1. Hebrew Bible, 2 Kings, 2.11 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • deification, of discourse
Found in books: James (2021) 222; Seim and Okland (2009) 46
2.11. וַיְהִי הֵמָּה הֹלְכִים הָלוֹךְ וְדַבֵּר וְהִנֵּה רֶכֶב־אֵשׁ וְסוּסֵי אֵשׁ וַיַּפְרִדוּ בֵּין שְׁנֵיהֶם וַיַּעַל אֵלִיָּהוּ בַּסְעָרָה הַשָּׁמָיִם׃''. None | 2.11. And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both assunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.''. None |
|
2. Hebrew Bible, Isaiah, 1.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Divinization, deification • deification, of discourse
Found in books: James (2021) 210; Ruzer (2020) 82
1.2. וְאִם־תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ 1.2. שִׁמְעוּ שָׁמַיִם וְהַאֲזִינִי אֶרֶץ כִּי יְהוָה דִּבֵּר בָּנִים גִּדַּלְתִּי וְרוֹמַמְתִּי וְהֵם פָּשְׁעוּ בִי׃''. None | 1.2. Hear, O heavens, and give ear, O earth, For the LORD hath spoken: Children I have reared, and brought up, And they have rebelled against Me.''. None |
|
3. Hesiod, Works And Days, 289-292 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of • deification
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Kirichenko (2022) 190; Verhagen (2022) 298
289. τῆς δʼ ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ προπάροιθεν ἔθηκαν'290. ἀθάνατοι· μακρὸς δὲ καὶ ὄρθιος οἶμος ἐς αὐτὴν 291. καὶ τρηχὺς τὸ πρῶτον· ἐπὴν δʼ εἰς ἄκρον ἵκηται, 292. ῥηιδίη δὴ ἔπειτα πέλει, χαλεπή περ ἐοῦσα. '. None | 289. of force. The son of Cronus made this act'290. For men - that fish, wild beasts and birds should eat 291. Each other, being lawless, but the pact 292. He made with humankind is very meet – '. None |
|
4. Hesiod, Theogony, 459-460, 940-942, 950-955 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Herakles, apotheosis • Semele, apotheosis of • apotheosis • deification • deification, heroes • deification, heroes, individuals
Found in books: Kirichenko (2022) 188; Lyons (1997) 120; Meister (2019) 80; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 70; Waldner et al (2016) 21, 22, 24; de Jáuregui et al. (2011) 129
459. καὶ τοὺς μὲν κατέπινε μέγας Κρόνος, ὥς τις ἕκαστος'460. νηδύος ἐξ ἱερῆς μητρὸς πρὸς γούναθʼ ἵκοιτο, 940. Καδμείη δʼ ἄρα οἱ Σεμέλη τέκε φαίδιμον υἱὸν 941. μιχθεῖσʼ ἐν φιλότητι, Διώνυσον πολυγηθέα, 942. ἀθάνατον θνητή· νῦν δʼ ἀμφότεροι θεοί εἰσιν. 950. ἥβην δʼ Ἀλκμήνης καλλισφύρου ἄλκιμος υἱός, 951. ἲς Ἡρακλῆος, τελέσας στονόεντας ἀέθλους, 952. παῖδα Διὸς μεγάλοιο καὶ Ἥρης χρυσοπεδίλου, 953. αἰδοίην θέτʼ ἄκοιτιν ἐν Οὐλύμπῳ νιφόεντι, 954. ὄλβιος, ὃς μέγα ἔργον ἐν ἀθανάτοισιν ἀνύσσας 955. ναίει ἀπήμαντος καὶ ἀγήραος ἤματα πάντα. '. None | 459. With Coeus lay and brought forth the goddess,'460. Dark-gowned Leto, so full of gentlene 940. The hardest of all things, which men subdue 941. With fire in mountain-glens and with the glow 942. Causes the sacred earth to melt: just so 950. Sailors and ships as fearfully they blow 951. In every season, making powerle 952. The sailors. Others haunt the limitle 953. And blooming earth, where recklessly they spoil 954. The splendid crops that mortals sweat and toil 955. To cultivate, and cruel agitation '. None |
|
5. Homer, Iliad, 3.243-3.244, 9.413, 15.187-15.193, 18.117-18.119 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Herakles, apotheosis • apotheosis • apotheosis, of the Dioskouroi • deification • deification, heroes • deification, heroes, individuals • deification, of Epicurus • deification, of Octavian • god, gods, apotheosis • names, and apotheosis
Found in books: Eisenfeld (2022) 91; Gale (2000) 25; Kirichenko (2022) 189; Long (2019) 8; Lyons (1997) 56; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 70; Waldner et al (2016) 20, 21, 22
3.243. ὣς φάτο, τοὺς δʼ ἤδη κάτεχεν φυσίζοος αἶα 3.244. ἐν Λακεδαίμονι αὖθι φίλῃ ἐν πατρίδι γαίῃ. 9.413. ὤλετο μέν μοι νόστος, ἀτὰρ κλέος ἄφθιτον ἔσται· 15.187. τρεῖς γάρ τʼ ἐκ Κρόνου εἰμὲν ἀδελφεοὶ οὓς τέκετο Ῥέα 15.188. Ζεὺς καὶ ἐγώ, τρίτατος δʼ Ἀΐδης ἐνέροισιν ἀνάσσων. 15.189. τριχθὰ δὲ πάντα δέδασται, ἕκαστος δʼ ἔμμορε τιμῆς· 15.190. ἤτοι ἐγὼν ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν αἰεὶ 15.191. παλλομένων, Ἀΐδης δʼ ἔλαχε ζόφον ἠερόεντα, 15.192. Ζεὺς δʼ ἔλαχʼ οὐρανὸν εὐρὺν ἐν αἰθέρι καὶ νεφέλῃσι· 15.193. γαῖα δʼ ἔτι ξυνὴ πάντων καὶ μακρὸς Ὄλυμπος. 18.117. οὐδὲ γὰρ οὐδὲ βίη Ἡρακλῆος φύγε κῆρα, 18.118. ὅς περ φίλτατος ἔσκε Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι· 18.119. ἀλλά ἑ μοῖρα δάμασσε καὶ ἀργαλέος χόλος Ἥρης.''. None | 3.243. or though they followed hither in their seafaring ships, they have now no heart to enter into the battle of warriors for fear of the words of shame and the many revilings that are mine. So said she; but they ere now were fast holden of the life-giving earth there in Lacedaemon, in their dear native land. 9.413. For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 15.187. Out upon it, verily strong though he be he hath spoken overweeningly, if in sooth by force and in mine own despite he will restrain me that am of like honour with himself. For three brethren are we, begotten of Cronos, and born of Rhea,—Zeus, and myself, and the third is Hades, that is lord of the dead below. And in three-fold wise are all things divided, and unto each hath been apportioned his own domain. 15.190. I verily, when the lots were shaken, won for my portion the grey sea to be my habitation for ever, and Hades won the murky darkness, while Zeus won the broad heaven amid the air and the clouds; but the earth and high Olympus remain yet common to us all. Wherefore will I not in any wise walk after the will of Zeus; nay in quiet 18.117. even on Hector; for my fate, I will accept it whenso Zeus willeth to bring it to pass, and the other immortal gods. For not even the mighty Heracles escaped death, albeit he was most dear to Zeus, son of Cronos, the king, but fate overcame him, and the dread wrath of Hera. 18.119. even on Hector; for my fate, I will accept it whenso Zeus willeth to bring it to pass, and the other immortal gods. For not even the mighty Heracles escaped death, albeit he was most dear to Zeus, son of Cronos, the king, but fate overcame him, and the dread wrath of Hera. ''. None |
|
6. None, None, nan (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Herakles, apotheosis
Found in books: Meister (2019) 81; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 70
|
7. None, None, nan (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Apotheosis, Roman, dynamics of • Herakles, apotheosis • apotheosis • apotheosis, of the Dioskouroi • deification, heroes • deification, heroes, individuals • god, gods, apotheosis
Found in books: Edelmann-Singer et al (2020) 138; Eisenfeld (2022) 91; Green (2014) 169; Long (2019) 8; Lyons (1997) 9, 122, 158; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 70; Waldner et al (2016) 20, 21, 22
|
8. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Herakles, apotheosis • apotheosis, of Herakles
Found in books: Eisenfeld (2022) 39, 48, 54, 55, 56, 59, 142; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 70
|
9. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Herakles, apotheosis • apotheosis, of Herakles
Found in books: Eisenfeld (2022) 36, 37; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 71
|
10. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • apotheosis, of Herakles
Found in books: Eisenfeld (2022) 139, 142, 144, 145, 148, 149; Meister (2019) 81, 87
|
11. Herodotus, Histories, 2.53 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • deification, heroes • god, gods, apotheosis
Found in books: Long (2019) 8; Waldner et al (2016) 18
2.53. ἔνθεν δὲ ἐγένοντο ἕκαστος τῶν θεῶν, εἴτε αἰεὶ ἦσαν πάντες, ὁκοῖοί τε τινὲς τὰ εἴδεα, οὐκ ἠπιστέατο μέχρι οὗ πρώην τε καὶ χθὲς ὡς εἰπεῖν λόγῳ. Ἡσίοδον γὰρ καὶ Ὅμηρον ἡλικίην τετρακοσίοισι ἔτεσι δοκέω μευ πρεσβυτέρους γενέσθαι καὶ οὐ πλέοσι· οὗτοι δὲ εἰσὶ οἱ ποιήσαντες θεογονίην Ἕλλησι καὶ τοῖσι θεοῖσι τὰς ἐπωνυμίας δόντες καὶ τιμάς τε καὶ τέχνας διελόντες καὶ εἴδεα αὐτῶν σημήναντες. οἱ δὲ πρότερον ποιηταὶ λεγόμενοι τούτων τῶν ἀνδρῶν γενέσθαι ὕστερον, ἔμοιγε δοκέειν, ἐγένοντο. τούτων τὰ μὲν πρῶτα αἱ Δωδωνίδες ἱρεῖαι λέγουσι, τὰ δὲ ὕστερα τὰ ἐς Ἡσίοδόν τε καὶ Ὅμηρον ἔχοντα ἐγὼ λέγω.''. None | 2.53. But whence each of the gods came to be, or whether all had always been, and how they appeared in form, they did not know until yesterday or the day before, so to speak; ,for I suppose Hesiod and Homer flourished not more than four hundred years earlier than I; and these are the ones who taught the Greeks the descent of the gods, and gave the gods their names, and determined their spheres and functions, and described their outward forms. ,But the poets who are said to have been earlier than these men were, in my opinion, later. The earlier part of all this is what the priestesses of Dodona tell; the later, that which concerns Hesiod and Homer, is what I myself say. ''. None |
