1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.10, 10.12, 20.3, 31.13 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Powers of God, love and fear related to • fear • fear of God • fear, • fear, as motive for worship • fear, vs. love • love, vs. fear • menstruants/niddah, earliest expression of a fear of menstrual pollution
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 269, 273; Cohen (2010) 387; Corley (2002) 89, 218; Gera (2014) 416; Stuckenbruck (2007) 292; Wilson (2010) 129
10.12. וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם־לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וּלְאַהֲבָה אֹתוֹ וְלַעֲבֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשֶׁךָ׃ 20.3. וְאָמַר אֲלֵהֶם שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל־אֹיְבֵיכֶם אַל־יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תַּחְפְּזוּ וְאַל־תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם׃ 31.13. וּבְנֵיהֶם אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ יִשְׁמְעוּ וְלָמְדוּ לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר אַתֶּם חַיִּים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים אֶת־הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃' '. None | 4.10. the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me: ‘Assemble Me the people, and I will make them hear My words that they may learn to fear Me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.’ 10.12. And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul; 20.3. and shall say unto them: ‘Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies; let not your heart faint; fear not, nor be alarmed, neither be ye affrighted at them; 31.13. and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.’''. None |
|
2. Hebrew Bible, Esther, 2.20 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • fear
Found in books: Gera (2014) 270; Stuckenbruck (2007) 472
| 2.20. Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her; for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him—''. None |
|
3. Hebrew Bible, Exodus, 14.31, 15.2 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • fear • fear (negatively marked)
Found in books: Gera (2014) 321, 450; Morgan (2022) 213; Roskovec and Hušek (2021) 157; Stuckenbruck (2007) 472
14.31. וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיָּד הַגְּדֹלָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּמִצְרַיִם וַיִּירְאוּ הָעָם אֶת־יְהוָה וַיַּאֲמִינוּ בַּיהוָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ׃ 15.2. וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן אֶת־הַתֹּף בְּיָדָהּ וַתֵּצֶאןָ כָל־הַנָּשִׁים אַחֲרֶיהָ בְּתֻפִּים וּבִמְחֹלֹת׃' 15.2. עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃ '. None | 14.31. And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in His servant Moses. 15.2. The LORD is my strength and song, And He is become my salvation; This is my God, and I will glorify Him; My father’s God, and I will exalt Him.''. None |
|
4. Hebrew Bible, Genesis, 17.17, 18.3, 22.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • Powers of God, love and fear related to • fear • fear (negatively marked) • fear, as motive for worship • fear, of Sarah • fear, vs. love • humanity, grief and fear of • love, vs. fear • passions, fear among
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 256, 262, 269, 273, 274, 328; Gera (2014) 269, 348; Morgan (2022) 354; Stuckenbruck (2007) 472
17.17. וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל־פָּנָיו וַיִּצְחָק וַיֹּאמֶר בְּלִבּוֹ הַלְּבֶן מֵאָה־שָׁנָה יִוָּלֵד וְאִם־שָׂרָה הֲבַת־תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד׃ 18.3. וַיֹּאמֶר אַל־נָא יִחַר לַאדֹנָי וַאֲדַבֵּרָה אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם שְׁלֹשִׁים וַיֹּאמֶר לֹא אֶעֱשֶׂה אִם־אֶמְצָא שָׁם שְׁלֹשִׁים׃ 18.3. וַיֹּאמַר אֲדֹנָי אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אַל־נָא תַעֲבֹר מֵעַל עַבְדֶּךָ׃ 22.12. וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָּה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃''. None | 17.17. Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart: ‘Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?’ 18.3. and said: ‘My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant. 22.12. And he said: ‘Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.’''. None |
|
5. Hebrew Bible, Job, 1.1-1.3, 1.21 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • fear • fear of God, in Job
Found in books: Gera (2014) 269; Legaspi (2018) 86, 88, 89; Stuckenbruck (2007) 264
1.1. אִישׁ הָיָה בְאֶרֶץ־עוּץ אִיּוֹב שְׁמוֹ וְהָיָה הָאִישׁ הַהוּא תָּם וְיָשָׁר וִירֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע׃ 1.1. הֲלֹא־את אַתָּה שַׂכְתָּ בַעֲדוֹ וּבְעַד־בֵּיתוֹ וּבְעַד כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ מִסָּבִיב מַעֲשֵׂה יָדָיו בֵּרַכְתָּ וּמִקְנֵהוּ פָּרַץ בָּאָרֶץ׃ 1.2. וַיִּוָּלְדוּ לוֹ שִׁבְעָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת׃ 1.2. וַיָּקָם אִיּוֹב וַיִּקְרַע אֶת־מְעִלוֹ וַיָּגָז אֶת־רֹאשׁוֹ וַיִּפֹּל אַרְצָה וַיִּשְׁתָּחוּ׃ 1.3. וַיְהִי מִקְנֵהוּ שִׁבְעַת אַלְפֵי־צֹאן וּשְׁלֹשֶׁת אַלְפֵי גְמַלִּים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת צֶמֶד־בָּקָר וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת אֲתוֹנוֹת וַעֲבֻדָּה רַבָּה מְאֹד וַיְהִי הָאִישׁ הַהוּא גָּדוֹל מִכָּל־בְּנֵי־קֶדֶם׃ 1.21. וַיֹּאמֶר עָרֹם יצתי יָצָאתִי מִבֶּטֶן אִמִּי וְעָרֹם אָשׁוּב שָׁמָה יְהוָה נָתַן וַיהוָה לָקָח יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ׃''. None | 1.1. THERE was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was whole-hearted and upright, and one that feared God, and shunned evil. 1.2. And there were born unto him seven sons and three daughters. 1.3. His possessions also were seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east. 1.21. And he said; Naked came I out of my mother’s womb, And naked shall I return thither; The LORD gave, and the LORD hath taken away; Blessed be the name of the LORD.''. None |
|
6. Hebrew Bible, Jonah, 1.7, 1.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of Natural Forces • fear
Found in books: Gera (2014) 237, 269; Stuckenbruck (2007) 477
1.7. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל־יוֹנָה׃ 1.9. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עִבְרִי אָנֹכִי וְאֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם אֲנִי יָרֵא אֲשֶׁר־עָשָׂה אֶת־הַיָּם וְאֶת־הַיַּבָּשָׁה׃''. None | 1.7. And they said every one to his fellow: ‘Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us.’ So they cast lots, and the lot fell upon Jonah. 1.9. And he said unto them: ‘I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.’''. None |
|
7. Hebrew Bible, Malachi, 3.16 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • God-fearing
Found in books: Schiffman (1983) 60; Stuckenbruck (2007) 472
3.16. אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהוָה אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְהוָה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ׃''. None | 3.16. Then they that feared the LORD Spoke one with another; and the LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before Him, for them that feared the LORD, and that thought upon His name.''. None |
|
8. Hebrew Bible, Numbers, 23.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Powers of God, love and fear related to • fear • fear, as motive for worship • fear, vs. love • love, vs. fear
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 273; Gera (2014) 50
23.19. לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב וּבֶן־אָדָם וְיִתְנֶחָם הַהוּא אָמַר וְלֹא יַעֲשֶׂה וְדִבֶּר וְלֹא יְקִימֶנָּה׃''. None | 23.19. God is not a man, that He should lie; Neither the son of man, that He should repent: When He hath said, will He not do it? Or when He hath spoken, will He not make it good?''. None |
|
9. Hebrew Bible, Proverbs, 1.5, 1.7, 2.7, 3.7, 4.5, 8.13, 9.10, 11.4, 13.20, 27.23, 31.10-31.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Augustine, fear of God • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • Horsesius, fear of God • Rule (Augustine), fear of God • Testament (Horsiesius), fear of God • fear • fear of God • fear of God, clairvoyance • fear of God, in Job • fear of God, surveillance • fear, of God/Lord • fear, of evil/sin
Found in books: Corley (2002) 62, 91, 108, 110, 113, 114; Dilley (2019) 149, 162; Gera (2014) 269, 468; Legaspi (2018) 63, 89; Stuckenbruck (2007) 264, 313, 472; Černušková (2016) 184, 189
1.5. יִשְׁמַע חָכָם וְיוֹסֶף לֶקַח וְנָבוֹן תַּחְבֻּלוֹת יִקְנֶה׃ 1.7. יִרְאַת יְהוָה רֵאשִׁית דָּעַת חָכְמָה וּמוּסָר אֱוִילִים בָּזוּ׃ 2.7. וצפן יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם׃ 3.7. אַל־תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת־יְהוָה וְסוּר מֵרָע׃ 4.5. קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה אַל־תִּשְׁכַּח וְאַל־תֵּט מֵאִמְרֵי־פִי׃ 8.13. יִרְאַת יְהוָה שְׂנֹאת רָע גֵּאָה וְגָאוֹן וְדֶרֶךְ רָע וּפִי תַהְפֻּכוֹת שָׂנֵאתִי׃' ' 11.4. לֹא־יוֹעִיל הוֹן בְּיוֹם עֶבְרָה וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃ 27.23. יָדֹעַ תֵּדַע פְּנֵי צֹאנֶךָ שִׁית לִבְּךָ לַעֲדָרִים׃ 31.11. בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר׃ 31.12. גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא־רָע כֹּל יְמֵי חַיֶּיה׃ 31.13. דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ׃ 31.14. הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ׃ 31.15. וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ׃ 31.16. זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ מִפְּרִי כַפֶּיהָ נטע נָטְעָה כָּרֶם׃ 31.17. חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ וַתְּאַמֵּץ זְרֹעוֹתֶיהָ׃ 31.18. טָעֲמָה כִּי־טוֹב סַחְרָהּ לֹא־יִכְבֶּה בליל בַלַּיְלָה נֵרָהּ׃ 31.19. יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ׃ 31.21. לֹא־תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג כִּי כָל־בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים׃ 31.22. מַרְבַדִּים עָשְׂתָה־לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ׃ 31.23. נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ בְּשִׁבְתּוֹ עִם־זִקְנֵי־אָרֶץ׃ 31.24. סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר וַחֲגוֹר נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי׃ 31.25. עֹז־וְהָדָר לְבוּשָׁהּ וַתִּשְׂחַק לְיוֹם אַחֲרוֹן׃ 31.26. פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה וְתוֹרַת־חֶסֶד עַל־לְשׁוֹנָהּ׃ 31.27. צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל׃ 31.28. קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ׃ 31.29. רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּנָה׃ 31.31. תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ׃''. None | 1.5. That the wise man may hear, and increase in learning, And the man of understanding may attain unto wise counsels; 1.7. The fear of the LORD is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and discipline. 2.7. He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity; 3.7. Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil; 4.5. Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth; 8.13. The fear of the LORD is to hate evil; Pride, and arrogancy, and the evil way, And the froward mouth, do I hate. 9.10. The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding. 11.4. Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death. 13.20. He that walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall smart for it. 27.23. Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds; 31.10. A woman of valour who can find? For her price is far above rubies. 31.11. The heart of her husband doth safely trust in her, and he hath no lack of gain. 31.12. She doeth him good and not evil all the days of her life. 31.13. She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands. 31.14. She is like the merchant-ships; she bringeth her food from afar. 31.15. She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens. 31.16. She considereth a field, and buyeth it; with the fruit of her hands she planteth a vineyard. 31.17. She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms. 31.18. She perceiveth that her merchandise is good; Her lamp goeth not out by night. 31.19. She layeth her hands to the distaff, And her hands hold the spindle. 31.20. She stretcheth out her hand to the poor; Yea, she reacheth forth her hands to the needy. 31.21. She is not afraid of the snow for her household; For all her household are clothed with scarlet. 31.22. She maketh for herself coverlets; Her clothing is fine linen and purple. 31.23. Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land. 31.24. She maketh linen garments and selleth them; And delivereth girdles unto the merchant. 31.25. Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come. 31.26. She openeth her mouth with wisdom; And the law of kindness is on her tongue. 31.27. She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness. 31.28. Her children rise up, and call her blessed; Her husband also, and he praiseth her: 31.29. ’Many daughters have done valiantly, But thou excellest them all.’ 31.30. Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth the LORD, she shall be praised. 31.31. Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.''. None |
