1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 28.26 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Devoured by the Giants • Flesh, Human
Found in books: Levison (2009) 96; Stuckenbruck (2007) 555
28.26. וְהָיְתָה נִבְלָתְךָ לְמַאֲכָל לְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ וְאֵין מַחֲרִיד׃''. None | 28.26. And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.''. None |
|
2. Hebrew Bible, Exodus, 16.4 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • flesh • flesh, bred
Found in books: Putthoff (2016) 47; Waldner et al (2016) 178
16.4. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם לֶחֶם מִן־הַשָּׁמָיִם וְיָצָא הָעָם וְלָקְטוּ דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ לְמַעַן אֲנַסֶּנּוּ הֲיֵלֵךְ בְּתוֹרָתִי אִם־לֹא׃''. None | 16.4. Then said the LORD unto Moses: ‘Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.''. None |
|
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.26-1.28, 2.7, 2.23-2.24, 3.19, 6.1-6.4, 6.17, 7.15, 7.22, 9.3-9.4, 17.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Animal • Flesh, Contrasted with spirit • Flesh, Fleshly spirit • Flesh, Human • Flesh, of the Giants • Flesh/fleshly • Spirit of the Flesh • cannibalism, and consumption of human flesh in fiction • flesh • flesh (as negative force) • flesh and spirit • spirit, of flesh
Found in books: Blidstein (2017) 152; Frey and Levison (2014) 205, 225, 344; Garcia (2021) 6, 39, 43, 51, 96, 103, 119, 121, 177, 237, 258, 279; Karfíková (2012) 215, 233; König (2012) 317; Lavee (2017) 223; Levison (2009) 16, 19, 22, 23, 48, 134, 150, 295, 298, 387, 396, 424; Lidonnici and Lieber (2007) 188; O, Daly (2020) 182; Osborne (2001) 222; Stuckenbruck (2007) 99, 366, 668; Tellbe Wasserman and Nyman (2019) 49; deSilva (2022) 133
1.26. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 1.27. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃ 1.28. וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃ 2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃ 2.23. וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה־זֹּאת׃ 2.24. עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃ 3.19. בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל־הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי־עָפָר אַתָּה וְאֶל־עָפָר תָּשׁוּב׃ 6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃ 6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃
6.17. וַאֲנִי הִנְנִי מֵבִיא אֶת־הַמַּבּוּל מַיִם עַל־הָאָרֶץ לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר־בּוֹ רוּחַ חַיִּים מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ יִגְוָע׃ 7.15. וַיָּבֹאוּ אֶל־נֹחַ אֶל־הַתֵּבָה שְׁנַיִם שְׁנַיִם מִכָּל־הַבָּשָׂר אֲשֶׁר־בּוֹ רוּחַ חַיִּים׃ 7.22. כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת־רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו מִכֹּל אֲשֶׁר בֶּחָרָבָה מֵתוּ׃ 9.3. כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃ 9.4. אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ׃ 17.14. וְעָרֵל זָכָר אֲשֶׁר לֹא־יִמּוֹל אֶת־בְּשַׂר עָרְלָתוֹ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ אֶת־בְּרִיתִי הֵפַר׃' '. None | 1.26. And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’ 1.27. And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. 1.28. And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’ 2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. 2.23. And the man said: ‘This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.’ 2.24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall be one flesh. 3.19. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken; for dust thou art, and unto dust shalt thou return.’ 6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose. 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’ 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
6.17. And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall perish. 7.15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life. 7.22. all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, whatsoever was in the dry land, died. 9.3. Every moving thing that liveth shall be for food for you; as the green herb have I given you all. 9.4. Only flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. 17.14. And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken My covet.’' '. None |
|
4. None, None, nan (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh • flesh, bred
Found in books: Levison (2009) 69, 414; Waldner et al (2016) 178
|
5. None, None, nan (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 223; Levison (2009) 32
|
6. Hebrew Bible, Isaiah, 11.2, 40.3, 40.5, 61.1-61.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Fleshly spirit • flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 221, 223, 228, 344; Levison (2009) 215; Putthoff (2016) 112, 134; Roskovec and Hušek (2021) 116, 118
11.2. וְנָחָה עָלָיו רוּחַ יְהוָה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יְהוָה׃ 40.3. וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ וּבַחוּרִים כָּשׁוֹל יִכָּשֵׁלוּ׃ 40.3. קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃ 40.5. וְנִגְלָה כְּבוֹד יְהוָה וְרָאוּ כָל־בָּשָׂר יַחְדָּו כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ 61.1. רוּחַ אֲדֹנָי יְהוִה עָלָי יַעַן מָשַׁח יְהוָה אֹתִי לְבַשֵּׂר עֲנָוִים שְׁלָחַנִי לַחֲבֹשׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב לִקְרֹא לִשְׁבוּיִם דְּרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח־קוֹחַ׃ 61.1. שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיהוָה תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי כִּי הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי־יֶשַׁע מְעִיל צְדָקָה יְעָטָנִי כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ׃ 61.2. לִקְרֹא שְׁנַת־רָצוֹן לַיהוָה וְיוֹם נָקָם לֵאלֹהֵינוּ לְנַחֵם כָּל־אֲבֵלִים׃''. None | 11.2. And the spirit of the LORD shall rest upon him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and of the fear of the LORD. 40.3. Hark! one calleth: ‘Clear ye in the wilderness the way of the LORD, make plain in the desert a highway for our God. 40.5. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD hath spoken it.’ 61.1. The spirit of the Lord God is upon me; Because the LORD hath anointed me To bring good tidings unto the humble; He hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the eyes to them that are bound; 61.2. To proclaim the year of the LORD’S good pleasure, And the day of vengeance of our God; To comfort all that mourn;''. None |
|
7. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.23 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 193; Garcia (2021) 248
10.23. יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי לֹא לָאָדָם דַּרְכּוֹ לֹא־לְאִישׁ הֹלֵךְ וְהָכִין אֶת־צַעֲדוֹ׃''. None | 10.23. O LORD, I know that man’s way is not his own; It is not in man to direct his steps as he walketh. .''. None |
|
8. Hesiod, Works And Days, 190-195 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh, Devoured by the Giants • flesh
Found in books: Lateiner and Spatharas (2016) 144; Stuckenbruck (2007) 432
190. οὐδέ τις εὐόρκου χάρις ἔσσεται οὔτε δικαίου'191. οὔτʼ ἀγαθοῦ, μᾶλλον δὲ κακῶν ῥεκτῆρα καὶ ὕβριν 192. ἀνέρες αἰνήσουσι· δίκη δʼ ἐν χερσί, καὶ αἰδὼς 193. οὐκ ἔσται· βλάψει δʼ ὁ κακὸς τὸν ἀρείονα φῶτα 194. μύθοισιν σκολιοῖς ἐνέπων, ἐπὶ δʼ ὅρκον ὀμεῖται. 195. ζῆλος δʼ ἀνθρώποισιν ὀιζυροῖσιν ἅπασι '. None | 190. But mix good with the bad. Zeus will destroy'191. Them too when babies in their cribs shall grow 192. Grey hair. No bond a father with his boy 193. Shall share, nor guest with host, nor friend with friend – 194. No love of brothers as there was erstwhile, 195. Respect for aging parents at an end. '. None |
|
9. Hebrew Bible, Ezekiel, 36.25-36.27, 37.6, 37.14 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Spirit of
Found in books: Frey and Levison (2014) 187, 193, 223, 225, 230, 257; Levison (2009) 88, 93, 96, 206, 207, 254, 262, 423, 424
36.25. וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל־גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם׃ 36.26. וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת־לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר׃ 36.27. וְאֶת־רוּחִי אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וְעָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי תֵּלֵכוּ וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם׃ 37.6. וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּדִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְקָרַמְתִּי עֲלֵיכֶם עוֹר וְנָתַתִּי בָכֶם רוּחַ וִחְיִיתֶם וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ 37.14. וְנָתַתִּי רוּחִי בָכֶם וִחְיִיתֶם וְהִנַּחְתִּי אֶתְכֶם עַל־אַדְמַתְכֶם וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי וְעָשִׂיתִי נְאֻם־יְהוָה׃' '. None | 36.25. And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your uncleannesses, and from all your idols, will I cleanse you. 36.26. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 36.27. And I will put My spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep Mine ordices, and do them. 37.6. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.’ 37.14. And I will put My spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land; and ye shall know that I the LORD have spoken, and performed it, saith the LORD.’' '. None |
|
10. Hebrew Bible, Zechariah, 12.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 193; Garcia (2021) 178
12.1. וְשָׁפַכְתִּי עַל־בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר־דָּקָרוּ וְסָפְדוּ עָלָיו כְּמִסְפֵּד עַל־הַיָּחִיד וְהָמֵר עָלָיו כְּהָמֵר עַל־הַבְּכוֹר׃ 12.1. מַשָּׂא דְבַר־יְהוָה עַל־יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ וְיֹצֵר רוּחַ־אָדָם בְּקִרְבּוֹ׃''. None | 12.1. The burden of the word of the LORD concerning Israel. The saying of the LORD, who stretched forth the heavens, And laid the foundation of the earth, And formed the spirit of man within him:''. None |
|
11. Anon., 1 Enoch, 22.1-22.13, 102.4-102.5 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh, Human • Flesh, of the Giants • flesh • sinful flesh
Found in books: Garcia (2021) 11, 118, 147; Stuckenbruck (2007) 177, 495, 497, 499
