1. Homer, Iliad, 14.214 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 368; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 368
sup> 14.214 ἦ, καὶ ἀπὸ στήθεσφιν ἐλύσατο κεστὸν ἱμάντα'' None | sup> 14.214 ever should I be called dear by them and worthy of reverence. To her again spake in answer laughter-loving Aphrodite:It may not be that I should say thee nay, nor were it seemly; for thou sleepest in the arms of mightiest Zeus. She spake, and loosed from her bosom the broidered zone, '' None |
|
2. Xenophanes, Fragments, 1.21-1.23 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 336; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 336
| sup> 1.21 Now is the floor clean, and the hands and cups of all; one sets twisted garlands on our heads, another hands us fragrant ointment on a salver. The mixing bowl stands ready, full of gladness, and there is more wine at hand that promises never to leave us in the lurch, soft and smelling of flowers in the jars. In the midst the frankincense sends up its holy scent, and there is cold water, sweet and clean. Brown loaves are set before us and a lordly table laden with cheese and rich honey. The altar in the midst is clustered round with flowers; song and revel fill the halls. But first it is meet that men should hymn the god with joy, with holy tales and pure words; then after libation and prayer made that we may have strength to do right—for that is in truth the first thing to do—no sin is it to drink as much as a man can take and get home without an attendant, so he be not stricken in years. And of all men is he to be praised who after drinking gives goodly proof of himself in the trial of skill, as memory and strength will serve him. Let him not sing of Titans and Giants—those fictions of the men of old—nor of turbulent civil broils in which is no good thing at all; but to give heedful reverence to the gods is ever good. 1.23 Now is the floor clean, and the hands and cups of all; one sets twisted garlands on our heads, another hands us fragrant ointment on a salver. The mixing bowl stands ready, full of gladness, and there is more wine at hand that promises never to leave us in the lurch, soft and smelling of flowers in the jars. In the midst the frankincense sends up its holy scent, and there is cold water, sweet and clean. Brown loaves are set before us and a lordly table laden with cheese and rich honey. The altar in the midst is clustered round with flowers; song and revel fill the halls. But first it is meet that men should hymn the god with joy, with holy tales and pure words; then after libation and prayer made that we may have strength to do right—for that is in truth the first thing to do—no sin is it to drink as much as a man can take and get home without an attendant, so he be not stricken in years. And of all men is he to be praised who after drinking gives goodly proof of himself in the trial of skill, as memory and strength will serve him. Let him not sing of Titans and Giants—those fictions of the men of old—nor of turbulent civil broils in which is no good thing at all; but to give heedful reverence to the gods is ever good.'' None |
|
3. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 366; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 366
213d ἠράσθην, οὐκέτι ἔξεστίν μοι οὔτε προσβλέψαι οὔτε διαλεχθῆναι καλῷ οὐδʼ ἑνί, ἢ οὑτοσὶ ζηλοτυπῶν με καὶ φθονῶν θαυμαστὰ ἐργάζεται καὶ λοιδορεῖταί τε καὶ τὼ χεῖρε μόγις ἀπέχεται. ὅρα οὖν μή τι καὶ νῦν ἐργάσηται, ἀλλὰ διάλλαξον ἡμᾶς, ἢ ἐὰν ἐπιχειρῇ βιάζεσθαι, ἐπάμυνε, ὡς ἐγὼ τὴν τούτου μανίαν τε καὶ φιλεραστίαν πάνυ ὀρρωδῶ.'' None | 213d either to look upon or converse with a single handsome person, but the fellow flies into a spiteful jealousy which makes him treat me in a monstrous fashion, girding at me and hardly keeping his hands to himself. So take care that he does no mischief now: pray reconcile us; or if he sets about using force, protect me, for I shudder with alarm at his amorous frenzy.'' None |
|
4. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 335, 362, 363; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 335, 362, 363
|
5. None, None, nan (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 328, 362, 366; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 34; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 328, 362, 366
|
6. None, None, nan (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 337, 352, 353, 359, 367; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 337, 352, 353, 359, 367
|
7. None, None, nan (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 357, 362; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 357, 362
|
8. None, None, nan (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 353, 361, 366; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 353, 361, 366
|
9. None, None, nan (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 350; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 350
|
10. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 369; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 369
|
