Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       

Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.



All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
flood Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 313
Beyerle and Goff (2022) 71, 141, 319, 320, 325, 326, 330, 438
Bremmer (2008) 32, 33, 34, 80, 96, 101, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 126
Corrigan and Rasimus (2013) 4, 51, 52, 53, 54
Despotis and Lohr (2022) 154
Fishbane (2003) 31, 126, 127, 128, 129, 130, 183, 208, 209, 276, 338, 370, 394, 396
Glowalsky (2020) 16, 51, 68, 69, 70, 71, 72, 92, 111, 115, 116, 117, 118, 119, 122, 123, 126, 144, 150, 151
Lidonnici and Lieber (2007) 37, 38, 112, 113, 120, 155
Lynskey (2021) 183, 283, 284, 285, 290, 293, 298, 299
McGowan (1999) 81
O, Daly (2020) 198, 199, 200, 201, 202
Zawanowska and Wilk (2022) 305
flood, admonition on the Allen and Dunne (2022) 35
flood, and sacrifice Bremmer (2008) 112
flood, and, noah, the Birnbaum and Dillon (2020) 6, 96, 149, 175, 182, 183, 184, 185, 186, 187
flood, as, punishment, the Birnbaum and Dillon (2020) 55, 96, 183
flood, athens, and Bremmer (2008) 110
flood, atra-ḫasīs, poem of the Laemmle (2021) 213
flood, biblical Bay (2022) 102, 150
Monnickendam (2020) 89, 91
flood, biblical, flood, Rojas(2019) 109
flood, contrasted with cataclysm, nile Williams (2012) 125, 126, 127
flood, contrasted with nile Williams (2012) 125, 126, 127
flood, deucalions, as aition for chytroi Parker (2005) 295, 296, 316
flood, distinguished from cosmic conflagration, contrasted with nile Williams (2012) 125
flood, dragon, as the Sneed (2022) 164
flood, five, the number, the Birnbaum and Dillon (2020) 6, 55, 96, 97, 173, 174, 175
flood, great Geljon and Runia (2019) 2, 3, 26, 27, 52, 155
Rohmann (2016) 47
flood, imagery Geljon and Runia (2013) 211
flood, meteorology Frede and Laks (2001) 130, 132, 133
flood, moralizing interpretation of contrasted with nile Williams (2012) 112, 127, 128
flood, myth, of deucalions Albrecht (2014) 372
flood, narrative, in bible Ganzel and Holtz (2020) 52, 55, 56, 57, 60
flood, noah, escape from/survival of the Stuckenbruck (2007) 57, 78, 79, 94, 95, 96, 116, 237, 387, 608, 634, 639, 662, 669, 670, 674, 676, 677, 680, 682
flood, noah, see also Rasimus (2009) 13, 52, 134, 151, 153, 265
flood, noahs Allison (2018) 35, 37, 244, 321, 333
flood, non-prodigial Davies (2004) 77
flood, of octavius, cn., ogygus Santangelo (2013) 121
flood, of passions Geljon and Runia (2019) 264
flood, of the, nile, inundation Manolaraki (2012) 34, 41, 45, 59, 60, 62, 64, 65, 69, 78, 80, 86, 87, 90, 97, 99, 112, 122, 129, 130, 144, 171, 172, 182, 188, 189, 190, 194, 195, 225, 235, 236, 237, 246, 264, 266, 292, 310
flood, parallel to, sodom Birnbaum and Dillon (2020) 149
flood, part of nature's beneficent plan, contrasted with nile Williams (2012) 125, 126
flood, prodigial Davies (2004) 37, 48, 60, 77, 84
flood, sabaoth/demiurge, sends the Williams (2009) 278
flood, see also noah Rasimus (2009) 13, 43, 134, 150, 153, 191, 192, 193, 195, 198, 269
flood, story of the Levison (2009) 16, 17, 19, 21, 24, 26, 32
flood, survivors, phoenicians, giants as Potter Suh and Holladay (2021) 125, 130
flood, the Wilson (2010) 396, 397
flood, thessaly, and Bremmer (2008) 111, 113
flood, water, of Rasimus (2009) 192, 195, 196, 269
flood/deluge, great/noahs Stuckenbruck (2007) 54, 57, 59, 89, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 108, 156, 175, 367, 402, 555, 608, 609, 610, 616, 622, 655, 660, 668, 669, 680, 689
flood/deluge, great/noahs, as punishment Stuckenbruck (2007) 3, 89, 94, 96, 97, 130, 148, 169, 174, 175, 176, 178, 366, 608, 640, 655, 658, 662, 663, 670
flood/deluge, great/noahs, dates during/times of Stuckenbruck (2007) 616, 655
flood/deluge, great/noahs, destruction of Stuckenbruck (2007) 94, 97, 98, 99, 144, 175, 303, 616, 634, 640, 663, 668, 669, 682
flood/deluge, great/noahs, escape from, survival of Stuckenbruck (2007) 78, 79, 94, 95, 96, 609, 614, 634, 669, 670, 676
flood/deluge, great/noahs, typology Stuckenbruck (2007) 2, 3, 4, 11, 12, 78, 94, 95, 97, 123, 149, 156, 174, 176, 608, 614, 680
flooding, in soul Birnbaum and Dillon (2020) 184, 186, 187
flooding, metaphors for ciceros eloquence, from Keeline (2018) 100, 184, 262
flooding, nile, theories of summer Williams (2012) 132, 133, 134, 135
flooding, of arno river Konrad (2022) 217, 218, 219, 222, 223, 232, 250, 251
floods Eidinow and Driediger-Murphy (2019) 140, 157, 162, 164, 167
Gera (2014) 138, 143, 153, 223
Jenkyns (2013) 136, 167, 327
Konig (2022) 36, 41, 44, 231, 234, 235, 238, 263, 273, 326, 380
Shannon-Henderson (2019) 25, 26, 27, 28, 29, 37, 38, 50, 65, 66, 67, 89, 118, 170, 171, 202, 222, 288
Tacoma (2016) 151, 159, 186, 198
floods, baal, enthroned on Sneed (2022) 52
floods, blamed on christians, nile Sider (2001) 63
floods, blamed on christians, tiber Sider (2001) 63
floods, nile Repath and Whitmarsh (2022) 8, 154, 238

List of validated texts:
33 validated results for "flood"
1. Hebrew Bible, Genesis, 1.7-1.9, 1.26, 2.2-2.3, 2.7, 5.2, 5.22, 5.24, 5.29, 6.1-6.8, 6.11-6.14, 6.17-6.18, 7.4, 7.6, 7.11, 7.22-7.23, 8.7, 8.14, 8.21, 9.3-9.5, 9.8-9.17, 9.20, 10.8-10.11, 11.1-11.10, 11.31, 12.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Admonition on the Flood • Ambrose of Milan, on flood story • Flood • Flood narrative, in Bible • Flood, and sacrifice • Flood, see also Noah • Flood, story of the • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Hippolytus of Rome, Noah, the flood, and the raven, retellings of • Josephus, on flood story • Noah, Escape from/Survival of the Flood • Noah, see also Flood • Noah, the flood and • Noahs flood • Philo of Alexandria, on flood story • Phoenicians, Giants as flood survivors • Prudentius, on flood story • Septuagint, Noah, the flood, and the raven, compared to Sulpicius Severus Chronicon • Sulpicius Severus, Noah, the flood, and the raven in Chronicon, compared to Septuagint • Water, of Flood • five, the number, the flood • flood • flood (biblical), • flood (great) • flood (inundation) • flood story • floods • imagery, flood • punishment, the flood as • raven, Noah, and the flood • soul, flooding in

 Found in books: Allen and Dunne (2022) 35; Allison (2018) 37, 333; Bay (2022) 102; Birnbaum and Dillon (2020) 97, 173, 174, 175, 182, 183, 184, 185, 186, 187; Bremmer (2008) 104, 109, 112; Corrigan and Rasimus (2013) 4, 52; Fishbane (2003) 128, 130, 183, 209, 338, 370; Ganzel and Holtz (2020) 52, 56, 57, 60; Geljon and Runia (2013) 211; Geljon and Runia (2019) 2, 3, 26, 52; Gera (2014) 138; Goldhill (2022) 381, 383; Levison (2009) 16, 17; Lidonnici and Lieber (2007) 37, 38, 155; McGowan (1999) 81; O, Daly (2020) 198, 200, 202; Potter Suh and Holladay (2021) 125, 130; Rasimus (2009) 13, 193, 196; Sattler (2021) 53; Stuckenbruck (2007) 12, 93, 94, 96, 97, 98, 99, 178, 366, 367, 634, 639, 663, 668, 669, 674, 676, 689

1.7. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי־כֵן׃ 1.8. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי׃ 1.9. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל־מָקוֹם אֶחָד וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה וַיְהִי־כֵן׃
1.26. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃
2.2. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃
2.2. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃ 2.3. וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃
2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃
5.2. וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
5.2. זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וַיְבָרֶךְ אֹתָם וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמָם אָדָם בְּיוֹם הִבָּרְאָם׃

5.22. וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃

5.24. וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים׃

5.29. וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ נֹחַ לֵאמֹר זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְהוָה׃
6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃
6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ 6.5. וַיַּרְא יְהוָה כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ וְכָל־יֵצֶר מַחְשְׁבֹת לִבּוֹ רַק רַע כָּל־הַיּוֹם׃ 6.6. וַיִּנָּחֶם יְהוָה כִּי־עָשָׂה אֶת־הָאָדָם בָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּב אֶל־לִבּוֹ׃ 6.7. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶמְחֶה אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר־בָּרָאתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה עַד־רֶמֶשׂ וְעַד־עוֹף הַשָּׁמָיִם כִּי נִחַמְתִּי כִּי עֲשִׂיתִם׃ 6.8. וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה׃