| 1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be,living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is,for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling,,And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, And appear from His camp And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.,And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.,And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame,And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).,But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.,And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him." 22.1. And thence I went to another place, and he mountain and of hard rock. 22.1. water. And such has been made for sinners when they die and are buried in the earth and judgement has not been executed on them in their" 22.2. And there was in it four hollow places, deep and wide and very smooth. How smooth are the hollow places and deep and dark to look at.' "22.3. Then Raphael answered, one of the holy angels who was with me, and said unto me: 'These hollow places have been created for this very purpose, that the spirits of the souls of the dead should" "22.4. assemble therein, yea that all the souls of the children of men should assemble here. And these places have been made to receive them till the day of their judgement and till their appointed period till the period appointed, till the great judgement (comes) upon them.' I saw (the spirit of) a dead man making suit," '22.5. and his voice went forth to heaven and made suit. And I asked Raphael the angel who was"' "22.6. with me, and I said unto him: 'This spirit which maketh suit, whose is it, whose voice goeth forth and maketh suit to heaven '" "22.7. And he answered me saying: 'This is the spirit which went forth from Abel, whom his brother Cain slew, and he makes his suit against him till his seed is destroyed from the face of the earth, and his seed is annihilated from amongst the seed of men.'" "22.8. The I asked regarding it, and regarding all the hollow places: 'Why is one separated from the other'" "22.9. And he answered me and said unto me: 'These three have been made that the spirits of the dead might be separated. And such a division has been make (for) the spirits of the righteous, in which there is the bright spring of" ' 22.10. And thence I went to another place, and he mountain and of hard rock.,And there was in it four hollow places, deep and wide and very smooth. How smooth are the hollow places and deep and dark to look at.,Then Raphael answered, one of the holy angels who was with me, and said unto me: \'These hollow places have been created for this very purpose, that the spirits of the souls of the dead should,assemble therein, yea that all the souls of the children of men should assemble here. And these places have been made to receive them till the day of their judgement and till their appointed period till the period appointed, till the great judgement (comes) upon them.\' I saw (the spirit of) a dead man making suit,,and his voice went forth to heaven and made suit. And I asked Raphael the angel who was",with me, and I said unto him: \'This spirit which maketh suit, whose is it, whose voice goeth forth and maketh suit to heaven \',And he answered me saying: \'This is the spirit which went forth from Abel, whom his brother Cain slew, and he makes his suit against him till his seed is destroyed from the face of the earth, and his seed is annihilated from amongst the seed of men.\',The I asked regarding it, and regarding all the hollow places: \'Why is one separated from the other\',And he answered me and said unto me: \'These three have been made that the spirits of the dead might be separated. And such a division has been make (for) the spirits of the righteous, in which there is the bright spring of,water. And such has been made for sinners when they die and are buried in the earth and judgement has not been executed on them in their",lifetime. Here their spirits shall be set apart in this great pain till the great day of judgement and punishment and torment of those who curse for ever and retribution for their spirits. There",He shall bind them for ever. And such a division has been made for the spirits of those who make their suit, who make disclosures concerning their destruction, when they were slain in the days,of the sinners. Such has been made for the spirits of men who were not righteous but sinners, who were complete in transgression, and of the transgressors they shall be companions: but their spirits shall not be slain in the day of judgement nor shall they be raised from thence.\',The I blessed the Lord of glory and said: \'Blessed be my Lord, the Lord of righteousness, who ruleth for ever.\' 22.11. lifetime. Here their spirits shall be set apart in this great pain till the great day of judgement and punishment and torment of those who curse for ever and retribution for their spirits. There" 22.12. He shall bind them for ever. And such a division has been made for the spirits of those who make their suit, who make disclosures concerning their destruction, when they were slain in the day' " 22.13. of the sinners. Such has been made for the spirits of men who were not righteous but sinners, who were complete in transgression, and of the transgressors they shall be companions: but their spirits shall not be slain in the day of judgement nor shall they be raised from thence.'" ' 102.4. Fear ye not, ye souls of the righteous, And be hopeful ye that have died in righteousness. 102.5. And grieve not if your soul into Sheol has descended in grief, And that in your life your body fared not according to your goodness, But wait for the day of the judgement of sinners And for the day of cursing and chastisement.' "'. None |
|
12. Anon., Jubilees, 10.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh, Contrasted with spirit • Flesh, of the Giants • flesh
Found in books: Garcia (2021) 186; Stuckenbruck (2007) 669
| 10.5. Let Thy grace be lift up upon my sons,''. None |
|
13. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 17.32 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Flesh, of the Giants • flesh
Found in books: Garcia (2021) 41, 43, 118; Stuckenbruck (2007) 659
| 17.32. He marshals the host of the height of heaven;but all men are dust and ashes.''. None |
|
14. Septuagint, Wisdom of Solomon, 16.20 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • flesh • flesh, bred
Found in books: Putthoff (2016) 47; Waldner et al (2016) 181
| 16.20. Instead of these things thou didst give thy people food of angels,and without their toil thou didst supply them from heaven with bread ready to eat,providing every pleasure and suited to every taste.''. None |
|
15. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Spirit of • flesh • spirit, of flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 173, 187, 188; Garcia (2021) 177, 178, 237, 241, 242, 263; Levison (2009) 214, 215, 288, 289, 387, 411; Putthoff (2016) 111, 112, 114
|
16. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Life, in the flesh • flesh
Found in books: Garcia (2021) 99, 180; Levison (2009) 206, 210, 272
|
17. Philo of Alexandria, Who Is The Heir, 57 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh
Found in books: Garcia (2021) 77; Levison (2009) 150
| 57. So that the race of mankind also is twofold, the one being the race of those who live by the divine Spirit and reason; the other of those who exist according to blood and the pleasure of the flesh. This species is formed of the earth, but that other is an accurate copy of the divine image; ''. None |
|
18. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, 143 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • flesh • the flesh
Found in books: Hirsch-Luipold (2022) 147; Wilson (2012) 316
| 143. And know that this way is wisdom. For the mind being guided by wisdom, while the road is straight and level and easy, proceeds along it to the end; and the end of this road is the knowledge and understanding of God. But every companion of the flesh hates and repudiates, and endeavours to corrupt this way; for there is no one thing so much at variance with another, as knowledge is at variance with the pleasure of the flesh. Accordingly, the earthly Edom is always fighting with those who wish to proceed by this road, ''. None |
|
19. Epictetus, Discourses, 2.2.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • sarx (flesh), in Epictetus • the flesh
Found in books: Engberg-Pedersen (2010) 237; Wilson (2012) 282
| 2.2.3. CONSIDER, you who are going into court, what you wish to maintain and what you wish to succeed in. For if you wish to maintain a will conformable to nature, you have every security, every facility, you have no troubles. For if you wish to maintain what is in your own power and is naturally free, and if you are content with these, what else do you care for? For who is the master of such things? Who can take them away? If you choose to be modest and faithful, who shall not allow you to be so? If you choose not to be restrained or compelled, who shall compel you to desire what you think that you ought not to desire? who shall compel you to avoid what you do not think fit to avoid? But what do you say? The judge will determine against you something that appears formidable; but that you should also suffer in trying to avoid it, how can he do that? When then the pursuit of objects and the avoiding of them are in your power, what else do you care for? Let this be your preface, this your narrative, this your confirmation, this your victory, this your peroration, this your applause (or the approbation which you will receive). Therefore Socrates said to one who was reminding him to prepare for his trial, Do you not think then that I have been preparing for it all my life? By what kind of preparation? I have maintained that which was in my own power. How then? I have never done anything unjust either in my private or in my public life. But if you wish to maintain externals also, your poor body, your little property and your little estimation, I advise you to make from this moment all possible preparation, and then consider both the nature of your judge and your adversary. If it is necessary to embrace his knees, embrace his knees; if to weep, weep; if to groan, groan. For when you have subjected to externals what is your own, then be a slave and do not resist, and do not sometimes choose to be a slave, and sometimes not choose, but with all your mind be one or the other, either free or a slave, either instructed or uninstructed, either a well bred cock or a mean one, either endure to be beaten until you die or yield at once; and let it not happen to you to receive many stripes and then to yield. But if these