|
10. Hebrew Bible, Psalms, 15.4, 86.11, 107.23-107.30, 110.5, 112.1, 119.63 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Augustine, fear of God • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • Horsesius, fear of God • Rule (Augustine), fear of God • Testament (Horsiesius), fear of God • fear • fear (negatively marked) • fear of God
Found in books: Corley (2002) 91, 114, 160; Dilley (2019) 149; Gera (2014) 468; Morgan (2022) 212, 213; Stuckenbruck (2007) 313, 472, 474, 477, 479
15.4. נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת־יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר׃ 86.11. הוֹרֵנִי יְהוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ׃ 107.23. יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים׃ 107.24. הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאוֹתָיו בִּמְצוּלָה׃ 107.25. וַיֹּאמֶר וַיַּעֲמֵד רוּחַ סְעָרָה וַתְּרוֹמֵם גַּלָּיו׃ 107.26. יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת נַפְשָׁם בְּרָעָה תִתְמוֹגָג׃ 107.27. יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ כַּשִּׁכּוֹר וְכָל־חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע׃ 107.28. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם׃ 107.29. יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָה וַיֶּחֱשׁוּ גַּלֵּיהֶם׃' ' 110.5. אֲדֹנָי עַל־יְמִינְךָ מָחַץ בְּיוֹם־אַפּוֹ מְלָכִים׃ 112.1. הַלְלוּ יָהּ אַשְׁרֵי־אִישׁ יָרֵא אֶת־יְהוָה בְּמִצְוֺתָיו חָפֵץ מְאֹד׃ 112.1. רָשָׁע יִרְאֶה וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ 119.63. חָבֵר אָנִי לְכָל־אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶיךָ׃''. None | 15.4. In whose eyes a vile person is despised, But he honoureth them that fear the LORD; He that sweareth to his own hurt, and changeth not; 86.11. Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; Make one my heart to fear Thy name. . 107.23. They that go down to the sea in ships, That do business in great waters— 107.24. These saw the works of the LORD, And His wonders in the deep; 107.25. For He commanded, and raised the stormy wind, Which lifted up the waves thereof; 107.26. They mounted up to the heaven, they went down to the deeps; Their soul melted away because of trouble; 107.27. They reeled to and fro, and staggered like a drunken man, And all their wisdom was swallowed up— 107.28. They cried unto the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses. 107.29. He made the storm a calm, So that the waves thereof were still. 107.30. Then were they glad because they were quiet, And He led them unto their desired haven. 110.5. The Lord at thy right hand Doth crush kings in the day of His wrath. 112.1. Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, That delighteth greatly in His commandments. 119.63. I am a companion of all them that fear Thee, and of them that observe Thy precepts.' '. None |
|
11. Hebrew Bible, 1 Kings, 17.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • fear
Found in books: Gera (2014) 348; Stuckenbruck (2007) 292
17.13. וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֵלִיָּהוּ אַל־תִּירְאִי בֹּאִי עֲשִׂי כִדְבָרֵךְ אַךְ עֲשִׂי־לִי מִשָּׁם עֻגָה קְטַנָּה בָרִאשֹׁנָה וְהוֹצֵאתְ לִי וְלָךְ וְלִבְנֵךְ תַּעֲשִׂי בָּאַחֲרֹנָה׃''. None | 17.13. And Elijah said unto her: ‘Fear not; go and do as thou hast said; but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son.''. None |
|
12. Hebrew Bible, 1 Samuel, 25.24, 25.27 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • fear • fear of God
Found in books: Corley (2002) 61; Gera (2014) 347, 348
25.24. וַתִּפֹּל עַל־רַגְלָיו וַתֹּאמֶר בִּי־אֲנִי אֲדֹנִי הֶעָוֺן וּתְדַבֶּר־נָא אֲמָתְךָ בְּאָזְנֶיךָ וּשְׁמַע אֵת דִּבְרֵי אֲמָתֶךָ׃ 25.27. וְעַתָּה הַבְּרָכָה הַזֹּאת אֲשֶׁר־הֵבִיא שִׁפְחָתְךָ לַאדֹנִי וְנִתְּנָה לַנְּעָרִים הַמִּתְהַלְּכִים בְּרַגְלֵי אֲדֹנִי׃''. None | 25.24. and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy ears, and hear the words of thy handmaid. 25.27. And now this blessing which thy handmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.''. None |
|
13. Hebrew Bible, Isaiah, 10.3, 13.13, 24.17 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • fear • fear of God
Found in books: Corley (2002) 108; Gera (2014) 467, 468; Stuckenbruck (2007) 205, 480, 488, 490
10.3. וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶם׃ 10.3. צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתוֹת׃ 13.13. עַל־כֵּן שָׁמַיִם אַרְגִּיז וְתִרְעַשׁ הָאָרֶץ מִמְּקוֹמָהּ בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאוֹת וּבְיוֹם חֲרוֹן אַפּוֹ׃ 24.17. פַּחַד וָפַחַת וָפָח עָלֶיךָ יוֹשֵׁב הָאָרֶץ׃''. None | 10.3. And what will ye do in the day of visitation, And in the ruin which shall come from far? To whom will ye flee for help? And where will ye leave your glory? 13.13. Therefore I will make the heavens to tremble, And the earth shall be shaken out of her place, For the wrath of the LORD of hosts, And for the day of His fierce anger. 24.17. Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of the earth.''. None |
|
14. Hesiod, Works And Days, 90-91, 102-104 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • fear • hope, and fear
Found in books: Kazantzidis and Spatharas (2018) 114; Ker and Wessels (2020) 73
90. Πρὶν μὲν γὰρ ζώεσκον ἐπὶ χθονὶ φῦλʼ ἀνθρώπων 91. νόσφιν ἄτερ τε κακῶν καὶ ἄτερ χαλεποῖο πόνοιο 102. νοῦσοι δʼ ἀνθρώποισιν ἐφʼ ἡμέρῃ, αἳ δʼ ἐπὶ νυκτὶ'103. αὐτόματοι φοιτῶσι κακὰ θνητοῖσι φέρουσαι 104. σιγῇ, ἐπεὶ φωνὴν ἐξείλετο μητίετα Ζεύς. '. None | 90. A bane to all mankind. When they had hatched 91. This perfect trap, Hermes, that man of fame, 102. Grievous calamity, bringing to men'103. Dreadful distress by scattering it afar. 104. Within its firm sides, Hope alone was then '. None |
|
15. Hesiod, Theogony, 218-222 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • fear • fear, and anger • fear, and envy ( invidia ) • fear, and hatred • fear, and tyranny • fear, tyrant’s psychology
Found in books: Agri (2022) 133; Ker and Wessels (2020) 40, 73
218. Κλωθώ τε Λάχεσίν τε καὶ Ἄτροπον, αἵτε βροτοῖσι'219. γεινομένοισι διδοῦσιν ἔχειν ἀγαθόν τε κακόν τε, 220. αἵτʼ ἀνδρῶν τε θεῶν τε παραιβασίας ἐφέπουσιν· 221. οὐδέ ποτε λήγουσι θεαὶ δεινοῖο χόλοιο, 222. πρίν γʼ ἀπὸ τῷ δώωσι κακὴν ὄπιν, ὅς τις ἁμάρτῃ. '. None | 218. Because she first saw light amid the swell'219. of Cyprian shores, The Cyprian. One more name 220. She’s known by, since from genitals she came, 221. Is Philommedes, Genial-Loving One. 222. Love and Desire formed a union '. None |
|
16. Homer, Iliad, 5.860, 14.325, 16.672 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Deimos and Phobos (Terror and Fear) • Fear • Phobos and Deimos (Fear and Terror) • Priam, fear for Hector's corpse • post-mortality belief, fear
Found in books: Bednarek (2021) 8, 10; Mcclellan (2019) 32; Simon (2021) 282, 288; Waldner et al (2016) 16
5.860. ὅσσόν τʼ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι 14.325. ἣ δὲ Διώνυσον Σεμέλη τέκε χάρμα βροτοῖσιν· 16.672. ὕπνῳ καὶ θανάτῳ διδυμάοσιν, οἵ ῥά μιν ὦκα''. None | 5.860. loud as nine thousand warriors or ten thousand cry in battle, when they join in the strife of the War-god; and thereat trembling came upon Achaeans alike and Trojans, and fear gat hold of them; so mightily bellowed Ares insatiate of war. 14.325. and Semele bare Dionysus, the joy of mortals; nor of Demeter, the fair-tressed queen; nor of glorious Leto; nay, nor yet of thine own self, as now I love thee, and sweet desire layeth hold of me. Then with crafty mind the queenly Hera spake unto him: 16.672. and anoint him with ambrosia, and clothe him about with immortal raiment, and give him to swift conveyers to bear with them, even to the twin brethren, Sleep and Death, who shall set him speedily in the rich land of wide Lycia. There shall his brethren and his kinsfolk give him burial ''. None |
|
17. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Plato, on fear of dying • fear
Found in books: Shilo (2022) 186, 188, 204; Wolfsdorf (2020) 554
|
18. Euripides, Bacchae, 386 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • fear, sacrificing out of
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 321; Michalopoulos et al. (2021) 221
386. ἀχαλίνων στομάτων''. None | 386. Misfortune is the result of unbridled mouths and lawless folly; but the life of quiet''. None |
|
19. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 20.13, 20.15, 20.20 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • fear • menstruants/niddah, earliest expression of a fear of menstrual pollution
Found in books: Cohen (2010) 387; Gera (2014) 181, 432; Stuckenbruck (2007) 292, 304
20.13. וְכָל־יְהוּדָה עֹמְדִים לִפְנֵי יְהוָה גַּם־טַפָּם נְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם׃ 20.15. וַיֹּאמֶר הַקְשִׁיבוּ כָל־יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם וְהַמֶּלֶךְ יְהוֹשָׁפָט כֹּה־אָמַר יְהוָה לָכֶם אַתֶּם אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תֵּחַתּוּ מִפְּנֵי הֶהָמוֹן הָרָב הַזֶּה כִּי לֹא לָכֶם הַמִּלְחָמָה כִּי לֵאלֹהִים׃' '. None | 20.13. And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. 20.15. and he said: ‘Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: thus saith the LORD unto you: Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. 20.20. And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said: ‘Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe His prophets, so shall ye prosper.’''. None |
|
20. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 5.6, 8.12, 12.13-12.14 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Augustine, fear of God • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • Horsesius, fear of God • Rule (Augustine), fear of God • Testament (Horsiesius), fear of God • fear of God
Found in books: Dilley (2019) 149; Legaspi (2018) 73, 74, 79; Stuckenbruck (2007) 472
5.6. כִּי בְרֹב חֲלֹמוֹת וַהֲבָלִים וּדְבָרִים הַרְבֵּה כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא׃ 8.12. אֲשֶׁר חֹטֶא עֹשֶׂה רָע מְאַת וּמַאֲרִיךְ לוֹ כִּי גַּם־יוֹדֵעַ אָנִי אֲשֶׁר יִהְיֶה־טּוֹב לְיִרְאֵי הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר יִירְאוּ מִלְּפָנָיו׃ 12.13. סוֹף דָּבָר הַכֹּל נִשְׁמָע אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא וְאֶת־מִצְוֺתָיו שְׁמוֹר כִּי־זֶה כָּל־הָאָדָם׃ 12.14. כִּי אֶת־כָּל־מַעֲשֶׂה הָאֱלֹהִים יָבִא בְמִשְׁפָּט עַל כָּל־נֶעְלָם אִם־טוֹב וְאִם־רָע׃
| 5.6. For through the multitude of dreams and vanities there are also many words; but fear thou God. 8.12. because a sinner doeth evil a hundred times, and prolongeth his days—though yet I know that it shall be well with them that fear God, that fear before Him; 12.13. The end of the matter, all having been heard: fear God, and keep His commandments; for this is the whole man. 12.14. For God shall bring every work into the judgment concerning every hidden thing, whether it be good or whether it be evil.