11. Catullus, Poems, 1.9-1.10, 13.11-13.14, 16.1, 16.13, 23.12-23.14, 50.1, 50.11-50.13, 61.16-61.25, 61.76-61.78, 61.87-61.89, 62.39-62.47, 62.49-62.59, 64.50-64.264, 64.306, 64.311-64.317, 64.321, 65.5, 65.12, 65.16, 66.39, 68.70, 95.4-95.7, 116.2 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Aeneid (Vergil), compared with Catullus • Calvus, Catullus on • Catullus • Catullus epithalamia • Catullus epithalamia, Orpheus invocation of Hymenaeus compared • Catullus epithalamia, concubinus in Poem • Catullus epithalamia, female sexuality in • Catullus epithalamia, floral images of female beauty and vulnerability in • Catullus epithalamia, male sexuality in • Catullus epithalamia, on necessity of female submission to societal norms • Catullus epithalamia, on violence, anxiety, and female resistance at weddings • Catullus epithalamia, ritual content and context of • Catullus epithalamia, singing contest in Poem • Catullus, Gaius Valerius • Catullus, Gaius Valerius, and carpe diem • Catullus, Passer • Catullus, and Allius • Catullus, and Cicero • Catullus, and anxiety over books fate • Catullus, and books as means for circulation of poetry • Catullus, and exemplary narrative • Catullus, autofiction in • Catullus, biographemes in • Catullus, dedication of poems by • Catullus, elegiac narrative of • Catullus, life vs text in • Catullus, on Volusius • Catullus, on Zmyrna(Cinna) • Catullus, on reading • Catullus, parodied by Ovid • Catullus, poem • Catullus, poem, emulators of • Catullus, reality effect in • Late Republican period, context of Catullus and Cicero as sources • MacNeice, Louis, as biofictional reader of Catullus • Martial, and Catullus • Passer (Catullus) • Philomela and Procne, Catullus on • Valerius Catullus, C. • concubinus, in Catullus Poem • ekphrasis, in Catullus • ekphrasis,, in Catullus • elegiac narrative, of Catullus • gaze, in Catullus • houses, and women’s status in Catullus • lenocinium, ‘Lesbia’ (Catullus) • prostitutes, in Catullus • purple textiles, in Catullus • same-sex relationships, concubinus,in Catullus Poem • singleness, vs. marriage in Cicero and Catullus • women, in Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 330, 331, 341, 347, 348, 352, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 366, 368, 370, 371; Bowditch (2001), Cicero on the Philosophy of Religion: On the Nature of the Gods and On Divination, 14; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 753; Bua (2019), Roman Political Culture: Seven Studies of the Senate and City Councils of Italy from the First to the Sixth Century AD, 102; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 96; Elsner (2007), Roman Eyes: Visuality and Subjectivity in Art and Text, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 77, 82; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 117; Galinsky (2016), Memory in Ancient Rome and Early Christianity, 65, 68, 69; Goldschmidt (2019), Biofiction and the Reception of Latin Poetry, 14, 15; Gordon (2012), The Invention and Gendering of Epicurus, 54; Huebner and Laes (2019), Aulus Gellius and Roman Reading Culture: Text, Presence and Imperial Knowledge in the 'Noctes Atticae', 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 143; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 74; Johnson (2008), Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses, 22, 28, 37, 83, 146; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 165, 167, 168, 172, 173, 175, 176, 177, 218, 219, 220; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 144; Mayor (2017), Religion and Memory in Tacitus’ Annals, 86, 273; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 12, 26, 29, 31, 42, 43, 47; Nelsestuen (2015), Varro the Agronomist: Political Philosophy, Satire, and Agriculture in the Late Republic. 69; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 24, 26, 27, 28, 29, 32, 33, 36, 93, 237; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 16, 115, 220, 221, 222; Rohland (2022), Carpe Diem: The Poetics of Presence in Greek and Latin Literature, 19, 127, 236, 237, 238; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 229; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 33, 34, 49, 50, 129, 159, 196; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 330, 331, 341, 347, 348, 352, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 366, 368, 370, 371; Welch (2015), Tarpeia: Workings of a Roman Myth. 113; Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 65, 66; Yona (2018), Epicurean Ethics in Horace: The Psychology of Satire, 110; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 279, 282, 564, 706
| sup> 1.9 Such as it is, whereto O Patron Maid' " 13.11 I'll give thee unguent lent my girl to scent" '13.12 By every Venus and all Cupids sent, 13.13 Which, as thou savour, pray Gods interpose 13.14 And thee, Fabúllus, make a Naught-but-nose.' " 16.1 I'll . . . you twain and . . ." 16.13 Have read, deny male masculant I be? 23.12 Your frames are hard and dried like horn, 23.13 Or if more arid aught ye know 23.14 By suns and frosts and hunger-throe. 50.1 Idly (Licinius!) we our yesterday,' "
