and the name of the other Zillah. 5.22 And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters. 5.24 And Enoch walked with God, and he was not; for God took him. 6.1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 6.2 that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose. 6.3 And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’, 6.4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown. 9.19 These three were the sons of Noah, and of these was the whole earth overspread. 11.31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 12.1 Now the LORD said unto Abram: ‘Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto the land that I will show thee. 12.2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing. 12.3 And I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse; and in thee shall all the families of the earth be blessed.’, 12.4 So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. 12.5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 12.6 And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the terebinth of Moreh. And the Canaanite was then in the land. 12.7 And the LORD appeared unto Abram, and said: ‘Unto thy seed will I give this land’; and he builded there an altar unto the LORD, who appeared unto him. 13.17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.’, 24.4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son, even for Isaac.’, 28.11 And he lighted upon the place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. 35.2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him: ‘Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments; 46.29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while. |
4. Hebrew Bible, Job, 2.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • journey, in Job Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 310; Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 92 2.12 וַיִּשְׂאוּ אֶת־עֵינֵיהֶם מֵרָחוֹק וְלֹא הִכִּירֻהוּ וַיִּשְׂאוּ קוֹלָם וַיִּבְכּוּ וַיִּקְרְעוּ אִישׁ מְעִלוֹ וַיִּזְרְקוּ עָפָר עַל־רָאשֵׁיהֶם הַשָּׁמָיְמָה׃ 2.12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and threw dust upon their heads toward heaven. |
5. Hebrew Bible, Jonah, 1.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Eve, Journey of • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 989; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 477, 479 1.12 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל־הַיָּם וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם׃ 1.12 And he said unto them: ‘Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.’ |
6. Hebrew Bible, Malachi, 3.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 310; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472 3.5 וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט וְהָיִיתִי עֵד מְמַהֵר בַּמְכַשְּׁפִים וּבַמְנָאֲפִים וּבַנִּשְׁבָּעִים לַשָּׁקֶר וּבְעֹשְׁקֵי שְׂכַר־שָׂכִיר אַלְמָנָה וְיָתוֹם וּמַטֵּי־גֵר וְלֹא יְרֵאוּנִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃ 3.5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers; and against those that oppress the hireling in his wages, The widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not Me, Saith the LORD of hosts. |
7. Hebrew Bible, Micah, 6.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Journeys/Voyages • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 377; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 223 6.15 אַתָּה תִזְרַע וְלֹא תִקְצוֹר אַתָּה תִדְרֹךְ־זַיִת וְלֹא־תָסוּךְ שֶׁמֶן וְתִירוֹשׁ וְלֹא תִשְׁתֶּה־יָּיִן׃ 6.15 Thou shalt sow, but shalt not reap; Thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; And the vintage, but shalt not drink wine. |
8. Hebrew Bible, Judges, 16.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 464, 465; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472 16.16 וַיְהִי כִּי־הֵצִיקָה לּוֹ בִדְבָרֶיהָ כָּל־הַיָּמִים וַתְּאַלֲצֵהוּ וַתִּקְצַר נַפְשׁוֹ לָמוּת׃ 16.16 And it came to pass, when she harassed him daily with her words, and urged him, so that he was sick to death; |
9. Homer, Iliad, 5.748-5.752, 5.769, 5.845, 8.393, 15.187-15.193, 24.328 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Dream imagery, hunts, chases, races or journeys • Parmenides, the kouros journey, its status • Parmenides, the kouros journey, its trajectory • imagery, journey • journey Found in books: Gale, Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition (2000) 25; Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 381; Skempis and Ziogas, Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic (2014) 68, 71; Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 348, 354, 357; de Jáuregui, Orphism and Christianity in Late Antiquity (2010) 397 5.748 Ἥρη δὲ μάστιγι θοῶς ἐπεμαίετʼ ἄρʼ ἵππους·, 5.749 αὐτόμαται δὲ πύλαι μύκον οὐρανοῦ ἃς ἔχον Ὧραι, 5.750 τῇς ἐπιτέτραπται μέγας οὐρανὸς Οὔλυμπός τε, 5.751 ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδʼ ἐπιθεῖναι. 5.752 τῇ ῥα διʼ αὐτάων κεντρηνεκέας ἔχον ἵππους·, 5.769 μεσσηγὺς γαίης τε καὶ οὐρανοῦ ἀστερόεντος. 5.845 δῦνʼ Ἄϊδος κυνέην, μή μιν ἴδοι ὄβριμος Ἄρης. 8.393 αὐτόμαται δὲ πύλαι μύκον οὐρανοῦ ἃς ἔχον Ὧραι, 15.187 τρεῖς γάρ τʼ ἐκ Κρόνου εἰμὲν ἀδελφεοὶ οὓς τέκετο Ῥέα, 15.188 Ζεὺς καὶ ἐγώ, τρίτατος δʼ Ἀΐδης ἐνέροισιν ἀνάσσων. 15.189 τριχθὰ δὲ πάντα δέδασται, ἕκαστος δʼ ἔμμορε τιμῆς·, 15.190 ἤτοι ἐγὼν ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν αἰεὶ, 15.191 παλλομένων, Ἀΐδης δʼ ἔλαχε ζόφον ἠερόεντα, 15.192 Ζεὺς δʼ ἔλαχʼ οὐρανὸν εὐρὺν ἐν αἰθέρι καὶ νεφέλῃσι·, 15.193 γαῖα δʼ ἔτι ξυνὴ πάντων καὶ μακρὸς Ὄλυμπος. 24.328 πόλλʼ ὀλοφυρόμενοι ὡς εἰ θάνατον δὲ κιόντα. 