|
|
21. Sophocles, Oedipus The King, 118-119 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • fear • fear, of Oedipus
Found in books: Blidstein (2017) 31; Jouanna (2018) 510
| 118. All perished, save one who fled in fear, and he could tell with assurance only one thing of all that he saw. Oedipu'119. All perished, save one who fled in fear, and he could tell with assurance only one thing of all that he saw. Oedipu '. None |
|
22. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 1.23.6, 1.70.3, 1.81.6, 1.88, 1.118.2, 2.59.3, 2.64.1, 2.65.9, 3.45.5-3.45.6, 8.1.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Athenians at Sparta (Speech of), and ‘greatest things’ (fear, honour, and advantage) • Athens and Athenians, and fear • Fear, Pericles confronted with • Fear, and human nature • Fear, as motivation for Sicilian Expedition • Sparta and Spartans, and fear • fear, • hope, and fear
Found in books: Hau (2017) 208; Joho (2022) 21, 93, 134, 160, 161, 162, 168, 188, 189, 190, 230, 251, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 275, 280, 281; Kazantzidis and Spatharas (2018) 113, 114, 138
1.23.6. τὴν μὲν γὰρ ἀληθεστάτην πρόφασιν, ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ, τοὺς Ἀθηναίους ἡγοῦμαι μεγάλους γιγνομένους καὶ φόβον παρέχοντας τοῖς Λακεδαιμονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεμεῖν: αἱ δ’ ἐς τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι αἵδ’ ἦσαν ἑκατέρων, ἀφ’ ὧν λύσαντες τὰς σπονδὰς ἐς τὸν πόλεμον κατέστησαν. 1.70.3. αὖθις δὲ οἱ μὲν καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες: τὸ δὲ ὑμέτερον τῆς τε δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι τῆς τε γνώμης μηδὲ τοῖς βεβαίοις πιστεῦσαι τῶν τε δεινῶν μηδέποτε οἴεσθαι ἀπολυθήσεσθαι. 1.81.6. μὴ γὰρ δὴ ἐκείνῃ γε τῇ ἐλπίδι ἐπαιρώμεθα ὡς ταχὺ παυσθήσεται ὁ πόλεμος, ἢν τὴν γῆν αὐτῶν τέμωμεν. δέδοικα δὲ μᾶλλον μὴ καὶ τοῖς παισὶν αὐτὸν ὑπολίπωμεν: οὕτως εἰκὸς Ἀθηναίους φρονήματι μήτε τῇ γῇ δουλεῦσαι μήτε ὥσπερ ἀπείρους καταπλαγῆναι τῷ πολέμῳ. 1.118.2. ταῦτα δὲ ξύμπαντα ὅσα ἔπραξαν οἱ Ἕλληνες πρός τε ἀλλήλους καὶ τὸν βάρβαρον ἐγένετο ἐν ἔτεσι πεντήκοντα μάλιστα μεταξὺ τῆς τε Ξέρξου ἀναχωρήσεως καὶ τῆς ἀρχῆς τοῦδε τοῦ πολέμου: ἐν οἷς οἱ Ἀθηναῖοι τήν τε ἀρχὴν ἐγκρατεστέραν κατεστήσαντο καὶ αὐτοὶ ἐπὶ μέγα ἐχώρησαν δυνάμεως, οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι αἰσθόμενοι οὔτε ἐκώλυον εἰ μὴ ἐπὶ βραχύ, ἡσύχαζόν τε τὸ πλέον τοῦ χρόνου, ὄντες μὲν καὶ πρὸ τοῦ μὴ ταχεῖς ἰέναι ἐς τοὺς πολέμους, ἢν μὴ ἀναγκάζωνται, τὸ δέ τι καὶ πολέμοις οἰκείοις ἐξειργόμενοι, πρὶν δὴ ἡ δύναμις τῶν Ἀθηναίων σαφῶς ᾔρετο καὶ τῆς ξυμμαχίας αὐτῶν ἥπτοντο. τότε δὲ οὐκέτι ἀνασχετὸν ἐποιοῦντο, ἀλλ’ ἐπιχειρητέα ἐδόκει εἶναι πάσῃ προθυμίᾳ καὶ καθαιρετέα ἡ ἰσχύς, ἢν δύνωνται, ἀραμένοις τόνδε τὸν πόλεμον. 2.59.3. ὁ δὲ ὁρῶν αὐτοὺς πρὸς τὰ παρόντα χαλεπαίνοντας καὶ πάντα ποιοῦντας ἅπερ αὐτὸς ἤλπιζε, ξύλλογον ποιήσας ʽἔτι δ’ ἐστρατήγεἰ ἐβούλετο θαρσῦναί τε καὶ ἀπαγαγὼν τὸ ὀργιζόμενον τῆς γνώμης πρὸς τὸ ἠπιώτερον καὶ ἀδεέστερον καταστῆσαι: παρελθὼν δὲ ἔλεξε τοιάδε. 2.64.1. ‘ὑμεῖς δὲ μήτε ὑπὸ τῶν τοιῶνδε πολιτῶν παράγεσθε μήτε ἐμὲ δι’ ὀργῆς ἔχετε, ᾧ καὶ αὐτοὶ ξυνδιέγνωτε πολεμεῖν, εἰ καὶ ἐπελθόντες οἱ ἐναντίοι ἔδρασαν ἅπερ εἰκὸς ἦν μὴ ἐθελησάντων ὑμῶν ὑπακούειν, ἐπιγεγένηταί τε πέρα ὧν προσεδεχόμεθα ἡ νόσος ἥδε, πρᾶγμα μόνον δὴ τῶν πάντων ἐλπίδος κρεῖσσον γεγενημένον. καὶ δι’ αὐτὴν οἶδ’ ὅτι μέρος τι μᾶλλον ἔτι μισοῦμαι, οὐ δικαίως, εἰ μὴ καὶ ὅταν παρὰ λόγον τι εὖ πράξητε ἐμοὶ ἀναθήσετε. 2.65.9. ὁπότε γοῦν αἴσθοιτό τι αὐτοὺς παρὰ καιρὸν ὕβρει θαρσοῦντας, λέγων κατέπλησσεν ἐπὶ τὸ φοβεῖσθαι, καὶ δεδιότας αὖ ἀλόγως ἀντικαθίστη πάλιν ἐπὶ τὸ θαρσεῖν. ἐγίγνετό τε λόγῳ μὲν δημοκρατία, ἔργῳ δὲ ὑπὸ τοῦ πρώτου ἀνδρὸς ἀρχή. 3.45.5. ἥ τε ἐλπὶς καὶ ὁ ἔρως ἐπὶ παντί, ὁ μὲν ἡγούμενος, ἡ δ’ ἐφεπομένη, καὶ ὁ μὲν τὴν ἐπιβουλὴν ἐκφροντίζων, ἡ δὲ τὴν εὐπορίαν τῆς τύχης ὑποτιθεῖσα, πλεῖστα βλάπτουσι, καὶ ὄντα ἀφανῆ κρείσσω ἐστὶ τῶν ὁρωμένων δεινῶν. 3.45.6. καὶ ἡ τύχη ἐπ’ αὐτοῖς οὐδὲν ἔλασσον ξυμβάλλεται ἐς τὸ ἐπαίρειν: ἀδοκήτως γὰρ ἔστιν ὅτε παρισταμένη καὶ ἐκ τῶν ὑποδεεστέρων κινδυνεύειν τινὰ προάγει, καὶ οὐχ ἧσσον τὰς πόλεις, ὅσῳ περὶ τῶν μεγίστων τε, ἐλευθερίας ἢ ἄλλων ἀρχῆς, καὶ μετὰ πάντων ἕκαστος ἀλογίστως ἐπὶ πλέον τι αὑτὸν ἐδόξασεν. 8.1.2. πάντα δὲ πανταχόθεν αὐτοὺς ἐλύπει τε καὶ περιειστήκει ἐπὶ τῷ γεγενημένῳ φόβος τε καὶ κατάπληξις μεγίστη δή. ἅμα μὲν γὰρ στερόμενοι καὶ ἰδίᾳ ἕκαστος καὶ ἡ πόλις ὁπλιτῶν τε πολλῶν καὶ ἱππέων καὶ ἡλικίας οἵαν οὐχ ἑτέραν ἑώρων ὑπάρχουσαν ἐβαρύνοντο: ἅμα δὲ ναῦς οὐχ ὁρῶντες ἐν τοῖς νεωσοίκοις ἱκανὰς οὐδὲ χρήματα ἐν τῷ κοινῷ οὐδ’ ὑπηρεσίας ταῖς ναυσὶν ἀνέλπιστοι ἦσαν ἐν τῷ παρόντι σωθήσεσθαι, τούς τε ἀπὸ τῆς Σικελίας πολεμίους εὐθὺς σφίσιν ἐνόμιζον τῷ ναυτικῷ ἐπὶ τὸν Πειραιᾶ πλευσεῖσθαι, ἄλλως τε καὶ τοσοῦτον κρατήσαντας, καὶ τοὺς αὐτόθεν πολεμίους τότε δὴ καὶ διπλασίως πάντα παρεσκευασμένους κατὰ κράτος ἤδη καὶ ἐκ γῆς καὶ ἐκ θαλάσσης ἐπικείσεσθαι, καὶ τοὺς ξυμμάχους σφῶν μετ᾽ αὐτῶν ἀποστάντας.' '. None | 1.23.6. The real cause I consider to be the one which was formally most kept out of sight. The growth of the power of Athens, and the alarm which this inspired in Lacedaemon, made war inevitable. Still it is well to give the grounds alleged by either side, which led to the dissolution of the treaty and the breaking out of the war. 1.70.3. Again, they are adventurous beyond their power, and daring beyond their judgment, and in danger they are sanguine; your wont is to attempt less than is justified by your power, to mistrust even what is sanctioned by your judgment, and to fancy that from danger there is no release. 1.81.6. For let us never be elated by the fatal hope of the war being quickly ended by the devastation of their lands. I fear rather that we may leave it as a legacy to our children; so improbable is it that the Athenian spirit will be the slave of their land, or Athenian experience be cowed by war. ' " 1.118.2. All these actions of the Hellenes against each other and the barbarian occurred in the fifty years' interval between the retreat of Xerxes and the beginning of the present war. During this interval the Athenians succeeded in placing their empire on a firmer basis, and advanced their own home power to a very great height. The Lacedaemonians, though fully aware of it, opposed it only for a little while, but remained inactive during most of the period, being of old slow to go to war except under the pressure of necessity, and in the present instance being hampered by wars at home; until the growth of the Athenian power could be no longer ignored, and their own confederacy became the object of its encroachments. They then felt that they could endure it no longer, but that the time had come for them to throw themselves heart and soul upon the hostile power, and break it, if they could, by commencing the present war. " ' 2.59.3. When he saw them exasperated at the present turn of affairs and acting exactly as he had anticipated, he called an assembly, being (it must be remembered) still general, with the double object of restoring confidence and of leading them from these angry feelings to a calmer and more hopeful state of mind. He accordingly came forward and spoke as follows: 2.64.1. But you must not be seduced by citizens like these nor be angry with me,—who, if I voted for war, only did as you did yourselves,—in spite of the enemy having invaded your country and done what you could be certain that he would do, if you refused to comply with his demands; and although besides what we counted for, the plague has come upon us—the only point indeed at which our calculation has been at fault. It is this, I know, that has had a large share in making me more unpopular than I should otherwise have been,—quite undeservedly, unless you are also prepared to give me the credit of any success with which chance may present you. 2.65.9. Whenever he saw them unseasonably and insolently elated, he would with a word reduce them to alarm; on the other hand, if they fell victims to a panic, he could at once restore them to confidence. In short, what was nominally a democracy became in his hands government by the first citizen. 3.45.5. Hope also and cupidity, the one leading and the other following, the one conceiving the attempt, the other suggesting the facility of succeeding, cause the widest ruin, and, although invisible agents, are far stronger than the dangers that are seen. 3.45.6. Fortune, too, powerfully helps the delusion, and by the unexpected aid that she sometimes lends, tempts men to venture with inferior means; and this is especially the case with communities, because the stakes played for are the highest, freedom or empire, and, when all are acting together, each man irrationally magnifies his own capacity. 8.1.2. Already distressed at all points and in all quarters, after what had now happened, they were seized by a fear and consternation quite without example. It was grievous enough for the state and for every man in his proper person to lose so many heavy infantry, cavalry, and able-bodied troops, and to see none left to replace them; but when they saw, also, that they had not sufficient ships in their docks, or money in the treasury, or crews for the ships, they began to despair of salvation. They thought that their enemies in Sicily would immediately sail with their fleet against Piraeus, inflamed by so signal a victory; while their adversaries at home, redoubling all their preparations, would vigorously attack them by sea and land at once, aided by their own revolted confederates. ' '. None |
|
23. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Aristotle, Emotions classified under distress, pleasure, and desire, not Stoics' fear • Fear, In catharsis • fear • fear (fright)
Found in books: Fortenbaugh (2006) 164; Liatsi (2021) 185; Sorabji (2000) 22, 293
|
24. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear, Pavor ambiguous between fear and trembling • Plato, on shame and fear • Vices, Fear • fear • fear, opposed to confidence
Found in books: Graver (2007) 217; Liatsi (2021) 183; Sattler (2021) 120, 121; Sorabji (2000) 376; Tite (2009) 87
|
25. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Aristotle, Fear • Aristotle, Tragedy connotes grief, as well as pity and fear • Plato, Including fearful emotions of pity and grief • Tragedy, connotes grief as well as pity and fear • fear (fright)
Found in books: Fortenbaugh (2006) 251; Sorabji (2000) 24, 291
|
26. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Aristotle, Emotions classified under distress, pleasure, and desire, not Stoics' fear • Aristotle, Fear • Fear, Definitions • Plato, on shame and fear • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • definition of individual emotions, envy, fear • fear • fear (fright) • fear, and goods • fear, characteristics of • fear, contextualisation of • fear, definition of • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • fear, opposed to confidence • fear, subcategories of
Found in books: Fortenbaugh (2006) 28, 74, 138; Graver (2007) 217; Hockey (2019) 180, 181, 182, 228; Liatsi (2021) 180, 181, 183; Sattler (2021) 117, 118; Sorabji (2000) 22, 23, 24, 135
|
27. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 1.11-1.14, 1.16, 2.7-2.11, 5.8, 6.16, 7.17, 7.31, 10.12-10.19, 11.18, 12.14, 13.1, 19.2-19.3, 19.20, 24.23, 25.10, 31.5-31.7, 38.24, 39.1-39.5, 40.26, 44.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • fear • fear of God • fear, and behaviour • fear, and goods • fear, as boundary making • fear, contextualisation of • fear, in the LXX • fear, negation of • fear, object of • fear, of God
Found in books: Corley (2002) 2, 10, 17, 18, 25, 35, 38, 39, 44, 45, 47, 49, 60, 61, 62, 63, 85, 89, 93, 94, 98, 101, 103, 111, 112, 113, 114, 145, 156, 160, 216, 217, 218, 221, 226, 227; Gera (2014) 468; Hockey (2019) 184, 186, 211, 212; Legaspi (2018) 198, 199; Stuckenbruck (2007) 264, 285, 313, 472
| 1.11. With him who fears the Lord it will go well at the end;on the day of his death he will be blessed. 1.12. To fear the Lord is the beginning of wisdom;she is created with the faithful in the womb. 1.13. She made among men an eternal foundation,and among their descendants she will be trusted. 1.14. To fear the Lord is wisdoms full measure;she satisfies men with her fruits; 1.16. The fear of the Lord is the crown of wisdom,making peace and perfect health to flourish. 2.7. You who fear the Lord, wait for his mercy;and turn not aside, lest you fall. 2.8. You who fear the Lord, trust in him,and your reward will not fail; 2.9. you who fear the Lord, hope for good things,for everlasting joy and mercy. 2.11. For the Lord is compassionate and merciful;he forgives sins and saves in time of affliction. 5.8. Do not depend on dishonest wealth,for it will not benefit you in the day of calamity. 5.8. For there is a friend who is such at his own convenience,but will not stand by you in your day of trouble. 7.17. Humble yourself greatly,for the punishment of the ungodly is fire and worms. 7.31. Fear the Lord and honor the priest,and give him his portion, as is commanded you:the first fruits, the guilt offering, the gift of the shoulders,the sacrifice of sanctification,and the first fruits of the holy things. 10.12. The beginning of mans pride is to depart from the Lord;his heart has forsaken his Maker. 10.12. There is another who is slow and needs help,who lacks strength and abounds in poverty;but the eyes of the Lord look upon him for his good;he lifts him out of his low estate 10.13. For the beginning of pride is sin,and the man who clings to it pours out abominations. Therefore the Lord brought upon them extraordinary afflictions,and destroyed them utterly. 10.13. and raises up his head,so that many are amazed at him. 10.14. Good things and bad, life and death,poverty and wealth, come from the Lord. 10.14. The Lord has cast down the thrones of rulers,and has seated the lowly in their place. 10.15. The Lord has plucked up the roots of the nations,and has planted the humble in their place. 10.16. The Lord has overthrown the lands of the nations,and has destroyed them to the foundations of the earth. 10.17. He has removed some of them and destroyed them,and has extinguished the memory of them from the earth. 10.17. The gift of the Lord endures for those who are godly,and what he approves will have lasting success. 10.18. Pride was not created for men,nor fierce anger for those born of women. 