1. Hesiod, Works And Days, 137-139, 143-145, 157-159, 168-170, 180 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Deucalion and Pyrrha • Myth, of Deucalions flood
Found in books: Albrecht (2014) 372; Graf and Johnston (2007) 202
137. ἣ θέμις ἀνθρώποις κατὰ ἤθεα. τοὺς μὲν ἔπειτα'138. Ζεὺς Κρονίδης ἔκρυψε χολούμενος, οὕνεκα τιμὰς 139. οὐκ ἔδιδον μακάρεσσι θεοῖς, οἳ Ὄλυμπον ἔχουσιν. 143. Ζεὺς δὲ πατὴρ τρίτον ἄλλο γένος μερόπων ἀνθρώπων 144. χάλκειον ποίησʼ, οὐκ ἀργυρέῳ οὐδὲν ὁμοῖον, 145. ἐκ μελιᾶν, δεινόν τε καὶ ὄβριμον· οἷσιν Ἄρηος 157. αὖτις ἔτʼ ἄλλο τέταρτον ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ 158. Ζεὺς Κρονίδης ποίησε, δικαιότερον καὶ ἄρειον, 159. ἀνδρῶν ἡρώων θεῖον γένος, οἳ καλέονται 168. Ζεὺς Κρονίδης κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης. 169. Πέμπτον δʼ αὖτις ἔτʼ ἄ λλο γένος θῆκʼ εὐρύοπα Ζεὺς 169. ἀνδρῶν, οἳ γεγάασιν ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ. 169. τοῖσι δʼ ὁμῶς ν εάτοις τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ. 169. τοῦ γὰρ δεσμὸ ν ἔλυσε πα τὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε. 169. τηλοῦ ἀπʼ ἀθανάτων· τοῖσιν Κρόνος ἐμβασιλεύει. 170. καὶ τοὶ μὲν ναίουσιν ἀκηδέα θυμὸν ἔχοντες 180. Ζεὺς δʼ ὀλέσει καὶ τοῦτο γένος μερόπων ἀνθρώπων, '. None | 137. A large bairn, in his mother’s custody,'138. Just playing inside for a hundred years. 139. But when they all reached their maturity, 143. To sacrifice (a law kept everywhere). 144. Then Zeus, since they would not give gods their due, 145. In rage hid them, as did the earth – all men 157. Chill Hades’ mouldy house, without a name. 158. Yes, black death took them off, although they’d been 159. Impetuous, and they the sun’s bright flame 168. The flocks of Oedipus, found death. The sea 169. Took others as they crossed to Troy fight 170. For fair-tressed Helen. They were screened as well 180. That bound him. Though the lowest race, its gain '. None |
|
2. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Deucalion • Deucalion and Pyrrha
Found in books: Gale (2000) 117; Graf and Johnston (2007) 202
|
3. Ovid, Metamorphoses, 1.319, 1.324-1.326, 1.348-1.353, 1.357-1.358, 1.360, 1.366-1.379, 1.381-1.387, 1.390-1.394, 1.398-1.415 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Deucalion • Deucalion and Pyrrha • Metamorphoses, Deucalion and Pyrrha • Vergil, on Deucalion in Georgics
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 175, 185; Mayor (2017) 264; Williams and Vol (2022) 188, 189, 190, 191, 318, 341
1.319. cum consorte tori parva rate vectus adhaesit, 1.324. Iuppiter ut liquidis stagnare paludibus orbem 1.325. et superesse virum de tot modo milibus unum, 1.326. et superesse videt de tot modo milibus unam, 1.348. Redditus orbis erat. Quem postquam vidit iem 1.350. Deucalion lacrimis ita Pyrrham adfatur obortis: 1.351. “O soror, o coniunx, o femina sola superstes, 1.352. quam commune mihi genus et patruelis origo, 1.353. deinde torus iunxit, nunc ipsa pericula iungunt, 1.357. certa satis; terrent etiam nunc nubila mentem. 1.358. Quis tibi, si sine me fatis erepta fuisses, 1.360. ferre modo posses? quo consolante doleres? 1.366. (sic visum superis) hominumque exempla manemus.” 1.367. Dixerat, et flebant. Placuit caeleste precari 1.368. numen et auxilium per sacras quaerere sortes. 1.369. Nulla mora est: adeunt pariter Cephisidas undas, 1.370. ut nondum liquidas, sic iam vada nota secantes. 