subject | book bibliographic info |
---|---|
integral, objects, distress, toward | Graver, Stoicism and Emotion (2007) 193, 196, 199, 200 |
integral, objects, emotions, toward | Graver, Stoicism and Emotion (2007) 193, 195, 196, 199, 200, 210, 254 |
integral, to sacrificial rituals, chorus, khoros | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 5, 70, 71 |
integral, to/ context for performance of song, funerary, song | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 3, 4, 5, 6, 7, 69, 70, 71 |
integrated, into halakhic context, bavli, aggada | Hayes, The Literature of the Sages: A Re-Visioning (2022) 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575 |
integrated, into halakhic system, temple, law and cult | Rosen-Zvi, The Mishnaic Sotah Ritual: Temple, Gender and Midrash (2012) 247 |
integrated, with halakhic context, aggada in bavli | Hayes, The Literature of the Sages: A Re-Visioning (2022) 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575 |
integrated, with stoic/greek rationalization, divination, etruscan belief | Williams, The Cosmic Viewpoint: A Study of Seneca's 'Natural Questions' (2012) 296, 297, 319, 323 |
integrating, ethnic diversity network, of myths and rituals, also myth-ritual web, grid, framework, akte | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 149, 150, 151, 152, 153 |
integration | Despotis and Lohr, Religious and Philosophical Conversion in the Ancient Mediterranean Traditions (2022) 80 Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 80, 86, 87, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 412 Pachoumi, The Concepts of the Divine in the Greek Magical Papyri (2017) 119, 121, 122 Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 311 Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 129, 147, 149, 265 van 't Westeinde, Roman Nobilitas in Jerome's Letters: Roman Values and Christian Asceticism for Socialites (2021) 153 |
integration, among transferred and trojan goddesses of april, vesta on the palatine | Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 213, 214 |
integration, apollo pythaieus, at asine, and ethnic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 159, 160 |
integration, associations, collegia, of into civic life | Kalinowski, Memory, Family, and Community in Roman Ephesos (2021) 239, 242 |
integration, chorus, khoros, and social | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 4, 5, 6, 170 |
integration, danaids, of into argos | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 198, 199, 200, 201 |
integration, economic | Parkins and Smith, Trade, Traders and the Ancient City (1998) 7 |
integration, economic, of italy, promoted by roads | Parkins and Smith, Trade, Traders and the Ancient City (1998) 144 |
integration, imperial | Ferrándiz, Shipwrecks, Legal Landscapes and Mediterranean Paradigms: Gone Under Sea (2022) 73, 142, 143, 144, 145, 146, 158, 159 |
integration, imperial rule, and | Isaac, The invention of racism in classical antiquity (2004) 419 |
integration, in cult, akte, seaboard of argolid, tradition of ethnic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 153, 154, 160 |
integration, in lyons, tacitus, on the britons, on the discussion about | Isaac, The invention of racism in classical antiquity (2004) 418, 419, 420 |
integration, in performances of myth and ritual, also song, ethnic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 117, 118, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 160 |
integration, in ritual and cult, ethnic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 117, 118, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 159, 160 |
integration, in the chorus, polis, civic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 168, 169, 170, 395 |
integration, in the dithyramb, argos, social | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 168, 169, 170 |
integration, into april’s agricultural cycle, vesta on the palatine | Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 211, 212, 213 |
integration, market | Keddie, Class and Power in Roman Palestine: The Socioeconomic Setting of Judaism and Christian Origins (2019) 5 |