10.18. There is a man who is rich through his diligence and self-denial,and this is the reward allotted to him: 10.19. What race is worthy of honor? The human race. What race is worthy of honor? Those who fear the Lord. What race is unworthy of honor? The human race. What race is unworthy of honor? Those who transgress the commandments. 10.19. when he says, "I have found rest,and now I shall enjoy my goods!" he does not know how much time will pass until he leaves them to others and dies. 12.14. So no one will pity a man who associates with a sinner and becomes involved in his sins. 13.1. Do not push forward, lest you be repulsed;and do not remain at a distance, lest you be forgotten. 13.1. Whoever touches pitch will be defiled,and whoever associates with a proud man will become like him. 19.2. All wisdom is the fear of the Lord,and in all wisdom there is the fulfilment of the law. 19.2. Wine and women lead intelligent men astray,and the man who consorts with harlots is very reckless. 19.3. A mans attire and open-mouthed laughter,and a mans manner of walking, show what he is. 19.3. Decay and worms will inherit him,and the reckless soul will be snatched away. 24.23. All this is the book of the covet of the Most High God,the law which Moses commanded us as an inheritance for the congregations of Jacob. 31.5. He who loves gold will not be justified,and he who pursues money will be led astray by it. 31.6. Many have come to ruin because of gold,and their destruction has met them face to face. 31.7. It is a stumbling block to those who are devoted to it,and every fool will be taken captive by it. 38.24. The wisdom of the scribe depends on the opportunity of leisure;and he who has little business may become wise. 39.1. Nations will declare his wisdom,and the congregation will proclaim his praise; 39.1. On the other hand he who devotes himself to the study of the law of the Most High will seek out the wisdom of all the ancients,and will be concerned with prophecies; 39.2. From everlasting to everlasting he beholds them,and nothing is marvelous to him. 39.2. he will preserve the discourse of notable men and penetrate the subtleties of parables; 39.3. he will seek out the hidden meanings of proverbs and be at home with the obscurities of parables. 39.3. the teeth of wild beasts, and scorpions and vipers,and the sword that punishes the ungodly with destruction; 39.4. He will serve among great men and appear before rulers;he will travel through the lands of foreign nations,for he tests the good and the evil among men. 39.5. He will set his heart to rise early to seek the Lord who made him,and will make supplication before the Most High;he will open his mouth in prayer and make supplication for his sins. 40.26. Riches and strength lift up the heart,but the fear of the Lord is better than both. There is no loss in the fear of the Lord,and with it there is no need to seek for help. 44.1. But these were men of mercy,whose righteous deeds have not been forgotten;' 44.1. Let us now praise famous men,and our fathers in their generations. '. None |
|
28. Septuagint, Judith, 8.25-8.26, 16.14-16.15 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE) Tagged with subjects: • Fear • fear • fear of God
Found in books: Corley (2002) 49; Gera (2014) 281, 450, 468; Stuckenbruck (2007) 490
| 8.25. In spite of everything let us give thanks to the Lord our God, who is putting us to the test as he did our forefathers. ' "8.26. Remember what he did with Abraham, and how he tested Isaac, and what happened to Jacob in Mesopotamia in Syria, while he was keeping the sheep of Laban, his mother's brother. " ' 16.14. Let all thy creatures serve thee, for thou didst speak, and they were made. Thou didst send forth thy Spirit, and it formed them; there is none that can resist thy voice. 16.15. For the mountains shall be shaken to their foundations with the waters; at thy presence the rocks shall melt like wax, but to those who fear thee thou wilt continue to show mercy. ''. None |
|
29. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Antonius, M. (orator), fears about republic’s death • pudor, fear
Found in books: Kaster(2005) 161; Walters (2020) 96
|
30. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), Fear is judgement that there is future harm and it is appropriate to avoid it • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), Four generic emotions, pleasure, distress, appetite, fear • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), In pleasure and distress the harm or benefit is present, in appetite and fear future • Cicero, fear • Emotions, The judgements are about harm or benefit at hand and the appropriate reaction to it, illustrated for pleasure, distress, appetite, fear • Fear • Fear, Definitions • Galen, Platonizing ecletic doctor, Instead of appealing to freshness, Chrysippus could more consistently have said time removes the judgement (associated with fear) that the evil is intolerable • Plato, Pleasure, distress, appetite, fear highlighted • Plato, on shame and fear • Zeno of Citium, Stoic, Appetite and fear as reaching and leaning away • Zeno of Citium, Stoic, Four generic emotions distress, pleasure, appetite, fear • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • fear • fear, Stoic division of emotions • fear, as physical change in psyche • fear, as typology of beliefs • fear, associated with women/the feminine • fear, characteristics of • fear, definition of • fear, emasculating emotion • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • fear, opposed to confidence • fear, power and • fear, species of • fear, subcategories of • hope, and fear • pain, fear of
Found in books: Agri (2022) 18, 45, 189; Graver (2007) 30, 57, 204, 215; Hockey (2019) 180; Kazantzidis and Spatharas (2018) 16, 189; Long (2006) 381; Mermelstein (2021) 35; Merz and Tieleman (2012) 198; Sorabji (2000) 29, 30, 34, 112, 136; Tsouni (2019) 115
|
31. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • God-fearing • fear, association with love • fear, impact of stress on • love, association with fear
Found in books: Mermelstein (2021) 233; Schiffman (1983) 66
|
32. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, 69 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Powers of God, love and fear related to • fear, • fear, as motive for worship • fear, vs. love • love, vs. fear
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 273; Wilson (2010) 143
| 69. and therefore it is that it appears to me that with these two principal assertions above mentioned, namely, that God is as a man and that God is not as a man, are connected two other principles consequent upon and connected with them, namely, that of fear and that of love; for I see that all the exhortations of the laws to piety, are referred either to the love or to the fear of the living God. To those, therefore, who do not attribute either the parts or the passions of men to the living God, but who, as becomes the majesty of God, honour him in himself, and by himself alone, to love him is most natural; but to the others, it is most appropriate to fear him. XV. ''. None |
|
33. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • fear • fear, Stoic division of emotions • fear, characteristics of • fear, definition of • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • fear, subcategories of
Found in books: Agri (2022) 18; Hockey (2019) 180, 207, 227
|
34. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Ambition, Lucretius, ambition is due to fear of death • Avarice, Lucretius, due to fear of death • Epicureans, Against fear of death • Fear • Fear of Death, of annihilation • Fear of Death, of punishment after death • Fear of Death, Plutarch distinguishes these • Lucretius, Epicurean, Against fear of death • fear • fear, and the sublime • fear, freedom from • fear, of death • fear; toward God
Found in books: Kazantzidis (2021) 69, 70, 73, 147; Liatsi (2021) 186, 187; Long (2006) 202; Sider (2001) 76; Sorabji (2000) 236, 237, 248
|
35. Epictetus, Discourses, 1.29.5-1.29.8, 2.2.1-2.2.4, 4.7.1-4.7.5, 4.7.8-4.7.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • fear • fear, and goods • fear, and hatred • fear, and hope ( spes ) • fear, and tyranny • fear, as principle of government or ruling device • fear, contextualisation of • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • fear, of death • fear, tyrant’s psychology
Found in books: Agri (2022) 24; Hockey (2019) 182; Long (2006) 388, 390, 393; Malherbe et al (2014) 114; Merz and Tieleman (2012) 171
| 1.29.5. THE being (nature) of the Good is a certain Will; the being of the Bad is a certain kind of Will. What then are externals? Materials for the Will, about which the will being conversant shall obtain its own good or evil. How shall it obtain the good. If it does not admire (overvalue) the materials; for the opinions about the materials, if the opinions are right, make the will good: but perverse and distorted opinions make the will bad. God has fixed this law, and says, If you would have any thing good, receive it from yourself. You say, No, but I will have it from another.—Do not so: but receive it from yourself. Therefore when the tyrant threatens and calls me, I say, Whom do you threaten? If he says, I will put you in chains, I say, You threaten my hands and my feet. If he says, I will cut off your head, I reply, You threaten my head. If he says, I will throw you into prison, I say, You threaten the whole of this poor body. If he threatens me with banishment, I say the same. Does he then not threaten you at all? If I feel that all these things do not concern me, he does not threaten me at all; but if I fear any of them, it is I whom he threatens. Whom then do I fear? the master of what? The master of things which are in my own power? There is no such master. Do I fear the master of things which are not in my power? And what are these things to me? Do you philosophers then teach us to despise kings? I hope not. Who among us teaches to claim against them the power over things which they possess? Take my poor body, take my property, take my reputation, take those who are about me. If I advise any persons to claim these things, they may truly accuse me.—Yes, but I intend to command your opinions also.—And who has given you this power? How can you conquer the opinion of another man? By applying terror to it, he replies, I will conquer it. Do you not know that opinion conquers itself, and is not conquered by another? But nothing else can conquer Will except the Will itself. For this reason too the law of God is most powerful and most just, which is this: Let the stronger always be superior to the weaker. Ten are stronger than one. For what? For putting in chains, for killing, for dragging whither they choose, for taking away what a man has. The ten therefore conquer the one in this in which they are stronger. In what then are the ten weaker? If the one possesses right opinions and the others do not. Well then, can the ten conquer in this matter? How is it possible? If we were placed in the scales, must not the heavier draw down the scale in which it is. How strange then that Socrates should have been so treated by the Athenians. Slave, why do you say Socrates? Speak of the thing as it is: how strange that the poor body of Socrates should have been carried off and dragged to prison by stronger men, and that any one should have given hemlock to the poor body of Socrates, and that it should breathe out the life. Do these things seem strange, do they seem unjust, do you on account of these things blame God? Had Socrates then no equivalent for these things? Where then for him was the nature of good? Whom shall we listen to, you or him? And what does Socrates say? Anytus and Melitus can kill me, but they cannot hurt me: and further, he says, If it so pleases God, so let it be. But show me that he who has the inferior principles overpowers him who is superior in principles. You will never show this, nor come near showing it; for this is the law of nature and of God that the superior shall always overpower the inferior. In what? In that in which it is superior. One body is stronger than another: many are stronger than one: the thief is stronger than he who is not a thief. This is the reason why I also lost my lamp, because in wakefulness the thief was superior to me. But the man bought the lamp at this price: for a lamp he became a thief, a faithless fellow, and like a wild beast. This seemed to him a good bargain. Be it so. But a man has seized me by the cloak, and is drawing me to the public place: then others bawl out, Philosopher, what has been the use of your opinions? see you are dragged to prison, you are going to be beheaded. And what system of philosophy ( εἰσαγωγήν ) could I have made so that, if a stronger man should have laid hold of my cloak, I should not be dragged off; that if ten men should have laid hold of me and cast me into prison, I should not be cast in? Have I learned nothing else then? I have learned to see that every thing which happens, if it be independent of my will, is nothing to me. I may ask, if you have not gained by this. Why then do you seek advantage in any thing else than in that in which you have learned that advantage is? Then sitting in prison I say: The man who cries out in this way neither hears what words mean, nor understands what is said, nor does he care at all to know what philosophers say or what they do. Let him alone. But now he says to the prisoner, Come out from your prison.—If you have no further need of me in prison, I come out: if you should have need of me again, I will enter the prison.—How long will you act thus?