|
12. None, None, nan (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Vespasian, deification of
Found in books: Augoustakis (2014) 154; Verhagen (2022) 154
|
13. None, None, nan (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Verhagen (2022) 298
|
14. None, None, nan (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Verhagen (2022) 299
|
15. Cicero, De Finibus, 2.118 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Verhagen (2022) 299
| 2.118. \xa0Not to bring forward further arguments (for they are countless in number), any sound commendation of Virtue must needs keep Pleasure at arm's length. Do not expect me further to argue the point; look within, study your own consciousness. Then after full and careful introspection, ask yourself the question, would you prefer to pass your whole life in that state of calm which you spoke of so often, amidst the enjoyment of unceasing pleasures, free from all pain, and even (an addition which your school is fond of postulating but which is really impossible) free from all fear of pain, or to be a benefactor of the entire human race, and to bring succour and safety to the distressed, even at the cost of enduring the dolours of a Hercules? Dolours â\x80\x94 that was indeed the sad and gloomy name which our ancestors bestowed, even in the case of a god, upon labours which were not to be evaded. <"". None |
|
16. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 2.118 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of • apotheosis
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Verhagen (2022) 299; Wynne (2019) 149
2.118. Ac ne plura complectar—sunt enim innumerabilia—, bene laudata virtus voluptatis aditus intercludat necesse est. quod iam a me expectare noli. tute introspice in mentem tuam ipse eamque omni cogitatione pertractans percontare ipse te perpetuisne malis voluptatibus perfruens in ea, quam saepe usurpabas, tranquillitate degere omnem aetatem sine dolore, adsumpto etiam illo, quod vos quidem adiungere soletis, sed fieri non potest, sine doloris metu, an, cum de omnibus gentibus optime mererere, mererere cod. Paris. Madvigii merere cum opem indigentibus salutemque ferres, vel Herculis perpeti aerumnas. sic enim maiores nostri labores non fugiendos fugiendos RNV figiendos A fingendo BE tristissimo tamen verbo aerumnas etiam in deo nominaverunt.''. None | 2.118. \xa0Not to bring forward further arguments (for they are countless in number), any sound commendation of Virtue must needs keep Pleasure at arm's length. Do not expect me further to argue the point; look within, study your own consciousness. Then after full and careful introspection, ask yourself the question, would you prefer to pass your whole life in that state of calm which you spoke of so often, amidst the enjoyment of unceasing pleasures, free from all pain, and even (an addition which your school is fond of postulating but which is really impossible) free from all fear of pain, or to be a benefactor of the entire human race, and to bring succour and safety to the distressed, even at the cost of enduring the dolours of a Hercules? Dolours â\x80\x94 that was indeed the sad and gloomy name which our ancestors bestowed, even in the case of a god, upon labours which were not to be evaded. <"". None |
|
17. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.62 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis, Roman, dynamics of • Bacchus, as deified hero • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deification, of Aristaeus • deification, of Octavian • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Gale (2000) 52; Green (2014) 156; Verhagen (2022) 299; Wynne (2019) 149; Xinyue (2022) 8, 9, 140
| 2.62. Those gods therefore who were the authors of various benefits owned their deification to the value of the benefits which they bestowed, and indeed the names that I just now enumerated express the various powers of the gods that bear them. "Human experience moreover and general custom have made it a practice to confer the deification of renown and gratitude upon of distinguished benefactors. This is the origin of Hercules, of Castor and Pollux, of Aesculapius, and also of Liber (I mean Liber the son of Semele, not the Liber whom our ancestors solemnly and devoutly consecrated with Ceres and Libera, the import of which joint consecration may be gathered from the mysteries; but Liber and Libera were so named as Ceres\' offspring, that being the meaning of our Latin word liberi — a use which has survived in the case of Libera but not of Liber) — and this is also the origin of Romulus, who is believed to be the same as Quirinus. And these benefactors were duly deemed divine, as being both supremely good and immortal, because their souls survived and enjoyed eternal life. ''. None |
|
18. Cicero, On Duties, 3.25 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of • apotheosis
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Verhagen (2022) 299; Wynne (2019) 149
3.25. Itemque magis est secundum naturam pro omnibus gentibus, si fieri possit, conservandis aut iuvandis maximos labores molestiasque suscipere imitantem Herculem illum, quem hominum fama beneficiorum memor in concilio caelestium collocavit, quam vivere in solitudine non modo sine ullis molestiis, sed etiam in maximis voluptatibus abundantem omnibus copiis, ut excellas etiam pulchritudine et viribus. Quocirca optimo quisque et splendidissimo ingenio longe illam vitam huic anteponit. Ex quo efficitur hominem naturae oboedientem homini nocere non posse.''. None | 3.25. \xa0In like manner it is more in accord with Nature to emulate the great Hercules and undergo the greatest toil and trouble for the sake of aiding or saving the world, if possible, than to live in seclusion, not only free from all care, but revelling in pleasures and abounding in wealth, while excelling others also in beauty and strength. Thus Hercules denied himself and underwent toil and tribulation for the world, and, out of gratitude for his services, popular belief has given him a place in the council of the gods. The better and more noble, therefore, the character with which a man is endowed, the more does he prefer the life of service to the life of pleasure. Whence it follows that man, if he is obedient to Nature, cannot do harm to his fellow-man. <''. None |
|
19. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Apotheosis, Roman, dynamics of • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 298, 299; Green (2014) 156; Seim and Okland (2009) 48; Verhagen (2022) 298, 299; Wynne (2019) 150; Xinyue (2022) 8, 9
|
20. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis, Roman, dynamics of • Bacchus, as deified hero • Scipio Africanus, apotheosis of • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Green (2014) 156, 157; Verhagen (2022) 299; Xinyue (2022) 140
|
21. Diodorus Siculus, Historical Library, 4.9.6-4.9.7, 5.52.2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Herakles, apotheosis • apotheosis
Found in books: Edmonds (2004) 74, 90; Lyons (1997) 108; Pirenne-Delforge and Pironti (2022) 257
| 4.9.6. \xa0After Alcmenê had brought forth the babe, fearful of Hera's jealousy she exposed it at a place which to this time is called after him the Field of Heracles. Now at this very time Athena, approaching the spot in the company of Hera and being amazed at the natural vigour of the child, persuaded Hera to offer it the breast. But when the boy tugged upon her breast with greater violence than would be expected at his age, Hera was unable to endure the pain and cast the babe from her, whereupon Athena took it to its mother and urged her to rear it." "4.9.7. \xa0And anyone may well be surprised at the unexpected turn of the affair; for the mother whose duty it was to love her own offspring was trying to destroy it, while she who cherished towards it a stepmother's hatred, in ignorance saved the life of one who was her natural enemy." ' 5.52.2. \xa0For according to the myth which has been handed down to us, Zeus, on the occasion when Semelê had been slain by his lightning before the time for bearing the child, took the babe and sewed it up within his thigh, and when the appointed time came for its birth, wishing to keep the matter concealed from Hera, he took the babe from his thigh in what is now Naxos and gave it to the Nymphs of the island, Philia, Coronis, and Cleidê, to be reared. The reason Zeus slew Semelê with his lightning before she could give birth to her child was his desire that the babe should be born, not of a mortal woman but of two immortals, and thus should be immortal from its very birth.'". None |
