Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
joseph Allen and Dunne (2022) 165, 166, 167, 168
Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 207
Birnbaum and Dillon (2020) 2, 9
Bloch (2022) 25, 44, 67, 178, 179, 195, 200, 202, 203, 204, 205, 206, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218
Bremmer (2008) 60, 64
Bull Lied and Turner (2011) 107, 108, 112, 114, 115, 116
Cain (2016) 133, 148, 153
Fishbane (2003) 135, 344, 345
Geljon and Runia (2013) 25, 154, 155, 156, 177
Geljon and Runia (2019) 154, 215, 227, 279, 286
Gera (2014) 95, 103, 129, 140, 144, 203, 208, 256, 257, 259, 260, 265, 267, 280, 286, 288, 301, 353, 361, 368, 377, 381, 388, 389, 406, 416, 417, 427
Grypeou and Spurling (2009) 16, 151, 218, 228, 246, 247
Katzoff(2005) 4, 51, 52, 67, 88, 96, 97, 110, 111, 113, 114, 208
Kessler (2004) 86
Klein and Wienand (2022) 146
Levison (2009) 36, 38, 39, 40, 48, 49, 50, 51, 69, 74, 75, 76, 78, 81, 82, 83, 84, 87, 130, 220, 241, 334
Lidonnici and Lieber (2007) 15, 18, 144
Lieber (2014) 283, 399
Lieu (2004) 72, 115, 249
Luck (2006) 8, 15, 288
Lynskey (2021) 282, 284, 301, 310
Martens (2003) 93
Najman (2010) 31, 32, 42, 43
Niehoff (2011) 47, 48, 52, 56, 57, 143, 145
Pinheiro Bierl and Beck (2013) 251, 258, 260
Poorthuis and Schwartz (2014) 29, 97, 105, 124, 257, 258, 342, 359, 361, 380
Putthoff (2016) 34, 35, 42, 61
Russell and Nesselrath (2014) 80
Schiffman (1983) 78
Sly (1990) 111, 112, 162, 173, 201
Smith and Stuckenbruck (2020) 10, 57, 105, 106, 123
Stuckenbruck (2007) 292, 641
Taylor (2012) 62, 95, 208, 209, 222
Toloni (2022) 10, 21, 81, 123
Wilson (2010) 2, 413, 414
van , t Westeinde (2021) 77, 89, 158
joseph, & aseneth Piotrkowski (2019) 3, 9, 19, 211, 214, 223, 281, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 322, 348, 399, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 410, 415
joseph, a., fitzmyer Dรผrr (2022) 186, 258
Klawans (2009) 314, 316
Klawans (2019) 95, 122, 123, 124, 129
joseph, a., ponczoch Yona (2018) 32, 34, 53, 141
joseph, abba Cain (2016) 174
joseph, amora Avery Peck et al. (2014) 16, 17, 23, 24, 27, 28, 99
joseph, and asenath Goodman (2006) 95
joseph, and aseneth Bloch (2022) 200, 202, 203, 204, 205, 206, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218
Gruen (2020) 127, 128, 142, 143, 144, 145
Kรถnig (2012) 126
Levison (2009) 369
McGowan (1999) 112
Monnickendam (2020) 98
Salvesen et al (2020) 105, 109, 354
Toloni (2022) 7
joseph, and aseneth, and callirhoe Pinheiro et al (2012b) 96
joseph, and aseneth, and tale of susanna Ashbrook Harvey et al (2015) 134
joseph, and aseneth, asenath Potter Suh and Holladay (2021) 53, 57, 105, 107, 158, 162, 547
joseph, and aseneth, idolatry, in Gruen (2020) 127, 128, 143, 144, 145
joseph, and aseneth, jews/judeans/ioudaioi, in Gruen (2020) 142, 143, 144, 145
joseph, and aseneth, josas Pinheiro Bierl and Beck (2013) 251
joseph, and aseneth, lineage and genealogy as identity marker, irrelevant for Gruen (2020) 145
joseph, and aseneth, missionary propaganda in Feldman (2006) 244, 245
joseph, and aseneth, possibility of christian interpolation in Feldman (2006) 145
joseph, and aseneth, pseudepigrapic work, heightens jewish pride Feldman (2006) 105
joseph, and aseneth, susanna, tale of and Ashbrook Harvey et al (2015) 134
joseph, and aseneth, unlikelihood of as missionary tract Feldman (2006) 145
joseph, and aseneth, values/character as identity marker, for Gruen (2020) 145
joseph, and marriage, aseneth, of Pinheiro Bierl and Beck (2013) 251
joseph, and mary, divorce Monnickendam (2020) 89, 165, 186, 189, 191, 192
joseph, and the brothers Fraade (2011) 387, 388, 394, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424
joseph, and the leontopolis temple Gordon (2020) 127, 128
joseph, and the nationalization of egyptian territory Gordon (2020) 68, 69
joseph, and the pharaohs dreams, dream interpreters/interpretation, egypt Renberg (2017) 85, 86
joseph, angel Klawans (2019) 88
joseph, as parrying the sexual advances of potipharโ€™s wife Ashbrook Harvey et al (2015) 68
joseph, as slaves/slavery Gruen (2020) 143
joseph, attempted murder of johnson, luke timothy Azar (2016) 135
joseph, b. hiyya Avery Peck et al. (2014) 99
joseph, b. noah, yลซsuf b. nลซแธฅ, karaite commentator Salvesen et al (2020) 607
joseph, b. shelomo Zawanowska and Wilk (2022) 343
joseph, barber, lightfoot Neusner Green and Avery-Peck (2022) 98
joseph, baumgarten Balberg (2014) 31
joseph, biblical Avery Peck et al. (2014) 18
joseph, biblical character Price Finkelberg and Shahar (2021) 249
joseph, biblical figure Rubenstein (2018) 43, 148, 149
Secunda (2014) 124, 208
joseph, biblical version of as rewritten by hellenistic jewish writers Feldman (2006) 105, 106
joseph, blenkinsopp Hayes (2015) 29, 30, 40, 41, 44, 96, 126
Klawans (2009) 260, 264, 271, 272, 273, 274, 275, 276
joseph, brother of herod, estate of inherited by herod Udoh (2006) 190
joseph, chumaceiro Poorthuis Schwartz and Turner (2009) 247
joseph, conrad Williams (2012) 213
joseph, contradictory treatment of by philo Feldman (2006) 113, 114, 115, 116
joseph, cultural benefactor Potter Suh and Holladay (2021) 53, 113, 199
joseph, cultural benefactor topos Potter Suh and Holladay (2021) 53, 127, 161, 162, 195, 199
joseph, duke, maximilian Klein and Wienand (2022) 296
joseph, e., skinner Eidinow and Kindt (2015) 274, 275
joseph, father of jesus Iricinschi et al. (2013) 250, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 344
Monnickendam (2020) 73, 155, 187
Salvesen et al (2020) 201
Zawanowska and Wilk (2022) 446
joseph, father of jesus, descendant of david Monnickendam (2020) 68
joseph, father of jesus, genealogy Monnickendam (2020) 70, 71, 75
joseph, father of jesus, married to mary Monnickendam (2020) 63
joseph, fitzmyer Kessler (2004) 107, 122
Nasrallah (2019) 47
joseph, flight of mary and Poorthuis and Schwartz (2014) 342
joseph, fontenrose Eidinow and Kindt (2015) 137, 402, 483
Johnston and Struck (2005) 150, 180, 187, 190, 222, 283
joseph, franz i, emperor Klein and Wienand (2022) 296
joseph, gutmann Sneed (2022) 131, 133, 136, 143
joseph, gwilt Oksanish (2019) 31, 32, 36
joseph, h., hertz Klawans (2009) 260
joseph, heinemann Hayes (2015) 175
Hidary (2017) 49, 52, 53, 55, 58, 59, 60, 61, 115, 118, 258
Klawans (2009) 290, 310, 312, 313
Stern (2004) 84, 85, 86
joseph, hellerman Nasrallah (2019) 120, 127, 132, 135
joseph, husband of mary Levine Allison and Crossan (2006) 50, 53, 79, 85, 93, 317
Tefera and Stuckenbruck (2021) 104, 139
Williams (2009) 128
joseph, husband of mary, no relations with mary Williams (2009) 56
joseph, hyrcanus son of Corley (2002) 142, 143
joseph, isaac bar Avery Peck et al. (2014) 17, 26
joseph, j., godfrey Morgan (2022) 13, 83, 258
joseph, james, son of Monnickendam (2020) 54
joseph, jerusalem, see also zion Trudinger (2004) 126, 127, 134, 202
joseph, jesus jesus/savior is the product of aeons, โ€œmere manโ€/offspring of Williams (2009) 109, 116, 117, 133, 142, 144
joseph, jesus, son of Monnickendam (2020) 76, 87
joseph, josephus, pharaoh, of the narrative, admired by Feldman (2006) 500, 579, 580
joseph, judaism, akiva ben Wilson (2018) 31
joseph, karo Rowland (2009) 3, 205
joseph, ledoux Braund and Most (2004) 106
Sorabji (2000) 146, 272
joseph, lienhard Langworthy (2019) 30, 31
joseph, life of Niehoff (2011) 179
joseph, loyalty josephus, of according to Feldman (2006) 491
joseph, m., baumgarten Klawans (2009) 292, 293, 294, 295, 298, 299, 300, 301, 303, 306
Klawans (2019) 80, 81, 84, 103
joseph, marchal Nasrallah (2019) 45
joseph, mary, mother of jesus, betrothed to Monnickendam (2020) 53, 56, 63, 68, 69, 77, 81, 87, 89, 159, 186
joseph, mary, mother of jesus, married to Monnickendam (2020) 53
joseph, messiah, ben Lieber (2014) 165
joseph, of arimathea Kraemer (2020) 225, 338
Levine Allison and Crossan (2006) 383
Levison (2009) 409
Potter Suh and Holladay (2021) 621
Williams (2009) 374
joseph, of epiphanios, bishop of salamis, conversion of tiberias, recounted by Kraemer (2020) 3, 91, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 186, 344, 346, 369
joseph, of nazareth Maier and Waldner (2022) 63, 69, 74
joseph, of tiberias Kraemer (2020) 91, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 186, 346
joseph, of tiberias and, constantine i Kraemer (2020) 152
joseph, of tiberias, conversion, of Kraemer (2020) 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154
joseph, of tiberias, historicity of Kraemer (2020) 150, 151
joseph, of tiberias, modeled after paul in acts Kraemer (2020) 150
joseph, on deceit, angel Klawans (2019) 32, 33
joseph, owen Legaspi (2018) 155
joseph, p., schultz Hayes (2015) 345, 351, 352, 353, 354
joseph, patriarch Bay (2022) 65, 72, 273, 276, 277, 278
Tefera and Stuckenbruck (2021) 101
joseph, pharaoh, time of Salvesen et al (2020) 45, 92, 101, 109, 201
joseph, pitton de, tournefort Marek (2019) 12
joseph, prayer of Birnbaum and Dillon (2020) 198
Rowland (2009) 29, 70, 71, 113, 114, 128, 185, 552, 560, 561, 562
joseph, r. Levine (2005) 291
joseph, raphael Zawanowska and Wilk (2022) 512
joseph, saint Roskovec and Huลกek (2021) 52
joseph, saโ€™adia ben Sneed (2022) 185
joseph, scaliger Bruun and Edmondson (2015) 24
Klawans (2019) 31, 32
joseph, sievers Klawans (2019) 53
joseph, smith Graf and Johnston (2007) 72, 73
Klawans (2019) 18
joseph, solodow Langlands (2018) 299, 301
Williams and Vol (2022) 149, 150
joseph, soloveitchik Hayes (2015) 372
joseph, son of caiaphas Levine Allison and Crossan (2006) 53
joseph, son of jacob Grabbe (2010) 90
Levine Allison and Crossan (2006) 35, 64, 68, 69, 216, 217, 225, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363
Monnickendam (2020) 98, 120, 216
Williams (2009) 21, 34, 36
Zawanowska and Wilk (2022) 429, 482, 498, 499
joseph, son of jacob the patriarch Salvesen et al (2020) 45, 92, 96, 97, 100, 101, 102, 151, 164, 165, 171, 201, 239, 336, 338, 598, 612
joseph, son of jacob the patriarch, bones of Salvesen et al (2020) 98
joseph, son of jacob the patriarch, egyptian name - sefantifanes Salvesen et al (2020) 101
joseph, son of jacob the patriarch, in jubilees Salvesen et al (2020) 97
joseph, son of tobias Corley (2002) 15, 137
Cosgrove (2022) 303, 304
Schwartz (2008) 429
joseph, stalin Fertik (2019) 58
joseph, story of Toloni (2022) 60, 135, 153, 176
joseph, tabory Klawans (2009) 312
joseph, testament of Gera (2014) 406
joseph, the patriarch Roskovec and Huลกek (2021) 16, 17, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 52
joseph, transporting ashkenazi, produce, liability for tithes Jaffee (1981) 107
joseph, tyson Matthews (2010) 46, 47, 48, 52
joseph, uncle of herod Grabbe (2010) 24
joseph, used by christians Lieu (2004) 75, 83
joseph, w., trigg Azar (2016) 59, 62, 67, 69, 71
joseph, wilson, trigg Dawson (2001) 231
joseph, xi, trigg James (2021) 49, 213, 214, 232, 265
joseph, yeshuอ‘a b., r. Fishbane (2003) 327
joseph, โ€™s coat van , t Westeinde (2021) 77, 89
joseph/osarsiph/usarsiph Beyerle and Goff (2022) 3
josephusโ€™, account of joseph, influence of greek tragedy on Feldman (2006) 419
josephโ€™s, economic genius, artapanus, hellenistic jewish historian, emphasizes Feldman (2006) 105
josephโ€™s, marriage to asenath, demetrius, chronographer Potter Suh and Holladay (2021) 158, 159
josephโ€™s, marriage to asenath, egypt Potter Suh and Holladay (2021) 53, 57, 162
josephโ€™s, other wife, virgin Williams (2009) 125
josephโ€™s, wisdom, minor Potter Suh and Holladay (2021) 200

List of validated texts:
61 validated results for "joseph"
1. Septuagint, Tobit, 1.22, 3.14, 8.16, 12.8, 12.11, 13.15 (th cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Joseph, Story of โ€ข Testament of Joseph

 Found in books: Gera (2014) 140, 265, 406, 427; Putthoff (2016) 61; Salvesen et al (2020) 96, 100; Tefera and Stuckenbruck (2021) 104; Toloni (2022) 7, 123, 135


1.22. Ahikar interceded for me, and I returned to Nineveh. Now Ahikar was cupbearer, keeper of the signet, and in charge of administration of the accounts, for Esarhaddon had appointed him second to himself. He was my nephew.
3.14. Thou knowest, O Lord, that I am innocent of any sin with man,
8.16. Blessed art thou, because thou hast made me glad. It has not happened to me as I expected;but thou hast treated us according to thy great mercy.
12.8. Prayer is good when accompanied by fasting, almsgiving, and righteousness. A little with righteousness is better than much with wrongdoing. It is better to give alms than to treasure up gold.
12.11. I will not conceal anything from you. I have said, `It is good to guard the secret of a king, but gloriously to reveal the works of God.
13.15. Let my soul praise God the great King.' '. None
2. Hebrew Bible, Deuteronomy, 8.3, 13.3, 20.3, 21.17, 21.22, 25.18, 26.5-26.9, 33.11, 33.17, 34.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Angel, Joseph, on deceit โ€ข Blenkinsopp, Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (the patriarch) โ€ข Joseph and the Brothers โ€ข Koerner, Joseph

 Found in books: Allen and Dunne (2022) 166, 167; Bremmer (2008) 64; Fraade (2011) 416; Gera (2014) 144, 208, 288, 416; Goldhill (2022) 120; Klawans (2009) 271; Klawans (2019) 33; Levison (2009) 36, 38, 40; Neusner (2004) 284; Piotrkowski (2019) 399; Roskovec and Huลกek (2021) 24; Salvesen et al (2020) 151; Smith and Stuckenbruck (2020) 123; Stuckenbruck (2007) 292


8.3. ื•ึทื™ึฐืขึทื ึผึฐืšึธ ื•ึทื™ึผึทืจึฐืขึดื‘ึถืšึธ ื•ึทื™ึผึทืึฒื›ึดืœึฐืšึธ ืึถืช ื”ึทืžึผึธืŸ ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพื™ึธื“ึทืขึฐืชึผึธ ื•ึฐืœึนื ื™ึธื“ึฐืขื•ึผืŸ ืึฒื‘ึนืชึถื™ืšึธ ืœึฐืžึทืขึทืŸ ื”ื•ึนื“ึดืขึฒืšึธ ื›ึผึดื™ ืœึนื ืขึทืœึพื”ึทืœึผึถื—ึถื ืœึฐื‘ึทื“ึผื•ึน ื™ึดื—ึฐื™ึถื” ื”ึธืึธื“ึธื ื›ึผึดื™ ืขึทืœึพื›ึผึธืœึพืžื•ึนืฆึธื ืคึดื™ึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื™ึดื—ึฐื™ึถื” ื”ึธืึธื“ึธืืƒ
13.3. ื•ึผื‘ึธื ื”ึธืื•ึนืช ื•ึฐื”ึทืžึผื•ึนืคึตืช ืึฒืฉืึถืจึพื“ึผึดื‘ึผึถืจ ืึตืœึถื™ืšึธ ืœึตืืžึนืจ ื ึตืœึฐื›ึธื” ืึทื—ึฒืจึตื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึฒื—ึตืจึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพื™ึฐื“ึทืขึฐืชึผึธื ื•ึฐื ึธืขึธื‘ึฐื“ึตืืƒ
20.3. ื•ึฐืึธืžึทืจ ืึฒืœึตื”ึถื ืฉืึฐืžึทืข ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึทืชึผึถื ืงึฐืจึตื‘ึดื™ื ื”ึทื™ึผื•ึนื ืœึทืžึผึดืœึฐื—ึธืžึธื” ืขึทืœึพืึนื™ึฐื‘ึตื™ื›ึถื ืึทืœึพื™ึตืจึทืšึฐ ืœึฐื‘ึทื‘ึฐื›ึถื ืึทืœึพืชึผึดื™ืจึฐืื•ึผ ื•ึฐืึทืœึพืชึผึทื—ึฐืคึผึฐื–ื•ึผ ื•ึฐืึทืœึพืชึผึทืขึทืจึฐืฆื•ึผ ืžึดืคึผึฐื ึตื™ื”ึถืืƒ
21.17. ื›ึผึดื™ ืึถืชึพื”ึทื‘ึผึฐื›ึนืจ ื‘ึผึถืŸึพื”ึทืฉื‚ึผึฐื ื•ึผืึธื” ื™ึทื›ึผึดื™ืจ ืœึธืชึถืช ืœื•ึน ืคึผึดื™ ืฉืึฐื ึทื™ึดื ื‘ึผึฐื›ึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึดืžึผึธืฆึตื ืœื•ึน ื›ึผึดื™ึพื”ื•ึผื ืจึตืืฉืึดื™ืช ืึนื ื•ึน ืœื•ึน ืžึดืฉืึฐืคึผึทื˜ ื”ึทื‘ึผึฐื›ึนืจึธื”ืƒ
21.22. ื•ึฐื›ึดื™ึพื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื‘ึฐืึดื™ืฉื ื—ึตื˜ึฐื ืžึดืฉืึฐืคึผึทื˜ึพืžึธื•ึถืช ื•ึฐื”ื•ึผืžึธืช ื•ึฐืชึธืœึดื™ืชึธ ืึนืชื•ึน ืขึทืœึพืขึตืฅืƒ
25.18. ืึฒืฉืึถืจ ืงึธืจึฐืšึธ ื‘ึผึทื“ึผึถืจึถืšึฐ ื•ึทื™ึฐื–ึทื ึผึตื‘ ื‘ึผึฐืšึธ ื›ึผึธืœึพื”ึทื ึผึถื—ึฑืฉืึธืœึดื™ื ืึทื—ึทืจึถื™ืšึธ ื•ึฐืึทืชึผึธื” ืขึธื™ึตืฃ ื•ึฐื™ึธื’ึตืขึท ื•ึฐืœึนื ื™ึธืจึตื ืึฑืœึนื”ึดื™ืืƒ
26.5. ื•ึฐืขึธื ึดื™ืชึธ ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ ืึฒืจึทืžึผึดื™ ืึนื‘ึตื“ ืึธื‘ึดื™ ื•ึทื™ึผึตืจึถื“ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึฐืžึธื” ื•ึทื™ึผึธื’ึธืจ ืฉืึธื ื‘ึผึดืžึฐืชึตื™ ืžึฐืขึธื˜ ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ึพืฉืึธื ืœึฐื’ื•ึนื™ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืขึธืฆื•ึผื ื•ึธืจึธื‘ืƒ 26.6. ื•ึทื™ึผึธืจึตืขื•ึผ ืึนืชึธื ื•ึผ ื”ึทืžึผึดืฆึฐืจึดื™ื ื•ึทื™ึฐืขึทื ึผื•ึผื ื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืชึผึฐื ื•ึผ ืขึธืœึตื™ื ื•ึผ ืขึฒื‘ึนื“ึธื” ืงึธืฉืึธื”ืƒ 26.7. ื•ึทื ึผึดืฆึฐืขึทืง ืึถืœึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึตื™ ืึฒื‘ึนืชึตื™ื ื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืžึทืข ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพืงึนืœึตื ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ืึถืชึพืขึธื ึฐื™ึตื ื•ึผ ื•ึฐืึถืชึพืขึฒืžึธืœึตื ื•ึผ ื•ึฐืึถืชึพืœึทื—ึฒืฆึตื ื•ึผืƒ 26.8. ื•ึทื™ึผื•ึนืฆึดืึตื ื•ึผ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืžึดืžึผึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื‘ึผึฐื™ึธื“ ื—ึฒื–ึธืงึธื” ื•ึผื‘ึดื–ึฐืจึนืขึท ื ึฐื˜ื•ึผื™ึธื” ื•ึผื‘ึฐืžึนืจึธื ื’ึผึธื“ึนืœ ื•ึผื‘ึฐืึนืชื•ึนืช ื•ึผื‘ึฐืžึนืคึฐืชึดื™ืืƒ 26.9. ื•ึทื™ึฐื‘ึดืึตื ื•ึผ ืึถืœึพื”ึทืžึผึธืงื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึทื™ึผึดืชึผึถืŸึพืœึธื ื•ึผ ืึถืชึพื”ึธืึธืจึถืฅ ื”ึทื–ึผึนืืช ืึถืจึถืฅ ื–ึธื‘ึทืช ื—ึธืœึธื‘ ื•ึผื“ึฐื‘ึธืฉืืƒ
33.11. ื‘ึผึธืจึตืšึฐ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื—ึตื™ืœื•ึน ื•ึผืคึนืขึทืœ ื™ึธื“ึธื™ื• ืชึผึดืจึฐืฆึถื” ืžึฐื—ึทืฅ ืžึธืชึฐื ึทื™ึดื ืงึธืžึธื™ื• ื•ึผืžึฐืฉื‚ึทื ึฐืึธื™ื• ืžึดืŸึพื™ึฐืงื•ึผืžื•ึผืŸืƒ
33.17. ื‘ึผึฐื›ื•ึนืจ ืฉืื•ึนืจื•ึน ื”ึธื“ึธืจ ืœื•ึน ื•ึฐืงึทืจึฐื ึตื™ ืจึฐืึตื ืงึทืจึฐื ึธื™ื• ื‘ึผึธื”ึถื ืขึทืžึผึดื™ื ื™ึฐื ึทื’ึผึทื— ื™ึทื—ึฐื“ึผึธื• ืึทืคึฐืกึตื™ึพืึธืจึถืฅ ื•ึฐื”ึตื ืจึดื‘ึฐื‘ื•ึนืช ืึถืคึฐืจึทื™ึดื ื•ึฐื”ึตื ืึทืœึฐืคึตื™ ืžึฐื ึทืฉืึผึถื”ืƒ
34.9. ื•ึดื™ื”ื•ึนืฉืึปืขึท ื‘ึผึดืŸึพื ื•ึผืŸ ืžึธืœึตื ืจื•ึผื—ึท ื—ึธื›ึฐืžึธื” ื›ึผึดื™ึพืกึธืžึทืšึฐ ืžึนืฉืึถื” ืึถืชึพื™ึธื“ึธื™ื• ืขึธืœึธื™ื• ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืžึฐืขื•ึผ ืึตืœึธื™ื• ื‘ึผึฐื ึตื™ึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื™ึผึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืฆึดื•ึผึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพืžึนืฉืึถื”ืƒ' '. None
8.3. And He afflicted thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that He might make thee know that man doth not live by bread only, but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
13.3. and the sign or the wonder come to pass, whereof he spoke unto theeโ€”saying: โ€˜Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve themโ€™;
20.3. and shall say unto them: โ€˜Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies; let not your heart faint; fear not, nor be alarmed, neither be ye affrighted at them;
21.17. but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the first-fruits of his strength, the right of the first-born is his.
21.22. And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
25.18. how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
26.5. And thou shalt speak and say before the LORD thy God: โ€˜A wandering Aramean was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous. 26.6. And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage. 26.7. And we cried unto the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression. 26.8. And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders. 26.9. And He hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
33.11. Bless, LORD, his substance, And accept the work of his hands; Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again.
33.17. His firstling bullock, majesty is his; And his horns are the horns of the wild-ox; With them he shall gore the peoples all of them, even the ends of the earth; And they are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.
34.9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.' '. None
3. Hebrew Bible, Esther, 2.8, 8.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Gera (2014) 381; Neusner (2004) 279, 285; Toloni (2022) 123


2.8. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึผึฐื”ึดืฉืึผึธืžึทืข ื“ึผึฐื‘ึทืจึพื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึฐื“ึธืชื•ึน ื•ึผื‘ึฐื”ึดืงึผึธื‘ึตืฅ ื ึฐืขึธืจื•ึนืช ืจึทื‘ึผื•ึนืช ืึถืœึพืฉืื•ึผืฉืึทืŸ ื”ึทื‘ึผึดื™ืจึธื” ืึถืœึพื™ึทื“ ื”ึตื’ึธื™ ื•ึทืชึผึดืœึผึธืงึทื— ืึถืกึฐืชึผึตืจ ืึถืœึพื‘ึผึตื™ืช ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ืึถืœึพื™ึทื“ ื”ึตื’ึทื™ ืฉืึนืžึตืจ ื”ึทื ึผึธืฉืึดื™ืืƒ
8.2. ื•ึทื™ึผึธืกึทืจ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ืึถืชึพื˜ึทื‘ึผึทืขึฐืชึผื•ึน ืึฒืฉืึถืจ ื”ึถืขึฑื‘ึดื™ืจ ืžึตื”ึธืžึธืŸ ื•ึทื™ึผึดืชึผึฐื ึธื”ึผ ืœึฐืžึธืจึฐื“ึผึณื›ึธื™ ื•ึทืชึผึธืฉื‚ึถื ืึถืกึฐืชึผึตืจ ืึถืชึพืžึธืจึฐื“ึผึณื›ึทื™ ืขึทืœึพื‘ึผึตื™ืช ื”ึธืžึธืŸืƒ''. None
2.8. So it came to pass, when the kingโ€™s commandment and his decree was published, and when many maidens were gathered together unto Shushan the castle, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the kingโ€™s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
8.2. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.''. None
4. Hebrew Bible, Exodus, 4.22, 12.38, 14.12-14.13, 15.1, 15.14-15.16, 15.23-15.26, 16.3-16.4, 16.31, 16.35, 20.20, 24.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jerusalem, See also Zion Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (father of Jesus) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Joseph and Aseneth (JosAs) โ€ข Joseph, Patriarch, โ€ข Joseph, โ€™s coat โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Prayer of Joseph โ€ข marriage, Joseph and Aseneth, of

 Found in books: Bay (2022) 278; Bremmer (2008) 64; Fishbane (2003) 135; Geljon and Runia (2013) 177; Gera (2014) 140, 286, 417; Lidonnici and Lieber (2007) 15; Pinheiro Bierl and Beck (2013) 251; Piotrkowski (2019) 299; Potter Suh and Holladay (2021) 107; Putthoff (2016) 61; Roskovec and Huลกek (2021) 29; Rowland (2009) 561; Salvesen et al (2020) 45, 92, 151, 201, 354, 598; Smith and Stuckenbruck (2020) 105, 123; Stuckenbruck (2007) 292; Trudinger (2004) 126, 127; van , t Westeinde (2021) 89


4.22. ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื›ึผึนื” ืึธืžึทืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื‘ึผึฐื ึดื™ ื‘ึฐื›ึนืจึดื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ
12.38. ื•ึฐื’ึทืึพืขึตืจึถื‘ ืจึทื‘ ืขึธืœึธื” ืึดืชึผึธื ื•ึฐืฆึนืืŸ ื•ึผื‘ึธืงึธืจ ืžึดืงึฐื ึถื” ื›ึผึธื‘ึตื“ ืžึฐืึนื“ืƒ
14.12. ื”ึฒืœึนืึพื–ึถื” ื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจ ืึฒืฉืึถืจ ื“ึผึดื‘ึผึทืจึฐื ื•ึผ ืึตืœึถื™ืšึธ ื‘ึฐืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืœึตืืžึนืจ ื—ึฒื“ึทืœ ืžึดืžึผึถื ึผื•ึผ ื•ึฐื ึทืขึทื‘ึฐื“ึธื” ืึถืชึพืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ื›ึผึดื™ ื˜ื•ึนื‘ ืœึธื ื•ึผ ืขึฒื‘ึนื“ ืึถืชึพืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืžึดืžึผึปืชึตื ื•ึผ ื‘ึผึทืžึผึดื“ึฐื‘ึผึธืจืƒ 14.13. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืžึนืฉืึถื” ืึถืœึพื”ึธืขึธื ืึทืœึพืชึผึดื™ืจึธืื•ึผ ื”ึดืชึฐื™ึทืฆึฐื‘ื•ึผ ื•ึผืจึฐืื•ึผ ืึถืชึพื™ึฐืฉืื•ึผืขึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฒืฉืึถืจึพื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืœึธื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื›ึผึดื™ ืึฒืฉืึถืจ ืจึฐืึดื™ืชึถื ืึถืชึพืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื”ึทื™ึผื•ึนื ืœึนื ืชึนืกึดื™ืคื•ึผ ืœึดืจึฐืึนืชึธื ืขื•ึนื“ ืขึทื“ึพืขื•ึนืœึธืืƒ
15.1. ืึธื– ื™ึธืฉืึดื™ืจึพืžึนืฉืึถื” ื•ึผื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึถืชึพื”ึทืฉืึผึดื™ืจึธื” ื”ึทื–ึผึนืืช ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ืœึตืืžึนืจ ืึธืฉืึดื™ืจึธื” ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื›ึผึดื™ึพื’ึธืึนื” ื’ึผึธืึธื” ืกื•ึผืก ื•ึฐืจึนื›ึฐื‘ื•ึน ืจึธืžึธื” ื‘ึทื™ึผึธืืƒ
15.1. ื ึธืฉืึทืคึฐืชึผึธ ื‘ึฐืจื•ึผื—ึฒืšึธ ื›ึผึดืกึผึธืžื•ึน ื™ึธื ืฆึธืœึฒืœื•ึผ ื›ึผึทืขื•ึนืคึถืจึถืช ื‘ึผึฐืžึทื™ึดื ืึทื“ึผึดื™ืจึดื™ืืƒ

15.14. ืฉืึธืžึฐืขื•ึผ ืขึทืžึผึดื™ื ื™ึดืจึฐื’ึผึธื–ื•ึผืŸ ื—ึดื™ืœ ืึธื—ึทื– ื™ึนืฉืึฐื‘ึตื™ ืคึผึฐืœึธืฉืึถืชืƒ
15.15. ืึธื– ื ึดื‘ึฐื”ึฒืœื•ึผ ืึทืœึผื•ึผืคึตื™ ืึฑื“ื•ึนื ืึตื™ืœึตื™ ืžื•ึนืึธื‘ ื™ึนืื—ึฒื–ึตืžื•ึน ืจึธืขึทื“ ื ึธืžึนื’ื•ึผ ื›ึผึนืœ ื™ึนืฉืึฐื‘ึตื™ ื›ึฐื ึธืขึทืŸืƒ
15.16. ืชึผึดืคึผึนืœ ืขึฒืœึตื™ื”ึถื ืึตื™ืžึธืชึธื” ื•ึธืคึทื—ึทื“ ื‘ึผึดื’ึฐื“ึนืœ ื–ึฐืจื•ึนืขึฒืšึธ ื™ึดื“ึผึฐืžื•ึผ ื›ึผึธืึธื‘ึถืŸ ืขึทื“ึพื™ึทืขึฒื‘ึนืจ ืขึทืžึผึฐืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึทื“ึพื™ึทืขึฒื‘ึนืจ ืขึทืึพื–ื•ึผ ืงึธื ึดื™ืชึธืƒ
15.23. ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ืžึธืจึธืชึธื” ื•ึฐืœึนื ื™ึธื›ึฐืœื•ึผ ืœึดืฉืึฐืชึผึนืช ืžึทื™ึดื ืžึดืžึผึธืจึธื” ื›ึผึดื™ ืžึธืจึดื™ื ื”ึตื ืขึทืœึพื›ึผึตืŸ ืงึธืจึธืึพืฉืึฐืžึธื”ึผ ืžึธืจึธื”ืƒ 15.24. ื•ึทื™ึผึดืœึผึนื ื•ึผ ื”ึธืขึธื ืขึทืœึพืžึนืฉืึถื” ืœึผึตืืžึนืจ ืžึทื”ึพื ึผึดืฉืึฐืชึผึถื”ืƒ 15.25. ื•ึทื™ึผึดืฆึฐืขึทืง ืึถืœึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึทื™ึผื•ึนืจึตื”ื•ึผ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึตืฅ ื•ึทื™ึผึทืฉืึฐืœึตืšึฐ ืึถืœึพื”ึทืžึผึทื™ึดื ื•ึทื™ึผึดืžึฐืชึผึฐืงื•ึผ ื”ึทืžึผึธื™ึดื ืฉืึธื ืฉื‚ึธื ืœื•ึน ื—ึนืง ื•ึผืžึดืฉืึฐืคึผึธื˜ ื•ึฐืฉืึธื ื ึดืกึผึธื”ื•ึผืƒ 15.26. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึดืึพืฉืึธืžื•ึนืขึท ืชึผึดืฉืึฐืžึทืข ืœึฐืงื•ึนืœ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ ื•ึฐื”ึทื™ึผึธืฉืึธืจ ื‘ึผึฐืขึตื™ื ึธื™ื• ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื•ึฐื”ึทืึฒื–ึทื ึฐืชึผึธ ืœึฐืžึดืฆึฐื•ึบืชึธื™ื• ื•ึฐืฉืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ื›ึผึธืœึพื—ึปืงึผึธื™ื• ื›ึผึธืœึพื”ึทืžึผึทื—ึฒืœึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืฉื‚ึทืžึฐืชึผึดื™ ื‘ึฐืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืœึนืึพืึธืฉื‚ึดื™ื ืขึธืœึถื™ืšึธ ื›ึผึดื™ ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืจึนืคึฐืึถืšึธืƒ
16.3. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื‘ึผึฐืชื•ึผ ื”ึธืขึธื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดืขึดื™ืƒ
16.3. ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ืึฒืœึตื”ึถื ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืžึดื™ึพื™ึดืชึผึตืŸ ืžื•ึผืชึตื ื•ึผ ื‘ึฐื™ึทื“ึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื‘ึผึฐืฉืึดื‘ึฐืชึผึตื ื•ึผ ืขึทืœึพืกึดื™ืจ ื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื‘ึผึฐืึธื›ึฐืœึตื ื•ึผ ืœึถื—ึถื ืœึธืฉื‚ึนื‘ึทืข ื›ึผึดื™ึพื”ื•ึนืฆึตืืชึถื ืึนืชึธื ื•ึผ ืึถืœึพื”ึทืžึผึดื“ึฐื‘ึผึธืจ ื”ึทื–ึผึถื” ืœึฐื”ึธืžึดื™ืช ืึถืชึพื›ึผึธืœึพื”ึทืงึผึธื”ึธืœ ื”ึทื–ึผึถื” ื‘ึผึธืจึธืขึธื‘ืƒ 16.4. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ื”ึดื ึฐื ึดื™ ืžึทืžึฐื˜ึดื™ืจ ืœึธื›ึถื ืœึถื—ึถื ืžึดืŸึพื”ึทืฉืึผึธืžึธื™ึดื ื•ึฐื™ึธืฆึธื ื”ึธืขึธื ื•ึฐืœึธืงึฐื˜ื•ึผ ื“ึผึฐื‘ึทืจึพื™ื•ึนื ื‘ึผึฐื™ื•ึนืžื•ึน ืœึฐืžึทืขึทืŸ ืึฒื ึทืกึผึถื ึผื•ึผ ื”ึฒื™ึตืœึตืšึฐ ื‘ึผึฐืชื•ึนืจึธืชึดื™ ืึดืึพืœึนืืƒ

16.31. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึฐืื•ึผ ื‘ึตื™ืชึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึถืชึพืฉืึฐืžื•ึน ืžึธืŸ ื•ึฐื”ื•ึผื ื›ึผึฐื–ึถืจึทืข ื’ึผึทื“ ืœึธื‘ึธืŸ ื•ึฐื˜ึทืขึฐืžื•ึน ื›ึผึฐืฆึทืคึผึดื™ื—ึดืช ื‘ึผึดื“ึฐื‘ึธืฉืืƒ

16.35. ื•ึผื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึธื›ึฐืœื•ึผ ืึถืชึพื”ึทืžึผึธืŸ ืึทืจึฐื‘ึผึธืขึดื™ื ืฉืึธื ึธื” ืขึทื“ึพื‘ึผึนืึธื ืึถืœึพืึถืจึถืฅ ื ื•ึนืฉืึธื‘ึถืช ืึถืชึพื”ึทืžึผึธืŸ ืึธื›ึฐืœื•ึผ ืขึทื“ึพื‘ึผึนืึธื ืึถืœึพืงึฐืฆึตื” ืึถืจึถืฅ ื›ึผึฐื ึธืขึทืŸืƒ' '. None
4.22. And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith the LORD: Israel is My son, My first-born.
12.38. And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
14.12. Is not this the word that we spoke unto thee in Egypt, saying: Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.โ€™ 14.13. And Moses said unto the people: โ€˜Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which He will work for you to-day; for whereas ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.
15.1. Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying: I will sing unto the LORD, for He is highly exalted; The horse and his rider hath He thrown into the sea.

15.14. The peoples have heard, they tremble; Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
15.15. Then were the chiefs of Edom affrighted; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them; All the inhabitants of Canaan are melted away.
15.16. Terror and dread falleth upon them; By the greatness of Thine arm they are as still as a stone; Till Thy people pass over, O LORD, Till the people pass over that Thou hast gotten.
15.23. And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah. 15.24. And the people murmured against Moses, saying: โ€˜What shall we drink?โ€™ 15.25. And he cried unto the LORD; and the LORD showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There He made for them a statute and an ordice, and there He proved them; 15.26. and He said: โ€˜If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in His eyes, and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.โ€™
16.3. and the children of Israel said unto them: โ€˜Would that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.โ€™ 16.4. Then said the LORD unto Moses: โ€˜Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a dayโ€™s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.

16.31. And the house of Israel called the name thereof Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

16.35. And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
20.20. Ye shall not make with Meโ€”gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
24.10. and they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness.' '. None
5. Hebrew Bible, Genesis, 1.2, 3.16, 9.6, 12.4, 12.10-12.20, 14.18-14.20, 15.13, 19.31, 20.3-20.7, 23.17, 23.19, 25.18, 28.12-28.13, 28.20-28.21, 30.24, 35.16-35.20, 35.22, 37.2-37.3, 37.5-37.11, 37.15, 37.25, 38.15, 39.1, 39.4, 39.6-39.18, 39.20-39.21, 40.5-40.23, 41.1-41.47, 41.50-41.52, 42.9, 42.15-42.16, 42.18, 43.32, 45.5-45.6, 45.27, 46.3, 46.20, 46.33-46.34, 47.21, 47.26, 47.31, 49.5-49.7, 49.9, 50.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Blenkinsopp, Joseph โ€ข Campbell, Joseph โ€ข Caro, Joseph โ€ข Cultural benefactor topos, Joseph โ€ข Demetrius, Chronographer, Josephโ€™s marriage to Asenath โ€ข Dream interpreters/interpretation (Egypt), Joseph and the pharaohs dreams โ€ข Franz Joseph I, emperor โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Hyrcanus son of Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (Saint) โ€ข Joseph (biblical figure) โ€ข Joseph (father of Jesus) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch), Egyptian name - Sefantifanes โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch), bones of โ€ข Joseph (son of Jacob) โ€ข Joseph (the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Joseph and Aseneth (JosAs) โ€ข Joseph and the Brothers โ€ข Joseph and the wife of Potiphar โ€ข Joseph b. Noah (Yลซsuf b. Nลซแธฅ, Karaite commentator) โ€ข Joseph, โ€ข Joseph, Patriarch, โ€ข Joseph, Story of โ€ข Joseph, and the Leontopolis temple โ€ข Joseph, and the nationalization of Egyptian territory โ€ข Joseph, son of Jacob โ€ข Joseph, โ€™s coat โ€ข Mary (mother of Jesus), betrothed to Joseph โ€ข Maximilian Joseph, duke โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Prayer of Joseph โ€ข Raphael Joseph โ€ข Schultz, Joseph P. โ€ข Testament of Joseph โ€ข divorce, Joseph and Mary โ€ข idolatry, in Joseph and Aseneth โ€ข marriage, Joseph and Aseneth, of

 Found in books: Bay (2022) 276, 277; Bloch (2022) 67, 178, 204, 205, 211, 212, 213, 217; Bremmer (2008) 64; Cain (2016) 153; Corley (2002) 143; Fishbane (2003) 135; Fraade (2011) 387, 388, 394, 414, 420, 421, 422, 423; Geljon and Runia (2013) 154, 156; Geljon and Runia (2019) 215, 227, 279, 286; Gera (2014) 129, 140, 208, 257, 259, 260, 267, 288, 353, 368, 377, 381, 389, 406, 416, 417, 427; Gordon (2020) 68, 69, 128; Grabbe (2010) 90; Gruen (2020) 127, 128; Grypeou and Spurling (2009) 151; Hayes (2015) 354; Kessler (2004) 86; Klawans (2009) 271; Klein and Wienand (2022) 296; Kosman (2012) 124, 173; Levine Allison and Crossan (2006) 217, 357; Levison (2009) 36, 38, 39, 40, 48, 49, 50, 51, 69, 75, 76, 369; Lieber (2014) 283, 399; Luck (2006) 288; Monnickendam (2020) 89, 216; Morgan (2022) 83; Neusner (2004) 278, 279, 281, 283, 284; Niehoff (2011) 52, 57; Pinheiro Bierl and Beck (2013) 251; Piotrkowski (2019) 223, 297, 301, 302, 311, 315, 322, 348; Poorthuis and Schwartz (2014) 29; Potter Suh and Holladay (2021) 107, 127, 159, 547; Putthoff (2016) 34; Renberg (2017) 85, 86; Roskovec and Huลกek (2021) 16, 17, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 52; Rowland (2009) 128; Salvesen et al (2020) 45, 96, 98, 101, 151, 201, 336, 338, 354, 598, 607, 612; Secunda (2014) 124; Sly (1990) 162, 173; Smith and Stuckenbruck (2020) 10, 105, 106; Stuckenbruck (2007) 292, 641; Taylor (2012) 62, 208; Toloni (2022) 123, 153, 176; Wilson (2010) 414; Zawanowska and Wilk (2022) 512; van , t Westeinde (2021) 89


1.2. ื•ึฐื”ึธืึธืจึถืฅ ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืชึนื”ื•ึผ ื•ึธื‘ึนื”ื•ึผ ื•ึฐื—ึนืฉืึถืšึฐ ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ืชึฐื”ื•ึนื ื•ึฐืจื•ึผื—ึท ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืžึฐืจึทื—ึถืคึถืช ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ื”ึทืžึผึธื™ึดืืƒ
1.2. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื™ึดืฉืึฐืจึฐืฆื•ึผ ื”ึทืžึผึทื™ึดื ืฉืึถืจึถืฅ ื ึถืคึถืฉื ื—ึทื™ึผึธื” ื•ึฐืขื•ึนืฃ ื™ึฐืขื•ึนืคึตืฃ ืขึทืœึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ืจึฐืงึดื™ืขึท ื”ึทืฉืึผึธืžึธื™ึดืืƒ
3.16. ืึถืœึพื”ึธืึดืฉืึผึธื” ืึธืžึทืจ ื”ึทืจึฐื‘ึผึธื” ืึทืจึฐื‘ึผึถื” ืขึดืฆึผึฐื‘ื•ึนื ึตืšึฐ ื•ึฐื”ึตืจึนื ึตืšึฐ ื‘ึผึฐืขึถืฆึถื‘ ืชึผึตืœึฐื“ึดื™ ื‘ึธื ึดื™ื ื•ึฐืึถืœึพืึดื™ืฉืึตืšึฐ ืชึผึฐืฉืื•ึผืงึธืชึตืšึฐ ื•ึฐื”ื•ึผื ื™ึดืžึฐืฉืึธืœึพื‘ึผึธืšึฐืƒ
9.6. ืฉืึนืคึตืšึฐ ื“ึผึทื ื”ึธืึธื“ึธื ื‘ึผึธืึธื“ึธื ื“ึผึธืžื•ึน ื™ึดืฉืึผึธืคึตืšึฐ ื›ึผึดื™ ื‘ึผึฐืฆึถืœึถื ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืขึธืฉื‚ึธื” ืึถืชึพื”ึธืึธื“ึธืืƒ
12.4. ื•ึทื™ึผึตืœึถืšึฐ ืึทื‘ึฐืจึธื ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื“ึผึดื‘ึผึถืจ ืึตืœึธื™ื• ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึทื™ึผึตืœึถืšึฐ ืึดืชึผื•ึน ืœื•ึนื˜ ื•ึฐืึทื‘ึฐืจึธื ื‘ึผึถืŸึพื—ึธืžึตืฉื ืฉืึธื ึดื™ื ื•ึฐืฉืึดื‘ึฐืขึดื™ื ืฉืึธื ึธื” ื‘ึผึฐืฆึตืืชื•ึน ืžึตื—ึธืจึธืŸืƒ' '12.11. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืœึธื‘ื•ึนื ืžึดืฆึฐืจึธื™ึฐืžึธื” ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึถืœึพืฉื‚ึธืจึทื™ ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื”ึดื ึผึตื”ึพื ึธื ื™ึธื“ึทืขึฐืชึผึดื™ ื›ึผึดื™ ืึดืฉืึผึธื” ื™ึฐืคึทืชึพืžึทืจึฐืึถื” ืึธืชึผึฐืƒ 12.12. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื›ึผึดื™ึพื™ึดืจึฐืื•ึผ ืึนืชึธืšึฐ ื”ึทืžึผึดืฆึฐืจึดื™ื ื•ึฐืึธืžึฐืจื•ึผ ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื–ึนืืช ื•ึฐื”ึธืจึฐื’ื•ึผ ืึนืชึดื™ ื•ึฐืึนืชึธืšึฐ ื™ึฐื—ึทื™ึผื•ึผืƒ 12.13. ืึดืžึฐืจึดื™ึพื ึธื ืึฒื—ึนืชึดื™ ืึธืชึผึฐ ืœึฐืžึทืขึทืŸ ื™ึดื™ื˜ึทื‘ึพืœึดื™ ื‘ึทืขึฒื‘ื•ึผืจึตืšึฐ ื•ึฐื—ึธื™ึฐืชึธื” ื ึทืคึฐืฉืึดื™ ื‘ึผึดื’ึฐืœึธืœึตืšึฐืƒ 12.14. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึฐื‘ื•ึนื ืึทื‘ึฐืจึธื ืžึดืฆึฐืจึธื™ึฐืžึธื” ื•ึทื™ึผึดืจึฐืื•ึผ ื”ึทืžึผึดืฆึฐืจึดื™ื ืึถืชึพื”ึธืึดืฉืึผึธื” ื›ึผึดื™ึพื™ึธืคึธื” ื”ึดื•ื ืžึฐืึนื“ืƒ 12.15. ื•ึทื™ึผึดืจึฐืื•ึผ ืึนืชึธื”ึผ ืฉื‚ึธืจึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ื•ึทื™ึฐื”ึทืœึฐืœื•ึผ ืึนืชึธื”ึผ ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึทืชึผึปืงึผึทื— ื”ึธืึดืฉืึผึธื” ื‘ึผึตื™ืช ืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ 12.16. ื•ึผืœึฐืึทื‘ึฐืจึธื ื”ึตื™ื˜ึดื™ื‘ ื‘ึผึทืขึฒื‘ื•ึผืจึธื”ึผ ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ึพืœื•ึน ืฆึนืืŸึพื•ึผื‘ึธืงึธืจ ื•ึทื—ึฒืžึนืจึดื™ื ื•ึทืขึฒื‘ึธื“ึดื™ื ื•ึผืฉืึฐืคึธื—ึนืช ื•ึทืึฒืชึนื ึนืช ื•ึผื’ึฐืžึทืœึผึดื™ืืƒ 12.17. ื•ึทื™ึฐื ึทื’ึผึทืข ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื ึฐื’ึธืขึดื™ื ื’ึผึฐื“ึนืœึดื™ื ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึตื™ืชื•ึน ืขึทืœึพื“ึผึฐื‘ึทืจ ืฉื‚ึธืจึทื™ ืึตืฉืึถืช ืึทื‘ึฐืจึธืืƒ 12.18. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืคึทืจึฐืขึนื” ืœึฐืึทื‘ึฐืจึธื ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืžึทื”ึพื–ึผึนืืช ืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ืœึผึดื™ ืœึธืžึผึธื” ืœึนืึพื”ึดื’ึผึทื“ึฐืชึผึธ ืœึผึดื™ ื›ึผึดื™ ืึดืฉืึฐืชึผึฐืšึธ ื”ึดื•ืืƒ 12.19. ืœึธืžึธื” ืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืึฒื—ึนืชึดื™ ื”ึดื•ื ื•ึธืึถืงึผึทื— ืึนืชึธื”ึผ ืœึดื™ ืœึฐืึดืฉืึผึธื” ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื”ึดื ึผึตื” ืึดืฉืึฐืชึผึฐืšึธ ืงึทื— ื•ึธืœึตืšึฐืƒ
14.18. ื•ึผืžึทืœึฐื›ึผึดื™ึพืฆึถื“ึถืง ืžึถืœึถืšึฐ ืฉืึธืœึตื ื”ื•ึนืฆึดื™ื ืœึถื—ึถื ื•ึธื™ึธื™ึดืŸ ื•ึฐื”ื•ึผื ื›ึนื”ึตืŸ ืœึฐืึตืœ ืขึถืœึฐื™ื•ึนืŸืƒ 14.19. ื•ึทื™ึฐื‘ึธืจึฐื›ึตื”ื•ึผ ื•ึทื™ึผึนืืžึทืจ ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทื‘ึฐืจึธื ืœึฐืึตืœ ืขึถืœึฐื™ื•ึนืŸ ืงึนื ึตื” ืฉืึธืžึทื™ึดื ื•ึธืึธืจึถืฅืƒ
15.13. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืœึฐืึทื‘ึฐืจึธื ื™ึธื“ึนืขึท ืชึผึตื“ึทืข ื›ึผึดื™ึพื’ึตืจ ื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื–ึทืจึฐืขึฒืšึธ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืœึนื ืœึธื”ึถื ื•ึทืขึฒื‘ึธื“ื•ึผื ื•ึฐืขึดื ึผื•ึผ ืึนืชึธื ืึทืจึฐื‘ึผึทืข ืžึตืื•ึนืช ืฉืึธื ึธื”ืƒ
19.31. ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ื”ึทื‘ึผึฐื›ึดื™ืจึธื” ืึถืœึพื”ึทืฆึผึฐืขึดื™ืจึธื” ืึธื‘ึดื™ื ื•ึผ ื–ึธืงึตืŸ ื•ึฐืึดื™ืฉื ืึตื™ืŸ ื‘ึผึธืึธืจึถืฅ ืœึธื‘ื•ึนื ืขึธืœึตื™ื ื•ึผ ื›ึผึฐื“ึถืจึถืšึฐ ื›ึผึธืœึพื”ึธืึธืจึถืฅืƒ
20.3. ื•ึทื™ึผึธื‘ึนื ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืœึพืึฒื‘ึดื™ืžึถืœึถืšึฐ ื‘ึผึทื—ึฒืœื•ึนื ื”ึทืœึผึธื™ึฐืœึธื” ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืœื•ึน ื”ึดื ึผึฐืšึธ ืžึตืช ืขึทืœึพื”ึธืึดืฉืึผึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืœึธืงึทื—ึฐืชึผึธ ื•ึฐื”ึดื•ื ื‘ึผึฐืขึปืœึทืช ื‘ึผึธืขึทืœืƒ 20.4. ื•ึทืึฒื‘ึดื™ืžึถืœึถืšึฐ ืœึนื ืงึธืจึทื‘ ืึตืœึถื™ื”ึธ ื•ึทื™ึผึนืืžึทืจ ืึฒื“ึนื ึธื™ ื”ึฒื’ื•ึนื™ ื’ึผึทืึพืฆึทื“ึผึดื™ืง ืชึผึทื”ึฒืจึนื’ืƒ 20.5. ื”ึฒืœึนื ื”ื•ึผื ืึธืžึทืจึพืœึดื™ ืึฒื—ึนืชึดื™ ื”ึดื•ื ื•ึฐื”ึดื™ืึพื’ึทืึพื”ึดื•ื ืึธืžึฐืจึธื” ืึธื—ึดื™ ื”ื•ึผื ื‘ึผึฐืชึธืึพืœึฐื‘ึธื‘ึดื™ ื•ึผื‘ึฐื ึดืงึฐื™ึนืŸ ื›ึผึทืคึผึทื™ ืขึธืฉื‚ึดื™ืชึดื™ ื–ึนืืชืƒ 20.6. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึตืœึธื™ื• ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ื‘ึผึทื—ึฒืœึนื ื’ึผึทื ืึธื ึนื›ึดื™ ื™ึธื“ึทืขึฐืชึผึดื™ ื›ึผึดื™ ื‘ึฐืชึธืึพืœึฐื‘ึธื‘ึฐืšึธ ืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ื–ึผึนืืช ื•ึธืึถื—ึฐืฉื‚ึนืšึฐ ื’ึผึทืึพืึธื ึนื›ึดื™ ืื•ึนืชึฐืšึธ ืžึตื—ึฒื˜ื•ึนึพืœึดื™ ืขึทืœึพื›ึผึตืŸ ืœึนืึพื ึฐืชึทืชึผึดื™ืšึธ ืœึดื ึฐื’ึผึนืขึท ืึตืœึถื™ื”ึธืƒ 20.7. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื”ึธืฉืึตื‘ ืึตืฉืึถืชึพื”ึธืึดื™ืฉื ื›ึผึดื™ึพื ึธื‘ึดื™ื ื”ื•ึผื ื•ึฐื™ึดืชึฐืคึผึทืœึผึตืœ ื‘ึผึทืขึทื“ึฐืšึธ ื•ึถื—ึฐื™ึตื” ื•ึฐืึดืึพืึตื™ื ึฐืšึธ ืžึตืฉืึดื™ื‘ ื“ึผึทืข ื›ึผึดื™ึพืžื•ึนืช ืชึผึธืžื•ึผืช ืึทืชึผึธื” ื•ึฐื›ึธืœึพืึฒืฉืึถืจึพืœึธืšึฐืƒ
23.17. ื•ึทื™ึผึธืงึธื ืฉื‚ึฐื“ึตื” ืขึถืคึฐืจื•ึนืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึทืžึผึทื›ึฐืคึผึตืœึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ ืžึทืžึฐืจึตื ื”ึทืฉื‚ึผึธื“ึถื” ื•ึฐื”ึทืžึผึฐืขึธืจึธื” ืึฒืฉืึถืจึพื‘ึผื•ึน ื•ึฐื›ึธืœึพื”ึธืขึตืฅ ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึทืฉื‚ึผึธื“ึถื” ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐื›ึธืœึพื’ึผึฐื‘ึปืœื•ึน ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
23.19. ื•ึฐืึทื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตืŸ ืงึธื‘ึทืจ ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ืึถืชึพืฉื‚ึธืจึธื” ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ืึถืœึพืžึฐืขึธืจึทืช ืฉื‚ึฐื“ึตื” ื”ึทืžึผึทื›ึฐืคึผึตืœึธื” ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ืžึทืžึฐืจึตื ื”ึดื•ื ื—ึถื‘ึฐืจื•ึนืŸ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ื›ึผึฐื ึธืขึทืŸืƒ
25.18. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื›ึผึฐื ื•ึผ ืžึตื—ึฒื•ึดื™ืœึธื” ืขึทื“ึพืฉืื•ึผืจ ืึฒืฉืึถืจ ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื‘ึผึนืึฒื›ึธื” ืึทืฉืึผื•ึผืจึธื” ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ื›ึธืœึพืึถื—ึธื™ื• ื ึธืคึธืœืƒ
28.12. ื•ึทื™ึผึทื—ึฒืœึนื ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืกึปืœึผึธื ืžึปืฆึผึธื‘ ืึทืจึฐืฆึธื” ื•ึฐืจึนืืฉืื•ึน ืžึทื’ึผึดื™ืขึท ื”ึทืฉืึผึธืžึธื™ึฐืžึธื” ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืžึทืœึฐืึฒื›ึตื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืขึนืœึดื™ื ื•ึฐื™ึนืจึฐื“ึดื™ื ื‘ึผื•ึนืƒ 28.13. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ื ึดืฆึผึธื‘ ืขึธืœึธื™ื• ื•ึทื™ึผึนืืžึทืจ ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึตื™ ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ืึธื‘ึดื™ืšึธ ื•ึตืืœึนื”ึตื™ ื™ึดืฆึฐื—ึธืง ื”ึธืึธืจึถืฅ ืึฒืฉืึถืจ ืึทืชึผึธื” ืฉืึนื›ึตื‘ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ืœึฐืšึธ ืึถืชึผึฐื ึถื ึผึธื” ื•ึผืœึฐื–ึทืจึฐืขึถืšึธืƒ 28.21. ื•ึฐืฉืึทื‘ึฐืชึผึดื™ ื‘ึฐืฉืึธืœื•ึนื ืึถืœึพื‘ึผึตื™ืช ืึธื‘ึดื™ ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึดื™ ืœึตืืœึนื”ึดื™ืืƒ
30.24. ื•ึทืชึผึดืงึฐืจึธื ืึถืชึพืฉืึฐืžื•ึน ื™ื•ึนืกึตืฃ ืœึตืืžึนืจ ื™ึนืกึตืฃ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึดื™ ื‘ึผึตืŸ ืึทื—ึตืจืƒ
35.16. ื•ึทื™ึผึดืกึฐืขื•ึผ ืžึดื‘ึผึตื™ืช ืึตืœ ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ึพืขื•ึนื“ ื›ึผึดื‘ึฐืจึทืชึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืœึธื‘ื•ึนื ืึถืคึฐืจึธืชึธื” ื•ึทืชึผึตืœึถื“ ืจึธื—ึตืœ ื•ึทืชึผึฐืงึทืฉื ื‘ึผึฐืœึดื“ึฐืชึผึธื”ึผืƒ 35.17. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึฐื”ึทืงึฐืฉืึนืชึธื”ึผ ื‘ึผึฐืœึดื“ึฐืชึผึธื”ึผ ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ืœึธื”ึผ ื”ึทืžึฐื™ึทืœึผึถื“ึถืช ืึทืœึพืชึผึดื™ืจึฐืึดื™ ื›ึผึดื™ึพื’ึทืึพื–ึถื” ืœึธืšึฐ ื‘ึผึตืŸืƒ 35.18. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึผึฐืฆึตืืช ื ึทืคึฐืฉืึธื”ึผ ื›ึผึดื™ ืžึตืชึธื” ื•ึทืชึผึดืงึฐืจึธื ืฉืึฐืžื•ึน ื‘ึผึถืŸึพืื•ึนื ึดื™ ื•ึฐืึธื‘ึดื™ื• ืงึธืจึธืึพืœื•ึน ื‘ึดื ึฐื™ึธืžึดื™ืŸืƒ 35.19. ื•ึทืชึผึธืžึธืช ืจึธื—ึตืœ ื•ึทืชึผึดืงึผึธื‘ึตืจ ื‘ึผึฐื“ึถืจึถืšึฐ ืึถืคึฐืจึธืชึธื” ื”ึดื•ื ื‘ึผึตื™ืช ืœึธื—ึถืืƒ
35.22. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึผึดืฉืึฐื›ึผึนืŸ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื‘ึผึธืึธืจึถืฅ ื”ึทื”ึดื•ื ื•ึทื™ึผึตืœึถืšึฐ ืจึฐืื•ึผื‘ึตืŸ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื›ึผึทื‘ ืึถืชึพื‘ึผึดืœึฐื”ึธื” ืคึผึดื™ืœึถื’ึถืฉื ืึธื‘ึดื™ื• ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืžึทืข ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื™ึผึดื”ึฐื™ื•ึผ ื‘ึฐื ึตื™ึพื™ึทืขึฒืงึนื‘ ืฉืึฐื ึตื™ื ืขึธืฉื‚ึธืจืƒ
37.2. ืึตืœึผึถื” ืชึผึนืœึฐื“ื•ึนืช ื™ึทืขึฒืงึนื‘ ื™ื•ึนืกึตืฃ ื‘ึผึถืŸึพืฉืึฐื‘ึทืขึพืขึถืฉื‚ึฐืจึตื” ืฉืึธื ึธื” ื”ึธื™ึธื” ืจึนืขึถื” ืึถืชึพืึถื—ึธื™ื• ื‘ึผึทืฆึผึนืืŸ ื•ึฐื”ื•ึผื ื ึทืขึทืจ ืึถืชึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื‘ึดืœึฐื”ึธื” ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื–ึดืœึฐืคึผึธื” ื ึฐืฉืึตื™ ืึธื‘ึดื™ื• ื•ึทื™ึผึธื‘ึตื ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึถืชึพื“ึผึดื‘ึผึธืชึธื ืจึธืขึธื” ืึถืœึพืึฒื‘ึดื™ื”ึถืืƒ
37.2. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ืœึฐื›ื•ึผ ื•ึฐื ึทื”ึทืจึฐื’ึตื”ื•ึผ ื•ึฐื ึทืฉืึฐืœึดื›ึตื”ื•ึผ ื‘ึผึฐืึทื—ึทื“ ื”ึทื‘ึผึนืจื•ึนืช ื•ึฐืึธืžึทืจึฐื ื•ึผ ื—ึทื™ึผึธื” ืจึธืขึธื” ืึฒื›ึธืœึธืชึฐื”ื•ึผ ื•ึฐื ึดืจึฐืึถื” ืžึทื”ึพื™ึผึดื”ึฐื™ื•ึผ ื—ึฒืœึนืžึนืชึธื™ื•ืƒ 37.3. ื•ึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึธื”ึทื‘ ืึถืชึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืžึดื›ึผึธืœึพื‘ึผึธื ึธื™ื• ื›ึผึดื™ึพื‘ึถืŸึพื–ึฐืงึปื ึดื™ื ื”ื•ึผื ืœื•ึน ื•ึฐืขึธืฉื‚ึธื” ืœื•ึน ื›ึผึฐืชึนื ึถืช ืคึผึทืกึผึดื™ืืƒ 37.3. ื•ึทื™ึผึธืฉืึธื‘ ืึถืœึพืึถื—ึธื™ื• ื•ึทื™ึผึนืืžึทืจ ื”ึทื™ึผึถืœึถื“ ืึตื™ื ึถื ึผื•ึผ ื•ึทืึฒื ึดื™ ืึธื ึธื” ืึฒื ึดื™ึพื‘ึธืืƒ
37.5. ื•ึทื™ึผึทื—ึฒืœึนื ื™ื•ึนืกึตืฃ ื—ึฒืœื•ึนื ื•ึทื™ึผึทื’ึผึตื“ ืœึฐืึถื—ึธื™ื• ื•ึทื™ึผื•ึนืกึดืคื•ึผ ืขื•ึนื“ ืฉื‚ึฐื ึนื ืึนืชื•ึนืƒ 37.6. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฒืœึตื™ื”ึถื ืฉืึดืžึฐืขื•ึผึพื ึธื ื”ึทื—ึฒืœื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ืึฒืฉืึถืจ ื—ึธืœึธืžึฐืชึผึดื™ืƒ 37.7. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืึฒื ึทื—ึฐื ื•ึผ ืžึฐืึทืœึผึฐืžึดื™ื ืึฒืœึปืžึผึดื™ื ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ื”ึทืฉื‚ึผึธื“ึถื” ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืงึธืžึธื” ืึฒืœึปืžึผึธืชึดื™ ื•ึฐื’ึทืึพื ึดืฆึผึธื‘ึธื” ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืชึฐืกึปื‘ึผึถื™ื ึธื” ืึฒืœึปืžึผึนืชึตื™ื›ึถื ื•ึทืชึผึดืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึถื™ืŸึธ ืœึทืึฒืœึปืžึผึธืชึดื™ืƒ 37.8. ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ืœื•ึน ืึถื—ึธื™ื• ื”ึฒืžึธืœึนืšึฐ ืชึผึดืžึฐืœึนืšึฐ ืขึธืœึตื™ื ื•ึผ ืึดืึพืžึธืฉืื•ึนืœ ืชึผึดืžึฐืฉืึนืœ ื‘ึผึธื ื•ึผ ื•ึทื™ึผื•ึนืกึดืคื•ึผ ืขื•ึนื“ ืฉื‚ึฐื ึนื ืึนืชื•ึน ืขึทืœึพื—ึฒืœึนืžึนืชึธื™ื• ื•ึฐืขึทืœึพื“ึผึฐื‘ึธืจึธื™ื•ืƒ 37.9. ื•ึทื™ึผึทื—ึฒืœึนื ืขื•ึนื“ ื—ึฒืœื•ึนื ืึทื—ึตืจ ื•ึทื™ึฐืกึทืคึผึตืจ ืึนืชื•ึน ืœึฐืึถื—ึธื™ื• ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื”ึดื ึผึตื” ื—ึธืœึทืžึฐืชึผึดื™ ื—ึฒืœื•ึนื ืขื•ึนื“ ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ื”ึทืฉืึผึถืžึถืฉื ื•ึฐื”ึทื™ึผึธืจึตื—ึท ื•ึฐืึทื—ึทื“ ืขึธืฉื‚ึธืจ ื›ึผื•ึนื›ึธื‘ึดื™ื ืžึดืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึดื™ื ืœึดื™ืƒ 37.11. ื•ึทื™ึฐืงึทื ึฐืื•ึผึพื‘ื•ึน ืึถื—ึธื™ื• ื•ึฐืึธื‘ึดื™ื• ืฉืึธืžึทืจ ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจืƒ
37.15. ื•ึทื™ึผึดืžึฐืฆึธืึตื”ื•ึผ ืึดื™ืฉื ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืชึนืขึถื” ื‘ึผึทืฉื‚ึผึธื“ึถื” ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืึธืœึตื”ื•ึผ ื”ึธืึดื™ืฉื ืœึตืืžึนืจ ืžึทื”ึพืชึผึฐื‘ึทืงึผึตืฉืืƒ

