1. Vitruvius Pollio, On Architecture, 7, prae 14 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 99 |
2. Pliny The Younger, Letters, 1.10, 3.9 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Hanghan, Lettered Christians: Christians, Letters, and Late Antique Oxyrhynchus (2019) 37, 86; Hitch, Animal sacrifice in the ancient Greek world (2017) 37, 86 | 1.10. To Attius Clemens: If ever there was a time when this Rome of ours was devoted to learning, it is now. There are many shining lights, of whom it will be enough to mention but one. I refer to Euphrates the philosopher. I saw a great deal of him, even in the privacy of his home life, during my young soldiering days in Syria, and I did my best to win his affection, though that was not a hard task, for he is ever easy of access, frank, and full of the humanities that he teaches. I only wish that I had been as successful in fulfilling the hopes he then formed of me as he has been increasing his large stock of virtues, though possibly it is I who now admire them the more because I can appreciate them the better. Even now my appreciation is not as complete as it might be. It is only an artist who can thoroughly judge another painter, sculptor, or image-maker, and so too it needs a philosopher to estimate another philosopher at his full merit. But so far as I can judge, Euphrates has many qualities so conspicuously brilliant that they arrest the eyes and attention even of those who have but modest pretensions to learning. His reasoning is acute, weighty, and elegant, often attaining to the breadth and loftiness that we find in Plato. His conversation flows in a copious yet varied stream, strikingly pleasant to the ear, and with a charm that seizes and carries away even the reluctant hearer. Add to this a tall, commanding presence, a handsome face, long flowing hair, a streaming white beard — all of which may be thought accidental adjuncts and without significance, but they do wonderfully increase the veneration he inspires. There is no studied negligence in his dress, it is severely plain but not austere; when you meet him you revere him without shrinking away in awe. His life is purity itself, but he is just as genial; his lash is not for men but for their vices; for the erring he has gentle words of correction rather than sharp rebuke. When he gives advice you cannot help listening in rapt attention, and you hope he will go on persuading you even when the persuasion is complete. He has three children, two of them sons, whom he has brought up with the strictest care. His father-in-law is Pompeius Julianus, a man of great distinction, but whose chief title to fame is that though, as ruler of a province, he might have chosen a son-in-law of the highest social rank, he preferred one who was distinguished not for social dignities but for wisdom. 1.10. To Attius Clemens. If ever there was a time when this Rome of ours was devoted to learning, it is now. There are many shining lights, of whom it will be enough to mention but one. I refer to Euphrates the philosopher. * I saw a great deal of him, even in the privacy of his home life, during my young soldiering days in Syria, and I did my best to win his affection, though that was not a hard task, for he is ever easy of access, frank, and full of the humanities that he teaches. I only wish that I had been as successful in fulfilling the hopes he then formed of me as he has been increasing his large stock of virtues, though possibly it is I who now admire them the more because I can appreciate them the better. Even now my appreciation is not as complete as it might be. It is only an artist who can thoroughly judge another painter, sculptor, or image-maker, and so too it needs a philosopher to estimate another philosopher at his full merit. But so far as I can judge, Euphrates has many qualities so conspicuously brilliant that they arrest the eyes and attention even of those who have but modest pretensions to learning. His reasoning is acute, weighty, and elegant, often attaining to the breadth and loftiness that we find in Plato. His conversation flows in a copious yet varied stream, strikingly pleasant to the ear, and with a charm that seizes and carries away even the reluctant hearer. Add to this a tall, commanding presence, a handsome face, long flowing hair, a streaming white beard - all of which may be thought accidental adjuncts and without significance, but they do wonderfully increase the veneration he inspires. There is no studied negligence in his dress, it is severely plain but not austere; when you meet him you revere him without shrinking away in awe. His life is purity itself, but he is just as genial; his lash is not for men but for their vices; for the erring he has gentle words of correction rather than sharp rebuke. When he gives advice you cannot help listening in rapt attention, and you hope he will go on persuading you even when the persuasion is complete. He has three children, two of them sons, whom he has brought up with the strictest care. His father-in-law is Pompeius Julianus, a man of great distinction, but whose chief title to fame is that though, as ruler of a province, he might have chosen a son-in-law of the highest social rank, he preferred one who was distinguished not for social dignities but for wisdom. Yet why describe at greater length a man whose society I can no longer enjoy? Is it to make myself feel my loss the more? For my time is all taken up by the duties of an office - important, no doubt, but tedious in the extreme. I sit on the magistrates' bench; I countersign petitions, I make out the public accounts; I write hosts of letters, but what unliterary productions they are! ** Sometimes - but how seldom I get the opportunity - I complain to Euphrates about these uncongenial duties. He consoles me and even assures me that there is no more noble part in the whole of philosophy than to be a public official, to hear cases, pass judgment, explain the laws and administer justice, and so practise in short what the philosophers do but teach. But he never can persuade me of this, that it is better to be busy as I am than to spend whole days in listening to and acquiring knowledge from him. That makes me the readier to urge you, whose time is your own, to let him put a finish and polish upon you when you come to town, and I hope you will come all the sooner on that account. I am not one of those - and there are many of them - who grudge to others the happiness they are debarred from themselves; on the contrary, I feel a very lively sense of pleasure in seeing my friends abounding in joys that are denied to me. Farewell. 0 3.9. To Cornelius Minicianus: I can now give you a full account of the enormous trouble entailed upon me in the public trial brought by the Province of Baetica. It was a complicated suit, and new issues kept constantly cropping up. Why this variety, and why these different pleadings? you well ask. Well, Caecilius Classicus — a low rascal who carries his villainy in his face — had during his proconsulship in Baetica, in the same year that Marius Priscus was Governor of Africa, behaved both with violence and rapacity. Now, Priscus came from Baetica and Classicus from Africa, and so there was a rather good saying among the people of Baetica, for even resentment often inspires wit: "It is give and take between us." But in the case of Marius only one city publicly impeached him besides several private individuals, while the whole Province pressed the charges home against Classicus. He forestalled their accusation by a sudden death which may or may not have been self-inflicted, for there was some doubt about his dishonourable end. Men thought that though it was quite intelligible that he should have been willing to die as he had no defence to offer, yet they could hardly understand why he had died rather than undergo the shame of being condemned when he was not ashamed to commit the crime which merited the condemnation. None the less, the Province determined to go on with the accusation of the dead man. Provision had been made for such cases by the laws, but the custom had fallen into disuse and it was revived then for the first time after many years. Another argument urged by the Baetici for continuing the suit was that they had impeached not only Classicus, but his intimates and tools, and had demanded leave to prosecute them by name. 3.9. To Cornelius Minicianus. I can now give you a full account of the enormous trouble entailed upon me in the public trial brought by the Province of Baetica. It was a complicated suit, and new issues kept constantly cropping up. Why this variety, and why these different pleadings? you well ask. Well, Caecilius Classicus - a low rascal who carries his villainy in his face - had during his proconsulship in Baetica, in the same year that Marius Priscus was Governor of Africa, behaved both with violence and rapacity. Now, Priscus came from Baetica and Classicus from Africa, and so there was a rather good saying among the people of Baetica, for even resentment often inspires wit I was acting for the Province, assisted by Lucceius Albinus, an eloquent and ornate speaker, and though we have long been on terms of the closest regard for one another, our association in this suit has made me feel vastly more attached to him. As a rule, and especially in oratorical efforts, people do not run well in double harness in their striving for glory, but he and I were not in any sense rivals and there was no jealousy between us, as we both did our level best, not for our own hand, but for the common cause, which was of such a serious character and of such public importance that it seemed to demand from us that we should not over-elaborate each single pleading. We were afraid that time would fail us, and that our voices and lungs would break down if we tied up together so many charges and so many defendants into one bundle. Again, we feared that the attention of the judges would not only be wearied by the introduction of so many names and charges, but that they would be confused thereby, that the sum-total of the influence of each one of the accused might procure for each the strength of all, and finally we were afraid lest the most influential of the accused should make a scapegoat of the meanest among them, and so slip out of the hands of justice at the expense of someone else - for favour and personal interest are strongest when they can skulk behind some pretence of severity. Moreover, we were advised by the well-known story of Sertorius, who set two soldiers - one young and powerful, and the other old and weak - to pull off the tail of a horse. You know how it finishes. And so we too thought that we could get the better of even such a long array of defendants, provided we took them one by one. Our plan was first to prove the guilt of Classicus himself; then it was a natural transition to his intimates and tools, because the latter could never be condemned