integration, network, of myths and rituals, also myth-ritual web, grid, framework, and regional, kopais | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 358, 359, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 382, 388, 389 |
integration, of authority and reason, augustine of hippo, on | Ayres Champion and Crawford, The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions (2023) 461, 462, 463 |
integration, of danaids into argos | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 198, 199, 200, 201 |
integration, of elite and civic concerns, rhodes | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 257, 258, 259, 265, 384 |
integration, of in song, region | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 358, 359, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 391 |
integration, of into april’s festivals, magna mater | Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 154, 159, 161, 166 |
integration, of into roman empire, jewish state joined syria, to, by pompey | Udoh, To Caesar What Is Caesar's: Tribute, Taxes, and Imperial Administration in Early Roman Palestine 63 B.C.E to 70 B.C.E (2006) 10, 23, 128, 129, 130 |
integration, of julio-claudian holidays | Pasco-Pranger, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar (2006) 174, 180, 182, 183, 184, 185, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215 |
integration, of pharisaic legends, josephus | Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 193, 194, 218 |
integration, of polis, spatial | Gygax and Zuiderhoek, Benefactors and the Polis: The Public Gift in the Greek Cities from the Homeric World to Late Antiquity (2021) 58 |
integration, of the empire, claudius, for | Isaac, The invention of racism in classical antiquity (2004) 419 |
integration, of „ethics“ and „theology“, barclay, john m. g. on | Dürr, Paul on the Human Vocation: Reason Language in Romans and Ancient Philosophical Tradition (2022) 270, 271, 272 |
integration, role of associations for, social | Gabrielsen and Paganini, Private Associations in the Ancient Greek World: Regulations and the Creation of Group Identity (2021) 212, 247, 248, 251 |
integration, sacrifice, metaphor for choral and social | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 289, 296 |
integration, thebes, elites forging civic and regional | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 391 |
integration, theoria, ethnic | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154 |
integration, through purification | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 71, 177 |
integration, „ethics“ and „theology“, of in romans | Dürr, Paul on the Human Vocation: Reason Language in Romans and Ancient Philosophical Tradition (2022) 268, 269 |
integration, „ethics“ and „theology“, of models for | Dürr, Paul on the Human Vocation: Reason Language in Romans and Ancient Philosophical Tradition (2022) 269, 270, 271, 272 |
integration, „theology“ and „ethics“, of in romans | Dürr, Paul on the Human Vocation: Reason Language in Romans and Ancient Philosophical Tradition (2022) 9, 268, 269 |
integration/exclusion, theoria, social | Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 109, 110 |
integrations, aḥiqar, rewrites and | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 175 |
integrations, job, book of rewrites and | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 68, 88, 92, 93 |
integrations, tobit, rewrites and | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 92, 136, 138, 140, 151, 166, 175 |
integrative, nan | Rohland, Carpe Diem: The Poetics of Presence in Greek and Latin Literature (2022) 210 |
integrity | Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 139, 142, 143, 152, 205, 208, 220, 244, 251 Wilson, The Sentences of Sextus (2012) 84, 85, 153, 178, 190, 191, 202, 208, 281, 282, 289, 393 |
integrity, and control, territorial | Williamson, Urban Rituals in Sacred Landscapes in Hellenistic Asia Minor (2021) 99, 246, 254, 369, 374, 387, 388, 406 |
integrity, autonomy, personal, and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 135, 148 |
integrity, aḥiqar | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 152, 153, 157, 161, 167 |