37.25. ื•ึทื™ึผึตืฉืึฐื‘ื•ึผ ืœึถืึฑื›ึธืœึพืœึถื—ึถื ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืื•ึผ ืขึตื™ื ึตื™ื”ึถื ื•ึทื™ึผึดืจึฐืื•ึผ ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืึนืจึฐื—ึทืช ื™ึดืฉืึฐืžึฐืขึตืืœึดื™ื ื‘ึผึธืึธื” ืžึดื’ึผึดืœึฐืขึธื“ ื•ึผื’ึฐืžึทืœึผึตื™ื”ึถื ื ึนืฉื‚ึฐืึดื™ื ื ึฐื›ึนืืช ื•ึผืฆึฐืจึดื™ ื•ึธืœึนื˜ ื”ื•ึนืœึฐื›ึดื™ื ืœึฐื”ื•ึนืจึดื™ื“ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึฐืžึธื”ืƒ
38.15. ื•ึทื™ึผึดืจึฐืึถื”ึธ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ื•ึทื™ึผึทื—ึฐืฉืึฐื‘ึถื”ึธ ืœึฐื–ื•ึนื ึธื” ื›ึผึดื™ ื›ึดืกึผึฐืชึธื” ืคึผึธื ึถื™ื”ึธืƒ
39.1. ื•ึฐื™ื•ึนืกึตืฃ ื”ื•ึผืจึทื“ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึฐืžึธื” ื•ึทื™ึผึดืงึฐื ึตื”ื•ึผ ืคึผื•ึนื˜ึดื™ืคึทืจ ืกึฐืจึดื™ืก ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืฉื‚ึทืจ ื”ึทื˜ึผึทื‘ึผึธื—ึดื™ื ืึดื™ืฉื ืžึดืฆึฐืจึดื™ ืžึดื™ึผึทื“ ื”ึทื™ึผึดืฉืึฐืžึฐืขึตืืœึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึนืจึดื“ึปื”ื•ึผ ืฉืึธืžึผึธื”ืƒ
39.1. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึฐื“ึทื‘ึผึฐืจึธื”ึผ ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื™ื•ึนื ื™ื•ึนื ื•ึฐืœึนืึพืฉืึธืžึทืข ืึตืœึถื™ื”ึธ ืœึดืฉืึฐื›ึผึทื‘ ืึถืฆึฐืœึธื”ึผ ืœึดื”ึฐื™ื•ึนืช ืขึดืžึผึธื”ึผืƒ
39.4. ื•ึทื™ึผึดืžึฐืฆึธื ื™ื•ึนืกึตืฃ ื—ึตืŸ ื‘ึผึฐืขึตื™ื ึธื™ื• ื•ึทื™ึฐืฉืึธืจึถืช ืึนืชื•ึน ื•ึทื™ึผึทืคึฐืงึดื“ึตื”ื•ึผ ืขึทืœึพื‘ึผึตื™ืชื•ึน ื•ึฐื›ึธืœึพื™ึถืฉืึพืœื•ึน ื ึธืชึทืŸ ื‘ึผึฐื™ึธื“ื•ึนืƒ
3
9.6. ื•ึทื™ึผึทืขึฒื–ึนื‘ ื›ึผึธืœึพืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึน ื‘ึผึฐื™ึทื“ึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึฐืœึนืึพื™ึธื“ึทืข ืึดืชึผื•ึน ืžึฐืื•ึผืžึธื” ื›ึผึดื™ ืึดืึพื”ึทืœึผึถื—ึถื ืึฒืฉืึถืจึพื”ื•ึผื ืื•ึนื›ึตืœ ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื™ื•ึนืกึตืฃ ื™ึฐืคึตื”ึพืชึนืึทืจ ื•ึดื™ืคึตื” ืžึทืจึฐืึถื”ืƒ 39.7. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ืึทื—ึทืจ ื”ึทื“ึผึฐื‘ึธืจึดื™ื ื”ึธืึตืœึผึถื” ื•ึทืชึผึดืฉื‚ึผึธื ืึตืฉืึถืชึพืึฒื“ึนื ึธื™ื• ืึถืชึพืขึตื™ื ึถื™ื”ึธ ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ืฉืึดื›ึฐื‘ึธื” ืขึดืžึผึดื™ืƒ 39.8. ื•ึทื™ึฐืžึธืึตืŸ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึถืœึพืึตืฉืึถืช ืึฒื“ึนื ึธื™ื• ื”ึตืŸ ืึฒื“ึนื ึดื™ ืœึนืึพื™ึธื“ึทืข ืึดืชึผึดื™ ืžึทื”ึพื‘ึผึทื‘ึผึธื™ึดืช ื•ึฐื›ึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึถืฉืึพืœื•ึน ื ึธืชึทืŸ ื‘ึผึฐื™ึธื“ึดื™ืƒ 39.9. ืึตื™ื ึถื ึผื•ึผ ื’ึธื“ื•ึนืœ ื‘ึผึทื‘ึผึทื™ึดืช ื”ึทื–ึผึถื” ืžึดืžึผึถื ึผึดื™ ื•ึฐืœึนืึพื—ึธืฉื‚ึทืšึฐ ืžึดืžึผึถื ึผึดื™ ืžึฐืื•ึผืžึธื” ื›ึผึดื™ ืึดืึพืื•ึนืชึธืšึฐ ื‘ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืึทืชึผึฐึพืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื•ึฐืึตื™ืšึฐ ืึถืขึฑืฉื‚ึถื” ื”ึธืจึธืขึธื” ื”ึทื’ึผึฐื“ึนืœึธื” ื”ึทื–ึผึนืืช ื•ึฐื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึตืืœึนื”ึดื™ืืƒ
39.11. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึฐื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึทื™ึผึธื‘ึนื ื”ึทื‘ึผึทื™ึฐืชึธื” ืœึทืขึฒืฉื‚ื•ึนืช ืžึฐืœึทืื›ึฐืชึผื•ึน ื•ึฐืึตื™ืŸ ืึดื™ืฉื ืžึตืึทื ึฐืฉืึตื™ ื”ึทื‘ึผึทื™ึดืช ืฉืึธื ื‘ึผึทื‘ึผึธื™ึดืชืƒ
39.12. ื•ึทืชึผึดืชึฐืคึผึฐืฉื‚ึตื”ื•ึผ ื‘ึผึฐื‘ึดื’ึฐื“ื•ึน ืœึตืืžึนืจ ืฉืึดื›ึฐื‘ึธื” ืขึดืžึผึดื™ ื•ึทื™ึผึทืขึฒื–ึนื‘ ื‘ึผึดื’ึฐื“ื•ึน ื‘ึผึฐื™ึธื“ึธื”ึผ ื•ึทื™ึผึธื ึธืก ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ื”ึทื—ื•ึผืฆึธื”ืƒ
39.13. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึดืจึฐืื•ึนืชึธื”ึผ ื›ึผึดื™ึพืขึธื–ึทื‘ ื‘ึผึดื’ึฐื“ื•ึน ื‘ึผึฐื™ึธื“ึธื”ึผ ื•ึทื™ึผึธื ึธืก ื”ึทื—ื•ึผืฆึธื”ืƒ
39.14. ื•ึทืชึผึดืงึฐืจึธื ืœึฐืึทื ึฐืฉืึตื™ ื‘ึตื™ืชึธื”ึผ ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ืœึธื”ึถื ืœึตืืžึนืจ ืจึฐืื•ึผ ื”ึตื‘ึดื™ื ืœึธื ื•ึผ ืึดื™ืฉื ืขึดื‘ึฐืจึดื™ ืœึฐืฆึทื—ึถืง ื‘ึผึธื ื•ึผ ื‘ึผึธื ืึตืœึทื™ ืœึดืฉืึฐื›ึผึทื‘ ืขึดืžึผึดื™ ื•ึธืึถืงึฐืจึธื ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ื’ึผึธื“ื•ึนืœืƒ
39.15. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึฐืฉืึธืžึฐืขื•ึน ื›ึผึดื™ึพื”ึฒืจึดื™ืžึนืชึดื™ ืงื•ึนืœึดื™ ื•ึธืึถืงึฐืจึธื ื•ึทื™ึผึทืขึฒื–ึนื‘ ื‘ึผึดื’ึฐื“ื•ึน ืึถืฆึฐืœึดื™ ื•ึทื™ึผึธื ึธืก ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ื”ึทื—ื•ึผืฆึธื”ืƒ
39.16. ื•ึทืชึผึทื ึผึทื— ื‘ึผึดื’ึฐื“ื•ึน ืึถืฆึฐืœึธื”ึผ ืขึทื“ึพื‘ึผื•ึนื ืึฒื“ึนื ึธื™ื• ืึถืœึพื‘ึผึตื™ืชื•ึนืƒ
39.17. ื•ึทืชึผึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ืึตืœึธื™ื• ื›ึผึทื“ึผึฐื‘ึธืจึดื™ื ื”ึธืึตืœึผึถื” ืœึตืืžึนืจ ื‘ึผึธืึพืึตืœึทื™ ื”ึธืขึถื‘ึถื“ ื”ึธืขึดื‘ึฐืจึดื™ ืึฒืฉืึถืจึพื”ึตื‘ึตืืชึธ ืœึผึธื ื•ึผ ืœึฐืฆึทื—ึถืง ื‘ึผึดื™ืƒ
39.18. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึทื”ึฒืจึดื™ืžึดื™ ืงื•ึนืœึดื™ ื•ึธืึถืงึฐืจึธื ื•ึทื™ึผึทืขึฒื–ึนื‘ ื‘ึผึดื’ึฐื“ื•ึน ืึถืฆึฐืœึดื™ ื•ึทื™ึผึธื ึธืก ื”ึทื—ื•ึผืฆึธื”ืƒ 39.21. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึผึตื˜ ืึตืœึธื™ื• ื—ึธืกึถื“ ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ื—ึดื ึผื•ึน ื‘ึผึฐืขึตื™ื ึตื™ ืฉื‚ึทืจ ื‘ึผึตื™ืชึพื”ึทืกึผึนื”ึทืจืƒ
40.5. ื•ึทื™ึผึทื—ึทืœึฐืžื•ึผ ื—ึฒืœื•ึนื ืฉืึฐื ึตื™ื”ึถื ืึดื™ืฉื ื—ึฒืœึนืžื•ึน ื‘ึผึฐืœึทื™ึฐืœึธื” ืึถื—ึธื“ ืึดื™ืฉื ื›ึผึฐืคึดืชึฐืจื•ึนืŸ ื—ึฒืœึนืžื•ึน ื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงึถื” ื•ึฐื”ึธืึนืคึถื” ืึฒืฉืึถืจ ืœึฐืžึถืœึถืšึฐ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืึฒืฉืึถืจ ืึฒืกื•ึผืจึดื™ื ื‘ึผึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทืกึผึนื”ึทืจืƒ 40.6. ื•ึทื™ึผึธื‘ึนื ืึฒืœึตื™ื”ึถื ื™ื•ึนืกึตืฃ ื‘ึผึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ืึนืชึธื ื•ึฐื”ึดื ึผึธื ื–ึนืขึฒืคึดื™ืืƒ 40.7. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืึทืœ ืึถืชึพืกึฐืจึดื™ืกึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ืึฒืฉืึถืจ ืึดืชึผื•ึน ื‘ึฐืžึดืฉืึฐืžึทืจ ื‘ึผึตื™ืช ืึฒื“ึนื ึธื™ื• ืœึตืืžึนืจ ืžึทื“ึผื•ึผืขึท ืคึผึฐื ึตื™ื›ึถื ืจึธืขึดื™ื ื”ึทื™ึผื•ึนืืƒ 40.8. ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ืึตืœึธื™ื• ื—ึฒืœื•ึนื ื—ึธืœึทืžึฐื ื•ึผ ื•ึผืคึนืชึตืจ ืึตื™ืŸ ืึนืชื•ึน ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฒืœึตื”ึถื ื™ื•ึนืกึตืฃ ื”ึฒืœื•ึนื ืœึตืืœึนื”ึดื™ื ืคึผึดืชึฐืจึนื ึดื™ื ืกึทืคึผึฐืจื•ึผึพื ึธื ืœึดื™ืƒ 40.9. ื•ึทื™ึฐืกึทืคึผึตืจ ืฉื‚ึทืจึพื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงึดื™ื ืึถืชึพื—ึฒืœึนืžื•ึน ืœึฐื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืœื•ึน ื‘ึผึทื—ึฒืœื•ึนืžึดื™ ื•ึฐื”ึดื ึผึตื”ึพื’ึถืคึถืŸ ืœึฐืคึธื ึธื™ืƒ 40.11. ื•ึฐื›ื•ึนืก ืคึผึทืจึฐืขึนื” ื‘ึผึฐื™ึธื“ึดื™ ื•ึธืึถืงึผึทื— ืึถืชึพื”ึธืขึฒื ึธื‘ึดื™ื ื•ึธืึถืฉื‚ึฐื—ึทื˜ ืึนืชึธื ืึถืœึพื›ึผื•ึนืก ืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึธืึถืชึผึตืŸ ืึถืชึพื”ึทื›ึผื•ึนืก ืขึทืœึพื›ึผึทืฃ ืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ 40.12. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืœื•ึน ื™ื•ึนืกึตืฃ ื–ึถื” ืคึผึดืชึฐืจึนื ื•ึน ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื”ึทืฉื‚ึผึธืจึดื’ึดื™ื ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื™ึธืžึดื™ื ื”ึตืืƒ 40.13. ื‘ึผึฐืขื•ึนื“ ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื™ึธืžึดื™ื ื™ึดืฉื‚ึผึธื ืคึทืจึฐืขึนื” ืึถืชึพืจึนืืฉืึถืšึธ ื•ึทื”ึฒืฉืึดื™ื‘ึฐืšึธ ืขึทืœึพื›ึผึทื ึผึถืšึธ ื•ึฐื ึธืชึทืชึผึธ ื›ื•ึนืกึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื‘ึผึฐื™ึธื“ื•ึน ื›ึผึทืžึผึดืฉืึฐืคึผึธื˜ ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื”ึธื™ึดื™ืชึธ ืžึทืฉืึฐืงึตื”ื•ึผืƒ 40.14. ื›ึผึดื™ ืึดืึพื–ึฐื›ึทืจึฐืชึผึทื ึดื™ ืึดืชึผึฐืšึธ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื™ึดื™ื˜ึทื‘ ืœึธืšึฐ ื•ึฐืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธึพื ึผึธื ืขึดืžึผึธื“ึดื™ ื—ึธืกึถื“ ื•ึฐื”ึดื–ึฐื›ึผึทืจึฐืชึผึทื ึดื™ ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึฐื”ื•ึนืฆึตืืชึทื ึดื™ ืžึดืŸึพื”ึทื‘ึผึทื™ึดืช ื”ึทื–ึผึถื”ืƒ 40.15. ื›ึผึดื™ึพื’ึปื ึผึนื‘ ื’ึผึปื ึผึทื‘ึฐืชึผึดื™ ืžึตืึถืจึถืฅ ื”ึธืขึดื‘ึฐืจึดื™ื ื•ึฐื’ึทืึพืคึผึนื” ืœึนืึพืขึธืฉื‚ึดื™ืชึดื™ ืžึฐืื•ึผืžึธื” ื›ึผึดื™ึพืฉื‚ึธืžื•ึผ ืึนืชึดื™ ื‘ึผึทื‘ึผื•ึนืจืƒ 40.16. ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ืฉื‚ึทืจึพื”ึธืึนืคึดื™ื ื›ึผึดื™ ื˜ื•ึนื‘ ืคึผึธืชึธืจ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืึทืฃึพืึฒื ึดื™ ื‘ึผึทื—ึฒืœื•ึนืžึดื™ ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึฐืœึนืฉืึธื” ืกึทืœึผึตื™ ื—ึนืจึดื™ ืขึทืœึพืจึนืืฉืึดื™ืƒ 40.17. ื•ึผื‘ึทืกึผึทืœ ื”ึธืขึถืœึฐื™ื•ึนืŸ ืžึดื›ึผึนืœ ืžึทืึฒื›ึทืœ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื” ืึนืคึถื” ื•ึฐื”ึธืขื•ึนืฃ ืึนื›ึตืœ ืึนืชึธื ืžึดืŸึพื”ึทืกึผึทืœ ืžึตืขึทืœ ืจึนืืฉืึดื™ืƒ 40.18. ื•ึทื™ึผึทืขึทืŸ ื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื–ึถื” ืคึผึดืชึฐืจึนื ื•ึน ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื”ึทืกึผึทืœึผึดื™ื ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื™ึธืžึดื™ื ื”ึตืืƒ 40.19. ื‘ึผึฐืขื•ึนื“ ืฉืึฐืœึนืฉืึถืช ื™ึธืžึดื™ื ื™ึดืฉื‚ึผึธื ืคึทืจึฐืขึนื” ืึถืชึพืจึนืืฉืึฐืšึธ ืžึตืขึธืœึถื™ืšึธ ื•ึฐืชึธืœึธื” ืื•ึนืชึฐืšึธ ืขึทืœึพืขึตืฅ ื•ึฐืึธื›ึทืœ ื”ึธืขื•ึนืฃ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึฐืšึธ ืžึตืขึธืœึถื™ืšึธืƒ 40.21. ื•ึทื™ึผึธืฉืึถื‘ ืึถืชึพืฉื‚ึทืจ ื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงึดื™ื ืขึทืœึพืžึทืฉืึฐืงึตื”ื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ื”ึทื›ึผื•ึนืก ืขึทืœึพื›ึผึทืฃ ืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ 40.22. ื•ึฐืึตืช ืฉื‚ึทืจ ื”ึธืึนืคึดื™ื ืชึผึธืœึธื” ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืคึผึธืชึทืจ ืœึธื”ึถื ื™ื•ึนืกึตืฃืƒ 40.23. ื•ึฐืœึนืึพื–ึธื›ึทืจ ืฉื‚ึทืจึพื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงึดื™ื ืึถืชึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื›ึผึธื—ึตื”ื•ึผืƒ
41.1. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ืžึดืงึผึตืฅ ืฉืึฐื ึธืชึทื™ึดื ื™ึธืžึดื™ื ื•ึผืคึทืจึฐืขึนื” ื—ึนืœึตื ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืขึนืžึตื“ ืขึทืœึพื”ึทื™ึฐืึนืจืƒ
41.1. ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืงึธืฆึทืฃ ืขึทืœึพืขึฒื‘ึธื“ึธื™ื• ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ืึนืชึดื™ ื‘ึผึฐืžึดืฉืึฐืžึทืจ ื‘ึผึตื™ืช ืฉื‚ึทืจ ื”ึทื˜ึผึทื‘ึผึธื—ึดื™ื ืึนืชึดื™ ื•ึฐืึตืช ืฉื‚ึทืจ ื”ึธืึนืคึดื™ืืƒ 4
1.2. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืžึดืŸึพื”ึทื™ึฐืึนืจ ืขึนืœึนืช ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึธืจื•ึนืช ื™ึฐืคื•ึนืช ืžึทืจึฐืึถื” ื•ึผื‘ึฐืจึดื™ืึนืช ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื•ึทืชึผึดืจึฐืขึถื™ื ึธื” ื‘ึผึธืึธื—ื•ึผืƒ 4
1.2. ื•ึทืชึผึนืื›ึทืœึฐื ึธื” ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ื”ึธืจึทืงึผื•ึนืช ื•ึฐื”ึธืจึธืขื•ึนืช ืึตืช ืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ื”ึธืจึดืืฉืึนื ื•ึนืช ื”ึทื‘ึผึฐืจึดื™ืึนืชืƒ 41.3. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึธืจื•ึนืช ืึฒื—ึตืจื•ึนืช ืขึนืœื•ึนืช ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืŸ ืžึดืŸึพื”ึทื™ึฐืึนืจ ืจึธืขื•ึนืช ืžึทืจึฐืึถื” ื•ึฐื“ึทืงึผื•ึนืช ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื•ึทืชึผึทืขึฒืžึนื“ึฐื ึธื” ืึตืฆึถืœ ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ืขึทืœึพืฉื‚ึฐืคึทืช ื”ึทื™ึฐืึนืจืƒ 41.3. ื•ึฐืงึธืžื•ึผ ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึฐื ึตื™ ืจึธืขึธื‘ ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืŸ ื•ึฐื ึดืฉืึฐื›ึผึทื— ื›ึผึธืœึพื”ึทืฉื‚ึผึธื‘ึธืข ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ื•ึฐื›ึดืœึผึธื” ื”ึธืจึธืขึธื‘ ืึถืชึพื”ึธืึธืจึถืฅืƒ 41.4. ืึทืชึผึธื” ืชึผึดื”ึฐื™ึถื” ืขึทืœึพื‘ึผึตื™ืชึดื™ ื•ึฐืขึทืœึพืคึผึดื™ืšึธ ื™ึดืฉืึผึทืง ื›ึผึธืœึพืขึทืžึผึดื™ ืจึทืง ื”ึทื›ึผึดืกึผึตื ืึถื’ึฐื“ึผึทืœ ืžึดืžึผึถืšึผึธืƒ 41.4. ื•ึทืชึผึนืื›ึทืœึฐื ึธื” ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ืจึธืขื•ึนืช ื”ึทืžึผึทืจึฐืึถื” ื•ึฐื“ึทืงึผึนืช ื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ืึตืช ืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ื™ึฐืคึนืช ื”ึทืžึผึทืจึฐืึถื” ื•ึฐื”ึทื‘ึผึฐืจึดื™ืึนืช ื•ึทื™ึผึดื™ืงึทืฅ ืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ 41.5. ื•ึทื™ึผึดื™ืฉืึธืŸ ื•ึทื™ึผึทื—ึฒืœึนื ืฉืึตื ึดื™ืช ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ืขึนืœื•ึนืช ื‘ึผึฐืงึธื ึถื” ืึถื—ึธื“ ื‘ึผึฐืจึดื™ืื•ึนืช ื•ึฐื˜ึนื‘ื•ึนืชืƒ 41.5. ื•ึผืœึฐื™ื•ึนืกึตืฃ ื™ึปืœึผึทื“ ืฉืึฐื ึตื™ ื‘ึธื ึดื™ื ื‘ึผึฐื˜ึถืจึถื ืชึผึธื‘ื•ึนื ืฉืึฐื ึทืช ื”ึธืจึธืขึธื‘ ืึฒืฉืึถืจ ื™ึธืœึฐื“ึธื”ึพืœึผื•ึน ืึธืกึฐื ึทืช ื‘ึผึทืชึพืคึผื•ึนื˜ึดื™ ืคึถืจึทืข ื›ึผึนื”ึตืŸ ืื•ึนืŸืƒ 41.6. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื“ึผึทืงึผื•ึนืช ื•ึผืฉืึฐื“ื•ึผืคึนืช ืงึธื“ึดื™ื ืฆึนืžึฐื—ื•ึนืช ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืŸืƒ 41.7. ื•ึทืชึผึดื‘ึฐืœึทืขึฐื ึธื” ื”ึทืฉืึผึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึทื“ึผึทืงึผื•ึนืช ืึตืช ืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืฉืึผึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึทื‘ึผึฐืจึดื™ืื•ึนืช ื•ึฐื”ึทืžึผึฐืœึตืื•ึนืช ื•ึทื™ึผึดื™ืงึทืฅ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ื—ึฒืœื•ึนืืƒ 41.8. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึทืชึผึดืคึผึธืขึถื ืจื•ึผื—ื•ึน ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืœึทื— ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืึถืชึพื›ึผึธืœึพื—ึทืจึฐื˜ึปืžึผึตื™ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื—ึฒื›ึธืžึถื™ื”ึธ ื•ึทื™ึฐืกึทืคึผึตืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืœึธื”ึถื ืึถืชึพื—ึฒืœึนืžื•ึน ื•ึฐืึตื™ืŸึพืคึผื•ึนืชึตืจ ืื•ึนืชึธื ืœึฐืคึทืจึฐืขึนื”ืƒ 41.9. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ืฉื‚ึทืจ ื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงึดื™ื ืึถืชึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ืœึตืืžึนืจ ืึถืชึพื—ึฒื˜ึธืึทื™ ืึฒื ึดื™ ืžึทื–ึฐื›ึผึดื™ืจ ื”ึทื™ึผื•ึนืืƒ
41.11. ื•ึทื ึผึทื—ึทืœึฐืžึธื” ื—ึฒืœื•ึนื ื‘ึผึฐืœึทื™ึฐืœึธื” ืึถื—ึธื“ ืึฒื ึดื™ ื•ึธื”ื•ึผื ืึดื™ืฉื ื›ึผึฐืคึดืชึฐืจื•ึนืŸ ื—ึฒืœึนืžื•ึน ื—ึธืœึธืžึฐื ื•ึผืƒ
41.12. ื•ึฐืฉืึธื ืึดืชึผึธื ื•ึผ ื ึทืขึทืจ ืขึดื‘ึฐืจึดื™ ืขึถื‘ึถื“ ืœึฐืฉื‚ึทืจ ื”ึทื˜ึผึทื‘ึผึธื—ึดื™ื ื•ึทื ึผึฐืกึทืคึผึถืจึพืœื•ึน ื•ึทื™ึผึดืคึฐืชึผึธืจึพืœึธื ื•ึผ ืึถืชึพื—ึฒืœึนืžึนืชึตื™ื ื•ึผ ืึดื™ืฉื ื›ึผึทื—ึฒืœึนืžื•ึน ืคึผึธืชึธืจืƒ
41.13. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืคึผึธืชึทืจึพืœึธื ื•ึผ ื›ึผึตืŸ ื”ึธื™ึธื” ืึนืชึดื™ ื”ึตืฉืึดื™ื‘ ืขึทืœึพื›ึผึทื ึผึดื™ ื•ึฐืึนืชื•ึน ืชึธืœึธื”ืƒ
41.14. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืœึทื— ืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืึถืชึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึฐืจึดื™ืฆึปื”ื•ึผ ืžึดืŸึพื”ึทื‘ึผื•ึนืจ ื•ึทื™ึฐื’ึทืœึผึทื— ื•ึทื™ึฐื—ึทืœึผึตืฃ ืฉื‚ึดืžึฐืœึนืชึธื™ื• ื•ึทื™ึผึธื‘ึนื ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ
41.15. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื—ึฒืœื•ึนื ื—ึธืœึทืžึฐืชึผึดื™ ื•ึผืคึนืชึตืจ ืึตื™ืŸ ืึนืชื•ึน ื•ึทืึฒื ึดื™ ืฉืึธืžึทืขึฐืชึผึดื™ ืขึธืœึถื™ืšึธ ืœึตืืžึนืจ ืชึผึดืฉืึฐืžึทืข ื—ึฒืœื•ึนื ืœึดืคึฐืชึผึนืจ ืึนืชื•ึนืƒ
41.16. ื•ึทื™ึผึทืขึทืŸ ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึถืชึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ืœึตืืžึนืจ ื‘ึผึดืœึฐืขึธื“ึธื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึพืฉืึฐืœื•ึนื ืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ
41.17. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ื‘ึผึทื—ึฒืœึนืžึดื™ ื”ึดื ึฐื ึดื™ ืขึนืžึตื“ ืขึทืœึพืฉื‚ึฐืคึทืช ื”ึทื™ึฐืึนืจืƒ
41.18. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืžึดืŸึพื”ึทื™ึฐืึนืจ ืขึนืœึนืช ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึธืจื•ึนืช ื‘ึผึฐืจึดื™ืื•ึนืช ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื•ึดื™ืคึนืช ืชึผึนืึทืจ ื•ึทืชึผึดืจึฐืขึถื™ื ึธื” ื‘ึผึธืึธื—ื•ึผืƒ
41.19. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืขึพืคึผึธืจื•ึนืช ืึฒื—ึตืจื•ึนืช ืขึนืœื•ึนืช ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืŸ ื“ึผึทืœึผื•ึนืช ื•ึฐืจึธืขื•ึนืช ืชึผึนืึทืจ ืžึฐืึนื“ ื•ึฐืจึทืงึผื•ึนืช ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ืœึนืึพืจึธืึดื™ืชึดื™ ื›ึธื”ึตื ึผึธื” ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืœึธืจึนืขึทืƒ 4
1.21. ื•ึทืชึผึธื‘ึนืื ึธื” ืึถืœึพืงึดืจึฐื‘ึผึถื ึธื” ื•ึฐืœึนื ื ื•ึนื“ึทืข ื›ึผึดื™ึพื‘ึธืื•ึผ ืึถืœึพืงึดืจึฐื‘ึผึถื ึธื” ื•ึผืžึทืจึฐืึตื™ื”ึถืŸ ืจึทืข ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึทืชึผึฐื—ึดืœึผึธื” ื•ึธืึดื™ืงึธืฅืƒ 4
1.22. ื•ึธืึตืจึถื ื‘ึผึทื—ึฒืœึนืžึดื™ ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ืขึนืœึนืช ื‘ึผึฐืงึธื ึถื” ืึถื—ึธื“ ืžึฐืœึตืึนืช ื•ึฐื˜ึนื‘ื•ึนืชืƒ 4
1.23. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ืฆึฐื ึปืžื•ึนืช ื“ึผึทืงึผื•ึนืช ืฉืึฐื“ึปืคื•ึนืช ืงึธื“ึดื™ื ืฆึนืžึฐื—ื•ึนืช ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืืƒ 4
1.24. ื•ึทืชึผึดื‘ึฐืœึทืขึฐืŸึธ ื”ึธืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึทื“ึผึทืงึผึนืช ืึตืช ืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึทื˜ึผึนื‘ื•ึนืช ื•ึธืึนืžึทืจ ืึถืœึพื”ึทื—ึทืจึฐื˜ึปืžึผึดื™ื ื•ึฐืึตื™ืŸ ืžึทื’ึผึดื™ื“ ืœึดื™ืƒ 4
1.25. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ื—ึฒืœื•ึนื ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถื—ึธื“ ื”ื•ึผื ืึตืช ืึฒืฉืึถืจ ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืขึนืฉื‚ึถื” ื”ึดื’ึผึดื™ื“ ืœึฐืคึทืจึฐืขึนื”ืƒ 4
1.26. ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึธืจึนืช ื”ึทื˜ึผึนื‘ึนืช ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึธื ึดื™ื ื”ึตื ึผึธื” ื•ึฐืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืฉืึผึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึทื˜ึผึนื‘ึนืช ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึธื ึดื™ื ื”ึตื ึผึธื” ื—ึฒืœื•ึนื ืึถื—ึธื“ ื”ื•ึผืืƒ 4
1.27. ื•ึฐืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืคึผึธืจื•ึนืช ื”ึธืจึทืงึผื•ึนืช ื•ึฐื”ึธืจึธืขึนืช ื”ึธืขึนืœึนืช ืึทื—ึฒืจึตื™ื”ึถืŸ ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึธื ึดื™ื ื”ึตื ึผึธื” ื•ึฐืฉืึถื‘ึทืข ื”ึทืฉืึดื‘ึผึณืœึดื™ื ื”ึธืจึตืงื•ึนืช ืฉืึฐื“ึปืคื•ึนืช ื”ึทืงึผึธื“ึดื™ื ื™ึดื”ึฐื™ื•ึผ ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึฐื ึตื™ ืจึธืขึธื‘ืƒ 4
1.28. ื”ื•ึผื ื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจ ืึฒืฉืึถืจ ื“ึผึดื‘ึผึทืจึฐืชึผึดื™ ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึฒืฉืึถืจ ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืขึนืฉื‚ึถื” ื”ึถืจึฐืึธื” ืึถืชึพืคึผึทืจึฐืขึนื”ืƒ 4
1.29. ื”ึดื ึผึตื” ืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึธื ึดื™ื ื‘ึผึธืื•ึนืช ืฉื‚ึธื‘ึธืข ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.31. ื•ึฐืœึนืึพื™ึดื•ึผึธื“ึทืข ื”ึทืฉื‚ึผึธื‘ึธืข ื‘ึผึธืึธืจึถืฅ ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ื”ึธืจึธืขึธื‘ ื”ึทื”ื•ึผื ืึทื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตืŸ ื›ึผึดื™ึพื›ึธื‘ึตื“ ื”ื•ึผื ืžึฐืึนื“ืƒ 41.32. ื•ึฐืขึทืœ ื”ึดืฉืึผึธื ื•ึนืช ื”ึทื—ึฒืœื•ึนื ืึถืœึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ืคึผึทืขึฒืžึธื™ึดื ื›ึผึดื™ึพื ึธื›ื•ึนืŸ ื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจ ืžึตืขึดื ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ื•ึผืžึฐืžึทื”ึตืจ ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืœึทืขึฒืฉื‚ึนืชื•ึนืƒ 41.33. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื™ึตืจึถื ืคึทืจึฐืขึนื” ืึดื™ืฉื ื ึธื‘ื•ึนืŸ ื•ึฐื—ึธื›ึธื ื•ึดื™ืฉืึดื™ืชึตื”ื•ึผ ืขึทืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.34. ื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืคึทืจึฐืขึนื” ื•ึฐื™ึทืคึฐืงึตื“ ืคึผึฐืงึดื“ึดื™ื ืขึทืœึพื”ึธืึธืจึถืฅ ื•ึฐื—ึดืžึผึตืฉื ืึถืชึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื‘ึผึฐืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทืฉื‚ึผึธื‘ึธืขืƒ 41.35. ื•ึฐื™ึดืงึฐื‘ึผึฐืฆื•ึผ ืึถืชึพื›ึผึธืœึพืึนื›ึถืœ ื”ึทืฉืึผึธื ึดื™ื ื”ึทื˜ึผึนื‘ึนืช ื”ึทื‘ึผึธืึนืช ื”ึธืึตืœึผึถื” ื•ึฐื™ึดืฆึฐื‘ึผึฐืจื•ึผึพื‘ึธืจ ืชึผึทื—ึทืช ื™ึทื“ึพืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึนื›ึถืœ ื‘ึผึถืขึธืจึดื™ื ื•ึฐืฉืึธืžึธืจื•ึผืƒ 41.36. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื”ึธืึนื›ึถืœ ืœึฐืคึดืงึผึธื“ื•ึนืŸ ืœึธืึธืจึถืฅ ืœึฐืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึฐื ึตื™ ื”ึธืจึธืขึธื‘ ืึฒืฉืึถืจ ืชึผึดื”ึฐื™ึถื™ืŸึธ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ื•ึฐืœึนืึพืชึดื›ึผึธืจึตืช ื”ึธืึธืจึถืฅ ื‘ึผึธืจึธืขึธื‘ืƒ 41.37. ื•ึทื™ึผึดื™ื˜ึทื‘ ื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจ ื‘ึผึฐืขึตื™ื ึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ื•ึผื‘ึฐืขึตื™ื ึตื™ ื›ึผึธืœึพืขึฒื‘ึธื“ึธื™ื•ืƒ 41.38. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพืขึฒื‘ึธื“ึธื™ื• ื”ึฒื ึดืžึฐืฆึธื ื›ึธื–ึถื” ืึดื™ืฉื ืึฒืฉืึถืจ ืจื•ึผื—ึท ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื‘ึผื•ึนืƒ 41.39. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืึทื—ึฒืจึตื™ ื”ื•ึนื“ึดื™ืขึท ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืื•ึนืชึฐืšึธ ืึถืชึพื›ึผึธืœึพื–ึนืืช ืึตื™ืŸึพื ึธื‘ื•ึนืŸ ื•ึฐื—ึธื›ึธื ื›ึผึธืžื•ึนืšึธืƒ 41.41. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืจึฐืึตื” ื ึธืชึทืชึผึดื™ ืึนืชึฐืšึธ ืขึทืœ ื›ึผึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.42. ื•ึทื™ึผึธืกึทืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืชึพื˜ึทื‘ึผึทืขึฐืชึผื•ึน ืžึตืขึทืœ ื™ึธื“ื•ึน ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ืึนืชึธื”ึผ ืขึทืœึพื™ึทื“ ื™ื•ึนืกึตืฃ ื•ึทื™ึผึทืœึฐื‘ึผึตืฉื ืึนืชื•ึน ื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ึพืฉืึตืฉื ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ืจึฐื‘ึดื“ ื”ึทื–ึผึธื”ึธื‘ ืขึทืœึพืฆึทื•ึผึธืืจื•ึนืƒ 41.43. ื•ึทื™ึผึทืจึฐื›ึผึตื‘ ืึนืชื•ึน ื‘ึผึฐืžึดืจึฐื›ึผึถื‘ึถืช ื”ึทืžึผึดืฉืึฐื ึถื” ืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึน ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึฐืื•ึผ ืœึฐืคึธื ึธื™ื• ืึทื‘ึฐืจึตืšึฐ ื•ึฐื ึธืชื•ึนืŸ ืึนืชื•ึน ืขึทืœ ื›ึผึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.44. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืึฒื ึดื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ื•ึผื‘ึดืœึฐืขึธื“ึถื™ืšึธ ืœึนืึพื™ึธืจึดื™ื ืึดื™ืฉื ืึถืชึพื™ึธื“ื•ึน ื•ึฐืึถืชึพืจึทื’ึฐืœื•ึน ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.45. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืคึทืจึฐืขึนื” ืฉืึตืึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืฆึธืคึฐื ึทืช ืคึผึทืขึฐื ึตื—ึท ื•ึทื™ึผึดืชึผึถืŸึพืœื•ึน ืึถืชึพืึธืกึฐื ึทืช ื‘ึผึทืชึพืคึผื•ึนื˜ึดื™ ืคึถืจึทืข ื›ึผึนื”ึตืŸ ืึนืŸ ืœึฐืึดืฉืึผึธื” ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ื™ื•ึนืกึตืฃ ืขึทืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.46. ื•ึฐื™ื•ึนืกึตืฃ ื‘ึผึถืŸึพืฉืึฐืœึนืฉืึดื™ื ืฉืึธื ึธื” ื‘ึผึฐืขึธืžึฐื“ื•ึน ืœึดืคึฐื ึตื™ ืคึผึทืจึฐืขึนื” ืžึถืœึถืšึฐึพืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ื™ื•ึนืกึตืฃ ืžึดืœึผึดืคึฐื ึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ื•ึทื™ึผึทืขึฐื‘ึนืจ ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ 41.47. ื•ึทืชึผึทืขึทืฉื‚ ื”ึธืึธืจึถืฅ ื‘ึผึฐืฉืึถื‘ึทืข ืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทืฉื‚ึผึธื‘ึธืข ืœึดืงึฐืžึธืฆึดื™ืืƒ 41.51. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึถืชึพืฉืึตื ื”ึทื‘ึผึฐื›ื•ึนืจ ืžึฐื ึทืฉืึผึถื” ื›ึผึดื™ึพื ึทืฉืึผึทื ึดื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืชึพื›ึผึธืœึพืขึฒืžึธืœึดื™ ื•ึฐืึตืช ื›ึผึธืœึพื‘ึผึตื™ืช ืึธื‘ึดื™ืƒ 41.52. ื•ึฐืึตืช ืฉืึตื ื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ืงึธืจึธื ืึถืคึฐืจึธื™ึดื ื›ึผึดื™ึพื”ึดืคึฐืจึทื ึดื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืขึธื ึฐื™ึดื™ืƒ
42.9. ื•ึทื™ึผึดื–ึฐื›ึผึนืจ ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึตืช ื”ึทื—ึฒืœึนืžื•ึนืช ืึฒืฉืึถืจ ื—ึธืœึทื ืœึธื”ึถื ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฒืœึตื”ึถื ืžึฐืจึทื’ึผึฐืœึดื™ื ืึทืชึผึถื ืœึดืจึฐืื•ึนืช ืึถืชึพืขึถืจึฐื•ึทืช ื”ึธืึธืจึถืฅ ื‘ึผึธืืชึถืืƒ
42.15. ื‘ึผึฐื–ึนืืช ืชึผึดื‘ึผึธื—ึตื ื•ึผ ื—ึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ืึดืึพืชึผึตืฆึฐืื•ึผ ืžึดื–ึผึถื” ื›ึผึดื™ ืึดืึพื‘ึผึฐื‘ื•ึนื ืึฒื—ึดื™ื›ึถื ื”ึทืงึผึธื˜ึนืŸ ื”ึตื ึผึธื”ืƒ 42.16. ืฉืึดืœึฐื—ื•ึผ ืžึดื›ึผึถื ืึถื—ึธื“ ื•ึฐื™ึดืงึผึทื— ืึถืชึพืึฒื—ึดื™ื›ึถื ื•ึฐืึทืชึผึถื ื”ึตืึธืกึฐืจื•ึผ ื•ึฐื™ึดื‘ึผึธื—ึฒื ื•ึผ ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ื›ึถื ื”ึทืึฑืžึถืช ืึดืชึผึฐื›ึถื ื•ึฐืึดืึพืœึนื ื—ึตื™ ืคึทืจึฐืขึนื” ื›ึผึดื™ ืžึฐืจึทื’ึผึฐืœึดื™ื ืึทืชึผึถืืƒ
42.18. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฒืœึตื”ึถื ื™ื•ึนืกึตืฃ ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐืœึดื™ืฉืึดื™ ื–ึนืืช ืขึฒืฉื‚ื•ึผ ื•ึดื—ึฐื™ื•ึผ ืึถืชึพื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึฒื ึดื™ ื™ึธืจึตืืƒ
43.32. ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึดื™ืžื•ึผ ืœื•ึน ืœึฐื‘ึทื“ึผื•ึน ื•ึฐืœึธื”ึถื ืœึฐื‘ึทื“ึผึธื ื•ึฐืœึทืžึผึดืฆึฐืจึดื™ื ื”ึธืึนื›ึฐืœึดื™ื ืึดืชึผื•ึน ืœึฐื‘ึทื“ึผึธื ื›ึผึดื™ ืœึนื ื™ื•ึผื›ึฐืœื•ึผืŸ ื”ึทืžึผึดืฆึฐืจึดื™ื ืœึถืึฑื›ึนืœ ืึถืชึพื”ึธืขึดื‘ึฐืจึดื™ื ืœึถื—ึถื ื›ึผึดื™ึพืชื•ึนืขึตื‘ึธื” ื”ึดื•ื ืœึฐืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ
45.5. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ืึทืœึพืชึผึตืขึธืฆึฐื‘ื•ึผ ื•ึฐืึทืœึพื™ึดื—ึทืจ ื‘ึผึฐืขึตื™ื ึตื™ื›ึถื ื›ึผึดื™ึพืžึฐื›ึทืจึฐืชึผึถื ืึนืชึดื™ ื”ึตื ึผึธื” ื›ึผึดื™ ืœึฐืžึดื—ึฐื™ึธื” ืฉืึฐืœึธื—ึทื ึดื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืœึดืคึฐื ึตื™ื›ึถืืƒ 45.6. ื›ึผึดื™ึพื–ึถื” ืฉืึฐื ึธืชึทื™ึดื ื”ึธืจึธืขึธื‘ ื‘ึผึฐืงึถืจึถื‘ ื”ึธืึธืจึถืฅ ื•ึฐืขื•ึนื“ ื—ึธืžึตืฉื ืฉืึธื ึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืึตื™ืŸึพื—ึธืจึดื™ืฉื ื•ึฐืงึธืฆึผึดื™ืจืƒ
45.27. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึฐืจื•ึผ ืึตืœึธื™ื• ืึตืช ื›ึผึธืœึพื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ื™ื•ึนืกึตืฃ ืึฒืฉืึถืจ ื“ึผึดื‘ึผึถืจ ืึฒืœึตื”ึถื ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ืึถืชึพื”ึธืขึฒื’ึธืœื•ึนืช ืึฒืฉืึถืจึพืฉืึธืœึทื— ื™ื•ึนืกึตืฃ ืœึธืฉื‚ึตืืช ืึนืชื•ึน ื•ึทืชึผึฐื—ึดื™ ืจื•ึผื—ึท ื™ึทืขึฒืงึนื‘ ืึฒื‘ึดื™ื”ึถืืƒ
46.3. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึธื ึนื›ึดื™ ื”ึธืึตืœ ืึฑืœึนื”ึตื™ ืึธื‘ึดื™ืšึธ ืึทืœึพืชึผึดื™ืจึธื ืžึตืจึฐื“ึธื” ืžึดืฆึฐืจึทื™ึฐืžึธื” ื›ึผึดื™ึพืœึฐื’ื•ึนื™ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืึฒืฉื‚ึดื™ืžึฐืšึธ ืฉืึธืืƒ
46.3. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึถืœึพื™ื•ึนืกึตืฃ ืึธืžื•ึผืชึธื” ื”ึทืคึผึธืขึทื ืึทื—ึฒืจึตื™ ืจึฐืื•ึนืชึดื™ ืึถืชึพืคึผึธื ึถื™ืšึธ ื›ึผึดื™ ืขื•ึนื“ึฐืšึธ ื—ึธื™ืƒ

46.33. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื›ึผึดื™ึพื™ึดืงึฐืจึธื ืœึธื›ึถื ืคึผึทืจึฐืขึนื” ื•ึฐืึธืžึทืจ ืžึทื”ึพืžึผึทืขึฒืฉื‚ึตื™ื›ึถืืƒ
46.34. ื•ึทืึฒืžึทืจึฐืชึผึถื ืึทื ึฐืฉืึตื™ ืžึดืงึฐื ึถื” ื”ึธื™ื•ึผ ืขึฒื‘ึธื“ึถื™ืšึธ ืžึดื ึผึฐืขื•ึผืจึตื™ื ื•ึผ ื•ึฐืขึทื“ึพืขึทืชึผึธื” ื’ึผึทืึพืึฒื ึทื—ึฐื ื•ึผ ื’ึผึทืึพืึฒื‘ึนืชึตื™ื ื•ึผ ื‘ึผึทืขึฒื‘ื•ึผืจ ืชึผึตืฉืึฐื‘ื•ึผ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ื’ึผึนืฉืึถืŸ ื›ึผึดื™ึพืชื•ึนืขึฒื‘ึทืช ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื›ึผึธืœึพืจึนืขึตื” ืฆึนืืŸืƒ
47.21. ื•ึฐืึถืชึพื”ึธืขึธื ื”ึถืขึฑื‘ึดื™ืจ ืึนืชื•ึน ืœึถืขึธืจึดื™ื ืžึดืงึฐืฆึตื” ื’ึฐื‘ื•ึผืœึพืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื•ึฐืขึทื“ึพืงึธืฆึตื”ื•ึผืƒ
47.26. ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ืึนืชึธื”ึผ ื™ื•ึนืกึตืฃ ืœึฐื—ึนืง ืขึทื“ึพื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ืขึทืœึพืึทื“ึฐืžึทืช ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืœึฐืคึทืจึฐืขึนื” ืœึทื—ึนืžึถืฉื ืจึทืง ืึทื“ึฐืžึทืช ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืœึฐื‘ึทื“ึผึธื ืœึนื ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืœึฐืคึทืจึฐืขึนื”ืƒ
47.31. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื”ึดืฉืึผึธื‘ึฐืขึธื” ืœึดื™ ื•ึทื™ึผึดืฉืึผึธื‘ึทืข ืœื•ึน ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืชึผึทื—ื•ึผ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืขึทืœึพืจึนืืฉื ื”ึทืžึผึดื˜ึผึธื”ืƒ
49.5. ืฉืึดืžึฐืขื•ึนืŸ ื•ึฐืœึตื•ึดื™ ืึทื—ึดื™ื ื›ึผึฐืœึตื™ ื—ึธืžึธืก ืžึฐื›ึตืจึนืชึตื™ื”ึถืืƒ 4
9.6. ื‘ึผึฐืกึนื“ึธื ืึทืœึพืชึผึธื‘ึนื ื ึทืคึฐืฉืึดื™ ื‘ึผึดืงึฐื”ึธืœึธื ืึทืœึพืชึผึตื—ึทื“ ื›ึผึฐื‘ึนื“ึดื™ ื›ึผึดื™ ื‘ึฐืึทืคึผึธื ื”ึธืจึฐื’ื•ึผ ืึดื™ืฉื ื•ึผื‘ึดืจึฐืฆึนื ึธื ืขึดืงึผึฐืจื•ึผึพืฉืื•ึนืจืƒ 49.7. ืึธืจื•ึผืจ ืึทืคึผึธื ื›ึผึดื™ ืขึธื– ื•ึฐืขึถื‘ึฐืจึธืชึธื ื›ึผึดื™ ืงึธืฉืึธืชึธื” ืึฒื—ึทืœึผึฐืงึตื ื‘ึผึฐื™ึทืขึฒืงึนื‘ ื•ึทืึฒืคึดื™ืฆึตื ื‘ึผึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ
49.9. ื’ึผื•ึผืจ ืึทืจึฐื™ึตื” ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืžึดื˜ึผึถืจึถืฃ ื‘ึผึฐื ึดื™ ืขึธืœึดื™ืชึธ ื›ึผึธืจึทืข ืจึธื‘ึทืฅ ื›ึผึฐืึทืจึฐื™ึตื” ื•ึผื›ึฐืœึธื‘ึดื™ื ืžึดื™ ื™ึฐืงึดื™ืžึถื ึผื•ึผืƒ''. None
1.2. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters.
3.16. Unto the woman He said: โ€˜I will greatly multiply thy pain and thy travail; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.โ€™
9.6. Whoso sheddeth manโ€™s blood, by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man.
12.4. So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
12.10. And there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land. 12.11. And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: โ€˜Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon. 12.12. And it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say: This is his wife; and they will kill me, but thee they will keep alive. 12.13. Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.โ€™ 12.14. And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. 12.15. And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaohโ€™s house. 12.16. And he dealt well with Abram for her sake; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels. 12.17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abramโ€™s wife. 12.18. And Pharaoh called Abram, and said: โ€˜What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? 12.19. Why saidst thou: She is my sister? so that I took her to be my wife; now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.โ€™ 12.20. And Pharaoh gave men charge concerning him; and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
14.18. And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest of God the Most High. 14.19. And he blessed him, and said: โ€˜Blessed be Abram of God Most High, Maker of heaven and earth; 14.20. and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.โ€™ And he gave him a tenth of all.
15.13. And He said unto Abram: โ€˜Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
19.31. And the first-born said unto the younger: โ€˜Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth.
20.3. But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him: โ€˜Behold, thou shalt die, because of the woman whom thou hast taken; for she is a manโ€™s wife.โ€™ 20.4. Now Abimelech had not come near her; and he said: โ€˜Lord, wilt Thou slay even a righteous nation? 20.5. Said he not himself unto me: She is my sister? and she, even she herself said: He is my brother. In the simplicity of my heart and the innocency of my hands have I done this.โ€™ 20.6. And God said unto him in the dream: โ€˜Yea, I know that in the simplicity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against Me. Therefore suffered I thee not to touch her. 20.7. Now therefore restore the manโ€™s wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live; and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.โ€™
23.17. So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border thereof round about, were made sure
23.19. And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamreโ€”the same is Hebronโ€”in the land of Canaan.
25.18. And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Asshur: over against all his brethren he did settle.
28.12. And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold the angels of God ascending and descending on it. 28.13. And, behold, the LORD stood beside him, and said: โ€˜I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
28.20. And Jacob vowed a vow, saying: โ€˜If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, 28.21. o that I come back to my fatherโ€™s house in peace, then shall the LORD be my God,
30.24. And she called his name Joseph, saying: โ€˜The LORD add to me another son.โ€™
35.16. And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath; and Rachel travailed, and she had hard labour. 35.17. And it came to pass, when she was in hard labour, that the mid-wife said unto her: โ€˜Fear not; for this also is a son for thee.โ€™ 35.18. And it came to pass, as her soul was in departingโ€”for she diedโ€”that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin. 35.19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrathโ€”the same is Beth-lehem. 35.20. And Jacob set up a pillar upon her grave; the same is the pillar of Rachelโ€™s grave unto this day.
35.22. And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his fatherโ€™s concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
37.2. These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren, being still a lad even with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his fatherโ€™s wives; and Joseph brought evil report of them unto their father. 37.3. Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a coat of many colours.
37.5. And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren; and they hated him yet the more. 37.6. And he said unto them: โ€˜Hear, I pray you, this dream which I have dreamed: 37.7. for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and bowed down to my sheaf.โ€™ 37.8. And his brethren said to him: โ€˜Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us?โ€™ And they hated him yet the more for his dreams, and for his words. 37.9. And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said: โ€˜Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.โ€™ 37.10. And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him: โ€˜What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down to thee to the earth?โ€™ 37.11. And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind. .
37.15. And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field. And the man asked him, saying: โ€˜What seekest thou?โ€™

37.25. And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and ladanum, going to carry it down to Egypt.
38.15. When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
39.1. And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaohโ€™s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.
39.4. And Joseph found favour in his sight, and he ministered unto him. And he appointed him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
3
9.6. And he left all that he had in Josephโ€™s hand; and, having him, he knew not aught save the bread which he did eat. And Joseph was of beautiful form, and fair to look upon. 39.7. And it came to pass after these things, that his masterโ€™s wife cast her eyes upon Joseph; and she said: โ€˜Lie with me.โ€™ 39.8. But he refused, and said unto his masterโ€™s wife: โ€˜Behold, my master, having me, knoweth not what is in the house, and he hath put all that he hath into my hand; 39.9. he is not greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?โ€™
39.10. And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
39.11. And it came to pass on a certain day, when he went into the house to do his work, and there was none of the men of the house there within,
39.12. that she caught him by his garment, saying: โ€˜Lie with me.โ€™ And he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
39.13. And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
39.14. that she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying: โ€˜See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice.
39.15. And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.โ€™
39.16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
39.17. And she spoke unto him according to these words, saying: โ€˜The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me.
39.18. And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.โ€™
39.20. And Josephโ€™s master took him, and put him into the prison, the place where the kingโ€™s prisoners were bound; and he was there in the prison. 39.21. But the LORD was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
40.5. And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison. 40.6. And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad. 40.7. And he asked Pharaohโ€™s officers that were with him in the ward of his masterโ€™s house, saying: โ€˜Wherefore look ye so sad to-day?โ€™ 40.8. And they said unto him: โ€˜We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it.โ€™ And Joseph said unto them: โ€˜Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.โ€™ 40.9. And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him: โ€˜In my dream, behold, a vine was before me; 40.10. and in the vine were three branches; and as it was budding, its blossoms shot forth, and the clusters thereof brought forth ripe grapes, 40.11. and Pharaohโ€™s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaohโ€™s cup, and I gave the cup into Pharaohโ€™s hand.โ€™ 40.12. And Joseph said unto him: โ€˜This is the interpretation of it: the three branches are three days; 40.13. within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office; and thou shalt give Pharaohโ€™s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler. 40.14. But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house. 40.15. For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.โ€™ 40.16. When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph: โ€˜I also saw in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head; 40.17. and in the uppermost basket there was of all manner of baked food for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.โ€™ 40.18. And Joseph answered and said: โ€˜This is the interpretation thereof: the three baskets are three days; 40.19. within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.โ€™ 40.20. And it came to pass the third day, which was Pharaohโ€™s birthday, that he made a feast unto all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants. 40.21. And he restored the chief butler back unto his butlership; and he gave the cup into Pharaohโ€™s hand. 40.22. But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 40.23. Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him.
41.1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. 4
1.2. And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favoured and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass. 41.3. And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and lean-fleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river. 41.4. And the ill-favoured and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. 41.5. And he slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. 41.6. And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. 41.7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream. 41.8. And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof; and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. 41.9. Then spoke the chief butler unto Pharaoh, saying: โ€˜I make mention of my faults this day:
41.10. Pharaoh was wroth with his servants, and put me in the ward of the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
41.11. And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
41.12. And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
41.13. And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: I was restored unto mine office, and he was hanged.โ€™
41.14. Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
41.15. And Pharaoh said unto Joseph: โ€˜I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it; and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.โ€™
41.16. And Joseph answered Pharaoh, saying: โ€˜It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.โ€™
41.17. And Pharaoh spoke unto Joseph: โ€˜In my dream, behold, I stood upon the brink of the river.
41.18. And, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favoured; and they fed in the reedgrass.
41.19. And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favoured and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness. 4
1.20. And the lean and ill-favoured kine did eat up the first seven fat kine. 4
1.21. And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favoured as at the beginning. So I awoke. 4
1.22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good. 4
1.23. And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them. 4
1.24. And the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.โ€™ 4
1.25. And Joseph said unto Pharaoh: โ€˜The dream of Pharaoh is one; what God is about to do He hath declared unto Pharaoh. 4
1.26. The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one. 4
1.27. And the seven lean and ill-favoured kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine. 4
1.28. That is the thing which I spoke unto Pharaoh: what God is about to do He hath shown unto Pharaoh. 4
1.29. Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. 41.30. And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; 41.31. and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous. 41.32. And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. 41.33. Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. 41.34. Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven years of plenty. 41.35. And let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. 41.36. And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.โ€™ 41.37. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. 41.38. And Pharaoh said unto his servants: โ€˜Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?โ€™ 41.39. And Pharaoh said unto Joseph: โ€˜Forasmuch as God hath shown thee all this, there is none so discreet and wise as thou. 41.40. Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.โ€™ 41.41. And Pharaoh said unto Joseph: โ€˜See, I have set thee over all the land of Egypt.โ€™ 41.42. And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Josephโ€™s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck. 41.43. And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him: โ€˜Abrechโ€™; and he set him over all the land of Egypt. 41.44. And Pharaoh said unto Joseph: โ€˜I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.โ€™ 41.45. And Pharaoh called Josephโ€™s name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.โ€” 41.46. And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt.โ€”And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt. 41.47. And in the seven years of plenty the earth brought forth in heaps.
41.50. And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bore unto him. 41.51. And Joseph called the name of the first-born Manasseh: โ€˜for God hath made me forget all my toil, and all my fatherโ€™s house.โ€™ 41.52. And the name of the second called he Ephraim: โ€˜for God hath made me fruitful in the land of my affliction.โ€™
42.9. And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them: โ€˜Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.โ€™
42.15. Hereby ye shall be proved, as Pharaoh liveth, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. 42.16. Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you; or else, as Pharaoh liveth, surely ye are spies.โ€™
42.18. And Joseph said unto them the third day.โ€™ This do, and live; for I fear God:
43.32. And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
45.5. And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God did send me before you to preserve life. 45.6. For these two years hath the famine been in the land; and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
45.27. And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them; and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
46.3. And He said: โ€˜I am God, the God of thy father; fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation.
46.20. And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bore unto him.