unless Classicus were guilty. Consequently, we took two of them and closely connected them with Classicus, Baebius Probus and Fabius Hispanus, both men of some influence, while Hispanus possesses a strong gift of eloquence. To prove the guilt of Classicus was an easy and simple task that did not take us long. He had left in his own handwriting a document showing what profits he had made out of each transaction and case, and he had even despatched a letter couched in a boasting and impudent strain to one of his mistresses containing the words, "Hurrah! hurrah! I am coming back to you with my hands free; * for I have already sold the interests of the Baetici to the tune of four million sesterces." But we had to sweat to get a conviction against Hispanus and Probus. Before I dealt with the charges against them, I thought it necessary to establish the legal point that the execution of an unjust sentence is an indictable offence, for if I had not done this it would have been useless for me to prove that they had been the henchmen of Classicus. Moreover, their line of defence was not a denial. They pleaded that they could not help themselves and therefore were to be pardoned, arguing that they were mere provincials and were frightened into doing anything that a proconsul bade them do. Claudius Restitutus, who replied to me, a practised and watchful speaker who is equal to any emergency however suddenly sprung up upon him, is now going about saying that he never was so dumbfounded and thrown off his balance as when he discovered that the ground on which he placed full reliance for his defence had been cut from under him and stolen away from him. Well, the outcome of our line of attack was as follows In the third action, we thought our best course was to lump the defendants together, fearing lest, if the trial were to be spun out to undue length, those who were hearing the case would grow sick and tired of it, and their zeal for strict justice and severity would abate. Besides, the accused persons, who had been designedly kept over till then, were all of comparatively little importance, except the wife of Classicus, and, although suspicion against her was strong, the proofs seemed rather weak. As for the daughter of Classicus, who was also among the defendants, she had cleared herself even of suspicion. Consequently, when I reached her name in the last trial - for there was no fear then as there had been at the beginning that such an admission would weaken the force of the prosecution - I thought the most honourable course was to refrain from pressing the charge against an innocent person, and I frankly said so, repeating the idea in various forms. For example, I asked the deputation of the Baetici whether they had given me definite instructions on any point which they felt confident they could prove against her; I turned to the senators and inquired whether they thought I ought to employ what eloquence I might possess against an innocent person, and hold, as it were, the knife to her throat; and, finally, I concluded the subject with these words Well, the conclusion of this trial, with its crowd of defendants, was that a certain few were acquitted, but the majority were condemned and banished, some for a fixed term of years, and others for life. In the same decree the senate expressed in most handsome terms its appreciation of our industry, loyalty, and perseverance, and this was the only possible worthy and adequate reward for the trouble we had taken. You can imagine how worn out we were, when you think how often we had to plead, and answer the pleadings of our opponents, and how many witnesses we had to cross-question, encourage, and refute. Besides, you know how trying and vexatious it is to say "no" to the friends of the accused when they come pleading with you in private, and to stoutly oppose them when they confront you in open court. I will tell you one of the things I said. When one of those who were acting as judges interrupted me on behalf of one of the accused in whom he took a special interest, I replied I have brought you up to date as well as I could. You will say, "It was not worthwhile, for what have I to do with such a long letter?" If you do, don't ask again what is going on at Rome, and bear in mind that you cannot call a letter long which covers so many days, so many trials, and so many defendants and pleadings. I think I have dealt with all these subjects as briefly as I am sure they are exactly dealt with. But no, I was rash to say "exactly"; I remember a point which I had omitted, and I will tell you about it even now, though it is out of its proper place. Homer does this, and many other authors have followed his example - with very good effect too - though that is not my reason for so doing. One of the witnesses, annoyed at being summoned to appear, or bribed by some one of the defendants in order to weaken the prosecution, laid an accusation against Norbanus Licinianus, a member of the deputation, who had been instructed to get up the case, and charged him with having acted in collusion with the other side in relation to Casta, the wife of Classicus. It is a legal rule in such instances that the trial of the accused must be finished before inquiry is made into a charge of collusion, on the ground that one can best form an opinion on the sincerity of the prosecution by noticing how the case has been carried through. However, Norbanus reaped no advantage from this point of law, nor did his position