integrity, bodily thematic, in achilles tat. | Cueva et al., Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels (2018a) 79, 97 |
integrity, commitments, and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 135 |
integrity, discreditable elevation self, concept of and of and pudor | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 43, 44, 45 |
integrity, discreditable lowering self, concept of and of and pudor | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 47 |
integrity, history of concept of integritas | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 203 |
integrity, identity, moral, and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 135 |
integrity, identity, moral, and ignorability, and verecundia | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 19 |
integrity, individuality, and corporeal | Bexley, Seneca's Characters: Fictional Identities and Implied Human Selves (2022) 278 |
integrity, job, book of | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 78, 93 |
integrity, of deuteronomy, compositional | Brakke, Satlow, Weitzman, Religion and the Self in Antiquity (2005) 135, 138 |
integrity, of priests | Dignas, Economy of the Sacred in Hellenistic and Roman Asia Minor (2002) 32 |
integrity, of priests, questioned | Griffiths, The Isis-Book (Metamorphoses, Book XI) (1975) 29, 338 |
integrity, of rome, moral | Sider, Christian and Pagan in the Roman Empire: The Witness of Tertullian (2001) 19 |
integrity, of scripture | Niehoff, Jewish Exegesis and Homeric Scholarship in Alexandria (2011) 118 |
integrity, of state, madness, as danger to | Pucci, Euripides' Revolution Under Cover: An Essay (2016) 187 |
integrity, pudor, self, concept of and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 45, 46, 47 |
integrity, reference to, self, concept of and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 13 |
integrity, self, concept of and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 135, 203, 206 |
integrity, self-consciousness, and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 135, 144, 145, 146, 147 |
integrity, sin distorts original | Sider, Christian and Pagan in the Roman Empire: The Witness of Tertullian (2001) 73 |
integrity, spirit, effects of holiness/ | Levison, Filled with the Spirit (2009) 132, 133, 140, 141, 215, 216, 220, 239, 244, 245, 246, 266, 267, 271, 292, 299, 300, 305, 311, 421, 423 |
integrity, tobit | Toloni, The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis (2022) 46, 93, 105 |
integrity, values and ethics of commitments, and | Kaster, Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome (2005) 3 |
‘integrative, concepts’ | Petersen and van Kooten, Religio-Philosophical Discourses in the Mediterranean World: From Plato, through Jesus, to Late Antiquity (2017) 174, 175 |
7 validated results for "integration" |
---|
1. Homer, Odyssey, 11.601 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • integration • integrity Found in books: Legaspi, Wisdom in Classical and Biblical Tradition (2018) 139; Pirenne-Delforge and Pironti, The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse (2022) 51, 70 τὸν δὲ μετʼ εἰσενόησα βίην Ἡρακληείην, NA> |
2. Herodotus, Histories, 8.134 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Integration • network, of myths and rituals (also myth-ritual web, grid, framework), and regional integration (Kopais) • region, integration of in song Found in books: Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 369, 375, 376; Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 129 8.134 This man Mys is known to have gone to Lebadea and to have bribed a man of the country to go down into the cave of Trophonius and to have gone to the place of divination at Abae in Phocis. He went first to Thebes where he inquired of Ismenian Apollo (sacrifice is there the way of divination, as at Olympia), and moreover he bribed one who was no Theban but a stranger to lie down to sleep in the shrine of Amphiaraus. No Theban may seek a prophecy there, for Amphiaraus bade them by an oracle to choose which of the two they wanted and forgo the other, and take him either for their prophet or for their ally. They chose that he should be their ally. Therefore no Theban may lie down to sleep in that place. |