5.748 Then she stepped upon the flaming car and grasped her spear, heavy and huge and strong, wherewith she vanquisheth the ranks of men—of warriors with whom she is wroth, she, the daughter of the mighty sire. And Hera swiftly touched the horses with the lash, and self-bidden groaned upon their hinges the gates of heaven which the Hours had in their keeping, 5.749 Then she stepped upon the flaming car and grasped her spear, heavy and huge and strong, wherewith she vanquisheth the ranks of men—of warriors with whom she is wroth, she, the daughter of the mighty sire. And Hera swiftly touched the horses with the lash, and self-bidden groaned upon their hinges the gates of heaven which the Hours had in their keeping, 5.750 to whom are entrusted great heaven and Olympus, whether to throw open the thick cloud or shut it to. There through the gate they drave their horses patient of the goad; and they found the son of Cronos as he sat apart from the other gods on the topmost peak of many-ridged Olympus. 5.752 to whom are entrusted great heaven and Olympus, whether to throw open the thick cloud or shut it to. There through the gate they drave their horses patient of the goad; and they found the son of Cronos as he sat apart from the other gods on the topmost peak of many-ridged Olympus. 5.769 Nay, come now, rouse against him Athene, driver of the spoil, who has ever been wont above others to bring sore pain upon him. So spake he, and the goddess, white-armed Hera, failed not to hearken, but touched her horses with the the lash; and nothing loath the pair flew on between earth and starry heaven. 5.845 put on the cap of Hades, to the end that mighty Ares should not see her.Now when Ares, the bane of mortals, was ware of goodly Diomedes, he let be huge Periphas to lie where he was, even where at the first he had slain him and taken away his life but made straight for Diomedes, tamer of horses. 8.393 heavy and huge and strong, wherewith she vanquisheth the ranks of men, of warriors with whom she is wroth, she the daughter of the mighty sire. And Hera swiftly touched the horses with the lash, and self-bidden groaned upon their hinges the gates of heaven, which the Hours had in their keeping, to whom are entrusted great heaven and Olympus, 15.187 Out upon it, verily strong though he be he hath spoken overweeningly, if in sooth by force and in mine own despite he will restrain me that am of like honour with himself. For three brethren are we, begotten of Cronos, and born of Rhea,—Zeus, and myself, and the third is Hades, that is lord of the dead below. And in three-fold wise are all things divided, and unto each hath been apportioned his own domain. 15.189 Out upon it, verily strong though he be he hath spoken overweeningly, if in sooth by force and in mine own despite he will restrain me that am of like honour with himself. For three brethren are we, begotten of Cronos, and born of Rhea,—Zeus, and myself, and the third is Hades, that is lord of the dead below. And in three-fold wise are all things divided, and unto each hath been apportioned his own domain. 15.190 I verily, when the lots were shaken, won for my portion the grey sea to be my habitation for ever, and Hades won the murky darkness, while Zeus won the broad heaven amid the air and the clouds; but the earth and high Olympus remain yet common to us all. Wherefore will I not in any wise walk after the will of Zeus; nay in quiet, 15.193 I verily, when the lots were shaken, won for my portion the grey sea to be my habitation for ever, and Hades won the murky darkness, while Zeus won the broad heaven amid the air and the clouds; but the earth and high Olympus remain yet common to us all. Wherefore will I not in any wise walk after the will of Zeus; nay in quiet, 24.328 driven of wise-hearted Idaeus, and behind came the horses that the old man ever plying the lash drave swiftly through the city; and his kinsfolk all followed wailing aloud as for one faring to his death. But when they had gone down from the city and were come to the plain, |
10. Homer, Odyssey, 1.206-1.208, 5.291-5.379, 10.28-10.31, 10.82-10.86, 12.170-12.180 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Diomedes, journeys with Odysseus • Dream imagery, hunts, chases, races or journeys • Parmenides, the kouros journey, its trajectory • journey • journey, in Odyssey • journey, in Tobit Found in books: Bär et al, Quintus of Smyrna’s 'Posthomerica': Writing Homer Under Rome (2022) 258; Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 381; Skempis and Ziogas, Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic (2014) 72; Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 29, 49; Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 354 5.295 σὺν δʼ Εὖρός τε Νότος τʼ ἔπεσον Ζέφυρός τε δυσαὴς, 5.300 δείδω μὴ δὴ πάντα θεὰ νημερτέα εἶπεν, 5.305 παντοίων ἀνέμων. νῦν μοι σῶς αἰπὺς ὄλεθρος. 5.310 Τρῶες ἐπέρριψαν περὶ Πηλεΐωνι θανόντι. 5.315 τῆλε δʼ ἀπὸ σχεδίης αὐτὸς πέσε, πηδάλιον δὲ, 5.320 αἶψα μάλʼ ἀνσχεθέειν μεγάλου ὑπὸ κύματος ὁρμῆς·, 5.325 ἀλλὰ μεθορμηθεὶς ἐνὶ κύμασιν ἐλλάβετʼ αὐτῆς, 5.330 ὣς τὴν ἂμ πέλαγος ἄνεμοι φέρον ἔνθα καὶ ἔνθα·, 5.335 νῦν δʼ ἁλὸς ἐν πελάγεσσι θεῶν ἒξ ἔμμορε τιμῆς. 5.340 ὠδύσατʼ ἐκπάγλως, ὅτι τοι κακὰ πολλὰ φυτεύει; ... ἔνθα κʼ ἄυπνος ἀνὴρ δοιοὺς ἐξήρατο μισθούς, ἐγγὺς γὰρ νυκτός τε καὶ ἤματός εἰσι κέλευθοι. καὶ τὰ μὲν ἐν νηὶ γλαφυρῇ θέσαν, οἱ δʼ ἐπʼ ἐρετμὰ, ἑζόμενοι λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν. αὐτὰρ ἐγὼ κηροῖο μέγαν τροχὸν ὀξέι χαλκῷ, τυτθὰ διατμήξας χερσὶ στιβαρῇσι πίεζον·, Ἠελίου τʼ αὐγὴ Ὑπεριονίδαο ἄνακτος·, ἑξείης δʼ ἑτάροισιν ἐπʼ οὔατα πᾶσιν ἄλειψα. οἱ δʼ ἐν νηί μʼ ἔδησαν ὁμοῦ χεῖράς τε πόδας τε, ὀρθὸν ἐν ἱστοπέδῃ, ἐκ δʼ αὐτοῦ πείρατʼ ἀνῆπτον· " 5.295 East Wind and South Wind, and ill-blowing West Wind, and North Wind, born of the upper air and rolling a great wave, fell together. Right then Odysseus knees and dear heart were undone, and troubled, he said to his own great-hearted spirit: “Oh my, wretched me, what surely may become of me at last?", " 5.300 I fear the goddess spoke everything infallibly, who said that on the sea, before I reached my fatherland, Id have my fill of sorrows, which are now all