50.11 But o'er the bedstead wild in furious plight" 50.12 I tossed a-longing to behold the light,' " 50.13 So I might talk wi' thee, and be wi' thee." " 61.16 For Vinia comes by Manlius woo'd," "61.17 As Venus on th' Idalian crest," '61.18 Before the Phrygian judge she stood 61.19 And now with blessed omens blest, 61.20 The maid is here to wed. 61.21 A maiden shining bright of blee, 61.22 As Myrtle branchlet Asia bred, 61.23 Which Hamadryad deity 61.24 As toy for joyance aye befed 61.25 With humour of the dew. 61.76 Your folds ye gateways wide-ope swing! 61.77 The maiden comes. Seest not the sheen 61.78 of links their splendent tresses fling? 61.87 Clear day outdawned from Ocean stream 61.88 Shall ever more behold. 61.89 Such in the many-tinted bower 62.39 Pleases the bevy unwed with feigned complaints to accuse thee. 62.40 What if assail they whom their souls in secrecy cherish? 62.41 Hymen O Hymenaeus, Hymen here, O Hymenaeus! Damsel' "62.42 E'en as a flow'ret born secluded in garden enclosed," "62.43 Unto the flock unknown and ne'er uptorn by the ploughshare," "62.44 Soothed by the zephyrs and strengthened by suns and nourish't by shower" '62.46 Loves her many a youth and longs for her many a maiden: 62.47 Yet from her lissome stalk when cropt that flower deflowered,' " 62.49 Thus while the virgin be whole, such while she's the dearling of kinsfolk;" '62.50 Yet no sooner is lost her bloom from body polluted, 62.51 Neither to youths she is joy, nor a dearling she to the maidens. 62.52 Hymen O Hymenaeus, Hymen here, O Hymenaeus! Youth' "62.53 E'en as an unmated vine which born in field of the barest" '62.54 Never upraises head nor breeds the mellowy grape-bunch, 62.55 But under weight prone-bowed that tender body a-bending 62.56 Makes she her root anon to touch her topmost of tendrils; 62.57 Tends her never a hind nor tends her ever a herdsman: 62.58 Yet if haply conjoined the same with elm as a husband, 64.50 This be a figured cloth with forms of manhood primeval 64.51 Showing by marvel-art the gifts and graces of heroes.' "64.52 Here upon Dia's strand wave-resot, ever-regarding" '64.53 Theseus borne from sight outside by fleet of the fleetest, 64.54 Stands Ariadne with heart full-filled with furies unbated,' "64.55 Nor can her sense as yet believe she 'spies the espied," '64.56 When like one that awakes new roused from slumber deceptive, 64.57 Sees she her hapless self lone left on loneliest sandbank: 64.58 While as the mindless youth with oars disturbeth the shallows, 64.59 Casts to the windy storms what vows he vainly had vowed. 64.60 Him through the sedges afar the sad-eyed maiden of Minos, 64.61 Likest a Bacchant-girl stone-carven, (O her sorrow!)' "64.62 'Spies, a-tossing the while on sorest billows of love-care." '64.63 Now no more on her blood-hued hair fine fillets retains she, 64.64 No more now light veil conceals her bosom erst hidden, 64.65 Now no more smooth zone contains her milky-hued paplets: 64.66 All gear dropping adown from every part of her person 64.67 Thrown, lie fronting her feet to the briny wavelets a sea-toy. 64.68 But at such now no more of her veil or her fillet a-floating 64.69 Had she regard: on you, Theseus! all of her heart-strength, 64.70 All of her sprite, her mind, forlorn, were evermore hanging. 64.71 Ah, sad soul, by grief and grievance driven beside you, 64.72 Sowed Erycina first those brambly cares in thy bosom, 64.73 What while issuing fierce with will enstarkened, Theseu 64.74 Forth from the bow-bent shore Piraean putting a-seaward 64.75 Reacht the Gortynian roofs where dwelt the injurious Monarch.' "64.76 For 'twas told of yore how forced by pestilence cruel," '64.77 Eke as a blood rite due for the Androgeonian murder, 64.78 Many a chosen youth and the bloom of damsels unmarried 64.79 Food for the Minotaur, Cecropia was wont to befurnish. 64.80 Seeing his narrow walls in such wise vexed with evils, 64.81 Theseus of freest will for dear-loved Athens his body 64.82 offered a victim so that no more to Crete be deported 64.83 Lives by Cecropia doomed to burials burying nowise; 64.84 Then with a swifty ship and soft breathed breezes a-stirring, 64.85 Sought he Minos the Haughty where homed in proudest of Mansions. 64.86 Him as with yearning glance forthright espied the royal 64.87 Maiden, whom pure chaste couch aspiring delicate odour 64.88 Cherisht, in soft embrace of a mother comforted all-whiles,' "64.89 (E'en as the myrtles begot by the flowing floods of Eurotas," '64.90 Or as the tincts distinct brought forth by breath of the springtide) 64.91 Never the burning lights of her eyes from gazing upon him 64.92 Turned she, before fierce flame in all her body conceived she 64.93 Down in its deepest depths and burning within her marrow. 64.94 Ah, with unmitigate heart exciting wretchedmost furies,' "64.95 You, Boy sacrosanct! man's grief and gladness commingling," '64.96 You too of Golgos Queen and Lady of leafy Idalium ,' "64.97 Whelm'd you in what manner waves that maiden fantasy-fired," '64.98 All for a blond-haired youth suspiring many a singulf! 64.99 Whiles how dire was the dread she dreed in languishing heart-strings; 64.100 How yet more, ever more, with golden splendour she paled! 64.101 Whenas yearning to mate his might with the furious monster 64.102 Theseus braved his death or sought the prizes of praises. 