as member of the deputation, nor his duties as one of those getting up the action stand him in good stead. A storm of prejudice broke out against him, and there is no denying that his hands were crime-stained, that he, like many others, had taken advantage of the evil times of Domitian, and that he had been selected by the provincials to get up the case, not as a man of probity and honour, but because he had been a personal enemy of Classicus, by whom, indeed, he had been banished. He demanded that a day should be fixed for his trial, and that the charge against him should be published; both were refused, and he was obliged to answer on the spot. He did so, and though the thorough badness and depravity of the fellow make me hesitate to say whether he showed more impudence or resolution, he certainly replied with great readiness. There were sundry things brought against him which did him much greater damage than the charge of collusion, and two men of consular rank, Pomponius Rufus and Libo Frugi, severely damaged him by giving evidence to the effect that during the reign of Domitian he had assisted the prosecution of Salvius Liberalis before the judge. He was convicted and banished to an island. Consequently, when I was accusing Casta, I especially pressed the point that her accuser had been found guilty of collusion. But I did so in vain, and we had the novel and inconsistent result that the accused was acquitted though her accuser was found guilty of collusion with her. You may ask what we were about while this was going on. We told the senate that we had received all our instructions for this public trial from Norbanus, and that the case ought to be tried afresh if he were proved guilty of collusion, and so, while his trial was proceeding, we sat still. Subsequently Norbanus was present every day the trial lasted, and showed right up to the end the same resolute or impudent front. I wonder if I have forgotten anything else. Well, I almost did. On the last day Salvius Liberalis bitterly assailed the rest of the deputation on the ground that they had not brought accusations against all whom they were commissioned to accuse by the province. He is a powerful and able speaker, and he put them |
|
3. Maximus of Tyre, Dialexeis, 10.9 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 94 |
4. Gellius, Attic Nights, 10.1.6, 18.15.2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 99 |
5. Arnobius, Against The Gentiles, 3.38 (3rd cent. CE - 4th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 89 |
6. Nonius Marcellus, De Conpendiosa Doctrina, 135.9-135.11, 551.13, 551.15 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 97, 99 |
7. Symmachus, Letters, 3.23 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Hanghan, Lettered Christians: Christians, Letters, and Late Antique Oxyrhynchus (2019) 37; Hitch, Animal sacrifice in the ancient Greek world (2017) 37 |
8. Augustine, De Ordine Libri Duo, 2.14.39, 2.15.42, 2.20.53 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 91, 97 |
9. Augustine, Retractiones, 1.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 83 |
10. Nonius Marcellus, De Conpendiosa Doctrina, 135.9-135.11, 551.13, 551.15 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 97, 99 |
11. Martianus Capella, On The Marriage of Philology And Mercury, 2.126, 3.326, 3.335, 4.335, 5.426, 5.565, 6.578, 6.639, 6.662, 7.729, 8.817, 9.928 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 92, 93, 97 |
12. Sidonius Apollinaris, Carmina, 14, 2.90, praef., 23.151 (5th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 94 |
13. Cassiodorus, Institutio Divinarum Litterarum, 2.3.2, 2.7.2-2.7.3 (5th cent. CE - 6th cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 93, 99, 100 |
14. Sidonius Apollinaris, Letters, 2.9.5, 2.12, 3.1, 3.8, 4.3, 4.3.1, 4.3.5, 4.6, 4.8, 4.10-4.12, 5.2, 8.6.18, 9.3 (5th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Hanghan, Lettered Christians: Christians, Letters, and Late Antique Oxyrhynchus (2019) 37, 54, 78, 161, 178; Hitch, Animal sacrifice in the ancient Greek world (2017) 37, 54, 78, 161, 178; Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 88, 89, 94, 99, 100 | 2.12. XII To his brother-in-law Agricola [461-7 CE ]WHAT a fast and well-built boat you have sent, roomy enough to hold a couch; and a present of fish too! In addition, a steersman who knows the whole river well, with sturdy and expert oarsmen who seem able to shoot up-stream just as fast as down. But you must hold me excused if I decline your invitation to join your fishing; stronger nets than yours detain me here, nets of anxiety for our invalids, a source of concern not merely to our own circle but to many beyond its limits. If the natural feelings of a brother awaken in you the moment you open this, you too will give up the expedition and return. [2] The cause of this general solicitude is our Severiana. At first she was troubled by a shattering intermittent cough; upon this an exhaustive fever supervened which has grown worse during successive nights. She longs to get away into the country; when your letter came, we were actually preparing to leave town for the villa. Whether you decide to stay where you are, or to come to us, join your prayers to ours that Nature with her vigorous growth may bring back health to one pining for country air. Your sister and I have been living in suspense between hope and fear; we thought that to oppose the invalid's wish would only make her fret the more. So under Christ's guidance we are determined to fly the languor and heat of town with all our household, and incidentally escape the doctors also, who disagree across the bed, and by their ignorance and endless visits conscientiously kill off their patients. Only Justus shall be of our party, but in the quality of friend, not as physician; Justus, who, if this were a time for jesting, I could easily prove a Chiron rather than a Machaon. Let us then with all the more diligence entreat and beseech the Lord that the cure which our efforts fail to effect may come down to our invalid from above. Farewell. 