come to pass. Zeus wreathes wide heaven with such clouds and troubles the sea, and windstorms, of all kinds of winds,", " 5.305 rush upon me. Sheer destruction is certain now for me! Three and four times blessed were the Danaans, who perished back then in wide Troy bringing favor to the Atreidae, as I wish Id died and met my fate on that day when the greatest number of Trojan", " 5.310 threw bronzed-tipped spears at me around the dead Peleion. Then Id have had funeral honors and Achaeans would have spread my fame, but it had been fated that I now be caught by dismal death.” As he said so, a great wave drove down on him from above, and rushing at him dreadfully, spun his raft around.", " 5.315 He himself fell far away from the raft and threw the steering oar from his hands. A dread windstorm came, of winds mixing together, and snapped his mast in the middle, and the sail and yardarm fell far off into the sea. The storm kept him underwater for a long time, and he wasnt able", " 5.320 to emerge from under the waves great onset very soon, for the clothing divine Calypso gave him weighed him down. He came up at last, and spit brine from his mouth, bitter brine that gushed in great quantity from his head. But even so, he didnt forget his raft despite his distress,", 5.325 but he rushed after it in the waves, grabbed hold of it, and sat down in the middle to avoid the doom of death. A great wave carried her to and fro through the current. As when in late summer North Wind carries thistles over the plain, and they hold on in clusters to each other, " 5.330 o the winds bore her to and fro on the sea. At one time South Wind would cast it to North Wind to carry, at another, East Wind would yield to West Wind to drive it. Cadmus daughter, fair-ankled Ino, saw him, Leucothea, who was a mortal of human speech before,", " 5.335 but in the seas depths now has her share of honor from the gods. She felt pity for Odysseus, as he wandered and had sorrows, and disguised as a gull she went up in flight from the sea, sat on the raft, and said to him: “Ill-fated one, why does Earth-shaker Poseidon hate you", " 5.340 o terribly, that he plants evils aplenty for you? He wont destroy you, though hes very eager to. You dont seem to me to be without sense, so act in just this way. Strip off these clothes, abandon the raft to be borne by winds, then swim with your hands and strive for a return", " 5.345 to the Phaeacians land, where its your lot to escape. Take this veil and stretch it under your chest. Its immortal. Dont have any fear that youll suffer or perish. Then after youve laid hold of land with your hands, loosen it from you and cast it back into the wine-dark sea,", 5.350 far from the land, and turn yourself away.” So saying, the goddess gave him the veil, then herself dove back into the billowing sea, disguised as a gull, and dark wave covered her. Then long-suffering divine Odysseus pondered, " 5.355 and troubled, he said to his own great-hearted spirit: “Oh my me, may it not be that some immortal again weaves a trap for me, whoever orders me get off my raft? But I wont obey just yet, since I myself saw with my eyes the land is far away, where she said Id have safe refuge.", " 5.360 Instead Ill do it just this way, as it seems best to me. As long as the timbers are held together by the cables, Ill stay where I am and endure it, suffering sorrows, but after the waves break my raft into pieces, Ill swim, since theres nothing better to plan besides that.”", 5.365 While he was turning this over in his mind and heart, Earth-shaker Poseidon raised a great wave, dread and grievous, overarching, and drove it against him. As a stormy wind shakes a heap of dried chaff and scatters it in one direction and another, 5.370 o it scattered the long timbers. Then Odysseusstraddled one timber, as if riding a horse, and took off the clothes divine Calypso gave him. At once he stretched the veil beneath his chest, dropped down headfirst into the sea, and spread out his arms, " 5.375 eager to swim. His majesty Earth-shaker saw him, and with a shake of his head, said to his own spirit: “So now, suffering many evils, wander on the sea until you mingle with Zeus-nurtured men. But even so, I dont expect youll take your badness lightly.”", " 10.30 and we caught sight of them tending fires, near as they were. Then sweet sleep came upon me in my weariness, for I always controlled the ships sheet and didnt give it to another comrade, so wed reach our fatherland faster. My comrades talked to one another,", 10.85 one tending cattle, the other pasturing white sheep, for the paths of day and night are close together. Then when we entered the famous harbor, around which steep rock extends continuously on both sides, and, at its mouth, jutting headlands protrude, 12.170 My comrades stood up and furled the sail, stowed it in the hollow ship, then sat down at the oars and made the water white with polished pines. Then I cut through a big round cake of wax and kneaded a little bit of it in my well-knit hands. " 12.175 The wax soon melted, since the suns mighty force and the bright light of lord Hyperionides compelled it, and I rubbed it on the ears of all my comrades, one after another. They bound me on the ship, my hands and feet together, upright in the mast step, and fastened ropes from it,", " 12.180 then they themselves sat and beat the gray sea with their oars. But when I was as far away as one shouting can be heard, quickly making way, the Sirens did not miss our sea-swift ship drawing near and prepared their clear-toned song. Come here, much-praised Odysseus, great glory of Achaeans,", |