64.103 Then of her gifts to gods not ingrate, nor profiting naught, 64.104 Promise with silent lip, addressed she timidly vowing. 64.105 For as an oak that shakes on topmost summit of Tauru 64.106 Its boughs, or cone-growing pine from bole bark resin exuding, 64.107 Whirlwind of passing might that twists the stems with its storm-blasts, 64.108 Uproots, deracinates, forthright its trunk to the farthest, 64.109 Prone falls, shattering wide what lies in line of its downfall,— 64.110 Thus was that wildling flung by Theseus and vanquisht of body, 64.111 Vainly tossing its horns and goring the wind to no purpose. 64.112 Thence with abounding praise returned he, guiding his footsteps, 64.113 While a fine drawn thread checked steps in wander abounding, 64.114 Lest when issuing forth of the winding maze labyrinthine 64.115 Baffled become his track by inobservable error. 64.116 But for what cause should I, from early subject digressing, 64.117 Tell of the daughter who the face of her sire unseeing,' "64.118 Eke her sister's embrace nor less her mother's endearments," '64.119 Who in despair bewept her hapless child that so gladly 64.120 Chose before every and each the lively wooing of Theseus? 64.121 Or how borne by the ship to the yeasting shore-line of Dia 64.122 Came she? or how when bound her eyes in bondage of slumber 64.123 Left her that chosen mate with mind unmindful departing? 64.124 often (they tell) with heart inflamed by fiery fury 64.125 Poured she shrilling of shrieks from deepest depths of her bosom; 64.126 Now she would sadly scale the broken faces of mountains, 64.127 Whence she might overglance the boundless boiling of billows,' "64.128 Then she would rush to bestem the salt-plain's quivering wavelet" '64.129 And from her ankles bare the dainty garment uplifting,' "64.130 Spoke she these words ('tis said) from sorrow's deepest abysses," '64.131 While from her tear-drencht face outburst cold shivering sobs. 64.132 "Thus from my patrial shore, O traitor, hurried to exile, 64.133 Me on a lonely strand hast left, perfidious Theseus? 64.134 Thus wise farest, despite the godhead of Deities spurned, 64.135 (Reckless, alas!) to your home convoying perjury-curses? 64.136 Naught, then, ever availed that mind of cruelest counsel 64.137 Alter? No saving grace in you was evermore ready, 64.138 That to have pity on me vouchsafed your pitiless bosom? 64.139 Nevertheless not in past time such were the promises wordy 64.140 Lavished; nor such hopes to me the hapless were bidden; 64.141 But the glad married joys, the longed-for pleasures of wedlock. 64.142 All now empty and vain, by breath of the breezes bescattered! 64.143 Now, let woman no more trust her to man when he sweareth,' "64.144 Ne'er let her hope to find or truth or faith in his pleadings," '64.145 Who when lustful thought forelooks to somewhat attaining, 64.146 Never an oath they fear, shall spare no promise to promise. 64.147 Yet no sooner they sate all lewdness and lecherous fancy, 64.148 Nothing remember of words and reck they naught of fore-swearing. 64.149 Certes, you did I snatch from midmost whirlpool of ruin 64.150 Deadly, and held it cheap loss of a brother to suffer 64.151 Rather than fail your need (O false!) at hour the supremest. 64.152 Therefore my limbs are doomed to be torn of birds, and of feral 64.153 Prey, nor shall upheapt Earth afford a grave to my body.' "64.154 Say me, what lioness bare you 'neath lone rock of the desert?" '64.155 What sea spued you conceived from out the spume of his surges! 64.156 What manner Syrt, what ravening Scylla, what vasty Charybdis? 64.157 you who for sweet life saved such meeds are lief of returning! 64.158 If never willed your breast with me to mate you in marriage, 64.159 Hating the savage law decreed by primitive parent,' "64.160 Still of your competence 'twas within your household to home me," '64.161 Where I might serve as slave in gladsome service familiar, 64.162 Laving your snow-white feet in clearest chrystalline water 64.163 Or with its purpling gear your couch in company strewing. 64.164 Yet for what cause should I complain in vain to the winds that unknow me,' "64.165 (I so beside me with grief!) which ne'er of senses endued" '64.166 Hear not the words sent forth nor aught avail they to answer? 64.167 Now be his course well-nigh engaged in midway of ocean, 64.168 Nor any mortal shape appears in barrens of sea-wrack. 64.169 Thus at the latest hour with insults over-sufficient' "64.170 E'en to my plaints fere Fate begrudges ears that would hear me." '64.171 Jupiter ! Lord of All-might, Oh would in days that are bygone' "64.172 Ne'er had Cecropian poops toucht ground at Gnossian foreshore," '64.173 Nor to the unconquered Bull that tribute direful conveying 64.174 Had the false Seaman bound to Cretan island his hawser,' "64.175 Nor had yon evil wight, 'neath shape the softest hard purpose" '64.176 Hiding, enjoyed repose within our mansion beguested! 64.177 Whither can wend I now? What hope lends help to the lost one? 64.178 Idomenean mounts shall I scale? Ah, parted by whirlpool 64.179 Widest, yon truculent main where yields it power of passage? 