—So long as reason requires me to be with the body: but when reason does not require this, take away the body, and fare you well. Only we must not do it inconsiderately, nor weakly, nor for any slight reason; for, on the other hand, God does not wish it to be done, and he has need of such a world and such inhabitants in it. But if he sounds the signal for retreat, as he did to Socrates, we must obey him who gives the signal, as if he were a general. Well then, ought we to say such things to the many? Why should we? Is it not enough for a man to be persuaded himself? When children come clapping their hands and crying out, To-day is the good Saturnalia, do we say, The Saturnalia are not good ? By no means, but we clap our hands also. Do you also then, when you are not able to make a man change his mind, be assured that he is a child, and clap your hands with him; and if you do not choose to do this, keep silent. A man must keep this in mind; and when he is called to any such difficulty, he should know that the time is come for showing if he has been instructed. For he who is come into a difficulty is like a young man from a school who has practised the resolution of syllogisms; and if any person proposes to him an easy syllogism, he says, rather propose to me a syllogism which is skilfully complicated that I may exercise myself on it. Even athletes are dissatisfied with slight young men, and say, He cannot lift me. — This is a youth of noble disposition. You do not so; but when the time of trial is come, one of you must weep and say, I wish that I had learned more. A little more of what? If you did not learn these things in order to show them in practice, why did you learn them I think that there is some one among you who are sitting here, who is suffering like a woman in labour, and saying, Oh, that such a difficulty does not present itself to me as that which has come to this man; oh, that I should be wasting my life in a corner, when I might be crowned at Olympia. When will any one announce to me such a contest? Such ought to be the disposition of all of you. Even among the gladiators of Caesar (the Emperor) there are some who complain grievously that they are not brought forward and matched, and they offer up prayers to God and address themselves to their superintendents intreating that they may fight. And will no one among you show himself such? I would willingly take a voyage to Rome for this purpose and see what my athlete is doing, how he is studying his subject.—I do not choose such a subject, he says. Why, is it in your power to take what subject you choose? There has been given to you such a body as you have, such parents, such brethren, such a country, such a place in your country: —then you come to me and say, Change my subject. Have you not abilities which enable you to manage the subject which has been given to you? You ought to say: It is your business to propose; it is mine to exercise myself well. However, you do not say so, but you say, Do not propose to me such a tropic, Tropic ( τροπικόν ), a logical term used by Stoics, which Schweighaeuser translates propositio connexa in syllogismo hypothetico. The meaning of the whole is this. You do not like the work which is set before you: as we say, you are not content to do your duty in that state of life unto which it shall please God to call you. Now this is as foolish, says Wolf, as for a man in any discussion to require that his adversary should raise no objection except such as may serve the man’s own case. but such as I would choose: do not urge against me such an objection, but such as I would choose. There will be a time perhaps when tragic actors will suppose that they are only masks and buskins and the long cloak. I say, these things, man, are your material and subject. Utter something that we may know whether you are a tragic actor or a buffoon; for both of you have all the rest in common. If any one then should take away the tragic actor’s buskins and his mask, and introduce him on the stage as a phantom, is the tragic actor lost, or does he still remain? If he has voice, he still remains. An example of another kind. Assume the governorship of a province. I assume it, and when I have assumed it, I show how an instructed man behaves. Lay aside the laticlave (the mark of senatorial rank), and clothing yourself in rags, come forward in this character. What then have I not the power of displaying a good voice (that is, of doing something that I ought to do)? How then do you now appear (on the stage of life)? As a witness summoned by God. Come forward, you, and bear testimony for me, for you are worthy to be brought forward as a witness by me: is any thing external to the will good or bad? do I hurt any man? have I made every man’s interest dependent on any man except himself? What testimony do you give for God? —I am in a wretched condition, Master The word is Κύριος , the name by which a slave in Epictetus addresses his master (dominus), a physician is addressed by his patient, and in other cases also it is used. It is also used by the Evangelists. They speak of the angel of the Lord (Matt. i. 24); and Jesus is addressed by the same term (Matt. viii. 2), Lord or master. Mrs. Carter has the following note: It hath been observed that this manner of expression is not to be met with in the Heathen authors before Christianity, and therefore it is one instance of Scripture language coming early into common use. But the word ( κύριος ) is used by early Greek writers to indicate one who has power or authority, and in a sense like the Roman dominus, as by Sophocles for instance. The use of the word then by Epictetus was not new, and it may have been used by the Stoic writers long before his time. The language of the Stoics was formed at least two centuries before the Christian aera, and the New Testament writers would use the Greek which was current in their age. The notion of Scripture language coming early into common use is entirely unfounded, and is even absurd. Mrs. Carter’s remark implies that Epictetus used the Scripture language, whereas he used the particular language of the Stoics, and the general language of his age, and the New Testament writers would do the same. There are resemblances between the language of Epictetus and the New Testament writers, such as the expression μὴ γένοιτο of Paul, which Epictetus often uses; but this is a slight matter. The words of Peter (Ep. ii. 1, 4), that by these ye might be partakers of the divine nature, are a Stoic expression, and the writer of this Epistle, I think, took them from the language of the Stoics. (Lord), and I am unfortunate; no man cares for me, no man gives me anything; all blame me, all steak ill of me.—Is this the evidence that you are going to give, and disgrace his summons, who has conferred so much honour on you, and thought you worthy of being called to bear such testimony? But suppose that he who has the power has declared, I judge you to be impious and profane. What has happened to you? I have been judged to be impious and profane? Nothing else? Nothing else. But if the same person had, passed judgment on an hypothetical syllogism ( συνημμένου ), and had made a declaration, the conclusion that, if it is day, it is light, I declare to be false, what has happened to the hypothetical syllogism? who is judged in this case? who has been condemned? the hypothetical syllogism, or the man who has been deceived by it? Does he then who has the power of making any declaration about you know what is pious or impious? Has he studied it, and has he learned it? Where? From whom? Then is it the fact that a musician pays no regard to him who declares that the lowest chord in the lyre is the highest; nor yet a geometrician, if he declares that the lines from the centre of a circle to the circumference are not equal; and shall he who is really instructed pay any regard to the uninstructed man when he pronounces judgment on what is pious and what is impious, on what is just and unjust? Oh, the signal wrong done by the instructed. Did they learn this here? Will you not leave the small arguments ( λογάρια ) about these matters to others, to lazy fellows, that they may sit in a corner and receive their sorry pay, or grumble that no one gives them any thing; and will you not come forward and make use of what you have learned? For it is not these small arguments that are wanted now: the writings of the Stoics are full of them. What then is the thing which is wanted? A man who shall apply them, one who by his acts shall bear testimony to his words. Assume, I intreat you, this character, that we may no longer use in the schools the examples of the antients, but may have some example of our own. To whom then does the contemplation of these matters (philosophical inquiries) belong? To him who has leisure, for man is an animal that loves contemplation. But it is shameful to contemplate these things as runaway slaves do: we should sit, as in a theatre, free from distraction, and listen at one time to the tragic actor, at another time to the lute-player; and not do as slaves do. As soon as the slave has taken his station he praises the actor and at the same time looks round: then if any one calls out his master’s name, the slave is immediately frightened and disturbed. It is shameful for philosophers thus to contemplate the works of nature. For what is a master? Man is not the master of man; but death is, and life and pleasure and pain; for if he comes without these things, bring Caesar to me and you will see how firm I am. But when he shall come with these things, thundering and lightning, and when I am afraid of them, what do I do then except to recognize my master like the runaway slave? But so long as I have any respite from these terrors, as a runaway slave stands in the theatre, so do I: I bathe, I drink, I sing; but all this I do with terror and uneasiness. But if I shall release myself from my masters, that is from those things by means of which masters are formidable, what further trouble have I, what master have I still? What then, ought we to publish these things to all men? No, but we ought to accommodate ourselves to the ignorant ( τοῖς ἰδιώταις ) and to say: This man recommends to me that which he thinks good for himself: I excuse him. For Socrates also excused the jailor, who had the charge of him in prison and was weeping when Socrates was going to drink the poison, and said, How generously he laments over us. Does he then say to the jailor that for this reason we have sent away the women? No, but he says it to his friends who were able to hear (understand) it; and he treats the jailor as a child. 2.2.1. CONSIDER, you who are going into court, what you wish to maintain and what you wish to succeed in. For if you wish to maintain a will conformable to nature, you have every security, every facility, you have no troubles. For if you wish to maintain what is in your own power and is naturally free, and if you are content with these, what else do you care for? For who is the master of such things? Who can take them away? If you choose to be modest and faithful, who shall not allow you to be so? If you choose not to be restrained or compelled, who shall compel you to desire what you think that you ought not to desire? who shall compel you to avoid what you do not think fit to avoid? But what do you say? The judge will determine against you something that appears formidable; but that you should also suffer in trying to avoid it, how can he do that? When then the pursuit of objects and the avoiding of them are in your power, what else do you care for? Let this be your preface, this your narrative, this your confirmation, this your victory, this your peroration, this your applause (or the approbation which you will receive). Therefore Socrates said to one who was reminding him to prepare for his trial, Do you not think then that I have been preparing for it all my life? By what kind of preparation? I have maintained that which was in my own power. How then? I have never done anything unjust either in my private or in my public life. But if you wish to maintain externals also, your poor body, your little property and your little estimation, I advise you to make from this moment all possible preparation, and then consider both the nature of your judge and your adversary. If it is necessary to embrace his knees, embrace his knees; if to weep, weep; if to groan, groan. For when you have subjected to externals what is your own, then be a slave and do not resist, and do not sometimes choose to be a slave, and sometimes not choose, but with all your mind be one or the other, either free or a slave, either instructed or uninstructed, either a well bred cock or a mean one, either endure to be beaten until you die or yield at once; and let it not happen to you to receive many stripes and then to yield. But if these things are base, determine immediately. Where is the nature of evil and good? It is where truth is: where truth is and where nature is, there is caution: where truth is, there is courage where nature is. For what do you think? do you think that, if Socrates had wished to preserve externals, he would have come forward and said: Anytus and Melitus can certainly kill me, but to harm me they are not able? Was he so foolish as not to see that this way leads not to the preservation of life and fortune, but to another end? What is the reason then that he takes no account of his adversaries, and even irritates them? Just in the same way my friend Heraclitus, who had a little suit in Rhodes about a bit of land, and had proved to the judges ( δικασταῖς ) that his case was just, said when he had come to the peroration of his speech, I will neither intreat you nor do I care what judgment you will give, and it is you father than I who are on your trial. And thus he ended the business. What need was there of this? Only do not intreat; but do not also say, I do not intreat. unless there is a fit occasion to irritate purposely the judges, as was the case with Socrates. And you, if you are preparing such a peroration, why do you wait, why do you obey the order to submit to trial? For if you wish to be crucified, wait and the cross will come: but if you choose to submit and to plead your cause as well as you can, you must do what is consistent with this object, provided you maintain what is your own (your proper character). For this reason also it is ridiculous to say, Suggest something to me (tell me what to do). What should I suggest to you? Well, form my mind so as to accommodate itself to any event. Why that is just the same as if a man who is ignorant of letters should say, Tell me what to write when any name is proposed to me. For if I should tell him to write Dion, and then another should come and propose to him not the name of Dion but that of Theon, what will be done? what will he write? But if you have practised writing, you are also prepared to write (or to do) any thing that is required. If you are not, what can I now suggest? For if circumstances require something else, what will you say, or what will you do? Remember then this general precept and you will need no suggestion. But if you gape after externals, you must of necessity ramble up and down in obedience to the will of your master. And who is the master? He who has the power over the things which you seek to gain or try to avoid. 