46.33. And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say: What is your occupation?
46.34. that ye shall say: Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers; that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.โ€™
47.21. And as for the people, he removed them city by city, from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
47.26. And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaohโ€™s.
47.31. And he said: โ€˜Swear unto me.โ€™ And he swore unto him. And Israel bowed down upon the bedโ€™s head.
49.5. Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence their kinship. 4
9.6. Let my soul not come into their council; Unto their assembly let my glory not be not united; For in their anger they slew men, And in their self-will they houghed oxen. 49.7. Cursed be their anger, for it was fierce, And their wrath, for it was cruel; I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel
49.9. Judah is a lionโ€™s whelp; From the prey, my son, thou art gone up. He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?
50.20. And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.' '. None
6. Hebrew Bible, Job, 1.11, 2.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Gera (2014) 129; Toloni (2022) 81


1.11. ื•ึฐืื•ึผืœึธื ืฉืึฐืœึทื—ึพื ึธื ื™ึธื“ึฐืšึธ ื•ึฐื’ึทืข ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึน ืึดืึพืœึนื ืขึทืœึพืคึผึธื ึถื™ืšึธ ื™ึฐื‘ึธืจึฒื›ึถืšึผึธืƒ
2.5. ืื•ึผืœึธื ืฉืึฐืœึทื—ึพื ึธื ื™ึธื“ึฐืšึธ ื•ึฐื’ึทืข ืึถืœึพืขึทืฆึฐืžื•ึน ื•ึฐืึถืœึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ืึดืึพืœึนื ืึถืœึพืคึผึธื ึถื™ืšึธ ื™ึฐื‘ึธืจึฒื›ึถืšึผึธืƒ''. None
1.11. But put forth Thy hand now, and touch all that he hath, surely he will blaspheme Thee to Thy face.โ€™
2.5. But put forth Thy hand now, and touch his bone and his flesh, surely he will blaspheme Thee to Thy face.โ€™''. None
7. Hebrew Bible, Leviticus, 24.14, 24.16, 27.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Blenkinsopp, Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph, and the nationalization of Egyptian territory โ€ข divorce, Joseph and Mary

 Found in books: Gordon (2020) 69; Klawans (2009) 271; Lidonnici and Lieber (2007) 15; Monnickendam (2020) 189; Piotrkowski (2019) 319


24.14. ื”ื•ึนืฆึตื ืึถืชึพื”ึทืžึฐืงึทืœึผึตืœ ืึถืœึพืžึดื—ื•ึผืฅ ืœึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึฐืกึธืžึฐื›ื•ึผ ื›ึธืœึพื”ึทืฉืึผึนืžึฐืขึดื™ื ืึถืชึพื™ึฐื“ึตื™ื”ึถื ืขึทืœึพืจึนืืฉืื•ึน ื•ึฐืจึธื’ึฐืžื•ึผ ืึนืชื•ึน ื›ึผึธืœึพื”ึธืขึตื“ึธื”ืƒ
24.16. ื•ึฐื ึนืงึตื‘ ืฉืึตืึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืžื•ึนืช ื™ื•ึผืžึธืช ืจึธื’ื•ึนื ื™ึดืจึฐื’ึผึฐืžื•ึผึพื‘ื•ึน ื›ึผึธืœึพื”ึธืขึตื“ึธื” ื›ึผึทื’ึผึตืจ ื›ึผึธืึถื–ึฐืจึธื— ื‘ึผึฐื ึธืงึฐื‘ื•ึนึพืฉืึตื ื™ื•ึผืžึธืชืƒ
27.21. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื”ึทืฉื‚ึผึธื“ึถื” ื‘ึผึฐืฆึตืืชื•ึน ื‘ึทื™ึผึนื‘ึตืœ ืงึนื“ึถืฉื ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื›ึผึดืฉื‚ึฐื“ึตื” ื”ึทื—ึตืจึถื ืœึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืชึผึดื”ึฐื™ึถื” ืึฒื—ึปื–ึผึธืชื•ึนืƒ''. None
24.14. โ€™Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
24.16. And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him; as well the stranger, as the home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.
27.21. But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priestโ€™s.''. None
8. Hebrew Bible, Numbers, 11.4-11.5, 25.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Messiah, ben Joseph

 Found in books: Gera (2014) 377; Lieber (2014) 165; Piotrkowski (2019) 299; Salvesen et al (2020) 151, 354


11.4. ื•ึฐื”ึธืืกึทืคึฐืกึปืฃ ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐืงึดืจึฐื‘ึผื•ึน ื”ึดืชึฐืึทื•ึผื•ึผ ืชึผึทืึฒื•ึธื” ื•ึทื™ึผึธืฉืึปื‘ื•ึผ ื•ึทื™ึผึดื‘ึฐื›ึผื•ึผ ื’ึผึทื ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ืžึดื™ ื™ึทืึฒื›ึดืœึตื ื•ึผ ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจืƒ 11.5. ื–ึธื›ึทืจึฐื ื•ึผ ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื’ึธื” ืึฒืฉืึถืจึพื ึนืื›ึทืœ ื‘ึผึฐืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื—ึดื ึผึธื ืึตืช ื”ึทืงึผึดืฉืึผึปืึดื™ื ื•ึฐืึตืช ื”ึธืึฒื‘ึทื˜ึผึดื—ึดื™ื ื•ึฐืึถืชึพื”ึถื—ึธืฆึดื™ืจ ื•ึฐืึถืชึพื”ึทื‘ึผึฐืฆึธืœึดื™ื ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืฉืึผื•ึผืžึดื™ืืƒ
25.12. ืœึธื›ึตืŸ ืึฑืžึนืจ ื”ึดื ึฐื ึดื™ ื ึนืชึตืŸ ืœื•ึน ืึถืชึพื‘ึผึฐืจึดื™ืชึดื™ ืฉืึธืœื•ึนืืƒ''. None
11.4. And the mixed multitude that was among them fell a lusting; and the children of Israel also wept on their part, and said: โ€˜Would that we were given flesh to eat! 11.5. We remember the fish, which we were wont to eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;
25.12. Wherefore say: Behold, I give unto him My covet of peace;''. None
9. Hebrew Bible, Proverbs, 3.20, 8.35 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Blenkinsopp, Joseph โ€ข Joseph

 Found in books: Gera (2014) 103, 288; Hayes (2015) 29, 30; Lieber (2014) 283


8.35. ื›ึผึดื™ ืžึนืฆึฐืึดื™ ืžืฆืื™ ืžึธืฆึธื ื—ึทื™ึผึดื™ื ื•ึทื™ึผึธืคึถืง ืจึธืฆื•ึนืŸ ืžึตื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ' '. None
3.20. By His knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
8.35. For whoso findeth me findeth life, And obtaineth favour of the LORD.' '. None
10. Hebrew Bible, Psalms, 2.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jerusalem, See also Zion Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph (New Testament) โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Joseph b. Shelomo โ€ข Joseph, son of Jacob

 Found in books: Levison (2009) 220; Potter Suh and Holladay (2021) 547; Ruzer (2020) 100; Trudinger (2004) 202; Zawanowska and Wilk (2022) 343, 429


2.7. ืึฒืกึทืคึผึฐืจึธื” ืึถืœ ื—ึนืง ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึธืžึทืจ ืึตืœึทื™ ื‘ึผึฐื ึดื™ ืึทืชึผึธื” ืึฒื ึดื™ ื”ึทื™ึผื•ึนื ื™ึฐืœึดื“ึฐืชึผึดื™ืšึธืƒ' '. None
2.7. I will tell of the decree: The LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee." ". None
11. Hebrew Bible, 1 Samuel, 1.1, 26.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph (son of Jacob)

 Found in books: Gera (2014) 203, 256, 257; Levine Allison and Crossan (2006) 217; Toloni (2022) 81


1.1. ื•ึฐื”ึดื™ื ืžึธืจึทืช ื ึธืคึถืฉื ื•ึทืชึผึดืชึฐืคึผึทืœึผึตืœ ืขึทืœึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึผื‘ึธื›ึนื” ืชึดื‘ึฐื›ึผึถื”ืƒ
1.1. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ืึดื™ืฉื ืึถื—ึธื“ ืžึดืŸึพื”ึธืจึธืžึธืชึทื™ึดื ืฆื•ึนืคึดื™ื ืžึตื”ึทืจ ืึถืคึฐืจึธื™ึดื ื•ึผืฉืึฐืžื•ึน ืึถืœึฐืงึธื ึธื” ื‘ึผึถืŸึพื™ึฐืจึนื—ึธื ื‘ึผึถืŸึพืึฑืœึดื™ื”ื•ึผื ื‘ึผึถืŸึพืชึผึนื—ื•ึผ ื‘ึถืŸึพืฆื•ึผืฃ ืึถืคึฐืจึธืชึดื™ืƒ
26.19. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื™ึดืฉืึฐืžึทืขึพื ึธื ืึฒื“ึนื ึดื™ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ืึตืช ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ืขึทื‘ึฐื“ึผื•ึน ืึดืึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื”ึฑืกึดื™ืชึฐืšึธ ื‘ึดื™ ื™ึธืจึทื— ืžึดื ึฐื—ึธื” ื•ึฐืึดื ื‘ึผึฐื ึตื™ ื”ึธืึธื“ึธื ืึฒืจื•ึผืจึดื™ื ื”ึตื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื›ึผึดื™ึพื’ึตืจึฐืฉืื•ึผื ึดื™ ื”ึทื™ึผื•ึนื ืžึตื”ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื—ึท ื‘ึผึฐื ึทื—ึฒืœึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึตืืžึนืจ ืœึตืšึฐ ืขึฒื‘ึนื“ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึฒื—ึตืจึดื™ืืƒ''. None
1.1. Now there was a certain man of Ramatayim-ลผofim, in mount Efrayim, and his name was Elqana, the son of Yeroฤฅam, the son of Elihu the son of Toฤฅu, the son of ลปuf, an Efratite:
26.19. Now therefore I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord has stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the Lord; for they have driven me out this day from being joined to the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other gods.''. None
12. Hebrew Bible, 2 Samuel, 13.3, 13.9-13.19 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph (son of Jacob) โ€ข Joseph, โ€™s coat

 Found in books: Gera (2014) 288, 301, 388, 389; Monnickendam (2020) 120; van , t Westeinde (2021) 89


13.3. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื”ึตืžึผึธื” ื‘ึทื“ึผึถืจึถืšึฐ ื•ึฐื”ึทืฉืึผึฐืžึปืขึธื” ื‘ึธืึธื” ืึถืœึพื“ึผึธื•ึดื“ ืœึตืืžึนืจ ื”ึดื›ึผึธื” ืึทื‘ึฐืฉืึธืœื•ึนื ืึถืชึพื›ึผึธืœึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึฐืœึนืึพื ื•ึนืชึทืจ ืžึตื”ึถื ืึถื—ึธื“ืƒ
13.3. ื•ึผืœึฐืึทืžึฐื ื•ึนืŸ ืจึตืขึท ื•ึผืฉืึฐืžื•ึน ื™ื•ึนื ึธื“ึธื‘ ื‘ึผึถืŸึพืฉืึดืžึฐืขึธื” ืึฒื—ึดื™ ื“ึธื•ึดื“ ื•ึฐื™ื•ึนื ึธื“ึธื‘ ืึดื™ืฉื ื—ึธื›ึธื ืžึฐืึนื“ืƒ
13.9. ื•ึทืชึผึดืงึผึทื— ืึถืชึพื”ึทืžึผึทืฉื‚ึฐืจึตืช ื•ึทืชึผึดืฆึนืง ืœึฐืคึธื ึธื™ื• ื•ึทื™ึฐืžึธืึตืŸ ืœึถืึฑื›ื•ึนืœ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึทืžึฐื ื•ึนืŸ ื”ื•ึนืฆึดื™ืื•ึผ ื›ึธืœึพืึดื™ืฉื ืžึตืขึธืœึทื™ ื•ึทื™ึผึตืฆึฐืื•ึผ ื›ึธืœึพืึดื™ืฉื ืžึตืขึธืœึธื™ื•ืƒ' '13.11. ื•ึทืชึผึทื’ึผึตืฉื ืึตืœึธื™ื• ืœึถืึฑื›ึนืœ ื•ึทื™ึผึทื—ึฒื–ึถืงึพื‘ึผึธื”ึผ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืœึธื”ึผ ื‘ึผื•ึนืึดื™ ืฉืึดื›ึฐื‘ึดื™ ืขึดืžึผึดื™ ืึฒื—ื•ึนืชึดื™ืƒ 13.12. ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ืœื•ึน ืึทืœึพืึธื—ึดื™ ืึทืœึพืชึผึฐืขึทื ึผึตื ึดื™ ื›ึผึดื™ ืœึนืึพื™ึตืขึธืฉื‚ึถื” ื›ึตืŸ ื‘ึผึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึทืœึพืชึผึทืขึฒืฉื‚ึตื” ืึถืชึพื”ึทื ึผึฐื‘ึธืœึธื” ื”ึทื–ึผึนืืชืƒ 13.13. ื•ึทืึฒื ึดื™ ืึธื ึธื” ืื•ึนืœึดื™ืšึฐ ืึถืชึพื—ึถืจึฐืคึผึธืชึดื™ ื•ึฐืึทืชึผึธื” ืชึผึดื”ึฐื™ึถื” ื›ึผึฐืึทื—ึทื“ ื”ึทื ึผึฐื‘ึธืœึดื™ื ื‘ึผึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื“ึผึทื‘ึผึถืจึพื ึธื ืึถืœึพื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื›ึผึดื™ ืœึนื ื™ึดืžึฐื ึธืขึตื ึดื™ ืžึดืžึผึถืšึผึธืƒ 13.14. ื•ึฐืœึนื ืึธื‘ึธื” ืœึดืฉืึฐืžึนืขึท ื‘ึผึฐืงื•ึนืœึธื”ึผ ื•ึทื™ึผึถื—ึฑื–ึทืง ืžึดืžึผึถื ึผึธื” ื•ึทื™ึฐืขึทื ึผึถื”ึธ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื›ึผึทื‘ ืึนืชึธื”ึผืƒ 13.15. ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐื ึธืึถื”ึธ ืึทืžึฐื ื•ึนืŸ ืฉื‚ึดื ึฐืึธื” ื’ึผึฐื“ื•ึนืœึธื” ืžึฐืึนื“ ื›ึผึดื™ ื’ึฐื“ื•ึนืœึธื” ื”ึทืฉื‚ึผึดื ึฐืึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืฉื‚ึฐื ึตืึธื”ึผ ืžึตืึทื”ึฒื‘ึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืึฒื”ึตื‘ึธื”ึผ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจึพืœึธื”ึผ ืึทืžึฐื ื•ึนืŸ ืงื•ึผืžึดื™ ืœึตื›ึดื™ืƒ 13.16. ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ ืœื•ึน ืึทืœึพืื•ึนื“ึนืช ื”ึธืจึธืขึธื” ื”ึทื’ึผึฐื“ื•ึนืœึธื” ื”ึทื–ึผึนืืช ืžึตืึทื—ึถืจึถืช ืึฒืฉืึถืจึพืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ืขึดืžึผึดื™ ืœึฐืฉืึทืœึผึฐื—ึตื ึดื™ ื•ึฐืœึนื ืึธื‘ึธื” ืœึดืฉืึฐืžึนืขึท ืœึธื”ึผืƒ 13.17. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืึถืชึพื ึทืขึฒืจื•ึน ืžึฐืฉืึธืจึฐืชื•ึน ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืฉืึดืœึฐื—ื•ึผึพื ึธื ืึถืชึพื–ึนืืช ืžึตืขึธืœึทื™ ื”ึทื—ื•ึผืฆึธื” ื•ึผื ึฐืขึนืœ ื”ึทื“ึผึถืœึถืช ืึทื—ึฒืจึถื™ื”ึธืƒ 13.18. ื•ึฐืขึธืœึถื™ื”ึธ ื›ึผึฐืชึนื ึถืช ืคึผึทืกึผึดื™ื ื›ึผึดื™ ื›ึตืŸ ืชึผึดืœึฐื‘ึผึทืฉืึฐืŸึธ ื‘ึฐื ื•ึนืชึพื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื”ึทื‘ึผึฐืชื•ึผืœึนืช ืžึฐืขึดื™ืœึดื™ื ื•ึทื™ึผึนืฆึตื ืื•ึนืชึธื”ึผ ืžึฐืฉืึธืจึฐืชื•ึน ื”ึทื—ื•ึผืฅ ื•ึฐื ึธืขึทืœ ื”ึทื“ึผึถืœึถืช ืึทื—ึฒืจึถื™ื”ึธืƒ 13.19. ื•ึทืชึผึดืงึผึทื— ืชึผึธืžึธืจ ืึตืคึถืจ ืขึทืœึพืจึนืืฉืึธื”ึผ ื•ึผื›ึฐืชึนื ึถืช ื”ึทืคึผึทืกึผึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ืงึธืจึธืขึธื” ื•ึทืชึผึธืฉื‚ึถื ื™ึธื“ึธื”ึผ ืขึทืœึพืจึนืืฉืึธื”ึผ ื•ึทืชึผึตืœึถืšึฐ ื”ึธืœื•ึนืšึฐ ื•ึฐื–ึธืขึธืงึธื”ืƒ''. None
13.3. But Amnon had a friend, whose name was Yonadav, the son of Shimแฟพa Davidโ€™s brother: and Yonadav was a very subtle man.
13.9. And she took a pan, and poured it out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Cause everyone to leave me. So everyone left him. 13.10. And Amnon said to Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother. 13.11. And when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister. 13.12. And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Yisraแพฝel; do not do this shameful deed. 13.13. And I, where should I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the base men in Yisraแพฝel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee. 13.14. But he would not hearken to her voice; and being stronger than she, violated her, and lay with her. 13.15. Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone. 13.16. And she said to him, Do not add this greater wrong of sending me away to the other that thou didst do to me. But he would not hearken to her. 13.17. Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. 13.18. And she had a long sleeved robe upon her: for with such robes were the kingโ€™s daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 13.19. And Tamar put ashes on her head, and tore her long sleeved garment that was on her, and laid her hand on her head, crying aloud as she went.''. None
13. Hebrew Bible, Isaiah, 2.2, 19.18-19.19, 64.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Saint Joseph

 Found in books: Farag (2021) 168; Gera (2014) 417; Neusner (2004) 282; Piotrkowski (2019) 297, 348, 399, 403, 404, 415; Potter Suh and Holladay (2021) 547; Salvesen et al (2020) 45, 92, 151


2.2. ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื”ื•ึผื ื™ึทืฉืึฐืœึดื™ืšึฐ ื”ึธืึธื“ึธื ืึตืช ืึฑืœึดื™ืœึตื™ ื›ึทืกึฐืคึผื•ึน ื•ึฐืึตืช ืึฑืœึดื™ืœึตื™ ื–ึฐื”ึธื‘ื•ึน ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืฉื‚ื•ึผึพืœื•ึน ืœึฐื”ึดืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึบืช ืœึทื—ึฐืคึผึนืจ ืคึผึตืจื•ึนืช ื•ึฐืœึธืขึฒื˜ึทืœึผึตืคึดื™ืืƒ
2.2. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื‘ึผึฐืึทื—ึฒืจึดื™ืช ื”ึทื™ึผึธืžึดื™ื ื ึธื›ื•ึนืŸ ื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื”ึทืจ ื‘ึผึตื™ืชึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื‘ึผึฐืจึนืืฉื ื”ึถื”ึธืจึดื™ื ื•ึฐื ึดืฉื‚ึผึธื ืžึดื’ึผึฐื‘ึธืขื•ึนืช ื•ึฐื ึธื”ึฒืจื•ึผ ืึตืœึธื™ื• ื›ึผึธืœึพื”ึทื’ึผื•ึนื™ึดืืƒ
19.18. ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื”ื•ึผื ื™ึดื”ึฐื™ื•ึผ ื—ึธืžึตืฉื ืขึธืจึดื™ื ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืžึฐื“ึทื‘ึผึฐืจื•ึนืช ืฉื‚ึฐืคึทืช ื›ึผึฐื ึทืขึทืŸ ื•ึฐื ึดืฉืึฐื‘ึผึธืขื•ึนืช ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืฆึฐื‘ึธืื•ึนืช ืขึดื™ืจ ื”ึทื”ึถืจึถืก ื™ึตืึธืžึตืจ ืœึฐืึถื—ึธืชืƒ 19.19. ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื”ื•ึผื ื™ึดื”ึฐื™ึถื” ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ื•ึผืžึทืฆึผึตื‘ึธื” ืึตืฆึถืœึพื’ึผึฐื‘ื•ึผืœึธื”ึผ ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
64.1. ื‘ึผึตื™ืช ืงึธื“ึฐืฉืึตื ื•ึผ ื•ึฐืชึดืคึฐืึทืจึฐืชึผึตื ื•ึผ ืึฒืฉืึถืจ ื”ึดืœึฐืœื•ึผืšึธ ืึฒื‘ึนืชึตื™ื ื•ึผ ื”ึธื™ึธื” ืœึดืฉื‚ึฐืจึตืคึทืช ืึตืฉื ื•ึฐื›ึธืœึพืžึทื—ึฒืžึทื“ึผึตื™ื ื•ึผ ื”ึธื™ึธื” ืœึฐื—ึธืจึฐื‘ึผึธื”ืƒ
64.1. ื›ึผึดืงึฐื“ึนื—ึท ืึตืฉื ื”ึฒืžึธืกึดื™ื ืžึทื™ึดื ืชึผึดื‘ึฐืขึถื”ึพืึตืฉื ืœึฐื”ื•ึนื“ึดื™ืขึท ืฉืึดืžึฐืšึธ ืœึฐืฆึธืจึถื™ืšึธ ืžึดืคึผึธื ึถื™ืšึธ ื’ึผื•ึนื™ึดื ื™ึดืจึฐื’ึผึธื–ื•ึผืƒ''. None
2.2. And it shall come to pass in the end of days, That the mountain of the LORDโ€™S house Shall be established as the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow unto it.
19.18. In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called The city of destruction. 19.19. In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
64.1. As when fire kindleth the brush-wood, and the fire causeth the waters to boil; to make Thy name known to Thine adversaries, that the nations might tremble at Thy presence,''. None
14. Hebrew Bible, Jeremiah, 5.6 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Hyrcanus son of Joseph โ€ข Joseph

 Found in books: Corley (2002) 142; Neusner (2004) 283


5.6. ืขึทืœึพื›ึผึตืŸ ื”ึดื›ึผึธื ืึทืจึฐื™ึตื” ืžึดื™ึผึทืขึทืจ ื–ึฐืึตื‘ ืขึฒืจึธื‘ื•ึนืช ื™ึฐืฉืึธื“ึฐื“ึตื ื ึธืžึตืจ ืฉืึนืงึตื“ ืขึทืœึพืขึธืจึตื™ื”ึถื ื›ึผึธืœึพื”ึทื™ึผื•ึนืฆึตื ืžึตื”ึตื ึผึธื” ื™ึดื˜ึผึธืจึตืฃ ื›ึผึดื™ ืจึทื‘ึผื•ึผ ืคึผึดืฉืึฐืขึตื™ื”ึถื ืขึธืฆึฐืžื•ึผ ืžืฉื‘ื•ืชื™ื”ื ืžึฐืฉืื•ึผื‘ื•ึนืชึตื™ื”ึถืืƒ''. None
5.6. Wherefore a lion out of the forest doth slay them, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard watcheth over their cities, Every one that goeth out thence is torn in pieces; Because their transgressions are many, Their backslidings are increased.''. None
15. Hebrew Bible, Judges, 3.19-3.20, 3.22-3.23, 4.16, 5.24-5.27, 13.3-13.4, 13.17, 13.19, 16.7-16.8 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Prayer of Joseph โ€ข Testament of Joseph โ€ข Tyson, Joseph

 Found in books: Cain (2016) 148; Gera (2014) 388, 389, 406, 417, 427; Levison (2009) 74; Matthews (2010) 52; Neusner (2004) 284, 285; Rowland (2009) 71; Tefera and Stuckenbruck (2021) 104


3.19. ื•ึฐื”ื•ึผื ืฉืึธื‘ ืžึดืŸึพื”ึทืคึผึฐืกึดื™ืœึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืึถืชึพื”ึทื’ึผึดืœึฐื’ึผึธืœ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื“ึผึฐื‘ึทืจึพืกึตืชึถืจ ืœึดื™ ืึตืœึถื™ืšึธ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื”ึธืก ื•ึทื™ึผึตืฆึฐืื•ึผ ืžึตืขึธืœึธื™ื• ื›ึผึธืœึพื”ึธืขึนืžึฐื“ึดื™ื ืขึธืœึธื™ื•ืƒ' '
3.22. ื•ึทื™ึผึธื‘ึนื ื’ึทืึพื”ึทื ึผึดืฆึผึธื‘ ืึทื—ึทืจ ื”ึทืœึผึทื”ึทื‘ ื•ึทื™ึผึดืกึฐื’ึผึนืจ ื”ึทื—ึตืœึถื‘ ื‘ึผึฐืขึทื“ ื”ึทืœึผึทื”ึทื‘ ื›ึผึดื™ ืœึนื ืฉืึธืœึทืฃ ื”ึทื—ึถืจึถื‘ ืžึดื‘ึผึดื˜ึฐื ื•ึน ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ื”ึทืคึผึทืจึฐืฉืึฐื“ึนื ึธื”ืƒ 3.23. ื•ึทื™ึผึตืฆึตื ืึตื”ื•ึผื“ ื”ึทืžึผึดืกึฐื“ึผึฐืจื•ึนื ึธื” ื•ึทื™ึผึดืกึฐื’ึผึนืจ ื“ึผึทืœึฐืชื•ึนืช ื”ึธืขึทืœึดื™ึผึธื” ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึฐื ึธืขึธืœืƒ
4.16. ื•ึผื‘ึธืจึธืง ืจึธื“ึทืฃ ืึทื—ึฒืจึตื™ ื”ึธืจึถื›ึถื‘ ื•ึฐืึทื—ึฒืจึตื™ ื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ืขึทื“ ื—ึฒืจึนืฉืึถืช ื”ึทื’ึผื•ึนื™ึดื ื•ึทื™ึผึดืคึผึนืœ ื›ึผึธืœึพืžึทื—ึฒื ึตื” ืกึดื™ืกึฐืจึธื ืœึฐืคึดื™ึพื—ึถืจึถื‘ ืœึนื ื ึดืฉืึฐืึทืจ ืขึทื“ึพืึถื—ึธื“ืƒ
5.24. ืชึผึฐื‘ึนืจึทืšึฐ ืžึดื ึผึธืฉืึดื™ื ื™ึธืขึตืœ ืึตืฉืึถืช ื—ึถื‘ึถืจ ื”ึทืงึผึตื™ื ึดื™ ืžึดื ึผึธืฉืึดื™ื ื‘ึผึธืึนื”ึถืœ ืชึผึฐื‘ึนืจึธืšึฐืƒ 5.25. ืžึทื™ึดื ืฉืึธืึทืœ ื—ึธืœึธื‘ ื ึธืชึธื ึธื” ื‘ึผึฐืกึตืคึถืœ ืึทื“ึผึดื™ืจึดื™ื ื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ึธื” ื—ึถืžึฐืึธื”ืƒ 5.26. ื™ึธื“ึธื”ึผ ืœึทื™ึผึธืชึตื“ ืชึผึดืฉืึฐืœึทื—ึฐื ึธื” ื•ึดื™ืžึดื™ื ึธื”ึผ ืœึฐื”ึทืœึฐืžื•ึผืช ืขึฒืžึตืœึดื™ื ื•ึฐื”ึธืœึฐืžึธื” ืกึดื™ืกึฐืจึธื ืžึธื—ึฒืงึธื” ืจึนืืฉืื•ึน ื•ึผืžึธื—ึฒืฆึธื” ื•ึฐื—ึธืœึฐืคึธื” ืจึทืงึผึธืชื•ึนืƒ 5.27. ื‘ึผึตื™ืŸ ืจึทื’ึฐืœึถื™ื”ึธ ื›ึผึธืจึทืข ื ึธืคึทืœ ืฉืึธื›ึธื‘ ื‘ึผึตื™ืŸ ืจึทื’ึฐืœึถื™ื”ึธ ื›ึผึธืจึทืข ื ึธืคึธืœ ื‘ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื›ึผึธืจึทืข ืฉืึธื ื ึธืคึทืœ ืฉืึธื“ื•ึผื“ืƒ
13.3. ื•ึทื™ึผึตืจึธื ืžึทืœึฐืึทืšึฐึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพื”ึธืึดืฉืึผึธื” ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึตืœึถื™ื”ึธ ื”ึดื ึผึตื”ึพื ึธื ืึทืชึผึฐึพืขึฒืงึธืจึธื” ื•ึฐืœึนื ื™ึธืœึทื“ึฐืชึผึฐ ื•ึฐื”ึธืจึดื™ืช ื•ึฐื™ึธืœึทื“ึฐืชึผึฐ ื‘ึผึตืŸืƒ 13.4. ื•ึฐืขึทืชึผึธื” ื”ึดืฉืึผึธืžึฐืจึดื™ ื ึธื ื•ึฐืึทืœึพืชึผึดืฉืึฐืชึผึดื™ ื™ึทื™ึดืŸ ื•ึฐืฉืึตื›ึธืจ ื•ึฐืึทืœึพืชึผึนืื›ึฐืœึดื™ ื›ึผึธืœึพื˜ึธืžึตืืƒ
13.17. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืžึธื ื•ึนื—ึท ืึถืœึพืžึทืœึฐืึทืšึฐ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืžึดื™ ืฉืึฐืžึถืšึธ ื›ึผึดื™ึพื™ึธื‘ึนื ื“ื‘ืจื™ืš ื“ึฐื‘ึธืจึฐืšึธ ื•ึฐื›ึดื‘ึผึทื“ึฐื ื•ึผืšึธืƒ
1
3.19. ื•ึทื™ึผึดืงึผึทื— ืžึธื ื•ึนื—ึท ืึถืชึพื’ึผึฐื“ึดื™ ื”ึธืขึดื–ึผึดื™ื ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืžึผึดื ึฐื—ึธื” ื•ึทื™ึผึทืขึทืœ ืขึทืœึพื”ึทืฆึผื•ึผืจ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึผืžึทืคึฐืœึดื ืœึทืขึฒืฉื‚ื•ึนืช ื•ึผืžึธื ื•ึนื—ึท ื•ึฐืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ืจึนืึดื™ืืƒ
16.7. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึตืœึถื™ื”ึธ ืฉืึดืžึฐืฉืื•ึนืŸ ืึดืึพื™ึทืึทืกึฐืจึปื ึดื™ ื‘ึผึฐืฉืึดื‘ึฐืขึธื” ื™ึฐืชึธืจึดื™ื ืœึทื—ึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพื—ึนืจึธื‘ื•ึผ ื•ึฐื—ึธืœึดื™ืชึดื™ ื•ึฐื”ึธื™ึดื™ืชึดื™ ื›ึผึฐืึทื—ึทื“ ื”ึธืึธื“ึธืืƒ 16.8. ื•ึทื™ึผึทืขึฒืœื•ึผึพืœึธื”ึผ ืกึทืจึฐื ึตื™ ืคึฐืœึดืฉืึฐืชึผึดื™ื ืฉืึดื‘ึฐืขึธื” ื™ึฐืชึธืจึดื™ื ืœึทื—ึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพื—ึนืจึธื‘ื•ึผ ื•ึทืชึผึทืึทืกึฐืจึตื”ื•ึผ ื‘ึผึธื”ึถืืƒ''. None
3.19. But he himself turned back after reaching the carved stones that were by Gilgal, and said, I have a secret errand to thee, O king. The latter said, Keep silence, and all that stood by him went out from him. 3.20. And Ehud came to him; and he was sitting in a cool upper chamber, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God to thee. So he arose out of his seat.
3.22. and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. 3.23. Then Ehud went out to the vestibule, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.
4.16. But Baraq pursued after the chariots, and after the host, as far as ฤคaroshet-haggoyim: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.
5.24. Blessed above women is Yaแพฝel the wife of ฤคever the Qenite, blessed is she more than women in the tent. 5.25. He asked water, but she gave him milk; she brought forth cream in a lordly dish. 5.26. She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmenโ€™s hammer; and she hammered Sisera, she smote through his head; she crushed and pierced his temple. 5.27. At her feet he bent, he fell, he lay down: at her feet he bent, he fell: where he bowed, there he fell down, bereft of life.
13.3. And the angel of the Lord appeared to the woman, and said to her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. 13.4. Now therefore beware, I pray thee, and drink neither wine nor strong drink, and eat no unclean thing:
13.17. And Manoaฤฅ said to the angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
1
3.19. So Manoaฤฅ took the kid with the meal offering, and offered it upon the rock to the Lord: and the angel did wondrously, and Manoaฤฅ and his wife looked on.
16.7. And Shimshon said to her, If they bind me with seven fresh bowstrings that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. 16.8. Then the lords of the Pelishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.''. None
16. None, None, nan (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Flight of Mary and Joseph โ€ข Joseph

 Found in books: Bremmer (2008) 64; Gera (2014) 377; Poorthuis and Schwartz (2014) 342; van , t Westeinde (2021) 158


17. None, None, nan (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Fontenrose, Joseph

 Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 483; Johnston and Struck (2005) 283


18. Anon., 1 Enoch, 106 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Joseph, in the Protevangelium of James

 Found in books: Esler (2000) 795; Levine Allison and Crossan (2006) 93


106. And after some days my son Methuselah took a wife for his son Lamech, and she became,pregt by him and bore a son. And his body was white as snow and red as the blooming of a rose, and the hair of his head and his long locks were white as wool, and his eyes beautiful. And when he opened his eyes, he lighted up the whole house like the sun, and the whole house,was very bright. And thereupon he arose in the hands of the midwife, opened his mouth, and conversed with the Lord of righteousness.,And his father Lamech was afraid of him and",fled, and came to his father Methuselah. And he said unto him: \' I have begotten a strange son, diverse from and unlike man, and resembling the sons of the God of heaven; and his nature is different and he is not like us, and his eyes are as the rays of the sun, and his,countece is glorious. And it seems to me that he is not sprung from me but from the angels, and I fear that in his days a wonder may be,wrought on the earth. And now, my father, I am here to petition thee and implore thee that thou mayest go to Enoch, our father, and learn from him the truth, for his dwelling-place is,amongst the angels.\' And when Methuselah heard the words of his son, he came to me to the ends of the earth; for he had heard that,was there, and he cried aloud, and I heard his voice and I came to him. And,said unto him: \' Behold, here am I, my son, wherefore hast,thou come to me \' And he answered and said: \' Because of a great cause of anxiety have I come to thee, and because of a disturbing vision,have I approached. And now, my father, hear me: unto Lamech my son there hath been born a son, the like of whom there is none, and his nature is not like man\'s nature, and the colour of his body is whiter than snow and redder than the bloom of a rose, and the hair of his head is whiter than white wool, and his eyes are like the rays of the sun, and he opened his eyes and,thereupon lighted up the whole house. And he arose in the hands of the midwife, and opened,his mouth and blessed the Lord of heaven. And his father Lamech became afraid and fled to me, and did not believe that he was sprung from him, but that he was in the likeness of the angels of heaven; and behold I have come to thee that thou mayest make known to me the truth.\' And I, Enoch, answered and said unto him: \'The Lord will do a new thing on the earth, and this I have already seen in a vision, and make known to thee that in the generation of my father Jared some of the angels of heaven transgressed the word of the Lord. And behold they commit sin and transgress the law, and have united themselves with women and commit sin with them, and have married some of them, and have begot children by them. And they shall produce on the earth giants not according to the spirit, but according to the flesh, and there shall be a great punishment on the earth, and the earth shall be cleansed from all impurity. Yea, there shall come a great destruction over the whole earth, and there shall be a deluge and,a great destruction for one year. And this son who has been born unto you shall be left on the earth, and his three children shall be saved with him: when all mankind that are on the earth,shall die he and his sons shall be saved. And now make known to thy son Lamech that he who has been born is in truth his son, and call his name Noah; for he shall be left to you, and he and his sons shall be saved from the destruction, which shall come upon the earth on account of all the sin and all the unrighteousness, which shall be consummated on the earth in his days. And after that there shall be still more unrighteousness than that which was first consummated on the earth; for I know the mysteries of the holy ones; for He, the Lord, has showed me and informed me, and I have read (them) in the heavenly tablets.''. None
19. Anon., Jubilees, 8.1-8.4, 10.12-10.14, 15.1, 19.8, 22.1, 22.20, 33.15-33.16, 39.6, 40.5, 40.10, 44.4, 44.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Baumgarten, Joseph M. โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (biblical figure) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch), Egyptian name - Sefantifanes โ€ข Joseph and the Brothers โ€ข Minor, Josephโ€™s wisdom โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Schultz, Joseph P.

 Found in books: Bloch (2022) 44; Fraade (2011) 387, 418; Gera (2014) 286; Hayes (2015) 352, 353; Klawans (2019) 103; Lieu (2004) 72; Najman (2010) 42, 43; Piotrkowski (2019) 298; Potter Suh and Holladay (2021) 200; Salvesen et al (2020) 101, 102; Secunda (2014) 124; Smith and Stuckenbruck (2020) 123


8.1. In the twenty-ninth jubilee, in the first week, in the beginning thereof Arpachshad took to himself a wife and her name was Rรขsรปโ€™ฤ•jรข, the daughter of Sรปsรขn, the daughter of Elam, 8.2. and she bare him a son in the third year in this week, and he called his name Kรขinรขm. 8.3. And the son grew, and his father taught him writing, and he went to seek for himself a place where he might seize for himself a city. 8.4. And he found a writing which former (generations) had carved on the rock, and he read what was thereon, and he transcribed it and sinned owing to it; for it contained the teaching of the Watchers in accordance with which they used to observe
10.12. for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men; 10.13. for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men." 10.14. And He said: "Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation."
15.1. And in the fifth year of the fourth week of this jubilee, in the third month, in the middle of the month, Abram celebrated the feast of the first-fruits of the grain harvest.
19.8. And all the days of the life of Sarah were one hundred and twenty-seven years, that is, two jubilees and four weeks and one year: these are the days of the years of the life of Sarah.
22.1. And it came to pass in the first week in the forty-fourth jubilee, in the second year, that is, the year in which Abraham died, that Isaac and Ishmael came from the Well of the Oath to celebrate the feast of weeks--that is, the feast of the first-fruits of the harvest--to Abraham, their father,
22.20. And may He strengthen thee, And bless thee. And mayest thou inherit the whole earth,rAnd may He renew His covet with thee, That thou mayest be to Him a nation for His inheritance for all the ages,' "
33.15. And let them not say: to Reuben was granted life and forgiveness after he had lain with his father's concubine, and to her also though she had a husband, and her husband Jacob, his father, was still alive." '33.16. For until that time there had not been revealed the ordice and judgment and law in its completeness for all,
39.6. that no man should commit fornication with a woman who hath a husband; that for him the punishment of death hath been ordained in the heavens before the Most High God,
40.5. And he said before Pharaoh that his two dreams were one,
40.10. and caused him to ride in the second chariot of Pharaoh.rAnd he clothed him with byssus garments, and he put a gold chain upon his neck, and (a herald) proclaimed before him "โ€™รŠl โ€™รŠl waโ€™ Abรฎrฤ•r,"
44.4. And he celebrated the harvest festival of the first-fruits with old grain, for in all the land of Canaan there was not a handful of seed (in the land), for the famine was over all the beasts and cattle and birds, and also over man.
44.6. And He said unto him: "I am the God of thy fathers, the God of Abraham and Isaac; fear not to go down into Egypt, for I will there make of thee a great nation. ''. None
20. Anon., Testament of Joseph, 2.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Gera (2014) 286; Smith and Stuckenbruck (2020) 57, 123


2.7. For endurance is a mighty charm, And patience giveth many good things.''. None
21. Hebrew Bible, Daniel, 1.4-1.16, 1.20, 5.11-5.12, 5.14, 7.1, 8.15 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob) โ€ข Joseph (the patriarch) โ€ข Joseph, Story of โ€ข Prayer of Joseph

 Found in books: Gera (2014) 95, 267; Levine Allison and Crossan (2006) 361; Levison (2009) 36, 38, 39, 40, 75, 76, 78, 83, 84; Piotrkowski (2019) 214, 306, 312; Roskovec and Huลกek (2021) 27, 28, 30, 31; Rowland (2009) 185; Smith and Stuckenbruck (2020) 57; Stuckenbruck (2007) 641; Toloni (2022) 176


1.4. ื™ึฐืœึธื“ึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืึตื™ืŸึพื‘ึผึธื”ึถื ื›ึผึธืœึพืžืื•ื ืžื•ึผื ื•ึฐื˜ื•ึนื‘ึตื™ ืžึทืจึฐืึถื” ื•ึผืžึทืฉื‚ึฐื›ึผึดื™ืœึดื™ื ื‘ึผึฐื›ึธืœึพื—ึธื›ึฐืžึธื” ื•ึฐื™ึนื“ึฐืขึตื™ ื“ึทืขึทืช ื•ึผืžึฐื‘ึดื™ื ึตื™ ืžึทื“ึผึธืข ื•ึทืึฒืฉืึถืจ ื›ึผึนื—ึท ื‘ึผึธื”ึถื ืœึทืขึฒืžึนื“ ื‘ึผึฐื”ึตื™ื›ึทืœ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึผืœึฒืœึทืžึผึฐื“ึธื ืกึตืคึถืจ ื•ึผืœึฐืฉืื•ึนืŸ ื›ึผึทืฉื‚ึฐื“ึผึดื™ืืƒ 1.5. ื•ึทื™ึฐืžึทืŸ ืœึธื”ึถื ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื“ึผึฐื‘ึทืจึพื™ื•ึนื ื‘ึผึฐื™ื•ึนืžื•ึน ืžึดืคึผึทืชึพื‘ึผึทื’ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึผืžึดื™ึผึตื™ืŸ ืžึดืฉืึฐืชึผึธื™ื• ื•ึผืœึฐื’ึทื“ึผึฐืœึธื ืฉืึธื ึดื™ื ืฉืึธืœื•ึนืฉื ื•ึผืžึดืงึฐืฆึธืชึธื ื™ึทืขึทืžึฐื“ื•ึผ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐืƒ 1.6. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึธื”ึถื ืžึดื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ื—ึฒื ึทื ึฐื™ึธื” ืžึดื™ืฉืึธืึตืœ ื•ึทืขึฒื–ึทืจึฐื™ึธื”ืƒ 1.7. ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ืœึธื”ึถื ืฉื‚ึทืจ ื”ึทืกึผึธืจึดื™ืกึดื™ื ืฉืึตืžื•ึนืช ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ืœึฐื“ึธื ึดื™ึผึตืืœ ื‘ึผึตืœึฐื˜ึฐืฉืึทืืฆึผึทืจ ื•ึฐืœึทื—ึฒื ึทื ึฐื™ึธื” ืฉืึทื“ึฐืจึทืšึฐ ื•ึผืœึฐืžึดื™ืฉืึธืึตืœ ืžึตื™ืฉืึทืšึฐ ื•ึฐืœึทืขึฒื–ึทืจึฐื™ึธื” ืขึฒื‘ึตื“ ื ึฐื’ื•ึนืƒ 1.8. ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ืขึทืœึพืœึดื‘ึผื•ึน ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพื™ึดืชึฐื’ึผึธืึทืœ ื‘ึผึฐืคึทืชึฐื‘ึผึทื’ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึผื‘ึฐื™ึตื™ืŸ ืžึดืฉืึฐืชึผึธื™ื• ื•ึทื™ึฐื‘ึทืงึผึตืฉื ืžึดืฉื‚ึผึทืจ ื”ึทืกึผึธืจึดื™ืกึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืœึนื ื™ึดืชึฐื’ึผึธืึธืœืƒ 1.9. ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืชึพื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ืœึฐื—ึถืกึถื“ ื•ึผืœึฐืจึทื—ึฒืžึดื™ื ืœึดืคึฐื ึตื™ ืฉื‚ึทืจ ื”ึทืกึผึธืจึดื™ืกึดื™ืืƒ' '1.11. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ืึถืœึพื”ึทืžึผึถืœึฐืฆึทืจ ืึฒืฉืึถืจ ืžึดื ึผึธื” ืฉื‚ึทืจ ื”ึทืกึผึธืจึดื™ืกึดื™ื ืขึทืœึพื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ื—ึฒื ึทื ึฐื™ึธื” ืžึดื™ืฉืึธืึตืœ ื•ึทืขึฒื–ึทืจึฐื™ึธื”ืƒ 1.12. ื ึทืกึพื ึธื ืึถืชึพืขึฒื‘ึธื“ึถื™ืšึธ ื™ึธืžึดื™ื ืขึฒืฉื‚ึธืจึธื” ื•ึฐื™ึดืชึผึฐื ื•ึผึพืœึธื ื•ึผ ืžึดืŸึพื”ึทื–ึผึตืจึนืขึดื™ื ื•ึฐื ึนืื›ึฐืœึธื” ื•ึผืžึทื™ึดื ื•ึฐื ึดืฉืึฐืชึผึถื”ืƒ 1.13. ื•ึฐื™ึตืจึธืื•ึผ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืžึทืจึฐืึตื™ื ื•ึผ ื•ึผืžึทืจึฐืึตื” ื”ึทื™ึฐืœึธื“ึดื™ื ื”ึธืึนื›ึฐืœึดื™ื ืึตืช ืคึผึทืชึฐื‘ึผึทื’ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื•ึฐื›ึทืึฒืฉืึถืจ ืชึผึดืจึฐืึตื” ืขึฒืฉื‚ึตื” ืขึดืึพืขึฒื‘ึธื“ึถื™ืšึธืƒ 1.14. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืžึทืข ืœึธื”ึถื ืœึทื“ึผึธื‘ึธืจ ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึทื™ึฐื ึทืกึผึตื ื™ึธืžึดื™ื ืขึฒืฉื‚ึธืจึธื”ืƒ 1.15. ื•ึผืžึดืงึฐืฆึธืช ื™ึธืžึดื™ื ืขึฒืฉื‚ึธืจึธื” ื ึดืจึฐืึธื” ืžึทืจึฐืึตื™ื”ึถื ื˜ื•ึนื‘ ื•ึผื‘ึฐืจึดื™ืึตื™ ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ืžึดืŸึพื›ึผึธืœึพื”ึทื™ึฐืœึธื“ึดื™ื ื”ึธืึนื›ึฐืœึดื™ื ืึตืช ืคึผึทืชึฐื‘ึผึทื’ ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐืƒ 1.16. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื”ึทืžึผึถืœึฐืฆึทืจ ื ึนืฉื‚ึตื ืึถืชึพืคึผึทืชึฐื‘ึผึธื’ึธื ื•ึฐื™ึตื™ืŸ ืžึดืฉืึฐืชึผึตื™ื”ึถื ื•ึฐื ึนืชึตืŸ ืœึธื”ึถื ื–ึตืจึฐืขึนื ึดื™ืืƒ
5.11. ืึดื™ืชึทื™ ื’ึผึฐื‘ึทืจ ื‘ึผึฐืžึทืœึฐื›ื•ึผืชึธืšึฐ ื“ึผึดื™ ืจื•ึผื—ึท ืึฑืœึธื”ึดื™ืŸ ืงึทื“ึผึดื™ืฉืึดื™ืŸ ื‘ึผึตื”ึผ ื•ึผื‘ึฐื™ื•ึนืžึตื™ ืึฒื‘ื•ึผืšึฐ ื ึทื”ึดื™ืจื•ึผ ื•ึฐืฉื‚ึธื›ึฐืœึฐืชึธื ื•ึผ ื•ึฐื—ึธื›ึฐืžึธื” ื›ึผึฐื—ึธื›ึฐืžึทืชึพืึฑืœึธื”ึดื™ืŸ ื”ึดืฉืึฐืชึผึฐื›ึทื—ึทืช ื‘ึผึตื”ึผ ื•ึผืžึทืœึฐื›ึผึธื ื ึฐื‘ึปื›ึทื“ึฐื ึถืฆึผึทืจ ืึฒื‘ื•ึผืšึฐ ืจึทื‘ ื—ึทืจึฐื˜ึปืžึผึดื™ืŸ ืึธืฉืึฐืคึดื™ืŸ ื›ึผึทืฉื‚ึฐื“ึผึธืึดื™ืŸ ื’ึผึธื–ึฐืจึดื™ืŸ ื”ึฒืงึดื™ืžึตื”ึผ ืึฒื‘ื•ึผืšึฐ ืžึทืœึฐื›ึผึธืืƒ 5.12. ื›ึผึธืœึพืงึณื‘ึตืœ ื“ึผึดื™ ืจื•ึผื—ึท ื™ึทืชึผึดื™ืจึธื” ื•ึผืžึทื ึฐื“ึผึทืข ื•ึฐืฉื‚ึธื›ึฐืœึฐืชึธื ื•ึผ ืžึฐืคึทืฉืึผึทืจ ื—ึถืœึฐืžึดื™ืŸ ื•ึทืึทื—ึฒื•ึธื™ึทืช ืึฒื—ึดื™ื“ึธืŸ ื•ึผืžึฐืฉืึธืจึตื ืงึดื˜ึฐืจึดื™ืŸ ื”ึดืฉืึฐืชึผึฐื›ึทื—ึทืช ื‘ึผึตื”ึผ ื‘ึผึฐื“ึธื ึดื™ึผึตืืœ ื“ึผึดื™ึพืžึทืœึฐื›ึผึธื ืฉื‚ึธืึพืฉืึฐืžึตื”ึผ ื‘ึผึตืœึฐื˜ึฐืฉืึทืืฆึผึทืจ ื›ึผึฐืขึทืŸ ื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ื™ึดืชึฐืงึฐืจึตื™ ื•ึผืคึดืฉืึฐืจึธื” ื™ึฐื”ึทื—ึฒื•ึตื”ืƒ
5.14. ื•ึฐืฉืึดืžึฐืขึตืช ืขืœื™ืš ืขึฒืœึธืšึฐ ื“ึผึดื™ ืจื•ึผื—ึท ืึฑืœึธื”ึดื™ืŸ ื‘ึผึธืšึฐ ื•ึฐื ึทื”ึดื™ืจื•ึผ ื•ึฐืฉื‚ึธื›ึฐืœึฐืชึธื ื•ึผ ื•ึฐื—ึธื›ึฐืžึธื” ื™ึทืชึผึดื™ืจึธื” ื”ึดืฉืึฐืชึผึฐื›ึทื—ึทืช ื‘ึผึธืšึฐืƒ
7.1. ื‘ึผึดืฉืึฐื ึทืช ื—ึฒื“ึธื” ืœึฐื‘ึตืœึฐืืฉืึทืฆึผึทืจ ืžึถืœึถืšึฐ ื‘ึผึธื‘ึถืœ ื“ึผึธื ึดื™ึผึตืืœ ื—ึตืœึถื ื—ึฒื–ึธื” ื•ึฐื—ึถื–ึฐื•ึตื™ ืจึตืืฉืึตื”ึผ ืขึทืœึพืžึดืฉืึฐื›ึผึฐื‘ึตื”ึผ ื‘ึผึตืื“ึทื™ึดืŸ ื—ึถืœึฐืžึธื ื›ึฐืชึทื‘ ืจึตืืฉื ืžึดืœึผึดื™ืŸ ืึฒืžึทืจืƒ
7.1. ื ึฐื”ึทืจ ื“ึผึดื™ึพื ื•ึผืจ ื ึธื’ึตื“ ื•ึฐื ึธืคึตืง ืžึดืŸึพืงึณื“ึธืžื•ึนื”ึดื™ ืึถืœึถืฃ ืืœืคื™ื ืึทืœึฐืคึดื™ืŸ ื™ึฐืฉืึทืžึผึฐืฉืื•ึผื ึผึตื”ึผ ื•ึฐืจึดื‘ึผื•ึน ืจื‘ื•ืŸ ืจึดื‘ึฐื‘ึธืŸ ืงึธื“ึธืžื•ึนื”ึดื™ ื™ึฐืงื•ึผืžื•ึผืŸ ื“ึผึดื™ื ึธื ื™ึฐืชึดื‘ ื•ึฐืกึดืคึฐืจึดื™ืŸ ืคึผึฐืชึดื™ื—ื•ึผืƒ
8.15. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื‘ึผึดืจึฐืึนืชึดื™ ืึฒื ึดื™ ื“ึธื ึดื™ึผึตืืœ ืึถืชึพื”ึถื—ึธื–ื•ึนืŸ ื•ึธืึฒื‘ึทืงึฐืฉืึธื” ื‘ึดื™ื ึธื” ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ืขึนืžึตื“ ืœึฐื ึถื’ึฐื“ึผึดื™ ื›ึผึฐืžึทืจึฐืึตื”ึพื’ึธื‘ึถืจืƒ''. None
1.4. youths in whom was no blemish, but fair to look on, and skilful in all wisdom, and skilful in knowledge, and discerning in thought, and such as had ability to stand in the kingโ€™s palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans. 1.5. And the king appointed for them a daily portion of the kingโ€™s food, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they might stand before the king. 1.6. Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Haiah, Mishael, and Azariah. 1.7. And the chief of the officers gave names unto them: unto Daniel he gave the name of Belteshazzar; and to Haiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego. 1.8. But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the kingโ€™s food, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the officers that he might not defile himself. 1.9. And God granted Daniel mercy and compassion in the sight of the chief of the officers. 1.10. And the chief of the officers said unto Daniel: โ€˜I fear my lord the king, who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces sad in comparison with the youths that are of your own age? so would ye endanger my head with the king.โ€™ 1.11. Then said Daniel to the steward, whom the chief of the officers had appointed over Daniel, Haiah, Mishael, and Azariah: 1.12. โ€™Try thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. 1.13. Then let our counteces be looked upon before thee, and the countece of the youths that eat of the kingโ€™s food; and as thou seest, deal with thy servants.โ€™ 1.14. So he hearkened unto them in this matter, and tried them ten days. 1.15. And at the end of ten days their counteces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the kingโ€™s food. 1.16. So the steward took away their food, and the wine that they should drink, and gave them pulse.
1.20. And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
5.11. there is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers; 5.12. forasmuch as a surpassing spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and declaring of riddles, and loosing of knots, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will declare the interpretation.โ€™
5.14. I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
7.1. In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed; then he wrote the dream and told the sum of the matters.
8.15. And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.' '. None
22. Septuagint, 3 Maccabees, 3.4, 3.6, 6.1-6.3, 6.25-6.28 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Egypt, Josephโ€™s marriage to Asenath โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (son of Jacob) โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath)

 Found in books: Levine Allison and Crossan (2006) 68, 361; Piotrkowski (2019) 310, 314, 315, 404, 408; Potter Suh and Holladay (2021) 57; Salvesen et al (2020) 100


3.4. but because they worshiped God and conducted themselves by his law, they kept their separateness with respect to foods. For this reason they appeared hateful to some;
3.6. Nevertheless those of other races paid no heed to their good service to their nation, which was common talk among all;
6.1. Even if our lives have become entangled in impieties in our exile, rescue us from the hand of the enemy, and destroy us, Lord, by whatever fate you choose.
6.1. Then a certain Eleazar, famous among the priests of the country, who had attained a ripe old age and throughout his life had been adorned with every virtue, directed the elders around him to cease calling upon the holy God and prayed as follows: 6.2. "King of great power, Almighty God Most High, governing all creation with mercy, 6.2. Even the king began to shudder bodily, and he forgot his sullen insolence. 6.3. look upon the descendants of Abraham, O Father, upon the children of the sainted Jacob, a people of your consecrated portion who are perishing as foreigners in a foreign land. 6.3. Then the king, when he had returned to the city, summoned the official in charge of the revenues and ordered him to provide to the Jews both wines and everything else needed for a festival of seven days, deciding that they should celebrate their rescue with all joyfulness in that same place in which they had expected to meet their destruction.
6.25. Who is it that has taken each man from his home and senselessly gathered here those who faithfully have held the fortresses of our country? 6.26. Who is it that has so lawlessly encompassed with outrageous treatment those who from the beginning differed from all nations in their goodwill toward us and often have accepted willingly the worst of human dangers? 6.27. Loose and untie their unjust bonds! Send them back to their homes in peace, begging pardon for your former actions! 6.28. Release the sons of the almighty and living God of heaven, who from the time of our ancestors until now has granted an unimpeded and notable stability to our government."''. None
23. Septuagint, 1 Maccabees, 2.39-2.41, 2.51 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph, Patriarch, โ€ข Sievers, Joseph

 Found in books: Bay (2022) 65; Gera (2014) 286, 361; Klawans (2019) 53


2.39. When Mattathias and his friends learned of it, they mourned for them deeply. 2.40. And each said to his neighbor: "If we all do as our brethren have done and refuse to fight with the Gentiles for our lives and for our ordices, they will quickly destroy us from the earth." 2.41. So they made this decision that day: "Let us fight against every man who comes to attack us on the sabbath day; let us not all die as our brethren died in their hiding places."
2.51. Remember the deeds of the fathers, which they did in their generations; and receive great honor and an everlasting name.''. None
24. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 3.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Blenkinsopp, Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph, Patriarch,

 Found in books: Bay (2022) 65; Gera (2014) 427; Hayes (2015) 126; Salvesen et al (2020) 96


3.24. For their hasty judgment has led many astray,and wrong opinion has caused their thoughts to slip.' '. None
25. Septuagint, Judith, 1.9, 8.24-8.27 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jews/Judeans/Ioudaioi, in Joseph and Aseneth โ€ข Joseph โ€ข Joseph (father of Jesus) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Pharaoh, time of Joseph

 Found in books: Gera (2014) 129, 286; Gruen (2020) 142; Salvesen et al (2020) 201


1.9. and all who were in Samaria and its surrounding towns, and beyond the Jordan as far as Jerusalem and Bethany and Chelous and Kadesh and the river of Egypt, and Tahpanhes and Raamses and the whole land of Goshen,
8.24. "Now therefore, brethren, let us set an example to our brethren, for their lives depend upon us, and the sanctuary and the temple and the altar rest upon us. 8.25. In spite of everything let us give thanks to the Lord our God, who is putting us to the test as he did our forefathers. ' "8.26. Remember what he did with Abraham, and how he tested Isaac, and what happened to Jacob in Mesopotamia in Syria, while he was keeping the sheep of Laban, his mother's brother. " '8.27. For he has not tried us with fire, as he did them, to search their hearts, nor has he taken revenge upon us; but the Lord scourges those who draw near to him, in order to admonish them." ''. None
26. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Baumgarten, Joseph M.