things are base, determine immediately. Where is the nature of evil and good? It is where truth is: where truth is and where nature is, there is caution: where truth is, there is courage where nature is. For what do you think? do you think that, if Socrates had wished to preserve externals, he would have come forward and said: Anytus and Melitus can certainly kill me, but to harm me they are not able? Was he so foolish as not to see that this way leads not to the preservation of life and fortune, but to another end? What is the reason then that he takes no account of his adversaries, and even irritates them? Just in the same way my friend Heraclitus, who had a little suit in Rhodes about a bit of land, and had proved to the judges ( δικασταῖς ) that his case was just, said when he had come to the peroration of his speech, I will neither intreat you nor do I care what judgment you will give, and it is you father than I who are on your trial. And thus he ended the business. What need was there of this? Only do not intreat; but do not also say, I do not intreat. unless there is a fit occasion to irritate purposely the judges, as was the case with Socrates. And you, if you are preparing such a peroration, why do you wait, why do you obey the order to submit to trial? For if you wish to be crucified, wait and the cross will come: but if you choose to submit and to plead your cause as well as you can, you must do what is consistent with this object, provided you maintain what is your own (your proper character). For this reason also it is ridiculous to say, Suggest something to me (tell me what to do). What should I suggest to you? Well, form my mind so as to accommodate itself to any event. Why that is just the same as if a man who is ignorant of letters should say, Tell me what to write when any name is proposed to me. For if I should tell him to write Dion, and then another should come and propose to him not the name of Dion but that of Theon, what will be done? what will he write? But if you have practised writing, you are also prepared to write (or to do) any thing that is required. If you are not, what can I now suggest? For if circumstances require something else, what will you say, or what will you do? Remember then this general precept and you will need no suggestion. But if you gape after externals, you must of necessity ramble up and down in obedience to the will of your master. And who is the master? He who has the power over the things which you seek to gain or try to avoid.''. None |
|
20. Ignatius, To The Ephesians, 20.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • flesh • flesh, bred
Found in books: Blidstein (2017) 137; Waldner et al (2016) 200
| 20.2. especially if the Lord should reveal aught to me. Assemble yourselves together in common, every one of you severally, man by man, in grace, in one faith and one Jesus Christ, who after the flesh was of David's race, who is Son of Man and Son of God, to the end that ye may obey the bishop and presbytery without distraction of mind; breaking one bread, which is the medicine of immortality and the antidote that we should not die but live for ever in Jesus Christ. "". None |
|
21. Mishnah, Sotah, 9.15 (1st cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh, Devoured by the Giants • flesh
Found in books: Blidstein (2017) 159; Stuckenbruck (2007) 432
9.15. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי מֵאִיר, בָּטְלוּ מוֹשְׁלֵי מְשָׁלִים. מִשֶּׁמֵּת בֶּן עַזַּאי, בָּטְלוּ הַשַּׁקְדָּנִים. מִשֶּׁמֵּת בֶּן זוֹמָא, בָּטְלוּ הַדַּרְשָׁנִים. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, פָּסְקָה טוֹבָה מִן הָעוֹלָם. מִשֶּׁמֵּת רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, בָּא גוֹבַי וְרַבּוּ צָרוֹת. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה, פָּסַק הָעשֶׁר מִן הַחֲכָמִים. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי עֲקִיבָא, בָּטַל כְּבוֹד הַתּוֹרָה. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי חֲנִינָא בֶּן דּוֹסָא, בָּטְלוּ אַנְשֵׁי מַעֲשֶׂה. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי יוֹסֵי קַטְנוּתָא, פָּסְקוּ חֲסִידִים. וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ קַטְנוּתָא, שֶׁהָיָה קַטְנוּתָן שֶׁל חֲסִידִים. מִשֶּׁמֵּת רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, בָּטַל זִיו הַחָכְמָה. מִשֶּׁמֵּת רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן, בָּטַל כְּבוֹד הַתּוֹרָה וּמֵתָה טָהֳרָה וּפְרִישׁוּת. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֶּן פָּאבִי, בָּטַל זִיו הַכְּהֻנָּה. מִשֶּׁמֵּת רַבִּי, בָּטְלָה עֲנָוָה וְיִרְאַת חֵטְא. רַבִּי פִנְחָס בֶּן יָאִיר אוֹמֵר, מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, בּוֹשׁוּ חֲבֵרִים וּבְנֵי חוֹרִין, וְחָפוּ רֹאשָׁם, וְנִדַּלְדְּלוּ אַנְשֵׁי מַעֲשֶׂה, וְגָבְרוּ בַעֲלֵי זְרוֹעַ וּבַעֲלֵי לָשׁוֹן, וְאֵין דּוֹרֵשׁ וְאֵין מְבַקֵּשׁ, וְאֵין שׁוֹאֵל, עַל מִי לָנוּ לְהִשָּׁעֵן, עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמָיִם. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל אוֹמֵר, מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שָׁרוּ חַכִּימַיָּא לְמֶהֱוֵי כְסָפְרַיָּא, וְסָפְרַיָּא כְּחַזָּנָא, וְחַזָּנָא כְּעַמָּא דְאַרְעָא, וְעַמָּא דְאַרְעָא אָזְלָא וְדַלְדְּלָה, וְאֵין מְבַקֵּשׁ, עַל מִי יֵשׁ לְהִשָּׁעֵן, עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמָיִם. בְּעִקְּבוֹת מְשִׁיחָא חֻצְפָּא יִסְגֵּא, וְיֹקֶר יַאֲמִיר, הַגֶּפֶן תִּתֵּן פִּרְיָהּ וְהַיַּיִן בְּיֹקֶר, וְהַמַּלְכוּת תֵּהָפֵךְ לְמִינוּת, וְאֵין תּוֹכֵחָה, בֵּית וַעַד יִהְיֶה לִזְנוּת, וְהַגָּלִיל יֶחֱרַב, וְהַגַּבְלָן יִשּׁוֹם, וְאַנְשֵׁי הַגְּבוּל יְסוֹבְבוּ מֵעִיר לְעִיר וְלֹא יְחוֹנָּנוּ, וְחָכְמַת סוֹפְרִים תִּסְרַח, וְיִרְאֵי חֵטְא יִמָּאֲסוּ, וְהָאֱמֶת תְּהֵא נֶעְדֶּרֶת. נְעָרִים פְּנֵי זְקֵנִים יַלְבִּינוּ, זְקֵנִים יַעַמְדוּ מִפְּנֵי קְטַנִּים. (מיכה ז) בֵּן מְנַבֵּל אָב, בַּת קָמָה בְאִמָּהּ, כַּלָּה בַּחֲמֹתָהּ, אֹיְבֵי אִישׁ אַנְשֵׁי בֵיתוֹ. פְּנֵי הַדּוֹר כִּפְנֵי הַכֶּלֶב, הַבֵּן אֵינוֹ מִתְבַּיֵּשׁ מֵאָבִיו. וְעַל מִי יֵשׁ לָנוּ לְהִשָּׁעֵן, עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמָיִם. רַבִּי פִנְחָס בֶּן יָאִיר אוֹמֵר, זְרִיזוּת מְבִיאָה לִידֵי נְקִיּוּת, וּנְקִיּוּת מְבִיאָה לִידֵי טָהֳרָה, וְטָהֳרָה מְבִיאָה לִידֵי פְרִישׁוּת, וּפְרִישׁוּת מְבִיאָה לִידֵי קְדֻשָּׁה, וּקְדֻשָּׁה מְבִיאָה לִידֵי עֲנָוָה, וַעֲנָוָה מְבִיאָה לִידֵי יִרְאַת חֵטְא, וְיִרְאַת חֵטְא מְבִיאָה לִידֵי חֲסִידוּת, וַחֲסִידוּת מְבִיאָה לִידֵי רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבִיאָה לִידֵי תְחִיַּת הַמֵּתִים, וּתְחִיַּת הַמֵּתִים בָּא עַל יְדֵי אֵלִיָּהוּ זָכוּר לַטּוֹב, אָמֵן:''. None | 9.15. When Rabbi Meir died, the composers of fables ceased. When Ben Azzai died, the diligent students of Torah ceased. When Ben Zoma died, the expounders ceased. When Rabbi Joshua died, goodness ceased from the world. When Rabban Shimon ben Gamaliel died, locusts come and troubles multiplied. When Rabbi Elazar ben Azaryah died, the sages ceased to be wealthy. When Rabbi Akiba died, the glory of the Torah ceased. When Rabbi Hanina ben Dosa died, men of wondrous deeds ceased. When Rabbi Yose Katnuta died, the pious men (hasidim) ceased and why was his name called Katnuta? Because he was the youngest of the pious men. When Rabban Yoha ben Zakkai died, the splendor of wisdom ceased. When Rabban Gamaliel the elder died, the glory of the torah ceased, and purity and separateness perished. When Rabbi Ishmael ben Fabi died, the splendor of the priesthood ceased. When Rabbi died, humility and fear of sin ceased. Rabbi Phineas ben Yair says: when Temple was destroyed, scholars and freemen were ashamed and covered their head, men of wondrous deeds were disregarded, and violent men and big talkers grew powerful. And nobody expounds, nobody seeks, and nobody asks. Upon whom shall we depend? Upon our father who is in heaven. Rabbi Eliezer the Great says: from the day the Temple was destroyed, the sages began to be like scribes, scribes like synagogue-attendants, synagogue-attendants like common people, and the common people became more and more debased. And nobody seeks. Upon whom shall we depend? Upon our father who is in heaven. In the footsteps of the messiah insolence (hutzpah) will increase and the cost of living will go up greatly; the vine will yield its fruit, but wine will be expensive; the government will turn to heresy, and there will be no one to rebuke; the meeting-place of scholars will be used for licentiousness; the Galilee will be destroyed, the Gablan will be desolated, and the dwellers on the frontier will go about begging from place to place without anyone to take pity on them; the wisdom of the learned will rot, fearers of sin will be despised, and the truth will be lacking; youths will put old men to shame, the old will stand up in the presence of the young, “For son spurns father, daughter rises up against mother, daughter-in-law against mother-in-law a man’s own household are his enemies” (Micah 7:6). The face of the generation will be like the face of a dog, a son will not feel ashamed before his father. Upon whom shall we depend? Upon our father who is in heaven. Rabbi Pinchas ben Yair says, “Heedfulness leads to cleanliness, cleanliness leads to purity, purity leads to separation, separation leads to holiness, holiness leads to modesty, modesty leads to fear of sin, fear of sin leads to piety, piety leads to the Holy Spirit, The Holy Spirit leads to the resurrection of the dead, and the resurrection of the dead comes from Elijah, blessed be his memory, Amen.”''. None |
|
22. New Testament, 1 Corinthians, 2.12, 2.14, 3.1, 3.16-3.17, 6.15-6.19, 7.5, 7.14, 12.12, 12.23, 15.50, 15.54-15.55 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Jesus Christ, flesh of • Selfsame flesh • flesh • flesh and spirit • sarx (flesh), in Paul • soma psychikon (psychic body), as flesh and blod
Found in books: Blidstein (2017) 152, 153; Engberg-Pedersen (2010) 32, 104; Garcia (2021) 117; Grove (2021) 73, 74; Levison (2009) 280, 282, 283, 295, 297, 298, 315; O, Daly (2020) 182, 183; Roskovec and Hušek (2021) 44; Seim and Okland (2009) 148; Černušková (2016) 331
2.12. ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδῶμεν τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν· 2.14. ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ, μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστίν, καὶ οὐ δύναται γνῶναι, ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται· 3.1. Κἀγώ, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι ὑμῖν ὡς πνευματικοῖς ἀλλʼ ὡς σαρκίνοις, ὡς νηπίοις ἐν Χριστῷ.