6.11. וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס׃
6.12. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה נִשְׁחָתָה כִּי־הִשְׁחִית כָּל־בָּשָׂר אֶת־דַּרְכּוֹ עַל־הָאָרֶץ׃
6.13. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים לְנֹחַ קֵץ כָּל־בָּשָׂר בָּא לְפָנַי כִּי־מָלְאָה הָאָרֶץ חָמָס מִפְּנֵיהֶם וְהִנְנִי מַשְׁחִיתָם אֶת־הָאָרֶץ׃
6.14. עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי־גֹפֶר קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת־הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר׃

6.17. וַאֲנִי הִנְנִי מֵבִיא אֶת־הַמַּבּוּל מַיִם עַל־הָאָרֶץ לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר־בּוֹ רוּחַ חַיִּים מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ יִגְוָע׃
6.18. וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתָּךְ וּבָאתָ אֶל־הַתֵּבָה אַתָּה וּבָנֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּנְשֵׁי־בָנֶיךָ אִתָּךְ׃
7.4. כִּי לְיָמִים עוֹד שִׁבְעָה אָנֹכִי מַמְטִיר עַל־הָאָרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה וּמָחִיתִי אֶת־כָּל־הַיְקוּם אֲשֶׁר עָשִׂיתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃
7.6. וְנֹחַ בֶּן־שֵׁשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וְהַמַּבּוּל הָיָה מַיִם עַל־הָאָרֶץ׃
7.11. בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאוֹת שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל־מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ׃
7.22. כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת־רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו מִכֹּל אֲשֶׁר בֶּחָרָבָה מֵתוּ׃ 7.23. וַיִּמַח אֶת־כָּל־הַיְקוּם אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה עַד־רֶמֶשׂ וְעַד־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיִּמָּחוּ מִן־הָאָרֶץ וַיִשָּׁאֶר אַךְ־נֹחַ וַאֲשֶׁר אִתּוֹ בַּתֵּבָה׃
8.7. וַיְשַׁלַּח אֶת־הָעֹרֵב וַיֵּצֵא יָצוֹא וָשׁוֹב עַד־יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ׃
8.14. וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לַחֹדֶשׁ יָבְשָׁה הָאָרֶץ׃
8.21. וַיָּרַח יְהוָה אֶת־רֵיחַ הַנִּיחֹחַ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־לִבּוֹ לֹא־אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת־הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו וְלֹא־אֹסִף עוֹד לְהַכּוֹת אֶת־כָּל־חַי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי׃
9.3. כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃ 9.4. אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ׃ 9.5. וְאַךְ אֶת־דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל־חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת־נֶפֶשׁ הָאָדָם׃
9.8. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ וְאֶל־בָּנָיו אִתּוֹ לֵאמֹר׃ 9.9. וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃' '9.11. וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְלֹא־יִכָּרֵת כָּל־בָּשָׂר עוֹד מִמֵּי הַמַּבּוּל וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד מַבּוּל לְשַׁחֵת הָאָרֶץ׃ 9.12. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עוֹלָם׃ 9.13. אֶת־קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּעָנָן וְהָיְתָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָרֶץ׃ 9.14. וְהָיָה בְּעַנְנִי עָנָן עַל־הָאָרֶץ וְנִרְאֲתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן׃ 9.15. וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד הַמַּיִם לְמַבּוּל לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר׃ 9.16. וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃ 9.17. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקִמֹתִי בֵּינִי וּבֵין כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃
10.8. וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרֹד הוּא הֵחֵל לִהְיוֹת גִּבֹּר בָּאָרֶץ׃ 10.9. הוּא־הָיָה גִבֹּר־צַיִד לִפְנֵי יְהוָה עַל־כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרֹד גִּבּוֹר צַיִד לִפְנֵי יְהוָה׃ 10.11. מִן־הָאָרֶץ הַהִוא יָצָא אַשּׁוּר וַיִּבֶן אֶת־נִינְוֵה וְאֶת־רְחֹבֹת עִיר וְאֶת־כָּלַח׃
11.1. אֵלֶּה תּוֹלְדֹת שֵׁם שֵׁם בֶּן־מְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁד שְׁנָתַיִם אַחַר הַמַּבּוּל׃
11.1. וַיְהִי כָל־הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת וּדְבָרִים אֲחָדִים׃ 11.2. וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם וַיִּמְצְאוּ בִקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃ 11.2. וַיְחִי רְעוּ שְׁתַּיִם וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־שְׂרוּג׃ 11.3. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים וְנִשְׂרְפָה לִשְׂרֵפָה וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה לְאָבֶן וְהַחֵמָר הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר׃ 11.3. וַתְּהִי שָׂרַי עֲקָרָה אֵין לָהּ וָלָד׃ 11.4. וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה־לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה־לָּנוּ שֵׁם פֶּן־נָפוּץ עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ׃ 11.5. וַיֵּרֶד יְהוָה לִרְאֹת אֶת־הָעִיר וְאֶת־הַמִּגְדָּל אֲשֶׁר בָּנוּ בְּנֵי הָאָדָם׃ 11.6. וַיֹּאמֶר יְהוָה הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם וְזֶה הַחִלָּם לַעֲשׂוֹת וְעַתָּה לֹא־יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשׂוֹת׃ 1
1.7. הָבָה נֵרְדָה וְנָבְלָה שָׁם שְׂפָתָם אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ׃ 11.8. וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיַּחְדְּלוּ לִבְנֹת הָעִיר׃ 11.9. עַל־כֵּן קָרָא שְׁמָהּ בָּבֶל כִּי־שָׁם בָּלַל יְהוָה שְׂפַת כָּל־הָאָרֶץ וּמִשָּׁם הֱפִיצָם יְהוָה עַל־פְּנֵי כָּל־הָאָרֶץ׃
11.31. וַיִּקַּח תֶּרַח אֶת־אַבְרָם בְּנוֹ וְאֶת־לוֹט בֶּן־הָרָן בֶּן־בְּנוֹ וְאֵת שָׂרַי כַּלָּתוֹ אֵשֶׁת אַבְרָם בְּנוֹ וַיֵּצְאוּ אִתָּם מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ עַד־חָרָן וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃''. None
1.7. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. 1.8. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. 1.9. And God said: ‘Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.’ And it was so.
1.26. And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’
2.2. And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made. 2.3. And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which God in creating had made.
2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
5.2. male and female created He them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

5.22. And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.

5.24. And Enoch walked with God, and he was not; for God took him.

5.29. And he called his name Noah, saying: ‘This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh from the ground which the LORD hath cursed.’
6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose. 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’ 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown. 6.5. And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. 6.6. And it repented the LORD that He had made man on the earth, and it grieved Him at His heart. 6.7. And the LORD said: ‘I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.’ 6.8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.

6.11. And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
6.12. And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth. .
6.13. And God said unto Noah: ‘The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
6.14. Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.

6.17. And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall perish.
6.18. But I will establish My covet with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons’wives with thee.
7.4. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I blot out from off the face of the earth.’
7.6. And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
7.11. In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
7.22. all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, whatsoever was in the dry land, died. 7.23. And He blotted out every living substance which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl of the heaven; and they were blotted out from the earth; and Noah only was left, and they that were with him in the ark.
8.7. And he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
8.14. And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.
8.21. And the LORD smelled the sweet savour; and the LORD said in His heart: ‘I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
9.3. Every moving thing that liveth shall be for food for you; as the green herb have I given you all. 9.4. Only flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. 9.5. And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it; and at the hand of man, even at the hand of every man’s brother, will I require the life of man.
9.8. And God spoke unto Noah, and to his sons with him, saying: 9.9. ’As for Me, behold, I establish My covet with you, and with your seed after you; 9.10. and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth. 9.11. And I will establish My covet with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.’ 9.12. And God said: ‘This is the token of the covet which I make between Me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 9.13. I have set My bow in the cloud, and it shall be for a token of a covet between Me and the earth. 9.14. And it shall come to pass, when I bring clouds over the earth, and the bow is seen in the cloud, 9.15. that I will remember My covet, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. 9.16. And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covet between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.’ 9.17. And God said unto Noah: ‘This is the token of the covet which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.’
9.20. And Noah, the man of the land, began and planted a vineyard.
10.8. And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth. 10.9. He was a mighty hunter before the LORD; wherefore it is said: ‘Like Nimrod a mighty hunter before the LORD.’ 10.10. And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 10.11. Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
11.1. And the whole earth was of one language and of one speech. 11.2. And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 11.3. And they said one to another: ‘Come, let us make brick, and burn them thoroughly.’ And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 11.4. And they said: ‘Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.’ 11.5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. 11.6. And the LORD said: ‘Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do. 1
1.7. Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.’ 11.8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city. 11.9. Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there aconfound the language of all the earth; and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
11.10. These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arpachshad two years after the flood.
11.31. And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
12.10. And there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.' '. None
2. Hebrew Bible, Leviticus, 3.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment

 Found in books: McGowan (1999) 81; Stuckenbruck (2007) 366

3.17. חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם כָּל־חֵלֶב וְכָל־דָּם לֹא תֹאכֵלוּ׃''. None
3.17. It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.''. None
3. Hebrew Bible, Psalms, 29.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Baal, enthroned on floods • Flood

 Found in books: Fishbane (2003) 394; Sneed (2022) 52

29.10. The LORD sat enthroned at the flood; Yea, the LORD sitteth as King for ever.''. None
4. Hebrew Bible, 2 Kings, 2.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Noah, Escape from/Survival of the Flood • flood (biblical),

 Found in books: Bay (2022) 102; Stuckenbruck (2007) 116

2.11. וַיְהִי הֵמָּה הֹלְכִים הָלוֹךְ וְדַבֵּר וְהִנֵּה רֶכֶב־אֵשׁ וְסוּסֵי אֵשׁ וַיַּפְרִדוּ בֵּין שְׁנֵיהֶם וַיַּעַל אֵלִיָּהוּ בַּסְעָרָה הַשָּׁמָיִם׃''. None
2.11. And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both assunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.''. None
5. Hebrew Bible, Isaiah, 65.17, 66.22 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology

 Found in books: Beyerle and Goff (2022) 320; Stuckenbruck (2007) 148, 149

65.17. כִּי־הִנְנִי בוֹרֵא שָׁמַיִם חֲדָשִׁים וָאָרֶץ חֲדָשָׁה וְלֹא תִזָּכַרְנָה הָרִאשֹׁנוֹת וְלֹא תַעֲלֶינָה עַל־לֵב׃
66.22. כִּי כַאֲשֶׁר הַשָּׁמַיִם הַחֳדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה עֹמְדִים לְפָנַי נְאֻם־יְהוָה כֵּן יַעֲמֹד זַרְעֲכֶם וְשִׁמְכֶם׃''. None
65.17. For, behold, I create new heavens And a new earth; And the former things shall not be remembered, Nor come into mind. .
66.22. For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before Me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.''. None
6. Homer, Iliad, 4.452-4.455 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • floods

 Found in books: Gera (2014) 223; Konig (2022) 326

4.452. ὡς δʼ ὅτε χείμαρροι ποταμοὶ κατʼ ὄρεσφι ῥέοντες 4.453. ἐς μισγάγκειαν συμβάλλετον ὄβριμον ὕδωρ 4.454. κρουνῶν ἐκ μεγάλων κοίλης ἔντοσθε χαράδρης, 4.455. τῶν δέ τε τηλόσε δοῦπον ἐν οὔρεσιν ἔκλυε ποιμήν·''. None
4.452. Then were heard alike the sound of groaning and the cry of triumph of the slayers and the slain, and the earth flowed with blood. As when winter torrents, flowing down the mountains from their great springs to a place where two valleys meet, join their mighty floods in a deep gorge, 4.455. and far off amid the mountains the shepherd heareth the thunder thereof; even so from the joining of these in battle came shouting and toil.Antilochus was first to slay a warrior of the Trojans in full armour, a goodly man amid the foremost fighters, Echepolus, son of Thalysius. Him was he first to smite upon the horn of his helmet with crest of horse-hair, ''. None
7. Anon., 1 Enoch, 10.11-10.12, 45.4-45.5, 91.16 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood, see also Noah • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment • Flood/Deluge, Great/Noahs, Dates during/Times of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Noah, Escape from/Survival of the Flood • flood

 Found in books: Beyerle and Goff (2022) 320; Bremmer (2008) 96; Lidonnici and Lieber (2007) 112; Rasimus (2009) 193; Stuckenbruck (2007) 2, 3, 4, 11, 12, 54, 59, 79, 89, 94, 144, 148, 149, 175, 176, 237, 387, 402, 608, 609, 610, 614, 616, 663, 680