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 1.26-1.27 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Journey, Spiritual Journey • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch Found in books: Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 150; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 707 1.26 וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל־רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן־סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו מִלְמָעְלָה׃, 1.27 וָאֵרֶא כְּעֵין חַשְׁמַל כְּמַרְאֵה־אֵשׁ בֵּית־לָהּ סָבִיב מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמָעְלָה וּמִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמַטָּה רָאִיתִי כְּמַרְאֵה־אֵשׁ וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב׃ 1.26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. 1.27 And I saw as the colour of electrum, as the appearance of fire round about enclosing it, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him. |
12. Herodotus, Histories, 4.95 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Downward Journey (Lucian) • Parmenides, the kouros journey, as a journey of the soul Found in books: Neusner Green and Avery-Peck, Judaism from Moses to Muhammad: An Interpretation: Turning Points and Focal Points (2022) 164; Tor, Mortal and Divine in Early Greek Epistemology (2017) 276 4.95 I understand from the Greeks who live beside the Hellespont and Pontus, that this Salmoxis was a man who was once a slave in Samos, his master being Pythagoras son of Mnesarchus; then, after being freed and gaining great wealth, he returned to his own country. Now the Thracians were a poor and backward people, but this Salmoxis knew Ionian ways and a more advanced way of life than the Thracian; for he had consorted with Greeks, and moreover with one of the greatest Greek teachers, Pythagoras; therefore he made a hall, where he entertained and fed the leaders among his countrymen, and taught them that neither he nor his guests nor any of their descendants would ever die, but that they would go to a place where they would live forever and have all good things. While he was doing as I have said and teaching this doctrine, he was meanwhile making an underground chamber. When this was finished, he vanished from the sight of the Thracians, and went down into the underground chamber, where he lived for three years, while the Thracians wished him back and mourned him for dead; then in the fourth year he appeared to the Thracians, and thus they came to believe what Salmoxis had told them. Such is the Greek story about him. |
13. Plato, Phaedo, 108a (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • journey • soul, journey to underworld Found in books: Seaford, Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays (2018) 197; de Jáuregui, Orphism and Christianity in Late Antiquity (2010) 172 108a μὲν γὰρ ἁπλῆν οἶμόν φησιν εἰς Ἅιδου φέρειν, ἡ δ᾽ οὔτε ἁπλῆ οὔτε μία φαίνεταί μοι εἶναι. οὐδὲ γὰρ ἂν ἡγεμόνων ἔδει: οὐ γάρ πού τις ἂν διαμάρτοι οὐδαμόσε μιᾶς ὁδοῦ οὔσης. νῦν δὲ ἔοικε σχίσεις τε καὶ τριόδους πολλὰς ἔχειν: ἀπὸ τῶν θυσιῶν τε καὶ νομίμων τῶν ἐνθάδε τεκμαιρόμενος λέγω. ἡ μὲν οὖν κοσμία τε καὶ φρόνιμος ψυχὴ ἕπεταί τε καὶ οὐκ ἀγνοεῖ τὰ παρόντα: ἡ δ’ ἐπιθυμητικῶς τοῦ σώματος ἔχουσα, ὅπερ ἐν τῷ ἔμπροσθεν εἶπον, περὶ ἐκεῖνο πολὺν 108a for he says a simple path leads to the lower world, but I think the path is neither simple nor single, for if it were, there would be no need of guides, since no one could miss the way to any place if there were only one road. But really there seem to be many forks of the road and many windings; this I infer from the rites and ceremonies practiced here on earth. Now the orderly and wise soul follows its guide and understands its circumstances; but the soul that is desirous of the body, as I said before, flits about it, and in the visible world for a long time, |
14. Anon., 1 Enoch, 10.12-10.13, 12.1-12.2, 12.4-12.6, 14.8-14.24, 15.1-15.2, 17.2, 19.3, 27.4, 32.4, 32.6, 91.5, 91.10, 96.4, 96.7, 97.7 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Enoch, otherworldly journeys of • Heavens, Journey through • Journey, Spiritual Journey • Journeys/Voyages • Journeys/Voyages, By Mahaway • Journeys/Voyages, By Methuselah • Journeys/Voyages, By Noah • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • heavenly journey • heavenly journey, Enoch’s • journey • journey, other-worldly Found in books: Estes, The Tree of Life (2020) 168; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 150; Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 53, 168, 169; Reed, Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature (2005) 46, 48, 51; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 12, 81, 82, 158, 237, 320, 472, 477, 643, 707 10.12 with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that i, 10.13 for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and", 12.1 Before these things Enoch was hidden, and no one of the children of men knew where he wa, 12.2 hidden, and where he abode, and what had become of him. And his activities had to do with the Watchers, and his days were with the holy ones. " 12.4 called me -Enoch the scribe- and said to me: Enoch, thou scribe of righteousness, go, declare to the Watchers of the heaven who have left the high heaven, the holy eternal place, and have defiled themselves with women, and have done as the children of earth do, and have taken unto themselve", " 12.5 wives: Ye have wrought great destruction on the earth: And ye shall have no peace nor forgivene", " 12.6 of sin: and inasmuch as they delight themselves in their children, The murder of their beloved ones shall they see, and over the destruction of their children shall they lament, and shall make supplication unto eternity, but mercy and peace shall ye not attain.", 14.8 written. And the vision was shown to me thus: Behold, in the vision clouds invited me and a mist summoned me, and the course of the stars and the lightnings sped and hastened me, and the winds in, 14.9 the vision caused me to fly and lifted me upward, and bore me into heaven. And I went in till I drew nigh to a wall