 Found in books: Flatto (2021) 270; Klawans (2009) 294


27. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Baumgarten, Joseph M. โ€ข Joseph (son of Jacob)

 Found in books: Klawans (2019) 103; Levine Allison and Crossan (2006) 361


28. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Baumgarten, Joseph M. โ€ข Joseph and Aseneth

 Found in books: Klawans (2019) 80, 81; Salvesen et al (2020) 105


29. Anon., Sibylline Oracles, 5.494-5.497 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph and Aseneth

 Found in books: Piotrkowski (2019) 316, 410; Salvesen et al (2020) 354


5.494. Shall he seize forthwith. And he shall destroy 5.495. 495 Many men and great tyrants and shall burn 5.496. All of them, as none other ever did, 5.497. And he shall raise up them that are afraid''. None
30. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 74 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Minor, Josephโ€™s wisdom

 Found in books: Potter Suh and Holladay (2021) 200; Salvesen et al (2020) 239


74. unless, indeed, you fancy that the world is situated in you as the domit part of you, which the whole common powers of the body obey, and which each of the outward senses follows; but that the world, the most beautiful, and greatest, and most perfect of works, of which everything else is but a part, is destitute of any king to hold it together, and to regulate it, and govern it in accordance with justice. And if it be invisible, wonder not at that, for neither can the mind which is in thee be perceived by the sight. ''. None
31. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph,

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 2, 9; Wilson (2010) 2


1. I have in my former treatises set forth the lives of Moses and the other wise men down to his time, whom the sacred scriptures point out as the founders and leaders of our nation, and as its unwritten laws; I will now, as seems pointed out by the natural order of my subject, proceed to describe accurately the character of those laws which are recorded in writing, not omitting any allegorical meaning which may perchance be concealed beneath the plain language, from that natural love of more recondite and laborious knowledge which is accustomed to seek for what is obscure before, and in preference to, what is evident. ''. None
32. Philo of Alexandria, On The Life of Joseph, 1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph,

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 2; Wilson (2010) 2


1. There are three different modes by which we proceed towards the most excellent end, namely, instruction, nature, and practice. There are also three persons, the oldest of the wise men who in the account given to us by Moses derive three names from these modes, whose lives I have now discussed, having examined the man who arrived at excellence in consequence of instruction, and him who was self-taught, and him who attained to the proposed end by practice. Accordingly, proceeding in regular order, I will now describe the life of the man occupied in civil affairs. And again, Moses has given us one of the patriarchs as deriving his name from this kind of life, in which he had been immersed from his earliest youth. ''. None
33. Philo of Alexandria, On The Migration of Abraham, 190 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Russell and Nesselrath (2014) 80; Smith and Stuckenbruck (2020) 105


190. the evident proofs of which you will see even while involved in the corporeal cares perceptible by the outward senses, sometimes while in deep slumber (for then the mind, roaming abroad, and straying beyond the confines of the outward senses, and of all the other affections of the body, begins to associate with itself, looking on truth as at a mirror, and discarding all the imaginations which it has contracted from the outward senses, becomes inspired by the truest divination respecting the future, through the instrumentality of dreams), and at other times in your waking moments. ''. None
34. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 154, 157 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Life of Joseph

 Found in books: Geljon and Runia (2019) 154; Niehoff (2011) 179; Smith and Stuckenbruck (2020) 10


154. And these statements appear to me to be dictated by a philosophy which is symbolical rather than strictly accurate. For no trees of life or of knowledge have ever at any previous time appeared upon the earth, nor is it likely that any will appear hereafter. But I rather conceive that Moses was speaking in an allegorical spirit, intending by his paradise to intimate the domit character of the soul, which is full of innumerable opinions as this figurative paradise was of trees. And by the tree of life he was shadowing out the greatest of the virtuesรนnamely, piety towards the gods, by means of which the soul is made immortal; and by the tree which had the knowledge of good an evil, he was intimating that wisdom and moderation, by means of which things, contrary in their nature to one another, are distinguished. LV. '
157. And these things are not mere fabulous inventions, in which the race of poets and sophists delights, but are rather types shadowing forth some allegorical truth, according to some mystical explanation. And any one who follows a reasonable train of conjecture, will say with great propriety, that the aforesaid serpent is the symbol of pleasure, because in the first place he is destitute of feet, and crawls on his belly with his face downwards. In the second place, because he uses lumps of clay for food. Thirdly, because he bears poison in his teeth, by which it is his nature to kill those who are bitten by him. '. None
35. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 60 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Life of Joseph

 Found in books: Niehoff (2011) 179; Sly (1990) 111


60. for Moses says that the spies came to Chebron, and these three are Acheman, and Jesein, and Thalamein, of the sons of Enoch: and this he adds, "and Chebron was built seven years before Janis, in Egypt," and these synonymous appellations are distinguished according to their species in a most natural manner. Chebron, being interpreted, means compunction, and this is of two kinds; one with reference to the soul being joined to the body, the other with reference to its being adapted to virtue. ''. None
36. Philo of Alexandria, On Dreams, 2.11, 2.16 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph (the patriarch)

 Found in books: Geljon and Runia (2013) 155; Roskovec and Huลกek (2021) 16; Sly (1990) 173


2.11. for he does not indeed neglect the virtues of the soul, but he likewise shows anxiety about the stability and permanence of the body, and also desires an abundance of worldly treasures; and it is in strict accordance with natural truth, that he is represented as drawn in different directions, since he proposes to himself many different objects in life; and being attracted by each of them, he is kept in a state of commotion and agitation, without being able to stand firm.
2.16. and also that kind which is devoid of reason is likewise visible, that of the outward sense I mean, being made in the likeness of his maternal race, according to Rachel. There appears in him also the seed of bodily pleasures, which his association with the chief butlers, and chief bakers, and chief cooks has stamped upon him. There is, also visible the seed of vain opinion, on which he mounts as on a chariot by reason of his levity, being puffed up, and elated, and raising himself to a height to the destruction of equality. III. ''. None
37. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.1, 2.62, 4.133-4.135 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph,

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 2; Sly (1990) 201; Wilson (2010) 2


1.1. The genera and heads of all special laws, which are called "the ten commandments," have been discussed with accuracy in the former treatise. We must now proceed to consider the particular commands as we read them in the subsequent passages of the holy scriptures; and we will begin with that which is turned into ridicule by people in general.
2.62. Accordingly, on the seventh day there are spread before the people in every city innumerable lessons of prudence, and temperance, and courage, and justice, and all other virtues; during the giving of which the common people sit down, keeping silence and pricking up their ears, with all possible attention, from their thirst for wholesome instruction; but some of those who are very learned explain to them what is of great importance and use, lessons by which the whole of their lives may be improved.
4.133. But enough of this. We must however not remain ignorant that as separately there are some particular injunctions related to each one of the ten generic commandments, which have nothing in common with any one of the others; so also there are some things to be observed which are common to the whole, being adapted not to one or two, as people say, but to the whole ten commandments. 4.134. And I mean by this those virtues which are of common utility, for each one of these ten laws separately, and all of them together, train men and encourage them to prudence, and justice, and piety, towards God and all the rest of the company of virtues, connecting sound words with good intentions, and virtuous actions with wise language, that so the organ of the soul may be wholly and entirely held together in a good and harmonious manner so as to produce a well-regulated and faultless innocence and consistency of life. ' "4.135. We have spoken before of that queen of all the virtues, piety and holiness, and also of prudence and moderation; we must now proceed to speak of justice which is conversant about subjects which are akin and nearly related to Them.{33}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On Justice. The publisher has elected to follow the Loeb numbering.}XXVI. "'. None
38. Philo of Alexandria, On The Virtues, 198, 212-218, 220-225 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph, Patriarch,

 Found in books: Bay (2022) 65; Birnbaum and Dillon (2020) 2; Martens (2003) 93; Sly (1990) 111


198. But that nobility is placed only in the acquisition of virtue, and that you ought to imagine that he who has that is the only man really noble, and not the man who is born of noble and virtuous parents, is plain from many circumstances." XXXVII. '
212. The most ancient person of the Jewish nation was a Chaldaean by birth, born of a father who was very skilful in astronomy, and famous among those men who pass their lives in the study of mathematics, who look upon the stars as gods, and worship the whole heaven and the whole world; thinking, that from them do all good and all evil proceed, to every individual among men; as they do not conceive that there is any cause whatever, except such as are included among the objects of the outward senses. 213. Now what can be more horrible than this? What can more clearly show the innate ignobleness of the soul, which, by consequence of its knowledge of the generality of things, of secondary causes, and of things created, proceeds onwards to ignorance of the one most ancient uncreated Being, the Creator of the universe, and who is most excellent on this account, and for many other reasons also, which the human reason is unable to comprehend by reason of their magnitude? ' "214. But this man, having formed a proper conception of this in his mind, and being under the influence of inspiration, left his country, and his family, and his father's house, well knowing that, if he remained among them, the deceitful fancies of the polytheistic doctrine abiding there likewise, must render his mind incapable of arriving at the proper discovery of the true God, who is the only everlasting God and the Father of all other things, whether appreciable only by the intellect or perceptible by the outward senses; while, on the other hand, he saw, that if he rose up and quitted his native land, deceit would also depart from his mind. changing his false opinions into true belief. " '215. At the same time, also, the divine oracles of God which were imparted to him excited still further that desire which longed to attain to a knowledge of the living God, by which he was guided, and thus went forth with most unhesitating earnestness to the investigation of the one God. And he never desisted from this investigation till he arrived at a more distinct perception, not indeed of his essence, for that is impossible, but of his existence, and of his over-ruling providence as far as it can be allowed to man to attain to such; 216. for which reason he is the first person who is said to have believed in God, since he was the first who had an unswerving and firm comprehension of him, apprehending that there is one supreme cause, and that he it is which governs the world by his providence, and all the things that are therein. And having attained to a most firm comprehension of the virtues, he acquired at the same time all the other virtues and excellencies also, so that he was looked upon as a king by those who received him, not indeed in respect of his appointments, for he was only a private individual, but in his magimity and greatness of soul, inasmuch as he was of a royal spirit. 217. For, indeed, his servants at all times steadfastly observed him, as subjects observe a ruler, looking with admiration at the universal greatness of his nature and disposition, which was more perfect than is customary to meet with in a man; for he did not use the same conversation as ordinary men, but, like one inspired, spoke in general in more dignified language. Whenever, therefore, he was possessed by the Holy Spirit he at once changed everything for the better, his eyes and his complexion, and his size and his appearance while standing, and his motions, and his voice; the Holy Spirit, which, being breathed into him from above, took up its lodging in his soul, clothing his body with extraordinary beauty, and investing his words with persuasiveness at the same time that it endowed his hearers with understanding. 218. Would not any one, then, be quite correct to say that this man who thus left his native land, who thus forsook all his relations and all his friends, was the most nobly related of all men, as aiming at making himself a kinsman of God, and labouring by every means in his power to become his disciple and friend? And that he was deservedly ranked in the very highest class among the prophets, because he trusted in no created being in preference to the uncreated God, the Father of all? And being honoured as king, as I have said before, by those who received him among them, not as having obtained his authority by warlike arms, or by armed hosts, as some persons have done, but having received his appointment from the all-righteous God, who honours the lovers of piety with independent authority, to the great advantage of all who are associated with them.
220. This nobleness has been an object of desire not only to God-loving men, but likewise to women, who have discarded the ignorance in which they have been bred up, which taught them to honour, as deities, creatures made with hands, and have learnt instead that knowledge of there being only one supreme Ruler of the universe, by whom the whole world is governed and regulated; 221. for Tamar was a woman from Syria Palestina, who had been bred up in her own native city, which was devoted to the worship of many gods, being full of statues, and images, and, in short, of idols of every kind and description. But when she, emerging, as it were, out of profound darkness, was able to see a slight beam of truth, she then, at the risk of her life, exerted all her energies to arrive at piety, caring little for life if she could not live virtuously; and living virtuously was exactly identical with living for the service of and in constant supplication to the one true God. 222. And yet she, having married two wicked brothers in turn, one after the other, first of all the one who was the husband of her virginity, and lastly him who succeeded to her by the law which enjoined such a marriage, in the case of the first husband not having left any family, but nevertheless, having preserved her own life free from all stain, was able to attain to that fair reputation which falls to the lot of the good, and to be the beginning of nobleness to all those who came after her. But even though she was a foreigner still she was nevertheless a freeborn woman, and born also of freeborn parents of no insignificant importance; 223. but her handmaidens were born of parents who lived on the other side of the Euphrates on the extremities of the country of Babylon, such as were given as part of their dowry to maidens of high rank when they were married, but still were often thought worthy to be taken to the bed of a wise man; and so they first of all were raised from the title of concubines to the name and dignity of wives, and in a short time, I may almost say, instead of being looked upon as handmaidens they were raised to an equality in point of dignity and consideration with their mistresses, and, which is the most extraordinary circumstance of all, were even invited by their mistresses to this position and dignity. For envy does not dwell in the souls of the wise, and whenever that is not present they all have all things in common. 224. And the illegitimate sons borne by those handmaidens differed in no respect from the legitimate children of the real wives, not only in the eyes of the father who begot them, for it is not at all surprising if he who was the father of them all displayed an equal degree of good-will to them all, since they were all equally his children; but they also were equally esteemed by their stepmothers. For they, laying aside all that dislike which women so commonly feel towards their stepsons, changed it into an unceasing affection with which they united themselves to them. 225. And the stepsons, showing a reciprocal good will to them, honoured their stepmothers as if they had been their natural mothers. And their brothers, being separated from them only by the mixture in their blood, nevertheless did not think them worthy of only a half degree of affection, but even increased their feelings so that they entertained a twofold degree of love for them, being equally beloved by them in return; and thus more than filled up what might else have appeared likely to be deficient, showing an eagerness to exhibit the same harmony and union of disposition with them that they did with their brethren by both parents. XLI. '. None
39. Philo of Alexandria, On The Embassy To Gaius, 190 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Bloch (2022) 25; Geljon and Runia (2013) 155


190. And then we all retired and shut ourselves up together and bewailed our individual and common miseries, and went through every circumstance that our minds could conceive, for a man in misfortune is a most loquacious animal, wrestling as we might with our misery. And we said to one another, "We have sailed hither in the middle of winter, in order that we might not be all involved in violation of the law and in misfortunes proceeding from it, without being aware what a winter of misery was awaiting us on shore, far more grievous than any storm at sea. For of the one nature is the cause, which has divided the seasons of the year and arranged them in due order, but nature is a thing which exerts a saving power; but the other storm is caused by a man who cherishes no ideas such as become a man, but is a young man, and a promoter of all kinds of innovation, being invested with irresponsible power over all the world. "And youth, when combined with absolute power and yielding to irresistible and unrestrained passion, is an invincible evil. ''. None
40. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Sly (1990) 111, 112; Smith and Stuckenbruck (2020) 10


41. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 2.91, 3.180, 12.3-12.6, 12.9, 12.154-12.169, 12.171-12.179, 12.181-12.189, 12.191-12.199, 12.201-12.209, 12.211-12.219, 12.221-12.229, 12.231-12.234, 12.276-12.277, 13.66-13.67, 20.38 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Artapanus, Hellenistic Jewish historian, emphasizes Josephโ€™s economic genius โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (son of Tobias) โ€ข Joseph and Asenath โ€ข Joseph, and the Leontopolis temple โ€ข Sievers, Joseph

 Found in books: Bloch (2022) 195; Cosgrove (2022) 303; Feldman (2006) 105; Gera (2014) 361; Goodman (2006) 95; Gordon (2020) 127, 128; Klawans (2019) 53; Piotrkowski (2019) 223, 281, 298, 303, 305, 312, 317, 408; Salvesen et al (2020) 96; Taylor (2012) 95