10.11. that each one of them will live five hundred years.' And the Lord said unto Michael: 'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselve" '10.12. with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that i 10. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech,,and said to him: \'Go to Noah and tell him in my name \'Hide thyself!\' and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come,upon the whole earth, and will destroy all that is on it. And now instruct him that he may escape,and his seed may be preserved for all the generations of the world.\' And again the Lord said to Raphael: \'Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening,in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may,not see light. And on the day of the great judgement he shall be cast into the fire. And heal the earth which the angels have corrupted, and proclaim the healing of the earth, that they may heal the plague, and that all the children of men may not perish through all the secret things that the,Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth has been corrupted",through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin.\' And to Gabriel said the Lord: \'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy the children of fornication and the children of the Watchers from amongst men and cause them to go forth: send them one against the other that they may destroy each other in,battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and,that each one of them will live five hundred years.\' And the Lord said unto Michael: \'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselves,with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is,for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and",to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all",generations. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because,they have wronged mankind. Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth\' shall be planted in truth and joy for evermore.",And then shall all the righteous escape, And shall live till they beget thousands of children, And all the days of their youth and their old age Shall they complete in peace.,And then shall the whole earth be tilled in righteousness, and shall all be planted with trees and,be full of blessing. And all desirable trees shall be planted on it, and they shall plant vines on it: and the vine which they plant thereon shall yield wine in abundance, and as for all the seed which is sown thereon each measure (of it) shall bear a thousand, and each measure of olives shall yield,ten presses of oil. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth,destroy from off the earth. And all the children of men shall become righteous, and all nations,shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever.'
45.4. Then will I cause Mine Elect One to dwell among them.And I will transform the heaven and make it an eternal blessing and light" 45.5. And I will transform the earth and make it a blessing:And I will cause Mine elect ones to dwell upon it: But the sinners and evil-doers shall not set foot thereon." 85. And after this I saw another dream, and I will show the whole dream to thee, my son. And Enoch lifted up (his voice) and spake to his son Methuselah: ' To thee, my son, will I speak: hear my words-incline thine ear to the dream-vision of thy father. Before I took thy mother Edna, I saw in a vision on my bed, and behold a bull came forth from the earth, and that bull was white; and after it came forth a heifer, and along with this (latter) came forth two bulls, one of them black and,the other red. And that black bull gored the red one and pursued him over the earth, and thereupon,I could no longer see that red bull. But that black bull grew and that heifer went with him, and,I saw that many oxen proceeded from him which resembled and followed him. And that cow, that first one, went from the presence of that first bull in order to seek that red one, but found him,not, and lamented with a great lamentation over him and sought him. And I looked till that first,bull came to her and quieted her, and from that time onward she cried no more. And after that she bore another white bull, and after him she bore many bulls and black cows.,And I saw in my sleep that white bull likewise grow and become a great white bull, and from Him proceeded many white bulls, and they resembled him. And they began to beget many white bulls, which resembled them, one following the other, (even) many." '86. And again I saw with mine eyes as I slept, and I saw the heaven above, and behold a star fell,from heaven, and it arose and eat and pastured amongst those oxen. And after that I saw the large and the black oxen, and behold they all changed their stalls and pastures and their cattle, and began,to live with each other. And again I saw in the vision, and looked towards the heaven, and behold I saw many stars descend and cast themselves down from heaven to that first star, and they became,bulls amongst those cattle and pastured with them amongst them. And I looked at them and saw, and behold they all let out their privy members, like horses, and began to cover the cows of the oxen,,and they all became pregt and bare elephants, camels, and asses. And all the oxen feared them and were affrighted at them, and began to bite with their teeth and to devour, and to gore with their,horns. And they began, moreover, to devour those oxen; and behold all the children of the earth began to tremble and quake before them and to flee from them.' "87. And again I saw how they began to gore each other and to devour each other, and the earth,began to cry aloud. And I raised mine eyes again to heaven, and I saw in the vision, and behold there came forth from heaven beings who were like white men: and four went forth from that place,and three with them. And those three that had last come forth grasped me by my hand and took me up, away from the generations of the earth, and raised me up to a lofty place, and showed me,a tower raised high above the earth, and all the hills were lower. And one said unto me: ' Remain here till thou seest everything that befalls those elephants, camels, and asses, and the stars and the oxen, and all of them.'" '88. And I saw one of those four who had come forth first, and he seized that first star which had fallen from the heaven, and bound it hand and foot and cast it into an abyss: now that abyss was,narrow and deep, and horrible and dark. And one of them drew a sword, and gave it to those elephants and camels and asses: then they began to smite each other, and the whole earth quaked,because of them. And as I was beholding in the vision, lo, one of those four who had come forth stoned (them) from heaven, and gathered and took all the great stars whose privy members were like those of horses, and bound them all hand and foot, and cast them in an abyss of the earth. 89. And one of those four went to that white bull and instructed him in a secret, without his being terrified: he was born a bull and became a man, and built for himself a great vessel and dwelt thereon;,and three bulls dwelt with him in that vessel and they were covered in. And again I raised mine eyes towards heaven and saw a lofty roof, with seven water torrents thereon, and those torrents,flowed with much water into an enclosure. And I saw again, and behold fountains were opened on the surface of that great enclosure, and that water began to swell and rise upon the surface,,and I saw that enclosure till all its surface was covered with water. And the water, the darkness, and mist increased upon it; and as I looked at the height of that water, that water had risen above the height of that enclosure, and was streaming over that enclosure, and it stood upon the earth.,And all the cattle of that enclosure were gathered together until I saw how they sank and were",swallowed up and perished in that water. But that vessel floated on the water, while all the oxen and elephants and camels and asses sank to the bottom with all the animals, so that I could no longer see them, and they were not able to escape, (but) perished and sank into the depths. And again I saw in the vision till those water torrents were removed from that high roof, and the chasms,of the earth were leveled up and other abysses were opened. Then the water began to run down into these, till the earth became visible; but that vessel settled on the earth, and the darkness,retired and light appeared. But that white bull which had become a man came out of that vessel, and the three bulls with him, and one of those three was white like that bull, and one of them was red as blood, and one black: and that white bull departed from them.,And they began to bring forth beasts of the field and birds, so that there arose different genera: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; and among them was born a white bull. And they began to bite one another; but that white bull which was born amongst them begat a wild ass and a white bull with it, and the,wild asses multiplied. But that bull which was born from him begat a black wild boar and a white",sheep; and the former begat many boars, but that sheep begat twelve sheep. And when those twelve sheep had grown, they gave up one of them to the asses, and those asses again gave up that sheep to the wolves, and that sheep grew up among the wolves. And the Lord brought the eleven sheep to live with it and to pasture with it among the wolves: and they multiplied and became many flocks of sheep. And the wolves began to fear them, and they oppressed them until they destroyed their little ones, and they cast their young into a river of much water: but those sheep began to,cry aloud on account of their little ones, and to complain unto their Lord. And a sheep which had been saved from the wolves fled and escaped to the wild asses; and I saw the sheep how they lamented and cried, and besought their Lord with all their might, till that Lord of the sheep descended at the voice of the sheep from a lofty abode, and came to them and pastured them. And He called that sheep which had escaped the wolves, and spake with it concerning the wolves that it should,admonish them not to touch the sheep. And the sheep went to the wolves according to the word of the Lord, and another sheep met it and went with it, and the two went and entered together into the assembly of those wolves, and spake with them and admonished them not to touch the,sheep from henceforth. And thereupon I saw the wolves, and how they oppressed the sheep,exceedingly with all their power; and the sheep cried aloud. And the Lord came to the sheep and they began to smite those wolves: and the wolves began to make lamentation; but the sheep became",quiet and forthwith ceased to cry out. And I saw the sheep till they departed from amongst the wolves; but the eyes of the wolves were blinded, and those wolves departed in pursuit of the sheep,with all their power. And the Lord of the sheep went with them, as their leader, and all His sheep,followed Him: and his face was dazzling and glorious and terrible to behold. But the wolves",began to pursue those sheep till they reached a sea of water. And that sea was divided, and the water stood on this side and on that before their face, and their Lord led them and placed Himself between,them and the wolves. And as those wolves did not yet see the sheep, they proceeded into the midst of that sea, and the wolves followed the sheep, and those wolves ran after them into that sea.,And when they saw the Lord of the sheep, they turned to flee before His face, but that sea gathered itself together, and became as it had been created, and the water swelled and rose till it covered,those wolves. And I saw till all the wolves who pursued those sheep perished and were drowned.",But the sheep escaped from that water and went forth into a wilderness, where there was no water and no grass; and they began to open their eyes and to see; and I saw the Lord of the sheep,pasturing them and giving them water and grass, and that sheep going and leading them. And that,sheep ascended to the summit of that lofty rock, and the Lord of the sheep sent it to them. And after that I saw the Lord of the sheep who stood before them, and His appearance was great and,terrible and majestic, and all those sheep saw Him and were afraid before His face. And they all feared and trembled because of Him, and they cried to that sheep with them which was amongst,them: \' We are not able to stand before our Lord or to behold Him.\' And that sheep which led them again ascended to the summit of that rock, but the sheep began to be blinded and to wander,from the way which he had showed them, but that sheep wot not thereof. And the Lord of the sheep was wrathful exceedingly against them, and that sheep discovered it, and went down from the summit of the rock, and came to the sheep, and found the greatest part of them blinded and fallen,away. And when they saw it they feared and trembled at its presence, and desired to return to their,folds. And that sheep took other sheep with it, and came to those sheep which had fallen away, and began to slay them; and the sheep feared its presence, and thus that sheep brought back those,sheep that had fallen away, and they returned to their folds. And I saw in this vision till that sheep became a man and built a house for the Lord of the sheep, and placed all the sheep in that house.,And I saw till this sheep which had met that sheep which led them fell asleep: and I saw till all the great sheep perished and little ones arose in their place, and they came to a pasture, and,approached a stream of water. Then that sheep, their leader which had become a man, withdrew,from them and fell asleep, and all the sheep sought it and cried over it with a great crying. And I saw till they left off crying for that sheep and crossed that stream of water, and there arose the two sheep as leaders in the place of those which had led them and fallen asleep (lit. \' had fallen asleep and led,them \'). And I saw till the sheep came to a goodly place, and a pleasant and glorious land, and I saw till those sheep were satisfied; and that house stood amongst them in the pleasant land.,And sometimes their eyes were opened, and sometimes blinded, till another sheep arose and led them and brought them all back, and their eyes were opened.,And the dogs and the foxes and the wild boars began to devour those sheep till the Lord of the sheep raised up another sheep a ram from their",midst, which led them. And that ram began to butt on either side those dogs, foxes, and wild,boars till he had destroyed them all. And that sheep whose eyes were opened saw that ram, which was amongst the sheep, till it forsook its glory and began to butt those sheep, and trampled upon them, and behaved itself,unseemly. And the Lord of the sheep sent the lamb to another lamb and raised it to being a ram and leader of the sheep instead of that",ram which had forsaken its glory. And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep; but during all these things those dogs,oppressed the sheep. And the first ram pursued that second ram, and that second ram arose and fled before it; and I saw till those dogs pulled,down the first ram. And that second ram arose",and led the little sheep. And those sheep grew and multiplied; but all the dogs, and foxes, and wild boars feared and fled before it, and that ram butted and killed the wild beasts, and those wild beasts had no longer any power among the,sheep and robbed them no more of ought. And that ram begat many sheep and fell asleep; and a little sheep became ram in its stead, and became prince and leader of those sheep.,And that house became great and broad, and it was built for those sheep: (and) a tower lofty and great was built on the house for the Lord of the sheep, and that house was low, but the tower was elevated and lofty, and the Lord of the sheep stood on that tower and they offered a full table before Him.,And again I saw those sheep that they again erred and went many ways, and forsook that their house, and the Lord of the sheep called some from amongst the sheep and sent them to the sheep,,but the sheep began to slay them. And one of them was saved and was not slain, and it sped away and cried aloud over the sheep; and they sought to slay it, but the Lord of the sheep saved it from,the sheep, and brought it up to me, and caused it to dwell there. And many other sheep He sent to those sheep to testify unto them and lament over them. And after that I saw that when they forsook the house of the Lord and His tower they fell away entirely, and their eyes were blinded; and I saw the Lord of the sheep how He wrought much slaughter amongst them in their herds until,those sheep invited that slaughter and betrayed His place. And He gave them over into the hands of the lions and tigers, and wolves and hyenas, and into the hand of the foxes, and to all the wild,beasts, and those wild beasts began to tear in pieces those sheep. And I saw that He forsook that their house and their tower and gave them all into the hand of the lions, to tear and devour them,,into the hand of all the wild beasts. And I began to cry aloud with all my power, and to appeal to the Lord of the sheep, and to represent to Him in regard to the sheep that they were devoured,by all the wild beasts. But He remained unmoved, though He saw it, and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, and left them to be devoured in the hand of all the beasts.,And He called seventy shepherds, and cast those sheep to them that they might pasture them, and He spake to the shepherds and their companions: \' Let each individual of you pasture the sheep,henceforward, and everything that I shall command you that do ye. And I will deliver them over unto you duly numbered, and tell you which of them are to be destroyed-and them destroy ye.