64.180 Aid of my sire can I crave? Whom I willing abandoned, 64.181 Treading in tracks of a youth bewrayed with blood of a brother! 64.182 Can I console my soul with the helpful love of a helpmate 64.183 Who flies me with pliant oars, flies overbounding the sea-depths? 64.184 Nay, if this Coast I quit, this lone isle lends me no roof-tree, 64.185 Nor aught issue allows begirt by billows of Ocean: 64.186 Nowhere is path for flight: none hope shows: all things are silent: 64.187 All be a desolate waste: all makes display of destruction. 64.188 Yet never close these eyes in latest languor of dying,' "64.189 Ne'er from my wearied frame go forth slow-ebbing my senses," '64.190 Ere from the Gods just doom implore I, treason-betrayed, 64.191 And with my breath supreme firm faith of Celestials invoke I.' "64.192 Therefore, O you who 'venge man's deed with penalties direful," '64.193 Eumenides! aye wont to bind with viperous hairlock 64.194 Foreheads,—Oh, deign outspeak fierce wrath from bosom outbreathing, 64.195 Hither, Oh hither, speed, and lend you all ear to my grievance, 64.196 Which now sad I (alas!) outpour from innermost vital 64.197 Maugre my will, sans help, blind, fired with furious madness. 64.198 And, as indeed all spring from veriest core of my bosom, 64.199 Suffer you not the cause of grief and woe to evanish; 64.200 But with the Will wherewith could Theseus leave me in loneness, 64.201 Goddesses! bid that Will lead him, lead his, to destruction."' "64.202 E'en as she thus poured forth these words from anguish of bosom," '64.203 And for this cruel deed, distracted, sued she for vengeance, 64.204 Nodded the Ruler of Gods Celestial, matchless of All-might, 64.205 When at the gest earth-plain and horrid spaces of ocean 64.206 Trembled, and every sphere rockt stars and planets resplendent. 64.207 Meanwhile Theseus himself, obscured in blindness of darkne' "64.208 As to his mind, dismiss'd from breast oblivious all thing" '64.209 Erewhile enjoined and held hereto in memory constant, 64.210 Nor for his saddened sire the gladness-signals uphoisting 64.211 Heralded safe return within sight of the Erechthean harbour.' "64.212 For 'twas told of yore, when from walls of the Virginal Dee" '64.213 Aegeus speeding his son, to the care of breezes committed, 64.214 Thus with a last embrace to the youth spoke words of commandment: 64.215 "Son! far nearer my heart (you alone) than life of the longest, 64.216 Son, I perforce dismiss to doubtful, dangerous chances, 64.217 Lately restored to me when eld draws nearest his ending, 64.218 Since such fortune in me, and in you such boiling of valour 64.219 Tear you away from me so loath, whose eyes in their languor 64.220 Never are sated with sight of my son, all-dearest of figures. 64.221 Nor will I send you forth with joy that gladdens my bosom, 64.222 Nor will I suffer you show boon signs of favouring Fortune,' "64.223 But from my soul I'll first express an issue of sorrow," '64.224 Soiling my hoary hairs with dust and ashes commingled; 64.225 Then will I hang stained sails fast-made to the wavering yard-arms, 64.226 So shall our mourning thought and burning torture of spirit 64.227 Show by the dark sombre-dye of Iberian canvas spread. 64.228 But, grant me the grace Who dwells in Sacred Itone, 64.229 (And our issue to guard and ward the seats of Erechtheu 64.230 Sware She) that if your right is besprent with blood of the Man-Bull,' "64.231 Then do you so-wise act, and stored in memory's heart-core" '64.232 Dwell these mandates of me, no time their traces untracing. 64.233 Dip, when first shall arise our hills to gladden your eye-glance, 64.234 Down from your every mast the ill-omened vestments of mourning, 64.235 Then let the twisten ropes upheave the whitest of canvas, 64.235 Wherewith splendid shall gleam the tallest spars of the top-mast, 64.236 These seeing sans delay with joy exalting my spirit 64.237 Well shall I wot boon Time sets you returning before me." 64.238 Such were the mandates which stored at first in memory constant' "64.239 Faded from Theseus' mind like mists, compelled by the whirlwind," '64.240 Fleet from aerial crests of mountains hoary with snow-drifts.' "64.241 But as the sire had sought the citadel's summit for outlook," '64.242 Wasting his anxious eyes with tear-floods evermore flowing,' "64.243 Forthright e'en as he saw the sail-gear darkened with dye-stain," "64.244 Headlong himself flung he from the sea-cliff's pinnacled summit" '64.245 Holding his Theseus lost by doom of pitiless Fortune. 64.246 Thus as he came to the home funest, his roof-tree paternal, 64.247 Theseus (vaunting the death), what dule to the maiden of Mino' "64.248 Dealt with unminding mind so dree'd he similar dolour." '64.249 She too gazing in grief at the kelson vanishing slowly, 64.250 Self-wrapt, manifold cares revolved in spirit perturbed. ON ANOTHER PART OF THE COVERLET 64.251 But from the further side came flitting bright-faced Iacchu 64.252 Girded by Satyr-crew and Nysa-reared Sileni 64.253 Burning with love unto thee (Ariadne!) and greeting thy presence. 64.254 Who flocking eager to fray did rave with infuriate spirit, 64.255 "Evoe" frenzying loud, with heads at "Evoe" rolling. 