2.91. ฮคฯฮนฮฑฮบฮฟฯƒฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮด' ฮตฬ“ฬฯ„ฮฟฯ‚ ฮทฬ“ฬฮดฮท ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮทฬ”ฮปฮนฮบฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฮนฮตฮปฮทฮปฯ…ฬฮธฮตฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ”ฯ€ฮฑฬฯƒฮทฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฮปฮฑฯ…ฮต ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฮทฮณฮฟฬฯฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮจฮฟฮฝฮธฮฟฮฝฯ†ฮฑฬฮฝฮทฯ‡ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮนฮดฯ‰ฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬฮดฮฟฮพฮฟฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฬฯƒฮตฯ‰ฯ‚: ฯƒฮทฮผฮฑฮนฬฮฝฮตฮน ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฟฬ“ฬฮฝฮฟฮผฮฑ ฮบฯฯ…ฯ€ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฯ…ฬ”ฯฮตฯ„ฮทฬฮฝ. ฮณฮฑฮผฮตฮนอ‚ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮณฮฑฬฮผฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฯ‰ฬฯ„ฮฑฯ„ฮฟฮฝ: ฮฑฬ“ฬฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮฑฬ€ฯ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮ ฮตฯ„ฮตฯ†ฯฮฟฯ…อ‚ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฬ”ฮ—ฮปฮนฮฟฯ…ฯ€ฮฟฬฮปฮตฮน ฮนฬ”ฮตฯฮตฬฯ‰ฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฯฮฑฬฮพฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ„ฮน ฯ€ฮฑฯฮธฮตฬฮฝฮฟฮฝ ฬ“ฮ‘ฯƒฮตฬฮฝฮฝฮทฮธฮนฮฝ ฮฟฬ“ฮฝฮฟฬฮผฮฑฯ„ฮน." '
12.3. ฯƒฯ„ฮฑฯƒฮนฮฑฮถฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฮปฮปฮทฬฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ†ฮนฮปฮฟฯ„ฮนฮผฮฟฯ…ฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮนฬ“ฮดฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮตฬฮผฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮตฮนอ‚ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮฑฮบฯฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฬฮฒฮท ฮณฮนฬฮณฮฝฮตฯƒฮธฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮบฮฟฯ€ฮฑฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฯ‰อ‚ฯƒฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮฒฮฑฬฮปฮปฮตฮนฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฟฮนฬ“ฮบฮทฯ„ฮฟฬฯฯ‰ฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฮฝ ฮฑฬ”ฬฯ€ฮฑฯƒฮฑฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮ›ฮฑฬฮณฮฟฯ… ฯ„ฮฟฬฯ„ฮต ฮฃฯ‰ฯ„ฮทอ‚ฯฮฟฯ‚ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฯ„ฮนฬฮถฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮฝฯ„ฮนฬฮฑ ฯ€ฮฑฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮตฬ“ฯ€ฮนฮบฮปฮทฬฯƒฮตฮน.' "
12.3. ฯ„ฮฟฬ€ ฮดฮตฬ€ ฯƒฯ„ฯฮฑฯ„ฮฟฬฯ€ฮตฮดฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮฝฮฑฮฝฯ„ฮนฬฯ‰ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฬฮดฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮนฮธฮต ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฟฮนฬ“ฮบฮตฮนฬฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ„ฯฮฑฯ„ฮนฯ‰ฬฯ„ฮฑฯ‚ ฮธฮฑฯฯฮตฮนอ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮตฮบฮตฮปฮตฯ…ฬฮตฯ„ฮฟ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮปฯ€ฮนฬฮดฮฑฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฝฮนฬฮบฮทฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮธฮตฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฬ”ฮบฮตฯ„ฮตฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬฯ‰อ… ฮฝฮฟฬฮผฯ‰อ… ฯƒฮฑฬฮบฮบฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮธฮตฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮธฮตฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯƒฯ‡ฮทอ‚ฮผฮฑ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮนฬ”ฮบฮตฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯ…ฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮดฮตฮนฬฮพฮฑฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰อ… ฮดฯ…ฯƒฯ‰ฯ€ฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฯ‡ฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ‡ฮธฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฯฮฑฬฯ„ฮฟฯ‚.
12.3. ฯ„ฮฟฬ€ ฮดฮนฬฮบฮฑฮนฮฟฮฝ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฯƒฮบฮฟฯ€ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮดฮตฮดฯ…ฮฝฮฑฯƒฯ„ฮตฯ…ฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฮทอ‚ฮบฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮปฮตฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฮบฮตฮปฮตฯ…ฬฯ‰ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮฟฮนฬ“ฮบฮตฯ„ฮตฮนฬฮฑฮนฯ‚ ฮฟฬ“ฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฯฮฟฮณฮตฮณฯฮฑฮผฮผฮตฬฮฝฮฟฮฝ ฮบฮฟฮผฮนฮถฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮตฯ†ฮฑฬฮปฮฑฮนฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮตฮบฯ„ฮทฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮทฮดฮตฬฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮบฮฟฯ…ฯฮณฮตฮนอ‚ฮฝ, ฮฑฬ“ฮปฮป' ฯ…ฬ”ฯ€ฮฑฮบฮฟฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮตฯ„ฮฑฮณฮผฮตฬฮฝฮฟฮนฯ‚." '12.4. ฮคฮฟฮนฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯƒฮดฮฟฬฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฮทฯ‚ ฮฟฬ” ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮตฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตฮนอ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฬ“ฮ•ฮปฮตฮฑฮถฮฑฬฯฯ‰อ… ฮณฯฮฑฯ†ฮทอ‚ฮฝฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฬ”ฬฮผฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮดฮทฮปฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฯฮฑฯ„ฮทฬฯฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ†ฮนฮฑฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ€ฮฟฮฝฮดฮตฮนฬฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮผฯˆฮต ฯ‡ฯฯ…ฯƒฮนฬฮฟฯ… ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฟฬ”ฮปฮบฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮฝฯ„ฮทฬฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑ, ฮปฮนฬฮธฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฟฮปฯ…ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฬฮณฮนฯƒฯ„ฮฟฬฮฝ ฯ„ฮน ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚." "12.4. ฮบฮฑฯ„ฮตฬฯƒฯ‡ฮต ฮดฮตฬ€ ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ ฮดฮฟฬฮปฯ‰อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฯ€ฮฑฬฯ„ฮทอ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚: ฮตฬ“ฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯƒฮฑฮฒฮฒฮฑฬฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮนฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮธฯ…ฬฯƒฯ‰ฮฝ, ฮผฮทฬฯ„ฮต ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฮผฯ…ฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ, ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฮฝฮฟฬฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฮฟฮปฮตฬฮผฮนฮฟฮฝ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฯ…ฬฯ€ฮฟฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฬ“ฯฮณฮนฬฮฑอ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯฬ”ฮฑฮธฯ…ฮผฮนฬฮฑอ… ฯ„ฯ…ฮณฯ‡ฮฑฮฝฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬฮฝฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฮณฮบฯฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ‚ ฮณฮนฬฮณฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮนฮบฯฯ‰อ‚ฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฯฯ‡ฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚ฯ‚.' "12.4. ฮฟฬ”ฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฬฮ‘ฮปฮบฮนฮผฮฟฮฝ ฮทฬ“ฬฮดฮท ฮผฮตฬฮณฮฑฮฝ ฮฟฬ” ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฬฮดฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮดฮนฮตฯ†ฮธฮฑฯฮบฮฟฬฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮณฮฑฮธฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ”ฯƒฮนฬฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮตฬ“ฬฮธฮฝฮฟฯ…ฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ€ฮฟฯฮตฯ…ฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ‡ฯ‰ฬฯฮฑฮฝ ฮดฮนฮตฬฯ†ฮธฮตฮนฯฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฑฬ€ ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฯ‰อ… ฯ†ฯฮฟฮฝฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฑฯ‚. ฮฒฮปฮตฬฯ€ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮตฬ”ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฬฮ‘ฮปฮบฮนฮผฮฟฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฯ„ฮตฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฬฮดฮฑอ… ฮผฮทฬ€ ฮดฯ…ฮฝฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ, ฮฑฬ“ฮปฮป' ฮทฬ”ฯ„ฯ„ฯ‰ฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮนฬ“ฯƒฯ‡ฯ…ฬฮฟฯ‚, ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฮ”ฮทฮผฮทฯ„ฯฮนฬฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฑฯ‡ฮนฬฮฑฮฝ ฮตฬ“ฬฮณฮฝฯ‰ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฬฯƒฮธฮฑฮน." "12.5. ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฯƒฯ„ฮฑฮปฮบฮฑ ฮดฮตฬ ฯƒฮฟฮน ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฮปฮตฮพฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฮฝฮดฯฮตฬฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฟฯ†ฯ…ฬฮปฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฬ“ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮฑฮนอ‚ฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮผฮฟฮนฬ€ ฯ„ฮนฮผฮนฯ‰ฯ„ฮฑฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚, ฮดฮน' ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฯ€ฮฑฯฯ‡ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮธฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮนฬ”ฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮธฯ…ฯƒฮนฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฯƒฯ„ฮฑฮปฮบฮฑ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮฑฬ“ฯฮณฯ…ฯฮนฬฮฟฯ… ฮตฬ”ฮบฮฑฯ„ฮฟฬฮฝ. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฬ€ ฮด' ฮทฬ”ฮผฮนอ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฬฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮธฮตฬฮปฮทอ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮตฮนฯ‚ ฮบฮตฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฮผฮตฬฮฝฮฑ.โ€" '12.5. ฮผฮฑฯฯ„ฯ…ฯฮตฮนอ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮปฮฟฬฮณฯ‰อ… ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฬ“ฮ‘ฮณฮฑฮธฮฑฯฯ‡ฮนฬฮดฮทฯ‚ ฮฟฬ” ฮšฮฝฮนฬฮดฮนฮฟฯ‚ ฮฟฬ” ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮนฮฑฮดฮฟฬฯ‡ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฑฬฮพฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮณฯฮฑฯˆฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚, ฮฟฬ“ฮฝฮตฮนฮดฮนฬฮถฯ‰ฮฝ ฮทฬ”ฮผฮนอ‚ฮฝ ฮดฮตฮนฯƒฮนฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮนฬฮฑฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮดฮน' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮฒฮฑฮปฮฟฯ…อ‚ฯƒฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮปฮตฯ…ฮธฮตฯฮนฬฮฑฮฝ, ฮปฮตฬฮณฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฬ”ฬฯ„ฯ‰ฯ‚:" "12.6. ฮ ฯฯ‰อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฬฮถฮทฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮธฮทฬฯƒฮฟฮผฮฑฮน. ฮตฮนฬ“อ‚ฯ‡ฮตฮฝ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฮดฮน' ฮตฬ“ฮฝฮฝฮฟฮนฬฮฑฯ‚ ฮฟฬ” ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฯฮผฮตฮณฮตฮธฮตฬฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮผฮตฬฯ„ฯฮฟฮนฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฯฮณฮฑฬฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฮฟฬ€ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฬฮฑฯƒฮผฮฑ, ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ„ฮฑฮพฮต ฮดฮตฬ€ ฮผฮฑฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ ฮผฮตฬฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮบฮตฮนฮผฮตฬฮฝฮทฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฮปฯ…ฬฮผฮฟฮนฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฬฮถฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฬฯƒฮฟฮฝ ฯ„ฮตฬ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฮนฬ“ ฮดฯ…ฬฮฝฮฑฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ… ฮผฮตฮนอ‚ฮถฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮธฮทอ‚ฮฝฮฑฮน." "12.6. โ€œฮตฬ“ฬฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮตฬ“ฬฮธฮฝฮฟฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮปฮตฮณฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ, ฮฟฮนฬ”ฬ€ ฯ€ฮฟฬฮปฮนฮฝ ฮฟฬ“ฯ‡ฯ…ฯฮฑฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮทฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ ฯ„ฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฯฮตฮนอ‚ฮดฮฟฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฯ‰อ… ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฮทฮฝ ฮฟฬ”ฬฯ€ฮปฮฑ ฮปฮฑฮฒฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ ฮธฮตฮปฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚, ฮฑฬ“ฮปฮปฮฑฬ€ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮบฮฑฮนฯฮฟฮฝ ฮดฮตฮนฯƒฮนฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮนฬฮฑฮฝ ฯ‡ฮฑฮปฮตฯ€ฮฟฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬฮผฮตฮนฮฝฮฑฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮดฮตฯƒฯ€ฮฟฬฯ„ฮทฮฝ.โ€' "
12.9. ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฟฬ“ฮปฮนฬฮณฮฟฮน ฮด' ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮปฮปฯ‰ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮ‘ฮนฬ“ฬฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮตฮณฮนฬฮณฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฟ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮต ฮฑฬ“ฯฮตฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฬฯ€ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฮฟฯ… ฯ†ฮนฮปฮฟฯ„ฮนฮผฮนฬฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮฟฯ…ฮผฮตฬฮฝฮทฯ‚." "
12.9. ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮด' ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฮฑฮปฯ…ฬฯˆฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮฝฮตฮนฮปฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮตฬฮดฮตฮนฮพฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮธฮฑฯ…ฮผฮฑฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฟฬ” ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮนฬ“ฯƒฯ‡ฮฝฮฟฬฯ„ฮทฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ…ฬ”ฮผฮตฬฮฝฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฮปฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฮตฯ€ฮนฬฮณฮฝฯ‰ฯƒฯ„ฮฟฮฝ, ฮฟฯ…ฬ”ฬฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮทฬ”ฬฯฮผฮฟฯƒฯ„ฮฟ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ‡ฯฮฟฬฮฝฯ‰อ… ฯ€ฮปฮตฮนฬฮฟฮฝฮน ฯ‡ฮฑฬฯฮนฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮตฮนฬ“อ‚ฯ€ฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮต ฮตฬ“ฮปฮธฮฟฯ…อ‚ฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮตฮนฬฮถฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮตฬฮผฯˆฮฑฮฝฯ„ฮน, ฯ€ฯฮฟฬ€ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮธฮตฯ‰อ‚อ…, ฮฟฯ…ฬ”อ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฝฮฟฬฮผฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮนฬ“อ‚ฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮผฮฒฮตฬฮฒฮทฮบฮตฮฝ." '
12.154. ฮœฮตฯ„ฮฑฬ€ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„ฮฑ ฯ†ฮนฮปฮนฬฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ€ฮฟฮฝฮดฮฑฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฮฝ ฬ“ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฬฮฟฯ‡ฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฬฮดฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮณฮฑฬฮผฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮบฮฟฮนฬฮปฮทฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฃฮฑฮผฮฑฯฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฆฮฟฮนฮฝฮนฬฮบฮทฯ‚ ฯ†ฮตฯฮฝฮทอ‚ฯ‚ ฮฟฬ“ฮฝฮฟฬฮผฮฑฯ„ฮน. 12.155. ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฮนฯฮตฮธฮตฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮฑฬ“ฮผฯ†ฮฟฯ„ฮตฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ†ฮฟฬฯฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮนฬ“ฮดฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฬฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฮทฬฮผฯ‰ฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬฮดฮฑฯ‚ ฯ†ฮฟฯฮฟฮปฮฟฮณฮตฮนอ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮธฯฮฟฮนฬฮถฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮตฯ„ฮฑฮณฮผฮตฬฮฝฮฟฮฝ ฮบฮตฯ†ฮฑฬฮปฮฑฮนฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…อ‚ฯƒฮนฮฝ ฮตฬ“ฯ„ฮตฬฮปฮฟฯ…ฮฝ. 12.156. ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰อ… ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ‡ฯฮฟฬฮฝฯ‰อ… ฮฃฮฑฮผฮฑฯฮตฮนอ‚ฯ‚ ฮตฯ…ฬ“อ‚ ฯ€ฯฮฑฬฯƒฯƒฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮฑฬฮบฯ‰ฯƒฮฑฮฝ ฯ„ฮทฬฮฝ ฯ„ฮต ฯ‡ฯ‰ฬฯฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฮผฮฟฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ‰ฬฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯ€ฮฑฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚: ฮตฬ“ฮณฮตฬฮฝฮตฯ„ฮฟ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„ฮฑ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตฬฯ‰ฯ‚ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฟฯ….' "12.157. ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮณฮฑฬ€ฯ ฬ“ฮ•ฮปฮตฮฑฮถฮฑฬฯฮฟฯ… ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฯ‰ฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮฝ ฮฟฬ” ฮธฮตฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮœฮฑฮฝฮฑฯƒฯƒฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮตฬฮปฮฑฮฒฮตฮฝ, ฮผฮตฮธ' ฮฟฬ”ฬ€ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฯฮตฬฯˆฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮนฬฮฟฮฝ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ„ฮนฮผฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮพฮตฮดฮตฬฮพฮฑฯ„ฮฟ ฮฃฮนฬฮผฯ‰ฮฝฮฟฯ‚ ฯ…ฮนฬ”ฮฟฬ€ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮนฬฮฟฯ… ฮบฮปฮทฮธฮตฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚: ฮฃฮนฬฮผฯ‰ฮฝ ฮด' ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฬ€ฯ‚ ฬ“ฮ•ฮปฮตฮฑฮถฮฑฬฯฮฟฯ…, ฮบฮฑฮธฯ‰ฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮนอ‚ฯ€ฮฟฮฝ." '12.158. ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฯ‚ ฮฟฬ” ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฯ…ฬ€ฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮนฮฑฬฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฬ”ฬฯ„ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮปฮฑฮฟฯ…อ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฮฝ, ฮฟฬ”ฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…อ‚ฯƒฮนฮฝ ฮฟฮนฬ” ฯ€ฮฑฯ„ฮตฬฯฮตฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮตฬ“ฯ„ฮตฬฮปฮฟฯ…ฮฝ ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮนฬ“ฮดฮนฬฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮนฬ“ฬฮบฮฟฯƒฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯฮณฯ…ฯฮนฬฮฟฯ… ฮผฮทฬ€ ฮดฮฟฯ…ฬฯ‚, ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮฟฬ“ฯฮณฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮบฮนฬฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮ•ฯ…ฬ“ฮตฯฮณฮตฬฯ„ฮทฮฝ, ฮฟฬ”ฬ€ฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฆฮนฮปฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฮฟฯฮฟฯ‚. 12.159. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮตฬฮผฯˆฮฑฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮทฬ“อ…ฯ„ฮนฮฑอ‚ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮดฮนฮดฮฟฬฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮทฬ“ฯ€ฮตฮนฬฮปฮตฮน ฮบฮปฮทฯฮฟฯ…ฯ‡ฮทฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮณฮทอ‚ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฮฑฮฒฯ‰ฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮตฬฮผฯˆฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮฝฮฟฮนฮบฮทฬฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฯฮฑฯ„ฮนฯ‰ฬฯ„ฮฑฯ‚. ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮฟฮนฬ” ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนอ‚ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฯ…ฬฮธฮทฯƒฮฑฮฝ, ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฮดฯ…ฯƒฯ‰ฬฯ€ฮตฮน ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ†ฮนฮปฮฟฯ‡ฯฮทฮผฮฑฯ„ฮนฬฮฑฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬฮฝ.' "12.161. ฮตฬ“ฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮนฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮตฬฯ€ฮปฮทฯ„ฯ„ฮต ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑอ… ฮผฮทฬ€ ฯ€ฯฮฟฮฝฮฟฮฟฯ…ฮผฮตฬฮฝฯ‰อ… ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฟฮปฮนฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ, ฮฑฬ“ฮปฮป' ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯ…ฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮตฬ“ฬฮธฮฝฮฟฯ‚ ฮฒฮฟฯ…ฮปฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰อ… ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฬฯฮทฯƒฮนฮฝ, ฮดฮน' ฮฑฬ”ฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮปฮฑฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮนฬฮฑฮฝ ฮปฮฑฮฒฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฮปฮตฮณฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฮฑฯ„ฮนฮบฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฮตฮนอ‚ฮฝ." "12.162. ฮตฮนฬ“ ฮด' ฮตฬ“ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฯ‰อ‚ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ”ฬฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮดฮน' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฑฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬฮดฮฑ ฮบฮนฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ…ฬฮฟฯ…ฯƒฮฑฮฝ ฮนฬ“ฮดฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฮผฮตฮนอ‚ฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑอ‚ฮฝ ฮฟฬ”ฯ„ฮนฮฟฯ…อ‚ฮฝ ฯ€ฮฑฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮนฬฯ„ฮฑฯ‚, ฯƒฯ…ฮฝฮตฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮปฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฮดฮตฮทฮธฮทอ‚ฮฝฮฑฮน ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮทฬ“ฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฬ“ฬ€ ฮผฮตฬฯฮฟฯ…ฯ‚." "12.163. ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮตฬ€ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฟฯ… ฮผฮทฬฯ„ฮต ฮฑฬ“ฬฯฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮธฮตฬฮปฮตฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฯฮนฮฝฮฑฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฯ‰ฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮฝ ฮด' ฮตฮนฬ“ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฟฬฮฝ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮตฬ”ฯ„ฮฟฮนฬฮผฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮธฮตฬฯƒฮธฮฑฮน ฮปฮตฬฮณฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮทฬฯ„ฮต ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮฒฮทฬฯƒฮตฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ, ฮผฮตฬฮปฮตฮนฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬฮฝ, ฮตฮนฬ“ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯƒฯ…ฮณฯ‡ฯ‰ฯฮตฮนอ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮตฬ“ฬฮธฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮทฯฯ‰ฬฯ„ฮทฯƒฮตฮฝ." "12.164. ฯ†ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ„ฯฮตฬฯ€ฮตฮนฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮฒฮฑฬ€ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮนฬ”ฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฮปฮตฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮบฮปฮทฯƒฮนฬฮฑฮฝ ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฯ„ฮฑฯฮฑฬฯƒฯƒฮตฯƒฮธฮฑฮน ฮผฮทฮดฮตฬ€ ฯ†ฮฟฮฒฮตฮนอ‚ฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮทฬอ…ฮฝฮตฮน ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮธฮตฮนฬฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮผฮตฬฮปฮตฮนฮฑฮฝ, ฮฑฬ“ฮปฮป' ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮนฬฮฑอ… ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯƒฮบฯ…ฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ„ฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮปฯ€ฮนฬฮดฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮนฮฑฬฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮทฬ“ฮพฮนฬฮฟฯ…: ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮทฮณฮณฮตฬฮปฮปฮตฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮตฮนฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮนฮบฮฟฯ…อ‚ฯƒฮนฮฝ." "12.165. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…อ‚ฯƒฮฑฮฝ ฮตฯ…ฬ“ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฮนอ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฯ‰อ…, ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฒฮฑฬ€ฯ‚ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮนฬ”ฮตฯฮฟฯ…อ‚ ฮพฮตฮฝฮนฬฮฑอ… ฯ„ฮต ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฮดฮตฬฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฮฟฯ… ฯ€ฮตฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฮบฮฟฬฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฯ‰ฯฮทฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฮปฯ…ฯ„ฮตฮปฮตฬฯƒฮน ฮดฯ‰ฯฮตฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฬ€ฯ‚ ฮตฬ”ฯƒฯ„ฮนฮฑฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ†ฮนฮปฮฟฯ„ฮนฬฮผฯ‰ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฬฯ€ฮตฮผฯˆฮต ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ, ฯ†ฯฮฑฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮทฬฯƒฮตฮนฮฝ:" '12.166. ฮบฮฑฮนฬ€ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮตฬ“ฬฯ„ฮน ฮผฮฑอ‚ฮปฮปฮฟฮฝ ฮณฮตฮณฮฟฬฮฝฮตฮน ฯ€ฯฮฟฬฮธฯ…ฮผฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฯ†ฮนฮพฮนฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฯฮฟฯ„ฯฮตฯˆฮฑฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฮผฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮ‘ฮนฬ“ฬฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮปฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮดฮตฬฮทฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฮฟฯ… ฯ„ฯ…ฯ‡ฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮตฮนฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฯƒฯ‡ฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…: ฯ„ฮฟฬ€ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮตฬ“ฮปฮตฯ…ฮธฮตฬฯฮนฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯƒฮตฮผฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮทฬ“ฬฮธฮฟฯ…ฯ‚ ฮปฮนฬฮฑฮฝ ฮทฬ“ฮณฮฑฬฯ€ฮทฯƒฮตฮฝ. 12.167. ฮšฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ” ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฯ„ฮทฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮ‘ฮนฬ“ฬฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮทฬฮณฮณฮตฮนฮปฮตฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฟฯ… ฮฑฬ“ฮณฮฝฯ‰ฮผฮฟฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฬฯ„ฮทฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฮดฮทฬฮปฮฟฯ…, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฮผฮตฬฮปฮปฮฟฮน ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฬฮพฮตฮนฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮนฯ„ฮทฯƒฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ”ฮผฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚: ฮตฮนฬ“อ‚ฮฝฮฑฮน ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฬฯ„ฮทฮฝ: ฮฑฬ“ฮผฮตฬฮปฮตฮน ฯ„ฮฟฯƒฮฑฯ…ฬฯ„ฮทอ… ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮณฮบฯ‰ฮผฮนฬฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฝฮตฮฑฮฝฮนฬฯƒฮบฮฟฯ… ฮดฮนฮตฯ„ฮตฬฮปฮตฯƒฮต ฯ‡ฯฯ‰ฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ…ฯƒฮนฬฮฑอ…, ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนอ‚ฮบฮฑ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮตฬฮธฮทฮบฮตฮฝ ฮฟฮนฬ“ฮบฮตฮนฬฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฬฯ€ฯ‰ ฯ€ฮฑฯฮฟฬฮฝฯ„ฮฑ.' "12.168. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ€ฮตฬฮผฯˆฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮฃฮฑฮผฮฑฬฯฮตฮนฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮฑฮฝฮตฮนฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฬ“ฯฮณฯ…ฬฯฮนฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮดฮทฮผฮนฬฮฑฮฝ ฮตฬ”ฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฮธฮทอ‚ฯ„ฮฑฬฯ‚ ฯ„ฮต ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฮบฯ€ฯ‰ฬฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฮถฯ…ฬฮณฮนฮฑ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฮธ' ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฮดฮนฯƒฮผฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮดฯฮฑฯ‡ฮผฮฑฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฯ€ฮฑฯฮตฮณฮตฬฮฝฮตฯ„ฮฟ." "12.169. ฮตฬ“ฬฯ„ฯ…ฯ‡ฮตฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฯ„' ฮตฬ“ฮบฮตฮนอ‚ฮฝฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฯฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮฒฮฑฮนฬฮฝฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฆฮฟฮนฮฝฮนฬฮบฮทฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฬฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮทฬฮฝ: ฮบฮฑฯ„' ฮตฬ“ฬฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฮตฬ”ฮบฮฑฬฯƒฯ„ฮทอ… ฯ€ฮฟฬฮปฮตฮน ฮตฬ“ฯ€ฮนฬฯ€ฯฮฑฯƒฮบฮตฮฝ ฮฟฬ” ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬฯ‚." "
12.171. ฮบฮฑฮธฮตฮถฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€' ฮฟฬ“ฯ‡ฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮตฯ„ฮฑฬ€ ฬ“ฮ‘ฮธฮทฮฝฮนฬฯ‰ฮฝฮฟฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฮฟฯ…, ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฯ‚ ฮด' ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮฟฬ” ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฯ…ฬฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฯ‰อ… ฮพฮตฮฝฮนฯƒฮธฮตฮนฬฯ‚, ฮธฮตฮฑฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฬ“ฮ‘ฮธฮทฮฝฮนฬฯ‰ฮฝ ฮตฯ…ฬ“ฮธฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฟฮนฬฮตฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฮณฮฝฯ‰ฬฯฮนฮผฮฟฮฝ, ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮนฬ“อ‚ฮฝฮฑฮน ฮปฮตฬฮณฯ‰ฮฝ, ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฮฟฯ…ฬ”อ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฮพ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฮปฯ…ฬฮผฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮทฬฮณฮณฮตฮนฮปฮตฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฮฑฮธฮฟฬฯ‚ ฯ„ฮต ฮตฮนฬ“ฬฮท ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ†ฮนฮปฮฟฬฯ„ฮนฮผฮฟฯ‚ ฮฝฮตฮฑฮฝฮนฬฯƒฮบฮฟฯ‚." "12.172. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฯ‰อ‚ฯ„ฮฟฬฯ‚ ฯ„ฮต ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮทฬ“ฯƒฯ€ฮฑฬฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮทฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮฒฮทอ‚ฮฝฮฑฮน ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฟฬ“ฬฯ‡ฮทฮผฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮบฮฑฬฮปฮตฯƒฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮฑฮธฮตฯƒฮธฮตฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮทฬ“ฬฯฮพฮฑฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑอ… ฯ€ฯฮฑฯ„ฯ„ฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฮณฮบฮฑฮปฮตฮนอ‚ฮฝ. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ โ€œฯƒฯ…ฮณฮณฮนฬฮฝฯ‰ฯƒฮบฮต, ฯ†ฮทฯƒฮนฬฮฝ, ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮณฮทอ‚ฯฮฑฯ‚: ฮฟฯ…ฬ“ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฬฮฝฮตฮน ฯƒฮต ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฯ‚, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฯ…ฬฯ„ฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮฝฮทฬฯ€ฮนฮฑ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮนฮฑฬฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮตฬฮฒฮทฮบฮตฮฝ. ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฮด' ฮทฬ”ฮผฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฬฯƒฯ„ฮฑฮน ฯƒฮฟฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฝฮตฬฯ‰ฮฝ ฮฑฬ”ฬฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮฑ, ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ„ฮต ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฑฮนฬ“ฯ„ฮนฮฑอ‚ฯƒฮธฮฑฮน.โ€" "12.173. ฮทฬ”ฯƒฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฮด' ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ‡ฮฑฬฯฮนฯ„ฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮตฯ…ฬ“ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮปฮนฬฮฑอ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฝฮตฮฑฮฝฮนฬฯƒฮบฮฟฯ… ฮผฮฑอ‚ฮปฮปฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮทฬ“ฬฮดฮท ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮตฯ€ฮตฮนฯฮฑฮผฮตฬฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฮฑฯ€ฮฑอ‚ฮฝ ฮทฬ“ฬฯฮพฮฑฯ„ฮฟ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮตฬ“ฬฮฝ ฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนฬฮฟฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮตฮปฮตฯ…อ‚ฯƒฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮนฯ„ฮฑอ‚ฯƒฮธฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮฑฮธ' ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฬ”ฯƒฯ„ฮนฮฑฬฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮนฬ“ฮดฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ." "12.174. ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮด' ฮตฬ“ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฮฝฮดฯฮตฮนฬฮฑอ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮนฬ“ฮดฮฟฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟฮนฬ” ฯ€ฯฯ‰อ‚ฯ„ฮฟฮน ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฮธฮตฮถฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮทฮดฯ‰อ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ†ฮตฯฮฟฮฝ." "12.175. ฬ“ฮ•ฮฝฯƒฯ„ฮฑฬฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚, ฮบฮฑฮธ' ฮทฬ”ฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฮผฮตฮปฮปฮตฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮตฬฮปฮท ฯ€ฮนฯ€ฯฮฑฬฯƒฮบฮตฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฯ‰ฮฝ, ฮทฬ“ฮณฮฟฬฯฮฑฮถฮฟฮฝ ฮฟฮนฬ” ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฮพฮนฯ‰ฬฮผฮฑฯƒฮนฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬฯƒฮนฮฝ ฮดฮนฮฑฯ†ฮตฬฯฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚. ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮฟฬ“ฮบฯ„ฮฑฮบฮนฯƒฯ‡ฮนฬฮปฮนฮฑ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮธฯฮฟฮนฮถฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮบฮฟฮนฬฮปฮทฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฆฮฟฮนฮฝฮนฬฮบฮทฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฬ€ฮฝ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮฃฮฑฮผฮฑฯฮตฮนฬฮฑอ…," '12.176. ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮฟฯ…ฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮดฮนฮตฬฮฒฮฑฮปฮปฮตฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮตฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮฟฬ“ฮปฮนฬฮณฮทฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮนฮผฮทฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ†ฮนฬฯƒฯ„ฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ, ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮดฮนฯ€ฮปฮฑฯƒฮนฬฮฟฮฝฮฑ ฮดฯ‰ฬฯƒฮตฮนฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮนฯƒฯ‡ฮฝฮตฮนอ‚ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ”ฮผฮฑฯฯ„ฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฮนฬ“อ‚ฮบฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฯ€ฮตฬฮผฯˆฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…: ฮบฮฑฮนฬ€ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮตฬฮปฮตฯƒฮน ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ€ฮนฯ€ฯฮฑฬฯƒฮบฮตฯ„ฮฟ.' "12.177. ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮตฬ€ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮทฬ”ฮดฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฬฮพฮฟฮฝฯ„ฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬฯƒฮฟฮดฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮบฯ…ฯฮฟฯ…อ‚ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮทฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฯ‰อ… ฯ†ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฮตฬ“ฯฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮดฮตฬ€ ฮตฮนฬ“ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮณฮณฯ…ฮทฯƒฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮน, ฯƒฯ†ฮฟฬฮดฯ' ฮฑฬ“ฯƒฯ„ฮตฮนฬฯ‰ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮบฯฮนฬฮฝฮฑฯ„ฮฟ: โ€œฮดฯ‰ฬฯƒฯ‰ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮตฮนฬ“อ‚ฯ€ฮตฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮธฯฯ‰ฬฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฮฑฮธฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮฑฮปฮฟฯ…ฬฯ‚, ฮฟฮนฬ”อ‚ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฑฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮทฬฯƒฮตฯ„ฮต.โ€" "12.178. ฮปฮตฬฮณฮตฮนฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฟฮนฬ”ฬฯ„ฮนฮฝฮตฯ‚ ฮตฮนฬ“อ‚ฮตฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ€ฮฟฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚, โ€œฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ, ฮตฮนฬ“อ‚ฯ€ฮตฮฝ, ฯ‰ฬ“อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…อ‚, ฯƒฮตฬ ฯ„ฮต ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนอ‚ฮบฮฑ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯƒฮทฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฮตฬ”ฮบฮฑฯ„ฮตฬฯฮฟฯ… ฮผฮตฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฮณฮณฯ…ฮทฯƒฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮดฮนฬฮดฯ‰ฮผฮนฬ ฯƒฮฟฮน.โ€ ฮณฮตฮปฮฑฬฯƒฮฑฯ‚ ฮด' ฮฟฬ” ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฯ‰ฬฯฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฮนฬฯ‡ฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฟฬ”ฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฟฯ…ฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮตฬฮปฮท." "12.179. ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฮฟฬฮดฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฯ‰ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮ‘ฮนฬ“ฬฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮปฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮปฯ…ฬฯ€ฮทฯƒฮตฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮตฯ…ฮดฮฟฮบฮนฮผฮทฮธฮตฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚. ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฮนฬ” ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮฝฮทอ‚ฮบฮฟฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮนฬ“ฮดฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฬฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฮน ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬฮดฮฑฯ‚ ฮผฮตฯ„' ฮฑฮนฬ“ฯƒฯ‡ฯ…ฬฮฝฮทฯ‚." '
12.181. ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮตฬ“ฮฝ ฬ“ฮ‘ฯƒฮบฮฑฬฮปฯ‰ฮฝฮน ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฑฮนฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฯƒฮบฮฑฮปฯ‰ฮฝฮนฬฯ„ฮฑฯ‚, ฮตฬ“ฯ€ฮตฮนฬ€ ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟ ฮดฮนฮดฮฟฬฮฝฮฑฮน, ฮฑฬ“ฮปฮปฮฑฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ…ฬฮฒฯฮนฮถฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ, ฯƒฯ…ฮปฮปฮฑฮฒฯ‰ฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯ…ฬฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฬฮบฮฟฯƒฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฮบฯ„ฮตฮนฮฝฮต ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ‡ฮนฬฮปฮนฮฑ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮฑฬ“ฮธฯฮฟฮนฯƒฮธฮตฮนฬฯƒฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮผฯˆฮต ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚, ฮดฮทฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮณฮตฮณฮตฮฝฮทฮผฮตฬฮฝฮฑ.' "12.182. ฮธฮฑฯ…ฮผฮฑฬฯƒฮฑฯ‚ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ†ฯฮฟฮฝฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮตฯ€ฯฮฑฮณฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮนฮฝฮตฬฯƒฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฯ†ฮนฬฮทฯƒฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฟฮนฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฟฬ”ฬ ฯ„ฮน ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ„ฮฑฮน. ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟฮนฬ” ฮฃฯ…ฬฯฮฟฮน ฮบฮฑฯ„ฮตฯ€ฮปฮฑฬฮณฮทฯƒฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮนฮธฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฯ‡ฮฑฮปฮตฯ€ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ‘ฯƒฮบฮฑฮปฯ‰ฮฝฮนฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮฝฮดฯฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮทอ…ฯฮทฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฟฮนฬฮณฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฯ€ฯ…ฬฮปฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮดฮตฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฮธฯ…ฬฮผฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฯ„ฮตฬฮปฮฟฯ…ฮฝ." '12.183. ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฃฮบฯ…ฮธฮฟฯ€ฮฟฮปฮนฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ…ฬ”ฮฒฯฮนฬฮถฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮฑฯฮตฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮฟฯ…ฬ”ฬ€ฯ‚ ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฮผฯ†ฮนฯƒฮฒฮทฯ„ฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮตฬ“ฯ„ฮตฬฮปฮฟฯ…ฮฝ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฯ„ฮตฮนฬฮฝฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฯƒฯ„ฮตฮนฮปฮต ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚. 12.184. ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฮฑฮณฯ‰ฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฬ€ ฯ‡ฯฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮตฬฯฮดฮท ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮฑ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฮฝฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ, ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮดฮนฮฑฮผฮตฮนอ‚ฮฝฮฑฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฑฬฯฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฯ…ฬฮฝฮฑฮผฮนฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฯƒฮน ฮบฮฑฯ„ฮตฯ‡ฯฮทฬฯƒฮฑฯ„ฮฟ, ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯ†ฮฟฯฮผฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬฮธฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฬฯ„ฮต ฮตฯ…ฬ“ฯ„ฯ…ฯ‡ฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ†ฯฮฟฬฮฝฮนฮผฮฟฮฝ ฮทฬ”ฮณฮฟฯ…ฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฮพ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮตฬฮบฯ„ฮทฯ„ฮฟ:' "12.185. ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฬ€ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯ‡ฮตฮนอ‚ฯฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑอ… ฮดฯ‰อ‚ฯฮฑ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮผฯ€ฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฮฟฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑอ‚ฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฮปฮทฬ€ฮฝ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฮฝฮฟฯ…ฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฯ…ฬ“ฬฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ." '12.186. ฬ“ฮ‘ฯ€ฮตฬฮปฮฑฯ…ฯƒฮต ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฯ…ฬ“ฯ„ฯ…ฯ‡ฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฮตฬ“ฬฯ„ฮท ฮตฮนฬ“ฬฮบฮฟฯƒฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฯ…ฬฮฟ, ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฮบ ฮผฮนฮฑอ‚ฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฑฮนฬฮดฯ‰ฮฝ ฮตฬ”ฯ€ฯ„ฮฑฬ, ฯ€ฮฟฮนฮทฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฯ…อ‚ ฮฃฮฟฮปฯ…ฮผฮนฬฮฟฯ… ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ”ฬฮฝฮฑ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ“ฬฮฝฮฟฮผฮฑ.' "12.187. ฮณฮฑฮผฮตฮนอ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฮฝ ฮตฬ“ฮพ ฮฑฮนฬ“ฯ„ฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฮนฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฯ‚: ฯ„ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮตฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฮฑฬ“ฬฮณฮฟฮฝฯ„ฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮณฮฑฬฮผฯ‰ฮฝ ฯ‰ฬ”ฬฯฮฑฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮนฮบฮนฬฯƒฮทอ… ฯ„ฮนฮฝฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ€' ฮฑฬ“ฮพฮนฯ‰ฬฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮตฮนฯ€ฮฝฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚, ฮฟฬ“ฯฯ‡ฮทฯƒฯ„ฯฮนฬฮดฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯƒฮตฮปฮธฮฟฯ…ฬฯƒฮทฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฟฬฯƒฮนฮฟฮฝ ฮตฯ…ฬ“ฯ€ฯฮตฯ€ฮฟฯ…อ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯฮฑฯƒฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฮผฮทฮฝฯ…ฬฮตฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ, ฮตฬ“ฯ€ฮตฮนฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฝฮฟฬฮผฯ‰อ… ฮบฮตฮบฯ‰ฬฮปฯ…ฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฟฮนฯ‚ ฮฑฬ“ฮปฮปฮฟฯ†ฯ…ฬฮปฯ‰อ… ฯ€ฮปฮทฯƒฮนฮฑฬฮถฮตฮนฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮนฬ, ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯ…ฬฯˆฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฑฬ”ฮผฮฑฬฯฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฬฮบฮฟฮฝฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮณฮฑฮธฮฟฬ€ฮฝ ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฯ‡ฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ„' ฮตฬ“ฮบฯ€ฮปฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮนฬฮฑฮฝ." "12.188. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯƒฮผฮตฬฮฝฯ‰ฯ‚ ฮดฮตฮพฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฮฝฮนฬฮฑฮฝ, ฮบฮฟฯƒฮผฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮฝฯ…ฮบฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮทฬ“ฬฮณฮฑฮณฮต ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฯ„ฮตฮบฮฟฮนฬฮผฮนฯƒฮตฮฝ. ฮฟฬ” ฮด' ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฮผฮตฬฮธฮทฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฮฝฮฟฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑฬ“ฮปฮทฮธฮตฬ€ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฬฯฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฯ…อ‚ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฯฮนฬ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ… ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฬฮบฮนฯ‚ ฮทฬ“ฬฯฮฑ ฯƒฯ†ฮฟฮดฯฮฟฬฯ„ฮตฯฮฟฮฝ. ฮตฬ“ฬฯ†ฮท ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฬฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ…ฬฮตฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮถฮทอ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮฟฬ“ฯฯ‡ฮทฯƒฯ„ฯฮนฬฮดฮฟฯ‚, ฮทฬ”อ‚ฯ‚ ฮนฬ“ฬฯƒฯ‰ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทฬฯƒฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ." "12.189. ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฯ…อ‚ ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฮณฯ‰ฮฝฮนฮฑอ‚ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฮฑฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฮด' ฮทฬ”อ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯฮฑอ‚อ… ฮผฮตฯ„' ฮฑฬ“ฮดฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนอ‚ฮบฮฑ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ†ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ“ฮปฮทฮธฮตฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ†ฮฑฮฝฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮตฬ”ฬฮปฮฟฮนฯ„ฮฟ ฮผฮฑอ‚ฮปฮปฮฟฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮนฬ“ฮดฮนฬฮฑฮฝ ฯ…ฬ”ฮฒฯฮนฬฯƒฮฑฮน ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮทฬ“ฬ€ ฯ€ฮตฯฮนฮนฮดฮตฮนอ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮบฮตฮนอ‚ฮฝฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฮนฬ“ฯƒฯ‡ฯ…ฬฮฝฮทอ… ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ, ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮนฮฝฮตฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ†ฮนฮปฮฑฮดฮตฮปฯ†ฮนฬฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฯ‰ฬอ…ฮบฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฯฮนฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฮนอ‚ฮดฮฑ ฮตฬ“ฮพ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฮณฮตฬฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮนฯฮทฬฮบฮฑฮผฮตฮฝ." "
12.191. ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮตฬ€ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฮฟฯ… ฮณฮฝฯ‰อ‚ฮฝฮฑฮน ฮธฮตฮปฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฯ„ฮนฬฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ…ฮนฬ”ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯฮตฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฯ…ฬ“อ‚ ฯ€ฮตฬฯ†ฯ…ฮบฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮฑฮธ' ฮตฬ”ฬฮฝฮฑ ฯ€ฮตฬฮผฯˆฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮตฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฯ„ฮฟฬฯ„ฮต ฮดฮฟฬฮพฮฑฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚, ฮฟฮนฬ” ฮปฮฟฮนฯ€ฮฟฮนฬ€ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯฬ”ฮฑอ…ฮธฯ…ฮผฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ†ฮนฮปฮตฯฮณฮตฮนอ‚ฮฝ ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฟฬฮทฯ„ฮฟฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฮผฮฑฮธฮตฮนอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮฝฮทอ‚ฮบฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮผฮตฯ„ฮฑฬ€ ฮด' ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฝฮตฯ‰ฬฯ„ฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬฮฝ," '12.192. ฮดฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฯฮนฮฑฮบฮฟฬฯƒฮนฮฑ ฮถฮตฯ…ฬฮณฮท ฮฒฮฟฯ‰อ‚ฮฝ, ฮตฬ“ฮพฮตฬฯ€ฮตฮผฯˆฮตฮฝ ฮฟฬ”ฮดฮฟฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฮผฮตฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฯ…ฬฮฟ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯฮทฮผฮนฬฮฑฮฝ ฯƒฯ€ฮตฯฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮณฮทอ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฯฯ…ฬฯˆฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮถฮตฯ…ฮบฯ„ฮทอ‚ฯฮฑฯ‚ ฮนฬ”ฮผฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚. 12.193. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฬฯ€ฯ‰อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮนฬ”ฮผฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮตฬ“ฬฯ‡ฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฒฮฟฮทฮปฮฑฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮณฮฝฯ‰ฬฮผฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮทฮปฮฟฬฮณฮทฯƒฮตฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฬฮผฯ€ฮตฮนฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮบฮฟฮผฮนฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฑฬฯ‚ ฯ„ฮนฮฝฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮนฬ”ฮผฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฯฮฟฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฮณฮทฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮผฮทฬ€ ฮดฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฮปฯ…ฬฮฝฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮผฮตฬฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฑฮปฮทฯƒฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮตฮฝฮฟฬฮทฯƒฮตฬฮฝ ฯ„ฮน ฯƒฯ„ฯฮฑฯ„ฮทฮณฮนฮบฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮทฬ”ฮปฮนฮบฮนฬฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฯ…ฬฯ„ฮตฯฮฟฮฝ. 12.194. ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ†ฮฑฬฮพฮฑฯ‚ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮดฮตฬฮบฮฑ ฮถฮตฯ…ฬฮณฮท ฯ„ฮฑฬ€ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮบฯฮตฬฮฑ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯฮณฮฑฬฯ„ฮฑฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฬฮฝฮตฮนฮผฮตฮฝ, ฯ„ฮตฮผฯ‰ฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮดฮฟฯฮฑฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฮนฬ”ฮผฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮฝฮตฬฮดฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ ฮถฯ…ฮณฮฑฬ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯฮฟฬฯ€ฮฟฮฝ ฯƒฯ€ฮตฮนฬฯฮฑฯ‚ ฮทฬ”ฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ„ฮฑฮพฮต ฮณฮทอ‚ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬฯƒฯ„ฯฮตฯˆฮต ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ.' "12.195. ฮตฬ“ฮปฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฑ ฮด' ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฯฮทฮณฮฑฬฯ€ฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ†ฯฮฟฮฝฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฬ“ฮพฯ…ฬฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮตฬ“ฯ€' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ„ฮฟฮปฮผฮทฯฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮนฮฝฮตฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮผฮฟฬฮฝฮฟฮฝ ฮฟฬ“ฬฮฝฯ„ฮฑ ฮณฮฝฮทฬฯƒฮนฮฟฮฝ ฮตฬ“ฬฯ„ฮน ฮผฮฑอ‚ฮปฮปฮฟฮฝ ฮตฬ“ฬฯƒฯ„ฮตฯฮณฮตฮฝ ฮฑฬ“ฯ‡ฮธฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰อ… ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚ฮฝ." "12.196. ฬ”ฮฉฯ‚ ฮด' ฮฑฬ“ฯ€ฮทฬฮณฮณฮตฮนฮปฮตฬ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฯฮฟฬ€ฮฝ ฯ…ฮนฬ”ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนฬฯ‰อ… ฮณฮตฮณฮตฮฝฮทอ‚ฯƒฮธฮฑฮน, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟฮนฬ” ฯ€ฯฯ‰อ‚ฯ„ฮฟฮน ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ…ฬ”ฯ€ฮทฮบฮฟฬฮฟฯ… ฯ‡ฯ‰ฬฯฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฮฟฯฯ„ฮฑฬฮถฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮณฮตฮฝฮตฬฯƒฮนฮฟฮฝ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฬฮฟฯ… ฮผฮตฯ„ฮฑฬ€ ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฮตฬ“ฮพฯ‰ฬฯฮผฯ‰ฮฝ, ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฮณฮทฬฯฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฮนฬฯ‡ฮตฯ„ฮฟ, ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ…ฮนฬ”ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฯ€ฮตฮนฯฮฑอ‚ฯ„ฮฟ ฮตฮนฬ“ฬ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮปฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ." "12.197. ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฯ…ฯ„ฮตฬฯฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮนฯ„ฮทฯƒฮฑฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฮนฮฑฯ…ฬฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฯ…ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฯฮฟฮนฮบฮฟฬฯ„ฮตฯฮฟฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ†ฮทฯƒฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮด' ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮตฬฮผฯ€ฮตฮนฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฯƒฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮทฬ”ฮดฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮปฮตฮนอ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฮนฬ“ ฮดฯ…ฬฮฝฮฑฯ„ฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ ฮฒฮฑฮดฮนฬฯƒฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬฮธฯ…ฮผฮฟฬฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮตฬฮบฯฮนฮฝฮตฮฝ." '12.198. ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮนฮปฮฑฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฟฯฮตฯ…ฬฯƒฮตฯƒฮธฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮตฮนอ‚ฯƒฮธฮฑฮน ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ ฯ€ฮฟฮปฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฯ†ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฬ”ฮดฮฟฬฮฝ, ฮถฮทฬฯƒฮตฯƒฮธฮฑฮน ฮณฮฑฬ€ฯ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮตฮนฮบฯ‰อ‚ฯ‚ ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ„ฮต ฮฑฬ“ฯฮบฮตฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฯฮฑฯ‡ฮผฮฑฬ€ฯ‚ ฮผฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚, ฮทฬ”ฬฯƒฮธฮท ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮทอ‚อ… ฯƒฯ‰ฯ†ฯฮฟฯƒฯ…ฬฮฝฮทอ…. 12.199. ฮดฮนฮฑฮปฮนฯ€ฯ‰ฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮฟฬ“ฮปฮนฬฮณฮฟฮฝ ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ…ฮต ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬ€ ฮดฯ‰อ‚ฯฮฑ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮธฮตฮฝ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮตฬฮผฯ€ฮตฮนฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚, ฮดฮฟฯ…อ‚ฮฝฮฑฮน ฮดฮตฬ€ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฮฝฮดฯฮตฮนฬฮฑอ… ฮฟฮนฬ“ฮบฮฟฮฝฮฟฬฮผฮฟฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯฮตฬฯ‡ฮทอ… ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฮฝฮทฬ€ฮฝ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮตฯ…ฬ”ฬฯฮทอ… ฮบฮฑฮปฮปฮนฬฯƒฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฟฮปฯ…ฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‡ฯฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฑ.' "
12.201. ฮฟฬ” ฮณฮฑฬ€ฯ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฯ‡ฯฮทฬฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮผฯ€ฮตฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮธฮตฯƒฮผฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฑฮผฮตฬฮฝฮทฯ‚, ฮบฮฑฮธ' ฮทฬ”ฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฮดฮตฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ†ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฑฯฮนฮธฮผฮตฮนอ‚ฮฝ, ฮตฬ“ฬฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฮฟฮฝฮน ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮนฮตฮนอ‚ฮฝ." "12.202. ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฑฮนฯ„ฮทฬฯƒฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮทฬฮฝ, ฮปฮฑฮฒฯ‰ฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฯ‰ฬ”ฬฯฮผฮทฯƒฮตฮฝ. ฮตฬ“ฮพฮตฮปฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮณฯฮฑฬฯ†ฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฮฟฮนฬ” ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮนฬ€ ฯ€ฮฑอ‚ฯƒฮน ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฮฟฮนฯ‚, ฮนฬ”ฬฮฝ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮนฮฑฯ†ฮธฮตฮนฬฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ." "12.203. ฬ”ฮฉฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮปฮตฮพฮฑฬฮฝฮดฯฮตฮนฮฑฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฮดฯ‰ฮบฮต ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฮฟฮฝฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮทฬฮฝ, ฮตฬ“ฯ€ฮตฯฯ‰ฯ„ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚, ฯ€ฮฟฬฯƒฮฑ ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮปฮฑฮฒฮตฮนอ‚ฮฝ, ฮทฬ“ฬฮปฯ€ฮนฯƒฮต ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฑฮนฬ“ฯ„ฮทฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮดฮตฬฮบฮฑ ฮทฬ“ฬ€ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮตฮนอ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮปฮตฬฮฟฮฝ, ฮตฮนฬ“ฯ€ฮฟฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ‡ฮนฮปฮนฬฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯฮทฬอ…ฮถฮตฮนฮฝ ฮฟฬ“ฯฮณฮนฯƒฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮตฬฯ€ฮปฮทฯ„ฯ„ฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮฑฬ“ฯƒฯ‰ฬฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮถฮทอ‚ฮฝ ฮดฮนฮตฮณฮฝฯ‰ฮบฮฟฬฯ„ฮน, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯ‰อ‚ฯ‚ ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฮฑฬฮณฮฟฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฯƒฮนฬฮฑฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฮฟฮฝฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮนฬฮฑฮนฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฯ„ฮตฬฯ‡ฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฮดฮทฬฮปฮฟฯ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮนฮผฮทฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮทฬ“ฮพฮนฬฮฟฯ… ฮณฮตฮฝฮตฬฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮณฮตฮณฮตฮฝฮฝฮทฮบฮฟฬฯ„ฮฟฯ‚: ฮดฯ‰ฬฯƒฮตฮนฮฝ ฮด' ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ฮฝ ฯ€ฮปฮตฬฮฟฮฝ ฯ„ฮฑฮปฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬฮบฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„ฮฑ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮดฯ‰ฯฮตฮฑฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚." "12.204. ฯ€ฮฑฯฮฟฮพฯ…ฮฝฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฮด' ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮดฮตฯƒฮผฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฮฟฮฝฮฑ ฮตฬ“ฮฝฮตฬฮฒฮฑฮปฮตฮฝ. ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฮฟฮฝฮฟฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฮดฮทฮปฯ‰ฯƒฮฑฬฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑอ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮตฮทฮธฮตฮนฬฯƒฮทฯ‚, ฮฟฬ”ฬฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ€ฮปฮทฬฮพฮทอ… ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฬ, ฯƒฯ†ฮฟฬฮดฯฮฑ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮฟฬ” ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚อ… ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚อ…, ฯ†ฮฑฮฝฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฮตฬ“ฯ€ฮฟฮนฬฮทฯƒฮตฮฝ ฮทฬ” ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑ." '12.205. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฬฮผฯˆฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฮธฮฑฯ…ฮผฮฑฬฮถฮตฮนฮฝ ฮตฬ“ฬฮปฮตฮณฮตฮฝ, ฯ€ฯ‰อ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฑฮปฮตฮนฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฬฯ„ฮต ฮฟฬ“ฯ†ฮธฮตฮนฬฮท ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ„ฮน ฮดฮทฬฯƒฮตฮนฮตฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฮนฬ“ฮบฮฟฮฝฮฟฬฮผฮฟฮฝ:' "12.206. ฮตฬ“ฮปฮธฮฟฬฮฝฯ„ฮฑ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฮนฬ“ฯ„ฮนฬฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮผฮทฮฝฯ…ฬฮตฮนฮฝ ฮตฬ“ฮบฮตฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ. ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ ฯ†ฮฑฯƒฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฯฮนฬฮฝฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮปฮตฬฮณฮตฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน โ€œฮฝฮฟฬฮผฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฯ‰ฮปฯ…ฬฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮณฮตฮฝฮฝฮทฮธฮตฬฮฝฯ„ฮฑ ฮณฮตฯ…ฬฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฮธฯ…ฯƒฮนฯ‰อ‚ฮฝ, ฯ€ฯฮนฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฮนฬ”ฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฮปฮธฮทอ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฮธฯ…ฬฯƒฮทอ… ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮธฮตฯ‰อ‚อ…: ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฮดฮทฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮปฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ ฮดฯ‰อ‚ฯฮฑ ฮบฮฟฮผฮนฬฯƒฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฯ…ฬ“ฮตฯฮณฮตฬฯ„ฮทอ… ฮณฮตฮณฮตฮฝฮทฮผฮตฬฮฝฯ‰อ…." "12.207. ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮดฮฟฯ…อ‚ฮปฮฟฮฝ ฮบฮฟฮปฮฑฬฯƒฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ„ฮฑฮพฮตฮฝ: ฮดฮนฮฑฯ†ฮตฬฯฮตฮนฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ฮฝ ฮทฬ“ฬ€ ฮผฮนฮบฯฮฟฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“อ‚ฮฝฮฑฮนฬ ฯ„ฮนฮฝฮฑ ฮดฮตฯƒฯ€ฮฟฬฯ„ฮทฮฝ ฮทฬ“ฬ€ ฮผฮตฬฮณฮฑฮฝ: ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฮผฮทฬ€ ฮบฮฟฮปฮฑฬฮถฯ‰ฮผฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฮนฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮฟฬฮบฮฑ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ†ฯฮฟฮฝฮทฮธฮทฬฯƒฮตฯƒฮธฮฑฮน.โ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฟฬ” ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮณฮตฬฮปฯ‰ฯ„ฮฑ ฮตฬ“ฯ„ฯฮฑฬฯ€ฮท ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮผฮตฮณฮฑฮปฮฟฯ†ฯฮฟฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮธฮฑฯ…ฬฮผฮฑฯƒฮตฮฝ." '12.208. ฮœฮฑฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮฟฬ” ฬ“ฮ‘ฯฮนฬฯ‰ฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฬ” ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮดฮนฮตฯ„ฮตฬฮธฮท ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯฮฟฬฯ€ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮทฮดฮตฮผฮนฬฮฑ ฮฒฮฟฮทฬฮธฮตฮนฮฑฬ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ…, ฮดฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ‡ฮนฬฮปฮนฮฑ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฯƒฮผฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮปฯ…ฬฮธฮท. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯฮตฮนอ‚ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮปฮนฯ€ฯ‰ฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮฟฬ” ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฯ‚ ฮทฬ“ฯƒฯ€ฮฑฬฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑฯ‚.' "12.209. ฮฟฮนฬ” ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฯƒฮผฮตฬฮฝฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“อ‚ฮดฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ†ฮนฮปฮฟฯ†ฯฮฟฬฮฝฯ‰ฯ‚ ฮตฮนฬ”ฯƒฯ„ฮนฬฮฑฯƒฮฑฮฝ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ ฯ„ฮนฮผฮทฬฮฝ. ฮปฮฑฬฮธฯฮฑ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮผฯ€ฮฟฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮปฮธฯ‰ฬ€ฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮตฮนอ‚ฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮฑฮนอ‚ฮดฮฑฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮตฬ”ฮบฮฑฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮณฯฮฑฬฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฑฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฮบฮผฮฑฮนฮฟฯ„ฮฑฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚, ฮตฬ”ฮฝฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ”ฬฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฑฮปฮฑฬฮฝฯ„ฮฟฯ…, ฮตฬ”ฮบฮฑฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฑฯฮธฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚ฯ‚ ฮตฬ”ฮบฮฑฬฯƒฯ„ฮทฮฝ." '
12.211. ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฮบฮตฮนฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮผฮตฯฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ ฮฟฬ“ฯƒฯ„ฮฑอ‚, ฮฑฬ“ฯ†ฮทฬอ…ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฯƒฮฑฬฯฮบฮฑฯ‚, ฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฬฮผฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฯ…อ‚, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฯ‰อ‚ฯƒฮฑฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮตฮนฮผฮตฬฮฝฮทฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฯฮฑฬฯ€ฮตฮถฮฑฮฝ, 12.212. ฮคฯฯ…ฬฯ†ฯ‰ฮฝ ฮฟฬ”ฬ€ฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮฑฬ“ฬฮธฯ…ฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ ฯƒฮบฯ‰ฬฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฟฬฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฮณฮตฬฮปฯ‰ฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮดฮตฬฮดฮตฮนฮบฯ„ฮฟ, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮตฯƒฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮบฮตฮนฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฬฮถฮทอ… ฯ€ฮฑฯฮตฯƒฯ„ฯ‰ฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚, โ€œฮฟฬ”ฯฮฑอ‚อ…ฯ‚, ฮตฮนฬ“อ‚ฯ€ฮตฮฝ, ฯ‰ฬ“อ‚ ฮดฮตฬฯƒฯ€ฮฟฯ„ฮฑ, ฯ„ฮฑฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮตฮนฬฮผฮตฮฝฮฑ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฯ‰อ‚อ… ฮฟฬ“ฯƒฯ„ฮฑอ‚; ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฬฯ‡ฮฑฯƒฮฑฮน, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ” ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฮฝ ฮฑฬ”ฬฯ€ฮฑฯƒฮฑฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮตฬฮดฯ…ฯƒฮตฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯƒฮฑฯฮบฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฮณฯ…ฬฮผฮฝฯ‰ฯƒฮตฮฝ.โ€' "12.213. ฮณฮตฮปฮฑฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮคฯฯ…ฬฯ†ฯ‰ฮฝฮฟฯ‚ ฮปฮฟฬฮณฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฯฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฯ„ฮฟฯƒฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯฮฑฬฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮฟฬ“ฯƒฯ„ฮฑอ‚, โ€œฮตฮนฬ“ฮบฮฟฬฯ„ฯ‰ฯ‚, ฮตฮนฬ“อ‚ฯ€ฮตฮฝ, ฯ‰ฬ“อ‚ ฮดฮตฬฯƒฯ€ฮฟฯ„ฮฑ: ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮบฯ…ฬฮฝฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ ฮฟฬ“ฯƒฯ„ฮฑอ‚ ฯƒฯ…ฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮบฯฮตฬฮฑฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮธฮนฬฮตฮนฮฝ, ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ€ฮตฯ ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฮนโ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮบฮตฮนฮผฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮฒฮปฮตฬฯ€ฯ‰ฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ„ฮน ฮผฮทฮธฮตฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฮผฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฬฮบฮตฮนฯ„ฮฟ, โ€œฮฟฮนฬ” ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฬฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฮน ฯ„ฮฟฬ€ ฮบฯฮตฬฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฮธฮนฬฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ, ฯ„ฮฑฬ€ ฮด' ฮฟฬ“ฯƒฯ„ฮฑอ‚ ฯฬ”ฮนฬฯ€ฯ„ฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ, ฮฟฬ”ฬฯ€ฮตฯ ฮฑฬ“ฬฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚ ฯ‰ฬ“ฬ€ฮฝ ฮบฮฑฬ“ฮณฯ‰ฬ€ ฮฝฯ…อ‚ฮฝ ฯ€ฮตฯ€ฮฟฮนฬฮทฮบฮฑ.โ€" '12.214. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮธฮฑฯ…ฮผฮฑฬฮถฮตฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฬฮบฯฮนฯƒฮนฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯƒฮฟฯ†ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ”ฬฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฮทฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮตฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮบฯฮฟฯ„ฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮตฯ…ฬ“ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮปฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮดฮตฯ‡ฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬฮฝ.' "12.215. ฯ„ฮทอ‚อ… ฮด' ฮตฬ“ฯ€ฮนฮฟฯ…ฬฯƒฮทอ… ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ”ฬฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯฮตฯ…ฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฮปฮทฬ€ฮฝ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮทฬ“ฯƒฯ€ฮฑฬฮถฮตฯ„ฮฟ, ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฟฮนฬ“ฮบฮตฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฯ€ฯ…ฮฝฮธฮฑฬฮฝฮตฯ„ฮฟ, ฯ„ฮนฬ ฮผฮตฬฮปฮปฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฮดฮนฮดฮฟฬฮฝฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฮดฯ‰อ‚ฯฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮณฮตฮฝฮตฯƒฮนฬฯ‰อ…." "12.216. ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฬ€ ฮดฮตฬฮบฮฑ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮผฮตฬฮปฮปฮตฮนฮฝ ฮดฮนฮดฮฟฬฮฝฮฑฮน ฯ†ฮทฯƒฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬฮฝ, ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฬ“ฮพฮนฬฮฑอ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮผฮตฬฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฬฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ, ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฮบฯฮนฬฮฝฮตฯ„ฮฟ ฮปฯ…ฯ€ฮตฮนอ‚ฯƒฮธฮฑฮน ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮผฮทฬ€ ฮดฯ…ฬฮฝฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฮฟฮนฮฑฯ…ฬฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮฝฮตฮณฮบฮตฮนอ‚ฮฝ ฮดฯ‰ฯฮตฮฑฬฮฝ: ฯ€ฮปฮตฬฮฟฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ€ฮตฬฮฝฯ„ฮต ฯ„ฮฑฮปฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮตฮนฮฝ. ฮฟฮนฬ” ฮดฮตฬ€ ฮธฮตฯฮฑฬฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮทฬฮณฮณฮตฮปฮปฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮดฮตฯƒฯ€ฮฟฬฯ„ฮฑฮนฯ‚." "12.217. ฯ‡ฮฑฮนฯฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฮฝฯ‰ฯƒฮธฮทฯƒฮฟฮผฮตฬฮฝฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฮฟฯ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯฮฟฯ…ฬฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฒฯฮฑฯ‡ฯ…ฬฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮดฯ‰ฯฮตฮฑอ‚ฯ‚, ฮตฬ“ฮฝฯƒฯ„ฮฑฬฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮฟฮนฬ” ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮปฮปฮฟฮน ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ†ฮตฯฮฟฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚ ฯ„ฮฑฮปฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฮนฬ” ฮปฮนฬฮฑฮฝ ฮผฮตฮณฮฑฮปฮฟฮดฯ‰ฯฮตฮนอ‚ฯƒฮธฮฑฮน ฮฝฮฟฮผฮนฬฮถฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ ฯ€ฮปฮตฮนอ‚ฮฟฮฝ ฮตฮนฬ“ฬฮบฮฟฯƒฮน, ฮฟฬ” ฮด' ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ”ฬ€ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฮฝฮทฬฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฮนอ‚ฮดฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฮบฮฑฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮธฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯƒฮฑฯ…ฬฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฬ€ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฟฮฝ ฮตฬ”ฮบฮฑฬฯƒฯ„ฯ‰อ… ฯ†ฮตฬฯฮตฮนฮฝ ฮดฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮทฬฮณฮฑฮณฮตฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนอ‚, ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮทอ‚อ… ฮšฮปฮตฮฟฯ€ฮฑฬฯ„ฯฮฑอ…." "12.218. ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮธฮฑฯ…ฮผฮฑฯƒฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ' ฮตฬ“ฮปฯ€ฮนฬฮดฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮดฯ‰ฬฯฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฮปฯ…ฯ„ฮตฬฮปฮตฮนฮฑฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ†ฮนฬฮปฮฟฮนฯ‚ ฮตฬ“ฬฯ„ฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮธฮตฯฮฑฯ€ฮตฮนฬฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฯƒฮนฮฝ ฯ€ฮฟฮปฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮพฮนฮฑ ฯ„ฮฑฮปฮฑฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฯ‰อ‚ฯฮฑ ฮตฬ“ฬฮดฯ‰ฮบฮตฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ†ฯ…ฮณฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮพ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮนฬฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฮฝ: ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮตฬ“ฮณฮตฮณฯฮฑฬฯ†ฮตฮนฯƒฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฟฮนฬ” ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฯ‡ฯฮทฬฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬฮฝ." "12.219. ฮ ฯ„ฮฟฮปฮตฮผฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮผฮตฮณฮฑฮปฮฟฯˆฯ…ฯ‡ฮนฬฮฑฮฝ ฮฑฬ“ฮณฮฑฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮผฮตฮนฯฮฑฮบฮนฬฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฬฯ„ฮฑฮพฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮดฯ‰ฯฮตฮฑฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฬ€ฮฝ ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฮปฮฑฮผฮฒฮฑฬฮฝฮตฮนฮฝ. ฮฟฬ” ฮด' ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ฮฝ ฯ€ฮปฮตฬฮฟฮฝ ฮทฬ“ฮพฮนฬฯ‰ฯƒฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮณฮตฮฝฮตฬฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฮฑฯ' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮทฬ“ฬ€ ฮณฯฮฑฬฯˆฮฑฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฯ„ฯฮนฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚." '
12.221. ฮฑฬ“ฮบฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮฟฮนฬ” ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮตฯ„ฯ…ฯ‡ฮทฮบฮฟฬฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮตฯ„ฮฑฬ€ ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮทฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮฝฮตฯฯ‡ฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚ฯ‚, ฮตฬ“ฮพฮทอ‚ฮปฮธฮฟฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮทฯƒฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฯ†ฮธฮตฯฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฮดฮฟฬฯ„ฮฟฯ‚: ฮฟฬ“ฯฮณฮนฮถฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮตฬ”ฬฮฝฮตฮบฮตฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮดฯ‰ฯฮตฮฑฬ€ฯ‚ ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮตฬ“ฯ†ฯฮฟฬฮฝฯ„ฮนฮถฮตฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯƒฯ‰ฯ„ฮทฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚. ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฬ“ฯฮณฮทฬ€ฮฝ ฮผฮตฬฮฝฯ„ฮฟฮน ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ…ฮนฬ”ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฮบฯฯ…ฬฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฟ ฯ†ฮฟฮฒฮฟฯ…ฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฮฑ.' "12.222. ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฮปฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮผฮฑฬฯ‡ฮทฮฝ ฮฑฬ“ฬฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮต ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯƒฯ…ฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฮบฯ„ฮตฮนฮฝฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฯ…ฬฮฟ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚ฮฝ, ฮฟฮนฬ” ฮดฮตฬ€ ฮปฮฟฮนฯ€ฮฟฮนฬ€ ฮดฮนฮตฯƒฯ‰ฬฮธฮทฯƒฮฑฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮตฬฯฮฑ. ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮด' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮนฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮตฮนฬ€ ฮผฮทฮดฮตฮนฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮดฮตฬฯ‡ฮตฯ„ฮฟ, ฮดฮตฮนฬฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮตฯ‡ฯ‰ฬฯฮทฯƒฮตฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฮตฬฯฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯฮดฮฑฬฮฝฮฟฯ… ฯ€ฮฟฯ„ฮฑฮผฮฟฯ…อ‚ ฮบฮฑฬ“ฮบฮตฮนอ‚ ฮดฮนฮตฬฯ„ฯฮนฮฒฮตฮฝ ฯ†ฮฟฯฮฟฮปฮฟฮณฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฒฮฑฯฮฒฮฑฬฯฮฟฯ…ฯ‚." "12.223. ฬ“ฮ•ฮฒฮฑฯƒฮนฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฯ„' ฮตฬ“ฮบฮตฮนอ‚ฮฝฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฯฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฯƒฮนฬฮฑฯ‚ ฮฃฮตฬฮปฮตฯ…ฮบฮฟฯ‚ ฮฟฬ” ฮฃฯ‰ฯ„ฮทฬ€ฯ ฮตฬ“ฯ€ฮนฮบฮฑฮปฮฟฯ…ฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ…ฮนฬ”ฮฟฬ€ฯ‚ ฯ‰ฬ“ฬ€ฮฝ ฬ“ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮฟฬฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮผฮตฮณฮฑฬฮปฮฟฯ…." '12.224. ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮฑอ‚อ… ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ” ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฯ…อ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฮทฬ€ฯ ฬ“ฮ™ฯ‰ฬฯƒฮทฯ€ฮฟฯ‚ ฮฑฬ“ฮฝฮทฬ€ฯ ฮฑฬ“ฮณฮฑฮธฮฟฬ€ฯ‚ ฮณฮตฮฝฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮตฮณฮฑฮปฮฟฬฯ†ฯฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮปฮฑฮฟฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฮบ ฯ€ฯ„ฯ‰ฯ‡ฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฬ“ฯƒฮธฮตฮฝฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮปฮฑฮผฯ€ฯฮฟฯ„ฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฯ†ฮฟฯฮผฮฑฬ€ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฒฮนฬฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮทฬฯƒฮฑฯ‚, ฮตฮนฬ“ฬฮบฮฟฯƒฮน ฮตฬ“ฬฯ„ฮท ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฯ…ฬฮฟ ฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮตฬฮปฮท ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฆฮฟฮนฮฝฮนฬฮบฮทฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฃฮฑฮผฮฑฯฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฯ‰ฬฮฝ. ฮฑฬ“ฯ€ฮตฬฮธฮฑฮฝฮตฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ” ฮธฮตฮนอ‚ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฯ‰ฯƒฯ…ฬฮฝฮทฮฝ ฮฃฮนฬฮผฯ‰ฮฝฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฬ€ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮนฯ€ฯ‰ฬฮฝ. 12.225. ฮคฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮทฬฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ… ฮฟฬ” ฯ…ฮนฬ”ฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮดฮนฮฑฬฮดฮฟฯ‡ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮทอ‚ฯ‚ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑฯ‚ ฮณฮนฬฮฝฮตฯ„ฮฑฮน, ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฟฬ”ฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฮ›ฮฑฮบฮตฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮนฬฯ‰ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฬ“ฬฮ‘ฯฮตฮนฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฮตฮนฬฮฑฮฝ ฯ„ฮต ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮผฯˆฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮฑฬฯ‚, ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฯ„ฮนฬฮณฯฮฑฯ†ฮฟฬฮฝ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮน ฯ„ฮฟฮนฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ: โ€œฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮ›ฮฑฮบฮตฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮนฬฯ‰ฮฝ ฬ“ฬฮ‘ฯฮตฮนฮฟฯ‚ ฬ“ฮŸฮฝฮนฬฮฑอ… ฯ‡ฮฑฮนฬฯฮตฮนฮฝ. 12.226. ฮตฬ“ฮฝฯ„ฯ…ฯ‡ฮฟฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮณฯฮฑฯ†ฮทอ‚อ… ฯ„ฮนฮฝฮน ฮตฯ…ฬ”ฬฯฮฟฮผฮตฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮตฬ“ฮพ ฮตฬ”ฮฝฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฮนฬ“อ‚ฮตฮฝ ฮณฮตฬฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนอ‚ฮฟฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮ›ฮฑฮบฮตฮดฮฑฮนฮผฮฟฬฮฝฮนฮฟฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฮบ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฬ“ฬฮ‘ฮฒฯฮฑฮผฮฟฮฝ ฮฟฮนฬ“ฮบฮตฮนฮฟฬฯ„ฮทฯ„ฮฟฯ‚. ฮดฮนฬฮบฮฑฮนฮฟฮฝ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ…ฬ”ฮผฮฑอ‚ฯ‚ ฮฟฬ“ฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ€ฮตฬฮผฯ€ฮตฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮฑอ‚ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ‰ฬ”อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮฒฮฟฯ…ฬฮปฮทฯƒฮธฮต. 12.227. ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฟฮผฮตฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮทฬ”ฮผฮตฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ ฯ„ฮต ฯ…ฬ”ฮผฮตฬฯ„ฮตฯฮฑ ฮนฬ“ฬฮดฮนฮฑ ฮฝฮฟฮผฮนฮฟฯ…อ‚ฮผฮตฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮฑฯ…ฬ”ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฑฬ€ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฯ…ฬ”ฮผฮฑอ‚ฯ‚ ฮตฬ”ฬฮพฮฟฮผฮตฮฝ. ฮ”ฮทฮผฮฟฯ„ฮตฬฮปฮทฯ‚ ฮฟฬ” ฯ†ฮตฬฯฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ ฮณฯฮฑฬฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฯ€ฮตฬฮผฯ€ฮตฮน ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮฑฬฯ‚. ฯ„ฮฑฬ€ ฮณฮตฮณฯฮฑฮผฮผฮตฬฮฝฮฑ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฬ€ฮฝ ฯ„ฮตฯ„ฯฮฑฬฮณฯ‰ฮฝฮฑ: ฮทฬ” ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮนฬฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฑฬ“ฮตฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮดฯฮฑฬฮบฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮตฮนฮปฮทฮผฮผฮตฬฮฝฮฟฯ‚.โ€ 12.228. ฬ”ฮ— ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฮทฬ€ ฮทฬ” ฯ€ฮตฮผฯ†ฮธฮตฮนอ‚ฯƒฮฑ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮ›ฮฑฮบฮตฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮนฬฯ‰ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฬฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮตฮนอ‚ฯ‡ฮต ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯฮฟฬฯ€ฮฟฮฝ. ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮธฮฑฮฝฮฟฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮปฮฑฮฟฬ€ฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮตฬฮฒฮท ฯƒฯ„ฮฑฯƒฮนฮฑฬฯƒฮฑฮน ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฯ€ฮฑฮนอ‚ฮดฮฑฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…อ‚. ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฯ…ฯ„ฮตฬฯฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฬฮปฮตฮผฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮพฮตฮฝฮตฮณฮบฮฑฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬฮฝ, ฮฟฬ”ฬ€ฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮฝฮตฯ‰ฬฯ„ฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ™ฯ‰ฯƒฮทฬฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮตฬฮบฮฝฯ‰ฮฝ, ฮดฮนฮตฬฯƒฯ„ฮท ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚. 12.229. ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฮนฬ” ฮผฮตฬ€ฮฝ ฯ€ฮปฮตฮนฬฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮตฯƒฮฒฯ…ฯ„ฮตฬฯฮฟฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮผฮฑฬฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฟฬ” ฮฑฬ“ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฃฮนฬฮผฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯƒฯ…ฮณฮณฮตฬฮฝฮตฮนฮฑฮฝ: ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฬ”ฮฅฯฮบฮฑฮฝฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฑฮฝฮตฮปฮธฮตฮนอ‚ฮฝ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮบฮตฬฯ„ฮน ฮตฬ“ฬฮณฮฝฯ‰ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฬฮปฯ…ฮผฮฑ, ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฑฮธฮนฬฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฮตฬฯฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯฮดฮฑฬฮฝฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฯ‰อ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮฟฮปฮตฬฮผฮตฮน ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฬ“ฬฮ‘ฯฮฑฮฒฮฑฯ‚, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮบฯ„ฮตฮนอ‚ฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮปฮฑฮฒฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฑฮนฬ“ฯ‡ฮผฮฑฮปฯ‰ฬฯ„ฮฟฯ…ฯ‚.' "
12.231. ฮตฬ“ฮบ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯฯ…ฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮฟฬ“ฬฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฬฯ„ฯฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ„ฮตฮผฯ‰ฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฯฮฟฮตฬฯ‡ฮฟฮฝ ฯƒฯ€ฮทฬฮปฮฑฮนฮฑ ฯ€ฮฟฮปฮปฯ‰อ‚ฮฝ ฯƒฯ„ฮฑฮดฮนฬฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ ฮผฮทอ‚ฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮบฮตฯ…ฬฮฑฯƒฮตฮฝ. ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฮฟฮนฬ“ฬฮบฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮทอ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฟฬฯƒฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮด' ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ…ฬ”ฬฯ€ฮฝฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฬฮฑฮนฯ„ฮฑฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮฟฮนฬฮทฯƒฮตฮฝ, ฯ…ฬ”ฮดฮฑฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฬ€ ฮดฮนฮฑฮธฮตฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚, ฮฑฬ”ฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮตฬฯฯˆฮนฯ‚ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮฟฬฯƒฮผฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฮปฮทอ‚ฯ‚, ฮตฮนฬ“ฯƒฮทฬฮณฮฑฮณฮตฮฝ." "12.232. ฯ„ฮฑฬ€ ฮผฮตฬฮฝฯ„ฮฟฮน ฯƒฯ„ฮฟฬฮผฮนฮฑ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯƒฯ€ฮทฮปฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฯ‰ฬ”ฬฯƒฯ„ฮต ฮตฬ”ฬฮฝฮฑ ฮดฮน' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฮนฬ“ฯƒฮดฯ…อ‚ฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮปฮตฮนฬฮฟฯ…ฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฯ…ฬฯ„ฮตฯฮฑ ฮทฬ“ฬฮฝฮฟฮนฮพฮตฮฝ: ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮตฬ“ฯ€ฮนฬฯ„ฮทฮดฮตฯ‚ ฮฑฬ“ฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ”ฬฮฝฮตฮบฮฑ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮฟฮปฮนฮฟฯฮบฮทฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฯ…ฬ”ฯ€ฮฟฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮบฮนฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ…อ‚ฯƒฮฑฮน ฮปฮทฯ†ฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮบฮตฯ…ฬฮฑฯƒฮตฮฝ." '12.233. ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰อ…ฮบฮฟฮดฮฟฬฮผฮทฯƒฮต ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฮปฮฑฬ€ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮผฮตฮณฮตฬฮธฮตฮน ฮดฮนฮฑฯ†ฮตฯฮฟฯ…ฬฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮตฮนฬฯƒฮฟฮนฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮฟฬฯƒฮผฮทฯƒฮต ฯ€ฮฑฮผฮผฮทฬฮบฮตฯƒฮน. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฮนฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฑฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฬฯ€ฮฟฮฝ ฮคฯ…ฬฯฮฟฮฝ ฯ‰ฬ“ฮฝฮฟฬฮผฮฑฯƒฮตฮฝ. ฮฟฯ…ฬ”อ‚ฯ„ฮฟฯ‚ ฮฟฬ” ฯ„ฮฟฬฯ€ฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฬ€ ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ…ฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฯฮฑฮฒฮนฬฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฬฯฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯฮดฮฑฬฮฝฮฟฯ… ฮฟฯ…ฬ“ ฯ€ฮฟฬฯฯฯ‰ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ•ฯƒฯƒฮตฮฒฯ‰ฮฝฮนฬฯ„ฮนฮดฮฟฯ‚.' "12.234. ฮทฬ“อ‚ฯฮพฮต ฮด' ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮผฮตฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฮตฬ“ฬฯ„ฮท ฮตฬ”ฯ€ฯ„ฮฑฬ, ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฯ‡ฯฮฟฬฮฝฮฟฮฝ ฮฟฬ”ฬ€ฮฝ ฮฃฮตฬฮปฮตฯ…ฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฃฯ…ฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮฒฮฑฯƒฮนฬฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ. ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮธฮฑฮฝฮฟฬฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฮฟฯ… ฮผฮตฯ„' ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฮฑฬ“ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฬ€ฯ‚ ฬ“ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฬฮฟฯ‡ฮฟฯ‚ ฮฟฬ” ฮบฮปฮทฮธฮตฮนฬ€ฯ‚ ฬ“ฮ•ฯ€ฮนฯ†ฮฑฮฝฮทฬ€ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮนฬฮฑฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮตฬฯƒฯ‡ฮตฮฝ." "
12.276. ฮฟฬ” ฮดฮตฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฮฑฮฒฮฒฮฑฬฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮดฮนฬฮดฮฑฮพฮต ฮผฮฑฬฯ‡ฮตฯƒฮธฮฑฮน ฮปฮตฬฮณฯ‰ฮฝ, ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฮตฮนฬ“ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮฟฮนฮทฬฯƒฮฟฯ…ฯƒฮน ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ†ฯ…ฮปฮฑฯ„ฯ„ฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ„ฮฟฬ€ ฮฝฮฟฬฮผฮนฮผฮฟฮฝ, ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฬฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฟฮปฮตฬฮผฮนฮฟฮน, ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฯ‡ฮธฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฯ„' ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฮทฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฒฮฑฮปฮปฮฟฬฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮด' ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮฑฬ“ฮผฯ…ฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ, ฮบฯ‰ฮปฯ…ฬฯƒฮตฮนฮฝ ฯ„ฮต ฮผฮทฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฟฯ…ฬ”ฬฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮฑฬ“ฮผฮฑฯ‡ฮทฯ„ฮนฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฮตฬฯƒฮธฮฑฮน." "12.277. ฯ„ฮฑฯ…อ‚ฯ„' ฮตฮนฬ“ฯ€ฯ‰ฬ€ฮฝ ฮตฬ“ฬฯ€ฮตฮนฯƒฮตฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฬ“ฬฯ‡ฯฮน ฮดฮตฯ…อ‚ฯฮฟ ฮผฮตฬฮฝฮตฮน ฯ€ฮฑฯ' ฮทฬ”ฮผฮนอ‚ฮฝ ฯ„ฮฟฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฮฑฮฒฮฒฮฑฬฯ„ฮฟฮนฯ‚, ฮตฮนฬ“ฬ ฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮดฮตฮทฬฯƒฮตฮนฮตฮฝ, ฮผฮฑฬฯ‡ฮตฯƒฮธฮฑฮน." '
13.66. ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฮปฮตฮนฬฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ…ฬ”ฯฯ‰ฬ€ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฮบฮฑฮธฮทอ‚ฮบฮฟฮฝ ฮตฬ“ฬฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮนฬ”ฮตฯฮฑฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฮดฯ…ฬฯƒฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฬ“ฮปฮปฮทฬฮปฮฟฮนฯ‚, ฮฟฬ”ฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮ‘ฮนฬ“ฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮนฬฮฟฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮตฬฮฒฮทฮบฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮปฮทอ‚ฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮนฬ”ฮตฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮตฯฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮธฯฮทฯƒฮบฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯ‡ ฮฟฬ”ฮผฮฟฬฮดฮฟฮพฮฟฮฝ, ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ„ฮทฮดฮตฮนฮฟฬฯ„ฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯ…ฬ”ฯฯ‰ฬ€ฮฝ ฯ„ฮฟฬฯ€ฮฟฮฝ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฮณฮฟฯฮตฯ…ฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰อ… ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮฑฬ“ฮณฯฮนฬฮฑฯ‚ ฮ’ฮฟฯ…ฮฒฮฑฬฯƒฯ„ฮตฯ‰ฯ‚ ฮฟฬ“ฯ‡ฯ…ฯฯ‰ฬฮผฮฑฯ„ฮน ฮฒฯฯ…ฬฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฮนฮบฮนฬฮปฮทฯ‚ ฯ…ฬ”ฬฮปฮทฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮนฬ”ฮตฯฯ‰อ‚ฮฝ ฮถฯ‰ฬอ…ฯ‰ฮฝ ฮผฮตฯƒฯ„ฮฟฬฮฝ,' "13.67. ฮดฮตฬฮฟฮผฮฑฮน ฯƒฯ…ฮณฯ‡ฯ‰ฯฮทอ‚ฯƒฮฑฮนฬ ฮผฮฟฮน ฯ„ฮฟฬ€ ฮฑฬ“ฮดฮตฬฯƒฯ€ฮฟฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฮบฮฑฮธฮฑฬฯฮฑฮฝฯ„ฮน ฮนฬ”ฮตฯฮฟฬ€ฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯ€ฯ„ฯ‰ฮบฮฟฬ€ฯ‚ ฮฟฮนฬ“ฮบฮฟฮดฮฟฮผฮทอ‚ฯƒฮฑฮน ฮฝฮฑฮฟฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮผฮตฮณฮนฬฯƒฯ„ฯ‰อ… ฮธฮตฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮธ' ฮฟฬ”ฮผฮฟฮนฬฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฬ”ฮ™ฮตฯฮฟฯƒฮฟฮปฯ…ฬฮผฮฟฮนฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮผฮตฬฯ„ฯฮฟฮนฯ‚ ฯ…ฬ”ฯ€ฮตฬ€ฯ ฯƒฮฟฯ…อ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฯƒฮทอ‚ฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮตฬฮบฮฝฯ‰ฮฝ, ฮนฬ”ฬฮฝ' ฮตฬ“ฬฯ‡ฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮฟฮนฬ” ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮ‘ฮนฬ“ฬฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฟฮนฮบฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนอ‚ฮฟฮน ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ ฯƒฯ…ฮฝฮนฮฟฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฯ€ฯฮฟฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฮปฮปฮทฬฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮฟฬ”ฮผฮฟฬฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฯ„ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฯƒฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮตฮนอ‚ฮฝ ฯ‡ฯฮตฮนฬฮฑฮนฯ‚:" '
20.38. ฮ ฯ…ฮธฮฟฬฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮดฮตฬ€ ฯ€ฮฑฬฮฝฯ… ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮตฬ“ฬฮธฮตฯƒฮนฮฝ ฯ‡ฮฑฮนฬฯฮตฮนฮฝ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮผฮทฯ„ฮตฬฯฮฑ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮตฬ”ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮตฬ“ฬฯƒฯ€ฮตฯ…ฯƒฮต ฮบฮฑฮนฬ€ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฬ€ฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฮตฬ“ฮบฮตฮนอ‚ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮธฮตฬฯƒฮธฮฑฮน, ฮฝฮฟฮผฮนฬฮถฯ‰ฮฝ ฯ„ฮต ฮผฮทฬ€ ฮฑฬ“ฬ€ฮฝ ฮตฮนฬ“อ‚ฮฝฮฑฮน ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฬฯ‰ฯ‚ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนอ‚ฮฟฯ‚, ฮตฮนฬ“ ฮผฮทฬ€ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮตฬฮผฮฝฮฟฮนฯ„ฮฟ, ฯ€ฯฮฑฬฯ„ฯ„ฮตฮนฮฝ ฮทฬ“อ‚ฮฝ ฮตฬ”ฬฯ„ฮฟฮนฮผฮฟฯ‚.' ". None
2.91. 1. Joseph was now grown up to thirty years of age, and enjoyed great honors from the king, who called him Psothom Phanech, out of regard to his prodigious degree of wisdom; for that name denotes the revealer of secrets. He also married a wife of very high quality; for he married the daughter of Petephres, one of the priests of Heliopolis; she was a virgin, and her name was Asenath.
12.3. And when Judas saw their camp, and how numerous their enemies were, he persuaded his own soldiers to be of good courage, and exhorted them to place their hopes of victory in God, and to make supplication to him, according to the custom of their country, clothed in sackcloth; and to show what was their usual habit of supplication in the greatest dangers, and thereby to prevail with God to grant you the victory over your enemies.
12.3. And while these princes ambitiously strove one against another, every one for his own principality, it came to pass that there were continual wars, and those lasting wars too; and the cities were sufferers, and lost a great many of their inhabitants in these times of distress, insomuch that all Syria, by the means of Ptolemy the son of Lagus, underwent the reverse of that denomination of Savior, which he then had.
12.3. Out of regard therefore to justice, and out of pity to those that have been tyrannized over, contrary to equity, I enjoin those that have such Jews in their service to set them at liberty, upon the receipt of the before-mentioned sum; and that no one use any deceit about them, but obey what is here commanded. 12.4. 5. When this epistle was sent to the king, he commanded that an epistle should be drawn up for Eleazar, the Jewish high priest, concerning these matters; and that they should inform him of the release of the Jews that had been in slavery among them. He also sent fifty talents of gold for the making of large basons, and vials, and cups, and an immense quantity of precious stones. 12.4. But when Judas saw that Alcimus was already become great, and had destroyed many of the good and holy men of the country, he also went all over the country, and destroyed those that were of the other party. But when Alcimus saw that he was not able to oppose Judas, nor was equal to him in strength, he resolved to apply himself to king Demetrius for his assistance; 12.4. He also seized upon Jerusalem, and for that end made use of deceit and treachery; for as he came into the city on a Sabbath day, as if he would offer sacrifices he, without any trouble, gained the city, while the Jews did not oppose him, for they did not suspect him to be their enemy; and he gained it thus, because they were free from suspicion of him, and because on that day they were at rest and quietness; and when he had gained it, he ruled over it in a cruel manner. 12.5. And I have sent to thee Andreas, the captain of my guard, and Aristeus, men whom I have in very great esteem; by whom I have sent those first-fruits which I have dedicated to the temple, and to the sacrifices, and to other uses, to the value of a hundred talents. And if thou wilt send to us, to let us know what thou wouldst have further, thou wilt do a thing acceptable to me.โ€ 12.5. Nay, Agatharchides of Cnidus, who wrote the acts of Alexanderโ€™s successors, reproaches us with superstition, as if we, by it, had lost our liberty; where he says thus: 12.6. 8. And first I will describe what belongs to the table. It was indeed in the kingโ€™s mind to make this table vastly large in its dimensions; but then he gave orders that they should learn what was the magnitude of the table which was already at Jerusalem, and how large it was, and whether there was a possibility of making one larger than it. 12.6. โ€œThere is a nation called the nation of the Jews, who inhabit a city strong and great, named Jerusalem. These men took no care, but let it come into the hands of Ptolemy, as not willing to take arms, and thereby they submitted to be under a hard master, by reason of their unseasonable superstition.โ€
12.9. Nay, there were not a few other Jews who, of their own accord, went into Egypt, as invited by the goodness of the soil, and by the liberality of Ptolemy.
12.9. and when they had taken off the covers wherein they were wrapt up, they showed him the membranes. So the king stood admiring the thinness of those membranes, and the exactness of the junctures, which could not be perceived; (so exactly were they connected one with another;) and this he did for a considerable time. He then said that he returned them thanks for coming to him, and still greater thanks to him that sent them; and, above all, to that God whose laws they appeared to be.
12.154. 1. After this Antiochus made a friendship and league with Ptolemy, and gave him his daughter Cleopatra to wife, and yielded up to him Celesyria, and Samaria, and Judea, and Phoenicia, by way of dowry. 12.155. And upon the division of the taxes between the two kings, all the principal men framed the taxes of their several countries, and collecting the sum that was settled for them, paid the same to the two kings. 12.156. Now at this time the Samaritans were in a flourishing condition, and much distressed the Jews, cutting off parts of their land, and carrying off slaves. This happened when Onias was high priest; 12.157. for after Eleazarโ€™s death, his uncle Manasseh took the priesthood, and after he had ended his life, Onias received that dignity. He was the son of Simon, who was called The Just: 12.158. which Simon was the brother of Eleazar, as I said before. This Onias was one of a little soul, and a great lover of money; and for that reason, because he did not pay that tax of twenty talents of silver, which his forefathers paid to these things out of their own estates, he provoked king Ptolemy Euergetes to anger, who was the father of Philopater. 12.159. Euergetes sent an ambassador to Jerusalem, and complained that Onias did not pay his taxes, and threatened, that if he did not receive them, he would seize upon their land, and send soldiers to live upon it. When the Jews heard this message of the king, they were confounded; but so sordidly covetous was Onias, that nothing of things nature made him ashamed. 12.161. Hereupon he came to the city Jerusalem, and reproved Onias for not taking care of the preservation of his countrymen, but bringing the nation into dangers, by not paying this money. For which preservation of them, he told him he had received the authority over them, and had been made high priest; 12.162. but that, in case he was so great a lover of money, as to endure to see his country in danger on that account, and his countrymen suffer the greatest damages, he advised him to go to the king, and petition him to remit either the whole or a part of the sum demanded. 12.163. Oniasโ€™s answer was this: That he did not care for his authority, and that he was ready, if the thing were practicable, to lay down his high priesthood; and that he would not go to the king, because he troubled not himself at all about such matters. Joseph then asked him if he would not give him leave to go ambassador on behalf of the nation. 12.164. He replied, that he would give him leave. Upon which Joseph went up into the temple, and called the multitude together to a congregation, and exhorted them not to be disturbed nor affrighted, because of his uncle Oniasโ€™s carelessness, but desired them to be at rest, and not terrify themselves with fear about it; for he promised them that he would be their ambassador to the king, and persuade him that they had done him no wrong. 12.165. And when the multitude heard this, they returned thanks to Joseph. So he went down from the temple, and treated Ptolemyโ€™s ambassador in a hospitable manner. He also presented him with rich gifts, and feasted him magnificently for many days, and then sent him to the king before him, and told him that he would soon follow him; 12.166. for he was now more willing to go to the king, by the encouragement of the ambassador, who earnestly persuaded him to come into Egypt, and promised him that he would take care that he should obtain every thing that he desired of Ptolemy; for he was highly pleased with his frank and liberal temper, and with the gravity of his deportment. 12.167. 3. When Ptolemyโ€™s ambassador was come into Egypt, he told the king of the thoughtless temper of Onias; and informed him of the goodness of the disposition of Joseph; and that he was coming to him to excuse the multitude, as not having done him any harm, for that he was their patron. In short, he was so very large in his encomiums upon the young man, that he disposed both the king and his wife Cleopatra to have a kindness for him before he came. 12.168. So Joseph sent to his friends at Samaria, and borrowed money of them, and got ready what was necessary for his journey, garments and cups, and beasts for burden, which amounted to about twenty thousand drachmae, and went to Alexandria. 12.169. Now it happened that at this time all the principal men and rulers went up out of the cities of Syria and Phoenicia, to bid for their taxes; for every year the king sold them to the men of the greatest power in every city.
12.171. which happened as the king was sitting in his chariot, with his wife, and with his friend Athenion, who was the very person who had been ambassador at Jerusalem, and had been entertained by Joseph. As soon therefore as Athenion saw him, he presently made him known to the king, how good and generous a young man he was. 12.172. So Ptolemy saluted him first, and desired him to come up into his chariot; and as Joseph sat there, he began to complain of the management of Onias: to which he answered, โ€œForgive him, on account of his age; for thou canst not certainly be unacquainted with this, that old men and infants have their minds exactly alike; but thou shalt have from us, who are young men, every thing thou desirest, and shalt have no cause to complain.โ€ 12.173. With this good humor and pleasantry of the young man, the king was so delighted, that he began already, as though he had had long experience of him, to have a still greater affection for him, insomuch that he bade him take his diet in the kingโ€™s palace, and be a guest at his own table every day. 12.174. But when the king was come to Alexandria, the principal men of Syria saw him sitting with the king, and were much offended at it. 12.175. 4. And when the day came on which the king was to let the taxes of the cities to farm, and those that were the principal men of dignity in their several countries were to bid for them, the sum of the taxes together, of Celesyria, and Phoenicia, and Judea, with Samaria, as they were bidden for, came to eight thousand talents. 12.176. Hereupon Joseph accused the bidders, as having agreed together to estimate the value of the taxes at too low a rate; and he promised that he would himself give twice as much for them: but for those who did not pay, he would send the king home their whole substance; for this privilege was sold together with the taxes themselves. 12.177. The king was pleased to hear that offer; and because it augmented his revenues, he said he would confirm the sale of the taxes to him. But when he asked him this question, Whether he had any sureties that would be bound for the payment of the money? he answered very pleasantly, โ€œI will give such security, and those of persons good and responsible, and which you shall have no reason to distrust.โ€ 12.178. And when he bid him name them who they were, he replied, โ€œI give thee no other persons, O king, for my sureties, than thyself, and this thy wife; and you shall be security for both parties.โ€ So Ptolemy laughed at the proposal, and granted him the farming of the taxes without any sureties. 12.179. This procedure was a sore grief to those that came from the cities into Egypt, who were utterly disappointed; and they returned every one to their own country with shame.
12.181. And when he was at Askelon, and demanded the taxes of the people of Askelon, they refused to pay any thing, and affronted him also; upon which he seized upon about twenty of the principal men, and slew them, and gathered what they had together, and sent it all to the king, and informed him what he had done. 12.182. Ptolemy admired the prudent conduct of the man, and commended him for what he had done, and gave him leave to do as he pleased. When the Syrians heard of this, they were astonished; and having before them a sad example in the men of Askelon that were slain, they opened their gates, and willingly admitted Joseph, and paid their taxes. 12.183. And when the inhabitants of Scythopolis attempted to affront him, and would not pay him those taxes which they formerly used to pay, without disputing about them, he slew also the principal men of that city, and sent their effects to the king. 12.184. By this means he gathered great wealth together, and made vast gains by this farming of the taxes; and he made use of what estate he had thus gotten, in order to support his authority, as thinking it a piece of prudence to keep what had been the occasion and foundation of his present good fortune; and this he did by the assistance of what he was already possessed of, 12.185. for he privately sent many presents to the king, and to Cleopatra, and to their friends, and to all that were powerful about the court, and thereby purchased their good-will to himself. 12.186. 6. This good fortune he enjoyed for twenty-two years, and was become the father of seven sons by one wife; he had also another son, whose name was Hyrcanus, by his brother Solymiusโ€™s daughter, 12.187. whom he married on the following occasion. He once came to Alexandria with his brother, who had along with him a daughter already marriageable, in order to give her in wedlock to some of the Jews of chief dignity there. He then supped with the king, and falling in love with an actress that was of great beauty, and came into the room where they feasted, he told his brother of it, and entreated him, because a Jew is forbidden by their law to come near to a foreigner, to conceal his offense; and to be kind and subservient to him, and to give him an opportunity of fulfilling his desires. 12.188. Upon which his brother willingly entertained the proposal of serving him, and adorned his own daughter, and brought her to him by night, and put her into his bed. And Joseph, being disordered with drink, knew not who she was, and so lay with his brotherโ€™s daughter; and this did he many times, and loved her exceedingly; and said to his brother, that he loved this actress so well, that he should run the hazard of his life if he must part with her, and yet probably the king would not give him leave to take her with him. 12.189. But his brother bid him be in no concern about that matter, and told him he might enjoy her whom he loved without any danger, and might have her for his wife; and opened the truth of the matter to him, and assured him that he chose rather to have his own daughter abused, than to overlook him, and see him come to public disgrace. So Joseph commended him for this his brotherly love, and married his daughter; and by her begat a son, whose name was Hyrcanus, as we said before.
12.191. Joseph had once a mind to know which of his sons had the best disposition to virtue; and when he sent them severally to those that had then the best reputation for instructing youth, the rest of his children, by reason of their sloth and unwillingness to take pains, returned to him foolish and unlearned. 12.192. After them he sent out the youngest, Hyrcanus, and gave him three hundred yoke of oxen, and bid him go two daysโ€™ journey into the wilderness, and sow the land there, and yet kept back privately the yokes of the oxen that coupled them together. 12.193. When Hyrcanus came to the place, and found he had no yokes with him, he condemned the drivers of the oxen, who advised him to send some to his father, to bring them some yokes; but he thinking that he ought not to lose his time while they should be sent to bring him the yokes, he invented a kind of stratagem, and what suited an age older than his own; 12.194. for he slew ten yoke of the oxen, and distributed their flesh among the laborers, and cut their hides into several pieces, and made him yokes, and yoked the oxen together with them; by which means he sowed as much land as his father had appointed him to sow, and returned to him. 12.195. And when he was come back, his father was mightily pleased with his sagacity, and commended the sharpness of his understanding, and his boldness in what he did. And he still loved him the more, as if he were his only genuine son, while his brethren were much troubled at it. 12.196. 7. But when one told him that Ptolemy had a son just born, and that all the principal men of Syria, and the other countries subject to him, were to keep a festival, on account of the childโ€™s birthday, and went away in haste with great retinues to Alexandria, he was himself indeed hindered from going by old age; but he made trial of his sons, whether any of them would be willing to go to the king. 12.197. And when the elder sons excused themselves from going, and said they were not courtiers good enough for such conversation, and advised him to send their brother Hyrcanus, he gladly hearkened to that advice, and called Hyrcanus, and asked him whether he would go to the king, and whether it was agreeable to him to go or not. 12.198. And upon his promise that he would go, and his saying that he should not want much money for his journey, because he would live moderately, and that ten thousand drachmas would be sufficient, he was pleased with his sonโ€™s prudence. 12.199. After a little while, the son advised his father not to send his presents to the king from thence, but to give him a letter to his steward at Alexandria, that he might furnish him with money, for purchasing what should be most excellent and most precious.
12.201. for Joseph sent the money he received in Syria to Alexandria. And when the day appointed for the payment of the taxes to the king came, he wrote to Arion to pay them. 12.202. So when the son had asked his father for a letter to the steward, and had received it, he made haste to Alexandria. And when he was gone, his brethren wrote to all the kingโ€™s friends, that they should destroy him. 12.203. 8. But when he was come to Alexandria, he delivered his letter to Arion, who asked him how many talents he would have (hoping he would ask for no more than ten, or a little more); he said he wanted a thousand talents. At which the steward was angry, and rebuked him, as one that intended to live extravagantly; and he let him know how his father had gathered together his estate by painstaking, and resisting his inclinations, and wished him to imitate the example of his father: he assured him withal, that he would give him but ten talents, and that for a present to the king also. 12.204. The son was irritated at this, and threw Arion into prison. But when Arionโ€™s wife had informed Cleopatra of this, with her entreaty, that she would rebuke the child for what he had done, (for Arion was in great esteem with her,) Cleopatra informed the king of it. 12.205. And Ptolemy sent for Hyrcanus, and told him that he wondered, when he was sent to him by his father, that he had not yet come into his presence, but had laid the steward in prison. And he gave order, therefore, that he should come to him, and give an account of the reason of what he had done. 12.206. And they report that the answer he made to the kingโ€™s messenger was this: That โ€œthere was a law of his that forbade a child that was born to taste of the sacrifice, before he had been at the temple and sacrificed to God. According to which way of reasoning he did not himself come to him in expectation of the present he was to make to him, as to one who had been his fatherโ€™s benefactor; 12.207. and that he had punished the slave for disobeying his commands, for that it mattered not Whether a master was little or great: so that unless we punish such as these, thou thyself mayst also expect to be despised by thy subjects.โ€ Upon hearing this his answer he fell alaughing, and wondered at the great soul of the child. 12.208. 9. When Arion was apprised that this was the kingโ€™s disposition, and that he had no way to help himself, he gave the child a thousand talents, and was let out of prison. So after three days were over, Hyrcanus came and saluted the king and queen. 12.209. They saw him with pleasure, and feasted him in an obliging manner, out of the respect they bare to his father. So he came to the merchants privately, and bought a hundred boys, that had learning, and were in the flower of their ages, each at a talent apiece; as also he bought a hundred maidens, each at the same price as the other.
12.211. Now when all those that sat with him had laid the bones of the several parts on a heap before Hyrcanus, (for they had themselves taken away the flesh belonging to them,) till the table where he sat was filled full with them, 12.212. Trypho, who was the kingโ€™s jester, and was appointed for jokes and laughter at festivals, was now asked by the guests that sat at the table to expose him to laughter. So he stood by the king, and said, โ€œDost thou not see, my lord, the bones that lie by Hyrcanus? by this similitude thou mayst conjecture that his father made all Syria as bare as he hath made these bones.โ€ 12.213. And the king laughing at what Trypho said, and asking of Hyrcanus, How he came to have so many bones before him? he replied, โ€œVery rightfully, my lord; for they are dogs that eat the flesh and the bones together, as these thy guests have done, (looking in the mean time at those guests,) for there is nothing before them; but they are men that eat the flesh, and cast away the bones, as I, who am also a man, have now done.โ€ 12.214. Upon which the king admired at his answer, which was so wisely made; and bid them all make an acclamation, as a mark of their approbation of his jest, which was truly a facetious one. 12.215. On the next day Hyrcanus went to every one of the kingโ€™s friends, and of the men powerful at court, and saluted them; but still inquired of the servants what present they would make the king on his sonโ€™s birthday; 12.216. and when some said that they would give twelve talents, and that others of greater dignity would every one give according to the quantity of their riches, he pretended to every one of them to be grieved that he was not able to bring so large a present; for that he had no more than five talents. And when the servants heard what he said, they told their masters; 12.217. and they rejoiced in the prospect that Joseph would be disapproved, and would make the king angry, by the smallness of his present. When the day came, the others, even those that brought the most, offered the king not above twenty talents; but Hyrcanus gave to every one of the hundred boys and hundred maidens that he had bought a talent apiece, for them to carry, and introduced them, the boys to the king, and the maidens to Cleopatra; 12.218. every body wondering at the unexpected richness of the presents, even the king and queen themselves. He also presented those that attended about the king with gifts to the value of a great number of talents, that he might escape the danger he was in from them; for to these it was that Hyrcanusโ€™s brethren had written to destroy him. 12.219. Now Ptolemy admired at the young manโ€™s magimity, and commanded him to ask what gift he pleased. But he desired nothing else to be done for him by the king than to write to his father and brethren about him.
12.221. But when his brethren heard that Hyrcanus had received such favors from the king, and was returning home with great honor, they went out to meet him, and to destroy him, and that with the privity of their father; for he was angry at him for the large sum of money that he bestowed for presents, and so had no concern for his preservation. However, Joseph concealed the anger he had at his son, out of fear of the king. 12.222. And when Hyrcanusโ€™s brethren came to fight him, he slew many others of those that were with them, as also two of his brethren themselves; but the rest of them escaped to Jerusalem to their father. But when Hyrcanus came to the city, where nobody would receive him, he was afraid for himself, and retired beyond the river Jordan, and there abode, but obliging the barbarians to pay their taxes. 12.223. 10. At this time Seleucus, who was called Soter, reigned over Asia, being the son of Antiochus the Great. 12.224. And now Hyrcanusโ€™s father, Joseph, died. He was a good man, and of great magimity; and brought the Jews out of a state of poverty and meanness, to one that was more splendid. He retained the farm of the taxes of Syria, and Phoenicia, and Samaria twenty-two years. His uncle also, Onias, died about this time, and left the high priesthood to his son Simeon. 12.225. And when he was dead, Onias his son succeeded him in that dignity. To him it was that Areus, king of the Lacedemonians, sent an embassage, with an epistle; the copy whereof here follows: 12.226. โ€œAreus, King of The Lacedemonians, To Onias, Sendeth Greeting.12.231. He also made caves of many furlongs in length, by hollowing a rock that was over against him; and then he made large rooms in it, some for feasting, and some for sleeping and living in. He introduced also a vast quantity of waters which ran along it, and which were very delightful and ornamental in the court. 12.232. But still he made the entrances at the mouth of the caves so narrow, that no more than one person could enter by them at once. And the reason why he built them after that manner was a good one; it was for his own preservation, lest he should be besieged by his brethren, and run the hazard of being caught by them. 12.233. Moreover, he built courts of greater magnitude than ordinary, which he adorned with vastly large gardens. And when he had brought the place to this state, he named it Tyre. This place is between Arabia and Judea, beyond Jordan, not far from the country of Heshbon. 12.234. And he ruled over those parts for seven years, even all the time that Seleucus was king of Syria. But when he was dead, his brother Antiochus, who was called Epiphanes, took the kingdom.
12.276. who taught them to fight, even on the Sabbath day; and told them that unless they would do so, they would become their own enemies, by observing the law so rigorously, while their adversaries would still assault them on this day, and they would not then defend themselves, and that nothing could then hinder but they must all perish without fighting. 12.277. This speech persuaded them. And this rule continues among us to this day, that if there be a necessity, we may fight on Sabbath days.
13.66. where I found that the greatest part of your people had temples in an improper manner, and that on this account they bare ill-will one against another, which happens to the Egyptians by reason of the multitude of their temples, and the difference of opinions about divine worship. Now I found a very fit place in a castle that hath its name from the country Diana; this place is full of materials of several sorts, and replenished with sacred animals; 13.67. I desire therefore that you will grant me leave to purge this holy place, which belongs to no master, and is fallen down, and to build there a temple to Almighty God, after the pattern of that in Jerusalem, and of the same dimensions, that may be for the benefit of thyself, and thy wife and children, that those Jews which dwell in Egypt may have a place whither they may come and meet together in mutual harmony one with another, and he subservient to thy advantages;
20.38. 4. And when he perceived that his mother was highly pleased with the Jewish customs, he made haste to change, and to embrace them entirely; and as he supposed that he could not be thoroughly a Jew unless he were circumcised, he was ready to have it done.' '. None
42. Josephus Flavius, Jewish War, 2.159 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Sievers, Joseph