|
22. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 2.56.3 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Seim and Okland (2009) 49; Xinyue (2022) 9, 10
| 2.56.3. \xa0But those who write the more plausible accounts say that he was killed by his own people; and the reason they allege for his murder is that he released without the common consent, contrary to custom, the hostages he had taken from the Veientes, and that he no longer comported himself in the same manner toward the original citizens and toward those who were enrolled later, but showed greater honour to the former and slighted the latter, and also because of his great cruelty in the punishment of delinquents (for instance, he had ordered a group of Romans who were accused of brigandage against the neighbouring peoples to be hurled down the precipice after he had sat alone in judgment upon them, although they were neither of mean birth nor few in number), but chiefly because he now seemed to be harsh and arbitrary and to be exercising his power more like a tyrant than a king. <''. None |
|
23. Ovid, Metamorphoses, 14.805-14.816, 14.818-14.828, 15.147-15.152, 15.746-15.774, 15.776-15.786, 15.788-15.799, 15.801-15.810, 15.812-15.835, 15.837-15.851 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Apotheosis, Roman, dynamics of • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Green (2014) 154, 155, 163, 164, 166, 167, 169, 171, 172; Seim and Okland (2009) 47, 48, 51, 53; Verhagen (2022) 298; Xinyue (2022) 9, 10
14.805. Occiderat Tatius, populisque aequata duobus, 14.806. Romule, iura dabas, posita cum casside Mavors 14.807. talibus adfatur divumque hominumque parentem: 14.808. “Tempus adest, genitor, quoniam fundamine magno 14.809. res Romana valet et praeside pendet ab uno, 14.811. solvere et ablatum terris imponere caelo. 14.812. Tu mihi concilio quondam praesente deorum 14.813. (nam memoro memorique animo pia verba notavi) 14.814. “unus erit, quem tu tolles in caerula caeli” 14.815. dixisti: rata sit verborum summa tuorum!” 14.816. Adnuit omnipotens et nubibus aera caecis 14.818. quae sibi promissae sensit rata signa rapinae 14.819. innixusque hastae pressos temone cruento 14.820. impavidus conscendit equos Gradivus et ictu 14.821. verberis increpuit pronusque per aera lapsus 14.822. constitit in summo nemorosi colle Palati 14.823. reddentemque suo non regia iura Quiriti 14.825. dilapsum tenues, ceu lata plumbea funda 14.826. missa solet medio glans intabescere caelo. 14.827. Pulchra subit facies et pulvinaribus altis 14.828. dignior, est qualis trabeati forma Quirini. 15.148. astra, iuvat terris et inerti sede relicta 15.149. nube vehi validique umeris insistere Atlantis 15.150. palantesque homines passim ac rationis egentes 15.151. despectare procul trepidosque obitumque timentes 15.152. sic exhortari seriemque evolvere fati: 15.746. Caesar in urbe sua deus est; quem Marte togaque 15.747. praecipuum non bella magis finita triumphis 15.748. resque domi gestae properataque gloria rerum 15.749. in sidus vertere novum stellamque comantem, 15.751. ullum maius opus, quam quod pater exstitit huius: 15.752. scilicet aequoreos plus est domuisse Britannos 15.753. perque papyriferi septemflua flumina Nili 15.754. victrices egisse rates Numidasque rebelles 15.755. Cinyphiumque Iubam Mithridateisque tumentem 15.756. nominibus Pontum populo adiecisse Quirini 15.757. et multos meruisse, aliquos egisse triumphos, 15.758. quam tantum genuisse virum? Quo praeside rerum 15.759. humano generi, superi, favistis abunde! 15.760. Ne foret hic igitur mortali semine cretus, 15.761. ille deus faciendus erat. Quod ut aurea vidit 15.762. Aeneae genetrix, vidit quoque triste parari 15.763. pontifici letum et coniurata arma moveri, 15.764. palluit et cunctis, ut cuique erat obvia, divis 15.765. “adspice” dicebat, “quanta mihi mole parentur 15.766. insidiae quantaque caput cum fraude petatur, 15.767. quod de Dardanio solum mihi restat Iulo. 15.768. Solane semper ero iustis exercita curis, 15.769. quam modo Tydidae Calydonia vulneret hasta, 15.770. nunc male defensae confundant moenia Troiae, 15.771. quae videam natum longis erroribus actum 15.772. iactarique freto sedesque intrare silentum 15.773. bellaque cum Turno gerere, aut, si vera fatemur, 15.774. cum Iunone magis? Quid nunc antiqua recordor 15.776. non sinit: en acui sceleratos cernitis enses? 15.777. Quos prohibete, precor, facinusque repellite, neve 15.778. caede sacerdotis flammas exstinguite Vestae!” 15.779. Talia nequiquam toto Venus anxia caelo 15.780. verba iacit superosque movet, qui rumpere quamquam 15.781. ferrea non possunt veterum decreta sororum, 15.782. signa tamen luctus dant haud incerta futuri. 15.783. Arma ferunt inter nigras crepitantia nubes 15.784. terribilesque tubas auditaque cornua caelo 15.785. praemonuisse nefas; solis quoque tristis imago 15.786. lurida sollicitis praebebat lumina terris. 15.788. saepe inter nimbos guttae cecidere cruentae. 15.789. Caerulus et vultum ferrugine Lucifer atra 15.790. sparsus erat, sparsi Lunares sanguine currus. 15.791. Tristia mille locis Stygius dedit omina bubo, 15.792. mille locis lacrimavit ebur, cantusque feruntur 15.793. auditi sanctis et verba mitia lucis. 15.794. Victima nulla litat magnosque instare tumultus 15.795. fibra monet, caesumque caput reperitur in extis. 15.796. Inque foro circumque domos et templa deorum 15.797. nocturnos ululasse canes umbrasque silentum 15.798. erravisse ferunt motamque tremoribus urbem. 15.799. Non tamen insidias venturaque vincere fata 15.801. in templum gladii; neque enim locus ullus in urbe 15.802. ad facinus diramque placet nisi curia, caedem. 15.803. Tum vero Cytherea manu percussit utraque 15.804. pectus et Aeneaden molitur condere nube, 15.805. qua prius infesto Paris est ereptus Atridae 15.806. et Diomedeos Aeneas fugerat enses. 15.807. Talibus hanc genitor: “Sola insuperabile fatum, 15.808. nata, movere paras? Intres licet ipsa sororum 15.809. tecta trium: cernes illic molimine vasto 15.810. ex aere et solido rerum tabularia ferro, 15.812. nec metuunt ullas tuta atque aeterna ruinas. 15.813. Invenies illic incisa adamante perenni 15.814. fata tui generis: legi ipse animoque notavi 15.815. et referam, ne sis etiamnum ignara futuri. 15.816. Hic sua complevit, pro quo, Cytherea, laboras, 15.817. tempora, perfectis, quos terrae debuit, annis. 15.818. Ut deus accedat caelo templisque colatur, 15.819. tu facies natusque suus, qui nominis heres 15.820. impositum feret unus onus caesique parentis 15.821. nos in bella suos fortissimus ultor habebit. 15.822. Illius auspiciis obsessae moenia pacem 15.823. victa petent Mutinae, Pharsalia sentiet illum. 15.824. Emathiique iterum madefient caede Philippi, 15.825. et magnum Siculis nomen superabitur undis, 15.826. Romanique ducis coniunx Aegyptia taedae 15.827. non bene fisa cadet, frustraque erit illa minata, 15.829. Quid tibi barbariem, gentesque ab utroque iacentes 15.830. oceano numerem? Quodcumque habitabile tellus 15.831. sustinet, huius erit: pontus quoque serviet illi! 15.832. Pace data terris animum ad civilia vertet 15.833. iura suum legesque feret iustissimus auctor 15.834. exemploque suo mores reget inque futuri 15.835. temporis aetatem venturorumque nepotum 15.837. ferre simul nomenque suum curasque iubebit, 15.838. nec nisi cum senior Pylios aequaverit annos, 15.839. aetherias sedes cognataque sidera tanget. 15.840. Hanc animam interea caeso de corpore raptam 15.841. fac iubar, ut semper Capitolia nostra forumque 15.842. divus ab excelsa prospectet Iulius aede.” 15.843. Vix ea fatus erat, media cum sede senatus 15.844. constitit alma Venus, nulli cernenda, suique 15.845. Caesaris eripuit membris neque in aera solvi 15.846. passa recentem animam caelestibus intulit astris. 15.847. Dumque tulit, lumen capere atque ignescere sensit 15.848. emisitque sinu: luna volat altius illa, 15.849. flammiferumque trahens spatioso limite crinem 15.851. esse suis maiora et vinci gaudet ab illo.' '. None | 14.805. Never forgetful of the myriad risk 14.806. they have endured among the boisterous waves, 14.807. they often give a helping hand to ship 14.808. tossed in the power of storms—unless, of course, 14.809. the ship might carry men of Grecian race. 14.811. catastrophe, their hatred was so great 14.812. of all Pelasgians, that they looked with joy' "14.813. upon the fragments of Ulysses' ship;" '14.814. and were delighted when they saw the ship 14.815. of King Alcinous growing hard upon 14.816. the breakers, as its wood was turned to stone. 