3.16. Οὐκ οἴδατε ὅτι ναὸς θεοῦ ἐστὲ καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ ἐν ὑμῖν οἰκεῖ; 3.17. εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς. 6.15. οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστίν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο. 6.16. ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν;Ἔσονταιγάρ, φησίν,οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. 6.17. ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. 6.18. φεύγετε τὴν πορνείαν· πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν, ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. 6.19. ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; 7.5. μὴ ἀποστερεῖτε ἀλλήλους, εἰ μήτι ἂν ἐκ συμφώνου πρὸς καιρὸν ἵνα σχολάσητε τῇ προσευχῇ καὶ πάλιν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἦτε, ἵνα μὴ πειράζῃ ὑμᾶς ὁ Σατανᾶς διὰ τὴν ἀκρασίαν ὑμῶν. 7.14. ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν. 1 2.12. Καθάπερ γὰρ τὸ σῶμα ἕν ἐστιν καὶ μέλη πολλὰ ἔχει, πάντα δὲ τὰ μέλη τοῦ σώματος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν σῶμα, οὕτως καὶ ὁ χριστός· 12.23. καὶ ἃ δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι τοῦ σώματος, τούτοις τιμὴν περισσοτέραν περιτίθεμεν, καὶ τὰ ἀσχήμονα ἡμῶν εὐσχημοσύνην περισσοτέραν ἔχει, 15.50. Τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται, οὐδὲ ἡ φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ. 15.54. ὅταν δὲ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται τὴν ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος. 15.55. ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος; ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον;' '. None | 2.12. But we received, not the spirit of the world, but theSpirit which is from God, that we might know the things that werefreely given to us by God.' " 2.14. Now thenatural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they arefoolishness to him, and he can't know them, because they arespiritually discerned." " 3.1. Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as tofleshly, as to babies in Christ." "
3.16. Don't you know that you are a temple of God, and that God'sSpirit lives in you?" " 3.17. If anyone destroys the temple of God, Godwill destroy him; for God's temple is holy, which you are." " 6.15. Don't you know that your bodies aremembers of Christ? Shall I then take the members of Christ, and makethem members of a prostitute? May it never be!" '6.16. Or don\'t you knowthat he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," sayshe, "will become one flesh." 6.17. But he who is joined to the Lord isone spirit. 6.18. Flee sexual immorality! "Every sin that a man doesis outside the body," but he who commits sexual immorality sins againsthis own body.' "6.19. Or don't you know that your body is a temple ofthe Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are notyour own," " 7.5. Don't deprive one another, unless it is by consent for aseason, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may betogether again, that Satan doesn't tempt you because of your lack ofself-control." ' 7.14. For theunbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wifeis sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean,but now are they holy. 1 2.12. For as the body is one, and has many members, and all themembers of the body, being many, are one body; so also is Christ. 12.23. Those parts of the body which we think to be lesshonorable, on those we bestow more abundant honor; and ourunpresentable parts have more abundant propriety;' " 15.50. Now I say this, brothers, that flesh and blood can'tinherit the Kingdom of God; neither does corruption inheritincorruption." ' 15.54. But when this corruptible will have put onincorruption, and this mortal will have put on immortality, then whatis written will happen: "Death is swallowed up in victory." 15.55. "Death, where is your sting?Hades, where is your victory?"' '. None |
|
23. New Testament, Acts, 2.2, 2.4, 2.17-2.19, 2.31, 2.38 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh/fleshly • flesh • flesh, as recipient of Spirit
Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 113; Blidstein (2017) 137; Frey and Levison (2014) 83, 333; Garcia (2021) 279; Levison (2009) 357; Roskovec and Hušek (2021) 37, 118; Tellbe Wasserman and Nyman (2019) 93, 97
2.2. καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι, 2.4. καὶ ἐπλήσθησαν πάντες πνεύματος ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις καθὼς τὸ πνεῦμα ἐδίδου ἀποφθέγγεσθαι αὐτοῖς. 2.17. 2.19. 2.31. προιδὼν ἐλάλησεν περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ χριστοῦ ὅτι οὔτε ἐνκατελείφθη εἰς ᾄδην οὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦεἶδεν διαφθοράν. 2.38. ἄνδρες ἀδελφοί; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος·''. None | 2.2. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 2.4. They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak. ' " 2.17. 'It will be in the last days, says God, I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. " '2.18. Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy. 2.19. I will show wonders in the the sky above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and billows of smoke. 2.31. he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay. 2.38. Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. ''. None |
|
24. New Testament, Colossians, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh, Disdain towards • flesh
Found in books: Karfíková (2012) 238; Stuckenbruck (2007) 728
3.1. Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ χριστός ἐστινἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος·''. None | 3.1. If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. ''. None |
|
25. New Testament, Ephesians, 1.4, 1.13, 1.22, 2.3, 2.21-2.22, 4.5-4.6, 4.22, 4.24, 5.27, 6.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh • flesh (as negative force)
Found in books: Garcia (2021) 118, 279; Karfíková (2012) 37, 109, 165; Levison (2009) 295, 297; Osborne (2001) 191; deSilva (2022) 24, 115, 119, 133, 144, 145, 224, 229, 253, 260, 274; Černušková (2016) 331, 339
1.4. καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ, 1.13. ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες, ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, 1.22. καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, 2.3. ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν, ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί·— 2.21. ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, 2.22. ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι. 4.5. εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα· εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, 4.6. ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν. 4.22. ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης, 4.24. καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας. 5.27. ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων, ἀλλʼ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος. 6.12. ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.''. None | 1.4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love; 1.13. in whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise, 1.22. He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly, 2.3. among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest. 2.21. in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord; 2.22. in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit. 4.5. one Lord, one faith, one baptism, 4.6. one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. 4.22. that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit; 4.24. and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth. 5.27. that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish. ' " 6.12. For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. "'. None |
|
26. New Testament, Galatians, 4.4, 4.6, 4.29, 5.1, 5.16-5.25, 6.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Contrasted with spirit • Flesh, Human • Flesh, of the Giants • Genealogy, as flesh • flesh • flesh (as negative force) • flesh and spirit • resurrection of the flesh • salvation of the flesh
Found in books: Blidstein (2017) 153; Dawson (2001) 226; Frey and Levison (2014) 359; Karfíková (2012) 37, 192, 255, 271; Levison (2009) 273, 274, 278, 282; Osborne (2001) 227; Stuckenbruck (2007) 668; deSilva (2022) 115, 224, 229, 253
4.4. ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, 4.6. Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον Ἀββά ὁ πατήρ. 4.29. ἀλλʼ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν. 5.1. Τῇ ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθέρωσεν· στήκετε οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.—
5.16. Λέγω δέ, πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε. 5.17. ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος, τὸ δὲ πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός, ταῦτα γὰρ ἀλλήλοις ἀντίκειται, ἵνα μὴ ἃ ἐὰν θέλητε ταῦτα ποιῆτε. 5.18. εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. 5.19. φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, 5.20. εἰδωλολατρία, φαρμακία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθίαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, 5.21. φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν. 5.22. ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, 5.23. πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος. 5.24. οἱ δὲ τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις. 5.25. Εἰ ζῶμεν πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν. 6.8. ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.''. None | 4.4. But when the fullness of the time came,God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 4.6. And because you are sons, God sent out theSpirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!" 4.29. But as then, he who was born according to the flesh persecutedhim who was born according to the Spirit, so also it is now. ' " 5.1. Stand firm therefore in the liberty by which Christ has madeus free, and don't be entangled again with a yoke of bondage. " "
5.16. But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust ofthe flesh. " ' 5.17. For the flesh lusts against the Spirit, and theSpirit against the flesh; and these are contrary to one other, that youmay not do the things that you desire. 5.18. But if you are led by theSpirit, you are not under the law. 5.19. Now the works of the fleshare obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness,lustfulness, 5.20. idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies,outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, 5.21. envyings,murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which Iforewarn you, even as I also forewarned you, that those who practicesuch things will not inherit the Kingdom of God. 5.22. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,kindness, goodness, faithfulness, 5.23. gentleness, and self-control.Against such things there is no law. 5.24. Those who belong to Christhave crucified the flesh with its passions and lusts. ' "5.25. If we liveby the Spirit, let's also walk by the Spirit. " ' 6.8. For hewho sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But hewho sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. ''. None |
|
27. New Testament, Philippians, 2.5-2.11, 3.12, 3.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh, Disdain towards • Jesus Christ, flesh of • flesh • flesh (as negative force) • flesh, of Jesus
Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 518; Grove (2021) 54; Osborne (2001) 260; Roskovec and Hušek (2021) 198, 199, 205, 206, 209; Stuckenbruck (2007) 728; deSilva (2022) 24, 115, 119; Černušková (2016) 331
2.5. τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 2.6. ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ, 2.7. ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος 2.8. ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ· 2.9. διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν, καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα, 2.10. ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦπᾶν γόνυ κάμψῃἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων, 2.11. καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηταιὅτι ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ εἰς δόξανθεοῦπατρός. 3.12. διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω, ἐφʼ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ Ἰησοῦ. ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν οὔπω λογίζομαι κατειληφέναι· 3.20. ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,''. None | 2.5. Have this in your mind, which was also in Christ Jesus, ' "2.6. who, existing in the form of God, didn't consider it robbery to be equal with God, " '2.7. but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. 2.8. And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. 2.9. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name; 2.10. that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth, 2.11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 3.12. Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus. 3.20. For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; ''. None |
|
28. New Testament, Romans, 1.20, 1.24, 3.9-3.10, 3.30, 5.5, 5.9-5.12, 5.14, 5.18, 6.6-6.7, 7.5-7.6, 7.14-7.25, 8.1-8.14, 11.17, 12.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh, Contrasted with spirit • Flesh, Human • Flesh, of the Giants • Genealogy, as flesh • Jesus Christ, flesh of • Word, flesh of • flesh • flesh (as negative force) • sarx (flesh), in Paul • the flesh