3. Josephus Flavius, Jewish War, 3.414-3.417 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Imperial integration • Syria, integration of, into Roman Empire, Jewish state joined to, by Pompey Found in books: Ferrándiz, Shipwrecks, Legal Landscapes and Mediterranean Paradigms: Gone Under Sea (2022) 145; Udoh, To Caesar What Is Caesar's: Tribute, Taxes, and Imperial Administration in Early Roman Palestine 63 B.C.E to 70 B.C.E (2006) 23 3.414 ̓Εν δὲ τούτῳ συναθροισθέντες οἵ τε κατὰ στάσιν ἐκπίπτοντες τῶν πόλεων καὶ οἱ διαφυγόντες ἐκ τῶν κατεστραμμένων, πλῆθος οὐκ ὀλίγον, ἀνακτίζουσιν ̓Ιόππην ὁρμητήριον σφίσιν, ἐρημωθεῖσαν ὑπὸ Κεστίου πρότερον, 3.415 καὶ τῆς χώρας ἐκπεπολεμωμένης ἀνειργόμενοι μεταβαίνειν ἔγνωσαν εἰς τὴν θάλασσαν. " 3.416 πηξάμενοί τε πειρατικὰ σκάφη πλεῖστα τόν τε Συρίας καὶ Φοινίκης καὶ τὸν ἐπ Αἰγύπτου πόρον ἐλῄστευον, ἄπλωτά τε πᾶσιν ἐποίουν τὰ τῇδε πελάγη.", 3.417 Οὐεσπασιανὸς δὲ ὡς ἔγνω τὴν σύνταξιν αὐτῶν, πέμπει πεζούς τε καὶ ἱππεῖς ἐπὶ τὴν ̓Ιόππην, οἳ νύκτωρ ὡς ἀφύλακτον εἰσέρχονται τὴν πόλιν. 3.414 2. In the meantime, there were gathered together as well such as had seditiously got out from among their enemies, as those that had escaped out of the demolished cities, which were in all a great number, and repaired Joppa, which had been left desolate by Cestius, that it might serve them for a place of refuge; 3.415 and because the adjoining region had been laid waste in the war, and was not capable of supporting them, they determined to go off to sea. 3.416 They also built themselves a great many piratical ships, and turned pirates upon the seas near to Syria, and Phoenicia, and Egypt, and made those seas unnavigable to all men. 3.417 Now as soon as Vespasian knew of their conspiracy, he sent both footmen and horsemen to Joppa, which was unguarded in the nighttime; |
4. New Testament, 1 Corinthians, 6.12, 6.16, 6.18-6.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Spirit, effects of, holiness/ integrity • conceptual integration theory Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 299, 300, 305; Robbins, von Thaden and Bruehler,Foundations for Sociorhetorical Exploration : A Rhetoric of Religious Antiquity Reader (2006)" 309 6.12 Πάντα μοι ἔξεστιν· ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει. πάντα μοι ἔξεστιν· ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. 6.16 ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν;Ἔσονταιγάρ, φησίν,οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. 6.18 φεύγετε τὴν πορνείαν· πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν, ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. 6.19 ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; 6.20 καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν. 6.12 "All things are lawful for me," but not all thingsare expedient. "All things are lawful for me," but I will not bebrought under the power of anything. 6.16 Or dont you knowthat he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," sayshe, "will become one flesh.", 6.18 Flee sexual immorality! "Every sin that a man doesis outside the body," but he who commits sexual immorality sins againsthis own body. " 6.19 Or dont you know that your body is a temple ofthe Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are notyour own,", " 6.20 for you were bought with a price. Therefore glorifyGod in your body and in your spirit, which are Gods." |
5. New Testament, Galatians, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Spirit, effects of, holiness/ integrity • integration networks, Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 267; Robbins et al., The Art of Visual Exegesis (2017) 3 3.1 Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατʼ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος; 3.1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey thetruth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified? |