14.818. received life strangely in the forms of nymph 14.819. would cause the chieftain of the Rutuli 14.820. to feel such awe that he would end their strife. 14.821. But he continued fighting, and each side 14.822. had its own gods, and each had courage too, 14.823. which often can be as potent as the gods. 14.825. forgot the scepter of a father-in-law, 14.826. and even forgot the pure Lavinia: 14.827. their one thought was to conquer, and they waged 14.828. war to prevent the shame of a defeat. 15.148. of ‘Golden,’ was so blest in fruit of trees, 15.149. and in the good herbs which the earth produced 15.150. that it never would pollute the mouth with blood. 15.151. The birds then safely moved their wings in air, 15.152. the timid hares would wander in the field 15.746. what she herself had wished. Perverting truth— 15.747. either through fear of some discovery 15.748. or else through spite at her deserved repulse— 15.749. he charged me with attempting the foul crime. 15.751. my father banished me and, while I wa 15.752. departing, laid on me a mortal curse. 15.753. Towards Pittheus and Troezen I fled aghast, 15.754. guiding the swift chariot near the shore 15.755. of the Corinthian Gulf, when all at once 15.756. the sea rose up and seemed to arch itself 15.757. and lift high as a white topped mountain height, 15.758. make bellowings, and open at the crest. 15.759. Then through the parting waves a horned bull 15.760. emerged with head and breast into the wind, 15.761. pouting white foam from his nostrils and his mouth. 15.762. “The hearts of my attendants quailed with fear, 15.763. yet I unfrightened thought but of my exile. 15.764. Then my fierce horses turned their necks to face 15.765. the waters, and with ears erect they quaked 15.766. before the monster shape, they dashed in flight 15.767. along the rock strewn ground below the cliff. 15.768. I struggled, but with unavailing hand, 15.769. to use the reins now covered with white foam; 15.770. and throwing myself back, pulled on the thong 15.771. with weight and strength. Such effort might have checked 15.772. the madness of my steeds, had not a wheel, 15.773. triking the hub on a projecting stump, 15.774. been shattered and hurled in fragments from the axle. 15.776. and with the reins entwined about my legs. 15.777. My palpitating entrails could be seen 15.778. dragged on, my sinews fastened on a stump. 15.779. My torn legs followed, but a part 15.780. remained behind me, caught by various snags. 15.781. The breaking bones gave out a crackling noise, 15.782. my tortured spirit soon had fled away, 15.783. no part of the torn body could be known— 15.784. all that was left was only one crushed wound— 15.785. how can, how dare you, nymph, compare your ill 15.786. to my disaster? 15.788. deprived of light: and I have bathed my flesh, 15.789. o tortured, in the waves of Phlegethon. 15.790. Life could not have been given again to me,' "15.791. but through the remedies Apollo's son" '15.792. applied to me. After my life returned— 15.793. by potent herbs and the Paeonian aid, 15.794. despite the will of Pluto—Cynthia then 15.795. threw heavy clouds around that I might not 15.796. be seen and cause men envy by new life: 15.797. and that she might be sure my life was safe 15.798. he made me seem an old man; and she changed 15.799. me so that I could not be recognized. 15.801. would give me Crete or Delos for my home. 15.802. Delos and Crete abandoned, she then brought 15.803. me here, and at the same time ordered me 15.804. to lay aside my former name—one which 15.805. when mentioned would remind me of my steeds. 15.806. She said to me, ‘You were Hippolytus, 15.807. but now instead you shall be Virbius.’ 15.808. And from that time I have inhabited 15.809. this grove; and, as one of the lesser gods, 15.810. I live concealed and numbered in her train.” 15.812. of sad Egeria, and she laid herself' "15.813. down at a mountain's foot, dissolved in tears," '15.814. till moved by pity for her faithful sorrow, 15.815. Diana changed her body to a spring, 15.816. her limbs into a clear continual stream. 15.817. This wonderful event surprised the nymphs, 15.818. and filled Hippolytus with wonder, just 15.819. as great as when the Etrurian ploughman saw 15.820. a fate-revealing clod move of its own 15.821. accord among the fields, while not a hand 15.822. was touching it, till finally it took 15.823. a human form, without the quality 15.824. of clodded earth, and opened its new mouth 15.825. and spoke, revealing future destinies. 15.826. The natives called him Tages. He was the first 15.827. who taught Etrurians to foretell events. 15.829. when he observed the spear, which once had grown 15.830. high on the Palatine , put out new leave 15.831. and stand with roots—not with the iron point 15.832. which he had driven in. Not as a spear 15.833. it then stood there, but as a rooted tree 15.834. with limber twigs for many to admire 15.835. while resting under that surprising shade. 15.837. in the clear stream (he truly saw them there). 15.838. Believing he had seen a falsity, 15.839. he often touched his forehead with his hand 15.840. and, so returning, touched the thing he saw. 15.841. Assured at last that he could trust his eyes, 15.842. he stood entranced, as if he had returned 15.843. victorious from the conquest of his foes: 15.844. and, raising eyes and hands toward heaven, he cried, 15.845. “You gods above! Whatever is foretold 15.846. by this great prodigy, if it means good, 15.847. then let it be auspicious to my land 15.848. and to the inhabitants of Quirinus,— 15.849. if ill, let that misfortune fall on me.” 15.851. of grassy thick green turf, with fragrant fires,' '. None |
|
24. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Apotheosis, Roman, dynamics of • Augustus, deification of • Bacchus, as deified hero • Cicero, on apotheosis of statesmen • Heracles/Hercules, apotheosis • Romulus, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 298, 299; Bowditch (2001) 101, 109, 110, 114; Green (2014) 167; Malherbe et al (2014) 657; Verhagen (2022) 298, 299; Xinyue (2022) 8, 9, 139, 140
|
25. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Verhagen (2022) 299; Xinyue (2022) 8, 9, 199
|
26. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Cicero, on apotheosis of statesmen • Romulus, apotheosis of • Scipio, apotheosis of • apotheosis, in Roman political discourse • apotheosis, of Romulus • apotheosis, of Scipio • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Seim and Okland (2009) 45, 46; Xinyue (2022) 9, 10
|
27. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of • apotheosis • deification, of Epicurus • deification, of Octavian • gods, apotheosis, deus mortalis
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Frede and Laks (2001) 168, 174; Gale (2000) 26, 27, 36; Verhagen (2022) 298
|
28. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • deification • deification, by ascent
Found in books: Janowitz (2002) 74; Janowitz (2002b) 65
|
29. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis, Roman, dynamics of • Bacchus, as deified hero • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Green (2014) 158, 164; Xinyue (2022) 171
|
30. Lucan, Pharsalia, 1.45-1.52, 10.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Heracles/Hercules, apotheosis • Scipio Africanus, apotheosis of • apotheosis and emperor worship
Found in books: Augoustakis (2014) 299; Malherbe et al (2014) 657; Verhagen (2022) 299; Volk and Williams (2006) 196
| 1.45. Gain thrones in heaven; and if the Thunderer Prevailed not till the giant's war was done, Complaint is silent. For this boon supreme Welcome, ye gods, be wickedness and crime; Thronged with our dead be dire Pharsalia's fields, Be Punic ghosts avenged by Roman blood; Add to these ills the toils of Mutina; Perusia's dearth; on Munda's final field The shock of battle joined; let Leucas' Cape Shatter the routed navies; servile hands " "1.50. Unsheath the sword on fiery Etna's slopes: Still Rome is gainer by the civil war. Thou, Caesar, art her prize. When thou shalt choose, Thy watch relieved, to seek divine abodes, All heaven rejoicing; and shalt hold a throne, Or else elect to govern Phoebus' car And light a subject world that shall not dread To owe her brightness to a different Sun; All shall concede thy right: do what thou wilt, Select thy Godhead, and the central clime " " 10.20. Nor city ramparts: but in greed of gain He sought the cave dug out amid the tombs. The madman offspring there of Philip lies The famed Pellaean robber, fortune's friend, Snatched off by fate, avenging so the world. In sacred sepulchre the hero's limbs, Which should be scattered o'er the earth, repose, Still spared by Fortune to these tyrant days: For in a world to freedom once recalled, All men had mocked the dust of him who set "". None |