Found in books: Blidstein (2017) 150, 153; Dawson (2001) 226, 239; Engberg-Pedersen (2010) 104, 105; Frey and Levison (2014) 239, 256, 257, 359; Grove (2021) 33, 69; Karfíková (2012) 37, 38, 176, 178, 192, 233, 234, 235, 238, 255, 271, 301, 302, 304, 309, 335, 344; Osborne (2001) 131, 191, 231, 260; Stuckenbruck (2007) 668; Wilson (2012) 277; deSilva (2022) 24, 115, 119, 144, 224; Černušková (2016) 331
1.20. τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, 1.24. Διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς, 3.9. Τί οὖν; προεχόμεθα; οὐ πάντως, προῃτιασάμεθα γὰρ Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας πάντας ὑφʼ ἁμαρτίαν εἶναι, 3.10. καθὼς γέγραπται ὅτι 3.30. ναὶ καὶ ἐθνῶν, εἴπερ εἷς ὁ θεός, ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως. 5.5. ἡ δὲἐλπὶς οὐ καταισχύνει.ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν· 5.9. πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ σωθησόμεθα διʼ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς. 5.10. εἰ γὰρ ἐχθροὶ ὄντες κατηλλάγημεν τῷ θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, πολλῷ μᾶλλον καταλλαγέντες σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ· 5.11. οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ θεῷ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, διʼ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν. 5.12. Διὰ τοῦτο ὥσπερ διʼ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος, καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν ἐφʼ ᾧ πάντες ἥμαρτον-. 5.14. ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωυσέως καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ, ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος. 5.18. Ἄρα οὖν ὡς διʼ ἑνὸς παραπτώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα, οὕτως καὶ διʼ ἑνὸς δικαιώματος εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς δικαίωσιν ζωῆς· 6.6. τοῦτο γινώσκοντες ὅτι ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη, ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας, τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ, 6.7. ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας. 7.5. ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ· 7.6. νυνὶ δὲ κατηργήθημεν ἀπὸ τοῦ νόμου, ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόμεθα, ὥστε δουλεύειν ἡμᾶς ἐν καινότητι πνεύματος καὶ οὐ παλαιότητι γράμματος. 7.14. οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν. 7.15. ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω· οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, ἀλλʼ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ. 7.16. εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, σύνφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός. 7.17. Νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. 7.18. οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτʼ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ· 7.19. οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω. 7.20. εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. 7.21. Εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλὸν ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται· 7.22. συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον, 7.23. βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου. 7.24. ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος· τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου; 7.25. χάρις δὲ τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ, τῇ δὲ σαρκὶ νόμῳ ἁμαρτίας. 8.1. Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 8.2. ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου. 8.3. τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί, 8.4. ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα· 8.5. οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. 8.6. τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη· 8.7. διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν, τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται· 8.8. οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται. 8.9. Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι. εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ. 8.10. εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην. 8.11. εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζωοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν. 8.12. Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμέν, οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῇν, 8.13. εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε μέλλετε ἀποθνήσκειν, εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε ζήσεσθε. 8.14. ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοὶ θεοῦ εἰσίν. 11.17. Εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου, μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων· 12.11. τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,' '. None | 1.20. For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse. 1.24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves, 3.9. What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously charged both Jews and Greeks, that they are all under sin. 3.10. As it is written, "There is no one righteous. No, not one. 3.30. since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith. ' " 5.5. and hope doesn't disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. " " 5.9. Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him. " '5.10. For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. 5.11. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation. 5.12. Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned. ' " 5.14. Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come. " ' 5.18. So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life. 6.6. knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin. 6.7. For he who has died has been freed from sin. 7.5. For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death. 7.6. But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter. 7.14. For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. ' "7.15. For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do. " "7.16. But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good. " '7.17. So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me. ' "7.18. For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good. " "7.19. For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice. " "7.20. But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me. " '7.21. I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present. ' "7.22. For I delight in God's law after the inward man, " '7.23. but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members. 7.24. What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death? ' "7.25. I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law. " " 8.1. There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit. " '8.2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death. ' "8.3. For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh; " '8.4. that the ordice of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 8.5. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. 8.6. For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace; ' "8.7. because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be. " "8.8. Those who are in the flesh can't please God. " "8.9. But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Christ, he is not his. " ' 8.10. If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness. 8.11. But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. 8.12. So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. 8.13. For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. 8.14. For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. 11.17. But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree; 12.11. not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord; ' '. None |
|
29. New Testament, John, 1.1, 1.3, 1.9-1.18, 1.32, 14.6, 20.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh • flesh, of Jesus
Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 518; Frey and Levison (2014) 333, 344; Hirsch-Luipold (2022) 147, 183, 186; Karfíková (2012) 109; Levison (2009) 246, 378; Putthoff (2016) 47; Roskovec and Hušek (2021) 93, 198, 206, 209; Černušková (2016) 91, 274, 286
1.1. ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 1.3. πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. 1.9. Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον. 1.10. ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. 1.11. Εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. 1.12. ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 1.13. οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλʼ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν. 1.14. Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας·?̔ 1.15. Ἰωάνης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων — οὗτος ἦν ὁ εἰπών — Ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν·̓ 1.16. ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος· 1.17. ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωυσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο. 1.18. θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
1.32. Καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάνης λέγων ὅτι Τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ, καὶ ἔμεινεν ἐπʼ αὐτόν· 14.6. λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ διʼ ἐμοῦ. 20.22. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησεν καὶ λέγει αὐτοῖς Λάβετε πνεῦμα ἅγιον·' '. None | 1.1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1.3. All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. 1.9. The true light that enlightens everyone was coming into the world. ' " 1.10. He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. " " 1.11. He came to his own, and those who were his own didn't receive him. " " 1.12. But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: " ' 1.13. who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. 1.14. The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth. 1.15. John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, \'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.\'" 1.16. From his fullness we all received grace upon grace. 1.17. For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ. 1.18. No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
1.32. John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 14.6. Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. 20.22. When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit! ' '. None |
|
30. New Testament, Luke, 1.35, 4.18, 4.33-4.37, 4.43, 8.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • Flesh/fleshly • flesh
Found in books: Frey and Levison (2014) 344; Garcia (2021) 185; Roskovec and Hušek (2021) 116, 118, 198; Tellbe Wasserman and Nyman (2019) 91, 92, 94, 96, 97, 107
1.35. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ· 4.18. Πνεῦμα Κυρίου ἐπʼ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει, 4.33. καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ 4.34. Ἔα, τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; 4.35. οἶδά σε τίς εἶ, ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ. καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπʼ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν. 4.36. καὶ ἐγένετο θάμβος ἐπὶ πάντας, καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες Τίς ὁ λόγος οὗτος ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ καὶ δυνάμει ἐπιτάσσει τοῖς ἀκαθάρτοις πνεύμασιν, 4.37. καὶ ἐξέρχονται; Καὶ ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ αὐτοῦ εἰς πάντα τόπον τῆς περιχώρου. 4.43. ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Καὶ ταῖς ἑτέραις πόλεσιν εὐαγγελίσασθαί με δεῖ τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην. 8.28. ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς·''. None | 1.35. The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God. 4.18. "The Spirit of the Lord is on me, Because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim release to the captives, Recovering of sight to the blind, To deliver those who are crushed, 4.33. In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, 4.34. saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!" 4.35. Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. 4.36. Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!" 4.37. News about him went out into every place of the surrounding region. 4.43. But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent." 8.28. When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don\'t torment me!"''. None |
|
31. New Testament, Mark, 5.7, 10.45 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh/fleshly • flesh • flesh (as negative force)
Found in books: Garcia (2021) 185; Roskovec and Hušek (2021) 206; Tellbe Wasserman and Nyman (2019) 107; deSilva (2022) 274
5.7. καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω δε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς. 10.45. καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.''. None | 5.7. and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don\'t torment me." 10.45. For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."''. None |
|
32. New Testament, Matthew, 8.31-8.34 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • flesh • flesh, Jesus offering
Found in books: Azar (2016) 181; Garcia (2021) 185