3.1. BOOK III To his friend Avitus [c. 472 CE] FROM our earliest boyhood and through our youth you and I have been linked by many bonds of mutual affection. To begin with, our mothers were very near relations. Then we were born about the same time and were contemporaries at school; we were together initiated into the study of the arts and employed our leisure in the same amusements; we were promoted by the same imperial favour; we were colleagues in the service of the state. Lastly, in personal likings and antipathies our judgement has always agreed — perhaps a stronger and more efficient factor this, in widening the scope of friendship than all the rest together. [2] The outward resemblance of our careers drew us together by the bond of similar occupation; inwardly we were less alike, for yours was by far the higher and more excellent nature. And now I gladly recognize that yours is the hand to crown the edifice of our long mutual regard by this most timely endowment of the church in our poor town of Arvernis, whose unworthy bishop I am. In this estate of Cutiacum, lying almost at its gates, you have indeed made an important addition to its property; to the members of our sacred profession whom your generosity has thus enriched, the convenience of access counts for almost as much as the revenue which the place yields. [3] Under your late sister's will, you were only a co-heir, but the example of your piety has already moved your surviving sister to emulate your good works. And heaven has already repaid you as you deserve for your own deed and its effect upon her; God has chosen you out to be exalted by unusual good fortune in inheritances. He did not long delay to reward your devotion a hundredfold, and it is our sure belief that these earthly gifts will be followed by heavenly gifts hereafter. I may tell you, if you are really unaware of it, that the Nicetian succession is heaven's repayment for Cutiacum surrendered. [4] We pray you in the future to extend to the city itself the interest you have already shown its church; henceforward it should be more than ever the object of your protection since you have inherited a property there. You may conclude from the attitude of the Goths how valuable the place might become if you would only make it frequent visits; they are always depreciating their own Septimania, and even talking of returning it to the empire, all because they covet this land of yours, which they would like to annex even if everything upon it were laid waste. [5] But by God's grace and your mediation a more tranquil outlook lies before us. For though the Goths have broken their old bounds, though their valour and the impetus of a vague greed have pushed their frontiers to the Rhone and Loire, yet the esteem in which you are held and the weight your opinion carries, should so influence both sides that we shall learn to refuse when we ought, and they to refrain from further demands when met with a firm denial. Farewell. 3.8. VIII To his friend Eucherius (No indication of date) I HAVE the highest respect for the men of antiquity, but mere priority in time shall never lead me to place the virtues and the merits of our contemporaries upon a lower plane of excellence. It may be true that the Roman state has sunk to such extreme misery that it has ceased to reward its loyal sons; but I will not therefore admit that a Brutus or a Torquatus is never born into our age. You ask the purport of this declaration? You yourself shall point my moral, most capable of men; the state owes you the rewards which history applauds when granted to the great men of the past. [2] Men ignorant of the facts had best refrain from carelessly conceived opinions; they had best abandon the obstinate habit of looking up to the men of old time and down on those of our own day. It is abundantly clear that the recognition which the state owes you is now long overdue. Yet what is there to wonder at in this, when a race of uncivilized allies directs the Roman power, yes, and bids fair to bring it crashing to the ground? We have men of rank and valour who excel anything we ourselves could hope, or our enemies believe. Aye, and they do the old deeds; but the reward is not forthcoming. Farewell. 