4.7.1. WHAT makes the tyrant formidable? The guards, you say, and their swords, and the men of the bedchamber and those who exclude them who would enter. Why then if you bring a boy (child) to the tyrant when he is with his guards, is he not afraid; or is it because the child does not understand these things? If then any man does understand what guards are and that they have swords, and comes to the tyrant for this very purpose because he wishes to die on account of some circumstance and seeks to die easily by the hand of another, is he afraid of the guards? No, for he wishes for the thing which makes the guards formidable. If then any man neither wishing to die nor to live by all means, but only as it may be permitted, approaches the tyrant, what hinders him from approaching the tyrant without fear? Nothing. If then a man has the same opinion about his property as the man whom I have instanced has about his body; and also about his children and his wife: and in a word is so affected by some madness or despair that he cares not whether he possesses them or not, but like children who are playing with shells care (quarrel) about the play, but do not trouble themselves about the shells, so he too has set no value on the materials (things), but values the pleasure that he has with them and the occupation, what tyrant is then formidable to him or what guards or what swords? Then through madness is it possible for a man to be so disposed towards these things, and the Galilaeans through habit, and is it possible that no man can learn from reason and from demonstration that God has made all the things in the universe and the universe itself completely free from hindrance and perfect, and the parts of it for the use of the whole? All other animals indeed are incapable of comprehending the administration of it; but the rational animal man has faculties for the consideration of all these things, and for understanding that it is a part, and what kind of a part it is, and that it is right for the parts to be subordinate to the whole. And besides this being naturally noble, magimous and free, man sees that of the things which surround him some are free from hindrance and in his power, and the other things are subject to hindrance and in the power of others; that the things which are free from hindrance are in the power of the will; and those which are subject to hindrance are the things which are not in the power of the will. And for this reason if he thinks that his good and his interest be in these things only which are free from hindrance and in his own power, he will be free, prosperous, happy, free from harm, magimous, pious, thankful to God for all things; in no matter finding fault with any of the things which have not been put in his power, nor blaming any of them. But if he thinks that his good and his interest are in externals and in things which are not in the power of his will, he must of necessity be hindered, be impeded, be a slave to those who have the power over the things which he admires (desires) and fears; and he must of necessity be impious because he thinks that he is harmed by God, and he must be unjust because he always claims more than belongs to him; and he must of necessity be abject and mean. What hinders a man, who has clearly separated (comprehended) these things, from living with a light heart and bearing easily the reins, quietly expecting every thing which can happen, and enduring that which has already happened? Would you have me to bear poverty? Come and you will know what poverty is when it has found one who can act well the part of a poor man. Would you have me to possess power? Let me have power, and also the trouble of it. Well, banishment? Wherever I shall go, there it will be well with me; for here also where I am, it was not because of the place that it was well with me, but because of my opinions which I shall carry off with me: for neither can any man deprive me of them; but my opinions alone are mine and they cannot be taken from me, and I am satisfied while I have them, wherever I may be and whatever I am doing. But now it is time to die. Why do you say to die? Make no tragedy show of the thing, but speak of it as it is: it is now time for the matter (of the body) to be resolved into the things out of which it was composed. And what is the formidable thing here? what is going to perish of the things which are in the universe? what new thing or wondrous is going to happen? Is it for this reason that a tyrant is formidable? Is it for this reason that the guards appear to have swords which are large and sharp? Say this to others; but I have considered about all these things; no man has power over me. I have been made free; I know his commands, no man can now lead me as a slave. I have a proper person to assert my freedom; I have proper judges. (I say) are you not the master of my body? What then is that to me? Are you not the master of my property? What then is that to me? Are you not the master of my exile or of my chains? Well, from all these things and all the poor body itself I depart at your bidding, when you please. Make trial of your power, and you will know how far it reaches. Whom then can I still fear? Those who are over the bedchamber? Lest they should do, what? Shut me out? If they find that I wish to enter, let them shut me out. Why then do you go to the doors? Because I think it befits me, while the play (sport) lasts, to join in it. How then are you not shut out? Because unless some one allows me to go in, I do not choose to go in, but am always content with that which happens; for I think that what God chooses is better than what I choose. I will attach myself as a minister and follower to him; I have the same movements (pursuits) as he has, I have the same desires; in a word, I have the same will ( συνφέλω ). There is no shutting out for me, but for those who would force their way in. Why then do not I force my way in? Because I know that nothing good is distributed within to those who enter. But when I hear any man called fortunate because he is honoured by Caesar, I say, what does he happen to get? A province (the government of a province). Does he also obtain an opinion such as he ought? The office of a Prefect. Does he also obtain the power of using his office well? Why do I still strive to enter (Caesar’s chamber)? A man scatters dried figs and nuts: the children seize them, and fight with one another; men do not, for they think them to be a small matter. But if a man should throw about shells, even the children do not seize them. Provinces are distributed: let children look to that. Money is distributed: let children look to that. Praetorships, consulships are distributed: let children scramble for them, let them be shut out, beaten, kiss the hands of the giver, of the slaves: but to me these are only dried figs and nuts. What then? If you fail to get them, while Caesar is scattering them about, do not be troubled: if a dried fig come into your lap, take it and eat it; for so far you may value even a fig. But if I shall stoop down and turn another over, or be turned over by another, and shall flatter those who have got into (Caesar’s) chamber, neither is a dried fig worth the trouble, nor any thing else of the things which are not good, which the philosophers have persuaded me not to think good. Show me the swords of the guards. See how big they are, and how sharp. What then do these big and sharp swords do? They kill. And what does a fever do? Nothing else. And what else a (falling) tile? Nothing else. Would you then have me to wonder at these things and worship them, and go about as the slave of all of them? I hope that this will not happen: but when I have once learned that every thing which has come into existence must also go out of it, that the universe may not stand still nor be impeded, I no longer consider it any difference whether a fever shall do it or a tile, or a soldier. But if a man must make a comparison between these things, I know that the soldier will do it with less trouble (to me), and quicker. When then I neither fear any thing which a tyrant can do to me, nor desire any thing which he can give, why do I still look on with wonder (admiration)? Why am I still confounded? Why do I fear the guards? Why am I pleased if he speaks to me in a friendly way, and receives me, and why do I tell others how he spoke to me? Is he a Socrates, is he a Diogenes that his praise should be a proof of what I am? Have I been eager to imitate his morals? But I keep up the play and go to him, and serve him so long as he does not bid me to do any thing foolish or unreasonable. But if he says to me, Go and bring Leon of Salamis, I say to him, Seek another, for I am no longer playing. (The tyrant says): Lead him away (to prison). I follow; that is part of the play. But your head will be taken off—Does the tyrant’s head always remain where it is, and the heads of you who obey him?—But you will be cast out unburied?—If the corpse is I, I shall be cast out; but if I am different from the corpse, speak more properly according as the fact is, and do not think of frightening me. These things are formidable to children and fools. But if any man has once entered a philosopher’s school and knows not what he is, he deserves to be full of fear and to flatter those whom afterwards he used to flatter; (and) if he has not yet learned that he is not flesh nor bones nor sinews ( νεῦρα ), but he is that which makes use of these parts of the body and governs there and follows (understands) the appearances of things. Yes, but this talk makes us despise the laws—And what kind of talk makes men more obedient to the laws who employ such talk? And the things which are in the power of a fool are not law. And yet see how this talk makes us disposed as we ought to be even to these men (fools); since it teaches us to claim in opposition to them none of the things in which they are able to surpass us. This talk teaches us as to the body to give it up, as to property to give that up also, as to children, parents, brothers, to retire from these, to give up all; it only makes an exception of the opinions, which even Zeus has willed to be the select property of every man. What transgression of the laws is there here, what folly? Where you are superior and stronger, there I gave way to you: on the other hand, where I am superior, do you yield to me; for I have studied (cared for) this, and you have not. It is your study to live in houses with floors formed of various stones, how your slaves and dependents shall serve you, how you shall wear fine clothing, have many hunting men, lute players, and tragic actors. Do I claim any of these? have you made any study of opinions, and of your own rational faculty? Do you know of what parts it is composed, how they are brought together, how they are connected, what powers it has, and of what kind? Why then are you vexed, if another who has made it his study, has the advantage over you in these things? But these things are the greatest. And who hinders you from being employed about these things and looking after them? And who has a better stock of books, of leisure, of persons to aid you? Only turn your mind at last to these things, attend, if it be only a short time, to your own ruling faculty ( ἡγεμονικόν ): consider what this is that you possess, and whence it came, this which uses all other (faculties), and tries them, and selects and rejects. But so long as you employ yourself about externals you will possess them (externals) as no man else does; but you will have this (the ruling faculty) such as you choose to have it, sordid and neglected. 4.7.10. WHAT makes the tyrant formidable? The guards, you say, and their swords, and the men of the bedchamber and those who exclude them who would enter. Why then if you bring a boy (child) to the tyrant when he is with his guards, is he not afraid; or is it because the child does not understand these things? If then any man does understand what guards are and that they have swords, and comes to the tyrant for this very purpose because he wishes to die on account of some circumstance and seeks to die easily by the hand of another, is he afraid of the guards? No, for he wishes for the thing which makes the guards formidable. If then any man neither wishing to die nor to live by all means, but only as it may be permitted, approaches the tyrant, what hinders him from approaching the tyrant without fear? Nothing. If then a man has the same opinion about his property as the man whom I have instanced has about his body; and also about his children and his wife: and in a word is so affected by some madness or despair that he cares not whether he possesses them or not, but like children who are playing with shells care (quarrel) about the play, but do not trouble themselves about the shells, so he too has set no value on the materials (things), but values the pleasure that he has with them and the occupation, what tyrant is then formidable to him or what guards or what swords? Then through madness is it possible for a man to be so disposed towards these things, and the Galilaeans through habit, and is it possible that no man can learn from reason and from demonstration that God has made all the things in the universe and the universe itself completely free from hindrance and perfect, and the parts of it for the use of the whole? All other animals indeed are incapable of comprehending the administration of it; but the rational animal man has faculties for the consideration of all these things, and for understanding that it is a part, and what kind of a part it is, and that it is right for the parts to be subordinate to the whole. And besides this being naturally noble, magimous and free, man sees that of the things which surround him some are free from hindrance and in his power, and the other things are subject to hindrance and in the power of others; that the things which are free from hindrance are in the power of the will; and those which are subject to hindrance are the things which are not in the power of the will. And for this reason if he thinks that his good and his interest be in these things only which are free from hindrance and in his own power, he will be free, prosperous, happy, free from harm, magimous, pious, thankful to God for all things; in no matter finding fault with any of the things which have not been put in his power, nor blaming any of them. But if he thinks that his good and his interest are in externals and in things which are not in the power of his