\' And,He gave over unto them those sheep. And He called another and spake unto him: \' Observe and mark everything that the shepherds will do to those sheep; for they will destroy more of them than",I have commanded them. And every excess and the destruction which will be wrought through the shepherds, record (namely) how many they destroy according to my command, and how many according to their own caprice: record against every individual shepherd all the destruction he,effects. And read out before me by number how many they destroy, and how many they deliver over for destruction, that I may have this as a testimony against them, and know every deed of the shepherds, that I may comprehend and see what they do, whether or not they abide by my,command which I have commanded them. But they shall not know it, and thou shalt not declare it to them, nor admonish them, but only record against each individual all the destruction which,the shepherds effect each in his time and lay it all before me.\' And I saw till those shepherds pastured in their season, and they began to slay and to destroy more than they were bidden, and they delivered,those sheep into the hand of the lions. And the lions and tigers eat and devoured the greater part of those sheep, and the wild boars eat along with them; and they burnt that tower and demolished,that house. And I became exceedingly sorrowful over that tower because that house of the sheep was demolished, and afterwards I was unable to see if those sheep entered that house.,And the shepherds and their associates delivered over those sheep to all the wild beasts, to devour them, and each one of them received in his time a definite number: it was written by the other,in a book how many each one of them destroyed of them. And each one slew and destroyed many",more than was prescribed; and I began to weep and lament on account of those sheep. And thus in the vision I saw that one who wrote, how he wrote down every one that was destroyed by those shepherds, day by day, and carried up and laid down and showed actually the whole book to the Lord of the sheep-(even) everything that they had done, and all that each one of them had made,away with, and all that they had given over to destruction. And the book was read before the Lord of the sheep, and He took the book from his hand and read it and sealed it and laid it down.,And forthwith I saw how the shepherds pastured for twelve hours, and behold three of those sheep turned back and came and entered and began to build up all that had fallen down of that,house; but the wild boars tried to hinder them, but they were not able. And they began again to build as before, and they reared up that tower, and it was named the high tower; and they began again to place a table before the tower, but all the bread on it was polluted and not pure.,And as touching all this the eyes of those sheep were blinded so that they saw not, and (the eyes of) their shepherds likewise; and they delivered them in large numbers to their shepherds for,destruction, and they trampled the sheep with their feet and devoured them. And the Lord of the sheep remained unmoved till all the sheep were dispersed over the field and mingled with them (i.e. the,beasts), and they (i.e. the shepherds) did not save them out of the hand of the beasts. And this one who wrote the book carried it up, and showed it and read it before the Lord of the sheep, and implored Him on their account, and besought Him on their account as he showed Him all the doings,of the shepherds, and gave testimony before Him against all the shepherds. And he took the actual book and laid it down beside Him and departed. 90. And I saw till that in this manner thirty-five shepherds undertook the pasturing (of the sheep), and they severally completed their periods as did the first; and others received them into their,hands, to pasture them for their period, each shepherd in his own period. And after that I saw in my vision all the birds of heaven coming, the eagles, the vultures, the kites, the ravens; but the eagles led all the birds; and they began to devour those sheep, and to pick out their eyes and to,devour their flesh. And the sheep cried out because their flesh was being devoured by the birds,,and as for me I looked and lamented in my sleep over that shepherd who pastured the sheep. And I saw until those sheep were devoured by the dogs and eagles and kites, and they left neither flesh nor skin nor sinew remaining on them till only their bones stood there: and their bones too fell,to the earth and the sheep became few. And I saw until that twenty-three had undertaken the pasturing and completed in their several periods fifty-eight times.",But behold lambs were borne by those white sheep, and they began to open their eyes and to see,,and to cry to the sheep. Yea, they cried to them, but they did not hearken to what they said to,them, but were exceedingly deaf, and their eyes were very exceedingly blinded. And I saw in the vision how the ravens flew upon those lambs and took one of those lambs, and dashed the sheep,in pieces and devoured them. And I saw till horns grew upon those lambs, and the ravens cast down their horns; and I saw till there sprouted a great horn of one of those sheep, and their eyes,were opened. And it looked at them and their eyes opened, and it cried to the sheep, and the,rams saw it and all ran to it. And notwithstanding all this those eagles and vultures and ravens and kites still kept tearing the sheep and swooping down upon them and devouring them: still the sheep remained silent, but the rams lamented and cried out. And those ravens fought and battled with it and sought to lay low its horn, but they had no power over it. All the eagles and vultures and ravens and kites were gathered together, and there came with them all the sheep of the field, yea, they all came together, and helped each other to break that horn of the ram.,And I saw till a great sword was given to the sheep, and the sheep proceeded against all the beasts of the field to slay them, and all the beasts and the birds of the heaven fled before their face. And I saw that man, who wrote the book according to the command of the Lord, till he opened that book concerning the destruction which those twelve last shepherds had wrought, and showed that they had destroyed much more than their predecessors, before the Lord of the sheep. And I saw till the Lord of the sheep came unto them and took in His hand the staff of His wrath, and smote the earth, and the earth clave asunder, and all the beasts and all the birds of the heaven fell from among those sheep, and were swallowed up in the earth and it covered them.,And I saw till a throne was erected in the pleasant land, and the Lord of the sheep sat Himself thereon, and the other took the sealed books and opened those books before the Lord of the sheep.,And the Lord called those men the seven first white ones, and commanded that they should bring before Him, beginning with the first star which led the way, all the stars whose privy members,were like those of horses, and they brought them all before Him. And He said to that man who wrote before Him, being one of those seven white ones, and said unto him: \' Take those seventy shepherds to whom I delivered the sheep, and who taking them on their own authority slew more,than I commanded them.\' And behold they were all bound, I saw, and they all stood before Him.,And the judgement was held first over the stars, and they were judged and found guilty, and went to the place of condemnation, and they were cast into an abyss, full of fire and flaming, and full,of pillars of fire. And those seventy shepherds were judged and found guilty, and they were cast,into that fiery abyss. And I saw at that time how a like abyss was opened in the midst of the earth, full of fire, and they brought those blinded sheep, and they were all judged and found guilty and,cast into this fiery abyss, and they burned; now this abyss was to the right of that house. And I saw those sheep burning and their bones burning.,And I stood up to see till they folded up that old house; and carried off all the pillars, and all the beams and ornaments of the house were at the same time folded up with it, and they carried,it off and laid it in a place in the south of the land. And I saw till the Lord of the sheep brought a new house greater and loftier than that first, and set it up in the place of the first which had beer folded up: all its pillars were new, and its ornaments were new and larger than those of the first, the old one which He had taken away, and all the sheep were within it.,And I saw all the sheep which had been left, and all the beasts on the earth, and all the birds of the heaven, falling down and doing homage to those sheep and making petition to and obeying,them in every thing. And thereafter those three who were clothed in white and had seized me by my hand who had taken me up before, and the hand of that ram also seizing hold of me, they,took me up and set me down in the midst of those sheep before the judgement took place. And those",sheep were all white, and their wool was abundant and clean. And all that had been destroyed and dispersed, and all the beasts of the field, and all the birds of the heaven, assembled in that house, and the Lord of the sheep rejoiced with great joy because they were all good and had returned to,His house. And I saw till they laid down that sword, which had been given to the sheep, and they brought it back into the house, and it was sealed before the presence of the Lord, and all the sheep,were invited into that house, but it held them not. And the eyes of them all were opened, and they,saw the good, and there was not one among them that did not see. And I saw that that house was large and broad and very full.,And I saw that a white bull was born, with large horns and all the beasts of the field and all the,birds of the air feared him and made petition to him all the time. And I saw till all their generations were transformed, and they all became white bulls; and the first among them became a lamb, and that lamb became a great animal and had great black horns on its head; and the Lord of the sheep,rejoiced over it and over all the oxen. And I slept in their midst: and I awoke and saw everything.",This is the vision which I saw while I slept, and I awoke and blessed the Lord of righteousness and,gave Him glory. Then I wept with a great weeping and my tears stayed not till I could no longer endure it: when I saw, they flowed on account of what I had seen; for everything shall come and,be fulfilled, and all the deeds of men in their order were shown to me. On that night I remembered the first dream, and because of it I wept and was troubled-because I had seen that vision.Section V. XCI-CIV (i.e. XCII, XCI.,XCIII.",XCI.",XCIV-CIV.). A Book of Exhortation and Promised Blessing for the Righteous and of Malediction and Woe for the Sinners."
91.16. And the first heaven shall depart and pass away, And a new heaven shall appear, And all the powers of the heavens shall give sevenfold light. 106. And after some days my son Methuselah took a wife for his son Lamech, and she became,pregt by him and bore a son. And his body was white as snow and red as the blooming of a rose, and the hair of his head and his long locks were white as wool, and his eyes beautiful. And when he opened his eyes, he lighted up the whole house like the sun, and the whole house,was very bright. And thereupon he arose in the hands of the midwife, opened his mouth, and conversed with the Lord of righteousness.,And his father Lamech was afraid of him and",fled, and came to his father Methuselah. And he said unto him: \' I have begotten a strange son, diverse from and unlike man, and resembling the sons of the God of heaven; and his nature is different and he is not like us, and his eyes are as the rays of the sun, and his,countece is glorious. And it seems to me that he is not sprung from me but from the angels, and I fear that in his days a wonder may be,wrought on the earth. And now, my father, I am here to petition thee and implore thee that thou mayest go to Enoch, our father, and learn from him the truth, for his dwelling-place is,amongst the angels.\' And when Methuselah heard the words of his son, he came to me to the ends of the earth; for he had heard that,was there, and he cried aloud, and I heard his voice and I came to him. And,said unto him: \' Behold, here am I, my son, wherefore hast,thou come to me \' And he answered and said: \' Because of a great cause of anxiety have I come to thee, and because of a disturbing vision,have I approached. And now, my father, hear me: unto Lamech my son there hath been born a son, the like of whom there is none, and his nature is not like man\'s nature, and the colour of his body is whiter than snow and redder than the bloom of a rose, and the hair of his head is whiter than white wool, and his eyes are like the rays of the sun, and he opened his eyes and,thereupon lighted up the whole house. And he arose in the hands of the midwife, and opened,his mouth and blessed the Lord of heaven. And his father Lamech became afraid and fled to me, and did not believe that he was sprung from him, but that he was in the likeness of the angels of heaven; and behold I have come to thee that thou mayest make known to me the truth.\' And I, Enoch, answered and said unto him: \'The Lord will do a new thing on the earth, and this I have already seen in a vision, and make known to thee that in the generation of my father Jared some of the angels of heaven transgressed the word of the Lord. And behold they commit sin and transgress the law, and have united themselves with women and commit sin with them, and have married some of them, and have begot children by them. And they shall produce on the earth giants not according to the spirit, but according to the flesh, and there shall be a great punishment on the earth, and the earth shall be cleansed from all impurity. Yea, there shall come a great destruction over the whole earth, and there shall be a deluge and,a great destruction for one year. And this son who has been born unto you shall be left on the earth, and his three children shall be saved with him: when all mankind that are on the earth,shall die he and his sons shall be saved. And now make known to thy son Lamech that he who has been born is in truth his son, and call his name Noah; for he shall be left to you, and he and his sons shall be saved from the destruction, which shall come upon the earth on account of all the sin and all the unrighteousness, which shall be consummated on the earth in his days. And after that there shall be still more unrighteousness than that which was first consummated on the earth; for I know the mysteries of the holy ones; for He, the Lord, has showed me and informed me, and I have read (them) in the heavenly tablets.' "107. And I saw written on them that generation upon generation shall transgress, till a generation of righteousness arises, and transgression is destroyed and sin passes away from the earth, and all,manner of good comes upon it. And now, my son, go and make known to thy son Lamech that this,son, which has been born, is in truth his son, and that (this) is no lie.' And when Methuselah had heard the words of his father Enoch-for he had shown to him everything in secret-he returned and showed (them) to him and called the name of that son Noah; for he will comfort the earth after all the destruction." "". None
8. Anon., Jubilees, 1.29, 5.4-5.12, 5.19, 7.1-7.7, 7.23, 8.12-8.21, 10.3-10.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Noah, Escape from/Survival of the Flood • flood • flood (great)