which is built of crystals and surrounded by tongues of fire: and it began to affright, 14.11 of crystal. Its ceiling was like the path of the stars and the lightnings, and between them were, 14.12 fiery cherubim, and their heaven was (clear as) water. A flaming fire surrounded the walls, and it, 14.13 portals blazed with fire. And I entered into that house, and it was hot as fire and cold as ice: there, 14.14 were no delights of life therein: fear covered me, and trembling got hold upon me. And as I quaked, 14.15 and trembled, I fell upon my face. And I beheld a vision, And lo! there was a second house, greater, 14.16 than the former, and the entire portal stood open before me, and it was built of flames of fire. And in every respect it so excelled in splendour and magnificence and extent that I cannot describe to, 14.17 you its splendour and its extent. And its floor was of fire, and above it were lightnings and the path, 14.18 of the stars, and its ceiling also was flaming fire. And I looked and saw therein a lofty throne: its appearance was as crystal, and the wheels thereof as the shining sun, and there was the vision of, 14.19 cherubim. And from underneath the throne came streams of flaming fire so that I could not look", 14.21 was whiter than any snow. of the angels could enter and could behold His face by reason", 14.22 of the magnificence and glory and no flesh could behold Him. The flaming fire was round about Him, and a great fire stood before Him, and none around could draw nigh Him: ten thousand time, 14.23 ten thousand (stood) before Him, yet He needed no counselor. And the most holy ones who were, " 14.24 nigh to Him did not leave by night nor depart from Him. And until then I had been prostrate on my face, trembling: and the Lord called me with His own mouth, and said to me: Come hither,", " 15.1 And He answered and said to me, and I heard His voice: Fear not, Enoch, thou righteou", " 15.2 man and scribe of righteousness: approach hither and hear my voice. And go, say to the Watchers of heaven, who have sent thee to intercede for them: You should intercede for men, and not men", 17.2 and, when they wished, they appeared as men. And they brought me to the place of darkness, and to a mountain the point of whose summit reached to heaven. And I saw the places of the luminaries and the treasuries of the stars and of the thunder and in the uttermost depths, where were, " 19.3 went astray shall become sirens. And I, Enoch, alone saw the vision, the ends of all things: and no man shall see as I have seen.", 27.4 In the days of judgement over the former, they shall bless Him for the mercy in accordance with, 32.4 That tree is in height like the fir, and its leaves are like (those of) the Carob tree: and its fruit, " 32.6 I said: How beautiful is the tree, and how attractive is its look! Then Raphael the holy angel, who was with me, answered me and said: This is the tree of wisdom, of which thy father old (in years) and thy aged mother, who were before thee, have eaten, and they learnt wisdom and their eyes were opened, and they knew that they were naked and they were driven out of the garden.", 91.5 For I know that violence must increase on the earth, And a great chastisement be executed on the earth, And all unrighteousness come to an end:Yea, it shall be cut off from its roots, And its whole structure be destroyed. 96.4 Woe unto you, ye sinners, for your riches make you appear like the righteous, But your hearts convict you of being sinners, And this fact shall be a testimony against you for a memorial of (your) evil deeds. 96.7 Woe to you who work unrighteousness And deceit and blasphemy: It shall be a memorial against you for evil.", 97.7 Woe to you, ye sinners, who live on the mid ocean and on the dry land, Whose remembrance is evil against you. |
15. Anon., Jubilees, 4.21 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Enoch, otherworldly journeys of • Journeys/Voyages, By Mahaway • Journeys/Voyages, By Noah • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch Found in books: Reed, Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature (2005) 88; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 82, 643 4.21 And he was the first among men that are born on earth who learnt writing and knowledge and wisdom |
16. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.13, 36.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Journey, Educational Journey • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 784; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 119; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 472 1.13 She made among men an eternal foundation,and among their descendants she will be trusted. 36.1 Have mercy upon us, O Lord, the God of all, and look upon us, |
17. Septuagint, Wisdom of Solomon, 34.9-34.13 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Journey, Educational Journey • journey time, roads Found in books: Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 270; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 118 NA> |
18. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 1.72-1.73, 1.78-1.79 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • deification, and ‘journey to the stars’ motif • imagery, journey Found in books: Gale, Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition (2000) 26; Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 76 ergo vivida vis animi pervicit et extra, processit longe flammantia moenia mundi, quare religio pedibus subiecta vicissim, opteritur, nos exaequat victoria caelo. NA> |
19. Vergil, Aeneis, 1.286-1.288 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • deification, and ‘journey to the stars’ motif • journey Found in books: Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 78; Skempis and Ziogas, Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic (2014) 437, 467 1.286 Nascetur pulchra Troianus origine Caesar, 1.287 imperium oceano, famam qui terminet astris,—, 1.288 Iulius, a magno demissum nomen Iulo. 1.286 place cauldrons on the shore, and fan the fires. 1.287 Then, stretched at ease on couch of simple green, 1.288 they rally their lost powers, and feast them well |