4.3. III To Claudianus [Mamertus] [472 CE] You declare, most honoured master, that I have offended against the laws of friendship: you allege that though it is my turn to give you epistolary greeting, I have let my tablets and stylus lie, and no traveller's hand has been burdened with papyrus of mine inscribed with my assiduous wishes for your welfare. The suggestion is unfair; you cannot really suppose that any man on earth, with the least devotion to Latin letters, would lightly submit his compositions to the ordeal of being read to you; you, with whose accomplishments, but for the overwhelming privilege of antiquity, I should never rank either Fronto's gravity, or the fulminating force of Apuleius; for compared with you the Varros, both he of the Atax and he of Reate, and the Plinies, uncle and nephew, will always seem provincial. [2] In support of this opinion I have only to mention your new volume on the nature of the Soul, with all its wealth of evidence and mastery of diction. The dedication to me I regarded as an inestimable gift: the fame which my own books would never keep alive, would now be immortalized by yours. Great God! what a wonderful book it is, and of what authority! abstruse in subject, in exposition clear as day; in statement serried, expansive in discussion, and though barbed with many a point of syllogism, yet soft with vernal flowers of eloquence! [3] You have found ancient words which by their very age regain the charm of novelty; compared with these even a classic vocabulary seems obsolete. And what is more, the style, so succinct in its short clauses, has yet an even flow; loaded with facts, concise in comment, these pages do not merely propound — they inform. It was once, and rightly, held the highest part of eloquence to condense much matter into a small space and aim at exhausting the subject before the paper. [4] And what a charming feature it is in your books, when you allow some relaxation in the sustained display of mastery and interpose most welcome Graces amid the severities of argument; by this means the reader's attention, strained by following that exhaustive analysis of doctrine and philosophy, is suddenly relieved by the most delightful of digressions, comforting as harbours after open seas. O work of endless excellences! O worthy expression of a genius subtle without tenuity, which neither freshets of hyperbole swell, nor mean terms minish and abase! 4.6. VI To [his kinsman] Apollinaris [472 CE] I SENT you a verbal warning lately by the priest Faustinus, my old comrade and new brother in the ministry, and glad I am that you have listened to it. It is the root-principle of practical wisdom to avoid unnecessary risks; if a man takes them, and a rash course ends in trouble, it is futile to break out into lamentations and abuse Fate for the consequences of one's own bad management. [2] You ask the trend of these remarks. I confess I was much afraid that, at a time when all men felt anxiety, you might feel none; and that the house which stood solid as a rock through all these years might be shaken at last through a misplaced devotion. I feared that the solemnity to which the ladies of your family so looked forward might be spoiled for their gentle souls by these alarms, though I well know that true religion is so deeply implanted in their breasts that they would have rejoiced to suffer a sort of martyrdom in honour of the Martyr had anything untoward befallen upon the way. But I have less innocence, and therefore more distrust of events; amid such uncertainties I prefer the safer side; it takes little to make me join those who discover danger in the very heart of safety. [3] I therefore approve your action in putting off so perilous an expedition, and refusing to expose the fortunes of a family like yours to such a hazard. The journey, once undertaken, might possibly have prospered; but I for one will never vote for the reckless kind of measure which only luck can justify. Providence, I doubt not, will grant a happy issue to our prayers, and under new blessings of peace we shall look back upon these tenors as mere memories; but those who wish to enjoy security in future must learn caution from the present hour. [4] Meanwhile, I draw your attention to the bearer's complaint of some wrong done him by one of your people, by name Genesius. If you find that facts bear out the grievance, I beg of you to do the plaintiff justice and grant him a quick return to his distant home. But if he has fanned up a flame of calumny out of culpable spite, the defendant can enjoy the foretaste of his discomfiture, when he thinks of his wanton accuser, wayworn and impoverished, bearing all for nothing the hard consequences of a rash accusation, and that at the very height of winter, when the ice is thick and the snow lies piled in drifts. The litigious are apt to find this a season when hearings are generally short, but there is plenty of time for suffering damage. Farewell. 4.8. VIII To his friend Evodius [467 CE (?) ]I WAS just setting out for a remote country district when your messenger handed me your letter, and told his acquaintances in confidence that you were on the point of visiting Tolosa in obedience to a summons from the King. This gave me an excuse to shake off the embarrassing crowd which delayed my early start, and allowed me to give you such reply as a traveller booted and spurred could attempt. [2] My servants had gone ahead at dawn to pitch my tent eighteen miles away at a spot with many conveniences for camping, a cold spring issuing from a wooded hill with a meadow of rich grass at the foot; a river in the foreground stocked with waterfowl and fish; and in addition to these advantages, almost on the bank, the new home of an old friend whose boundless hospitality is the same, whether you try to refuse it or not. [3] After stopping behind to do what you required, that I might send the messenger back at once from the end of the town, I found it was already more than four hours after dawn; the sun was well up, and his gathering heat had absorbed the heavy dews of night. The torrid air and our parched throats got worse and