1.371. Inde ubi libatos inroravere liquores 1.372. vestibus et capiti, flectunt vestigia sanctae 1.373. ad delubra deae, quorum fastigia turpi 1.374. pallebant musco stabantque sine ignibus arae. 1.376. pronus humi gelidoque pavens dedit oscula saxo 1.377. atque ita “si precibus” dixerunt “numina iustis 1.378. victa remollescunt, si flectitur ira deorum, 1.379. dic, Themi, qua generis damnum reparabile nostri 1.381. Mota dea est sortemque dedit: “Discedite templo 1.382. et velate caput cinctasque resolvite vestes 1.383. ossaque post tergum magnae iactate parentis.” 1.384. Obstipuere diu, rumpitque silentia voce 1.385. Pyrrha prior iussisque deae parere recusat, 1.386. detque sibi veniam pavido rogat ore, pavetque 1.387. laedere iactatis maternas ossibus umbras. 1.390. Inde Promethides placidis Epimethida dictis 1.391. mulcet et “aut fallax” ait “est sollertia nobis, 1.392. aut pia sunt nullumque nefas oracula suadent. 1.393. Magna parens terra est, lapides in corpore terrae 1.394. ossa reor dici; iacere hos post terga iubemur.” 1.398. Discedunt velantque caput tunicasque recingunt 1.399. et iussos lapides sua post vestigia mittunt. 1.400. Saxa (quis hoc credat, nisi sit pro teste vetustas?) 1.401. ponere duritiem coepere suumque rigorem 1.402. mollirique mora mollitaque ducere formam. 1.403. Mox ubi creverunt naturaque mitior illis 1.404. contigit, ut quaedam, sic non manifesta, videri 1.405. forma potest hominis, sed, uti de marmore coepta, 1.406. non exacta satis rudibusque simillima signis. 1.407. Quae tamen ex illis aliquo pars umida suco 1.408. et terrena fuit, versa est in corporis usum; 1.409. quod solidum est flectique nequit, mutatur in ossa; 1.410. quae modo vena fuit, sub eodem nomine mansit; 1.411. inque brevi spatio superorum numine saxa 1.412. missa viri manibus faciem traxere virorum, 1.414. Inde genus durum sumus experiensque laborum 1.415. et documenta damus qua simus origine nati.' '. None | 1.319. in evil. Let them therefore feel the weight 1.324. while others gave assent: but all deplored 1.325. and questioned the estate of earth deprived 1.326. of mortals. Who could offer frankincense 1.348. the gathering clouds. He bade the Southwind blow:— 1.350. concealing in the gloom his awful face: 1.351. the drenching rain descends from his wet beard 1.352. and hoary locks; dark clouds are on his brow 1.353. and from his wings and garments drip the dews: 1.357. in many coloured raiment, upward draw 1.358. the steaming moisture to renew the clouds.' " 1.360. the rustic's crops are scattered in the mire," ' 1.366. and when they entered his impearled abode, 1.367. Neptune , their ancient ruler, thus began; 1.368. “A long appeal is needless; pour ye forth 1.369. in rage of power; open up your fountains; 1.370. rush over obstacles; let every stream 1.371. pour forth in boundless floods.” Thus he commands, 1.372. and none dissenting all the River God 1.373. return, and opening up their fountains roll 1.374. tumultuous to the deep unfruitful sea. 1.376. which trembling with unwonted throes heaved up 1.377. the sources of her waters bare; and through 1.378. her open plains the rapid rivers rushed 1.379. resistless, onward bearing the waving grain, 1.381. and holy temples, and their sacred urns. 1.382. The mansions that remained, resisting vast 1.383. and total ruin, deepening waves concealed 1.384. and whelmed their tottering turrets in the flood 1.385. and whirling gulf. And now one vast expanse, 1.386. the land and sea were mingled in the waste 1.387. of endless waves—a sea without a shore. 