20. New Testament, 1 Corinthians, 2.9, 12.3, 12.8-12.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • heavenly journey • spirituality, spiritual exercise, spiritual journey • train journey, as image of atonement Found in books: Cheuk-Yin Yam, Trinity and Grace in Augustine (2019) 168; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 847; Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 168; Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 177, 194 2.9 ἀλλὰ καθὼς γέγραπταιἋ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶοὖς οὐκ ἤκουσεν, 12.3 διὸ γνωρίζω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει ΑΝΑΘΕΜΑ ΙΗΣΟΥΣ, καὶ οὐδεὶς δύναται εἰπεῖν ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ. 12.8 ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα, 12.9 ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι, ἄλλῳ δὲ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύματι, 12.10 ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνία γλωσσῶν· 2.9 But as it is written,"Things which an eye didnt see, and an ear didnt hear,Which didnt enter into the heart of man,These God has prepared for those who love him.", 12.3 Therefore Imake known to you that no man speaking by Gods Spirit says, "Jesus isaccursed." No one can say, "Jesus is Lord," but by the Holy Spirit. 12.8 For to one is given through theSpirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge,according to the same Spirit; 12.9 to another faith, by the sameSpirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit; 12.10 and to another workings of miracles; and to another prophecy; and toanother discerning of spirits; to another different kinds of languages;and to another the interpretation of languages. |
21. New Testament, 2 Corinthians, 12.2-12.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Heavenly Journey • pneuma (spirit) in Paul, possibly operative in Pauls heavenly journey Found in books: Engberg-Pedersen, Cosmology and Self in the Apostle Paul: The Material Spirit (2010) 89; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 190, 192, 193, 194, 197, 205, 223 οἶδα ἄνθρωπον ἐν Χριστῷ πρὸ ἐτῶν δεκατεσσάρων, —εἴτε ἐν σώματι οὐκ οἶδα, εἴτε ἐκτὸς τοῦ σώματος οὐκ οἶδα, ὁ θεὸς οἶδεν, —ἁρπαγέντα τὸν τοιοῦτον ἕως τρίτου οὐρανοῦ. καὶ οἶδα τὸν τοιοῦτον ἄνθρωπον,—εἴτε ἐν σώματι εἴτε χωρὶς τοῦ σώματος οὐκ οἶδα, ὁ θεὸς οἶδεν, —ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι. NA> |
22. New Testament, Acts, 9.2, 13.14, 15.8, 15.22-15.29, 15.38-15.39, 16.8-16.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Earthly Journey • Journey, Educational Journey • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • Paul of Tarsus, missionary journey • Paul, journey with Barnabas • journey time, roads • journeys Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer, Why We Sing: Music, Word, and Liturgy in Early Christianity (2022) 215; Cadwallader, Stones, Bones and the Sacred: Essays on Material Culture and Religion in Honor of Dennis E (2016) 270; Falcetta, Early Christian Teachers: The 'Didaskaloi' From Their Origins to the Middle of the Second Century (2020) 123; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 784; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 83, 105, 232, 234, 235; Schliesser et al., Alexandria: Hub of the Hellenistic World (2021) 524 9.2 προσελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ ᾐτήσατο παρʼ αὐτοῦ ἐπιστολὰς εἰς Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς, ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ ὄντας, ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας, δεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ. 13.14 Αὐτοὶ δὲ διελθόντες ἀπὸ τῆς Πέργης παρεγένοντο εἰς Ἀντιόχειαν τὴν Πισιδίαν, καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐκάθισαν. 15.8 καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν, 15.22 Τότε ἔδοξε τοῖς ἀποστόλοις καὶ τοῖς πρεσβυτέροις σὺν ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ ἐκλεζαμένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν πέμψαι εἰς Ἀντιόχειαν σὺν τῷ Παύλῳ καὶ Βαρνάβᾳ, Ἰούδαν τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν καὶ Σίλαν, ἄνδρας ἡγουμένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς, 15.23 γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν Οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἀδελφοὶ τοῖς κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν καὶ Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν χαίρειν. 15.24 Ἐπειδὴ ἠκούσαμεν ὅτι τινὲς ἐξ ἡμῶν ἐτάραξαν ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑμῶν, οἷς οὐ διεστειλάμεθα, 15.25 ἔδοξεν ἡμῖν γενομένοις ὁμοθυμαδὸν ἐκλεξαμένοις ἄνδρας πέμψαι πρὸς ὑμᾶς σὺν τοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν Βαρνάβᾳ καὶ Παύλῳ, 15.26 ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. 15.27 ἀπεστάλκαμεν οὖν Ἰούδαν καὶ Σίλαν, καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά. 15.28 ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες, ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτῶν καὶ πορνείας·, 15.29 ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε. Ἔρρωσθε. 