 Found in books: Beyerle and Goff (2022) 320; Bremmer (2008) 96; Geljon and Runia (2019) 26; Lidonnici and Lieber (2007) 37, 38, 112, 120; Stuckenbruck (2007) 89, 95, 96, 99, 148, 149, 366, 555, 610, 669

1.29. and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face.
5.4. -all of them corrupted their ways and their orders, and they began to devour each other, 5.5. and lawlessness increased on the earth and every imagination of the thoughts of all men (was) thus evil continually. 5.6. And God looked upon the earth, and behold it was corrupt, and all flesh had corrupted its orders, and all that were upon the earth had wrought all manner of evil before His eyes. 5.7. And He said: "I shall destroy man and all flesh upon the face of the earth which I have created." 5.8. But Noah found grace before the eyes of the Lord. 5.9. And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion, 5.10. and He bade us to bind them in the depths of the earth, and behold they are bound in the midst of them, and are (kept) separate. 5.11. And against their sons went forth a command from before His face that they should be smitten with the sword, and be removed from under heaven. 5.12. And He said "Thy spirit will not always abide on man; for they also are flesh and their days shall be one hundred and twenty years."
5.19. And there is nothing in heaven or on earth, or in light or in darkness, or in Sheol or in the depth, or in the place of darkness (which is not judged);
7.1. And in the seventh week in the first year thereof, in this jubilee, Noah planted vines on the mountain on which the ark had rested, named Lûbâr, one of the Ararat Mountains, 7.2. and they produced fruit in the fourth year, 7.3. and he guarded their fruit, and gathered it in this year in the seventh month.rAnd he made wine therefrom and put it into a vessel, and kept it until the fifth year, until the first day, on the new moon of the first month. 7.4. And he celebrated with joy the day of this feast, and he made a burnt sacrifice unto the Lord, one young ox and one ram, and seven sheep, each a year old, and a kid of the goats, that he might make atonement thereby for himself and his sons. 7.5. And he prepared the kid first, and placed some of its blood on the flesh that was on the altar which he had made, and all the fat he laid on the altar where he made the burnt sacrifice, 7.6. and the ox and the ram and the sheep, and he laid all their flesh upon the altar.rAnd he placed all their offerings mingled with oil upon it, 7.7. and afterwards he sprinkled wine on the fire which he had previously made on the altar, and he placed incense on the altar and caused a sweet savour to ascend acceptable before the Lord his God.' "
7.23. And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordices and commandments, and all the judgments that he knew," '
8.12. And in the sixth year thereof, she bare him a son, and he called his name Peleg; 8.13. for in the days when he was born the children of Noah began to divide the earth amongst themselves: for this reason he called his name Peleg. 8.14. And they divided (it) secretly amongst themselves, and told it to Noah. 8.15. And it came to pass in the beginning of the thirty-third jubilee that they divided the earth into three parts, for Shem and Ham and Japheth, according to the inheritance of each, in the first year in the first week, when one of us, who had been sent, was with them. 8.16. And he called his sons, and they drew nigh to him, they and their children, and he divided the earth into the lots, which his three sons were to take in possession, 8.17. and they reached forth their hands, and took the writing out of the bosom of Noah, their father.' "8.18. And there came forth on the writing as Shem's lot the middle of the earth which he should take as an inheritance for himself and for his sons for the generations of eternity, from the middle of the mountain range of Râfâ, from the mouth of the water from the river Tînâ." '8.19. and his portion goeth towards the west through the midst of this river, and it extendeth till it reacheth the water of the abysses, out of which this river goeth forth 8.20. and poureth its waters into the sea Mê’at, and this river floweth into the great sea.' "8.21. And all that is towards the north is Japheth's, and all that is towards the south belongeth to Shem.rAnd it extendeth till it reacheth Kârâsô: this is in the bosom of the tongue which looketh towards the south." '
10.3. And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; 10.4. For Thy grace hath been great towards me, And great hath been Thy mercy to my soul; 10.5. Let Thy grace be lift up upon my sons, 10.6. But do Thou bless me and my sons, that we may increase and multiply and replenish the earth.''. None
9. Hebrew Bible, Daniel, 7.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Noah, Escape from/Survival of the Flood

 Found in books: Fishbane (2003) 370; Stuckenbruck (2007) 95

7.9. חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר נְקֵא כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי־נוּר גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק׃''. None
7.9. I beheld Till thrones were placed, And one that was ancient of days did sit: His raiment was as white snow, And the hair of his head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.''. None
10. Ovid, Metamorphoses, 1.262-1.314 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Noah, the flood and • Stoicism/Stoics, periodic destruction of cosmos ,by flood or by fire • five, the number, the flood • flood (inundation)

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 175, 185; Sattler (2021) 64; Volk and Williams (2006) 192

1.262. Protinus Aeoliis Aquilonem claudit in antris 1.263. et quaecumque fugant inductas flamina nubes 1.264. emittitque Notum. Madidis Notus evolat alis, 1.265. terribilem picea tectus caligine vultum: 1.266. barba gravis nimbis, canis fluit unda capillis; 1.267. fronte sedent nebulae, rorant pennaeque sinusque. 1.268. Utque manu late pendentia nubila pressit, 1.269. fit fragor: hinc densi funduntur ab aethere nimbi. 1.270. Nuntia Iunonis varios induta colores 1.271. concipit Iris aquas alimentaque nubibus adfert. 1.272. Sternuntur segetes et deplorata coloni 1.273. vota iacent, longique perit labor inritus anni. 1.274. Nec caelo contenta suo est Iovis ira, sed illum 1.275. caeruleus frater iuvat auxiliaribus undis. 1.276. Convocat hic amnes. Qui postquam tecta tyranni 1.277. intravere sui, “non est hortamine longo 1.278. nunc” ait “utendum. Vires effundite vestras: 1.279. sic opus est! aperite domos ac mole remota 1.280. fluminibus vestris totas inmittite habenas!” 1.281. Iusserat; hi redeunt ac fontibus ora relaxant 1.282. et defrenato volvuntur in aequora cursu. 1.283. Ipse tridente suo terram percussit: at illa 1.284. intremuit motuque vias patefecit aquarum. 1.285. Exspatiata ruunt per apertos flumina campos 1.286. cumque satis arbusta simul pecudesque virosque 1.287. tectaque cumque suis rapiunt penetralia sacris. 1.288. Siqua domus mansit potuitque resistere tanto 1.289. indeiecta malo, culmen tamen altior huius 1.290. unda tegit, pressaeque latent sub gurgite turres. 1.291. Iamque mare et tellus nullum discrimen habebant: 1.292. omnia pontus erant; deerant quoque litora ponto. 1.293. Occupat hic collem, cumba sedet alter adunca 1.294. et ducit remos illic, ubi nuper ararat, 1.295. ille supra segetes aut mersae culmina villae 1.296. navigat, hic summa piscem deprendit in ulmo. 1.297. Figitur in viridi, si fors tulit, ancora prato, 1.298. aut subiecta terunt curvae vineta carinae; 1.299. et, modo qua graciles gramen carpsere capellae, 1.300. nunc ibi deformes ponunt sua corpora phocae. 1.301. Mirantur sub aqua lucos urbesque domosque 1.302. Nereides, silvasque tenent delphines et altis 1.303. incursant ramis agitataque robora pulsant. 1.304. Nat lupus inter oves, fulvos vehit unda leones, 1.305. unda vehit tigres, nec vires fulminis apro, 1.306. crura nec ablato prosunt velocia cervo. 1.307. Quaesitisque diu terris, ubi sistere possit, 1.308. in mare lassatis volucris vaga decidit alis. 1.309. Obruerat tumulos inmensa licentia ponti, 1.310. pulsabantque novi montana cacumina fluctus. 1.311. Maxima pars unda rapitur; quibus unda pepercit, 1.312. illos longa domant inopi ieiunia victu. 1.313. Separat Aonios Oetaeis Phocis ab arvis, 1.314. terra ferax, dum terra fuit, sed tempore in illo''. None
1.262. by fierce Lycaon?” Ardent in their wrath, 1.263. the astonished Gods demand revenge overtake 1.264. this miscreant; he who dared commit such crimes.' "1.265. 'Twas even thus when raged that impious band" '1.266. to blot the Roman name in sacred blood 1.267. of Caesar, sudden apprehensive fear 1.268. of ruin absolute astonished man, 1.269. and all the world convulsed. Nor is the love 1.270. thy people bear to thee, Augustus, le 1.271. than these displayed to Jupiter whose voice 1.272. and gesture all the murmuring host restrained: 1.273. and as indigt clamour ceased, suppressed 1.274. by regt majesty, Jove once again 1.275. broke the deep silence with imperial words; 1.276. “Dismiss your cares; he paid the penalty 1.277. however all the crime and punishment 1.278. now learn from this:—An infamous report 1.279. of this unholy age had reached my ears, 1.280. and wishing it were false, I sloped my course 1.281. from high Olympus , and—although a God— 1.282. disguised in human form I viewed the world. 1.283. It would delay us to recount the crime 1.284. unnumbered, for reports were less than truth. 1.285. “I traversed Maenalus where fearful den 1.286. abound, over Lycaeus, wintry slope 1.287. of pine tree groves, across Cyllene steep;' "1.288. and as the twilight warned of night's approach," "1.289. I stopped in that Arcadian tyrant's realm" '1.290. and entered his inhospitable home:— 1.291. and when I showed his people that a God 1.292. had come, the lowly prayed and worshiped me, 1.293. but this Lycaon mocked their pious vow 1.294. and scoffing said; ‘A fair experiment 1.295. will prove the truth if this be god or man.’ 1.296. and he prepared to slay me in the night,— 1.297. to end my slumbers in the sleep of death. 1.298. So made he merry with his impious proof; 1.299. but not content with this he cut the throat 1.300. of a Molossian hostage sent to him, 1.301. and partly softened his still quivering limb 1.302. in boiling water, partly roasted them 1.303. on fires that burned beneath. And when this flesh 1.304. was served to me on tables, I destroyed 1.305. his dwelling and his worthless Household Gods, 1.306. with thunder bolts avenging. Terror struck 1.307. he took to flight, and on the silent plain 1.308. is howling in his vain attempts to speak; 1.309. he raves and rages and his greedy jaws, 1.310. desiring their accustomed slaughter, turn 1.311. against the sheep—still eager for their blood. 1.312. His vesture separates in shaggy hair, 1.313. his arms are changed to legs; and as a wolf 1.314. he has the same grey locks, the same hard face,''. None
11. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 23 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Noah, the flood and • Noahs flood • punishment, the flood as • soul, flooding in

 Found in books: Allison (2018) 244; Birnbaum and Dillon (2020) 183, 184, 186

23. of this great evil, that great deluge described by the lawgiver is an image; for the torrents from heaven continually pouring down cataracts of wickedness itself with impetuous violence, and springs from the ground (by which I mean the body) continually bursting up and pouring forth streams of every passion in great numbers and vast size, which, uniting an being mingled in the same stream with the other waters, are thrown into confusion, and overthrow the whole region of the soul which has received them with incessant eddies and whirlpools. ''. None
12. Philo of Alexandria, On Flight And Finding, 192 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Noah, the flood and • Noahs flood • soul, flooding in