 Found in books: Klawans (2019) 53; Taylor (2012) 62


2.159. ฮ•ฮนฬ“ฯƒฮนฬ€ฮฝ ฮด' ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮนอ‚ฯ‚ ฮฟฮนฬ”ฬ€ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮผฮตฬฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฮณฮนฮฝฯ‰ฬฯƒฮบฮตฮนฮฝ ฯ…ฬ”ฯ€ฮนฯƒฯ‡ฮฝฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮฑฮน, ฮฒฮนฬฮฒฮปฮฟฮนฯ‚ ฮนฬ”ฮตฯฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฬฯฮฟฮนฯ‚ ฮฑฬ”ฮณฮฝฮตฮนฬฮฑฮนฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮทฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฯ†ฮธฮตฬฮณฮผฮฑฯƒฮนฮฝ ฮตฬ“ฮผฯ€ฮฑฮนฮดฮฟฯ„ฯฮนฮฒฮฟฯ…ฬฮผฮตฮฝฮฟฮน: ฯƒฯ€ฮฑฬฮฝฮนฮฟฮฝ ฮด' ฮตฮนฬ“ฬ ฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฮฑฮนอ‚ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฑฮณฮฟฯฮตฯ…ฬฯƒฮตฯƒฮนฮฝ ฮฑฬ“ฯƒฯ„ฮฟฯ‡ฮฟฯ…อ‚ฯƒฮนฮฝ."". None
2.159. 12. There are also those among them who undertake to foretell things to come, by reading the holy books, and using several sorts of purifications, and being perpetually conversant in the discourses of the prophets; and it is but seldom that they miss in their predictions.''. None
43. Josephus Flavius, Against Apion, 1.188, 1.199, 2.66 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph and Asenath โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Joseph, and the Leontopolis temple โ€ข Pharaoh, time of Joseph

 Found in books: Bar Kochba (1997) 159; Gordon (2020) 127; Piotrkowski (2019) 211; Salvesen et al (2020) 109


1.188. ฮบฮฑฮนฬฯ„ฮฟฮน, ฯ†ฮทฯƒฮนฬฮฝ, ฮฟฮนฬ” ฯ€ฮฑฬฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮนฬ”ฮตฯฮตฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฬ“ฮ™ฮฟฯ…ฮดฮฑฮนฬฯ‰ฮฝ ฮฟฮนฬ” ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮดฮตฮบฮฑฬฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮณฮนฮฝฮฟฮผฮตฬฮฝฯ‰ฮฝ ฮปฮฑฮผฮฒฮฑฬฮฝฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮบฮฟฮนฮฝฮฑฬ€ ฮดฮนฮฟฮนฮบฮฟฯ…อ‚ฮฝฯ„ฮตฯ‚' "
1.199. ฮดฯ…ฬฮฟ ฯ„ฮฑฬฮปฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฟฬ”ฮปฮบฮทฬฮฝ. ฮตฬ“ฯ€ฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฯ‰อ‚ฯ‚ ฮตฬ“ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฯ€ฮฟฬฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฝฯ…ฬฮบฯ„ฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚. ฮฑฬ“ฬฮณฮฑฮปฮผฮฑ ฮดฮตฬ€ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮตฬ“ฬฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ ฮฑฬ“ฮฝฮฑฬฮธฮทฮผฮฑ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬฯ€ฮฑฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ ฯ†ฯ…ฬฯ„ฮตฯ…ฮผฮฑ ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮตฮปฯ‰อ‚ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฮดฮตฬ€ฮฝ ฮฟฮนฬ”อ‚ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮปฯƒฯ‰อ‚ฮดฮตฯ‚ ฮทฬ“ฬ ฯ„ฮน ฯ„ฮฟฮนฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟฮฝ. ฮดฮนฮฑฯ„ฯฮนฬฮฒฮฟฯ…ฯƒฮน ฮด' ฮตฬ“ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮฝฯ…ฬฮบฯ„ฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮนฬ”ฮตฯฮตฮนอ‚ฯ‚ ฮฑฬ”ฮณฮฝฮตฮนฬฮฑฯ‚ ฯ„ฮนฮฝฮฑฬ€ฯ‚ ฮฑฬ”ฮณฮฝฮตฯ…ฬฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฮฑฯฮฑฬฯ€ฮฑฮฝ ฮฟฮนฬ“อ‚ฮฝฮฟฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ ฯ€ฮนฬฮฝฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ" '
2.66. ฯ†ฮฟฮตฮดฮตฯฮต ฮดฮต ฯฮตฮปฮนฮณฮนฮฟฮฝฮต ฮพฮฟฮฝฯ„ฮตฮฝฮดฮนฯ„ฮนฯ‚? ฮฑฮฝ ฮพฮตฯฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯ€ฯ„ฮตฯฮตฮฑ ฮฝฮฟฮฝ ฯ…ฮฟฯ‚ ฮฟฮผฮฝฮตฯ‚ ฮดฮนฮพฮนฮผฯ…ฯ‚ ฮฑฮตฮณฯˆฯ€ฯ„ฮนฮฟฯ‚ ฮตฯ„ ฮฝฮตฮธฯ…ฮต ฮพฮฟฮผฮผฯ…ฮฝฮนฯ„ฮตฯ ฮทฮฟฮผฮนฮฝฮตฯ‚, ฮธฯ…ฮฟฮฝฮนฮฑฮผ ฮฒฮตฯƒฯ„ฮนฮฑฯ‚ ฮฑฮดฯ…ฮตฯฯƒฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฝฮฑฯ„ฯ…ฯฮฑฮต ฮฝฮฟฯƒฯ„ฯฮฑฮต ฮพฮฟฮปฮนฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ…ฮปฯ„ฮฑ ฮดฮนฮปฮนฮณฮตฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮฝฯ…ฯ„ฯฮนฮตฮฝฯ„ฮตฯ‚, ฮพฯ…ฮผ''. None
1.188. although, as he says, all the priests of the Jews took tithes of the products of the earth, and managed public affairs, and were in number not above fifteen hundred at the most.โ€
1.199. upon these there is a light that is never extinguished, neither by night nor by day. There is no image, nor any thing, nor any donations therein; nothing at all is there planted, neither grove, nor any thing of that sort. The priests abide therein both nights and days, performing certain purifications, and drinking not the least drop of wine while they are in the temple.โ€
2.66. At this rate we must not call you all Egyptians, nor indeed in general men, because you breed up with great care beasts of a nature quite contrary to that of men, although the nature of all men seems to be one and the same. ''. None
44. Mishnah, Avot, 5.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Gera (2014) 286; Smith and Stuckenbruck (2020) 123


5.3. ืขึฒืฉื‚ึธืจึธื” ื ึดืกึฐื™ื•ึนื ื•ึนืช ื ึดืชึฐื ึทืกึผึธื” ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ืึธื‘ึดื™ื ื•ึผ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทืฉึผืึธืœื•ึนื ื•ึฐืขึธืžึทื“ ื‘ึผึฐื›ึปืœึผึธื, ืœึฐื”ื•ึนื“ึดื™ืขึท ื›ึผึทืžึผึธื” ื—ึดื‘ึผึธืชื•ึน ืฉืึถืœ ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ืึธื‘ึดื™ื ื•ึผ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทืฉึผืึธืœื•ึนื:''. None
5.3. With ten trials was Abraham, our father (may he rest in peace), tried, and he withstood them all; to make known how great was the love of Abraham, our father (peace be upon him).''. None
45. New Testament, 1 Corinthians, 9.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Hellerman, Joseph

 Found in books: Morgan (2022) 13; Nasrallah (2019) 127


9.17. ฮตแผฐ ฮณแฝฐฯ แผ‘ฮบแฝผฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฌฯƒฯƒฯ‰, ฮผฮนฯƒฮธแฝธฮฝ แผ”ฯ‡ฯ‰ยท ฮตแผฐ ฮดแฝฒ แผ„ฮบฯ‰ฮฝ, ฮฟแผฐฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮฏฮฑฮฝ ฯ€ฮตฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ…ฮผฮฑฮน.''. None
9.17. For if I do this of my own will, Ihave a reward. But if not of my own will, I have a stewardshipentrusted to me.''. None
46. New Testament, Hebrews, 7.1-7.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph (father of Jesus) โ€ข Joseph (husband of Mary)

 Found in books: Levine Allison and Crossan (2006) 93; Monnickendam (2020) 73


7.1. ฮŸแฝ—ฯ„ฮฟฯ‚ ฮณแฝฐฯ แฝฮœฮตฮปฯ‡ฮนฯƒฮตฮดฮญฮบ, ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตแฝบฯ‚ ฮฃฮฑฮปฮฎฮผ, แผฑฮตฯฮตแฝบฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฯ„ฮฟแฟฆ แฝ‘ฯˆฮฏฯƒฯ„ฮฟฯ…,โ€ แฝโ€ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮฝฯ„ฮฎฯƒฮฑฯ‚แผˆฮฒฯฮฑแฝฐฮผแฝ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮน แผ€ฯ€แฝธ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮบฮฟฯ€แฟ†ฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮญฯ‰ฮฝฮบฮฑแฝถฮตแฝฮปฮฟฮณฮฎฯƒฮฑฯ‚ฮฑแฝฯ„ฯŒฮฝ, 7.2. แพง ฮบฮฑแฝถฮดฮตฮบฮฌฯ„ฮทฮฝ แผ€ฯ€แฝธ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฯ‰ฮฝแผฮผฮญฯฮนฯƒฮตฮฝ แผˆฮฒฯฮฑฮฌฮผ, ฯ€ฯแฟถฯ„ฮฟฮฝ ฮผแฝฒฮฝ แผ‘ฯฮผฮทฮฝฮตฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮ’ฮฑฯƒฮนฮปฮตแฝบฯ‚ ฮ”ฮนฮบฮฑฮนฮฟฯƒฯฮฝฮทฯ‚ แผ”ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฮดแฝฒ ฮบฮฑแฝถฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตแฝบฯ‚ ฮฃฮฑฮปฮฎฮผ,แฝ… แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตแฝบฯ‚ ฮ•แผฐฯฮฎฮฝฮทฯ‚, 7.3. แผ€ฯ€ฮฌฯ„ฯ‰ฯ, แผ€ฮผฮฎฯ„ฯ‰ฯ, แผ€ฮณฮตฮฝฮตฮฑฮปฯŒฮณฮทฯ„ฮฟฯ‚, ฮผฮฎฯ„ฮต แผ€ฯฯ‡แฝดฮฝ แผกฮผฮตฯแฟถฮฝ ฮผฮฎฯ„ฮต ฮถฯ‰แฟ†ฯ‚ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ แผ”ฯ‡ฯ‰ฮฝ, แผ€ฯ†ฯ‰ฮผฮฟฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ„แฟท ฯ…แผฑแฟท ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, ฮผฮญฮฝฮตฮนแผฑฮตฯฮตแฝบฯ‚ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฮดฮนฮทฮฝฮตฮบฮญฯ‚.''. None
7.1. For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him, 7.2. to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace; 7.3. without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually. ''. None
47. New Testament, Romans, 3.2-3.3, 3.8, 5.15-5.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Fitzmyer, Joseph A. โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Joseph โ€ข Trigg, Joseph Wilson โ€ข Tyson, Joseph

 Found in books: Dawson (2001) 231; Dรผrr (2022) 186; Lidonnici and Lieber (2007) 18; Matthews (2010) 46; Morgan (2022) 83


3.2. ฯ€ฮฟฮปแฝบ ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฮฝ. ฯ€ฯแฟถฯ„ฮฟฮฝ ฮผแฝฒฮฝ ฮณแฝฐฯ แฝ…ฯ„ฮน แผฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฯฮธฮทฯƒฮฑฮฝ ฯ„แฝฐ ฮปฯŒฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ. 3.3. ฯ„ฮฏ ฮณฮฌฯ; ฮตแผฐ แผ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮทฯƒฮฌฮฝ ฯ„ฮนฮฝฮตฯ‚, ฮผแฝด แผก แผ€ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฏฮฑ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯฮณฮฎฯƒฮตฮน;
3.8. ฮบฮฑแฝถ ฮผแฝด ฮบฮฑฮธแฝผฯ‚ ฮฒฮปฮฑฯƒฯ†ฮทฮผฮฟฯฮผฮตฮธฮฑ ฮบฮฑแฝถ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ†ฮฑฯƒฮฏฮฝ ฯ„ฮนฮฝฮตฯ‚ แผกฮผแพถฯ‚ ฮปฮญฮณฮตฮนฮฝ แฝ…ฯ„ฮน ฮ ฮฟฮนฮฎฯƒฯ‰ฮผฮตฮฝ ฯ„แฝฐ ฮบฮฑฮบแฝฐ แผตฮฝฮฑ แผ”ฮปฮธแฟƒ ฯ„แฝฐ แผ€ฮณฮฑฮธฮฌ; แฝงฮฝ ฯ„แฝธ ฮบฯฮฏฮผฮฑ แผ”ฮฝฮดฮนฮบฯŒฮฝ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ.
5.15. แผˆฮปฮปสผ ฮฟแฝฯ‡ แฝกฯ‚ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฯฮฌฯ€ฯ„ฯ‰ฮผฮฑ, ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฯ‡ฮฌฯฮนฯƒฮผฮฑยท ฮตแผฐ ฮณแฝฐฯ ฯ„แฟท ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮน ฮฟแผฑ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟแฝถ แผ€ฯ€ฮญฮธฮฑฮฝฮฟฮฝ, ฯ€ฮฟฮปฮปแฟท ฮผแพถฮปฮปฮฟฮฝ แผก ฯ‡ฮฌฯฮนฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ แผก ฮดฯ‰ฯฮตแฝฐ แผฮฝ ฯ‡ฮฌฯฮนฯ„ฮน ฯ„แฟ‡ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ… แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟแฝบฯ‚ แผฯ€ฮตฯฮฏฯƒฯƒฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ. ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝฯ‡ แฝกฯ‚ ฮดฮนสผ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„แฝธ ฮดฯŽฯฮทฮผฮฑยท 5.16. ฯ„แฝธ ฮผแฝฒฮฝ ฮณแฝฐฯ ฮบฯฮฏฮผฮฑ แผฮพ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮบฯฮนฮผฮฑ, ฯ„แฝธ ฮดแฝฒ ฯ‡ฮฌฯฮนฯƒฮผฮฑ แผฮบ ฯ€ฮฟฮปฮปแฟถฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฯ„ฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮฏฯ‰ฮผฮฑ. 5.17. ฮตแผฐ ฮณแฝฐฯ ฯ„แฟท ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮน แฝ ฮธฮฌฮฝฮฑฯ„ฮฟฯ‚ แผฮฒฮฑฯƒฮฏฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝฯŒฯ‚, ฯ€ฮฟฮปฮปแฟท ฮผแพถฮปฮปฮฟฮฝ ฮฟแผฑ ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฮตฮฏฮฑฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ‡ฮฌฯฮนฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฯ‰ฯฮตแพถฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮนฮฟฯƒฯฮฝฮทฯ‚ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ แผฮฝ ฮถฯ‰แฟ‡ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯฯƒฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ. 5.18. แผŒฯฮฑ ฮฟแฝ–ฮฝ แฝกฯ‚ ฮดฮนสผ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ‚ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮบฯฮนฮผฮฑ, ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮดฮนสผ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ‚ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮฏฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮถฯ‰แฟ†ฯ‚ยท 5.19. แฝฅฯƒฯ€ฮตฯ ฮณแฝฐฯ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟแฟ†ฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ… แผฮผฮฑฯฯ„ฯ‰ฮปฮฟแฝถ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฯ„ฮฌฮธฮทฯƒฮฑฮฝ ฮฟแผฑ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฮฏ, ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟ†ฯ‚ แฝ‘ฯ€ฮฑฮบฮฟแฟ†ฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ‘ฮฝแฝธฯ‚ ฮดฮฏฮบฮฑฮนฮฟฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฎฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฟแผฑ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฟฮฏ. 5.20. ฮฝฯŒฮผฮฟฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ€ฮฑฯฮตฮนฯƒแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ แผตฮฝฮฑ ฯ€ฮปฮตฮฟฮฝฮฌฯƒแฟƒ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฯฮฌฯ€ฯ„ฯ‰ฮผฮฑยท ฮฟแฝ— ฮดแฝฒ แผฯ€ฮปฮตฯŒฮฝฮฑฯƒฮตฮฝ แผก แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑ, แฝ‘ฯ€ฮตฯฮตฯ€ฮตฯฮฏฯƒฯƒฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ แผก ฯ‡ฮฌฯฮนฯ‚, 5.21. แผตฮฝฮฑ แฝฅฯƒฯ€ฮตฯ แผฮฒฮฑฯƒฮฏฮปฮตฯ…ฯƒฮตฮฝ แผก แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„แฟณ, ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แผก ฯ‡ฮฌฯฮนฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯฯƒแฟƒ ฮดฮนแฝฐ ฮดฮนฮบฮฑฮนฮฟฯƒฯฮฝฮทฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฮถฯ‰แฝดฮฝ ฮฑแผฐฯŽฮฝฮนฮฟฮฝ ฮดฮนแฝฐ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฯ…ฯฮฏฮฟฯ… แผกฮผแฟถฮฝ.''. None
3.2. Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God. 3.3. For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?
3.8. Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), "Let us do evil, that good may come?" Those who say so are justly condemned. ' "
5.15. But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many. " '5.16. The gift is not as through one who sinned: for the judgment came by one to condemnation, but the free gift came of many trespasses to justification. 5.17. For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ. 5.18. So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life. ' "5.19. For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one will many be made righteous. " '5.20. The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly; 5.21. that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. ''. None
48. New Testament, John, 4.27, 14.9, 19.38, 19.41 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Joseph โ€ข Joseph of Arimathea โ€ข Prayer of Joseph

 Found in books: Bull Lied and Turner (2011) 108; Levison (2009) 409; Morgan (2022) 258; Poorthuis and Schwartz (2014) 361; Potter Suh and Holladay (2021) 621; Rowland (2009) 128


4.27. ฮšฮฑแฝถ แผฯ€แฝถ ฯ„ฮฟฯฯ„แฟณ แผฆฮปฮธฮฑฮฝ ฮฟแผฑ ฮผฮฑฮธฮทฯ„ฮฑแฝถ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, ฮบฮฑแฝถ แผฮธฮฑฯฮผฮฑฮถฮฟฮฝ แฝ…ฯ„ฮน ฮผฮตฯ„แฝฐ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบแฝธฯ‚ แผฮปฮฌฮปฮตฮนยท ฮฟแฝฮดฮตแฝถฯ‚ ฮผฮญฮฝฯ„ฮฟฮน ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮคฮฏ ฮถฮทฯ„ฮตแฟ–ฯ‚; แผค ฮคฮฏ ฮปฮฑฮปฮตแฟ–ฯ‚ ฮผฮตฯ„สผ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚;
14.9. ฮปฮญฮณฮตฮน ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮคฮฟฯƒฮฟแฟฆฯ„ฮฟฮฝ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฮฝ ฮผฮตฮธสผ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ ฮตแผฐฮผแฝถ ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝฮบ แผ”ฮณฮฝฯ‰ฮบฮฌฯ‚ ฮผฮต, ฮฆฮฏฮปฮนฯ€ฯ€ฮต; แฝ แผ‘ฯ‰ฯฮฑฮบแฝผฯ‚ แผฮผแฝฒ แผ‘ฯ‰ฯฮฑฮบฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮญฯฮฑยท ฯ€แฟถฯ‚ ฯƒแฝบ ฮปฮญฮณฮตฮนฯ‚ ฮ”ฮตแฟ–ฮพฮฟฮฝ แผกฮผแฟ–ฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮญฯฮฑ;
19.38. ฮœฮตฯ„แฝฐ ฮดแฝฒ ฯ„ฮฑแฟฆฯ„ฮฑ แผ ฯฯŽฯ„ฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮ ฮตฮนฮปแพถฯ„ฮฟฮฝ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† แผ€ฯ€แฝธ แผ‰ฯฮนฮผฮฑฮธฮฑฮฏฮฑฯ‚, แฝขฮฝ ฮผฮฑฮธฮทฯ„แฝดฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮบฮตฮบฯฯ…ฮผฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮดแฝฒ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฯ†ฯŒฮฒฮฟฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผธฮฟฯ…ฮดฮฑฮฏฯ‰ฮฝ, แผตฮฝฮฑ แผ„ฯแฟƒ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆยท ฮบฮฑแฝถ แผฯ€ฮญฯ„ฯฮตฯˆฮตฮฝ แฝ ฮ ฮตฮนฮปแพถฯ„ฮฟฯ‚. แผฆฮปฮธฮตฮฝ ฮฟแฝ–ฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผฆฯฮตฮฝ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ.
19.41. แผฆฮฝ ฮดแฝฒ แผฮฝ ฯ„แฟท ฯ„ฯŒฯ€แฟณ แฝ…ฯ€ฮฟฯ… แผฯƒฯ„ฮฑฯ…ฯฯŽฮธฮท ฮบแฟ†ฯ€ฮฟฯ‚, ฮบฮฑแฝถ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮบฮฎฯ€แฟณ ฮผฮฝฮทฮผฮตแฟ–ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮนฮฝฯŒฮฝ, แผฮฝ แพง ฮฟแฝฮดฮญฯ€ฯ‰ ฮฟแฝฮดฮตแฝถฯ‚ แผฆฮฝ ฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ยท''. None
4.27. At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
14.9. Jesus said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, \'Show us the Father?\ "
19.38. After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body. " '
19.41. Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid. ''. None
49. New Testament, Luke, 1.5, 1.17, 1.19, 1.26-1.27, 1.34-1.35, 2.36, 3.23-3.38, 4.1-4.13, 4.18-4.19, 4.33-4.37, 5.36, 8.28, 24.50-24.51 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Epiphanios (bishop of Salamis), conversion of Joseph of Tiberias, recounted by โ€ข Fitzmyer, Joseph A. โ€ข Flight of Mary and Joseph โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Joseph โ€ข Joseph (New Testament) โ€ข Joseph (father of Jesus), descendant of David โ€ข Joseph (father of Jesus), genealogy โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Joseph of Arimathea โ€ข Joseph of Tiberias โ€ข Mary (mother of Jesus), betrothed to Joseph โ€ข Mary (mother of Jesus),married to Joseph โ€ข Tyson, Joseph โ€ข conversion, of Joseph of Tiberias

 Found in books: Allen and Dunne (2022) 165, 166, 167, 168; Gera (2014) 265, 361; Klawans (2019) 122, 123, 124, 129; Kraemer (2020) 149; Levine Allison and Crossan (2006) 79; Matthews (2010) 48; Monnickendam (2020) 53, 68, 71; Morgan (2022) 258; Poorthuis and Schwartz (2014) 124, 342; Potter Suh and Holladay (2021) 621; Ruzer (2020) 96, 100; Tefera and Stuckenbruck (2021) 104


1.5. ฮ•ฮ“ฮ•ฮฮ•ฮคฮŸ แผฮฝ ฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ แผกฮผฮญฯฮฑฮนฯ‚ แผฉฯแฟดฮดฮฟฯ… ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผธฮฟฯ…ฮดฮฑฮฏฮฑฯ‚ แผฑฮตฯฮตฯฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ แฝ€ฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮน ฮ–ฮฑฯ‡ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ แผฮพ แผฯ†ฮทฮผฮตฯฮฏฮฑฯ‚ แผˆฮฒฮนฮฌ, ฮบฮฑแฝถ ฮณฯ…ฮฝแฝด ฮฑแฝฯ„แฟท แผฮบ ฯ„แฟถฮฝ ฮธฯ…ฮณฮฑฯ„ฮญฯฯ‰ฮฝ แผˆฮฑฯฯŽฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚ แผ˜ฮปฮตฮนฯƒฮฌฮฒฮตฯ„.
1.17. ฮบฮฑแฝถ ฮฑแฝฯ„แฝธฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮปฮตฯฯƒฮตฯ„ฮฑฮน แผฮฝฯŽฯ€ฮนฮฟฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฮฝ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฮน แผจฮปฮตฮฏฮฑ, แผฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฮฑฮน ฮบฮฑฯฮดฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฮญฯฯ‰ฮฝ แผฯ€แฝถ ฯ„ฮญฮบฮฝฮฑ ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮตฮนฮธฮตแฟ–ฯ‚ แผฮฝ ฯ†ฯฮฟฮฝฮฎฯƒฮตฮน ฮดฮนฮบฮฑฮฏฯ‰ฮฝ, แผ‘ฯ„ฮฟฮนฮผฮฌฯƒฮฑฮน ฮšฯ…ฯฮฏแฟณ ฮปฮฑแฝธฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮฝ.
1.19. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฮบฯฮนฮธฮตแฝถฯ‚ แฝ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แผ˜ฮณฯŽ ฮตแผฐฮผฮน ฮ“ฮฑฮฒฯฮนแฝดฮป แฝ ฯ€ฮฑฯฮตฯƒฯ„ฮทฮบแฝผฯ‚ แผฮฝฯŽฯ€ฮนฮฟฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฌฮปฮทฮฝ ฮปฮฑฮปแฟ†ฯƒฮฑฮน ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯƒแฝฒ ฮบฮฑแฝถ ฮตแฝฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮฏ ฯƒฮฟฮน ฯ„ฮฑแฟฆฯ„ฮฑยท
1.26. แผ˜ฮฝ ฮดแฝฒ ฯ„แฟท ฮผฮทฮฝแฝถ ฯ„แฟท แผ•ฮบฯ„แฟณ แผ€ฯ€ฮตฯƒฯ„ฮฌฮปฮท แฝ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮ“ฮฑฮฒฯฮนแฝดฮป แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฯŒฮปฮนฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮ“ฮฑฮปฮนฮปฮฑฮฏฮฑฯ‚ แพ— แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ ฮฮฑฮถฮฑฯแฝฒฯ„ 1.27. ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮธฮญฮฝฮฟฮฝ แผฮผฮฝฮทฯƒฯ„ฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮทฮฝ แผ€ฮฝฮดฯแฝถ แพง แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† แผฮพ ฮฟแผดฮบฮฟฯ… ฮ”ฮฑฯ…ฮตฮฏฮด, ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮธฮญฮฝฮฟฯ… ฮœฮฑฯฮนฮฌฮผ.
1.34. ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮดแฝฒ ฮœฮฑฯฮนแฝฐฮผ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฮฝ ฮ แฟถฯ‚ แผ”ฯƒฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ, แผฯ€ฮตแฝถ แผ„ฮฝฮดฯฮฑ ฮฟแฝ ฮณฮนฮฝฯŽฯƒฮบฯ‰; 1.35. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฮบฯฮนฮธฮตแฝถฯ‚ แฝ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟ‡ ฮ ฮฝฮตแฟฆฮผฮฑ แผ…ฮณฮนฮฟฮฝ แผฯ€ฮตฮปฮตฯฯƒฮตฯ„ฮฑฮน แผฯ€แฝถ ฯƒฮญ, ฮบฮฑแฝถ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮนฯ‚ แฝ™ฯˆฮฏฯƒฯ„ฮฟฯ… แผฯ€ฮนฯƒฮบฮนฮฌฯƒฮตฮน ฯƒฮฟฮนยท ฮดฮนแฝธ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฮณฮตฮฝฮฝฯŽฮผฮตฮฝฮฟฮฝ แผ…ฮณฮนฮฟฮฝ ฮบฮปฮทฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน, ฯ…แผฑแฝธฯ‚ ฮธฮตฮฟแฟฆยท
2.36. ฮšฮฑแฝถ แผฆฮฝ แผฮฝฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ†แฟ†ฯ„ฮนฯ‚, ฮธฯ…ฮณฮฌฯ„ฮทฯ ฮฆฮฑฮฝฮฟฯ…ฮฎฮป, แผฮบ ฯ†ฯ…ฮปแฟ†ฯ‚ แผˆฯƒฮฎฯ,?ฬ”ฮฑแฝ•ฯ„ฮท ฯ€ฯฮฟฮฒฮตฮฒฮทฮบฯ…แฟ–ฮฑ แผฮฝ แผกฮผฮญฯฮฑฮนฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑแฟ–ฯ‚, ฮถฮฎฯƒฮฑฯƒฮฑ ฮผฮตฯ„แฝฐ แผ€ฮฝฮดฯแฝธฯ‚ แผ”ฯ„ฮท แผ‘ฯ€ฯ„แฝฐ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮธฮตฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚,
3.23. ฮšฮฑแฝถ ฮฑแฝฯ„แฝธฯ‚ แผฆฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แผ€ฯฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แฝกฯƒฮตแฝถ แผฯ„แฟถฮฝ ฯ„ฯฮนฮฌฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑ, แฝขฮฝ ฯ…แผฑฯŒฯ‚, แฝกฯ‚ แผฮฝฮฟฮผฮฏฮถฮตฯ„ฮฟ, แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ† ฯ„ฮฟแฟฆ แผฉฮปฮตฮฏ 3.24. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฯ„ฮธฮฌฯ„ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ›ฮตฯ…ฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮตฮปฯ‡ฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฑฮฝฮฝฮฑฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ† 3.25. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฯ„ฯ„ฮฑฮธฮฏฮฟฯ… ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮผฯŽฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮฑฮฟฯฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ˜ฯƒฮปฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮฑฮณฮณฮฑฮฏ 3.26. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฮฌฮธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฯ„ฯ„ฮฑฮธฮฏฮฟฯ… ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮตฮผฮตฮตฮฏฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ‡ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฮดฮฌ 3.27. ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฮฑฮฝฮฌฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แฟฌฮทฯƒฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ–ฮฟฯฮฟฮฒฮฌฮฒฮตฮป ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฑฮปฮฑฮธฮนฮฎฮป ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮทฯฮตฮฏ 3.28. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮตฮปฯ‡ฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮดฮดฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮšฯ‰ฯƒฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ˜ฮปฮผฮฑฮดฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฌฯ 3.29. ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ˜ฮปฮนฮญฮถฮตฯ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฯฮตฮฏฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฮธฮธฮฌฯ„ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ›ฮตฯ…ฮตฮฏ 3.30. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฯ…ฮผฮตฯŽฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฟฯฮดฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ† ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฮฝฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ˜ฮปฮนฮฑฮบฮตฮฏฮผ 3.31. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮตฮปฮตฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮตฮฝฮฝฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฯ„ฯ„ฮฑฮธฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮฑฮธฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ”ฮฑฯ…ฮตฮฏฮด 3.32. ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮตฯƒฯƒฮฑฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯ‰ฮฒฮฎฮป ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ’ฮฟฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮฑฮฑฯƒฯƒฯŽฮฝ 3.33. ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮดฮผฮตฮฏฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฯฮฝฮตฮฏ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ™ฯƒฯฯŽฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฆฮฑฯฮญฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฟฯฮดฮฑ 3.34. ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฑฮบฯŽฮฒ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯƒฮฑฮฌฮบ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮฒฯฮฑฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ˜ฮฑฯฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฮฑฯ‡ฯŽฯ 3.35. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮตฯฮฟฯฯ‡ ฯ„ฮฟแฟฆ แฟฌฮฑฮณฮฑฯ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฆฮฌฮปฮตฮบ ฯ„ฮฟแฟฆ แผœฮฒฮตฯ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฑฮปฮฌ 3.36. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮšฮฑฮนฮฝฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฯฯ†ฮฑฮพฮฌฮด ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฎฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮแฟถฮต ฯ„ฮฟแฟฆ ฮ›ฮฌฮผฮตฯ‡ 3.37. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฮธฮฟฯ…ฯƒฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ™ฮฝฯŽฯ‡ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฌฯฮตฯ„ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฮปฮตฮปฮตฮฎฮป ฯ„ฮฟแฟฆ ฮšฮฑฮนฮฝฮฌฮผ 3.38. ฯ„ฮฟแฟฆ แผ˜ฮฝฯŽฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฎฮธ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮดฮฌฮผ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ.
4.1. แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ€ฮปฮฎฯฮทฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ แผฮณฮฏฮฟฯ… แฝ‘ฯ€ฮญฯƒฯ„ฯฮตฯˆฮตฮฝ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฟฯฮดฮฌฮฝฮฟฯ…, ฮบฮฑแฝถ แผคฮณฮตฯ„ฮฟ แผฮฝ ฯ„แฟท ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮน แผฮฝ ฯ„แฟ‡ แผฯฮฎฮผแฟณ 4.2. แผกฮผฮญฯฮฑฯ‚ ฯ„ฮตฯƒฯƒฮตฯฮฌฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮนฯฮฑฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮนฮฑฮฒฯŒฮปฮฟฯ…. ฮšฮฑแฝถ ฮฟแฝฮบ แผ”ฯ†ฮฑฮณฮตฮฝ ฮฟแฝฮดแฝฒฮฝ แผฮฝ ฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ แผกฮผฮญฯฮฑฮนฯ‚ แผฮบฮตฮฏฮฝฮฑฮนฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮตฮปฮตฯƒฮธฮตฮนฯƒแฟถฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ แผฯ€ฮตฮฏฮฝฮฑฯƒฮตฮฝ. 4.3. ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ ฮดฮนฮฌฮฒฮฟฮปฮฟฯ‚ ฮ•แผฐ ฯ…แผฑแฝธฯ‚ ฮตแผถ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, ฮตแผฐฯ€แฝฒ ฯ„แฟท ฮปฮฏฮธแฟณ ฯ„ฮฟฯฯ„แฟณ แผตฮฝฮฑ ฮณฮญฮฝฮทฯ„ฮฑฮน แผ„ฯฯ„ฮฟฯ‚. 4.4. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮตฮบฯฮฏฮธฮท ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮ“ฮญฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฑฮน แฝ…ฯ„ฮน ฮŸแฝฮบ แผฯ€สผ แผ„ฯฯ„แฟณ ฮผฯŒฮฝแฟณ ฮถฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน แฝ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚. 4.5. ฮšฮฑแฝถ แผ€ฮฝฮฑฮณฮฑฮณแฝผฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แผ”ฮดฮตฮนฮพฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท ฯ€ฮฌฯƒฮฑฯ‚ ฯ„แฝฐฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮฟแผฐฮบฮฟฯ…ฮผฮญฮฝฮทฯ‚ แผฮฝ ฯƒฯ„ฮนฮณฮผแฟ‡ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…ยท 4.6. ฮบฮฑแฝถ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ ฮดฮนฮฌฮฒฮฟฮปฮฟฯ‚ ฮฃฮฟแฝถ ฮดฯŽฯƒฯ‰ ฯ„แฝดฮฝ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฮฝ ฯ„ฮฑฯฯ„ฮทฮฝ แผ…ฯ€ฮฑฯƒฮฑฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮดฯŒฮพฮฑฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ, แฝ…ฯ„ฮน แผฮผฮฟแฝถ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮญฮดฮฟฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑแฝถ แพง แผ‚ฮฝ ฮธฮญฮปฯ‰ ฮดฮฏฮดฯ‰ฮผฮน ฮฑแฝฯ„ฮฎฮฝยท 4.7. ฯƒแฝบ ฮฟแฝ–ฮฝ แผแฝฐฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯ…ฮฝฮฎฯƒแฟƒฯ‚ แผฮฝฯŽฯ€ฮนฮฟฮฝ แผฮผฮฟแฟฆ, แผ”ฯƒฯ„ฮฑฮน ฯƒฮฟแฟฆ ฯ€แพถฯƒฮฑ. 4.8. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฮบฯฮนฮธฮตแฝถฯ‚ แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท ฮ“ฮญฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฑฮน ฮšฯฯฮนฮฟฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮธฮตฯŒฮฝ ฯƒฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯ…ฮฝฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮฑแฝฯ„แฟท ฮผฯŒฮฝแฟณ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฯƒฮตฮนฯ‚. 4.9. แผฌฮณฮฑฮณฮตฮฝ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฮตแผฐฯ‚ แผธฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฮปแฝดฮผ ฮบฮฑแฝถ แผ”ฯƒฯ„ฮทฯƒฮตฮฝ แผฯ€แฝถ ฯ„แฝธ ฯ€ฯ„ฮตฯฯฮณฮนฮฟฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฑฮตฯฮฟแฟฆ, ฮบฮฑแฝถ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท ฮ•แผฐ ฯ…แผฑแฝธฯ‚ ฮตแผถ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, ฮฒฮฌฮปฮต ฯƒฮตฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ แผฮฝฯ„ฮตแฟฆฮธฮตฮฝ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ยท
4.10. ฮณฮญฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฑฮน ฮณแฝฐฯ แฝ…ฯ„ฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผ€ฮณฮณฮญฮปฮฟฮนฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฮฝฯ„ฮตฮปฮตแฟ–ฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮตฯแฝถ ฯƒฮฟแฟฆ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮนฮฑฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฮฑฮน ฯƒฮต,
4.11. ฮบฮฑแฝถ แฝ…ฯ„ฮน แผฯ€แฝถ ฯ‡ฮตฮนฯแฟถฮฝ แผ€ฯฮฟแฟฆฯƒฮฏฮฝ ฯƒฮต ฮผฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฯŒฯˆแฟƒฯ‚ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮปฮฏฮธฮฟฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฯŒฮดฮฑ ฯƒฮฟฯ….
4.12. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฮบฯฮนฮธฮตแฝถฯ‚ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แฝ…ฯ„ฮน ฮ•แผดฯฮทฯ„ฮฑฮน
4.13. ฮŸแฝฮบ แผฮบฯ€ฮตฮนฯฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮšฯฯฮนฮฟฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮธฮตฯŒฮฝ ฯƒฮฟฯ…. ฮšฮฑแฝถ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮตฮปฮญฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮนฯฮฑฯƒฮผแฝธฮฝ แฝ ฮดฮนฮฌฮฒฮฟฮปฮฟฯ‚ แผ€ฯ€ฮญฯƒฯ„ฮท แผ€ฯ€สผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผ„ฯ‡ฯฮน ฮบฮฑฮนฯฮฟแฟฆ.