64.256 Brandisht some of the maids their thyrsi sheathed of spear-point, 64.257 Some snatcht limbs and joints of sturlings rended to pieces, 64.258 These girt necks and waists with writhing bodies of vipers, 64.259 Those with the gear enwombed in crates dark orgies ordained—' "64.260 Orgies that ears profane must vainly lust for o'er hearing—" '64.261 Others with palms on high smote hurried strokes on the cymbal, 64.262 Or from the polisht brass woke thin-toned tinkling music, 64.263 While from the many there boomed and blared hoarse blast of the horn-trump, 64.264 And with its horrid skirl loud shrilled the barbarous bag-pipe 64.306 Shaking, the Parcae fell to chaunting veridique verses. 64.311 Each in her left upheld with soft fleece clothed a distaff, 64.312 Then did the right that drew forth thread with upturn of finger 64.313 Gently fashion the yarn which deftly twisted by thumb-ball 64.314 Speeded the spindle poised by thread-whorl perfect of polish;' "64.315 Thus as the work was wrought, the lengths were trimmed wi' the fore-teeth," '64.316 While to their thin, dry lips stuck wool-flecks severed by biting, 64.317 Which at the first outstood from yarn-hanks evenly fine-drawn. 64.321 Told they such lots as these in song divinely directed, 65.16 Yet amid grief so great to thee, my Hortalus, send I 66.39 Maugrè my will, 0 Queen, my place on thy head I relinquished, 68.70 Thither graceful of gait pacing my goddess white-hued 95.5 "Zmyrna" shall travel afar as the hollow breakers of Satrax, 95.6 "Zmyrna" by ages grey lastingly shall be perused.' "95.7 But upon Padus' brink shall die Volusius his annal" 116.2 How I could send thee songs chaunted of Battiadés,' ' None |
|
12. Horace, Sermones, 1.2, 1.4.11, 1.4.22-1.4.23, 1.10.50 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 336, 352, 366; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 336, 352, 366
| sup> 1.2 However, since I observe a considerable number of people giving ear to the reproaches that are laid against us by those who bear ill will to us, and will not believe what I have written concerning the antiquity of our nation, while they take it for a plain sign that our nation is of a late date, because they are not so much as vouchsafed a bare mention by the most famous historiographers among the Grecians, 1.2 Moreover, he attests that we Jews, went as auxiliaries along with king Alexander, and after him with his successors. I will add farther what he says he learned when he was himself with the same army, concerning the actions of a man that was a Jew. His words are these:— 1.2 for if we remember, that in the beginning the Greeks had taken no care to have public records of their several transactions preserved, this must for certain have afforded those that would afterward write about those ancient transactions, the opportunity of making mistakes, and the power of making lies also; 1.4.11 As for the witnesses whom I shall produce for the proof of what I say, they shall be such as are esteemed to be of the greatest reputation for truth, and the most skilful in the knowledge of all antiquity, by the Greeks themselves. I will also show, that those who have written so reproachfully and falsely about us, are to be convicted by what they have written themselves to the contrary. 1.4.11 but as to the time from the death of Moses till the reign of Artaxerxes, king of Persia, who reigned after Xerxes, the prophets, who were after Moses, wrote down what was done in their times in thirteen books. The remaining four books contain hymns to God, and precepts for the conduct of human life. 1.4.23 but as to the time from the death of Moses till the reign of Artaxerxes, king of Persia, who reigned after Xerxes, the prophets, who were after Moses, wrote down what was done in their times in thirteen books. The remaining four books contain hymns to God, and precepts for the conduct of human life. ' ' None |
|
13. Ovid, Ars Amatoria, 1.137-1.138 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 360; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 360
sup> 1.137 Nil opus est digitis, per quos arcana loquaris, 1.138 rend='' None | sup> 1.137 Their fear was one, but not one face of fear: 1.138 Some rend the lovely tresses of the hair:'' None |
|
14. Ovid, Fasti, 3.260-3.392 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 369; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 369