will, he must of necessity be hindered, be impeded, be a slave to those who have the power over the things which he admires (desires) and fears; and he must of necessity be impious because he thinks that he is harmed by God, and he must be unjust because he always claims more than belongs to him; and he must of necessity be abject and mean. What hinders a man, who has clearly separated (comprehended) these things, from living with a light heart and bearing easily the reins, quietly expecting every thing which can happen, and enduring that which has already happened? Would you have me to bear poverty? Come and you will know what poverty is when it has found one who can act well the part of a poor man. Would you have me to possess power? Let me have power, and also the trouble of it. Well, banishment? Wherever I shall go, there it will be well with me; for here also where I am, it was not because of the place that it was well with me, but because of my opinions which I shall carry off with me: for neither can any man deprive me of them; but my opinions alone are mine and they cannot be taken from me, and I am satisfied while I have them, wherever I may be and whatever I am doing. But now it is time to die. Why do you say to die? Make no tragedy show of the thing, but speak of it as it is: it is now time for the matter (of the body) to be resolved into the things out of which it was composed. And what is the formidable thing here? what is going to perish of the things which are in the universe? what new thing or wondrous is going to happen? Is it for this reason that a tyrant is formidable? Is it for this reason that the guards appear to have swords which are large and sharp? Say this to others; but I have considered about all these things; no man has power over me. I have been made free; I know his commands, no man can now lead me as a slave. I have a proper person to assert my freedom; I have proper judges. (I say) are you not the master of my body? What then is that to me? Are you not the master of my property? What then is that to me? Are you not the master of my exile or of my chains? Well, from all these things and all the poor body itself I depart at your bidding, when you please. Make trial of your power, and you will know how far it reaches. Whom then can I still fear? Those who are over the bedchamber? Lest they should do, what? Shut me out? If they find that I wish to enter, let them shut me out. Why then do you go to the doors? Because I think it befits me, while the play (sport) lasts, to join in it. How then are you not shut out? Because unless some one allows me to go in, I do not choose to go in, but am always content with that which happens; for I think that what God chooses is better than what I choose. I will attach myself as a minister and follower to him; I have the same movements (pursuits) as he has, I have the same desires; in a word, I have the same will ( συνφέλω ). There is no shutting out for me, but for those who would force their way in. Why then do not I force my way in? Because I know that nothing good is distributed within to those who enter. But when I hear any man called fortunate because he is honoured by Caesar, I say, what does he happen to get? A province (the government of a province). Does he also obtain an opinion such as he ought? The office of a Prefect. Does he also obtain the power of using his office well? Why do I still strive to enter (Caesar’s chamber)? A man scatters dried figs and nuts: the children seize them, and fight with one another; men do not, for they think them to be a small matter. But if a man should throw about shells, even the children do not seize them. Provinces are distributed: let children look to that. Money is distributed: let children look to that. Praetorships, consulships are distributed: let children scramble for them, let them be shut out, beaten, kiss the hands of the giver, of the slaves: but to me these are only dried figs and nuts. What then? If you fail to get them, while Caesar is scattering them about, do not be troubled: if a dried fig come into your lap, take it and eat it; for so far you may value even a fig. But if I shall stoop down and turn another over, or be turned over by another, and shall flatter those who have got into (Caesar’s) chamber, neither is a dried fig worth the trouble, nor any thing else of the things which are not good, which the philosophers have persuaded me not to think good. Show me the swords of the guards. See how big they are, and how sharp. What then do these big and sharp swords do? They kill. And what does a fever do? Nothing else. And what else a (falling) tile? Nothing else. Would you then have me to wonder at these things and worship them, and go about as the slave of all of them? I hope that this will not happen: but when I have once learned that every thing which has come into existence must also go out of it, that the universe may not stand still nor be impeded, I no longer consider it any difference whether a fever shall do it or a tile, or a soldier. But if a man must make a comparison between these things, I know that the soldier will do it with less trouble (to me), and quicker. When then I neither fear any thing which a tyrant can do to me, nor desire any thing which he can give, why do I still look on with wonder (admiration)? Why am I still confounded? Why do I fear the guards? Why am I pleased if he speaks to me in a friendly way, and receives me, and why do I tell others how he spoke to me? Is he a Socrates, is he a Diogenes that his praise should be a proof of what I am? Have I been eager to imitate his morals? But I keep up the play and go to him, and serve him so long as he does not bid me to do any thing foolish or unreasonable. But if he says to me, Go and bring Leon of Salamis, I say to him, Seek another, for I am no longer playing. (The tyrant says): Lead him away (to prison). I follow; that is part of the play. But your head will be taken off—Does the tyrant’s head always remain where it is, and the heads of you who obey him?—But you will be cast out unburied?—If the corpse is I, I shall be cast out; but if I am different from the corpse, speak more properly according as the fact is, and do not think of frightening me. These things are formidable to children and fools. But if any man has once entered a philosopher’s school and knows not what he is, he deserves to be full of fear and to flatter those whom afterwards he used to flatter; (and) if he has not yet learned that he is not flesh nor bones nor sinews ( νεῦρα ), but he is that which makes use of these parts of the body and governs there and follows (understands) the appearances of things. Yes, but this talk makes us despise the laws—And what kind of talk makes men more obedient to the laws who employ such talk? And the things which are in the power of a fool are not law. And yet see how this talk makes us disposed as we ought to be even to these men (fools); since it teaches us to claim in opposition to them none of the things in which they are able to surpass us. This talk teaches us as to the body to give it up, as to property to give that up also, as to children, parents, brothers, to retire from these, to give up all; it only makes an exception of the opinions, which even Zeus has willed to be the select property of every man. What transgression of the laws is there here, what folly? Where you are superior and stronger, there I gave way to you: on the other hand, where I am superior, do you yield to me; for I have studied (cared for) this, and you have not. It is your study to live in houses with floors formed of various stones, how your slaves and dependents shall serve you, how you shall wear fine clothing, have many hunting men, lute players, and tragic actors. Do I claim any of these? have you made any study of opinions, and of your own rational faculty? Do you know of what parts it is composed, how they are brought together, how they are connected, what powers it has, and of what kind? Why then are you vexed, if another who has made it his study, has the advantage over you in these things? But these things are the greatest. And who hinders you from being employed about these things and looking after them? And who has a better stock of books, of leisure, of persons to aid you? Only turn your mind at last to these things, attend, if it be only a short time, to your own ruling faculty ( ἡγεμονικόν ): consider what this is that you possess, and whence it came, this which uses all other (faculties), and tries them, and selects and rejects. But so long as you employ yourself about externals you will possess them (externals) as no man else does; but you will have this (the ruling faculty) such as you choose to have it, sordid and neglected.''. None |
|
36. Lucan, Pharsalia, 2.9-2.11, 2.14-2.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Lucan, fear and hope • fear, and hope ( spes ) • fear, source of error • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 95, 97, 98, 99; Kazantzidis and Spatharas (2018) 199
| 2.9. Book 2 This was made plain the anger of the gods; The universe gave signs Nature reversed In monstrous tumult fraught with prodigies Her laws, and prescient spake the coming guilt. How seemed it just to thee, Olympus' king, That suffering mortals at thy doom should know By omens dire the massacre to come? Or did the primal parent of the world When first the flames gave way and yielding left " "2.10. Matter unformed to his subduing hand, And realms unbalanced, fix by stern decree' Unalterable laws to bind the whole (Himself, too, bound by law), so that for aye All Nature moves within its fated bounds? Or, is Chance sovereign over all, and we The sport of Fortune and her turning wheel? Whate'er be truth, keep thou the future veiled From mortal vision, and amid their fears May men still hope. Thus known how great the woes " "2.15. Matter unformed to his subduing hand, And realms unbalanced, fix by stern decree' Unalterable laws to bind the whole (Himself, too, bound by law), so that for aye All Nature moves within its fated bounds? Or, is Chance sovereign over all, and we The sport of Fortune and her turning wheel? Whate'er be truth, keep thou the future veiled From mortal vision, and amid their fears May men still hope. Thus known how great the woes "". None |
|
37. New Testament, 1 Peter, 1.3-1.10, 1.12-1.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Fear, of God • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • behaviour, in fear • fear • fear (negatively marked) • fear, and behaviour • fear, and goods • fear, contextualisation of • fear, object of • fear, of God • fear, subject of
Found in books: Hockey (2019) 16, 189, 190, 192, 194, 216, 217, 236, 253, 254, 255, 259; Morgan (2022) 108; Stuckenbruck (2007) 285
1.3. Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν, 1.4. εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, 1.5. τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς τοὺς ἐν δυνάμει θεοῦ φρουρουμένους διὰ πίστεως εἰς σωτηρίαν ἑτοίμην ἀποκαλυφθῆναι ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ. 1.6. ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι εἰ δέον λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, 1.7. ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. 1.8. ὃν οὐκ ἰδόντες ἀγαπᾶτε, εἰς ὃν ἄρτι μὴ ὁρῶντες πιστεύοντες δὲ ἀγαλλιᾶτε χαρᾷ ἀνεκλαλήτῳ καὶ δεδοξασμένῃ, 1.9. κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως σωτηρίαν ψυχῶν. 1.10. Περὶ ἧς σωτηρίας ἐξεζήτησαν καὶ ἐξηραύνησαν προφῆται οἱ περὶ τῆς εἰς ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες, 1.12. οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς πνεύματι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπʼ οὐρανοῦ, εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι. 1.13. Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν, νήφοντες τελείως, ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ.''. None | 1.3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, ' "1.4. to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in heaven for you, " '1.5. who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. 1.6. Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials, 1.7. that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ -- ' "1.8. whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory -- " '1.9. receiving the result of your faith, the salvation of your souls. 1.10. Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you, 1.12. To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into. 1.13. Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ -- ''. None |
|
38. New Testament, John, 4.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Armozel, fear of the masses in • fear (negatively marked)
Found in books: Morgan (2022) 257; Scopello (2008) 99
4.19. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε, θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ.''. None | 4.19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet. ''. None |
|
39. New Testament, Luke, 12.33 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • fear • fear (negatively marked)
Found in books: Morgan (2022) 254, 255, 256; Černušková (2016) 225
12.33. Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς,''. None | 12.33. Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys. "". None |
|
40. New Testament, Matthew, 6.20, 8.26-8.27, 12.42, 19.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Fear • Fear, of God • Fear, of Natural Forces • Pharisees, fear of • fear • fear (negatively marked)
Found in books: Azar (2016) 127; Morgan (2022) 212, 213, 254, 255, 256, 260; Stuckenbruck (2007) 479, 480; Černušková (2016) 224, 225
6.20. θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν· 8.26. καὶ λέγει αὐτοῖς Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη. 8.27. Οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες Ποταπός ἐστιν οὗτος ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσιν; 12.42. βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε. 19.21. ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.''. None | 6.20. but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal; " ' 8.26. He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 8.27. The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" 12.42. The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here. 19.21. Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."'". None |
|