worse, and so cloudless was the sky that the only protection from the blazing heat was the dust we made ourselves. The long way was a weariness, stretching in full view for miles in front of us across the grassy plain; before it had time to tire us, it already terrified by its prospect; it meant that our lunch would be late. [4] All this introduction is to convince you, honoured lord and brother, that when I obeyed your behests I had small time to spare and little leisure of mind or body. I return now to the substance of your letter. After the usual salutations, you asked a poem of twelve verses suitable for engraving on a large two-handled cup, the sides of which from foot to rim were fluted with six channels. [5] The verses you design, I suppose, for the hollows of the flutings, or, better still, if that seems more suitable, for the ridges between, and, as I gather, you intend to assure yourself an invincible protection for all your plans, actual or prospective, by offering the cup, enriched with this embellishment, to Ragnahild, the queen. I did your bidding then, not as I could have wished, but as best circumstances allowed. You must blame yourself for giving the silversmith time but the poet none; though you know perfectly well that in the literary smithy the verses forged upon the metric anvil want polishing no less severely than any metal. But all this is beside the mark; here is your poem: 'The shell which bears Cythera behind the fish-tailed Triton, compared with this must yield its pride of place. Bend thy queenly head, exalted patroness, to our prayer; accept this humble gift; graciously look down upon Evodius who seeks thy favour; make him great, and thine own glory shall grow greater. Thy sire and thy lord's sire were kings; royal too is thy lord, may thy son also reign a king, both by his father's side and after him. Happy water enclosed in this gleaming metal, reflecting a royal face yet brighter! For when the queen shall deign to touch it with her lips, the silver shall draw new splendour from her countece.' If you love me well enough to make use of such idle stuff, conceal my authorship and properly rely for success on your own part of the offering. For in such a mart or such a school as this barbaric court, your silver page will get all the notice, and not my poor inscription. Farewell. 4.10. X To his friend [Magnus] Felix [477 CE] IT is many years since I have written to you, my good lord, and this greeting breaks a long silence; I had not the heart to keep up the old frequent correspondence while I was living in banishment from my country, and my spirit was broken by the hard lot of an exile. You ought to have compassion on one who admits his delinquency as I do; for whosoever is brought low should go humbly and not attempt to preserve the same familiar footing as before with those towards whom affection may be less in place than reverence. That is why I have said nothing so long, and why, after the arrival of my son Heliodorus, I could at least acquiesce in your silence, though I could hardly be expected to regard it with satisfaction. [2] You used to say, in jest, that you stood in positive awe of my eloquence. Even were it seriously meant, the ground for that excuse is gone; for as soon as I had finished my volume of Letters, which, though I say it, was a careful piece of work, I reverted to the every-day style in everything else. And indeed my fine style itself is much on the same level; for what is the use of giving finish to phrases which will never see the light? If, however, you are faithful to an old friendship and allow our correspondence once more to follow its former course, I too will return to the old track and be as communicative as ever. Nay more, if Christ will guide my steps and my patron on his return will only sanction my departure, how eagerly will I fly to meet you wherever you may be, and revive by my presence a friendship which my negligent pen has left to languish. Farewell. 4.11. XI To his friend Petreius [c. 473 CE] I MOURN the loss of your great uncle Claudianus, snatched from us only the other day; it is the loss of our age; perhaps we shall never see his. like again. He was a man of wisdom, prudence and learning; eloquent, and of an active and ingenious mind above all his compatriots and contemporaries. He was a philosopher all his days without prejudice to his faith. It was only by his faith, and by his adoption of ordinary dress, that he dissociated himself from his friends of the Platonic school; for he never let his hair and beard grow long and would make fun of the philosopher's mantle and staff, sometimes with much bitterness. [2] How delightful it used to be when a party of us would visit him just for the pleasure of hearing his opinion! With what freedom from diffidence or pretence would he at once open his whole mind for our common benefit, delighted if some insoluble and thorny point arose to prove the vast resources of his knowledge! If there were many of us, he expected us all, of course, to listen, but nominated a single spokesman, probably the one whom we ourselves should have chosen; then in his methodical way, now addressing one, now another, and giving each his turn, he would bring forth all the treasures of his learning, not without the accompaniment of trained and appropriate gesture. [3] When he had finished, we would put our adverse criticisms in syllogistic form; but nothing was admitted which was not well considered and susceptible of proof, for rash objections he would at once demolish. Most of all we respected him for his tolerance of some men's persistent dullness of apprehension. It amounted almost to an amiable weakness; we could admire his patience, but it was beyond our imitation. Who could shrink from consulting on any recondite point a man who would gladly suffer in argument the stupid questions of the ignorant and the simple? 