8.31. οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἀπόστειλον ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. 8.32. καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθαν εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν. 8.33. Οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον, καὶ ἀπελθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τῶν δαιμονιζομένων. 8.34. καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.''. None | 8.31. The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs." 8.32. He said to them, "Go!"They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water. 8.33. Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons. 8.34. Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders. ''. None |
|
33. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Flesh • flesh
Found in books: Blidstein (2017) 150, 152, 153; Levison (2009) 295, 423; Černušková (2016) 339
|
34. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • cannibalism, and consumption of human flesh in fiction • flesh
Found in books: König (2012) 276; Lateiner and Spatharas (2016) 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 213
|
35. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 2.19.6, 2.29.3, 2.32.4, 2.34.1, 2.34.3-2.34.4, 3.17.2, 3.20.2, 5.1.1, 5.1.3, 5.3.1-5.3.3, 5.6.1, 5.8.2, 5.9.1-5.9.3, 5.18.3 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Selfsame flesh • flesh • flesh and glory • flesh and spirit • resurrection of the flesh • salvation of the flesh
Found in books: Behr (2000) 38, 62, 79, 80, 88, 89, 95, 96, 100, 122, 123; Osborne (2001) 107, 121, 132, 133, 191, 208, 220, 221, 222, 223, 224, 226, 227, 228, 229, 230, 244, 245, 251, 261; Seim and Okland (2009) 148
| 2.19.6. Why was it, too, that, beholding the angels along with the Saviour, she did indeed conceive their images, but not that of the Saviour, who is far more beautiful than they? Did He not please her; and did she not, on that account, conceive after His likeness? How was it, too, that the Demiurge, whom they can call an animal being, having, as they maintain, his own special magnitude and figure, was produced perfect as respects his substance; while that which is spiritual, which also ought to be more effective than that which is animal, was sent forth imperfect, and he required to descend into a soul, that in it he might obtain form, and thus becoming perfect, might be rendered fit for the reception of perfect reason? If, then, he obtains form in mere earthly and animal men, he can no longer be said to be after the likeness of angels whom they call lights, but after the likeness of those men who are here below. For he will not possess in that case the likeness and appearance of angels, but of those souls in whom also he receives shape; just as water when poured into a vessel takes the form of that vessel, and if on any occasion it happens to congeal in it, it will acquire the form of the vessel in which it has thus been frozen, since souls themselves possess the figure of the body in which they dwell; for they themselves have been adapted to the vessel in which they exist, as I have said before. If, then, that seed referred to is here solidified and formed into a definite shape, it will possess the figure of a man. and not the form of the angels. How is it possible, therefore, that that seed should be after images of the angels, seeing it has obtained a form after the likeness of men? Why, again, since it was of a spiritual nature, had it any need of descending into flesh? For what is carnal stands in need of that which is spiritual, if indeed it is to be saved, that in it it may be sanctified and cleared from all impurity, and that what is mortal may be swallowed up by immortality; but that which is spiritual has no need whatever of those things which are here below. For it is not we who benefit it, but it that improves us. 2.29.3. But these men are in all points inconsistent with themselves, when they decide that all souls do not enter into the intermediate place, but those of the righteous only. For they maintain that, according to nature and substance, three sorts of being were produced by the Mother: the first, which proceeded from perplexity, and weariness, and fear--that is material substance; the second from impetuosity-- that is animal substance; but that which she brought forth after the vision of those angels who wait upon Christ, is spiritual substance. If, then, that substance which she brought forth will by all means enter into the Pleroma because it is spiritual, while that which is material will remain below because it is material, and shall be totally consumed by the fire which bums within it, why should not the whole animal substance go into the intermediate place, into which also they send the Demiurge? But what is it which shall enter within their Pleroma? For they maintain that souls shall continue in the intermediate place, while bodies, because they possess material substance, when they have been resolved into matter, shall be consumed by that fire which exists in it; but their body being thus destroyed, and their soul remaining in the intermediate place, no part of man will any longer be left to enter in within the Pleroma. For the intellect of man--his mind, thought, mental intention, and such like--is nothing else than his soul; but the emotions and operations of the soul itself have no substance apart from the soul. What part of them, then, will still remain to enter into the Pleroma? For they themselves, in as far as they are souls, remain in the intermediate place; while, in as far as they are body, they will be consumed with the rest of matter. 2.32.4. If, however, they maintain that the Lord, too, performed such works simply in appearance, we shall refer them to the prophetical writings, and prove from these both that all things were thus predicted regarding Him, and did take place undoubtedly, and that He is the only Son of God. Wherefore, also, those who are in truth His disciples, receiving grace from Him, do in His name perform miracles, so as to promote the welfare of other men, according to the gift which each one has received from Him. For some do certainly and truly drive out devils, so that those who have thus been cleansed from evil spirits frequently both believe in Christ, and join themselves to the Church. Others have foreknowledge of things to come: they see visions, and utter prophetic expressions. Others still, heal the sick by laying their hands upon them, and they are made whole. Yea, moreover, as I have said, the dead even have been raised up, and remained among us for many years. And what shall I more say? It is not possible to name the number of the gifts which the Church, scattered throughout the whole world, has received from God, in the name of Jesus Christ, who was crucified under Pontius Pilate, and which she exerts day by day for the benefit of the Gentiles, neither practising deception upon any, nor taking any reward from them Ion account of such miraculous interpositions. For as she has received freely from God, freely also does she minister to others. 2.34.1. The Lord has taught with very great fulness, that souls not only continue to exist, not by passing from body to body, but that they preserve the same form in their separate state as the body had to which they were adapted, and that they remember the deeds which they did in this state of existence, and from which they have now ceased,--in that narrative which is recorded respecting the rich man and that Lazarus who found repose in the bosom of Abraham. In this account He states that Dives knew Lazarus after death, and Abraham in like manner, and that each one of these persons continued in his own proper position, and that Dives requested Lazarus to be sent to relieve him--Lazarus, on whom he did not formerly bestow even the crumbs which fell from his table. He tells us also of the answer given by Abraham, who was acquainted not only with what respected himself, but Dives also, and who enjoined those who did not wish to come into that place of torment to believe Moses and the prophets, and to receive the preaching of Him who was to rise again from the dead. By these things, then, it is plainly declared that souls continue to exist that they do not pass from body to body, that they possess the form of a man, so that they may be recognised, and retain the memory of things in this world; moreover, that the gift of prophecy was possessed by Abraham, and that each class of souls receives a habitation such as it has deserved, even before the judgment. 2.34.3. For as the heaven which is above us, the firmament, the sun, the moon, the rest of the stars, and all their grandeur, although they had no previous existence, were called into being, and continue throughout a long course of time according to the will of God, so also any one who thinks thus respecting souls and spirits, and, in fact, respecting all created things, will not by any means go far astray, inasmuch as all things that have been made had a beginning when they were formed, but endure as long as God wills that they should have an existence and continuance. The prophetic Spirit bears testimony to these opinions, when He declares, "For He spake, and they were made; He commanded, and they were created: He hath established them for ever, yea, forever and ever." And again, He thus speaks respecting the salvation of man: "He asked life of Thee, and Thou gavest him length of days for ever and ever;" indicating that it is the Father of all who imparts continuance for ever and ever on those who are saved. For life does not arise from us, nor from our own nature; but it is bestowed according to the grace of God. And therefore he who shall preserve the life bestowed upon him, and give thanks to Him who imparted it, shall receive also length of days for ever and ever. But he who shall reject it, and prove himself ungrateful to his Maker, inasmuch as he has been created, and has not recognised Him who bestowed the gift upon him, deprives himself of the privilege of continuance for ever and ever. And, for this reason, the Lord declared to those who showed themselves ungrateful towards Him: "If ye have not been faithful in that which is little, who will give you that which is great?" indicating that those who, in this brief temporal life, have shown themselves ungrateful to Him who bestowed it, shall justly not receive from Him length of days for ever and ever. 2.34.4. But as the animal body is certainly not itself the soul, yet has fellowship with the soul as long as God pleases; so the soul herself is not life, but partakes in that life bestowed upon her by God. Wherefore also the prophetic word declares of the first-formed man, "He became a living soul," teaching us that by the participation of life the soul became alive; so that the soul, and the life which it possesses, must be understood as being separate existences. When God therefore bestows life and perpetual duration, it comes to pass that even souls which did not previously exist should henceforth endure for ever, since God has both willed that they should exist, and should continue in existence. For the will of God ought to govern and rule in all things, while all other things give way to Him, are in subjection, and devoted to His service. Thus far, then, let me speak concerning the creation and the continued duration of the soul. 3.17.2. This Spirit did David ask for the human race, saying, "And stablish me with Thine all- governing Spirit;" who also, as Luke says, descended at the day of Pentecost upon the disciples after the Lord\'s ascension, having power to admit all nations to the entrance of life, and to the opening of the new covet; from whence also, with one accord in all languages, they uttered praise to God, the Spirit bringing distant tribes to unity, and offering to the Father the first-fruits of all nations. Wherefore also the Lord promised to send the Comforter, who should join us to God. For as a compacted lump of dough cannot be formed of dry wheat without fluid matter, nor can a loaf possess unity, so, in like manner, neither could we, being many, be made one in Christ Jesus without the water from heaven. And as dry earth does not bring forth unless it receive moisture, in like manner we also, being originally a dry tree, could never have brought forth fruit unto life without the voluntary rain from above. For our bodies have received unity among themselves by means of that layer which leads to incorruption; but our souls, by means of the Spirit. Wherefore both are necessary, since both contribute towards the life of God, our Lord compassionating that erring Samaritan woman--who did not remain with one husband, but committed fornication by contracting many marriages--by pointing out, and promising to her living water, so that she should thirst no more, nor occupy herself in acquiring the refreshing water obtained by labour, having in herself water springing up to eternal life. The Lord, receiving this as a gift from His Father, does Himself also confer it upon those who are partakers of Himself, sending the Holy Spirit upon all the earth. 