|
31. New Testament, 1 Corinthians, 11.1, 15.41 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • deification • deification, of discourse
Found in books: James (2021) 225, 242; Osborne (2010) 233; Seim and Okland (2009) 51
11.1. μιμηταί μου γίνεσθε, καθὼς κἀγὼ Χριστοῦ. 15.41. ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων, ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ.''. None | 11.1. Be imitators of me, even as I also am of Christ. 15.41. There is one glory of the sun, another gloryof the moon, and another glory of the stars; for one star differs fromanother star in glory.''. None |
|
32. New Testament, 2 Peter, 1.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • deification • deification, becoming God
Found in books: James (2021) 292; Karfíková (2012) 196
1.4. διʼ ὧν τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα δεδώρηται, ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ φύσεως, ἀποφυγόντες τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς.''. None | 1.4. by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust. ''. None |
|
33. New Testament, Romans, 4.11, 8.17, 15.15, 15.17-15.18 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Deification/Theosis/Christosis • apotheosis • deification • deification, of discourse
Found in books: Frey and Levison (2014) 317, 328; James (2021) 215, 235; Novenson (2020) 104; Osborne (2010) 235
4.11. καὶσημεῖονἔλαβενπεριτομῆς,σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐντῇ ἀκροβυστίᾳ,εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων διʼ ἀκροβυστίας, εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην, 8.17. εἰ δὲ τέκνα, καὶ κληρονόμοι· κληρονόμοι μὲν θεοῦ, συνκληρονόμοι δὲ Χριστοῦ, εἴπερ συνπάσχομεν ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν. 15.15. τολμηροτέρως δὲ ἔγραψα ὑμῖν ἀπὸ μέρους, ὡς ἐπαναμιμνήσκων ὑμᾶς, διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι ἀπὸ τοῦ θεοῦ 15.17. ἔχω οὖν τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν· 15.18. οὐ γὰρ τολμήσω τι λαλεῖν ὧν οὐ κατειργάσατο Χριστὸς διʼ ἐμοῦ εἰς ὑπακοὴν ἐθνῶν, λόγῳ καὶ ἔργῳ,''. None | 4.11. He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them. 8.17. and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. 15.15. But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God, 15.17. I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God. 15.18. For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed, ''. None |
|
34. New Testament, John, 1.12, 10.24, 20.26-20.29 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Divinization, deification • deification, becoming God • deification, of discourse
Found in books: James (2021) 228; Karfíková (2012) 253; Ruzer (2020) 88, 140, 154; Seim and Okland (2009) 47
1.12. ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 10.24. ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις; εἰ σὺ εἶ ὁ χριστός, εἰπὸν ἡμῖν παρρησίᾳ. 20.26. Καὶ μεθʼ ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶς μετʼ αὐτῶν. ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ εἶπεν Εἰρήνη ὑμῖν. 20.27. εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου, καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός. 20.28. ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου. 20.29. λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὅτι ἑώρακάς με πεπίστευκας; μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες.''. None | 1.12. But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: " ' 10.24. The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." 20.26. After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you." 20.27. Then he said to Thomas, "Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don\'t be unbelieving, but believing." 20.28. Thomas answered him, "My Lord and my God!" 20.29. Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."'". None |
|
35. Seneca The Younger, Letters, 82.4-82.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Verhagen (2022) 298
| 82.4. Do you ask who are my pacemakers? One is enough for me, – the slave Pharius, a pleasant fellow, as you know; but I shall exchange him for another. At my time of life I need one who is of still more tender years. Pharius, at any rate, says that he and I are at the same period of life; for we are both losing our teeth.3 Yet even now I can scarcely follow his pace as he runs, and within a very short time I shall not be able to follow him at all; so you see what profit we get from daily exercise. Very soon does a wide interval open between two persons who travel different ways. My slave is climbing up at the very moment when I am coming down, and you surely know how much quicker the latter is. Nay, I was wrong; for now my life is not coming down; it is falling outright. 82.4. What then is the advantage of retirement? As if the real causes of our anxieties did not follow us across the seas! What hiding-place is there, where the fear of death does not enter? What peaceful haunts are there, so fortified and so far withdrawn that pain does not fill them with fear? Wherever you hide yourself, human ills will make an uproar all around. There are many external things which compass us about, to deceive us or to weigh upon us; there are many things within which, even amid solitude, fret and ferment. 82.5. Do you ask, for all that, how our race resulted to-day? We raced to a tie,4– something which rarely happens in a running contest. After tiring myself out in this way (for I cannot call it exercise), I took a cold bath; this, at my house, means just short of hot. I, the former cold-water enthusiast, who used to celebrate the new year by taking a plunge into the canal, who, just as naturally as I would set out to do some reading or writing, or to compose a speech, used to inaugurate the first of the year with a plunge into the Virgo aqueduct,5 have changed my allegiance, first to the Tiber, and then to my favourite tank, which is warmed only by the sun, at times when I am most robust and when there is not a flaw in my bodily processes. I have very little energy left for bathing. '82.5. Therefore, gird yourself about with philosophy, an impregnable wall. Though it be assaulted by many engines, Fortune can find no passage into it. The soul stands on unassailable ground, if it has abandoned external things; it is independent in its own fortress; and every weapon that is hurled falls short of the mark. Fortune has not the long reach with which we credit her; she can seize none except him that clings to her. '. None |
|
36. Suetonius, Otho, 7.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of
Found in books: Augoustakis (2014) 160; Verhagen (2022) 160
| 7.1. \xa0Next, as the day was drawing to its close, he entered the senate and after giving a brief account of himself, alleging that he had been carried off in the streets and forced to undertake the rule, which he would exercise in accordance with the general will, he went to the Palace. When in the midst of the other adulations of those who congratulated and flattered him, he was hailed by the common herd as Nero, he made no sign of dissent; on the contrary, according to some writers, he even made use of that surname in his commissions and his first letters to some of the governors of the provinces. Certain it is that he suffered Nero's busts and statues to be set up again, and reinstated his procurators and freedmen in their former posts, while the first grant that he signed as emperor was one of fifty million sesterces for finishing the Golden House."". None |
|
37. Suetonius, Tiberius, 51.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of • deification
Found in books: Shannon-Henderson (2019) 212; Tacoma (2020) 34
| 51.2. \xa0At all events, during all the three years that she lived after he left Rome he saw her but once, and then only one day, for a very few hours; and when shortly after that she fell ill, he took no trouble to visit her. When she died, and after a delay of several days, during which he held out hope of his coming, had at last been buried because the condition of the corpse made it necessary, he forbade her deification, alleging that he was acting according to her own instructions. He further disregarded the provisions of her will, and within a short time caused the downfall of all her friends and intimates, even of those to whom she had on her deathbed entrusted the care of her obsequies, actually condemning one of them, and that a man of equestrian rank, to the treadmill.''. None |