4.12. XII To [his kinsmen] Simplicius and Apollinaris [c. 472 CE] THE excitable mind of man is like nothing so much as a wrecking sea; it is lashed to confusion by contrary tidings as if it bred its own rough weather. A few days ago, I and the son whom we both regard as ours were together enjoying the admirable Hecyra of Terence. Seated at his side as he studied, I forgot the cleric in the father; to increase his ardour and incite my docile scholar to a more perfect appreciation of the comic rhythms, I had in my own hands a play with a similar plot, the Epitrepontes of Meder. [2] We were reading, and jesting, and applauding the fine passages — the play charmed him, and he me, we were both equally absorbed, — when all of a sudden a household slave appears, pulling a long face. 'I have just seen outside', he said, 'the reader Constans, back from his errand to the lords Simplicius and Apollinaris. He says that he delivered your letters, but has lost the answers given him to bring back.' [3] No sooner did I hear this, than a storm-cloud of annoyance rose upon the clear sky of my enjoyment; the mischance made me so angry that for several days I was inexorable and forbade the blockhead my presence; I meant to make him sorry for himself unless he restored me the letters all and sundry, to say nothing of yours, which as long as I am a reasonable being I shall always want most because they come least often. [4] However, after a time my anger gradually abated; I sent for him and asked whether, besides the letters, he had been entrusted with a verbal message. He was all a-tremble and ready to grovel at my feet; he stammered in conscious guilt, and could not look me in the face, but he managed to answer: 'Nothing.' The message from which I was to have received so much instruction and delight, had been all consigned to the pages which had been lost. So there is nothing else for it; you must resort to your tablets once more, unfold your parchment, and write it all out anew. I shall bear with such philosophy as I may this unfortunate obstacle to my desires until the hour when these lines reach you, and you learn that yours have never yet reached me. Farewell. 5.2. II To his friend Nymphidius [c. 472 CE] CLAUDIANUS MAMERTUS, the most accomplished of our Christian philosophers and the most learned man in the world, wrote not long ago a notable work in three volumes on the Nature of the Soul; in its embellishment and final elaboration he employed the method of the disposition and logical arrangement of profane philosophy, demonstrating that the nine Muses are not maidens at all, but Liberal Arts. The attentive reader discovers in his pages the real personified titles of the Nine, who of themselves and for themselves create their proper appellations. For in this book Grammar divides, and Rhetoric declaims; Arithmetic reckons, Geometry metes; Music balances, Logic disputes; Astrology predicts, Architecture constructs; Poetry attunes her measures. [2] Pleased with the novelty of a theory like this, and kindled to enthusiasm by so much ripe wisdom, you had hardly seen the book before you asked to have it for a short time to examine and copy it and to make extracts; you promised to return it quickly, and your request was granted as soon as made. Now, it is far from fitting that I should be deceived in this little matter, and that you should be the deceiver. It is high time for you to send the book back; if you liked it, you must have had enough of it by now; if you dislike it, more than enough. Whichever it be, you have now to clear your reputation. If you mean to delay the return of a volume for which I have to ask you, I shall think that you care more for the parchment than for the work. Farewell. 9.3. III To the Lord Bishop Faustus [c. 477 CE] YOUR old loyalty to a friend, and your old mastery of diction are both unchanged; I admire equally the heartiness of your letters, and the perfect manner of their expression. But I think, and I am sure that you will concur with me, that at the present juncture, when the roads are no longer secure owing to the movements of the peoples, the only prudent and safe course is to abandon for the present any regular exchange of messages; we must be less assiduous correspondents; we must learn the art of keeping silence. This is a bitter deprivation, and hard to bear when a friendship is as close as ours; it is imposed upon us not by casual circumstance, but by causes at once definite, inevitable, and diverse in their origin. |
|
15. Claudianus Mamertus, De Statu Animae, 2.8-2.9 (5th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 82, 83, 94, 100 |
16. Isidore of Seville, Origines (Etymologiarum), 2.23 (6th cent. CE - 7th cent. CE) Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 99 |
17. Ammonius, Anonymus De Constitutione Mundi, pl 90.908c Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 88 |
18. Gregory of Tours, Decem Libri Historiarum, 10.18 Tagged with subjects: •claudianus mamertus Found in books: Pollmann and Vessey, Augustine and the Disciplines: From Cassiciacum to Confessions (2007) 91 |