3.20.2. For before the Romans possessed their kingdom, while as yet the Macedonians held Asia, Ptolemy the son of Lagus, being anxious to adorn thewhich he had founded in Alexandria, with a collection of the writings of all men, which were works of merit, made request to the people of Jerusalem, that they should have their Scriptures translated into the Greek language. And they-- for at that time they were still subject to the Macedonians--sent to Ptolemy seventy of their elders, who were thoroughly skilled in the Scriptures and in both the languages, to carry out what he had desired. But he, wishing to test them individually, and fearing lest they might perchance, by taking counsel together, conceal the truth in the Scriptures, by their interpretation, separated them from each other, and commanded them all to write the same translation. He did this with respect to all the books. But when they came together in the same place before Ptolemy, and each of them compared his own interpretation with that of every other, God was indeed glorified, and the Scriptures were acknowledged as truly divine. For all of them read out the common translation which they had prepared in the very same words and the very same names, from beginning to end, so that even the Gentiles present perceived that the Scriptures had been interpreted by the inspiration of God. And there was nothing astonishing in God having done this,--He who, when, during the captivity of the people under Nebuchadnezzar, the Scriptures had been corrupted, and when, after seventy years, the Jews had returned to their own land, then, in the times of Artaxerxes king of the Persians, inspired Esdras the priest, of the tribe of Levi, to recast all the words of the former prophets, and to re-establish with the people the Mosaic legislation. 3.20.2. This, therefore, was the object of the long-suffering of God, that man, passing through all things, and acquiring the knowledge of moral discipline, then attaining to the resurrection from the dead, and learning by experience what is the source of his deliverance, may always live in a state of gratitude to the Lord, having obtained from Him the gift of incorruptibility, that he might love Him the more; for "he to whom more is forgiven, loveth more:" and that he may know himself, how mortal and weak he is; while he also understands respecting God, that He is immortal and powerful to such a degree as to confer immortality upon what is mortal, and eternity upon what is temporal; and may understand also the other attributes of God displayed towards himself, by means of which being instructed he may think of God in accordance with the divine greatness. For the glory of man is God, but His works are the glory of God; and the receptacle of all His. wisdom and power is man. Just as the physician is proved by his patients, so is God also revealed through men. And therefore Paul declares, "For God hath concluded all in unbelief, that He may have mercy upon all;" not saying this in reference to spiritual Aeons, but to man, who had been disobedient to God, and being cast off from immortality, then obtained mercy, receiving through the Son of God that adoption which is accomplished by Himself. For he who holds, without pride and boasting, the true glory (opinion) regarding created things and the Creator, who is the Almighty God of all, and who has granted existence to all; such an one, continuing in His love and subjection, and giving of thanks, shall also receive from Him the greater glory of promotion, looking forward to the time when he shall become like Him who died for him, for He, too, "was made in the likeness of sinful flesh," to condemn sin, and to cast it, as now a condemned thing, away beyond the flesh, but that He might call man forth into His own likeness, assigning him as His own imitator to God, and imposing on him His Father\'s law, in order that he may see God, and granting him power to receive the Father; being the Word of God who dwelt in man, and became the Son of man, that He might accustom man to receive God, and God to dwell in man, according to the good pleasure of the Father. 5.1.1. FOR in no other way could we have learned the things of God, unless our Master, existing as the Word, had become man. For no other being had the power of revealing to us the things of the Father, except His own proper Word. For what other person "knew the mind of the Lord," or who else "has become His counsellor?" Again, we could have learned in no other way than by seeing our Teacher, and hearing His voice with our own ears, that, having become imitators of His works as well as doers of His words, we may have communion with Him, receiving increase from the perfect One, and from Him who is prior to all creation. We--who were but lately created by the only best and good Being, by Him also who has the gift of immortality, having been formed after His likeness (predestinated, according to the prescience of the Father, that we, who had as yet no existence, might come into being), and made the first-fruits of creation--have received, in the times known beforehand, the blessings of salvation according to the ministration of the Word, who is perfect in all things, as the mighty Word, and very man, who, redeeming us by His own blood in a manner consot to reason, gave Himself as a redemption for those who had been led into captivity. And since the apostasy tyrannized over us unjustly, and, though we were by nature the property of the omnipotent God, alienated us contrary to nature, rendering us its own disciples, the Word of God, powerful in all things, and not defective with regard to His own justice, did righteously turn against that apostasy, and redeem from it His own property, not by violent means, as the apostasy had obtained dominion over us at the beginning, when it insatiably snatched away what was not its own, but by means of persuasion, as became a God of counsel, who does not use violent means to obtain what He desires; so that neither should justice be infringed upon, nor the ancient handiwork of God go to destruction. Since the Lord thus has redeemed us through His own blood, giving His soul for our souls, and His flesh for our flesh, and has also poured out the Spirit of the Father for the union and communion of God and man, imparting indeed God to men by means of the Spirit, and, on the other hand, attaching man to God by His own incarnation, and bestowing upon us at His coming immortality durably and truly, by means of communion with God,--all the doctrines of the heretics fall to ruin. 5.1.3. Vain also are the Ebionites, who do not receive by faith into their soul the union of God and man, but who remain in the old leaven of the natural birth, and who do not choose to understand that the Holy Ghost came upon Mary, and the power of the Most High did overshadow her: wherefore also what was generated is a holy thing, and the Son of the Most High God the Father of all, who effected the incarnation of this being, and showed forth a new kind of generation; that as by the former generation we inherited death, so by this new generation we might inherit life. Therefore do these men reject the commixture of the heavenly wine, and wish it to be water of the world only, not receiving God so as to have union with Him, but they remain in that Adam who had been conquered and was expelled from Paradise: not considering that as, at the beginning of our formation in Adam, that breath of life which proceeded from God, having been united to what had been fashioned, animated the man, and manifested him as a being endowed with reason; so also, in the times of the end, the Word of the Father and the Spirit of God, having become united with the ancient substance of Adam\'s formation, rendered man living and perfect, receptive of the perfect Father, in order that as in the natural Adam we all were dead, so in the spiritual we may all be made alive. For never at any time did Adam escape the harms of God, to whom the Father speaking, said, "Let Us make man in Our image, after Our likeness." And for this reason in the last times (fine), not by the will of the flesh, nor by the will of man, but by the good pleasure of the Father, His hands formed a living man, in order that Adam might be created again after the image and likeness of God. 5.3.1. The Apostle Paul has, moreover, in the most lucid manner, pointed out that man has been delivered over to his own infirmity, lest, being uplifted, he might fall away from the truth. Thus he says in the second Epistle to the Corinthians: "And lest I should be lifted up by the sublimity of the revelations, there was given unto me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me. And upon this I besought the Lord three times, that it might depart from me. But he said unto me, My grace is sufficient for thee; for strength is made perfect in weakness. Gladly therefore shall I rather glory in infirmities, that the power of Christ may dwell in me." What, therefore? (as some may exclaim:) did the Lord wish, in that case, that His apostles should thus undergo buffering, and that he should endure such infirmity? Even so it was; the word says it. For strength is made perfect in weakness, rendering him a better man who by means of his infirmity becomes acquainted with the power of God. For how could a man have learned that he is himself an infirm being, and mortal by nature, but that God is immortal and powerful, unless he had learned by experience what is in both? For there is nothing evil in learning one\'s infirmities by endurance; yea, rather, it has even the beneficial effect of preventing him from forming an undue opinion of his own nature (non aberrare in natura sua). But the being lifted up against God, and taking His glory to one\'s self, rendering man ungrateful, has brought much evil upon him. And thus, I say, man must learn both things by experience, that he may not be destitute of truth and love either towards himself or his Creator. But the experience of both confers upon him the true knowledge as to God and man, and increases his love towards God. Now, where there exists an increase of love, there a greater glory is wrought out by the power of God for those who love Him.' "5.3.2. Those men, therefore, set aside the power of God, and do not consider what the word declares, when they dwell upon the infirmity of the flesh, but do not take into consideration the power of Him who raises it up from the dead. For if He does not vivify what is mortal, and does not bring back the corruptible to incorruption, He is not a God of power. But that He is powerful in all these respects, we ought to perceive from our origin, inasmuch as God, taking dust from the earth, formed man. And surely it is much more difficult and incredible, from non-existent bones, and nerves, and veins, and the rest of man's organization, to bring it about that all this should be, and to make man an animated and rational creature, than to re-integrate again that which had been created and then afterwards decomposed into earth (for the reasons already mentioned), having thus passed into those elements from which man, who had no previous existence, was formed. For He who in the beginning caused him to have being who as yet was not, just when He pleased, shall much more reinstate again those who had a former existence, when it is His will that they should inherit the life granted by Him. And that flesh shall also be found fit for and capable of receiving the power of God, which at the beginning received the skilful touches of God; so that one part became the eye for seeing; another, the ear for hearing; another, the hand for feeling and working; another, the sinews stretched out everywhere, and holding the limbs together; another, arteries and veins, passages for the blood and the air; another, the various internal organs; another, the blood, which is the bond of union between soul and body. But why go on in this strain? Numbers would fail to express the multiplicity of parts in the human frame, which was made in no other way than by the great wisdom of God. But those things which partake of the skill and wisdom of God, do also partake of His power." "5.3.3. The flesh, therefore, is not destitute of participation in the constructive wisdom and power of God. But if the power of Him who is the bestower of life is made perfect in weakness--that is, in the flesh--let them inform us, when they maintain the incapacity of flesh to receive the life granted by God, whether they do say these things as being living men at present, and partakers of life, or acknowledge that, having no part in life whatever, they are at the present moment dead men. And if they really are dead men, how is it that they move about, and speak, and perform those other functions which are not the actions of the dead, but of the living? But if they are now alive, and if their whole body partakes of life, how can they venture the assertion that the flesh is not qualified to be a partaker of life, when they do confess that they have life at the present moment? It is just as if anybody were to take up a sponge full of water, or a torch on fire, and to declare that the sponge could not possibly partake of the water, or the torch of the fire. In this very manner do those men, by alleging that they are alive and bear life about in their members, contradict themselves afterwards, when they represent these members as not being capable of receiving life. But if the present temporal life, which is of such an inferior nature to eternal life, can nevertheless effect so much as to quicken our mortal members, why should not eternal life, being much more powerful than this, vivify the flesh, which has already held converse with, and been accustomed to sustain, life? For that the flesh can really partake of life, is shown from the fact of it; being alive; for it lives on, as long as it is God's purpose that it should do so. It is manifest, too, that God has the power to confer life upon it, inasmuch as He grants life to us who are in existence. And, therefore, since the Lord has power to infuse life into what He has fashioned, and since the flesh is capable of being quickened, what remains to prevent its participating in incorruption, which is a blissful and never-ending