|
38. Tacitus, Annals, 1.10.6, 1.11.1, 3.64.3, 5.2.1, 15.23.4, 15.74.3, 16.21.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Claudius, deification of • Livia, deification of • deification • deification, failed • deification, of Augustus • deification, of Claudia Augusta (Nero's daughter) • deification, of Claudius • deification, of Livia • deification, of Poppaea • deification, related to conduct of individual in life • pontifex maximus, deification of
Found in books: Davies (2004) 178, 179, 180, 181, 182; Shannon-Henderson (2019) 31, 32, 34, 35, 66, 170, 190, 191, 212, 213, 281, 330, 331, 341, 342
| 1.10.6. \xa0On the other side it was argued that "filial duty and the critical position of the state had been used merely as a cloak: come to facts, and it was from the lust of dominion that he excited the veterans by his bounties, levied an army while yet a stripling and a subject, subdued the legions of a consul, and affected a leaning to the Pompeian side. Then, following his usurpation by senatorial decree of the symbols and powers of the praetorship, had come the deaths of Hirtius and Pansa, â\x80\x94 whether they perished by the enemy\'s sword, or Pansa by poison sprinkled on his wound, and Hirtius by the hands of his own soldiery, with the Caesar to plan the treason. At all events, he had possessed himself of both their armies, wrung a consulate from the unwilling senate, and turned against the commonwealth the arms which he had received for the quelling of Antony. The proscription of citizens and the assignments of land had been approved not even by those who executed them. Grant that Cassius and the Bruti were sacrificed to inherited enmities â\x80\x94 though the moral law required that private hatreds should give way to public utility â\x80\x94 yet Pompey was betrayed by the simulacrum of a peace, Lepidus by the shadow of a friendship: then Antony, lured by the Tarentine and Brundisian treaties and a marriage with his sister, had paid with life the penalty of that delusive connexion. After that there had been undoubtedly peace, but peace with bloodshed â\x80\x94 the disasters of Lollius and of Varus, the execution at Rome of a Varro, an Egnatius, an Iullus." His domestic adventures were not spared; the abduction of Nero\'s wife, and the farcical questions to the pontiffs, whether, with a child conceived but not yet born, she could legally wed; the debaucheries of Vedius Pollio; and, lastly, Livia, â\x80\x94 as a mother, a curse to the realm; as a stepmother, a curse to the house of the Caesars. "He had left small room for the worship of heaven, when he claimed to be himself adored in temples and in the image of godhead by flamens and by priests! Even in the adoption of Tiberius to succeed him, his motive had been neither personal affection nor regard for the state: he had read the pride and cruelty of his heart, and had sought to heighten his own glory by the vilest of contrasts." For Augustus, a\xa0few years earlier, when requesting the Fathers to renew the grant of the tribunician power to Tiberius, had in the course of the speech, complimentary as it was, let fall a\xa0few remarks on his demeanour, dress, and habits which were offered as an apology and designed for reproaches. However, his funeral ran the ordinary course; and a decree followed, endowing him a temple and divine rites. < 1.11.1. \xa0Then all prayers were directed towards Tiberius; who delivered a variety of reflections on the greatness of the empire and his own diffidence:â\x80\x94 "Only the mind of the deified Augustus was equal to such a burden: he himself had found, when called by the sovereign to share his anxieties, how arduous, how dependent upon fortune, was the task of ruling a world! He thought, then, that, in a state which had the support of so many eminent men, they ought not to devolve the entire duties on any one person; the business of government would be more easily carried out by the joint efforts of a\xa0number." A\xa0speech in this tenor was more dignified than convincing. Besides, the diction of Tiberius, by habit or by nature, was always indirect and obscure, even when he had no wish to conceal his thought; and now, in the effort to bury every trace of his sentiments, it became more intricate, uncertain, and equivocal than ever. But the Fathers, whose one dread was that they might seem to comprehend him, melted in plaints, tears, and prayers. They were stretching their hands to heaven, to the effigy of Augustus, to his own knees, when he gave orders for a document to be produced and read. It contained a statement of the national resources â\x80\x94 the strength of the burghers and allies under arms; the number of the fleets, protectorates, and provinces; the taxes direct and indirect; the needful disbursements and customary bounties catalogued by Augustus in his own hand, with a final clause (due to fear or jealousy?) advising the restriction of the empire within its present frontiers. 3.64.3. \xa0About the same time, a serious illness of Julia Augusta made it necessary for the emperor to hasten his return to the capital, the harmony between mother and son being still genuine, or their hatred concealed: for a little earlier, Julia, in dedicating an effigy to the deified Augustus not far from the theatre of Marcellus, had placed Tiberius\' name after her own in the inscription; and it was believed that, taking the act as a derogation from the imperial dignity, he had locked it in his breast with grave and veiled displeasure. Now, however, the senate gave orders for a solemn intercession and the celebration of the Great Games â\x80\x94 the latter to be exhibited by the pontiffs, the augurs, and the Fifteen, assisted by the Seven and by the Augustal fraternities. Lucius Apronius had moved that the Fetials should also preside at the Games. The Caesar opposed, drawing a distinction between the prerogatives of the various priesthoods, adducing precedents, and pointing out that "the Fetials had never had that degree of dignity, while the Augustals had only been admitted among the others because theirs was a special priesthood of the house for which the intercession was being offered." < 5.2.1. \xa0Tiberius, however, without altering the amenities of his life, excused himself by letter, on the score of important affairs, for neglecting to pay the last respects to his mother, and, with a semblance of modesty, curtailed the lavish tributes decreed to her memory by the senate. Extremely few passed muster, and he added a stipulation that divine honours were not to be voted: such, he observed, had been her own wish. More than this, in a part of the same missive he attacked "feminine friendships": an indirect stricture upon the consul Fufius, who had risen by the favour of Augusta, and, besides his aptitude for attracting the fancy of the sex, had a turn for wit and a habit of ridiculing Tiberius with those bitter pleasantries which linger long in the memory of potentates. 15.23.4. \xa0In the consulate of Memmius Regulus and Verginius Rufus, Nero greeted a daughter, presented to him by Poppaea, with more than human joy, named the child Augusta, and bestowed the same title on Poppaea. The scene of her delivery was the colony of Antium, where the sovereign himself had seen the light. The senate had already commended the travail of Poppaea to the care of Heaven and formulated vows in the name of the state: they were now multiplied and paid. Public thanksgivings were added, and a Temple of Fertility was decreed, together with a contest on the model of the Actian festival; while golden effigies of the Two Fortunes were to be placed on the throne of Capitoline Jove, and, as the Julian race had its Circus Games at Bovillae, so at Antium should the Claudian and Domitian houses. But all was transitory, as the infant died in less than four months. Then fresh forms of adulation made their appearance, and she was voted the honour of deification, a place in the pulvinar, a temple, and a priest. The emperor, too, showed himself as incontinent in sorrow as in joy. It was noted that when the entire senate streamed towards Antium shortly after the birth, Thrasea, who was forbidden to attend, received the affront, prophetic of his impending slaughter, without emotion. Shortly afterwards, they say, came a remark of the Caesar, in which he boasted to Seneca that he was reconciled to Thrasea; and Seneca congratulated the Caesar: an incident which increased the fame, and the dangers, of those eminent men. < 15.74.3. \xa0offerings and thanks were then voted to Heaven, the Sun, who had an old temple in the Circus, where the crime was to be staged, receiving special honour for revealing by his divine power the secrets of the conspiracy. The Circensian Games of Ceres were to be celebrated with an increased number of horse-races; the month of April was to take the name of Nero; a temple of Safety was to be erected on the site\xa0.