6. Babylonian Talmud, Sanhedrin, 19a (3rd cent. CE - 6th cent. CE) Tagged with subjects: • Bavli, aggada integrated into halakhic context • Josephus, integration of Pharisaic legends • aggada in Bavli, integrated with halakhic context Found in books: Hayes, The Literature of the Sages: A Re-Visioning (2022) 570, 571, 572; Noam, Shifting Images of the Hasmoneans: Second Temple Legends and Their Reception in Josephus and Rabbinic Literature (2018) 194 19a ואין עשה דוחה לא תעשה ועשה אלא מן האירוסין אמאי יבא עשה וידחה לא תעשה,גזירה ביאה ראשונה אטו ביאה שניה,תניא נמי הכי אם קדמו ובעלו ביאה ראשונה קנו ואסור לקיימן בביאה שניה:מת לו מת כו\: ת"ר (ויקרא כא, יב) ומן המקדש לא יצא לא יצא עמהן אבל יוצא הוא אחריהן כיצד הן נכסין והוא נגלה הן ניגלין והוא נכסה:ויוצא עד פתח כו\: שפיר קאמר ר\ יהודה,אמר לך רבי מאיר אי הכי לביתו נמי לא אלא ה"ק מן המקדש לא יצא מקדושתו לא יצא וכיון דאית ליה הכירא לא אתי למינגע,ורבי יהודה אגב מרריה דילמא מקרי ואתי ונגע:כשהוא מנחם: ת"ר כשהוא עובר בשורה לנחם את אחרים סגן ומשוח שעבר בימינו וראש בית אב ואבלים וכל העם משמאלו וכשהוא עומד בשורה ומתנחם מאחרים סגן מימינו וראש בית אב וכל העם משמאלו,אבל משוח שעבר לא אתי גביה מ"ט חלשא דעתיה סבר קא חדי בי א"ר פפא ש"מ מהא מתניתא תלת שמע מינה היינו סגן היינו ממונה ושמע מינה אבלים עומדין וכל העם עוברין ושמע מינה אבלים לשמאל המנחמין הן עומדין,ת"ר בראשונה היו אבלים עומדין וכל העם עוברין והיו ב\ משפחות בירושלים מתגרות זו בזו זאת אומרת אני עוברת תחלה וזאת אומרת אני עוברת תחלה התקינו שיהא העם עומדין ואבלים עוברין:(חזר והלך וסיפר סימן):אמר רמי בר אבא החזיר רבי יוסי את הדבר ליושנו בציפורי שיהיו אבלים עומדין וכל העם עוברין ואמר רמי בר אבא התקין רבי יוסי בציפורי שלא תהא אשה מהלכת בשוק ובנה אחריה משום מעשה שהיה ואמר רמי בר אבא התקין ר\ יוסי בציפורי שיהיו נשים מספרות בבית הכסא משום ייחוד,אמר רב מנשיא בר עות שאילית את רבי יאשיה רבה בבית עלמין דהוצל ואמר לי אין שורה פחותה מעשרה בני אדם ואין אבלים מן המנין בין שאבלים עומדין וכל העם עוברין בין שאבלים עוברין וכל העם עומדין:כשהוא מתנחם כו\: איבעיא להו כי מנחם הוא אחריני היכי אמר להו ת"ש והוא אומר תתנחמו היכי דמי אילימא כי מנחמי אחריני לדידיה אמר להו איהו תתנחמו נחשא קא רמי להו אלא כי מנחם לאחריני אמר להו תתנחמו ש"מ:מלך לא דן כו\: אמר רב יוסף לא שנו אלא מלכי ישראל אבל מלכי בית דוד דן ודנין אותן דכתיב (ירמיהו כא, יב) בית דוד כה אמר ה\ דינו לבקר משפט ואי לא דיינינן ליה אינהו היכי דייני והכתיב (צפניה ב, א) התקוששו וקושו ואמר ר"ל קשט עצמך ואחר כך קשט אחרים,אלא מלכי ישראל מ"ט לא משום מעשה שהיה דעבדיה דינאי מלכא קטל נפשא אמר להו שמעון בן שטח לחכמים תנו עיניכם בו ונדוננו שלחו ליה עבדך קטל נפשא שדריה להו שלחו לי\ תא אנת נמי להכא (שמות כא, כט) והועד בבעליו אמרה תורה יבא בעל השור ויעמוד על שורו,אתא ויתיב א"ל שמעון בן שטח ינאי המלך עמוד על רגליך ויעידו בך ולא לפנינו אתה עומד אלא לפני מי שאמר והיה העולם אתה עומד שנאמר (דברים יט, יז) ועמדו שני האנשים אשר להם הריב וגו\ אמר לו לא כשתאמר אתה אלא כמה שיאמרו חבריך 19a and there is a principle that a positive mitzva by itself does not override both a prohibition and a positive mitzva. But as for the ruling that he does not consummate levirate marriage with a widow from betrothal, why not? The positive mitzva to consummate levirate marriage should come and override the prohibition.,The Gemara answers: The first act of intercourse is prohibited by rabbinic decree due to the likelihood of a second act of intercourse. Although the first act of intercourse would fulfill the positive mitzva of consummating levirate marriage, which would override the prohibition against a High Priest’s engaging in intercourse with a widow, any further intercourse would not be in fulfillment of a mitzva, and would not override the prohibition. Therefore, due to the possibility that the High Priest and the yevama would engage in intercourse a second time, the Sages decreed that even the first act is forbidden.The Gemara comments: This is also taught in a baraita: If the High Priest or one whose yevama is forbidden to him went ahead and engaged in a first act of intercourse with her, he acquired her as a wife, but it is prohibited to retain that woman as a wife for a second act of intercourse.,§ The mishna teaches with regard to the High Priest that if a relative of his died, he does not follow the bier carrying the corpse. The Sages taught in a baraita: The verse concerning the High Priest, which states: “And from the Temple he shall not emerge” (Leviticus 