sup> 3.260 arma ferant Salii Mamuriumque cat? 3.261 nympha, mone, nemori stagnoque operata Dianae; 3.262 nympha, Numae coniunx, ad tua facta veni. 3.263 vallis Aricinae silva praecinctus opaca 3.264 est lacus, antiqua religione sacer. 3.265 hic latet Hippolytus loris direptus equorum, 3.266 unde nemus nullis illud aditur equis. 3.267 licia dependent longas velantia saepes, 3.268 et posita est meritae multa tabella deae. 3.269 saepe potens voti, frontem redimita coronis, 3.270 femina lucentes portat ab urbe faces. 3.271 regna tenent fortes manibus pedibusque fugaces, 3.272 et perit exemplo postmodo quisque suo. 3.273 defluit incerto lapidosus murmure rivus: 3.274 saepe, sed exiguis haustibus, inde bibi. 3.275 Egeria est, quae praebet aquas, dea grata Camenis; 3.276 illa Numae coniunx consiliumque fuit. 3.277 principio nimium promptos ad bella Quirites 3.278 molliri placuit iure deumque metu; 3.279 inde datae leges, ne firmior omnia posset, 3.280 coeptaque sunt pure tradita sacra coli. 3.281 exuitur feritas, armisque potentius aequum est, 3.282 et cum cive pudet conseruisse manus; 3.283 atque aliquis, modo trux, visa iam vertitur ara 3.284 vinaque dat tepidis farraque salsa focis. 3.285 ecce deum genitor rutilas per nubila flammas 3.286 spargit et effusis aethera siccat aquis; 3.287 non alias missi cecidere frequentius ignes: 3.288 rex pavet et volgi pectora terror habet, 3.289 cui dea ‘ne nimium terrere! piabile fulmen 3.290 est,’ ait ‘et saevi flectitur ira Iovis, 3.291 sed poterunt ritum Picus Faunusque piandi 3.292 tradere, Romani numen utrumque soli. 3.293 nec sine vi tradent: adhibe tu vincula captis.’ 3.294 atque ita qua possint edidit arte capi. 3.295 lucus Aventino suberat niger ilicis umbra, 3.296 quo posses viso dicere numen inest. 3.297 in medio gramen, muscoque adoperta virenti 3.298 manabat saxo vena perennis aquae: 3.299 inde fere soli Faunus Picusque bibebant. 3.300 huc venit et fonti rex Numa mactat ovem, 3.301 plenaque odorati disponit pocula Bacchi, 3.302 cumque suis antro conditus ipse latet, 3.303 ad solitos veniunt silvestria numina fontes 3.304 et relevant multo pectora sicca mero. 3.305 vina quies sequitur; gelido Numa prodit ab antro 3.306 vinclaque sopitas addit in arta manus, 3.307 somnus ut abscessit, pugdo vincula temptant 3.308 rumpere: pugtes fortius illa tenent. 3.309 tunc Numa: ‘di nemorum, factis ignoscite nostris, 3.310 si scelus ingenio scitis abesse meo; 3.311 quoque modo possit fulmen, monstrate, piari.’ 3.312 sic Numa; sic quatiens cornua Faunus ait: 3.313 ‘magna petis nec quae monitu tibi discere nostro 3.314 fas sit: habent finis numina nostra suos. 3.315 di sumus agrestes et qui dominemur in altis 3.316 montibus: arbitrium est in sua tela Iovi. 3.317 hunc tu non poteris per te deducere caelo, 3.318 at poteris nostra forsitan usus ope.’ 3.319 dixerat haec Faunus; par est sententia Pici: 3.320 deme tamen nobis vincula, Picus ait: 3.321 ‘Iuppiter huc veniet, valida perductus ab arte. 3.322 nubila promissi Styx mihi testis erit.’ 3.323 emissi laqueis quid agant, quae carmina dicant, 3.324 quaque trahant superis sedibus arte Iovem, 3.325 scire nefas homini: nobis concessa canentur 3.326 quaeque pio dici vatis ab ore licet, 3.327 eliciunt caelo te, Iuppiter, unde minores 3.328 nunc quoque te celebrant Eliciumque vocant, 3.329 constat Aventinae tremuisse cacumina silvae, 3.330 terraque subsedit pondere pressa Iovis, 3.331 corda micant regis, totoque e corpore sanguis 3.332 fugit, et hirsutae deriguere comae, 3.333 ut rediit animus, da certa piamina dixit 3.334 ‘fulminis, altorum rexque paterque deum, 3.335 si tua contigimus manibus donaria puris, 3.336 hoc quoque, quod petitur, si pia lingua rogat.’ 3.337 adnuit oranti, sed verum ambage remota 3.338 abdidit et dubio terruit ore virum. 3.339 caede caput dixit: cui rex parebimus, inquit 3.340 caedenda est hortis eruta caepa meis. 3.341 addidit, hic hominis: sumes ait ille capillos. 3.342 postulat hic animam, cui Numa piscis ait. 3.343 risit et his inquit ‘facito mea tela procures, 3.344 o vir conloquio non abigende deum. 3.345 sed tibi, protulerit cum totum crastinus orbem 3.346 Cynthius, imperii pignora certa dabo.’ 3.347 dixit et ingenti tonitru super aethera motum 3.348 fertur, adorantem destituitque Numam, 3.349 ille redit laetus memoratque Quiritibus acta: 3.350 tarda venit dictis difficilisque fides. 3.351 at certe credemur, ait ‘si verba sequetur 3.352 exitus: en audi crastina, quisquis ades. 3.353 protulerit terris cum totum Cynthius orbem, 3.354 Iuppiter imperii pignora certa dabit.’ 3.355 discedunt dubii, promissaque tarda videntur, 3.356 dependetque fides a veniente die. 3.357 mollis erat tellus rorata mane pruina: 3.358 ante sui populus limina regis adest, 3.359 prodit et in solio medius consedit acerno. 3.360 innumeri circa stantque silentque viri. 3.361 ortus erat summo tantummodo margine Phoebus: 3.362 sollicitae mentes speque metuque pavent, 3.363 constitit atque caput niveo velatus amictu 3.364 iam bene dis notas sustulit ille manus, 3.365 atque ita tempus adest promissi muneris, inquit 3.366 pollicitam dictis, Iuppiter, adde fidem. 3.367 dum loquitur, totum iam sol emoverat orbem, 3.368 et gravis aetherio venit ab axe fragor. 3.369 ter tonuit sine nube deus, tria fulmina misit. 3.370 credite dicenti: mira, sed acta, loquor, 3.371 a media caelum regione dehiscere coepit; 3.372 summisere oculos cum duce turba suo. 3.373 ecce levi scutum versatum leniter aura 3.374 decidit, a populo clamor ad astra venit. 3.375 tollit humo munus caesa prius ille iuvenca, 3.376 quae dederat nulli colla premenda iugo, 3.377 idque ancile vocat, quod ab omni parte recisum est, 3.378 quemque notes oculis, angulus omnis abest, 3.379 tum, memor imperii sortem consistere in illo, 3.380 consilium multae calliditatis init. 3.381 plura iubet fieri simili caelata figura, 3.382 error ut ante oculos insidiantis eat. 3.383 Mamurius (morum fabraene exactior artis, 3.384 difficile est ulli dicere) clausit opus. 3.385 cui Numa munificus facti pete praemia, dixit; 3.386 si mea nota fides, inrita nulla petes. 