1.390. plied the long oar where he was wont to plow; 1.391. another sailed above his grain, above 1.392. his hidden dwelling; and another hooked 1.393. a fish that sported in a leafy elm. 1.394. Perchance an anchor dropped in verdant fields, 1.398. were wondering Nereids, viewing cities, grove 1.399. and houses. Dolphins darting mid the trees, 1.400. meshed in the twisted branches, beat against 1.401. the shaken oak trees. There the sheep, affrayed, 1.402. wim with the frightened wolf, the surging wave 1.403. float tigers and lions: availeth naught 1.404. his lightning shock the wild boar, nor avail' "1.405. the stag's fleet footed speed. The wandering bird," '1.406. eeking umbrageous groves and hidden vales, 1.407. with wearied pinion droops into the sea. 1.408. The waves increasing surge above the hills, 1.409. and rising waters dash on mountain tops. 1.410. Myriads by the waves are swept away, 1.411. and those the waters spare, for lack of food, 1.412. tarvation slowly overcomes at last. 1.414. beneath a wilderness of rising waves,' "1.415. 'Twixt Oeta and Aonia , Phocis lies," '. None |
|
4. Philo of Alexandria, On Curses, 23 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Deucalion
Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 175, 185; Bloch (2022) 165
| 23. But the connection of the consequence affects me in no moderate degree; for it happens that that which comes near to him who is standing still longs for tranquillity, as being something which resembles itself. Now that which stands still without any deviation is God, and that which is moved is the creature, so that he who comes near to God desires stability; but he who departs from him, as by so doing he is approaching a creature easily overturned, is borne towards that which resembles it. VIII. ''. None |
|
5. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Deucalion • Metamorphoses, Deucalion and Pyrrha • Vergil, on Deucalion in Georgics
Found in books: Gale (2000) 60, 71, 117; Perkell (1989) 176; Williams and Vol (2022) 191
|
6. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Deucalion
Found in books: Augoustakis (2014) 339; Verhagen (2022) 339
|
7. Pausanias, Description of Greece, 1.18.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Deucalion • flood, Deucalions, as aition for Chytroi
Found in books: Parker (2005) 296; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 54
1.18.7. ἔστι δὲ ἀρχαῖα ἐν τῷ περιβόλῳ Ζεὺς χαλκοῦς καὶ ναὸς Κρόνου καὶ Ῥέας καὶ τέμενος Γῆς τὴν ἐπίκλησιν Ὀλυμπίας. ἐνταῦθα ὅσον ἐς πῆχυν τὸ ἔδαφος διέστηκε, καὶ λέγουσι μετὰ τὴν ἐπομβρίαν τὴν ἐπὶ Δευκαλίωνος συμβᾶσαν ὑπορρυῆναι ταύτῃ τὸ ὕδωρ, ἐσβάλλουσί τε ἐς αὐτὸ ἀνὰ πᾶν ἔτος ἄλφιτα πυρῶν μέλιτι μίξαντες.''. None | 1.18.7. Within the precincts are antiquities: a bronze Zeus, a temple of Cronus and Rhea and an enclosure of Earth surnamed Olympian. Here the floor opens to the width of a cubit, and they say that along this bed flowed off the water after the deluge that occurred in the time of Deucalion, and into it they cast every year wheat meal mixed with honey.''. None |
|
8. Vergil, Georgics, 1.61-1.63 Tagged with subjects: • Deucalion • Metamorphoses, Deucalion and Pyrrha • Vergil, on Deucalion in Georgics
Found in books: Gale (2000) 60, 71, 117, 205; Perkell (1989) 176; Williams and Vol (2022) 191
1.61. inposuit natura locis, quo tempore primum 1.62. Deucalion vacuum lapides iactavit in orbem, 1.63. unde homines nati, durum genus. Ergo age, terrae''. None | 1.61. That land the craving farmer's prayer fulfils," '1.62. Which twice the sunshine, twice the frost has felt;' "1.63. Ay, that's the land whose boundless harvest-crop"". None |
|