 Found in books: Allison (2018) 244; Birnbaum and Dillon (2020) 186, 187

192. This is that great deluge in which "the cataracts of heaven were opened"58--by heaven I here mean the mind--and the fountains of the bottomless pit were revealed; that is to say, of the outward sense; for in this way alone is the soul overwhelmed, iniquities being broken up and poured over it from above, as from the heaven of the mind, and the passions irrigating it from below, as from the earth of the outward senses. ''. None
13. Philo of Alexandria, On Curses, 17 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Noah, the flood and • Sodom, flood parallel to

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 149; Bremmer (2008) 126

17. On this account too, Abraham, when he had come unto the place which God had told him of, "On the third day, looking up, saw the place afar off." What kind of place? Was it the place to which he came? And how was it still afar off, if he had already come to it? ''. None
14. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.53-2.65 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood, see also Noah • Noah, the flood and • Water, of Flood • five, the number, the flood • soul, flooding in

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 6, 185, 187; Rasimus (2009) 195

2.53. on which account those men who have had unbounded prosperity bestowed upon them, and all things tending to the production of health of body, and riches, and glory, and all other external parts of good fortune, but who have rejected virtue, and have chosen crafty wickedness, and all others kinds of vice, not through compulsion, but of their own spontaneous free will, looking upon that which is the greatest of all evils as the greatest possible advantage, he looks upon as enemies not of mankind only, but of the entire heaven and world, and says that they are awaiting, not any ordinary punishments, but new and extraordinary ones, which that constant assessor of God, justice, who detests wickedness, invents and inflicts terribly upon them, turning against them the most powerful elements of the universe, water and fire, so that at appointed times some are destroyed by deluges, others are burnt with fire, and perish in that manner. 2.54. The seas were raised up, and the rivers both such as flow everlastingly, and the winter torrents were swollen and washed away, and carried off all the cities in the plain; and those in the mountain country were destroyed by incessant and irresistible impetuosity of rain, ceasing neither by day nor by night, 2.55. and when at a subsequent period the race of mankind had again increased from those who had been spared, and had become very numerous, since the succeeding generations did not take the calamities which had befallen their ancestors as a lesson to teach themselves wisdom and moderation, but turned to acts of intemperance and became studiers of evil practices, God determined to destroy them with fire. 2.56. Therefore on this occasion, as the holy scriptures tell us, thunderbolts fell from heaven, and burnt up those wicked men and their cities; and even to this day there are seen in Syria monuments of the unprecedented destruction that fell upon them, in the ruins, and ashes, and sulphur, and smoke, and dusky flame which still is sent up from the ground as of a fire smouldering beneath; 2.57. and in this way it came to pass that those wicked men were punished with the aforesaid chastisements, while those who were eminent for virtue and piety were well off, receiving rewards worthy of their virtue. 2.58. But when the whole of that district was thus burnt, inhabitants and all, by the impetuous rush of the heavenly fire, one single man in the country, a sojourner, was preserved by the providence of God because he had never shared in the transgressions of the natives, though sojourners in general were in the habit of adopting the customs of the foreign nations, among which they might be settled, for the sake of their own safety, since, if they despised them, they might be in danger from the inhabitants of the land. And yet this man had not attained to any perfection of wisdom, so as to be thought worthy of such an honour by reason of the perfect excellence of his nature; but he was spared only because he did not join the multitude who were inclined to luxury and effeminacy, and who pursued every kind of pleasure and indulged every kind of appetite, gratifying them abundantly, and inflaming them as one might inflame fire by heaping upon it plenty of rough fuel. 2.59. But in the great deluge I may almost say that the whole of the human race was destroyed, while the history tells us that the house of Noah alone was preserved free from all evil, inasmuch as the father and governor of the house was a man who had never committed any intentional or voluntary wickedness. And it is worth while to relate the manner of his preservation as the sacred scriptures deliver it to us, both on account of the extraordinary character of it, and also that it may lead to an improvement in our own dispositions and lives. 2.60. For he, being considered a fit man, not only to be exempted from the common calamity which was to overwhelm the world, but also to be himself the beginning of a second generation of men, in obedience to the divine commands which were conveyed to him by the word of God, built a most enormous fabric of wood, three hundred cubits in length, and fifty in width, and thirty in height, and having prepared a number of connected chambers within it, both on the ground floor and in the upper story, the whole building consisting of three, and in some parts of four stories, and having prepared food, brought into it some of every description of animals, beasts and also birds, both male and female, in order to preserve a means of propagating the different species in the times that should come hereafter; 2.61. for he knew that the nature of God was merciful, and that even if the subordinate species were destroyed, still there would be a germ in the entire genus which should be safe from destruction, for the sake of preserving a similitude to those animals which had hitherto existed, and of preventing anything that had been deliberately called into existence from being utterly destroyed. 2.62. and after they had all entered into the ark, if any one had beheld the entire collection, he would not have been wrong if he had said that it was a representation of the whole earth, containing, as it did, every kind of animal, of which the whole earth had previously produced innumerable species, and will hereafter produce such again. 2.63. And what was expected happened at no long period after; for the evil abated, and the destruction caused by the deluge was diminished every day, the rain being checked, and the water which had been spread over the whole earth, being partly dried up by the flame of the sun, and partly returning into the chasms and rivers, and other channels and receptacles in the earth; for, as if God had issued a command to that effect, every nature received back, as a necessary repayment of a loan, what it had lent, that is, every sea, and fountain, and river, received back their waters; and every stream returned into its appropriate channel. 2.64. But after the purification, in this way, of all the things beneath the moon, the earth being thus washed and appearing new again, and such as it appeared to be when it was at first created, along with the entire universe, Noah came forth out of his wooden edifice, himself and his wife, and his sons and their wives, and with his family there came forth likewise, in one company, all the races of animals which had gone in with them, in order to the generation and propagation of similar creatures in future. ' "2.65. These are the rewards and honours for pre-eminent excellence given to good men, by means of which, not only did they themselves and their families obtain safety, having escaped from the greatest dangers which were thus aimed against all men all over the earth, by the change in the character of the elements; but they became also the founders of a new generation, and the chiefs of a second period of the world, being left behind as sparks of the most excellent kind of creatures, namely, of men, man having received the supremacy over all earthly creatures whatsoever, being a kind of copy of the powers of God, a visible image of his invisible nature, a created image of an uncreated and immortal Original.{1}{yonge's translation includes a separate treatise title at this point: On the Life of Moses, That Is to Say, On the Theology and Prophetic office of Moses, Book III. Accordingly, his next paragraph begins with roman numeral I (= XIII in the Loeb"'. None
15. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, 116 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Noah, the flood and • soul, flooding in

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 186; Bremmer (2008) 126

116. Reject therefore with all your might all idea of pleasing the keepers of the prison; but on the contrary, with all your ability and all your earnestness, labour to please him who is the cause of all things; and if you are unable to do so, (for the greatness of his dignity is exceeding high), at all events advance, without ever turning back, towards his powers, and present yourself to them as their suppliant, until they admitting the continual assiduity and sincerity of your service, place you in the ranks of those who have pleased them, as they did Noah, of whose descendants Moses has made a most admirable and novel catalogue; ''. None
16. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • flood, non-prodigial • flood, prodigial • floods

 Found in books: Davies (2004) 48, 77; Eidinow and Driediger-Murphy (2019) 140, 167; Shannon-Henderson (2019) 27

17. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood, see also Noah • Noah, the flood and

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 182; Rasimus (2009) 193

18. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.140-1.142 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • flood • flood (great) • flood, the,

 Found in books: Geljon and Runia (2019) 27; Lidonnici and Lieber (2007) 120; Wilson (2010) 397

1.141. μεθυσθεὶς δὲ εἰς ὕπνον καταφέρεται καὶ γεγυμνωμένος παρακόσμως ἔκειτο. θεασάμενος δὲ αὐτὸν ὁ νεώτατος τῶν παίδων τοῖς ἀδελφοῖς ἐπιγελῶν δείκνυσιν: οἱ δὲ περιστέλλουσι τὸν πατέρα.' "1.142. καὶ Νῶχος αἰσθόμενος τοῖς μὲν ἄλλοις παισὶν εὐδαιμονίαν εὔχεται, τῷ δὲ Χαμᾷ διὰ τὴν συγγένειαν αὐτῷ μὲν οὐ κατηράσατο, τοῖς δ' ἐγγόνοις αὐτοῦ: καὶ τῶν ἄλλων διαπεφευγότων τὴν ἀρὰν τοὺς Χαναναίου παῖδας μέτεισιν ὁ θεός. καὶ περὶ μὲν τούτων ἐν τοῖς ἑξῆς ἐροῦμεν." '. None
1.141. and, being drunk, he fell asleep, and lay naked in an unseemly manner. When his youngest son saw this, he came laughing, and showed him to his brethren; but they covered their father’s nakedness. 1.142. And when Noah was made sensible of what had been done, he prayed for prosperity to his other sons; but for Ham, he did not curse him, by reason of his nearness in blood, but cursed his prosperity: and when the rest of them escaped that curse, God inflicted it on the children of Canaan. But as to these matters, we shall speak more hereafter.' '. None
19. New Testament, 1 Peter, 3.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Noah, Escape from/Survival of the Flood • flood

 Found in books: Lynskey (2021) 298; Stuckenbruck (2007) 95, 676

3.20. ἀπειθήσασίν ποτε ὅτε ἀπεξεδέχετο ἡ τοῦ θεοῦ μακροθυμία ἐν ἡμέραις Νῶε κατασκευαζομένης κιβωτοῦ εἰς ἣν ὀλίγοι, τοῦτʼ ἔστιν ὀκτὼ ψυχαί, διεσώθησαν διʼ ὕδατος.''. None
3.20. who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water. ''. None
20. New Testament, 2 Peter, 2.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment

 Found in books: O, Daly (2020) 198; Stuckenbruck (2007) 148

2.4. εἰ γὰρ ὁ θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ σειροῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους,''. None
2.4. For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved to judgment; "". None
21. New Testament, Galatians, 4.29 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of • flood