4.18. ฮ ฮฝฮตแฟฆฮผฮฑ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… แผฯ€สผ แผฮผฮญ, ฮฟแฝ— ฮตแผตฮฝฮตฮบฮตฮฝ แผ”ฯ‡ฯฮนฯƒฮญฮฝ ฮผฮต ฮตแฝฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฯ„ฯ‰ฯ‡ฮฟแฟ–ฯ‚, แผ€ฯ€ฮญฯƒฯ„ฮฑฮปฮบฮญฮฝ ฮผฮต ฮบฮทฯฯฮพฮฑฮน ฮฑแผฐฯ‡ฮผฮฑฮปฯŽฯ„ฮฟฮนฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฯ…ฯ†ฮปฮฟแฟ–ฯ‚ แผ€ฮฝฮฌฮฒฮปฮตฯˆฮนฮฝ, แผ€ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตแฟ–ฮปฮฑฮน ฯ„ฮตฮธฯฮฑฯ…ฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ แผฮฝ แผ€ฯ†ฮญฯƒฮตฮน,
4.19. ฮบฮทฯฯฮพฮฑฮน แผฮฝฮนฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… ฮดฮตฮบฯ„ฯŒฮฝ.
4.33. ฮบฮฑแฝถ แผฮฝ ฯ„แฟ‡ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฯ‰ฮณแฟ‡ แผฆฮฝ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚ แผ”ฯ‡ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฝฮตแฟฆฮผฮฑ ฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮฏฮฟฯ… แผ€ฮบฮฑฮธฮฌฯฯ„ฮฟฯ…, ฮบฮฑแฝถ แผ€ฮฝฮญฮบฯฮฑฮพฮตฮฝ ฯ†ฯ‰ฮฝแฟ‡ ฮผฮตฮณฮฌฮปแฟƒ 4.34. แผœฮฑ, ฯ„ฮฏ แผกฮผแฟ–ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฮฟฮฏ, แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮฮฑฮถฮฑฯฮทฮฝฮญ; แผฆฮปฮธฮตฯ‚ แผ€ฯ€ฮฟฮปฮญฯƒฮฑฮน แผกฮผแพถฯ‚; 4.35. ฮฟแผถฮดฮฌ ฯƒฮต ฯ„ฮฏฯ‚ ฮตแผถ, แฝ แผ…ฮณฮนฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ. ฮบฮฑแฝถ แผฯ€ฮตฯ„ฮฏฮผฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮฆฮนฮผฯŽฮธฮทฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮพฮตฮปฮธฮต แผ€ฯ€สผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ. ฮบฮฑแฝถ แฟฅฮฏฯˆฮฑฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฯ„แฝธ ฮดฮฑฮนฮผฯŒฮฝฮนฮฟฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฮผฮญฯƒฮฟฮฝ แผฮพแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ แผ€ฯ€สผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮผฮทฮดแฝฒฮฝ ฮฒฮปฮฌฯˆฮฑฮฝ ฮฑแฝฯ„ฯŒฮฝ. 4.36. ฮบฮฑแฝถ แผฮณฮญฮฝฮตฯ„ฮฟ ฮธฮฌฮผฮฒฮฟฯ‚ แผฯ€แฝถ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮปฮฌฮปฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฯแฝธฯ‚ แผ€ฮปฮปฮฎฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮคฮฏฯ‚ แฝ ฮปฯŒฮณฮฟฯ‚ ฮฟแฝ—ฯ„ฮฟฯ‚ แฝ…ฯ„ฮน แผฮฝ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏแพณ ฮบฮฑแฝถ ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฮน แผฯ€ฮนฯ„ฮฌฯƒฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผ€ฮบฮฑฮธฮฌฯฯ„ฮฟฮนฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯƒฮนฮฝ, 4.37. ฮบฮฑแฝถ แผฮพฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน; ฮšฮฑแฝถ แผฮพฮตฯ€ฮฟฯฮตฯฮตฯ„ฮฟ แผฆฯ‡ฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฯแฝถ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฯŒฯ€ฮฟฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ‡ฯŽฯฮฟฯ….
5.36. แผœฮปฮตฮณฮตฮฝ ฮดแฝฒ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮฑฮฒฮฟฮปแฝดฮฝ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แฝ…ฯ„ฮน ฮŸแฝฮดฮตแฝถฯ‚ แผฯ€ฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ แผ€ฯ€แฝธ แผฑฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮนฮฝฮฟแฟฆ ฯƒฯ‡ฮฏฯƒฮฑฯ‚ แผฯ€ฮนฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน แผฯ€แฝถ แผฑฮผฮฌฯ„ฮนฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนฯŒฮฝยท ฮตแผฐ ฮดแฝฒ ฮผฮฎฮณฮต, ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฮบฮฑฮนฮฝแฝธฮฝ ฯƒฯ‡ฮฏฯƒฮตฮน ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟท ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนแฟท ฮฟแฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฎฯƒฮตฮน ฯ„แฝธ แผฯ€ฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฯ„แฝธ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑฮนฮฝฮฟแฟฆ.
8.28. แผฐฮดแฝผฮฝ ฮดแฝฒ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฮฝ แผ€ฮฝฮฑฮบฯฮฌฮพฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฯ€ฮตฯƒฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท ฮบฮฑแฝถ ฯ†ฯ‰ฮฝแฟ‡ ฮผฮตฮณฮฌฮปแฟƒ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮคฮฏ แผฮผฮฟแฝถ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฮฟฮฏ, แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฯ…แผฑแฝฒ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฯ„ฮฟแฟฆ แฝ‘ฯˆฮฏฯƒฯ„ฮฟฯ…; ฮดฮญฮฟฮผฮฑฮฏ ฯƒฮฟฯ…, ฮผฮฎ ฮผฮต ฮฒฮฑฯƒฮฑฮฝฮฏฯƒแฟƒฯ‚ยท
24.50. แผ˜ฮพฮฎฮณฮฑฮณฮตฮฝ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ•ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮ’ฮทฮธฮฑฮฝฮฏฮฑฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แผฯ€ฮฌฯฮฑฯ‚ ฯ„แฝฐฯ‚ ฯ‡ฮตแฟ–ฯฮฑฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮตแฝฮปฯŒฮณฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟฯฯ‚. 24.51. ฮบฮฑแฝถ แผฮณฮญฮฝฮตฯ„ฮฟ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮตแฝฮปฮฟฮณฮตแฟ–ฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮดฮนฮญฯƒฯ„ฮท แผ€ฯ€สผ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ โŸฆฮบฮฑแฝถ แผ€ฮฝฮตฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮฟ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮฟแฝฯฮฑฮฝฯŒฮฝโŸง.''. None
1.5. There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
1.17. He will go before him in the spirit and power of Elijah, \'to turn the hearts of the fathers to the children,\' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord."
1.19. The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
1.26. Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, ' "1.27. to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary. " '
1.34. Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" 1.35. The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.
2.36. There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
3.23. Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, 3.24. the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph, 3.25. the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, 3.26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah, 3.27. the son of Joa, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 3.28. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, 3.29. the son of Josa, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 3.30. the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jo, the son of Eliakim, 3.31. the son of Melea, the son of Me, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 3.32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, 3.33. the son of Amminadab, the son of Aram, the son of Joram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, 3.34. the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, 3.35. the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah 3.36. the son of Cai, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 3.37. the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cai, 3.38. the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
4.1. Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness 4.2. for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry. 4.3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." 4.4. Jesus answered him, saying, "It is written, \'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.\'" 4.5. The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time. 4.6. The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want. 4.7. If you therefore will worship before me, it will all be yours." 4.8. Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, \'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.\'" 4.9. He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here, ' "
4.10. for it is written, 'He will give his angels charge concerning you, to guard you;' " '
4.11. and, \'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.\'"
4.12. Jesus answering, said to him, "It has been said, \'You shall not tempt the Lord your God.\'"
4.13. When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

4.18. "The Spirit of the Lord is on me, Because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim release to the captives, Recovering of sight to the blind, To deliver those who are crushed,
4.19. And to proclaim the acceptable year of the Lord."
4.33. In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, 4.34. saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!" 4.35. Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. 4.36. Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!" 4.37. News about him went out into every place of the surrounding region.
5.36. He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
8.28. When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don\'t torment me!"
24.50. He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 24.51. It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven. ''. None
50. New Testament, Mark, 1.21-1.28, 2.21, 7.15, 15.38, 15.42-15.46 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Angel, Joseph, on deceit โ€ข Baumgarten, Joseph โ€ข Epiphanios (bishop of Salamis), conversion of Joseph of Tiberias, recounted by โ€ข Fitzmyer, Joseph A. โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข Joseph โ€ข Joseph & Aseneth โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Joseph (son of Caiaphas) โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Joseph of Arimathea โ€ข Joseph of Tiberias โ€ข conversion, of Joseph of Tiberias

 Found in books: Balberg (2014) 31; Klawans (2019) 33, 122, 123, 124, 129; Kraemer (2020) 149; Levine Allison and Crossan (2006) 53, 383; Morgan (2022) 258; Piotrkowski (2019) 318; Poorthuis and Schwartz (2014) 124; Potter Suh and Holladay (2021) 547, 621


1.21. ฮšฮฑแฝถ ฮตแผฐฯƒฯ€ฮฟฯฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮตแผฐฯ‚ ฮšฮฑฯ†ฮฑฯฮฝฮฑฮฟฯฮผ. ฮšฮฑแฝถ ฮตแฝฮธแฝบฯ‚ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฯƒฮฌฮฒฮฒฮฑฯƒฮนฮฝ ฮตแผฐฯƒฮตฮปฮธแฝผฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฯ‰ฮณแฝดฮฝ แผฮดฮฏฮดฮฑฯƒฮบฮตฮฝ. 1.22. ฮบฮฑแฝถ แผฮพฮตฯ€ฮปฮฎฯƒฯƒฮฟฮฝฯ„ฮฟ แผฯ€แฝถ ฯ„แฟ‡ ฮดฮนฮดฮฑฯ‡แฟ‡ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, แผฆฮฝ ฮณแฝฐฯ ฮดฮนฮดฮฌฯƒฮบฯ‰ฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แฝกฯ‚ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฮฝ แผ”ฯ‡ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝฯ‡ แฝกฯ‚ ฮฟแผฑ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฑฯ„ฮตแฟ–ฯ‚. 1.23. ฮบฮฑแฝถ ฮตแฝฮธแฝบฯ‚ แผฆฮฝ แผฮฝ ฯ„แฟ‡ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฯ‰ฮณแฟ‡ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚ แผฮฝ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮน แผ€ฮบฮฑฮธฮฌฯฯ„แฟณ, ฮบฮฑแฝถ แผ€ฮฝฮญฮบฯฮฑฮพฮตฮฝ 1.24. ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮคฮฏ แผกฮผแฟ–ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฮฟฮฏ, แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮฮฑฮถฮฑฯฮทฮฝฮญ; แผฆฮปฮธฮตฯ‚ แผ€ฯ€ฮฟฮปฮญฯƒฮฑฮน แผกฮผแพถฯ‚; ฮฟแผถฮดฮฌ ฯƒฮต ฯ„ฮฏฯ‚ ฮตแผถ, แฝ แผ…ฮณฮนฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ. 1.25. ฮบฮฑแฝถ แผฯ€ฮตฯ„ฮฏฮผฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮฆฮนฮผฯŽฮธฮทฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮพฮตฮปฮธฮต แผฮพ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ. 1.26. ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ€ฮฑฯฮฌฮพฮฑฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฝฮตแฟฆฮผฮฑ ฯ„แฝธ แผ€ฮบฮฌฮธฮฑฯฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ†ฯ‰ฮฝแฟ†ฯƒฮฑฮฝ ฯ†ฯ‰ฮฝแฟ‡ ฮผฮตฮณฮฌฮปแฟƒ แผฮพแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ แผฮพ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ. ฮบฮฑแฝถ แผฮธฮฑฮผฮฒฮฎฮธฮทฯƒฮฑฮฝ แผ…ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮตฯ‚, 1.27. แฝฅฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮถฮทฯ„ฮตแฟ–ฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮคฮฏ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ; ฮดฮนฮดฮฑฯ‡แฝด ฮบฮฑฮนฮฝฮฎยท ฮบฮฑฯ„สผ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯƒฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผ€ฮบฮฑฮธฮฌฯฯ„ฮฟฮนฯ‚ แผฯ€ฮนฯ„ฮฌฯƒฯƒฮตฮน, ฮบฮฑแฝถ แฝ‘ฯ€ฮฑฮบฮฟฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท. 1.28. ฮšฮฑแฝถ แผฮพแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ แผก แผ€ฮบฮฟแฝด ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮตแฝฮธแฝบฯ‚ ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮฑฯ‡ฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ แฝ…ฮปฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ‡ฯ‰ฯฮฟฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮ“ฮฑฮปฮนฮปฮฑฮฏฮฑฯ‚.
2.21. ฮฟแฝฮดฮตแฝถฯ‚ แผฯ€ฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ แฟฅฮฌฮบฮฟฯ…ฯ‚ แผ€ฮณฮฝฮฌฯ†ฮฟฯ… แผฯ€ฮนฯฮฌฯ€ฯ„ฮตฮน แผฯ€แฝถ แผฑฮผฮฌฯ„ฮนฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนฯŒฮฝยท ฮตแผฐ ฮดแฝฒ ฮผฮฎ, ฮฑแผดฯฮตฮน ฯ„แฝธ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฮผฮฑ แผ€ฯ€สผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ„แฝธ ฮบฮฑฮนฮฝแฝธฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนฮฟแฟฆ, ฮบฮฑแฝถ ฯ‡ฮตแฟ–ฯฮฟฮฝ ฯƒฯ‡ฮฏฯƒฮผฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน.
7.15. ฮฟแฝฮดแฝฒฮฝ แผ”ฯƒฯ„ฮนฮฝ แผ”ฮพฯ‰ฮธฮตฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ… ฮตแผฐฯƒฯ€ฮฟฯฮตฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แฝƒ ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝแฟถฯƒฮฑฮน ฮฑแฝฯ„ฯŒฮฝยท แผ€ฮปฮปแฝฐ ฯ„แฝฐ แผฮบ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ… แผฮบฯ€ฮฟฯฮตฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฌ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝฐ ฮบฮฟฮนฮฝฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝธฮฝ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฮฝ.
15.38. ฮšฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ€ฮญฯ„ฮฑฯƒฮผฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฝฮฑฮฟแฟฆ แผฯƒฯ‡ฮฏฯƒฮธฮท ฮตแผฐฯ‚ ฮดฯฮฟ แผ€ฯ€สผ แผ„ฮฝฯ‰ฮธฮตฮฝ แผ•ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฌฯ„ฯ‰.
15.42. ฮšฮฑแฝถ แผคฮดฮท แฝ€ฯˆฮฏฮฑฯ‚ ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮทฯ‚, แผฯ€ฮตแฝถ แผฆฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, แฝ… แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฌฮฒฮฒฮฑฯ„ฮฟฮฝ, 15.43. แผฮปฮธแฝผฮฝ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† แผ€ฯ€แฝธ แผ‰ฯฮนฮผฮฑฮธฮฑฮฏฮฑฯ‚ ฮตแฝฯƒฯ‡ฮฎฮผฯ‰ฮฝ ฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฯ„ฮฎฯ‚, แฝƒฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮฑแฝฯ„แฝธฯ‚ แผฆฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮฏฮฑฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, ฯ„ฮฟฮปฮผฮฎฯƒฮฑฯ‚ ฮตแผฐฯƒแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮ ฮตฮนฮปแพถฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ แพฯ„ฮฎฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ. 15.44. แฝ ฮดแฝฒ ฮ ฮตฮนฮปแพถฯ„ฮฟฯ‚ แผฮธฮฑฯฮผฮฑฯƒฮตฮฝ ฮตแผฐ แผคฮดฮท ฯ„ฮญฮธฮฝฮทฮบฮตฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฑฮปฮตฯƒฮฌฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮบฮตฮฝฯ„ฯ…ฯฮฏฯ‰ฮฝฮฑ แผฯ€ฮท ฯฯŽฯ„ฮทฯƒฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฮตแผฐ แผคฮดฮท แผ€ฯ€ฮญฮธฮฑฮฝฮตฮฝยท 15.45. ฮบฮฑแฝถ ฮณฮฝฮฟแฝบฯ‚ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮตฮฝฯ„ฯ…ฯฮฏฯ‰ฮฝฮฟฯ‚ แผฮดฯ‰ฯฮฎฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฯ„แฝธ ฯ€ฯ„แฟถฮผฮฑ ฯ„แฟท แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ†. 15.46. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฮณฮฟฯฮฌฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฮนฮฝฮดฯŒฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮตฮปแฝผฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แผฮฝฮตฮฏฮปฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฟ‡ ฯƒฮนฮฝฮดฯŒฮฝฮน ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮธฮทฮบฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แผฮฝ ฮผฮฝฮฎฮผฮฑฯ„ฮน แฝƒ แผฆฮฝ ฮปฮตฮปฮฑฯ„ฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮฟฮฝ แผฮบ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯฮปฮนฯƒฮตฮฝ ฮปฮฏฮธฮฟฮฝ แผฯ€แฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮธฯฯฮฑฮฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮผฮฝฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ….' '. None
1.21. They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. 1.22. They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes. 1.23. Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, 1.24. saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!" 1.25. Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!" 1.26. The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. 1.27. They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!" 1.28. The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
2.21. No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.
7.15. There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
15.38. The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
15.42. When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath, ' "15.43. Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus' body. " '15.44. Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. 15.45. When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. 15.46. He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. ' '. None
51. New Testament, Matthew, 1.1-1.16, 1.18-1.20, 1.24, 2.13-2.18, 2.20-2.23, 4.1, 8.29, 9.16, 13.55, 17.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Epiphanios (bishop of Salamis), conversion of Joseph of Tiberias, recounted by โ€ข Fitzmyer, Joseph A. โ€ข Flight of Mary and Joseph โ€ข Godfrey, Joseph J. โ€ข James (son of Joseph) โ€ข Joseph โ€ข Joseph (New Testament) โ€ข Joseph (Saint) โ€ข Joseph (father of Jesus) โ€ข Joseph (father of Jesus), descendant of David โ€ข Joseph (father of Jesus), genealogy โ€ข Joseph (father of Jesus), married to Mary โ€ข Joseph (husband of Mary) โ€ข Joseph (of Nazareth) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (the patriarch) โ€ข Joseph of Tiberias โ€ข Joseph, Abba โ€ข Joseph, father of Jesus โ€ข Joseph, uncle of Herod โ€ข Mary (mother of Jesus), betrothed to Joseph โ€ข Mary (mother of Jesus),married to Joseph โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Trigg, Joseph W. โ€ข conversion, of Joseph of Tiberias โ€ข divorce, Joseph and Mary

 Found in books: Azar (2016) 59, 62; Bull Lied and Turner (2011) 107; Cain (2016) 174; Gera (2014) 256; Grabbe (2010) 24; Iricinschi et al. (2013) 336, 337, 338, 341; Klawans (2019) 122, 123, 124; Kraemer (2020) 149; Levine Allison and Crossan (2006) 50, 79, 93, 317; Maier and Waldner (2022) 63; Monnickendam (2020) 53, 54, 63, 68, 71, 89, 189; Morgan (2022) 258; Poorthuis and Schwartz (2014) 124, 342; Roskovec and Huลกek (2021) 52; Ruzer (2020) 96, 100; Salvesen et al (2020) 201; Zawanowska and Wilk (2022) 446


1.1. ฮ’ฮ™ฮ’ฮ›ฮŸฮฃ ฮณฮตฮฝฮญฯƒฮตฯ‰ฯ‚ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ ฯ…แผฑฮฟแฟฆ ฮ”ฮฑฯ…ฮตแฝถฮด ฯ…แผฑฮฟแฟฆ แผˆฮฒฯฮฑฮฑฮผ. 1.2. แผˆฮฒฯฮฑแฝฐฮผ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯƒฮฑฮฌฮบ, แผธฯƒฮฑแฝฐฮบ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮฑฮบฯŽฮฒ, แผธฮฑฮบแฝผฮฒ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮฟฯฮดฮฑฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ€ฮดฮตฮปฯ†ฮฟแฝบฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, 1.3. แผธฮฟฯฮดฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฆฮฑฯแฝฒฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธฮฝ ฮ–ฮฑฯแฝฐ แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮ˜ฮฌฮผฮฑฯ, ฮฆฮฑฯแฝฒฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผ™ฯƒฯฯŽฮผ, แผ™ฯƒฯแฝผฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฯฮฌฮผ, 1.4. แผˆฯแฝฐฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฮผฮนฮฝฮฑฮดฮฌฮฒ, แผˆฮผฮนฮฝฮฑฮดแฝฐฮฒ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฮฑฮฑฯƒฯƒฯŽฮฝ, ฮฮฑฮฑฯƒฯƒแฝผฮฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฃฮฑฮปฮผฯŽฮฝ, 1.5. ฮฃฮฑฮปฮผแฝผฮฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮ’ฮฟแฝฒฯ‚ แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ แฟฌฮฑฯ‡ฮฌฮฒ, ฮ’ฮฟแฝฒฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฮฒแฝดฮด แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ แฟฌฮฟฯฮธ, แผธฯ‰ฮฒแฝดฮด ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮตฯƒฯƒฮฑฮฏ, 1.6. แผธฮตฯƒฯƒฮฑแฝถ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮ”ฮฑฯ…ฮตแฝถฮด ฯ„แฝธฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮญฮฑ. ฮ”ฮฑฯ…ฮตแฝถฮด ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฃฮฟฮปฮฟฮผแฟถฮฝฮฑ แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮŸแฝฯฮฏฮฟฯ…, 1.7. ฮฃฮฟฮปฮฟฮผแฝผฮฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แฟฌฮฟฮฒฮฟฮฌฮผ, แฟฌฮฟฮฒฮฟแฝฐฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฮฒฮนฮฌ, แผˆฮฒฮนแฝฐ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฯƒฮฌฯ†, แผˆฯƒแฝฐฯ† ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฯƒฮฑฯ†ฮฌฯ„, 1.8. แผธฯ‰ฯƒฮฑฯ†แฝฐฯ„ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฯฮฌฮผ, แผธฯ‰ฯแฝฐฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แฝˆฮถฮตฮฏฮฑฮฝ, 1.9. แฝˆฮถฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฮฑฮธฮฌฮผ, แผธฯ‰ฮฑฮธแฝฐฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผŒฯ‡ฮฑฯ‚, แผŒฯ‡ฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผ™ฮถฮตฮบฮฏฮฑฮฝ,
1.10. แผ™ฮถฮตฮบฮฏฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮœฮฑฮฝฮฑฯƒฯƒแฟ†, ฮœฮฑฮฝฮฑฯƒฯƒแฟ†ฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฮผฯŽฯ‚, แผˆฮผแฝผฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฯƒฮตฮฏฮฑฮฝ,
1.11. แผธฯ‰ฯƒฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮตฯ‡ฮฟฮฝฮฏฮฑฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ€ฮดฮตฮปฯ†ฮฟแฝบฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฯ€แฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฟฮนฮบฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮ’ฮฑฮฒฯ…ฮปแฟถฮฝฮฟฯ‚.
1.12. ฮœฮตฯ„แฝฐ ฮดแฝฒ ฯ„แฝดฮฝ ฮผฮตฯ„ฮฟฮนฮบฮตฯƒฮฏฮฑฮฝ ฮ’ฮฑฮฒฯ…ฮปแฟถฮฝฮฟฯ‚ แผธฮตฯ‡ฮฟฮฝฮฏฮฑฯ‚ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฃฮฑฮปฮฑฮธฮนฮฎฮป, ฮฃฮฑฮปฮฑฮธฮนแฝดฮป ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮ–ฮฟฯฮฟฮฒฮฌฮฒฮตฮป,
1.13. ฮ–ฮฟฯฮฟฮฒฮฌฮฒฮตฮป ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฮฒฮนฮฟฯฮด, แผˆฮฒฮนฮฟแฝบฮด ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผ˜ฮปฮนฮฑฮบฮตฮฏฮผ, แผ˜ฮปฮนฮฑฮบฮตแฝถฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฮถฯŽฯ,
1.14. แผˆฮถแฝผฯ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮฃฮฑฮดฯŽฮบ, ฮฃฮฑฮดแฝผฮบ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผˆฯ‡ฮตฮฏฮผ, แผˆฯ‡ฮตแฝถฮผ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผ˜ฮปฮนฮฟฯฮด,
1.15. แผ˜ฮปฮนฮฟแฝบฮด ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผ˜ฮปฮตฮฌฮถฮฑฯ, แผ˜ฮปฮตฮฌฮถฮฑฯ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮœฮฑฮธฮธฮฌฮฝ, ฮœฮฑฮธฮธแฝฐฮฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฮฑฮบฯŽฮฒ,
1.16. แผธฮฑฮบแฝผฮฒ ฮดแฝฒ แผฮณฮญฮฝฮฝฮทฯƒฮตฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† ฯ„แฝธฮฝ แผ„ฮฝฮดฯฮฑ ฮœฮฑฯฮฏฮฑฯ‚, แผฮพ แผงฯ‚ แผฮณฮตฮฝฮฝฮฎฮธฮท แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แฝ ฮปฮตฮณฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฯŒฯ‚.

1.18. ฮคฮŸฮฅ ฮ”ฮ• ฮ™ฮ—ฮฃฮŸฮฅ ฮงฮกฮ™ฮฃฮคฮŸฮฅ แผก ฮณฮญฮฝฮตฯƒฮนฯ‚ ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ แผฆฮฝ. ฮœฮฝฮทฯƒฯ„ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฯƒฮทฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮทฯ„ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮœฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฯ„แฟท แผธฯ‰ฯƒฮฎฯ†, ฯ€ฯแฝถฮฝ แผข ฯƒฯ…ฮฝฮตฮปฮธฮตแฟ–ฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮตแฝ‘ฯฮญฮธฮท แผฮฝ ฮณฮฑฯƒฯ„ฯแฝถ แผ”ฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ แผฮบ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ แผฮณฮฏฮฟฯ….
1.19. แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† ฮดแฝฒ แฝ แผ€ฮฝแฝดฯ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚, ฮดฮฏฮบฮฑฮนฮฟฯ‚ แฝขฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮผแฝด ฮธฮญฮปฯ‰ฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝดฮฝ ฮดฮตฮนฮณฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮฑฮน, แผฮฒฮฟฯ…ฮปฮฎฮธฮท ฮปฮฌฮธฯแพณ แผ€ฯ€ฮฟฮปแฟฆฯƒฮฑฮน ฮฑแฝฯ„ฮฎฮฝ. 1.20. ฮคฮฑแฟฆฯ„ฮฑ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฮฝฮธฯ…ฮผฮทฮธฮญฮฝฯ„ฮฟฯ‚ แผฐฮดฮฟแฝบ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„สผ แฝ„ฮฝฮฑฯ แผฯ†ฮฌฮฝฮท ฮฑแฝฯ„แฟท ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† ฯ…แผฑแฝธฯ‚ ฮ”ฮฑฯ…ฮตฮฏฮด, ฮผแฝด ฯ†ฮฟฮฒฮทฮธแฟ‡ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮปฮฑฮฒฮตแฟ–ฮฝ ฮœฮฑฯฮฏฮฑฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑแฟ–ฮบฮฌ ฯƒฮฟฯ…, ฯ„แฝธ ฮณแฝฐฯ แผฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟ‡ ฮณฮตฮฝฮฝฮทฮธแฝฒฮฝ แผฮบ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฯŒฯ‚ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ แผฮณฮฏฮฟฯ…ยท
1.24. แผ˜ฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ ฮดแฝฒ แฝ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ แฝ•ฯ€ฮฝฮฟฯ… แผฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮตฮฝ แฝกฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฯ„ฮฑฮพฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟท แฝ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮญฮปฮฑฮฒฮตฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑแฟ–ฮบฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆยท
2.13. แผˆฮฝฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทฯƒฮฌฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ แผฐฮดฮฟแฝบ แผ„ฮณฮณฮตฮปฮฟฯ‚ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… ฯ†ฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„สผ แฝ„ฮฝฮฑฯ ฯ„แฟท แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ แผ˜ฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฌฮปฮฑฮฒฮต ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮผฮทฯ„ฮญฯฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฯ†ฮตแฟฆฮณฮต ฮตแผฐฯ‚ ฮ‘แผดฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แผดฯƒฮธฮน แผฮบฮตแฟ– แผ•ฯ‰ฯ‚ แผ‚ฮฝ ฮตแผดฯ€ฯ‰ ฯƒฮฟฮนยท ฮผฮญฮปฮปฮตฮน ฮณแฝฐฯ แผฉฯแฟดฮดฮทฯ‚ ฮถฮทฯ„ฮตแฟ–ฮฝ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฯ€ฮฟฮปฮญฯƒฮฑฮน ฮฑแฝฯ„ฯŒ. 2.14. แฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮญฮปฮฑฮฒฮต ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮผฮทฯ„ฮญฯฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮฝฯ…ฮบฯ„แฝธฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แผ€ฮฝฮตฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮตฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฮ‘แผดฮณฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แผฆฮฝ แผฮบฮตแฟ– แผ•ฯ‰ฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฉฯแฟดฮดฮฟฯ…ยท 2.15. แผตฮฝฮฑ ฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮธแฟ‡ ฯ„แฝธ แฟฅฮทฮธแฝฒฮฝ แฝ‘ฯ€แฝธ ฮšฯ…ฯฮฏฮฟฯ… ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฎฯ„ฮฟฯ… ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ แผ˜ฮพ ฮ‘แผฐฮณฯฯ€ฯ„ฮฟฯ… แผฮบฮฌฮปฮตฯƒฮฑ ฯ„แฝธฮฝ ฯ…แผฑฯŒฮฝ ฮผฮฟฯ… . 2.16. ฮคฯŒฯ„ฮต แผฉฯแฟดฮดฮทฯ‚ แผฐฮดแฝผฮฝ แฝ…ฯ„ฮน แผฮฝฮตฯ€ฮฑฮฏฯ‡ฮธฮท แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„แฟถฮฝ ฮผฮฌฮณฯ‰ฮฝ แผฮธฯ…ฮผฯŽฮธฮท ฮปฮฏฮฑฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏฮปฮฑฯ‚ แผ€ฮฝฮตแฟ–ฮปฮตฮฝ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฯ€ฮฑแฟ–ฮดฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผฮฝ ฮ’ฮทฮธฮปฮตแฝฒฮผ ฮบฮฑแฝถ แผฮฝ ฯ€แพถฯƒฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แฝฯฮฏฮฟฮนฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚ แผ€ฯ€แฝธ ฮดฮนฮตฯ„ฮฟแฟฆฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮบฮฑฯ„ฯ‰ฯ„ฮญฯฯ‰, ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฮฝ แฝƒฮฝ แผ ฮบฯฮฏฮฒฯ‰ฯƒฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯแฝฐ ฯ„แฟถฮฝ ฮผฮฌฮณฯ‰ฮฝ. 2.17. ฮคฯŒฯ„ฮต แผฯ€ฮปฮทฯฯŽฮธฮท ฯ„แฝธ แฟฅฮทฮธแฝฒฮฝ ฮดฮนแฝฐ แผธฮตฯฮตฮผฮฏฮฟฯ… ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฎฯ„ฮฟฯ… ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ 2.18. ฯ†ฯ‰ฮฝแฝด แผฮฝ แฟฌฮฑฮผแฝฐ แผ ฮบฮฟฯฯƒฮธฮท, ฮบฮปฮฑฯ…ฮธฮผแฝธฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แฝ€ฮดฯ…ฯฮผแฝธฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฯฯ‚ยท แฟฌฮฑฯ‡แฝดฮป ฮบฮปฮฑฮฏฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯ„แฝฐ ฯ„ฮญฮบฮฝฮฑ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝฮบ แผคฮธฮตฮปฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮปฮทฮธแฟ†ฮฝฮฑฮน แฝ…ฯ„ฮน ฮฟแฝฮบ ฮตแผฐฯƒฮฏฮฝ.
2.20. ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ แผ˜ฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฌฮปฮฑฮฒฮต ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮผฮทฯ„ฮญฯฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฟฯฮตฯฮฟฯ… ฮตแผฐฯ‚ ฮณแฟ†ฮฝ แผธฯƒฯฮฑฮฎฮป, ฯ„ฮตฮธฮฝฮฎฮบฮฑฯƒฮนฮฝ ฮณแฝฐฯ ฮฟแผฑ ฮถฮทฯ„ฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ ฯˆฯ…ฯ‡แฝดฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฯ…. 2.21. แฝ ฮดแฝฒ แผฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮญฮปฮฑฮฒฮต ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮผฮทฯ„ฮญฯฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฮตแผฐฯƒแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฮณแฟ†ฮฝ แผธฯƒฯฮฑฮฎฮป. 2.22. แผ€ฮบฮฟฯฯƒฮฑฯ‚ ฮดแฝฒ แฝ…ฯ„ฮน แผˆฯฯ‡ฮญฮปฮฑฮฟฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฯฮตฮน ฯ„แฟ†ฯ‚ แผธฮฟฯ…ฮดฮฑฮฏฮฑฯ‚ แผ€ฮฝฯ„แฝถ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฑฯ„ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฉฯแฟดฮดฮฟฯ… แผฯ†ฮฟฮฒฮฎฮธฮท แผฮบฮตแฟ– แผ€ฯ€ฮตฮปฮธฮตแฟ–ฮฝยท ฯ‡ฯฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮธฮตแฝถฯ‚ ฮดแฝฒ ฮบฮฑฯ„สผ แฝ„ฮฝฮฑฯ แผ€ฮฝฮตฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮตฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝฐ ฮผฮญฯฮท ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮ“ฮฑฮปฮนฮปฮฑฮฏฮฑฯ‚, 2.23. ฮบฮฑแฝถ แผฮปฮธแฝผฮฝ ฮบฮฑฯ„แฟดฮบฮทฯƒฮตฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฯŒฮปฮนฮฝ ฮปฮตฮณฮฟฮผฮญฮฝฮทฮฝ ฮฮฑฮถฮฑฯฮญฯ„, แฝ…ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮธแฟ‡ ฯ„แฝธ แฟฅฮทฮธแฝฒฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟถฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮทฯ„แฟถฮฝ แฝ…ฯ„ฮน ฮฮฑฮถฯ‰ฯฮฑแฟ–ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮทฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน.
4.1. ฮคฯŒฯ„ฮต แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แผ€ฮฝฮฎฯ‡ฮธฮท ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ แผ”ฯฮทฮผฮฟฮฝ แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ€ฮตฮนฯฮฑฯƒฮธแฟ†ฮฝฮฑฮน แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮนฮฑฮฒฯŒฮปฮฟฯ….
8.29. ฮบฮฑแฝถ แผฐฮดฮฟแฝบ แผ”ฮบฯฮฑฮพฮฑฮฝ ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮคฮฏ แผกฮผแฟ–ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฮฟฮฏ, ฯ…แผฑแฝฒ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ; แผฆฮปฮธฮตฯ‚ แฝงฮดฮต ฯ€ฯแฝธ ฮบฮฑฮนฯฮฟแฟฆ ฮฒฮฑฯƒฮฑฮฝฮฏฯƒฮฑฮน แผกฮผแพถฯ‚;
9.16. ฮฟแฝฮดฮตแฝถฯ‚ ฮดแฝฒ แผฯ€ฮนฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน แผฯ€ฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ แฟฅฮฌฮบฮฟฯ…ฯ‚ แผ€ฮณฮฝฮฌฯ†ฮฟฯ… แผฯ€แฝถ แผฑฮผฮฑฯ„ฮฏแฟณ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนแฟทยท ฮฑแผดฯฮตฮน ฮณแฝฐฯ ฯ„แฝธ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฮผฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฑฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ…, ฮบฮฑแฝถ ฯ‡ฮตแฟ–ฯฮฟฮฝ ฯƒฯ‡ฮฏฯƒฮผฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน.
13.55. ฮฟแฝฯ‡ ฮฟแฝ—ฯ„ฯŒฯ‚ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ แฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ„ฮญฮบฯ„ฮฟฮฝฮฟฯ‚ ฯ…แผฑฯŒฯ‚; ฮฟแฝฯ‡ แผก ฮผฮฎฯ„ฮทฯ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮญฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮœฮฑฯฮนแฝฐฮผ ฮบฮฑแฝถ ฮฟแผฑ แผ€ฮดฮตฮปฯ†ฮฟแฝถ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผธฮฌฮบฯ‰ฮฒฮฟฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แผธฯ‰ฯƒแฝดฯ† ฮบฮฑแฝถ ฮฃฮฏฮผฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผธฮฟฯฮดฮฑฯ‚;
17.20. แฝ ฮดแฝฒ ฮปฮญฮณฮตฮน ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮ”ฮนแฝฐ ฯ„แฝดฮฝ แฝ€ฮปฮนฮณฮฟฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฏฮฑฮฝ แฝ‘ฮผแฟถฮฝยท แผ€ฮผแฝดฮฝ ฮณแฝฐฯ ฮปฮญฮณฯ‰ แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ, แผแฝฐฮฝ แผ”ฯ‡ฮทฯ„ฮต ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮนฮฝ แฝกฯ‚ ฮบฯŒฮบฮบฮฟฮฝ ฯƒฮนฮฝฮฌฯ€ฮตฯ‰ฯ‚, แผฯฮตแฟ–ฯ„ฮต ฯ„แฟท แฝ„ฯฮตฮน ฯ„ฮฟฯฯ„แฟณ ฮœฮตฯ„ฮฌฮฒฮฑ แผ”ฮฝฮธฮตฮฝ แผฮบฮตแฟ–, ฮบฮฑแฝถ ฮผฮตฯ„ฮฑฮฒฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน, ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝฮดแฝฒฮฝ แผ€ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฮน แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ.' '. None
1.1. The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 1.2. Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. 1.3. Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram. 1.4. Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. 1.5. Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse. 1.6. Jesse became the father of David the king. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah. 1.7. Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. 1.8. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. 1.9. Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
1.10. Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
1.11. Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
1.12. After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
1.13. Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
1.14. Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
1.15. Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
1.16. Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.

1.18. Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregt by the Holy Spirit.
1.19. Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly. 1.20. But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don\'t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
1.24. Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
2.13. Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him." 2.14. He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt, 2.15. and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son." 2.16. Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men. 2.17. Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, 2.18. "A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; She wouldn\'t be comforted, Because they are no more."
2.20. "Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child\'s life are dead." 2.21. He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 2.22. But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee, 2.23. and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."
4.1. Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
8.29. Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
9.16. No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made. ' "
13.55. Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas? " '
17.20. He said to them, "Because of your unbelief. For most assuredly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, \'Move from here to there,\' and it will move; and nothing will be impossible for you. ' '. None
52. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Cultural benefactor topos, Joseph โ€ข Joseph โ€ข Joseph, Cultural benefactor

 Found in books: Levison (2009) 334; Potter Suh and Holladay (2021) 199


53. None, None, nan (2nd cent. CE - 4th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Heinemann, Joseph โ€ข Schultz, Joseph P.

 Found in books: Hayes (2015) 351; Hidary (2017) 258


54. Babylonian Talmud, Bava Batra, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Gutmann, Joseph โ€ข Joseph (biblical figure)

 Found in books: Secunda (2014) 124; Sneed (2022) 136


75a. ืงื ื™ื’ื™ื ืขื ืœื•ื™ืชืŸ ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ื›ื”) ื”ืชืžืฉื•ืš ืœื•ื™ืชืŸ ื‘ื—ื›ื” ื•ื‘ื—ื‘ืœ ืชืฉืงื™ืข ืœืฉื•ื ื• ื•ืืœืžืœื ื”ืงื‘"ื” ืขื•ื–ืจื• ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœื• ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ื™ื˜) ื”ืขื•ืฉื• ื™ื’ืฉ ื—ืจื‘ื•,ื›ื™ ืืชื ืจื‘ ื“ื™ืžื™ ืืžืจ ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ื‘ืฉืขื” ืฉืœื•ื™ืชืŸ ืจืขื‘ ืžื•ืฆื™ื ื”ื‘ืœ ืžืคื™ื• ื•ืžืจืชื™ื— ื›ืœ ืžื™ืžื•ืช ืฉื‘ืžืฆื•ืœื” ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืžื, ื›ื’) ื™ืจืชื™ื— ื›ืกื™ืจ ืžืฆื•ืœื” ื•ืืœืžืœื ืžื›ื ื™ืก ืจืืฉื• ืœื’ืŸ ืขื“ืŸ ืื™ืŸ ื›ืœ ื‘ืจื™ื” ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืžื•ื“ ื‘ืจื™ื—ื• ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืžื, ื›ื’) ื™ื ื™ืฉื™ื ื›ืžืจืงื—ื”,ื•ื‘ืฉืขื” ืฉืฆืžื ืขื•ืฉื” ืชืœืžื™ื ืชืœืžื™ื ื‘ื™ื ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืžื, ื›ื“) ืื—ืจื™ื• ื™ืื™ืจ ื ืชื™ื‘ ืืžืจ ืจื‘ ืื—ื ื‘ืจ ื™ืขืงื‘ ืื™ืŸ ืชื”ื•ื ื—ื•ื–ืจ ืœืื™ืชื ื• ืขื“ ืฉื‘ืขื™ื ืฉื ื” ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืžื, ื›ื“) ื™ื—ืฉื•ื‘ ืชื”ื•ื ืœืฉื™ื‘ื” ื•ืื™ืŸ ืฉื™ื‘ื” ืคื—ื•ืชื” ืžืฉื‘ืขื™ื,ืืžืจ ืจื‘ื” ื"ืจ ื™ื•ื—ื ืŸ ืขืชื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ืœืขืฉื•ืช ืกืขื•ื“ื” ืœืฆื“ื™ืงื™ื ืžื‘ืฉืจื• ืฉืœ ืœื•ื™ืชืŸ ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ืœ) ื™ื›ืจื• ืขืœื™ื• ื—ื‘ืจื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืจื” ืืœื ืกืขื•ื“ื” ืฉื ืืžืจ (ืžืœื›ื™ื ื‘ ื•, ื›ื’) ื•ื™ื›ืจื” ืœื”ื ื›ืจื” ื’ื“ื•ืœื” ื•ื™ืื›ืœื• ื•ื™ืฉืชื• ื•ืื™ืŸ ื—ื‘ืจื™ื ืืœื ืชืœืžื™ื“ื™ ื—ื›ืžื™ื ืฉื ืืžืจ (ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ื—, ื™ื’) ื”ื™ื•ืฉื‘ืช ื‘ื’ื ื™ื ื—ื‘ืจื™ื ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ืœืงื•ืœืš ื”ืฉืžื™ืขื ื™,ื•ื”ืฉืืจ ืžื—ืœืงื™ืŸ ืื•ืชื• ื•ืขื•ืฉื™ืŸ ื‘ื• ืกื—ื•ืจื” ื‘ืฉื•ืงื™ ื™ืจื•ืฉืœื™ื ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ืœ) ื™ื—ืฆื•ื”ื• ื‘ื™ืŸ ื›ื ืขื ื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ื ืขื ื™ื ืืœื ืชื’ืจื™ื ืฉื ืืžืจ (ื”ื•ืฉืข ื™ื‘, ื—) ื›ื ืขืŸ ื‘ื™ื“ื• ืžืื–ื ื™ ืžืจืžื” ืœืขืฉืง ืื”ื‘ ื•ืื™ ื‘ืขื™ืช ืื™ืžื ืžื”ื›ื (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื›ื’, ื—) ืืฉืจ ืกื•ื—ืจื™ื” ืฉืจื™ื ื›ื ืขื ื™ื” ื ื›ื‘ื“ื™ ืืจืฅ,ื•ืืžืจ ืจื‘ื” ื"ืจ ื™ื•ื—ื ืŸ ืขืชื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ืœืขืฉื•ืช ืกื•ื›ื” ืœืฆื“ื™ืงื™ื ืžืขื•ืจื• ืฉืœ ืœื•ื™ืชืŸ ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ืœื) ื”ืชืžืœื ื‘ืฉื›ื•ืช ืขื•ืจื• ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืกื•ื›ื” ืœื ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืฆืœืฆืœ ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ืœื) ื•ื‘ืฆืœืฆืœ ื“ื’ื™ื ืจืืฉื•,ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืฆืœืฆืœ ืœื ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืขื ืง ืฉื ืืžืจ (ืžืฉืœื™ ื, ื˜) ื•ืขื ืงื™ื ืœื’ืจื’ืจื•ืชื™ืš ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืขื ืง ืœื ื–ื›ื” ืขื•ืฉื™ืŸ ืœื• ืงืžื™ืข ืฉื ืืžืจ (ืื™ื•ื‘ ืž, ื›ื˜) ื•ืชืงืฉืจื ื• ืœื ืขืจื•ืชื™ืš,ื•ื”ืฉืืจ ืคื•ืจืกื• ื”ืงื‘"ื” ืขืœ ื—ื•ืžื•ืช ื™ืจื•ืฉืœื™ื ื•ื–ื™ื•ื• ืžื‘ื”ื™ืง ืžืกื•ืฃ ื”ืขื•ืœื ื•ืขื“ ืกื•ืคื• ืฉื ืืžืจ (ื™ืฉืขื™ื”ื• ืก, ื’) ื•ื”ืœื›ื• ื’ื•ื™ื ืœืื•ืจืš ื•ืžืœื›ื™ื ืœื ื•ื’ื” ื–ืจื—ืš:,(ื™ืฉืขื™ื”ื• ื ื“, ื™ื‘) ื•ืฉืžืชื™ ื›ื“ื›ื“ ืฉืžืฉื•ืชื™ืš ื"ืจ ืฉืžื•ืืœ ื‘ืจ ื ื—ืžื ื™ ืคืœื™ื’ื™ ืชืจื™ ืžืœืื›ื™ ื‘ืจืงื™ืขื ื’ื‘ืจื™ืืœ ื•ืžื™ื›ืืœ ื•ืืžืจื™ ืœื” ืชืจื™ ืืžื•ืจืื™ ื‘ืžืขืจื‘ื ื•ืžืืŸ ืื™ื ื•ืŸ ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื—ื–ืงื™ื” ื‘ื ื™ ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ื—ื“ ืืžืจ ืฉื•ื”ื ื•ื—ื“ ืืžืจ ื™ืฉืคื” ืืžืจ ืœื”ื• ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื•ื™ ื›ื“ื™ืŸ ื•ื›ื“ื™ืŸ,(ื™ืฉืขื™ื”ื• ื ื“, ื™ื‘) ื•ืฉืขืจื™ืš ืœืื‘ื ื™ ืืงื“ื— ื›ื™ ื”ื ื“ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ื•ืงื ื“ืจื™ืฉ ืขืชื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื‘ื™ื ืื‘ื ื™ื ื˜ื•ื‘ื•ืช ื•ืžืจื’ืœื™ื•ืช ืฉื”ื ืฉืœืฉื™ื ืขืœ ืฉืœืฉื™ื ื•ื—ื•ืงืง ื‘ื”ืŸ ืขืฉืจ ืขืœ ืขืฉืจื™ื ื•ืžืขืžื™ื“ืŸ ื‘ืฉืขืจื™ ื™ืจื•ืฉืœื™ื ืœื’ืœื’ ืขืœื™ื• ืื•ืชื• ืชืœืžื™ื“ ื”ืฉืชื ื›ื‘ื™ืขืชื ื“ืฆื™ืฆืœื ืœื ืžืฉื›ื—ื™ื ืŸ ื›ื•ืœื™ ื”ืื™ ืžืฉื›ื—ื™ื ืŸ,ืœื™ืžื™ื ื”ืคืœื™ื’ื” ืกืคื™ื ืชื• ื‘ื™ื ื—ื–ื ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื“ื™ืชื‘ื™ ื•ืงื ืžื™ื ืกืจื™ ืื‘ื ื™ื ื˜ื•ื‘ื•ืช ื•ืžืจื’ืœื™ื•ืช ืฉื”ื ืœ\' ืขืœ ืœ\' ื•ื—ืงื•ืง ื‘ื”ืŸ ืขืฉืจ ื‘ืจื•ื ืขืฉืจื™ื ืืžืจ ืœื”ื• ื”ื ื™ ืœืžืืŸ ืืžืจื• ืœื™ื” ืฉืขืชื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ืขืžื™ื“ืŸ ื‘ืฉืขืจื™ ื™ืจื•ืฉืœื™ื ืืชื ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ืืžืจ ืœื™ื” ื“ืจื•ืฉ ืจื‘ื™ ืœืš ื ืื” ืœื“ืจื•ืฉ ื›ืืฉืจ ืืžืจืช ื›ืŸ ืจืื™ืชื™ ืืžืจ ืœื• ืจื™ืงื ืืœืžืœื (ืœื) ืจืื™ืช ืœื ื”ืืžื ืช ืžืœื’ืœื’ ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ื—ื›ืžื™ื ืืชื” ื ืชืŸ ืขื™ื ื™ื• ื‘ื• ื•ื ืขืฉื” ื’ืœ ืฉืœ ืขืฆืžื•ืช,ืžื™ืชื™ื‘ื™ (ื•ื™ืงืจื ื›ื•, ื™ื’) ื•ืื•ืœืš ืืชื›ื ืงื•ืžืžื™ื•ืช ืจื‘ื™ ืžืื™ืจ ืื•ืžืจ ืžืืชื™ื ืืžื” ื›ืฉืชื™ ืงื•ืžื•ืช ืฉืœ ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ,ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืžืื” ืืžื” ื›ื ื’ื“ ื”ื™ื›ืœ ื•ื›ืชืœื™ื• ืฉื ืืžืจ (ืชื”ืœื™ื ืงืžื“, ื™ื‘) ืืฉืจ ื‘ื ื™ื ื• ื›ื ื˜ื™ืขื™ื ืžื’ื•ื“ืœื™ื ื‘ื ืขื•ืจื™ื”ื ื‘ื ื•ืชื™ื ื• ื›ื–ื•ื™ื•ืช ืžื—ื•ื˜ื‘ื•ืช ืชื‘ื ื™ืช ื”ื™ื›ืœ ื›ื™ ืงืืžืจ ืจ\' ื™ื•ื—ื ืŸ ืœื›ื•ื•ื™ ื“ื‘ื™ ื–ื™ืงื,ื•ืืžืจ ืจื‘ื” ื"ืจ ื™ื•ื—ื ืŸ ืขืชื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ืœืขืฉื•ืช ืฉื‘ืข ื—ื•ืคื•ืช ืœื›ืœ ืฆื“ื™ืง ื•ืฆื“ื™ืง ืฉื ืืžืจ (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื“, ื”) ื•ื‘ืจื ื”\' ืขืœ ื›ืœ ืžื›ื•ืŸ ื”ืจ ืฆื™ื•ืŸ ื•ืขืœ ืžืงืจืื™ื” ืขื ืŸ ื™ื•ืžื ื•ืขืฉืŸ ื•ื ื•ื’ื” ืืฉ ืœื”ื‘ื” ืœื™ืœื” ื›ื™ ืขืœ ื›ืœ ื›ื‘ื•ื“ ื—ื•ืคื” ืžืœืžื“ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ื“ ืขื•ืฉื” ืœื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ื—ื•ืคื” ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื•,ืขืฉืŸ ื‘ื—ื•ืคื” ืœืžื” ืืžืจ ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืฉื›ืœ ืžื™ ืฉืขื™ื ื™ื• ืฆืจื•ืช ื‘ืชืœืžื™ื“ื™ ื—ื›ืžื™ื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืžืชืžืœืื•ืช ืขื™ื ื™ื• ืขืฉืŸ ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ื•ืืฉ ื‘ื—ื•ืคื” ืœืžื” ืืžืจ ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ืžืœืžื“ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ื“ ื ื›ื•ื” ืžื—ื•ืคืชื• ืฉืœ ื—ื‘ื™ืจื• ืื•ื™ ืœื” ืœืื•ืชื” ื‘ื•ืฉื” ืื•ื™ ืœื” ืœืื•ืชื” ื›ืœื™ืžื”,ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื“ื‘ืจ ืืชื” ืื•ืžืจ (ื‘ืžื“ื‘ืจ ื›ื–, ื›) ื•ื ืชืชื” ืžื”ื•ื“ืš ืขืœื™ื• ื•ืœื ื›ืœ ื”ื•ื“ืš ื–ืงื ื™ื ืฉื‘ืื•ืชื• ื”ื“ื•ืจ ืืžืจื• ืคื ื™ ืžืฉื” ื›ืคื ื™ ื—ืžื” ืคื ื™ ื™ื”ื•ืฉืข ื›ืคื ื™ ืœื‘ื ื” ืื•ื™ ืœื” ืœืื•ืชื” ื‘ื•ืฉื” ืื•ื™ ืœื” ืœืื•ืชื” ื›ืœื™ืžื”,ืืžืจ ืจื‘ื™ ื—ืžื (ื‘ืจ) ื—ื ื™ื ื ืขืฉืจ ื—ื•ืคื•ืช ืขืฉื” ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืœืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ื’ืŸ ืขื“ืŸ ืฉื ืืžืจ (ื™ื—ื–ืงืืœ ื›ื—, ื™ื’) ื‘ืขื“ืŸ ื’ืŸ ืืœื”ื™ื ื”ื™ื™ืช ื›ืœ ืื‘ืŸ ื™ืงืจื” ื•ื’ื•\' ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ืืžืจ ืื—ืช ืขืฉืจื” ืฉื ืืžืจ ื›ืœ ืื‘ืŸ ื™ืงืจื” ืืžืจ ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ื•ื’ืจื•ืข ืฉื‘ื›ื•ืœืŸ ื–ื”ื‘ ื“ืงื ื—ืฉื™ื‘ ืœื™ื” ืœื‘ืกื•ืฃ,ืžืื™ (ื™ื—ื–ืงืืœ ื›ื—, ื™ื’) ืžืœืื›ืช ืชื•ืคื™ืš ื•ื ืงื‘ื™ืš ื‘ืš ืืžืจ ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ืืžืจ ืœื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืœื—ื™ืจื ืžืœืš ืฆื•ืจ ื‘ืš ื ืกืชื›ืœืชื™ ื•ื‘ืจืืชื™ ื ืงื‘ื™ื ื ืงื‘ื™ื ื‘ืื“ื ื•ืื™ื›ื ื“ืืžืจื™ ื”ื›ื™ ืงืืžืจ ื‘ืš ื ืกืชื›ืœืชื™''. None
75a. a hunt of the leviathan, as it is stated: โ€œCan you draw out leviathan with a fish hook? Or press down his tongue with a cord?โ€ (Job 40:25). And were the Holy One, Blessed be He, not assisting Gabriel, he would not be able to hunt it, as it is stated: โ€œOnly He Who made him can use His sword to approach himโ€ (Job 40:19).,When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said that Rabbi Yoแธฅa said: When the leviathan is hungry, he produces breath from his mouth and thereby boils all of the waters in the depths of the sea. As it is stated: โ€œHe makes the deep boil like a potโ€ (Job 41:23). And if the leviathan did not place its head in the Garden of Eden, no creature could withstand his foul smell, as it is stated: โ€œHe makes the sea like a seething mixture merkaแธฅaโ€ (Job 41:23), and the term merkaแธฅa is also used to describe something with a smell (see Exodus 30:25).,And when he is thirsty, he makes many furrows in the sea, as it is stated: โ€œHe makes a path to shine after himโ€ (Job 41:24). Rav Aแธฅa bar Yaakov says: After the leviathan drinks from the sea, the depth of the sea does not return to its normal condition until seventy years have passed, as it is stated: โ€œOne would think the deep to be hoaryโ€ (Job 41:24), and hoary indicates a person who is no less than seventy years old.,Rabba says that Rabbi Yoแธฅa says: In the future, the Holy One, Blessed be He, will make a feast for the righteous from the flesh of the leviathan, as it is stated: โ€œThe แธฅabbarim will make a feast yikhru of himโ€ (Job 40:30). And kera means nothing other than a feast, as it is stated: โ€œAnd he prepared vaโ€™yikhreh for them a great feast kera; and they ate and drankโ€ (II\xa0Kings 6:23). And แธฅabbarim means nothing other than Torah scholars, as it is stated: โ€œYou that dwell in the gardens, the companions แธฅaverim hearken for your voice: Cause me to hear itโ€ (Song of Songs 8:13). This verse is interpreted as referring to Torah scholars, who listen to Godโ€™s voice.,And with regard to the remainder of the leviathan, they will divide it and use it for commerce in the markets of Jerusalem, as it is stated: โ€œThey will part him among the kenaโ€™animโ€ (Job 40:30). And kenaโ€™anim means nothing other than merchants, as it is stated: โ€œAs for the merchant kenaโ€™an, the balances of deceit are in his hand. He loves to oppressโ€ (Hosea 12:8). And if you wish, say that the proof is from here: โ€œWhose merchants are princes, whose traffickers kieha are the honorable of the earthโ€ (Isaiah 23:8).,And Rabba says that Rabbi Yoแธฅa says: In the future, the Holy One, Blessed be He, will prepare a sukka for the righteous from the skin of the leviathan, as it is stated: โ€œCan you fill his skin with barbed irons besukkotโ€ (Job 40:31). If one is deserving of being called righteous, an entire sukka is prepared for him from the skin of the leviathan; if one is not deserving of this honor, a covering is prepared for his head, as it is stated: โ€œOr his head with fish-spearsโ€ (Job 40:31).,If one is deserving at least of this reward, a covering is prepared for him, and if one is not deserving, a necklace is prepared for him, as it is stated: โ€œAnd necklaces about your neckโ€ (Proverbs 1:9). If one is somewhat deserving, a necklace is prepared for him, and if one is not deserving even of this, only an amu-let is prepared for him from the skin of the leviathan, as it is stated: โ€œOr will you bind him for your maidensโ€ (Job 40:29), i.e., a small amulet is prepared for him, like the amulets tied on childrenโ€™s necks.,And with regard to the remaining part of the skin of the leviathan, the Holy One, Blessed be He, spreads it on the walls of Jerusalem, and its glory radiates from one end of the world until the other end. As it is stated: โ€œAnd nations shall walk in your light, and kings at the brightness of your risingโ€ (Isaiah 60:3).,ยง With regard to the future glory of Jerusalem, the Gemara interprets the verse: โ€œAnd I will make your pinnacles of kadkhodโ€ (Isaiah 54:12). Rabbi Shmuel bar Naแธฅmani said: Two angels in heaven, Gabriel and Michael, disagree with regard to the material that will be used to form the walls of Jerusalem. And some say that this dispute is between two amoraโ€™im in the West, i.e., Eretz Yisrael. And who are they? They are Yehuda and แธคizkiyya, the sons of Rabbi แธคiyya. One said they will be made of onyx, and one said of jasper. The Holy One, Blessed be He, said to them: Let it be like this kedein and like that ukhedein, i.e., let them be formed from both together. This compromise is indicated by the word kadkhod, a combination of this kedein and that ukhedein.,The Gemara analyzes the rest of that verse: โ€œAnd your gates of precious stonesโ€ (Isaiah 54:12). This should be understood in light of that incident where Rabbi Yoแธฅa sat and taught: In the future, the Holy One, Blessed be He, will bring precious stones and pearls that are thirty by thirty cubits, and He will hollow out in them a hole of ten by twenty cubits and set them in the gates of Jerusalem. A certain unnamed student sneered at him, saying: Now we do not find precious stones even of the size of an egg of a dove, and yet all of this we will find?,After a period of time that studentโ€™s ship went to sea, where he saw ministering angels sitting and sawing precious stones and pearls that were thirty by thirty cubits, and hollowed out in them were holes of ten by twenty cubits. He said to the angels: For whom are these? They said to him that in the future, the Holy One, Blessed be He, will place them in the gates of Jerusalem. Later, the student came before Rabbi Yoแธฅa and said to him: Continue to interpret, my teacher, it is fitting for you to interpret, as I saw just as you said. Rabbi Yoแธฅa said to him: Worthless man, if you had not seen, you would not have believed; clearly, you are mocking the statement of the Sages. Rabbi Yoแธฅa set his eyes upon him, and the student was instantly killed and turned into a pile of bones.,The Gemara raises an objection against Rabbi Yoแธฅaโ€™s statement, based on a baraita. The verse states: โ€œAnd I will make you go upright komemiyyutโ€ (Leviticus 26:13). Rabbi Meir says: In the future, the Jewish people will have the stature of two hundred cubits, equivalent to two times the height komot of Adam the first man, whose height was one hundred cubits. Rabbi Meir interprets the word komemiyyut as two komot.,Rabbi Yehuda says: They will have the stature of one hundred cubits, corresponding to the Sanctuary and its walls, as it is stated: โ€œWe whose sons are as plants grown up in their youth; whose daughters are as corner-pillars carved after the fashion of the Sanctuaryโ€ (Psalms 144:12). But if they are each one hundred cubits tall, how could the Jews enter the gates of Jerusalem, whose entrance gate will be ten by twenty cubits, as claimed by Rabbi Yoแธฅa? The Gemara answers: When Rabbi Yoแธฅa stated that idea, he was not referring to the gates themselves but to the windows that allow wind to enter.,ยง And Rabba says that Rabbi Yoแธฅa says: In the future, the Holy One, Blessed be He, will fashion seven canopies for each and every righteous individual, as it is stated: โ€œAnd the Lord will create over the whole habitation of Mount Zion, and over those who are invited to it, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopyโ€ (Isaiah 4:5). This teaches that for each and every righteous individual, the Holy One, Blessed be He, fashions for him a canopy seven times over, in accordance with his honor, i.e., greater individuals receive grander and larger canopies.,The Gemara asks a question with regard to the above verse: Why should there be smoke in a canopy? Rabbi แธคanina said: It is because anyone whose eyes are narrow, i.e., is stingy, toward Torah scholars in this world, his eyes fill with smoke in the World-to-Come. And why should there be fire in a canopy? Rabbi แธคanina said: This teaches that each and every one is burned from embarrassment at the size of the canopy of the other, and says: Woe for this embarrassment, woe for this disgrace, that I did not merit a canopy as large as his.,In a similar manner, you can say that God said to Moses about Joshua: โ€œAnd you shall put of your honor upon himโ€ (Numbers 27:20), which indicates that you should put some of your honor, but not all of your honor. The elders of that generation said: The face of Moses was as bright as the face of the sun; the face of Joshua was like the face of the moon. Woe for this embarrassment, woe for this disgrace, that we did not merit another leader of the stature of Moses.,Rabbi แธคama bar แธคanina says: The Holy One, Blessed be He, fashioned ten canopies for Adam the first man, in the Garden of Eden; as it is stated to Hiram, king of Tyre: โ€œYou were in Eden the garden of God; every precious stone was your covering, the carnelian, the topaz, and the emerald, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the smaragd, and gold; the workmanship of your drums and of your holes was in you; they were prepared on the day that you were createdโ€ (Ezekiel 28:13). This verse mentions ten items, from carnelian to gold. Mar Zutra said: There were eleven canopies, as it states: โ€œEvery precious stone,โ€ which is also part of the tally. Rabbi Yoแธฅa said: And the worst of all of them was gold, as it is counted last, which indicates that the other items are more valuable.,The Gemara asks: What is the meaning of the phrase: โ€œThe workmanship of your drums and of your holes nekavekhaโ€ (Ezekiel 28:13)? Rav Yehuda says that Rav says: The Holy One, Blessed be He, said to Hiram, king of Tyre: Were you in the Garden of Eden when I created all of this for you? I looked at you, saw that you would one day claim divinity for yourself, and created many orifices nekavim in man, i.e., the excretory system, so that you would know that you are human and not a god. And there are those who say that this is what God said to Hiram: I looked at you''. None
55. Babylonian Talmud, Shabbat, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Heinemann, Joseph โ€ข Joseph (Amora) โ€ข Joseph b. Hiyya