15.38 Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπʼ αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον. 15.39 ἐγένετο δὲ παροξυσμὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπʼ ἀλλήλων, τόν τε Βαρνάβαν παραλαβόντα τὸν Μάρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον. 16.8 παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα. 16.9 καὶ ὅραμα διὰ νυκτὸς τῷ Παύλῳ ὤφθη, ἀνὴρ Μακεδών τις ἦν ἑστὼς καὶ παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων Διαβὰς εἰς Μακεδονίαν βοήθησον ἡμῖν. 16.10 ὡς δὲ τὸ ὅραμα εἶδεν, εὐθέως ἐζητήσαμεν ἐξελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, συνβιβάζοντες ὅτι προσκέκληται ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς. 9.2 and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 13.14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down. 15.8 God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us. 15.22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers. 15.23 They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings. " 15.24 Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law, to whom we gave no commandment;", 15.25 it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul, 15.26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. 15.27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth. 15.28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things: 15.29 that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.", " 15.38 But Paul didnt think that it was a good idea to take with them someone who withdrew from them from Pamphylia, and didnt go with them to do the work.", 15.39 Then there arose a sharp contention, so that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus, 16.8 Passing by Mysia, they came down to Troas. 16.9 A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us.", 16.10 When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. |
23. New Testament, Apocalypse, 4.1-4.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Journey to Hades • Journey, Journey to Heaven • Journey, Otherworldly Journey • Journeys/Voyages, Heavenly, by Enoch • heavenly journey Found in books: Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 55, 64, 66; Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 168; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 707 4.1 Μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ θύρα ἠνεῳγμένη ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἡ φωνὴ ἡ πρώτη ἣν ἤκουσα ὡςσάλπιγγοςλαλούσης μετʼ ἐμοῦ, λέγωνἈνάβαὧδε, καὶ δείξω σοιἃ δεῖ γενέσθαι. 4.2 μετὰ ταῦτα εὐθέως ἐγενόμην ἐν πνεύματι· καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος, 4.3 καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ, καὶἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνουὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ. 4.4 καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνοι εἴκοσι τέσσαρες, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους περιβεβλημένους ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς. 4.5 καὶ ἐκ τοῦ θρόνουἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶκαὶβρονταί·καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου, ἅ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ, 4.6 καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνηὁμοία κρυστάλλῳ. καὶ ἐν μέσῳ τοῦ θρόνουκαὶκύκλῳ τοῦ θρόνου τέσσερα ζῷα γέμοντα ὀφθαλμῶνἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν·, 4.7 καὶ τὸ ζῷοντὸ πρῶτονὅμοιονλέοντι, καὶ τὸ δεύτερονζῷον ὅμοιονμόσχῳ, καὶ τὸ τρίτονζῷον ἔχωντὸ πρόσωπονὡςἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτονζῷον ὅμοιονἀετῷπετομένῳ·, 4.8 καὶ τὰ τέσσερα ζῷα,ἓν καθʼ ἓναὐτῶν ἔχωνἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθενκαὶ ἔσωθενγέμουσιν ὀφθαλμῶν·καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὤν καὶ ὁ ἐρχόμενος. 4.9 Καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ ζῷα δόξαν καὶ τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν τῷκαθημένῳ ἐπὶ τοῦ θρόνου, τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων, 4.10 πεσοῦνται οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἐνώπιον τοῦκαθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου,καὶ προσκυνήσουσιντῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων, καὶ βαλοῦσιν τοὺς στεφάνους αὐτῶν ἐνώπιον τοῦ θρόνου, λέγοντες, 4.1 After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this.", 4.2 Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne, 4.3 that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at. 4.4 Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads. 4.5 Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God. 4.6 Before the throne was something like a sea of glass, like a crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. 4.7 The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle. 4.8 The four living creatures, having each one of them six wings, are full of eyes around about and within. They have no rest day and night, saying, "Holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!", 4.9 When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever, 4.10 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying, 4.11 "Worthy are you, our Lord and our God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!" |
24. New Testament, Colossians, 4.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Earthly Journey • Paul of Tarsus, missionary journey Found in books: Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 240; Schliesser et al., Alexandria: Hub of the Hellenistic World (2021) 524 4.10 Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου, καὶ Μάρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρνάβα,?̔περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς, ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν?̓ 4.10 Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"), |
25. New Testament, Philippians, 2.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • train journey, as image of atonement Found in books: Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 678; Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 177 2.11 καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηταιὅτι ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ εἰς δόξανθεοῦπατρός. 2.11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