 Found in books: Lynskey (2021) 290; Stuckenbruck (2007) 668

4.29. ἀλλʼ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν.''. None
4.29. But as then, he who was born according to the flesh persecutedhim who was born according to the Spirit, so also it is now. ''. None
22. New Testament, Matthew, 7.17-7.20, 24.37-24.39 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Typology • Noah, Escape from/Survival of the Flood

 Found in books: Beyerle and Goff (2022) 141; Corrigan and Rasimus (2013) 54; Stuckenbruck (2007) 93, 95, 176, 680

7.17. οὕτω πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ, τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ· 7.18. οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ἐνεγκεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν, 7.19. πᾶν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 7.20. ἄραγε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς.
24.37. ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου· 24.38. ὡς γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ γαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, 24.39. καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.''. None
7.17. Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. ' "7.18. A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. " "7.19. Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. " '7.20. Therefore, by their fruits you will know them.
24.37. "As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man. 24.38. For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark, ' "24.39. and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. "'. None
23. Tacitus, Annals, 1.28.2, 1.76, 1.76.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • floods

 Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019) 162, 164; Shannon-Henderson (2019) 25, 26, 29, 50, 66, 89, 118, 170, 171, 202, 222, 288

1.76. Eodem anno continuis imbribus auctus Tiberis plana urbis stagnaverat; relabentem secuta est aedificiorum et hominum strages. igitur censuit Asinius Gallus ut libri Sibyllini adirentur. renuit Tiberius, perinde divina humanaque obtegens; sed remedium coercendi fluminis Ateio Capitoni et L. Arruntio mandatum. Achaiam ac Macedoniam onera deprecantis levari in praesens proconsulari imperio tradique Caesari placuit. edendis gladiatoribus, quos Germanici fratris ac suo nomine obtulerat, Drusus praesedit, quamquam vili sanguine nimis gaudens; quod in vulgus formidolosum et pater arguisse dicebatur. cur abstinuerit spectaculo ipse, varie trahebant; alii taedio coetus, quidam tristitia ingenii et metu conparationis, quia Augustus comiter interfuisset. non crediderim ad ostentandam saevitiam movendasque populi offensiones concessam filio materiem, quamquam id quoque dictum est.' '. None
1.28.2. \xa0It was a night of menace and foreboded a\xa0day of blood, when chance turned peace-maker: for suddenly the moon was seen to be losing light in a clear sky. The soldiers, who had no inkling of the reason, took it as an omen of the present state of affairs: the labouring planet was an emblem of their own struggles, and their road would lead them to a happy goal, if her brilliance and purity could be restored to the goddess! Accordingly, the silence was broken by a boom of brazen gongs and the blended notes of trumpet and horn. The watchers rejoiced or mourned as their deity brightened or faded, until rising clouds curtained off the view and she set, as they believed, in darkness. Then â\x80\x94 so pliable to superstition are minds once unbalanced â\x80\x94 they began to bewail the eternal hardships thus foreshadowed and their crimes from which the face of heaven was averted. This turn of the scale, the Caesar reflected, must be put to use: wisdom should reap where chance had sown. He ordered a round of the tents to be made. Clemens, the centurion, was sent for, along with any other officer whose qualities had made him popular with the ranks. These insinuated themselves everywhere, among the watches, the patrols, the sentries at the gates, suggesting hope and emphasizing fear. "How long must we besiege the son of our emperor? What is to be the end of our factions? Are we to swear fealty to Percennius and Vibulenus? Will Percennius and Vibulenus give the soldier his pay â\x80\x94 his grant of land at his discharge? Are they, in fine, to dispossess the stock of Nero and Drusus and take over the sovereignty of the Roman People? Why, rather, as we were the last to offend, are we not the first to repent? Reforms demanded collectively are slow in coming: private favour is quickly earned and as quickly paid." The leaven worked; and under the influence of their mutual suspicions they separated once more recruit from veteran, legion from legion. Then, gradually the instinct of obedience returned; they abandoned the gates and restored to their proper places the ensigns which they had grouped together at the beginning of the mutiny. <' "

1.76.1. \xa0In the same year, the Tiber, rising under the incessant rains, had flooded the lower levels of the city, and its subsidence was attended by much destruction of buildings and life. Accordingly, Asinius Gallus moved for a reference to the Sibylline Books. Tiberius objected, preferring secrecy as in earth so in heaven: still, the task of coercing the stream was entrusted to Ateius Capito and Lucius Arruntius. Since Achaia and Macedonia protested against the heavy taxation, it was decided to relieve them of their proconsular government for the time being and transfer them to the emperor. A\xa0show of gladiators, given in the name of his brother Germanicus, was presided over by Drusus, who took an extravagant pleasure in the shedding of blood however vile â\x80\x94 a\xa0trait so alarming to the populace that it was said to have been censured by his father. Tiberius' own absence from the exhibition was variously explained. Some ascribed it to his impatience of a crowd; others, to his native morosity and his dread of comparisons; for Augustus had been a good-humoured spectator. I\xa0should be slow to believe that he deliberately furnished his son with an occasion for exposing his brutality and arousing the disgust of the nation; yet even this was suggested."
1.76. \xa0In the same year, the Tiber, rising under the incessant rains, had flooded the lower levels of the city, and its subsidence was attended by much destruction of buildings and life. Accordingly, Asinius Gallus moved for a reference to the Sibylline Books. Tiberius objected, preferring secrecy as in earth so in heaven: still, the task of coercing the stream was entrusted to Ateius Capito and Lucius Arruntius. Since Achaia and Macedonia protested against the heavy taxation, it was decided to relieve them of their proconsular government for the time being and transfer them to the emperor. A\xa0show of gladiators, given in the name of his brother Germanicus, was presided over by Drusus, who took an extravagant pleasure in the shedding of blood however vile â\x80\x94 a\xa0trait so alarming to the populace that it was said to have been censured by his father. Tiberius' own absence from the exhibition was variously explained. Some ascribed it to his impatience of a crowd; others, to his native morosity and his dread of comparisons; for Augustus had been a good-humoured spectator. I\xa0should be slow to believe that he deliberately furnished his son with an occasion for exposing his brutality and arousing the disgust of the nation; yet even this was suggested. <" "'. None
24. Tacitus, Histories, 1.86 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • flood, non-prodigial • flood, prodigial • floods

 Found in books: Davies (2004) 77; Eidinow and Driediger-Murphy (2019) 167; Jenkyns (2013) 136

1.86. \xa0Prodigies which were reported on various authorities also contributed to the general terror. It was said that in the vestibule of the Capitol the reins of the chariot in which Victory stood had fallen from the goddess's hands, that a superhuman form had rushed out of Juno's chapel, that a statue of the deified Julius on the island of the Tiber had turned from west to east on a bright calm day, that an ox had spoken in Etruria, that animals had given birth to strange young, and that many other things had happened which in barbarous ages used to be noticed even during peace, but which now are only heard of in seasons of terror. Yet the chief anxiety which was connected with both present disaster and future danger was caused by a sudden overflow of the Tiber which, swollen to a great height, broke down the wooden bridge and then was thrown back by the ruins of the bridge which dammed the stream, and overflowed not only the low-lying level parts of the city, but also parts which are normally free from such disasters. Many were swept away in the public streets, a larger number cut off in shops and in their beds. The common people were reduced to famine by lack of employment and failure of supplies. Apartment houses had their foundations undermined by the standing water and then collapsed when the flood withdrew. The moment people's minds were relieved of this danger, the very fact that when Otho was planning a military expedition, the Campus Martius and the Flaminian Way, over which he was to advance, were blocked against him was interpreted as a prodigy and an omen of impending disaster rather than as the result of chance or natural causes."". None
25. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood, story of the • Water, of Flood

 Found in books: Levison (2009) 16; Rasimus (2009) 196

26. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs, As Punishment

 Found in books: Bremmer (2008) 96; Stuckenbruck (2007) 148

27. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of

 Found in books: Beyerle and Goff (2022) 319, 325; Stuckenbruck (2007) 668

28. Cassius Dio, Roman History, 53.20.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • flood, prodigial • floods

 Found in books: Davies (2004) 48; Eidinow and Driediger-Murphy (2019) 164

53.20.1. \xa0Caesar, as I\xa0have said, received the name of Augustus, and a sign of no little moment to him occurred that very night; for the Tiber overflowed and covered all of Rome that was on low ground, so that it was navigable for boats. From this sign the soothsayers prophesied that he would rise to great heights and hold the whole city under his sway.''. None
29. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 7.87 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • flood (inundation) • meteorology, flood

 Found in books: Frede and Laks (2001) 130; Sattler (2021) 64

7.87. This is why Zeno was the first (in his treatise On the Nature of Man) to designate as the end life in agreement with nature (or living agreeably to nature), which is the same as a virtuous life, virtue being the goal towards which nature guides us. So too Cleanthes in his treatise On Pleasure, as also Posidonius, and Hecato in his work On Ends. Again, living virtuously is equivalent to living in accordance with experience of the actual course of nature, as Chrysippus says in the first book of his De finibus; for our individual natures are parts of the nature of the whole universe.''. None
30. None, None, nan (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Flood • Sabaoth/Demiurge, sends the Flood • Water, of Flood

 Found in books: Corrigan and Rasimus (2013) 53; Rasimus (2009) 196; Williams (2009) 278

31. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Flood/Deluge, Great/Noahs • Flood/Deluge, Great/Noahs, Destruction of • Flood/Deluge, Great/Noahs, Escape from, Survival of • Noah, Escape from/Survival of the Flood • flood (great)

 Found in books: Geljon and Runia (2019) 27; Stuckenbruck (2007) 669

32. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Flood, see also Noah • Sabaoth/Demiurge, sends the Flood

 Found in books: Rasimus (2009) 191; Williams (2009) 278

33. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Flood, see also Noah • Sabaoth/Demiurge, sends the Flood • Water, of Flood

 Found in books: Rasimus (2009) 150, 191, 192, 198; Williams (2009) 278

Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.