life granted by God?" ' 5.6.1. Now God shall be glorified in His handiwork, fitting it so as to be conformable to, and modelled after, His own Son. For by the hands of the Father, that is, by the Son and the Holy Spirit, man, and not merely a part of man, was made in the likeness of God. Now the soul and the spirit are certainly a part of the man, but certainly not the man; for the perfect man consists in the commingling and the union of the soul receiving the spirit of the Father, and the admixture of that fleshly nature which was moulded after the image of God. For this reason does the apostle declare, "We speak wisdom among them that are perfect," terming those persons "perfect" who have received the Spirit of God, and who through the Spirit of God do speak in all languages, as he used Himself also to speak. In like manner we do also hear many brethren in the Church, who possess prophetic gifts, and who through the Spirit speak all kinds of languages, and bring to light for the general benefit the hidden things of men, and declare the mysteries of God, whom also the apostle terms "spiritual," they being spiritual because they partake of the Spirit, and not because their flesh has been stripped off and taken away, and because they have become purely spiritual. For if any one take away the substance of flesh, that is, of the handiwork of God, and understand that which is purely spiritual, such then would not be a spiritual man but would be the spirit of a man, or the Spirit of God. But when the spirit here blended with the soul is united to God\'s handiwork, the man is rendered spiritual and perfect because of the outpouring of the Spirit, and this is he who was made in the image and likeness of God. But if the Spirit be wanting to the soul, he who is such is indeed of an animal nature, and being left carnal, shall be an imperfect being, possessing indeed the image of God in his formation (in plasmate), but not receiving the similitude through the Spirit; and thus is this being imperfect. Thus also, if any one take away the image and set aside the handiwork, he cannot then understand this as being a man, but as either some part of a man, as I have already said, or as something else than a man. For that flesh which has been moulded is not a perfect man in itself, but the body of a man, and part of a man. Neither is the soul itself, considered apart by itself, the man; but it is the soul of a man, and part of a man. Neither is the spirit a man, for it is called the spirit, and not a man; but the commingling and union of all these constitutes the perfect man. And for this cause does the apostle, explaining himself, make it clear that the saved man is a complete man as well as a spiritual man; saying thus in the first Epistle to the Thessalonians, "Now the God of peace sanctify you perfect (perfectos); and may your spirit, and soul, and body be preserved whole without complaint to the coming of the Lord Jesus Christ." Now what was his object in praying that these three--that is, soul, body, and spirit-- might be preserved to the coming of the Lord, unless he was aware of the future reintegration and union of the three, and that they should be heirs of one and the same salvation? For this cause also he declares that those are "the perfect" who present unto the Lord the three component parts without offence. Those, then, are the perfect who have had the Spirit of God remaining in them, and have preserved their souls and bodies blameless, holding fast the faith of God, that is, that faith which is directed towards God, and maintaining righteous dealings with respect to their neighbours. 5.8.2. Those persons, then, who possess the earnest of the Spirit, and who are not enslaved by the lusts of the flesh, but are subject to the Spirit, and who in all things walk according to the light of reason, does the apostle properly term "spiritual," because the Spirit of God dwells in them. Now, spiritual men shall not be incorporeal spirits; but our substance, that is, the union of flesh and spirit, receiving the Spirit of God, makes up the spiritual man. But those who do indeed reject the Spirit\'s counsel, and are the slaves of fleshly lusts, and lead lives contrary to reason, and who, without restraint, plunge headlong into their own desires, having no longing after the Divine Spirit, do live after the manner of swine and of dogs; these men, I say, does the apostle very properly term "carnal," because they have no thought of anything else except carnal things. 5.9.1. Among the other truths proclaimed by the apostle, there is also this one, "That flesh and blood cannot inherit the kingdom of God." This is the passage which is adduced by all the heretics in support of their folly, with an attempt to annoy us, and to point out that the handiwork of God is not saved. They do not take this fact into consideration, that there are three things out of which, as I have shown, the complete man is composed--flesh, soul, and spirit. One of these does indeed preserve and fashion the man--this is the spirit; while as to another it is united and formed--that is the flesh; then comes that which is between these two--that is the soul, which sometimes indeed, when it follows the spirit, is raised up by it, but sometimes it sympathizes with the flesh, and falls into carnal lusts. Those then, as many as they be, who have not that which saves and forms us into life eternal, shall be, and shall be called, mere flesh and blood; for these are they who have not the Spirit of God in themselves. Wherefore men of this stamp are spoken of by the Lord as "dead;" for, says He, "Let the dead bury their dead," because they have not the Spirit which quickens man. 5.9.2. On the other hand, as many as fear God and trust in His Son\'s advent, and who through faith do establish the Spirit of God in their hearts,--such men as these shall be properly called both "pure," and "spiritual," and "those living to God," because they possess the Spirit of the Father, who purifies man, and raises him up to the life of God. For as the Lord has testified that "the flesh is weak," so does He also say that "the spirit is willing." For this latter is capable of working out its own suggestions. If, therefore, any one admix the ready inclination of the Spirit to be, as it were, a stimulus to the infirmity of the flesh, it inevitably follows that what is strong will prevail over the weak, so that the weakness of the flesh will be absorbed by the strength of the Spirit; and that the man in whom this takes place cannot in that case be carnal, but Spiritual, because of the fellowship of the Spirit. Thus it is, therefore, that the martyrs bear their witness, and despise death, not after the infirmity of the flesh, but because of the readiness of the Spirit. For when the infirmity of the flesh is absorbed, it exhibits the Spirit as powerful; and again, when the Spirit absorbs the weakness of the flesh, it possesses the flesh as an inheritance in itself, and from both of these is formed a living man,--living, indeed, because he partakes of the Spirit, but man, because of the substance of flesh. 5.9.3. The flesh, therefore, when destitute of the Spirit of God, is dead, not having life, and cannot possess the kingdom of God: it is as irrational blood, like water poured out upon the ground. And therefore he says, "As is the earthy, such are they that are earthy." But where the Spirit of the Father is, there is a living man; there is the rational blood preserved by God for the avenging of those that shed it; there is the flesh possessed by the Spirit, forgetful indeed of what belongs to it, and adopting the quality of the Spirit, being made conformable to the Word of God. And on this account he (the apostle) declares, "As we have borne the image of him who is of the earth, we shall also bear the image of Him who is from heaven." What, therefore, is the earthly? That which was fashioned. And what is the heavenly? The Spirit. As therefore he says, when we were destitute of the celestial Spirit, we walked in former times in the oldness of the flesh, not obeying God; so now let us, receiving the Spirit, walk in newness of life, obeying God. Inasmuch, therefore, as without the Spirit of God we cannot be saved, the apostle exhorts us through faith and chaste conversation to preserve the Spirit of God, lest, having become non-participators of the Divine Spirit, we lose the kingdom of heaven; and he exclaims, that flesh in itself, and blood, cannot possess the kingdom God. 5.18.3. For the Creator of the world is truly the Word of God: and this is our Lord, who in the last times was made man, existing in this world, and who in an invisible manner contains all things created, and is inherent in the entire creation, since the Word of God governs and arranges all things; and therefore He came to His own in a visible manner, and was made flesh, and hung upon the tree, that He might sum up all things in Himself. "And His own peculiar people did not receive Him," as Moses declared this very thing among the people: "And thy life shall be hanging before thine eyes, and thou wilt not believe thy life." Those therefore who did not receive Him did not receive life. "But to as many as received Him, to them gave He power to become the sons of God." For it is He who has power from the Father over all things, since He is the Word of God, and very man, communicating with invisible beings after the manner of the intellect, and appointing a law observable to the outward senses, that all things should continue each in its own order; and He reigns manifestly over things visible and pertaining to men; and brings in just judgment and worthy upon all; as David also, clearly pointing to this, says, "Our God shall openly come, and will not keep silence." Then he shows also the judgment which is brought in by Him, saying, "A fire shall burn in His sight, and a strong tempest shall rage round about Him. He shall call upon the heaven from above, and the earth, to judge His people."''. None |
|
36. Tertullian, On The Resurrection of The Flesh, 61 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Selfsame flesh • flesh (caro)
Found in books: Nisula (2012) 31; Seim and Okland (2009) 161
| 61. Now you have received your mouth, O man, for the purpose of devouring your food and imbibing your drink: why not, however, for the higher purpose of uttering speech, so as to distinguish yourself from all other animals? Why not rather for preaching the gospel of God, that so you may become even His priest and advocate before men? Adam indeed gave their several names to the animals, before he plucked the fruit of the tree; before he ate, he prophesied. Then, again, you received your teeth for the consumption of your meal: why not rather for wreathing your mouth with suitable defense on every opening thereof, small or wide? Why not, too, for moderating the impulses of your tongue, and guarding your articulate speech from failure and violence? Let me tell you, (if you do not know), that there are toothless persons in the world. Look at them, and ask whether even a cage of teeth be not an honour to the mouth. There are apertures in the lower regions of man and woman, by means of which they gratify no doubt their animal passions; but why are they not rather regarded as outlets for the cleanly discharge of natural fluids? Women, moreover, have within them receptacles where human seed may collect; but are they not designed for the secretion of those sanguineous issues, which their tardier and weaker sex is inadequate to disperse? For even details like these require to be mentioned, seeing that heretics single out what parts of our bodies may suit them, handle them without delicacy, and, as their whim suggests, pour torrents of scorn and contempt upon the natural functions of our members, for the purpose of upsetting the resurrection, and making us blush over their cavils; not reflecting that before the functions cease, the very causes of them will have passed away. There will be no more meat, because no more hunger; no more drink, because no more thirst; no more concubinage, because no more child-bearing; no more eating and drinking, because no more labour and toil. Death, too, will cease; so there will be no more need of the nutriment of food for the defense of life, nor will mothers' limbs any longer have to be laden for the replenishment of our race. But even in the present life there may be cessations of their office for our stomachs and our generative organs. For forty days Moses Exodus 24:8 and Elias 1 Kings 19:8 fasted, and lived upon God alone. For even so early was the principle consecrated: Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God. See here faint outlines of our future strength! We even, as we may be able, excuse our mouths from food, and withdraw our sexes from union. How many voluntary eunuchs are there! How many virgins espoused to Christ! How many, both of men and women, whom nature has made sterile, with a structure which cannot procreate! Now, if even here on earth both the functions and the pleasures of our members may be suspended, with an intermission which, like the dispensation itself, can only be a temporary one, and yet man's safety is nevertheless unimpaired, how much more, when his salvation is secure, and especially in an eternal dispensation, shall we not cease to desire those things, for which, even here below, we are not unaccustomed to check our longings! "". None |
|
37. None, None, nan (3rd cent. CE - 4th cent. CE) Tagged with subjects: • cannibalism, and consumption of human flesh in fiction • flesh
Found in books: Blidstein (2017) 158; König (2012) 303
|