26. New Testament, Romans, 1.18-1.25, 5.14, 6.1-6.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journeys/Voyages, Sea/Maritime • Paradise, Traveling (journey or foray) to/from • spirituality, spiritual exercise, spiritual journey • train journey, as image of atonement Found in books: Cheuk-Yin Yam, Trinity and Grace in Augustine (2019) 428, 460; Levison, The Greek Life of Adam and Eve (2023) 142, 144; Morgan, The New Testament and the Theology of Trust: 'This Rich Trust' (2022) 173; Stuckenbruck, 1 Enoch 91-108 (2007) 482 1.18 Ἀποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ θεοῦ ἀπʼ οὐρανοῦ ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων τῶν τὴν ἀλήθειαν ἐν ἀδικίᾳ κατεχόντων, 1.19 διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν. 1.20 τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, 1.21 διότι γνόντες τὸν θεὸν οὐχ ὡς θεὸν ἐδόξασαν ἢ ηὐχαρίστησαν, ἀλλὰ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία·, 1.22 φάσκοντες εἶναι σοφοὶ ἐμωράνθησαν, 1.23 καὶἤλλαξαν τὴν δόξαντοῦ ἀφθάρτου θεοῦἐν ὁμοιώματιεἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου καὶ πετεινῶν καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν. 1.24 Διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς, 1.25 οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα, ὅς ἐστιν εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν. 5.14 ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωυσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος. 6.1 Τί οὖν ἐροῦμεν; ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ; 6.2 μὴ γένοιτο· οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ; 1.18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness, 1.19 because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. 1.20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse. " 1.21 Because, knowing God, they didnt glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.", 1.22 Professing themselves to be wise, they became fools, 1.23 and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things. 1.24 Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves, 1.25 who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. " 5.14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins werent like Adams disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.", 6.1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 6.2 May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer? |
27. New Testament, John, 12.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Earthly Journey • Journey, Heavenly Journey • Journey, Spiritual Journey • Theodore of Sykeon, Theophanes, journey of Found in books: Huebner, The Family in Roman Egypt: A Comparative Approach to Intergenerational Solidarity and Conflict (2013) 110; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 146, 147 12.12 Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται Ἰησοῦς εἰς Ἰεροσόλυμα, 12.12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem, |
28. New Testament, Luke, 10.30-10.37 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Journey, Earthly Journey • Journey, Educational Journey • Theodore of Sykeon, Theophanes, journey of Found in books: Huebner, The Family in Roman Egypt: A Comparative Approach to Intergenerational Solidarity and Conflict (2013) 110; Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 87, 97 10.30 ὑπολαβὼν ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἰερειχὼ καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ. 10.31 κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·, 10.32 ὁμοίως δὲ καὶ Λευείτης κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθεν. 10.33 Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατʼ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη, 10.34 καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ. 10.35 καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκεν τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν Ἐπιμελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅτι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι. 10.36 τίς τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς; 10.37 ὁ δὲ εἶπεν Ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετʼ αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως. 10.30 Jesus answered, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. 10.31 By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. 10.32 In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. 10.33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, 10.34 came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him. " 10.35 On the next day, when he departed, he took out two denarii, and gave them to the host, and said to him, Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.", 10.36 Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?", 10.37 He said, "He who showed mercy on him."Then Jesus said to him, "Go and do likewise." |
29. Anon., 2 Enoch, 18.1 Tagged with subjects: • Enoch, otherworldly journeys of • journey Found in books: Estes, The Tree of Life (2020) 177; Reed, Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature (2005) 103 NA> |
30. Anon., Apocalypse of Abraham, 16 Tagged with subjects: • Journey, Spiritual Journey • heavenly journey Found in books: Luther Hartog and Wilde, Jewish, Christian, and Muslim Travel Experiences: 3rd century BCE – 8th century CE (2024) 150; Mathews, Riches, Poverty, and the Faithful: Perspectives on Wealth in the Second Temple Period and the Apocalypse of John (2013) 168 16 And I said to the angel, “Where, thus, have you brought me now? For now I can no longer see, because I am weakened and my spirit is departing from me.”,And he said to me, “Remain with me, do not fear!He whom you will see going before both of us in a great sound of qedushah is the Eternal One who had loved you, whom himself you will not see.Let your spirit not weaken from the shouting, since I am with you, strengthening you.” |