\xa0.\xa0. from which Scaevinus had taken his dagger. That weapon the emperor himself consecrated in the Capitol, and inscribed it:â\x80\x94 To\xa0Jove the Avenger. At the time, the incident passed unnoticed: after the armed rising of the other"avenger," Julius Vindex, it was read as a token and a presage of coming retribution. I\xa0find in the records of the senate that Anicius Cerialis, consul designate, gave it as his opinion that a temple should be built to Nero the Divine, as early as possible and out of public funds. His motion, it is true, merely implied that the prince had transcended mortal eminence and earned the worship of mankind; but it was vetoed by that prince, because by other interpreters it might be wrested into an omen of, and aspiration for, his decease; for the honour of divine is not paid to the emperor until he has ceased to live and move among men. 16.21.2. \xa0After the slaughter of so many of the noble, Nero in the end conceived the ambition to extirpate virtue herself by killing Thrasea Paetus and Barea Soranus. To both he was hostile from of old, and against Thrasea there were additional motives; for he had walked out of the senate, as I\xa0have mentioned, during the discussion on Agrippina, and at the festival of the Juvenalia his services had not been conspicuous â\x80\x94 a\xa0grievance which went the deeper that in Patavium, his native place, the same Thrasea had sung in tragic costume at the .\xa0.\xa0. Games instituted by the Trojan Antenor. Again, on the day when sentence of death was all but passed on the praetor Antistius for his lampoons on Nero, he proposed, and carried, a milder penalty; and, after deliberately absenting himself from the vote of divine honours to Poppaea, he had not assisted at her funeral. These memories were kept from fading by Cossutianus Capito. For, apart from his character with its sharp trend to crime, he was embittered against Thrasea, whose influence, exerted in support of the Cilician envoys prosecuting Capito for extortion, had cost him the verdict. <''. None |
|
39. Tacitus, Histories, 3.55 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of
Found in books: Augoustakis (2014) 160; Verhagen (2022) 160
| 3.55. \xa0Vitellius was like a man wakened from a deep sleep. He ordered Julius Priscus and Alfenus Avarus to block the passes of the Apennines with fourteen praetorian cohorts and all the cavalry. A\xa0legion of marines followed them later. These thousands of armed forces, consisting too of picked men and horses, were equal to taking the offensive if they had had another leader. The rest of the cohorts Vitellius gave to his brother Lucius for the defence of Rome, while he, abating in no degree his usual life of pleasure and urged on by his lack of confidence in the future, held the comitia before the usual time, and designated the consuls for many years to come. He granted special treaties to allies and bestowed Latin rights on foreigners with a generous hand; he reduced the tribute for some provincials, he relieved others from all obligations â\x80\x94 in short, with no regard for the future he crippled the empire. But the mob attended in delight on the great indulgences that he bestowed; the most foolish citizens bought them, while the wise regarded as worthless privileges which could neither be granted nor accepted if the state was to stand. Finally Vitellius listened to the demands of his army which had stopped at Mevania, and left Rome, accompanied by a long line of senators, many of whom were drawn in his train by their desire to secure his favour, most however by fear. So he came to camp with no clear purpose in mind, an easy prey to treacherous advice.''. None |
|
40. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Claudius, deification of • Livia, deification of • deification • deification, related to conduct of individual in life • pontifex maximus, deification of
Found in books: Shannon-Henderson (2019) 33, 342; Tacoma (2020) 43, 52, 55
|
41. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 299, 300; Verhagen (2022) 299, 300
|
42. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Claudius, deification of • Livia, deification of • deification • deification, related to conduct of individual in life • pontifex maximus, deification of
Found in books: Shannon-Henderson (2019) 33, 342; Tacoma (2020) 34
|
43. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Heracles/Hercules, apotheosis • Scipio Africanus, apotheosis • Scipio Africanus, apotheosis of
Found in books: Augoustakis (2014) 298, 299, 300; Malherbe et al (2014) 657; Mcclellan (2019) 265; Verhagen (2022) 298, 299, 300
|
44. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Claudius, deification of • deification
Found in books: Shannon-Henderson (2019) 281; Tacoma (2020) 26, 36
|
45. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Julius Caesar, C., deification of • deification
Found in books: Rutledge (2012) 232; Rüpke (2011) 123
|
46. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Augustus, deification of
Found in books: Augoustakis (2014) 160; Verhagen (2022) 160
|
47. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Heracles/Hercules, apotheosis • apotheosis
Found in books: Malherbe et al (2014) 653; Wynne (2019) 149
|
48. Cassius Dio, Roman History, 44.4.4, 45.7.1-45.7.2, 56.46.2, 59.3.7, 60.5.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Apotheosis • Apotheosis, Roman, dynamics of • Augustus, deification of • Claudius, deification of • Septimius Severus (emperor),, deifies Commodus • deification • deification, by ascent • deification, of Livia • senate, in Latin and Greek,, deification
Found in books: Davies (2004) 182; Green (2014) 157, 162; Janowitz (2002) 77; Janowitz (2002b) 65; Rüpke (2011) 123; Seim and Okland (2009) 44; Shannon-Henderson (2019) 46, 281; Tacoma (2020) 34, 35; Talbert (1984) 387
| 44.4.4. \xa0In addition to these remarkable privileges they named him father of his country, stamped this title on the coinage, voted to celebrate his birthday by public sacrifice, ordered that he should have a statue in the cities and in all the temples of Rome,' " 45.7.1. 2. \xa0And when this act also was allowed, no one trying to prevent it through fear of the populace, then at last some of the other decrees already passed in honour of Caesar were put into effect. Thus they called one of the months July after him, and in the course of certain festivals of thanksgiving for victory they sacrificed during one special day in memory of his name. For these reasons the soldiers also, particularly since some of them received largesses of money, readily took the side of Caesar.,3. \xa0A\xa0rumour accordingly got abroad and it seemed likely that something unusual would take place. This belief was due particularly to the circumstance that once, when Octavius wished to speak with Antony in court about something, from an elevated and conspicuous place, as he had been wont to do in his father's lifetime, Antony would not permit it, but caused his lictors to drag him down and drive him out. \xa0All were exceedingly vexed, especially as Caesar, with a view to casting odium upon his rival and attracting the multitude, would no longer even frequent the Forum. So Antony became alarmed, and in conversation with the bystanders one day remarked that he harboured no anger against Caesar, but on the contrary owed him good-will, and was ready to end all suspicion." '45.7.2. \xa0And when this act also was allowed, no one trying to prevent it through fear of the populace, then at last some of the other decrees already passed in honour of Caesar were put into effect. Thus they called one of the months July after him, and in the course of certain festivals of thanksgiving for victory they sacrificed during one special day in memory of his name. For these reasons the soldiers also, particularly since some of them received largesses of money, readily took the side of Caesar. 56.46.2. \xa0they also permitted her to employ a lictor when she exercised her sacred office. On her part, she bestowed a\xa0million sesterces upon a certain Numerius Atticus, a senator and ex-praetor, because he swore that he had seen Augustus ascending to heaven after the manner of which tradition tells concerning Proculus and Romulus. 59.3.7. \xa0He even demanded that Tiberius, whom he called grandfather, should receive from the senate the same honours as Augustus; but when these were not immediately voted (for the senators could not, on the one hand, bring themselves to honour him, nor yet, on the other hand, make bold to dishonour him, because they were not yet clearly acquainted with the character of their young master, and were consequently postponing all action until he should be present), he bestowed upon him no mark of distinction other than a public funeral, after causing the body to be brought into the city by night and laid out at daybreak. 60.5.2. \xa0His grandmother Livia he not only honoured with equestrian contests but also deified; and he set up a statue to her in the temple of Augustus, charging the Vestal Virgins with the duty of offering the proper sacrifices, and he ordered that women should use her name in taking oaths.''. None |