21:12), means: He shall not emerge with them as they escort the bier, but he emerges after them. How so? Once they are concealed from sight by turning onto another street, he is revealed on the street they departed, and when they are revealed, then he is concealed.,The mishna teaches Rabbi Meir’s opinion, that in the manner just described to escort the deceased, the High Priest emerges with them until the entrance of the gate of the city, which is contrasted with Rabbi Yehuda’s opinion that he does not leave the Temple at all. The Gemara comments: Rabbi Yehuda is saying well, and his statement is consistent with the straightforward meaning of the verse: “And from the Temple he shall not emerge” (Leviticus 21:12).The Gemara responds: Rabbi Meir could have said to you: If so, that you understand the verse so narrowly, he should not go out to his house as well but should be required to stay in the Temple. Rather, this is what it is saying: “And from the Temple hamikdash he shall not emerge” means: From his sanctity mikedushato he shall not emerge by contracting ritual impurity, and since he has a distinctive indicator in that he does not walk together with those accompanying the bier, he will not come to touch the bier and contract impurity.The Gemara asks: And how would Rabbi Yehuda respond? The Gemara explains: There is still cause for concern that on account of his bitterness due to the death of his loved one, perhaps it will happen that he comes and touches the bier. Therefore, a more restrictive regimen of separation is necessary.The mishna teaches: And when he consoles others in their mourning when they return from burial, the way of all the people is that they pass by one after another and the mourners stand in a line and are consoled, and the appointed person stands in the middle, between him and the people. The Sages taught in a baraita (Tosefta 4:1) in a more detailed manner: When the High Priest passes by in the line to console others, the deputy High Priest and the former anointed High Priest, who had served temporarily and then stepped down, are on his right. And the head of the patrilineal family appointed over the priestly watch performing the sacrificial rites that day in the Temple; and the mourners; and all the people are on his left. And when he is standing in the line among the other mourners and is consoled by others, the deputy High Priest is on his right, and the head of the patrilineal family and all the people are on his left.,The Gemara infers: But the previously anointed one does not come before him. What is the reason? The High Priest will become distraught. He will think: He is happy about me in my bereaved state. Rav Pappa said: Learn from it, from this baraita, three matters. Learn from it that the deputy High Priest is the same as the appointed person, as the baraita is referring to the deputy High Priest in the same function described by the mishna as the appointed one. And learn from it that the way of consoling in a line is that the mourners stand and all the people pass by and console them. And learn from it that the custom is that the mourners stand to the left of the consolers.,The Sages taught in a baraita: Initially the mourners would stand, and all the people would pass by one after another and console them. And there were two families in Jerusalem who would fight with each other, as this one would say: We pass by first because we are more distinguished and important, and that one would say: We pass by first. Consequently, they decreed that the people should stand and the mourners pass by, and disputes would be avoided.The Gemara presents a mnemonic for the following discussion: Returned; and walk; and converse.,Rami bar Abba says: Rabbi Yosei returned the matter to its former custom in Tzippori his city, that the mourners would stand and all the people would pass. And Rami bar Abba says: Rabbi Yosei instituted an ordice in Tzippori that a woman should not walk in the market and have her son following behind her; rather, he should walk in front of her, because of an incident that happened in which bandits abducted a child and assaulted the mother when she