41. Seneca The Younger, Letters, 5.7-5.9, 13.12, 23.2, 59.14, 101.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Ambition, Lucretius, ambition is due to fear of death • Anticipation of misfortune, distinguished fear • Avarice, Lucretius, due to fear of death • Cicero, fear • Epicureans, Against fear of death • Fear, Pavor ambiguous between fear and trembling • Fear, distinguished anticipation of misfortune • Lucretius, Epicurean, Against fear of death • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • fear • fear, and goods • fear, and hope ( spes ) • fear, and old age • fear, as deceptive emotion • fear, as mental construct • fear, as weakness of mind • fear, contextualisation of • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 20, 62, 63, 66, 100, 102; Hockey (2019) 182, 210; Kazantzidis and Spatharas (2018) 11, 107, 200; Keane (2015) 176; Merz and Tieleman (2012) 194; Sorabji (2000) 235, 236, 379
| 5.7. But I wish to share with you to-day\'s profit also. I find in the writings of our2 Hecato that the limiting of desires helps also to cure fears: "Cease to hope," he says, "and you will cease to fear." "But how," you will reply, "can things so different go side by side?" In this way, my dear Lucilius: though they do seem at variance, yet they are really united. Just as the same chain fastens the prisoner and the soldier who guards him, so hope and fear, dissimilar as they are, keep step together; fear follows hope. 5.8. I am not surprised that they proceed in this way; each alike belongs to a mind that is in suspense, a mind that is fretted by looking forward to the future. But the chief cause of both these ills is that we do not adapt ourselves to the present, but send our thoughts a long way ahead. And so foresight, the noblest blessing of the human race, becomes perverted. 5.9. Beasts avoid the dangers which they see, and when they have escaped them are free from care; but we men torment ourselves over that which is to come as well as over that which is past. Many of our blessings bring bane to us; for memory recalls the tortures of fear, while foresight anticipates them. The present alone can make no man wretched. Farewell. 13.12. The mind at times fashions for itself false shapes of evil when there are no signs that point to any evil; it twists into the worst construction some word of doubtful meaning; or it fancies some personal grudge to be more serious than it really is, considering not how angry the enemy is, but to what lengths he may go if he is angry. But life is not worth living, and there is no limit to our sorrows, if we indulge our fears to the greatest possible extent; in this matter, let prudence help you, and contemn with a resolute spirit even when it is in plain sight. If you cannot do this, counter one weakness with another, and temper your fear with hope. There is nothing so certain among these objects of fear that it is not more certain still that things we dread sink into nothing and that things we hope for mock us. 23.2. We have reached the heights if we know what it is that we find joy in and if we have not placed our happiness in the control of externals. The man who is goaded ahead by hope of anything, though it be within reach, though it be easy of access, and though his ambitions have never played him false, is troubled and unsure of himself. 59.14. I shall now show you how you may know that you are not wise. The wise man is joyful, happy and calm, unshaken; he lives on a plane with the gods. Now go, question yourself; if you are never downcast, if your mind is not harassed by any apprehension, through anticipation of what is to come, if day and night your soul keeps on its even and unswerving course, upright and content with itself, then you have attained to the greatest good that mortals can possess. If, however, you seek pleasures of all kinds in all directions, you must know that you are as far short of wisdom as you are short of joy. Joy is the goal which you desire to reach, but you are wandering from the path, if you expect to reach your goal while you are in the midst of riches and official titles, – in other words, if you seek joy in the midst of cares. These objects for which you strive so eagerly, as if they would give you happiness and pleasure, are merely causes of grief. ' '. None |
|
42. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), Fear is judgement that there is future harm and it is appropriate to avoid it • Cicero, fear • Emotions, The judgements are about harm or benefit at hand and the appropriate reaction to it, illustrated for pleasure, distress, appetite, fear • Fear • Fear, Definitions • fear, Stoic division of emotions • fear, and hope ( spes ) • fear, as mental construct
Found in books: Agri (2022) 18, 19, 20; Sorabji (2000) 30, 140
|
43. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • fear, and anger • fear, as principle of government or ruling device • fear, emasculating emotion • fear, lexicon of • fear, tyrant’s psychology • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 39, 40; Kazantzidis and Spatharas (2018) 10
|
44. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • fear, and hope ( spes ) • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 102; Kazantzidis and Spatharas (2018) 10
|
45. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • fear, and anger • fear, and envy ( invidia ) • fear, and hatred • fear, and tyranny • fear, tyrant’s psychology • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 134, 139; Kazantzidis and Spatharas (2018) 201
|
46. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Aristotle, Therapy by opposites, pleasure excludes anger, fear excludes pity • Plato, Learning how to handle lust and fear rather than avoiding them • fear
Found in books: Blidstein (2017) 76; Sorabji (2000) 287, 298
|
47. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Fear
Found in books: Inwood and Warren (2020) 80; Petridou (2016) 210
|
48. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), Four generic emotions, pleasure, distress, appetite, fear • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), In pleasure and distress the harm or benefit is present, in appetite and fear future • Emotions, The judgements are about harm or benefit at hand and the appropriate reaction to it, illustrated for pleasure, distress, appetite, fear • Fear • Plato, Pleasure, distress, appetite, fear highlighted • Zeno of Citium, Stoic, Appetite and fear as reaching and leaning away • Zeno of Citium, Stoic, Four generic emotions distress, pleasure, appetite, fear • fear, Stoic division of emotions
Found in books: Agri (2022) 18; Sorabji (2000) 29, 34, 136
|
49. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 7.110-7.114, 7.116, 10.22 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), Four generic emotions, pleasure, distress, appetite, fear • Chrysippus, Stoic (already in antiquity, views seen as orthodox for Stoics tended to be ascribed to Chrysippus), In pleasure and distress the harm or benefit is present, in appetite and fear future • Fear • Plato, Fear as expectation of evil • Plato, Pleasure, distress, appetite, fear highlighted • Zeno of Citium, Stoic, Appetite and fear as reaching and leaning away • Zeno of Citium, Stoic, Four generic emotions distress, pleasure, appetite, fear • action-tendency, of fear • appraisal, of fear • death, fear of • fear • fear, Stoic division of emotions • fear, and goods • fear, characteristics of • fear, contextualisation of • fear, definition of • fear, in Greco-Roman sources • fear, object of • fear, of death • fear, power and • fear, subcategories of
Found in books: Agri (2022) 18; Hockey (2019) 180, 181; Kazantzidis (2021) 70; Long (2019) 118; Mermelstein (2021) 35; Merz and Tieleman (2012) 215; Sorabji (2000) 34, 35, 64, 136
| 7.110. And in things intermediate also there are duties; as that boys should obey the attendants who have charge of them.According to the Stoics there is an eight-fold division of the soul: the five senses, the faculty of speech, the intellectual faculty, which is the mind itself, and the generative faculty, being all parts of the soul. Now from falsehood there results perversion, which extends to the mind; and from this perversion arise many passions or emotions, which are causes of instability. Passion, or emotion, is defined by Zeno as an irrational and unnatural movement in the soul, or again as impulse in excess.The main, or most universal, emotions, according to Hecato in his treatise On the Passions, book ii., and Zeno in his treatise with the same title, constitute four great classes, grief, fear, desire or craving, pleasure.' "7.111. They hold the emotions to be judgements, as is stated by Chrysippus in his treatise On the Passions: avarice being a supposition that money is a good, while the case is similar with drunkenness and profligacy and all the other emotions.And grief or pain they hold to be an irrational mental contraction. Its species are pity, envy, jealousy, rivalry, heaviness, annoyance, distress, anguish, distraction. Pity is grief felt at undeserved suffering; envy, grief at others' prosperity; jealousy, grief at the possession by another of that which one desires for oneself; rivalry, pain at the possession by another of what one has oneself." '7.112. Heaviness or vexation is grief which weighs us down, annoyance that which coops us up and straitens us for want of room, distress a pain brought on by anxious thought that lasts and increases, anguish painful grief, distraction irrational grief, rasping and hindering us from viewing the situation as a whole.Fear is an expectation of evil. Under fear are ranged the following emotions: terror, nervous shrinking, shame, consternation, panic, mental agony. Terror is a fear which produces fright; shame is fear of disgrace; nervous shrinking is a fear that one will have to act; consternation is fear due to a presentation of some unusual occurrence; 7.113. panic is fear with pressure exercised by sound; mental agony is fear felt when some issue is still in suspense.Desire or craving is irrational appetency, and under it are ranged the following states: want, hatred, contentiousness, anger, love, wrath, resentment. Want, then, is a craving when it is baulked and, as it were, cut off from its object, but kept at full stretch and attracted towards it in vain. Hatred is a growing and lasting desire or craving that it should go ill with somebody. Contentiousness is a craving or desire connected with partisanship; anger a craving or desire to punish one who is thought to have done you an undeserved injury. The passion of love is a craving from which good men are free; for it is an effort to win affection due to the visible presence of beauty.' "7.114. Wrath is anger which has long rankled and has become malicious, waiting for its opportunity, as is illustrated by the lines:Even though for the one day he swallow his anger, yet doth he still keep his displeasure thereafter in his heart, till he accomplish it.Resentment is anger in an early stage.Pleasure is an irrational elation at the accruing of what seems to be choiceworthy; and under it are ranged ravishment, malevolent joy, delight, transport. Ravishment is pleasure which charms the ear. Malevolent joy is pleasure at another's ills. Delight is the mind's propulsion to weakness, its name in Greek (τέρψις) being akin to τρέψις or turning. To be in transports of delight is the melting away of virtue." ' 7.116. Also they say that there are three emotional states which are good, namely, joy, caution, and wishing. Joy, the counterpart of pleasure, is rational elation; caution, the counterpart of fear, rational avoidance; for though the wise man will never feel fear, he will yet use caution. And they make wishing the counterpart of desire (or craving), inasmuch as it is rational appetency. And accordingly, as under the primary passions are classed certain others subordinate to them, so too is it with the primary eupathies or good emotional states. Thus under wishing they bring well-wishing or benevolence, friendliness, respect, affection; under caution, reverence and modesty; under joy, delight, mirth, cheerfulness. 10.22. And when near his end he wrote the following letter to Idomeneus:On this blissful day, which is also the last of my life, I write this to you. My continual sufferings from strangury and dysentery are so great that nothing could augment them; but over against them all I set gladness of mind at the remembrance of our past conversations. But I would have you, as becomes your life-long attitude to me and to philosophy, watch over the children of Metrodorus.Such were the terms of his will.Among his disciples, of whom there were many, the following were eminent: Metrodorus, the son of Athenaeus (or of Timocrates) and of Sande, a citizen of Lampsacus, who from his first acquaintance with Epicurus never left him except once for six months spent on a visit to his native place, from which he returned to him again.''. None |
|
50. None, None, nan (4th cent. CE - 4th cent. CE) Tagged with subjects: • Christians, Evagrius, godly fear • punishment fear of
Found in books: Ramelli (2013) 504; Sorabji (2000) 367
|
51. Septuagint, 4 Maccabees, 1.23, 13.14-13.15 Tagged with subjects: • action-tendency, of fear • empathy, association with fear • fear • fear, and behaviour • fear, and goods • fear, as boundary making • fear, as identity marker • fear, association with grief • fear, contextualisation of • fear, definition of • fear, empathy and • fear, in the LXX • fear, negation of • fear, object of • fear, of God • fear, power and • grief, relationship to fear
Found in books: Hockey (2019) 183, 185; Mermelstein (2021) 37, 41, 53
| 1.23. Fear precedes pain and sorrow comes after. 13.14. Let us not fear him who thinks he is killing us, 13.15. for great is the struggle of the soul and the danger of eternal torment lying before those who transgress the commandment of God.''. None |
|
52. Vergil, Aeneis, 1.218 Tagged with subjects: • Lucan, fear and hope • fear, and hope ( spes ) • hope, and fear
Found in books: Agri (2022) 97; Kazantzidis and Spatharas (2018) 10
1.218. spemque metumque inter dubii, seu vivere credant,''. None | 1.218. Huge crags and two confronted promontories ''. None |
|
53. None, None, nan Tagged with subjects: • fear • fear, Stoic division of emotions
Found in books: Agri (2022) 18; Birnbaum and Dillon (2020) 326; Merz and Tieleman (2012) 215
|
54. None, None, nan Tagged with subjects: • fear
Found in books: Chaniotis (2012) 92; Chaniotis (2021) 82
|