|
49. Pausanias, Description of Greece, 2.37.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Semele, apotheosis of • apotheosis
Found in books: Lyons (1997) 121; de Jáuregui et al. (2011) 129
2.37.5. εἶδον δὲ καὶ πηγὴν Ἀμφιαράου καλουμένην καὶ τὴν Ἀλκυονίαν λίμνην, διʼ ἧς φασιν Ἀργεῖοι Διόνυσον ἐς τὸν Ἅιδην ἐλθεῖν Σεμέλην ἀνάξοντα, τὴν δὲ ταύτῃ κάθοδον δεῖξαί οἱ Πόλυμνον. τῇ δὲ Ἀλκυονίᾳ πέρας τοῦ βάθους οὐκ ἔστιν οὐδέ τινα οἶδα ἄνθρωπον ἐς τὸ τέρμα αὐτῆς οὐδεμιᾷ μηχανῇ καθικέσθαι δυνηθέντα, ὅπου καὶ Νέρων σταδίων πολλῶν κάλους ποιησάμενος καὶ συνάψας ἀλλήλοις, ἀπαρτήσας δὲ καὶ μόλυβδον ἀπʼ αὐτῶν καὶ εἰ δή τι χρήσιμον ἄλλο ἐς τὴν πεῖραν, οὐδὲ οὗτος οὐδένα ἐξευρεῖν ἐδυνήθη ὅρον τοῦ βάθους.''. None | 2.37.5. I saw also what is called the Spring of Amphiaraus and the Alcyonian Lake, through which the Argives say Dionysus went down to Hell to bring up Semele, adding that the descent here was shown him by Palymnus. There is no limit to the depth of the Alcyonian Lake, and I know of nobody who by any contrivance has been able to reach the bottom of it since not even Nero, who had ropes made several stades long and fastened them together, tying lead to them, and omitting nothing that might help his experiment, was able to discover any limit to its depth.''. None |
|
50. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Deification • deification
Found in books: Papaioannou et al. (2021) 225; Tacoma (2020) 34, 36
|
51. Vergil, Aeneis, 1.259-1.260, 8.200-8.204 Tagged with subjects: • Aeneas, apotheosis of • Scipio Africanus, apotheosis of • apotheosis • deified heroes, canon or catalogue of
Found in books: Augoustakis (2014) 298; Verhagen (2022) 298; Wynne (2019) 150; Xinyue (2022) 149, 150, 160
1.259. moenia, sublimemque feres ad sidera caeli 1.260. magimum Aenean; neque me sententia vertit. 8.200. Attulit et nobis aliquando optantibus aetas 8.201. auxilium adventumque dei. Nam maximus ultor, 8.202. tergemini nece Geryonae spoliisque superbus 8.203. Alcides aderat taurosque hac victor agebat 8.204. ingentis, vallemque boves amnemque tenebant.''. None | 1.259. lay seven huge forms, one gift for every ship. 1.260. Then back to shore he sped, and to his friends 8.200. the house of Daunus hurls insulting war. 8.201. If us they quell, they doubt not to obtain 8.202. lordship of all Hesperia, and subdue 8.203. alike the northern and the southern sea. 8.204. Accept good faith, and give! Behold, our hearts ''. None |
|
52. Vergil, Eclogues, 1.6 Tagged with subjects: • deification, of Octavian • gods, apotheosis, deus mortalis
Found in books: Frede and Laks (2001) 162; Gale (2000) 194
| 1.6. it careless in the shade, and, at your call,''. None |
|
53. Vergil, Georgics, 1.1-1.42, 1.129-1.138 Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Prudentius, Apotheosis • Vespasian, deification of • deification, of Aristaeus • deification, of Epicurus • deification, of Octavian
Found in books: Augoustakis (2014) 155, 156; Gale (2000) 19, 25, 27, 29, 52, 160; O, Daly (2012) 368; Verhagen (2022) 155, 156
1.1. Quid faciat laetas segetes, quo sidere terram 1.2. vertere, Maecenas, ulmisque adiungere vitis 1.3. conveniat, quae cura boum, qui cultus habendo 1.4. sit pecori, apibus quanta experientia parcis, 1.5. hinc canere incipiam. Vos, o clarissima mundi 1.6. lumina, labentem caelo quae ducitis annum, 1.7. Liber et alma Ceres, vestro si munere tellus 1.8. Chaoniam pingui glandem mutavit arista, 1.9. poculaque inventis Acheloia miscuit uvis; 1.10. et vos, agrestum praesentia numina, Fauni, 1.11. ferte simul Faunique pedem Dryadesque puellae: 1.12. Munera vestra cano. Tuque o, cui prima frementem 1.13. fudit equum magno tellus percussa tridenti, 1.14. Neptune; et cultor nemorum, cui pinguia Ceae 1.15. ter centum nivei tondent dumeta iuvenci; 1.16. ipse nemus linquens patrium saltusque Lycaei, 1.17. Pan, ovium custos, tua si tibi Maenala curae, 1.18. adsis, o Tegeaee, favens, oleaeque Minerva 1.19. inventrix, uncique puer monstrator aratri, 1.20. et teneram ab radice ferens, Silvane, cupressum, 1.21. dique deaeque omnes, studium quibus arva tueri, 1.22. quique novas alitis non ullo semine fruges, 1.23. quique satis largum caelo demittitis imbrem; 1.24. tuque adeo, quem mox quae sint habitura deorum 1.25. concilia, incertum est, urbisne invisere, Caesar, 1.26. terrarumque velis curam et te maximus orbis 1.27. auctorem frugum tempestatumque potentem 1.28. accipiat, cingens materna tempora myrto, 1.29. an deus inmensi venias maris ac tua nautae 1.30. numina sola colant, tibi serviat ultima Thule 1.31. teque sibi generum Tethys emat omnibus undis, 1.32. anne novum tardis sidus te mensibus addas, 1.33. qua locus Erigonen inter Chelasque sequentis 1.34. panditur—ipse tibi iam bracchia contrahit ardens 1.35. Scorpius et caeli iusta plus parte reliquit— 1.36. quidquid eris,—nam te nec sperant Tartara regem 1.37. nec tibi regdi veniat tam dira cupido, 1.38. quamvis Elysios miretur Graecia campos 1.39. nec repetita sequi curet Proserpina matrem— 1.40. da facilem cursum atque audacibus adnue coeptis 1.41. ignarosque viae mecum miseratus agrestis 1.42. ingredere et votis iam nunc adsuesce vocari.
1.129. Ille malum virus serpentibus addidit atris 1.130. praedarique lupos iussit pontumque moveri, 1.131. mellaque decussit foliis ignemque removit 1.132. et passim rivis currentia vina repressit, 1.133. ut varias usus meditando extunderet artis 1.134. paulatim et sulcis frumenti quaereret herbam. 1.135. Ut silicis venis abstrusum excuderet ignem. 1.136. Tunc alnos primum fluvii sensere cavatas; 1.137. navita tum stellis numeros et nomina fecit, 1.138. Pleiadas, Hyadas, claramque Lycaonis Arcton;' '. None | 1.1. What makes the cornfield smile; beneath what star 1.2. Maecenas, it is meet to turn the sod 1.3. Or marry elm with vine; how tend the steer; 1.4. What pains for cattle-keeping, or what proof 1.5. of patient trial serves for thrifty bees;— 1.6. Such are my themes. O universal light 1.7. Most glorious! ye that lead the gliding year 1.8. Along the sky, Liber and Ceres mild, 1.9. If by your bounty holpen earth once changed 1.10. Chaonian acorn for the plump wheat-ear, 1.11. And mingled with the grape, your new-found gift, 1.12. The draughts of Achelous; and ye Faun 1.13. To rustics ever kind, come foot it, Faun 1.14. And Dryad-maids together; your gifts I sing. 1.15. And thou, for whose delight the war-horse first' " 1.16. Sprang from earth's womb at thy great trident's stroke," ' 1.17. Neptune; and haunter of the groves, for whom 1.18. Three hundred snow-white heifers browse the brakes, 1.19. The fertile brakes of 1.129. Why tell of him, who, having launched his seed, 1.130. Sets on for close encounter, and rakes smooth 1.131. The dry dust hillocks, then on the tender corn 1.132. Lets in the flood, whose waters follow fain; 1.133. And when the parched field quivers, and all the blade 1.134. Are dying, from the brow of its hill-bed, 1.135. See! see! he lures the runnel; down it falls,' " 1.136. Waking hoarse murmurs o'er the polished stones," ' 1.137. And with its bubblings slakes the thirsty fields? 1.138. Or why of him, who lest the heavy ear''. None |
|
54. None, None, nan Tagged with subjects: • Augustus, deification of • Vespasian, deification of
Found in books: Augoustakis (2014) 154, 155, 156, 160; Verhagen (2022) 154, 155, 156, 160
|
55. None, None, nan Tagged with subjects: • deification • divi and divae, deified emperors and members of imperial family
Found in books: Bruun and Edmondson (2015) 186; Rüpke (2011) 123
|