came searching for him in his place of captivity. And Rami bar Abba says: Rabbi Yosei instituted an ordice in Tzippori that women should converse in the bathroom, because of the restrictions on women being secluded with men. Since the public bathrooms there were outside the city a man might enter to take advantage of a woman, but he would be warded off by the women’s conversation.Rav Menashya bar Ute says: I asked a question of Rabbi Yoshiya the Great in the cemetery of Huzal, and he said this halakha to me: There is no line for consoling mourners with fewer than ten people, and the mourners are not included in the count. This minimum number of consolers applies whether the mourners stand and all the people pass by, or the mourners pass by and all the people stand.,§ The mishna teaches: And when he is consoled by others in his mourning, all the people say to him: We are your atonement. And he says to them: May you be blessed from Heaven. A dilemma was raised before the Sages: When the High Priest consoles others, what should he say to them? Come and hear an answer from a baraita: And he says: May you be consoled. The Gemara asks: What are the circumstances in which he says this? If we say that when others console him in his mourning he says to them: May you be consoled, this does not make sense, because he would be throwing a curse at them by saying that they too will need to be consoled. Rather, it must mean: When he consoles others, he says to them: May you be consoled. Learn from the baraita that this is what he says to console others.§ The mishna teaches: A king does not judge and is not judged. Rav Yosef says: They taught this halakha only with regard to the kings of Israel, who were violent and disobedient of Torah laws, but with regard to the kings of the house of David, the king judges and is judged, as it is written: “O house of David, so says the Lord: Execute justice in the morning” (Jeremiah 21:12). If they do not judge him, how can he judge? But isn’t it written: “Gather yourselves together, yea, gather together hitkosheshu vakoshu” (Zephaniah 2:1), and Reish Lakish says: This verse teaches a moral principle: Adorn kashet yourself first, and then adorn others, i.e. one who is not subject to judgment may not judge others. Since it is understood from the verse in Jeremiah that kings from the Davidic dynasty can judge others, it is implicit that they can also be judged.The Gemara asks: But what is the reason that others do not judge the kings of Israel? It is because of an incident that happened, as the slave of Yannai the king killed a person. Shimon ben Shataḥ said to the Sages: Put your eyes on him and let us judge him. They sent word to Yannai: Your slave killed a person. Yannai sent the slave to them. They sent word to Yannai: You also come here, as the verse states with regard to an ox that gored a person to death: “He should be testified against with his owner” (Exodus 21:29). The Torah stated: The owner of the ox should come and stand over his ox.,The Gemara continues to narrate the incident: Yannai came and sat down. Shimon ben Shataḥ said to him: Yannai the king, stand on your feet and witnesses will testify against you. And it is not before us that you are standing, to give us honor, but it is before the One Who spoke and the world came into being that you are standing, as it is stated: “Then both the people, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges that shall be in those days” (Deuteronomy 19:17). Yannai the king said to him: I will not stand when you alone say this to me, but according to what your colleagues say, and if the whole court tells me, I will stand. |
7. Epigraphy, Ig Vii, 3087 Tagged with subjects: • Integration • network, of myths and rituals (also myth-ritual web, grid, framework), and regional integration (Kopais) • region, integration of in song Found in books: Kowalzig, Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece (2007) 364; Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 129 τοὶ ἱππότη Λεβαδειήων ἀνέθιαν Τρεφωνίοι νικάσαντες ἱππασίη Παμβοιώτια ἱππαρχίοντος Δεξίππω Σαυκρατείω ϝιλαρχιόντων Μύτωνος Θρασωνίω Ἐπιτίμω Σαυκρατείω NA> |