 Found in books: Avery Peck et al. (2014) 99; Hidary (2017) 115


30b. ื›ืœ ื™ื•ืžื ื“ืฉื‘ืชื ื”ื•ื” ื™ืชื™ื‘ ื•ื’ืจื™ืก ื›ื•ืœื™ ื™ื•ืžื ื”ื”ื•ื ื™ื•ืžื ื“ื‘ืขื™ ืœืžื™ื ื— ื ืคืฉื™ื” ืงื ืžืœืืš ื”ืžื•ืช ืงืžื™ื” ื•ืœื ื™ื›ื™ืœ ืœื™ื” ื“ืœื ื”ื•ื” ืคืกืง ืคื•ืžื™ื” ืžื’ื™ืจืกื ืืžืจ ืžืื™ ืืขื‘ื™ื“ ืœื™ื” ื”ื•ื” ืœื™ื” ื‘ื•ืกืชื ื ืื—ื•ืจื™ ื‘ื™ืชื™ื” ืืชื ืžืœืืš ื”ืžื•ืช ืกืœื™ืง ื•ื‘ื—ื™ืฉ ื‘ืื™ืœื ื™ ื ืคืง ืœืžื™ื—ื–ื™ ื”ื•ื” ืกืœื™ืง ื‘ื“ืจื’ื ืื™ืคื—ื™ืช ื“ืจื’ื ืžืชื•ืชื™ื” ืื™ืฉืชื™ืง ื•ื ื— ื ืคืฉื™ื”,ืฉืœื— ืฉืœืžื” ืœื‘ื™ ืžื“ืจืฉื ืื‘ื ืžืช ื•ืžื•ื˜ืœ ื‘ื—ืžื” ื•ื›ืœื‘ื™ื ืฉืœ ื‘ื™ืช ืื‘ื ืจืขื‘ื™ื ืžื” ืืขืฉื” ืฉืœื—ื• ืœื™ื” ื—ืชื•ืš ื ื‘ืœื” ื•ื”ื ื— ืœืคื ื™ ื”ื›ืœื‘ื™ื ื•ืื‘ื™ืš ื”ื ื— ืขืœื™ื• ื›ื›ืจ ืื• ืชื™ื ื•ืง ื•ื˜ืœื˜ืœื• ื•ืœื ื™ืคื” ืืžืจ ืฉืœืžื” (ืงื”ืœืช ื˜, ื“) ื›ื™ ืœื›ืœื‘ ื—ื™ ื”ื•ื ื˜ื•ื‘ ืžืŸ ื”ืืจื™ื” ื”ืžืช ื•ืœืขื ื™ืŸ ืฉืื™ืœื” ื“ืฉืื™ืœื ื ืงื“ืžื™ื›ื•ืŸ ื ืจ ืงืจื•ื™ื” ื ืจ ื•ื ืฉืžืชื• ืฉืœ ืื“ื ืงืจื•ื™ื” ื ืจ ืžื•ื˜ื‘ ืชื›ื‘ื” ื ืจ ืฉืœ ื‘ืฉืจ ื•ื“ื ืžืคื ื™ ื ืจื• ืฉืœ ื”ืงื‘"ื”:,ืืžืจ ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ ืฉืžื•ืืœ ื‘ืจ ืฉื™ืœืช ืžืฉืžื™ื” ื“ืจื‘ ื‘ืงืฉื• ื—ื›ืžื™ื ืœื’ื ื•ื– ืกืคืจ ืงื”ืœืช ืžืคื ื™ ืฉื“ื‘ืจื™ื• ืกื•ืชืจื™ืŸ ื–ื” ืืช ื–ื” ื•ืžืคื ื™ ืžื” ืœื ื’ื ื–ื•ื”ื• ืžืคื ื™ ืฉืชื—ื™ืœืชื• ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื•ืกื•ืคื• ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืชื—ื™ืœืชื• ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื, ื’) ืžื” ื™ืชืจื•ืŸ ืœืื“ื ื‘ื›ืœ ืขืžืœื• ืฉื™ืขืžื•ืœ ืชื—ืช ื”ืฉืžืฉ ื•ืืžืจื™ ื“ื‘ื™ ืจ\' ื™ื ืื™ ืชื—ืช ื”ืฉืžืฉ ื”ื•ื ื“ืื™ืŸ ืœื• ืงื•ื“ื ืฉืžืฉ ื™ืฉ ืœื• ืกื•ืคื• ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื™ื‘, ื™ื’) ืกื•ืฃ ื“ื‘ืจ ื”ื›ืœ ื ืฉืžืข ืืช ื”ืืœื”ื™ื ื™ืจื ื•ืืช ืžืฆื•ืชื™ื• ืฉืžื•ืจ ื›ื™ ื–ื” ื›ืœ ื”ืื“ื ืžืื™ ื›ื™ ื–ื” ื›ืœ ื”ืื“ื ืืžืจ ืจื‘ื™ (ืืœื™ืขื–ืจ) ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ืœื ื ื‘ืจื ืืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื–ื” ืจ\' ืื‘ื ื‘ืจ ื›ื”ื ื ืืžืจ ืฉืงื•ืœ ื–ื” ื›ื ื’ื“ ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ืขื–ืื™ ืื•ืžืจ ื•ืืžืจื™ ืœื” ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื–ื•ืžื ืื•ืžืจ ืœื ื ื‘ืจื ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ืืœื ืœืฆื•ื•ืช ืœื–ื”,ื•ืžืื™ ื“ื‘ืจื™ื• ืกื•ืชืจื™ืŸ ื–ื” ืืช ื–ื” ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื–, ื’) ื˜ื•ื‘ ื›ืขืก ืžืฉื—ื•ืง ื•ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื‘, ื‘) ืœืฉื—ื•ืง ืืžืจืชื™ ืžื”ืœืœ ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื—, ื˜ื•) ื•ืฉื‘ื—ืชื™ ืื ื™ ืืช ื”ืฉืžื—ื” ื•ื›ืชื™ื‘ (ืงื”ืœืช ื‘, ื‘) ื•ืœืฉืžื—ื” ืžื” ื–ื” ืขื•ืฉื” ืœื ืงืฉื™ื ื˜ื•ื‘ ื›ืขืก ืžืฉื—ื•ืง ื˜ื•ื‘ ื›ืขืก ืฉื›ื•ืขืก ื”ืงื‘"ื” ืขืœ ื”ืฆื“ื™ืงื™ื ื‘ืขื•ื”"ื– ืžืฉื—ื•ืง ืฉืžืฉื—ืง ื”ืงื‘"ื” ืขืœ ื”ืจืฉืขื™ื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื•ืœืฉื—ื•ืง ืืžืจืชื™ ืžื”ืœืœ ื–ื” ืฉื—ื•ืง ืฉืžืฉื—ืง ื”ืงื‘"ื” ืขื ื”ืฆื“ื™ืงื™ื ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื,ื•ืฉื‘ื—ืชื™ ืื ื™ ืืช ื”ืฉืžื—ื” ืฉืžื—ื” ืฉืœ ืžืฆื•ื” ื•ืœืฉืžื—ื” ืžื” ื–ื” ืขื•ืฉื” ื–ื• ืฉืžื—ื” ืฉืื™ื ื” ืฉืœ ืžืฆื•ื” ืœืœืžื“ืš ืฉืื™ืŸ ืฉื›ื™ื ื” ืฉื•ืจื” ืœื ืžืชื•ืš ืขืฆื‘ื•ืช ื•ืœื ืžืชื•ืš ืขืฆืœื•ืช ื•ืœื ืžืชื•ืš ืฉื—ื•ืง ื•ืœื ืžืชื•ืš ืงืœื•ืช ืจืืฉ ื•ืœื ืžืชื•ืš ืฉื™ื—ื” ื•ืœื ืžืชื•ืš ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ืœื™ื ืืœื ืžืชื•ืš ื“ื‘ืจ ืฉืžื—ื” ืฉืœ ืžืฆื•ื” ืฉื ืืžืจ (ืžืœื›ื™ื ื‘ ื’, ื˜ื•) ื•ืขืชื” ืงื—ื• ืœื™ ืžื ื’ืŸ ื•ื”ื™ื” ื›ื ื’ืŸ ื”ืžื ื’ืŸ ื•ืชื”ื™ ืขืœื™ื• ื™ื“ ื”\' ืืžืจ ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื›ืŸ ืœื“ื‘ืจ ื”ืœื›ื” ืืžืจ ืจื‘ื ื•ื›ืŸ ืœื—ืœื•ื ื˜ื•ื‘,ืื™ื ื™ ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื’ื™ื“ืœ ืืžืจ ืจื‘ ื›ืœ ืชืœืžื™ื“ ื—ื›ื ืฉื™ื•ืฉื‘ ืœืคื ื™ ืจื‘ื• ื•ืื™ืŸ ืฉืคืชื•ืชื™ื• ื ื•ื˜ืคื•ืช ืžืจ ืชื›ื•ื™ื ื” ืฉื ืืžืจ (ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ื”, ื™ื’) ืฉืคืชื•ืชื™ื• ืฉื•ืฉื ื™ื ื ื•ื˜ืคื•ืช ืžื•ืจ ืขื•ื‘ืจ ืืœ ืชืงืจื™ ืžื•ืจ ืขื•ื‘ืจ ืืœื ืžืจ ืขื•ื‘ืจ ืืœ ืชืงืจื™ ืฉื•ืฉื ื™ื ืืœื ืฉืฉื•ื ื™ื ืœื ืงืฉื™ื ื”ื ื‘ืจื‘ื” ื•ื”ื ื‘ืชืœืžื™ื“ ื•ืื™ื‘ืขื™ืช ืื™ืžื ื”ื ื•ื”ื ื‘ืจื‘ื” ื•ืœื ืงืฉื™ื ื”ื ืžืงืžื™ ื“ืœืคืชื— ื”ื ืœื‘ืชืจ ื“ืคืชื— ื›ื™ ื”ื ื“ืจื‘ื” ืžืงืžื™ ื“ืคืชื— ืœื”ื• ืœืจื‘ื ืŸ ืืžืจ ืžื™ืœืชื ื“ื‘ื“ื™ื—ื•ืชื ื•ื‘ื“ื—ื™ ืจื‘ื ืŸ ืœืกื•ืฃ ื™ืชื™ื‘ ื‘ืื™ืžืชื ื•ืคืชื— ื‘ืฉืžืขืชื,ื•ืืฃ ืกืคืจ ืžืฉืœื™ ื‘ืงืฉื• ืœื’ื ื•ื– ืฉื”ื™ื• ื“ื‘ืจื™ื• ืกื•ืชืจื™ืŸ ื–ื” ืืช ื–ื” ื•ืžืคื ื™ ืžื” ืœื ื’ื ื–ื•ื”ื• ืืžืจื™ ืกืคืจ ืงื”ืœืช ืœืื• ืขื™ื™ื ื™ื ืŸ ื•ืืฉื›ื—ื™ื ืŸ ื˜ืขืžื ื”ื›ื ื ืžื™ ืœื™ืขื™ื™ื ืŸ ื•ืžืื™ ื“ื‘ืจื™ื• ืกื•ืชืจื™ื ื–ื” ืืช ื–ื” ื›ืชื™ื‘ (ืžืฉืœื™ ื›ื•, ื“) ืืœ ืชืขืŸ ื›ืกื™ืœ ื›ืื•ืœืชื• ื•ื›ืชื™ื‘ (ืžืฉืœื™ ื›ื•, ื”) ืขื ื” ื›ืกื™ืœ ื›ืื•ืœืชื• ืœื ืงืฉื™ื ื”ื ื‘ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื”ื ื‘ืžื™ืœื™ ื“ืขืœืžื,ื›ื™ ื”ื ื“ื”ื”ื•ื ื“ืืชื ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื™ ืืžืจ ืœื™ื” ืืฉืชืš ืืฉืชื™ ื•ื‘ื ื™ืš ื‘ื ื™ ืืžืจ ืœื™ื” ืจืฆื•ื ืš ืฉืชืฉืชื” ื›ื•ืก ืฉืœ ื™ื™ืŸ ืฉืชื” ื•ืคืงืข ื”ื”ื•ื ื“ืืชื ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ืืžืจ ืœื™ื” ืืžืš ืืฉืชื™ ื•ืืชื” ื‘ื ื™ ืืžืจ ืœื™ื” ืจืฆื•ื ืš ืฉืชืฉืชื” ื›ื•ืก ืฉืœ ื™ื™ืŸ ืฉืชื” ื•ืคืงืข ืืžืจ ืจื‘ื™ ื—ื™ื™ื ืื”ื ื™ื ืœื™ื” ืฆืœื•ืชื™ื” ืœืจื‘ื™ ื“ืœื ืœืฉื•ื•ื™ื™ื” ื‘ื ื™ ืžืžื–ื™ืจื™ ื“ืจื‘ื™ ื›ื™ ื”ื•ื” ืžืฆืœื™ ืืžืจ ื™ื”ื™ ืจืฆื•ืŸ ืžืœืคื ื™ืš ื”\' ืืœื”ื™ื ื• ืฉืชืฆื™ืœื ื™ ื”ื™ื•ื ืžืขื–ื™. ืคื ื™ื ื•ืžืขื–ื•ืช ืคื ื™ื,ื‘ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืžืื™ ื”ื™ื ื›ื™ ื”ื ื“ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ื•ืงื ื“ืจื™ืฉ ืขืชื™ื“ื” ืืฉื” ืฉืชืœื“ ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืฉื ืืžืจ (ื™ืจืžื™ื”ื• ืœื, ื—) ื”ืจื” ื•ื™ื•ืœื“ืช ื™ื—ื“ื™ื• ืœื™ื’ืœื’ ืขืœื™ื• ืื•ืชื• ืชืœืžื™ื“ ืืžืจ ืื™ืŸ ื›ืœ ื—ื“ืฉ ืชื—ืช ื”ืฉืžืฉ ื"ืœ ื‘ื ื•ืืจืืš ื“ื•ื’ืžืชืŸ ื‘ืขื•ื”"ื– ื ืคืง ืื—ื•ื™ ืœื™ื” ืชืจื ื’ื•ืœืช,ื•ืชื• ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ื•ืงื ื“ืจื™ืฉ ืขืชื™ื“ื™ื ืื™ืœื ื•ืช ืฉืžื•ืฆื™ืื™ืŸ ืคื™ืจื•ืช ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืฉื ืืžืจ (ื™ื—ื–ืงืืœ ื™ื–, ื›ื’) ื•ื ืฉื ืขื ืฃ ื•ืขืฉื” ืคืจื™ ืžื” ืขื ืฃ ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืืฃ ืคืจื™ ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืœื™ื’ืœื’ ืขืœื™ื• ืื•ืชื• ืชืœืžื™ื“ ืืžืจ ื•ื”ื›ืชื™ื‘ ืื™ืŸ ื›ืœ ื—ื“ืฉ ืชื—ืช ื”ืฉืžืฉ ื"ืœ ื‘ื ื•ืืจืืš ื“ื•ื’ืžืชื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื ืคืง ืื—ื•ื™ ืœื™ื” ืฆืœืฃ,ื•ืชื• ื™ืชื™ื‘ ืจื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ื•ืงื ื“ืจื™ืฉ ืขืชื™ื“ื” ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉืชื•ืฆื™ื ื’ืœื•ืกืงืื•ืช ื•ื›ืœื™ ืžื™ืœืช ืฉื ืืžืจ (ืชื”ืœื™ื ืขื‘, ื˜ื–) ื™ื”ื™ ืคืกืช ื‘ืจ ื‘ืืจืฅ ืœื™ื’ืœื’ ืขืœื™ื• ืื•ืชื• ืชืœืžื™ื“ ื•ืืžืจ ืื™ืŸ ื›ืœ ื—ื“ืฉ ืชื—ืช ื”ืฉืžืฉ ืืžืจ ืœื™ื” ื‘ื ื•ืืจืืš ื“ื•ื’ืžืชืŸ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื ืคืง ืื—ื•ื™ ืœื™ื” ื›ืžื™ื”ื™ืŸ ื•ืคื˜ืจื™ื•ืช ื•ืื›ืœื™ ืžื™ืœืช ื ื‘ืจื ื‘ืจ ืงื•ืจื:,. ืช"ืจ ืœืขื•ืœื ื™ื”ื ืื“ื ืขื ื•ื•ืชืŸ ื›ื”ืœืœ ื•ืืœ ื™ื”ื ืงืคื“ืŸ ื›ืฉืžืื™ ืžืขืฉื” ื‘ืฉื ื™ ื‘ื ื™ ืื“ื''. None
30b. What did David do? Every Shabbat he would sit and learn all day long to protect himself from the Angel of Death. On that day on which the Angel of Death was supposed to put his soul to rest, the day on which David was supposed to die, the Angel of Death stood before him and was unable to overcome him because his mouth did not pause from study. The Angel of Death said: What shall I do to him? David had a garden bustana behind his house; the Angel of Death came, climbed, and shook the trees. David went out to see. As he climbed the stair, the stair broke beneath him. He was startled and was silent, interrupted his studies for a moment, and died.,Since David died in the garden, Solomon sent the following question to the study hall: Father died and is lying in the sun, and the dogs of fatherโ€™s house are hungry. There is room for concern lest the dogs come and harm his body. What shall I do? They sent an answer to him: Cut up an animal carcass and place it before the dogs. Since the dogs are hungry, handling the animal carcass to feed them is permitted. And with regard to your father, it is prohibited to move his body directly. Place a loaf of bread or an infant on top of him, and you can move him into the shade due to the bread or the infant. And is it not appropriate what Solomon said: โ€œFor a living dog is better than a dead lion.โ€ The ultimate conclusion of this discussion is that life is preferable to death. And now, with regard to the question that I asked before you; Rav Tanแธฅum spoke modestly, as, actually, they had asked him the question. A lamp is called ner and a personโ€™s soul is also called ner, as it is written: โ€œThe spirit of man is the lamp ner of the Lordโ€ (Proverbs 20:27). It is preferable that the lamp of a being of flesh and blood, an actual lamp, will be extinguished in favor of the lamp of the Holy One, Blessed be He, a personโ€™s soul. Therefore, one is permitted to extinguish a flame for the sake of a sick person.,Since contradictions in Ecclesiastes were mentioned, the Gemara cites additional relevant sources. Rav Yehuda, son of Rav Shmuel bar Sheilat, said in the name of Rav: The Sages sought to suppress the book of Ecclesiastes and declare it apocryphal because its statements contradict each other and it is liable to confuse its readers. And why did they not suppress it? Because its beginning consists of matters of Torah and its end consists of matters of Torah. The ostensibly contradictory details are secondary to the essence of the book, which is Torah. The Gemara elaborates: Its beginning consists of matters of Torah, as it is written: โ€œWhat profit has man of all his labor which he labors under the sun?โ€ (Ecclesiastes 1:3), and the Sages of the school of Rabbi Yannai said: By inference: Under the sun is where man has no profit from his labor; however, before the sun, i.e., when engaged in the study of Torah, which preceded the sun, he does have profit. Its ending consists of matters of Torah, as it is written: โ€œThe end of the matter, all having been heard: Fear God, and keep His mitzvot; for this is the whole manโ€ (Ecclesiastes 12:13). With regard to this verse, the Gemara asks: What is the meaning of the phrase: For this is the whole man? Rabbi Eliezer said: The entire world was only created for this person. Rabbi Abba bar Kahana said: This person is equivalent to the entire world. Shimon ben Azzai says and some say that Shimon ben Zoma says: The entire world was only created as companion to this man, so that he will not be alone.,And to the essence of the matter, the Gemara asks: What is the meaning of: Its statements that contradict each other? It is written: โ€œVexation is better than laughterโ€ (Ecclesiastes 7:3), and it is written: โ€œI said of laughter: It is praiseworthyโ€ (Ecclesiastes 2:2), which is understood to mean that laughter is commendable. Likewise in one verse it is written: โ€œSo I commended mirthโ€ (Ecclesiastes 8:15), and in another verse it is written: โ€œAnd of mirth: What does it accomplish?โ€ (Ecclesiastes 2:2). The Gemara answers: This is not difficult, as the contradiction can be resolved. Vexation is better than laughter means: The vexation of the Holy One, Blessed be He, toward the righteous in this world is preferable to the laughter which the Holy One, Blessed be He, laughs with the wicked in this world by showering them with goodness. I said of laughter: It is praiseworthy, that is the laughter which the Holy One, Blessed be He, laughs with the righteous in the World-to-Come.,Similarly, โ€œSo I commended mirth,โ€ that is the joy of a mitzva. โ€œAnd of mirth: What does it accomplish?โ€ that is joy that is not the joy of a mitzva. The praise of joy mentioned here is to teach you that the Divine Presence rests upon an individual neither from an atmosphere of sadness, nor from an atmosphere of laziness, nor from an atmosphere of laughter, nor from an atmosphere of frivolity, nor from an atmosphere of idle conversation, nor from an atmosphere of idle chatter, but rather from an atmosphere imbued with the joy of a mitzva. As it was stated with regard to Elisha that after he became angry at the king of Israel, his prophetic spirit left him until he requested: โ€œBut now bring me a minstrel; and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon himโ€ (II Kings 3:15). Rav Yehuda said: And, so too, one should be joyful before stating a matter of halakha. Rava said: And, so too, one should be joyful before going to sleep in order to have a good dream.,The Gemara asks: Is that so, that one should introduce matters of halakha joyfully? Didnโ€™t Rav Giddel say that Rav said: Any Torah scholar who sits before his teacher and his lips are not dripping with myrrh due to fear of his teacher, those lips shall be burnt, as it is stated: โ€œHis lips are as lilies, dripping with flowing myrrh shoshanim notefot mor overโ€ (Song of Songs 5:13)? He interpreted homiletically: Do not read mor over, flowing myrrh; rather, read mar over, flowing bitterness. Likewise, do not read shoshanim, lilies; rather, read sheshonim, that are studying, meaning that lips that are studying Torah must be full of bitterness. The Gemara explains: This is not difficult, there is no contradiction here, as this, where it was taught that one should introduce matters of halakha joyfully, is referring to a rabbi, and that, where it was taught that one must be filled with bitterness, is referring to a student, who must listen to his teacher with trepidation. And if you wish, say instead that this and that are referring to a rabbi, and it is not difficult. This, where it was taught that he must be joyful, is before he begins teaching, whereas that, where it was taught that he must be filled with bitterness and trepidation, is after he already began teaching halakha. That explanation is like that which Rabba did. Before he began teaching halakha to the Sages, he would say something humorous and the Sages would be cheered. Ultimately, he sat in trepidation and began teaching the halakha.,And, the Gemara continues, the Sages sought to suppress the book of Proverbs as well because its statements contradict each other. And why did they not suppress it? They said: In the case of the book of Ecclesiastes, didnโ€™t we analyze it and find an explanation that its statements were not contradictory? Here too, let us analyze it. And what is the meaning of: Its statements contradict each other? On the one hand, it is written: โ€œAnswer not a fool according to his folly, lest you also be like himโ€ (Proverbs 26:4), and on the other hand, it is written: โ€œAnswer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyesโ€ (Proverbs 26:5). The Gemara resolves this apparent contradiction: This is not difficult, as this, where one should answer a fool, is referring to a case where the fool is making claims about Torah matters; whereas that, where one should not answer him, is referring to a case where the fool is making claims about mundane matters.,The Gemara relates how Sages conducted themselves in both of those circumstances. As in the case of that man who came before Rabbi Yehuda HaNasi and said to him: Your wife is my wife and your children are my children, Rabbi Yehuda HaNasi said to him: Would you like to drink a cup of wine? He drank and burst and died. Similarly, the Gemara relates: There was that man who came before Rabbi แธคiyya and said to him: Your mother is my wife, and you are my son. He said to him: Would you like to drink a cup of wine? He drank and burst and died. Rabbi แธคiyya said with regard to the incident involving Rabbi Yehuda HaNasi: Rabbi Yehuda HaNasiโ€™s prayer that his children will not be rendered mamzerim, children of illicit relations, was effective for him. As when Rabbi Yehuda HaNasi would pray, he said after his prayer: May it be Your will, O Lord, my God, that You will deliver me today from impudent people and from insolence. Insolence, in this case, refers to mamzerut. It was due to his prayer that that man burst and was unsuccessful in disparaging Rabbi Yehuda HaNasiโ€™s children.,In matters of Torah, what is the case with regard to which the verse said that one should respond to a foolโ€™s folly? As in the case where Rabban Gamliel was sitting and he interpreted a verse homiletically: In the future, in the World-to-Come, a woman will give birth every day, as it says: โ€œThe woman with child and her that gives birth togetherโ€ (Jeremiah 31:7), explaining that birth will occur on the same day as conception. A certain student scoffed at him and said: That cannot be, as it has already been stated: โ€œThere is nothing new under the sunโ€ (Ecclesiastes 1:9). Rabban Gamliel said to him: Come and I will show you an example of this in this world. He took him outside and showed him a chicken that lays eggs every day.,And furthermore: Rabban Gamliel sat and interpreted a verse homiletically: In the future, in the World-to-Come, trees will produce fruits every day, as it is stated: โ€œAnd it shall bring forth branches and bear fruitโ€ (Ezekiel 17:23); just as a branch grows every day, so too, fruit will be produced every day. A certain student scoffed at him and said: Isnโ€™t it written: There is nothing new under the sun? He said to him: Come and I will show you an example of this in this world. He went outside and showed him a caper bush, part of which is edible during each season of the year.,And furthermore: Rabban Gamliel sat and interpreted a verse homiletically: In the future, the World-to-Come, Eretz Yisrael will produce cakes and fine wool garments that will grow in the ground, as it is stated: โ€œLet abundant grain be in the land.โ€ A certain student scoffed at him and said: There is nothing new under the sun. He said to him: Come and I will show you an example in this world. He went outside and showed him truffles and mushrooms, which emerge from the earth over the course of a single night and are shaped like a loaf of bread. And with regard to wool garments, he showed him the covering of a heart of palm, a young palm branch, which is wrapped in a thin net-like covering.,Since the Gemara discussed the forbearance of Sages, who remain silent in the face of nonsensical comments, it cites additional relevant examples. The Sages taught in a baraita: A person should always be patient like Hillel and not impatient like Shammai. The Gemara related: There was an incident involving two people''. None
56. Babylonian Talmud, Sukkah, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Judaism, Akiva ben Joseph โ€ข Messiah, ben Joseph

 Found in books: Lieber (2014) 165; Poorthuis and Schwartz (2014) 105; Wilson (2018) 31


52b. ืจืข ื›ืœ ื”ื™ื•ื ืืžืจ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ืœืงื™ืฉ ื™ืฆืจื• ืฉืœ ืื“ื ืžืชื’ื‘ืจ ืขืœื™ื• ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื•ืžื‘ืงืฉ ืœื”ืžื™ืชื• ืฉื ืืžืจ (ืชื”ืœื™ื ืœื–, ืœื‘) ืฆื•ืคื” ืจืฉืข ืœืฆื“ื™ืง ื•ืžื‘ืงืฉ ืœื”ืžื™ืชื• ื•ืืœืžืœื ื”ืงื‘"ื” ืฉืขื•ื–ืจ ืœื• ืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื• ืฉื ืืž\' (ืชื”ืœื™ื ืœื–, ืœื’) ื”\' ืœื ื™ืขื–ื‘ื ื• ื‘ื™ื“ื• ื•ืœื ื™ืจืฉื™ืขื ื• ื‘ื”ืฉืคื˜ื•,ืชื ื ื“ื‘ื™ ืจื‘ื™ ื™ืฉืžืขืืœ ืื ืคื’ืข ื‘ืš ืžื ื•ื•ืœ ื–ื” ืžืฉื›ื”ื• ืœื‘ื™ืช ื”ืžื“ืจืฉ ืื ืื‘ืŸ ื”ื•ื ื ื™ืžื•ื— ืื ื‘ืจื–ืœ ื”ื•ื ืžืชืคื•ืฆืฅ ืื ืื‘ืŸ ื”ื•ื ื ื™ืžื•ื— ื“ื›ืชื™ื‘ (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื ื”, ื) ื”ื•ื™ ื›ืœ ืฆืžื ืœื›ื• ืœืžื™ื ื•ื›ืชื™ื‘ (ืื™ื•ื‘ ื™ื“, ื™ื˜) ืื‘ื ื™ื ืฉื—ืงื• ืžื™ื ืื ื‘ืจื–ืœ ื”ื•ื ืžืชืคื•ืฆืฅ ื“ื›ืชื™ื‘ (ื™ืจืžื™ื”ื• ื›ื’, ื›ื˜) ื”ืœื ื›ื” ื“ื‘ืจื™ ื›ืืฉ ื ืื ื”\' ื•ื›ืคื˜ื™ืฉ ื™ืคื•ืฆืฅ ืกืœืข,ื"ืจ ืฉืžื•ืืœ ื‘ืจ ื ื—ืžื ื™ ื"ืจ ื™ื•ื ืชืŸ ื™ืฆืจ ื”ืจืข ืžืกื™ืชื• ืœืื“ื ื‘ืขื•ื”"ื– ื•ืžืขื™ื“ ืขืœื™ื• ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืฉื ืืžืจ (ืžืฉืœื™ ื›ื˜, ื›ื) ืžืคื ืง ืžื ื•ืขืจ ืขื‘ื“ื• ื•ืื—ืจื™ืชื• ื™ื”ื™ื” ืžื ื•ืŸ ืฉื›ืŸ ื‘ืื˜ื‘"ื— ืฉืœ ืจ\' ื—ื™ื™ื ืงื•ืจื™ืŸ ืœืกื”ื“ื” ืžื ื•ืŸ,ืจื‘ ื”ื•ื ื ืจืžื™ ื›ืชื™ื‘ (ื”ื•ืฉืข ื“, ื™ื‘) ื›ื™ ืจื•ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื”ืชืขื” ื•ื›ืชื™ื‘ (ื”ื•ืฉืข ื”, ื“) ื‘ืงืจื‘ื ื‘ืชื—ืœื” ื”ืชืขื ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ื‘ืงืจื‘ื,ืืžืจ ืจื‘ื ื‘ืชื—ืœื” ืงืจืื• ื”ืœืš ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืงืจืื• ืื•ืจื— ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืงืจืื• ืื™ืฉ ืฉื ืืžืจ (ืฉืžื•ืืœ ื‘ ื™ื‘, ื“) ื•ื™ื‘ื ื”ืœืš ืœืื™ืฉ ื”ืขืฉื™ืจ ื•ื™ื—ืžื•ืœ ืœืงื—ืช ืžืฆืื ื• ื•ืžื‘ืงืจื• ืœืขืฉื•ืช ืœืื•ืจื— ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืงื— ืืช ื›ื‘ืฉืช ื”ืื™ืฉ ื”ืจืฉ ื•ื™ืขืฉื” ืœืื™ืฉ ื”ื‘ื ืืœื™ื•,ืืžืจ ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ืื‘ืจ ืงื˜ืŸ ื™ืฉ ืœื• ืœืื“ื ืžืจืขื™ื‘ื• ืฉื‘ืข ืžืฉื‘ื™ืขื• ืจืขื‘ ืฉื ืืžืจ (ื”ื•ืฉืข ื™ื’, ื•) ื›ืžืจืขื™ืชื ื•ื™ืฉื‘ืขื• ื•ื’ื•\',ืืžืจ ืจื‘ ื—ื ื ื‘ืจ ืื—ื ืืžืจื™ ื‘ื™ ืจื‘ ืืจื‘ืขื” ืžืชื—ืจื˜ ืขืœื™ื”ืŸ ื”ืงื‘"ื” ืฉื‘ืจืื ื•ืืœื• ื”ืŸ ื’ืœื•ืช ื›ืฉื“ื™ื ื•ื™ืฉืžืขืืœื™ื ื•ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื’ืœื•ืช ื“ื›ืชื™ื‘ (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื ื‘, ื”) ื•ืขืชื” ืžื” ืœื™ ืคื” ื ืื ื”\' ื›ื™ ืœืงื— ืขืžื™ ื—ื ื ื•ื’ื•\' ื›ืฉื“ื™ื ื“ื›ืชื™ื‘ (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื›ื’, ื™ื’) ื”ืŸ ืืจืฅ ื›ืฉื“ื™ื ื–ื” ื”ืขื ืœื ื”ื™ื”,ื™ืฉืžืขืืœื™ื ื“ื›ืชื™ื‘ (ืื™ื•ื‘ ื™ื‘, ื•) ื™ืฉืœื™ื• ืื”ืœื™ื ืœืฉื•ื“ื“ื™ื ื•ื‘ื˜ื•ื—ื•ืช ืœืžืจื’ื™ื–ื™ ืืœ ืœืืฉืจ ื”ื‘ื™ื ืืœื•ื” ื‘ื™ื“ื• ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื“ื›ืชื™ื‘ (ืžื™ื›ื” ื“, ื•) ื•ืืฉืจ ื”ืจืขืชื™,ืืžืจ ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ืืœืžืœื ืฉืœืฉ ืžืงืจืื•ืช ื”ืœืœื• ื ืชืžื•ื˜ื˜ื• ืจื’ืœื™ื”ื ืฉืœ ืฉื•ื ืื™ื”ืŸ ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ ื—ื“ ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืืฉืจ ื”ืจืขืชื™ ื•ื—ื“ ื“ื›ืชื™ื‘ (ื™ืจืžื™ื”ื• ื™ื—, ื•) ื”ื ื” ื›ื—ื•ืžืจ ื‘ื™ื“ ื”ื™ื•ืฆืจ ื›ืŸ ืืชื ื•ื’ื•\' ื•ืื™ื“ืš (ื™ื—ื–ืงืืœ ืœื•, ื›ื•) ื•ื”ืกืจืชื™ ืืช ืœื‘ ื”ืื‘ืŸ ืžื‘ืฉืจื›ื ื•ื ืชืชื™ ืœื›ื ืœื‘ ื‘ืฉืจ,ืจื‘ ืคืคื ืืžืจ ืืฃ ืžื”ืื™ ื ืžื™ (ื™ื—ื–ืงืืœ ืœื•, ื›ื–) ื•ืืช ืจื•ื—ื™ ืืชืŸ ื‘ืงืจื‘ื›ื ื•ื’ื•\',(ื–ื›ืจื™ื” ื‘, ื’) ื•ื™ืจืื ื™ ื”\' ืืจื‘ืขื” ื—ืจืฉื™ื ืžืืŸ ื ื™ื ื”ื• ืืจื‘ืขื” ื—ืจืฉื™ื ืืžืจ ืจื‘ ื—ื ื ื‘ืจ ื‘ื™ื–ื ื ืืžืจ ืจื‘ื™ ืฉืžืขื•ืŸ ื—ืกื™ื“ื ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื•ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื•ืืœื™ื”ื• ื•ื›ื”ืŸ ืฆื“ืง ืžืชื™ื‘ ืจื‘ ืฉืฉืช ืื™ ื”ื›ื™ ื”ื™ื™ื ื• ื“ื›ืชื™ื‘ (ื–ื›ืจื™ื” ื‘, ื“) ื•ื™ืืžืจ ืืœื™ ืืœื” ื”ืงืจื ื•ืช ืืฉืจ ื–ืจื• ืืช ื™ื”ื•ื“ื” ื”ื ื™ ืœืฉื•ื‘ื” ืืชื•,ื"ืœ ืฉืคื™ืœ ืœืกื™ืคื™ื” ื“ืงืจื ื•ื™ื‘ื•ืื• ืืœื” ืœื”ื—ืจื™ื“ ืื•ืชื ืœื™ื“ื•ืช ืืช ืงืจื ื•ืช ื”ื’ื•ื™ื ื”ื ื•ืฉืื™ื ืงืจืŸ ืืœ ืืจืฅ ื™ื”ื•ื“ื” ืœื–ืจื•ืชื” ื•ื’ื•\' ื"ืœ ื‘ื”ื“ื™ ื—ื ื ื‘ืื’ื“ืชื ืœืžื” ืœื™,(ืžื™ื›ื” ื”, ื“) ื•ื”ื™ื” ื–ื” ืฉืœื•ื ืืฉื•ืจ ื›ื™ ื™ื‘ื ื‘ืืจืฆื ื• ื•ื›ื™ ื™ื“ืจื•ืš ื‘ืืจืžื ื•ืชื™ื ื• ื•ื”ืงืžื ื• ืขืœื™ื• ืฉื‘ืขื” ืจื•ืขื™ื ื•ืฉืžื ื” ื ืกื™ื›ื™ ืื“ื ืžืืŸ ื ื™ื ื”ื• ืฉื‘ืขื” ืจื•ืขื™ื ื“ื•ื“ ื‘ืืžืฆืข ืื“ื ืฉืช ื•ืžืชื•ืฉืœื— ืžื™ืžื™ื ื• ืื‘ืจื”ื ื™ืขืงื‘ ื•ืžืฉื” ื‘ืฉืžืืœื• ื•ืžืืŸ ื ื™ื ื”ื• ืฉืžื ื” ื ืกื™ื›ื™ ืื“ื ื™ืฉื™ ื•ืฉืื•ืœ ื•ืฉืžื•ืืœ ืขืžื•ืก ื•ืฆืคื ื™ื” ืฆื“ืงื™ื” ื•ืžืฉื™ื— ื•ืืœื™ื”ื•:,ืืจื‘ืขื” ืกื•ืœืžื•ืช ื›ื•\': ืชื ื ื’ื•ื‘ื”ื” ืฉืœ ืžื ื•ืจื” ื—ืžืฉื™ื ืืžื” (ื›ื•\'): ื•ืืจื‘ืขื” ื™ืœื“ื™ื ืฉืœ ืคืจื—ื™ ื›ื”ื•ื ื” ื•ื‘ื™ื“ื™ื”ื ื›ื“ื™ ืฉืžืŸ ืฉืœ ืžืื” ื•ืขืฉืจื™ื ืœื•ื’: ืื™ื‘ืขื™ื ืœื”ื• ืžืื” ื•ืขืฉืจื™ื ืœื•ื’ ื›ื•ืœื”ื• ืื• ื“ืœืžื ืœื›ืœ ื—ื“ ื•ื—ื“ ืชื ืฉืžืข ื•ื‘ื™ื“ื™ื”ื ื›ื“ื™ ืฉืžืŸ ืฉืœ ืฉืœืฉื™ื ืฉืœืฉื™ื ืœื•ื’ ืฉื”ื ื›ื•ืœื ืžืื” ื•ืขืฉืจื™ื ืœื•ื’,ืชื ื ื•ื”ืŸ ืžืฉื•ื‘ื—ื™ืŸ ื”ื™ื• ื™ื•ืชืจ ืžื‘ื ื” ืฉืœ ืžืจืชื ื‘ืช ื‘ื™ื™ืชื•ืก ืืžืจื• ืขืœ ื‘ื ื” ืฉืœ ืžืจืชื ื‘ืช ื‘ื™ื™ืชื•ืก ืฉื”ื™ื” ื ื•ื˜ืœ ืฉืชื™ ื™ืจื™ื›ื•ืช ืฉืœ ืฉื•ืจ ื”ื’ื“ื•ืœ ืฉืœืงื•ื— ื‘ืืœืฃ ื–ื•ื– ื•ืžื”ืœืš ืขืงื‘ ื‘ืฆื“ ื’ื•ื“ืœ ื•ืœื ื”ื ื™ื—ื•ื”ื• ืื—ื™ื• ื”ื›ื”ื ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืŸ ืžืฉื•ื (ืžืฉืœื™ ื™ื“, ื›ื—) ื‘ืจื‘ ืขื ื”ื“ืจืช ืžืœืš,ืžืื™ ืžืฉื•ื‘ื—ื™ื ืื™ืœื™ืžื ืžืฉื•ื ื™ื•ืงืจื ื”ื ื™ ื™ืงื™ืจื™ ื˜ืคื™ ืืœื ื”ืชื ื›ื‘ืฉ ื•ืžืจื•ื‘ืข ื•ืœื ื–ืงื™ืฃ ื”ื›ื ืกื•ืœืžื•ืช ื•ื–ืงื™ืฃ ื˜ื•ื‘ื:,ื•ืœื ื”ื™ื” ื—ืฆืจ ื‘ื™ืจื•ืฉืœื™ื: ืชื ื''. None
52b. evil all dayโ€ (Genesis 6:5). All day long his thoughts and desires are for evil. Rabbi Shimon ben Lakish said: A personโ€™s evil inclination overcomes him each day and seeks to kill him, as it stated: โ€œThe wicked watches the righteous and seeks to kill himโ€ (Psalms 37:32); the wicked here is referring to the wickedness inside oneโ€™s heart. And if not for the Holy One, Blessed be He, Who assists him with the good inclination, he would not overcome it, as it is stated: โ€œThe Lord will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judgedโ€ (Psalms 37:33).,The school of Rabbi Yishmael taught: If this scoundrel, the evil inclination, accosted you, seeking to tempt you to sin, drag it to the study hall and study Torah. If it is like a stone, it will be dissolved by the Torah. If it is like iron, it will be shattered. The Gemara elaborates: If it is like stone, it will be dissolved, as it is written: โ€œHo, everyone who is thirsty, come you for the waterโ€ (Isaiah 55:1), water in this context meaning Torah; and it is written: โ€œStones were worn by waterโ€ (Job 14:19). If it is like iron, it will be shattered, as it is written: โ€œIs not My word like fire, says the Lord; and like a hammer that shatters rockโ€ (Jeremiah 23:29).,Rabbi Shmuel bar Naแธฅmani said that Rabbi Yoแธฅa said: The evil inclination incites a person to sin in this world, and then testifies against him in the next world, as it is stated: โ€œHe that delicately brings up his servant from a child shall have him become a master manon at the lastโ€ (Proverbs 29:21). Initially, in oneโ€™s youth, the evil inclination, which should have been enslaved to him, takes control of him and causes him to sin. Then, ultimately, that same evil inclination becomes his manon. Manon means witness, as in Rabbi แธคiyyaโ€™s coded alphabet in which alef and tet and beit and แธฅet, etc., are interchanged. Witness sahada is called manon. The letters mem and samekh, nun and heh, and vav and dalet are interchanged with other letters.,Rav Huna raised a contradiction between two verses. It is written: โ€œFor the spirit of harlotry caused them to errโ€ (Hosea 4:12), indicating that this spirit was a temporary phenomenon and not an integral part of their persona. And it is also written: โ€œFor the spirit of harlotry is within themโ€ (Hosea 5:4), indicating that it is an integral part of their persona. The Gemara explains: Initially, it causes them to err from without, and ultimately, it is from within them.,Rava said: Initially, the verse called the evil inclination a traveler coming from afar. Subsequently, the verse calls it a guest, as one welcomes it. Ultimately, the verse calls it man, indicating significance, as it became the homeowner. As it is stated in the parable of the poor manโ€™s lamb that Nathan the prophet said to David: โ€œAnd there came a traveler to the rich man, and he was reluctant to take of his own flock and of his own herd, to prepare for the guestโ€ (II Samuel 12:4). And it is written in the same verse: โ€œAnd he took the poor manโ€™s lamb, and prepared it for the man that was come to him.โ€ In other words, the evil inclination that began as a traveler gradually rose in prominence.,Rabbi Yoแธฅa said: A man has a small organ used in sexual relations. If he starves the organ, and does not overindulge, it is satiated; however, if he satiates the organ and overindulges in sexual relations, it is starving, and desires more, as it is stated: โ€œWhen they were fed, they became full, they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten Meโ€ (Hosea 13:6).,Rav แธคana bar Aแธฅa said that the Sages in the school of Rav say: There are four creations that the Holy One, Blessed be He, created, yet He, as it were, regrets that He created them, as they do more harm than good. And these are they: Exile, Chaldeans, and Ishmaelites, and the evil inclination. Exile, as it is written: โ€œNow therefore, for what am I here, says the Lord, seeing that My people is taken away for naughtโ€ (Isaiah 52:5). God Himself is asking: For what am I here? Chaldeans, as it is written: โ€œBehold the land of the Chaldeans, this is the people that was notโ€ (Isaiah 23:13), meaning, if only they never were.,Ishmaelites, as it is written: โ€œThe tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure, in whatsoever God brings with His handโ€ (Job 12:6). God brought upon Himself these Arabs that dwell in the deserts in tents. The evil inclination, as it is written: โ€œOn that day, says the Lord, will I assemble her that is lame, and I will gather her that is driven away, and her that I corruptedโ€ (Micah 4:6). God is saying that\xa0He created the evil inclination that led the people to sin and to be cast into exile.,Rabbi Yoแธฅa said: Were it not for these three verses that follow that indicate that God controls peopleโ€™s hearts, the legs of the enemies of the Jewish people, a euphemism for the Jewish people themselves, would have collapsed, unable to withstand the repercussions of their sins. One, as it is written: โ€œAnd her that I corrupted,โ€ indicating Godโ€™s regret for doing so. And one, as it is written: โ€œBehold, as the clay in the potterโ€™s hand, so are you in My hand, O house of Israelโ€ (Jeremiah 18:6). And the other verse: โ€œAnd I will take away the heart of stone out of your flesh, and I will give you a heart of fleshโ€ (Ezekiel 36:26), indicating that the matter is not solely in human hands, but in the hands of God as well.,Rav Pappa said: It is derived from this verse as well: โ€œAnd I will put My spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and you shall keep My ordices, and do themโ€ (Ezekiel 36:27).,ยง Apropos the end of days, the Gemara cites another verse and interprets it homiletically. It is stated: โ€œThe Lord then showed me four craftsmenโ€ (Zechariah 2:3). Who are these four craftsmen? Rav แธคana bar Bizna said that Rabbi Shimon แธคasida said: They are Messiah ben David, Messiah ben Yosef, Elijah, and the righteous High Priest, who will serve in the Messianic era. Rav Sheshet raised an objection: If so, if that is the identity of the four craftsmen, then that which is written in the previous verse: โ€œAnd he said to me: These are the horns that scattered Judeaโ€ (Zechariah 2:4), is difficult; these four in the first verse are coming for their enemies, and are not redeemers.,Rav แธคana said to Rav Sheshet: Go to the end of the verse: โ€œThese then are come to frighten them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.โ€ This indicates that the horns refer to the nations that exiled the Jewish people and that the four craftsmen will hurl those horns aside. Rav Sheshet said to him: Why should I disagree with Rav แธคana in matters of aggada, where he is more expert than I, and I cannot prevail?,The Gemara continues homiletically interpreting verses that relate to the end of days. It is stated: โ€œAnd this shall be peace: When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes among menโ€ (Micah 5:4). The Gemara asks: Who are these seven shepherds? The Gemara explains: David is in the middle; Adam, Seth, and Methuselah are to his right; Abraham, Jacob, and Moses are to his left. And who are the eight princes among men? They are Yishai, Saul, Samuel, Amos, Zephania, Zedekiah, Messiah, and Elijah.,ยง The mishna continues: And there were four ladders for each pole. One of the Sages taught: The height of the candelabrum upon the pole is fifty cubits. And there were four children from the priesthood trainees holding and in their hands jugs of oil with a capacity of 120 log of oil. A dilemma was raised: Was it 120 log altogether, or perhaps each and every child carried that amount? Come and hear proof from this baraita: And in their hands were jugs of oil, each with a capacity of thirty log, that were all together 120 log.,One of the Sages taught: And these young priests who held the pitchers were superior in strength to the son of Marta, daughter of Baitos, who was a priest renowned for his might. They said about the son of Marta, daughter of Baitos, that he would take two thighs of a large bull that was so large that it would be purchased for one thousand zuz, and walk up the ramp in small steps, heel to toe, without hurrying, due to his strength. However, his brethren the priests would not allow him do so, due to the principle: โ€œIn the multitude of people is the Kingโ€™s gloryโ€ (Proverbs 14:28). The more priests engaged in the Temple service, the greater glory for God. Therefore, it is preferable for the thighs to be carried to the altar by multiple priests.,The Gemara asks: In what sense were these young priests superior? If we say it is due to the weight of the pitchers that they carried, these two thighs are heavier than the thirty log of oil. The Gemara answers: Rather, the difference is that there, in the case of the son of Marta, he walked on a ramp that was wide, and with a moderate gradient of only one cubit every four cubits of length, and it is not steep; here they climbed ladders, and those are very steep.,ยง The mishna continues: And there was not a courtyard in Jerusalem that was not illuminated from the light of the Place of the Drawing of the Water. One of the Sages taught:''. None
57. None, None, nan (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph (of Nazareth) โ€ข Joseph, in the Protevangelium of James

 Found in books: Esler (2000) 792; Maier and Waldner (2022) 74


58. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Ratzinger, Joseph

 Found in books: Grove (2021) 133; Pignot (2020) 271


59. Anon., Joseph And Aseneth, 1.5, 3.5, 4.2, 4.7, 4.9-4.11, 7.1, 7.4, 8.5-8.9, 8.11, 9.1, 11.4, 11.7, 11.9, 12.8-12.9, 13.11, 14.3, 14.14, 16.14, 16.16, 18.5, 18.11, 19.10-19.11, 20.8-20.9, 21.6, 22.3-22.9
 Tagged with subjects: โ€ข Jews/Judeans/Ioudaioi, in Joseph and Aseneth โ€ข Joseph โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch) โ€ข Joseph (son of Jacob the patriarch), Egyptian name - Sefantifanes โ€ข Joseph (son of Jacob) โ€ข Joseph and Aseneth โ€ข Joseph and Aseneth (Asenath) โ€ข Joseph, and the Leontopolis temple โ€ข Pharaoh, time of Joseph โ€ข Prayer of Joseph โ€ข idolatry, in Joseph and Aseneth โ€ข lineage and genealogy as identity marker, irrelevant for Joseph and Aseneth โ€ข slaves/slavery, Joseph as โ€ข values/character as identity marker, for Joseph and Aseneth

 Found in books: Bloch (2022) 200, 202, 203, 208, 209, 212, 213, 214, 215, 216; Gordon (2020) 127, 128; Gruen (2020) 127, 128, 143, 144, 145; Levine Allison and Crossan (2006) 69, 357, 358, 359, 360, 362, 363; Levison (2009) 369; Lieu (2004) 249; Monnickendam (2020) 98; Pinheiro Bierl and Beck (2013) 258; Potter Suh and Holladay (2021) 547; Putthoff (2016) 34, 35, 61; Rowland (2009) 29; Salvesen et al (2020) 100, 101, 109


1.5. And he was very rich, and wise, and generous, and he was Pharaoh's counsellor, and his name was Pentephres; and he was the priest of Heliopolis. " '
3.5. Blessed be the Lord, the God of Joseph. And Pentephres called his steward and said to him,
4.2. And it gave Pentephres and his wife great joy to see their daughter Aseneth adorned as the bride of God. And they took out all the good things they had brought from their estate in the country, and they gave them to their daughter.
4.7. And her father Pentephres took her right hand in his right hand and said to her, "My child"; and Aseneth said, "What is it, father?"
4.9. And Joseph is a man that worships God: he is discriminating, and a virgin (as you are to-day), and a man of great wisdom and knowledge, and the spirit of God is upon him, and the grace of the Lord is with him. 4.10. So come, my child, and I will give you to him as his wife: you shall be his bride, and he shall be your bridegroom for ever." 4.11. And when Aseneth heard what her father said, a great red sweat came over her, and she was furious and looked sideways at her father. ' "
7.1. And Joseph came into Pentephres's house and sat down on a seat; and he washed his feet, and he placed a table in front of him separately, because he would not eat with the Egyptians, for this was an abomination to him. " '
7.4. And many of the wives and daughters of the Egyptians suffered much, after seeing Joseph, because he was so handsome; and they would send emissaries to him with gold and silver and valuable gifts.
8.5. It is not right for a man who worships God, who with his mouth blesses the living God, and eats the blessed bread of life, and drinks the blessed cup of immortality, and is anointed with the blessed unction of incorruption, to kiss a strange woman, who with her mouth blesses dead and dumb idols, and eats of their table the bread of anguish, and drinks of their libations the cup of treachery, and is anointed with the unction of destruction. 8.6. A man who worships God will kiss his mother and his sister that is of his own tribe and kin, and the wife that shares his couch, who with their mouths bless the living God. 8.7. So too it is not right for a woman who worships God to kiss a strange man, because this is an abomination in God\'s eyes." 8.8. And when Aseneth heard what Joseph said, she was most distressed and cried out aloud; and she fixed her gaze on Joseph, and her eyes were filled with tears. 8.9. And Joseph saw her and his heart went out to her -- for Joseph was tender-hearted and compassionate and feared the Lord.
13.11. For what man ever was so handsome and who else is as wise and strong as Joseph? But to thee, my Lord, do I entrust him; for I love him more than mine own soul.
14.3. And lo, the heaven was torn open near the morning star and an indescribable light appeared.
14.14. And then come back to me, and I will tell you what I have been sent to you to say." ' "
16.14. And all the bees flew in circles round Aseneth, from her feet right up to her head; and yet more bees, as big as queens, settled on Aseneth's lips. " '
16.16. And they all left Aseneth and fell to the ground, every one of them, and died.
1
8.5. And she put golden bracelets round her hands, and golden boots on her feet, and a costly necklace about her neck; and she put a golden crown upon her head, and in the crown, in front, were the costliest of stones.
20.8. And Joseph stayed that day with Pentephres; and he did not sleep with Aseneth, for he said, "It is not right for a man who worships God to have intercourse with his wife before their marriage."
21.6. And Pharaoh turned them towards each other, and they kissed each other. And Pharaoh celebrated their wedding with a banquet and much merry-making for seven days; and he invited all the chief men in the land of Egypt.
22.3. And Aseneth said to Joseph, "I will go and see your father, because your father Israel is my father; and Joseph said to her, "Let us go together." ' "22.4. And Joseph and Aseneth came into the land of Goshen, and Joseph's brothers met them and made obeisance to them upon the ground. " "22.5. And they came to Jacob and he blessed them and kissed them; and Aseneth hung upon his father Jacob's neck and kissed him. " '22.6. And after this they ate and drank. ' "22.7. And Joseph and Aseneth went to their house, and Simeon and Levi escorted them, to protect them: Levi was on Aseneth's right hand and Simeon on the left. " "22.8. And Aseneth took Levi's hand because she loved him as a man who was a prophet and a worshipper of God and a man who feared the Lord. And he used to see letters written in the heavens, and he would read them and interpret them to Aseneth privately; and Levi saw the place of her rest in the highest heaven." ". None
60. Septuagint, 4 Maccabees, 16.18, 16.20
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph โ€ข Joseph, Patriarch,

 Found in books: Bay (2022) 65; Gera (2014) 286


16.18. Remember that it is through God that you have had a share in the world and have enjoyed life,' "
16.20. For his sake also our father Abraham was zealous to sacrifice his son Isaac, the ancestor of our nation; and when Isaac saw his father's hand wielding a sword and descending upon him, he did not cower."'. None
61. Strabo, Geography, 16.2.39
 Tagged with subjects: โ€ข Joseph

 Found in books: Bar Kochba (1997) 213; Bloch (2022) 44


16.2.39. What truth there may be in these things I cannot say; they have at least been regarded and believed as true by mankind. Hence prophets received so much honour as to be thought worthy even of thrones, because they were supposed to communicate ordices and precepts from the gods, both during their lifetime and after their death; as for example Teiresias, to whom alone Proserpine gave wisdom and understanding after death: the others flit about as shadows.Such were Amphiaraus, Trophonius, Orpheus, and Musaeus: in former times there was Zamolxis, a Pythagorean, who was accounted a god among the Getae; and in our time, Decaeneus, the diviner of Byrebistas. Among the Bosporani, there was Achaicarus; among the Indians, were the Gymnosophists; among the Persians, the Magi and Necyomanteis, and besides these the Lecanomanteis and Hydromanteis; among the Assyrians, were the Chaldaeans; and among the Romans, the Tyrrhenian diviners of dreams.Such was Moses and his successors; their beginning was good, but they degenerated.''. None



Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.