3.387 iam dederat Saliis a saltu nomina dicta 3.388 armaque et ad certos verba canenda modos. 3.389 tum sic Mamurius: ‘merces mihi gloria detur, 3.390 nominaque extremo carmine nostra sonent.’ 3.391 inde sacerdotes operi promissa vetusto 3.392 praemia persolvunt Mamuriumque vocant,'' None | sup> 3.260 Teach me, nymph, who serves Diana’s lake and grove: 3.261 Nymph, Egeria, wife to Numa, speak of your actions. 3.262 There is a lake in the vale of Aricia, ringed by dense woods, 3.263 And sacred to religion from ancient times. 3.264 Here Hippolytus hides, who was torn to piece 3.265 By his horses, and so no horse may enter the grove. 3.266 The long hedge is covered with hanging threads, 3.267 And many tablets witness the goddess’s merit. 3.268 often a woman whose prayer is answered, brow wreathed 3.269 With garlands, carries lighted torches from the City. 3.270 One with strong hands and swift feet rules there, 3.271 And each is later killed, as he himself killed before. 3.272 A pebble-filled stream flows down with fitful murmurs: 3.273 often I’ve drunk there, but in little draughts. 3.274 Egeria, goddess dear to the Camenae, supplies the water: 3.275 She who was wife and counsellor to Numa. 3.276 The Quirites were too prompt to take up arms, 3.277 And Numa quietened them with justice, and fear of the gods. 3.278 So laws were made, that the stronger might not take all, 3.279 And traditional rights were properly observed. 3.280 They left off being savages, justice superseded arms, 3.281 And citizens were ashamed to fight each other: 3.282 Those who had once been violent were transformed, on seeing 3.283 An altar, offering wine and salted meal on the warm hearths. 3.284 See, the father of the gods scatters red lightning through 3.285 The clouds, and clears the sky with showers of rain: 3.286 The forked flames never fell thicker: 3.287 The king was fearful, the people filled with terror. 3.288 The goddess said: ‘Don’t be so afraid! Lightning 3.289 Can be placated, and fierce Jupiter’s anger averted. 3.290 Picus and Faunus, each a deity native to Roman soil, 3.291 Can teach you the rites of expiation. But they won’t 3.292 Teach them unless compelled: so catch and bind them.’ 3.293 And she revealed the arts by which they could be caught. 3.294 There was a grove, dark with holm-oaks, below the Aventine, 3.295 At sight of which you would say: ‘There’s a god within.’ 3.296 The centre was grassy, and covered with green moss, 3.297 And a perennial stream of water trickled from the rock. 3.298 Faunus and Picus used to drink there alone. 3.299 Numa approached and sacrificed a sheep to the spring, 3.300 And set out cups filled with fragrant wine. 3.301 Then he hid with his people inside the cave. 3.302 The woodland spirits came to their usual spring, 3.303 And quenched their dry throats with draughts of wine. 3.304 Sleep succeeded wine: Numa emerged from the icy cave 3.305 And clasped the sleepers’ hands in tight shackles. 3.306 When sleep vanished, they fought and tried to burst 3.307 Their bonds, which grew tighter the more they struggled. 3.308 Then Numa spoke: ‘Gods of the sacred groves, if you accept 3.309 My thoughts were free of wickedness, forgive my actions: 3.310 And show me how the lightning may be averted.’ 3.311 So Numa: and, shaking his horns, so Faunus replied: 3.312 ‘You seek great things, that it’s not right for you to know 3.313 Through our admission: our powers have their limits. 3.314 We are rural gods who rule in the high mountains: 3.315 Jupiter has control of his own weapons. 3.316 You could never draw him from heaven by yourself, 3.317 But you may be able, by making use of our aid.’ 3.318 Faunus spoke these words: Picus too agreed, 3.319 ‘But remove our shackles,’ Picus added: 3.320 ‘Jupiter will arrive here, drawn by powerful art. 3.321 Cloudy Styx will be witness to my promise.’ 3.322 It’s wrong for men to know what the gods enacted when loosed 3.323 From the snare, or what spells they spoke, or by what art 3.324 They drew Jupiter from his realm above. My song will sing 3.325 of lawful things, such as a poet may speak with pious lips. 3.326 The drew you (eliciunt) from the sky, Jupiter, and later 3.327 Generations now worship you, by the name of Elicius. 3.328 It’s true that the crowns of the Aventine woods trembled, 3.329 And the earth sank under the weight of Jove. 3.330 The king’s heart shook, the blood fled from his body, 3.331 And the bristling hair stood up stiffly on his head. 3.332 When he regained his senses, he said: ‘King and father 3.333 To the high gods, if I have touched your offering 3.334 With pure hands, and if a pious tongue, too, asks for 3.335 What I seek, grant expiation from your lightning,’ 3.336 The god accepted his prayer, but hid the truth with deep 3.337 Ambiguities, and terrified him with confusing words. 3.338 ‘Sever a head,’ said the god: the king replied; ‘I will, 3.339 We’ll sever an onion’s, dug from my garden.’ 3.340 The god added: ‘of a man’: ‘You’ll have the hair,’ 3.341 Said the king. He demanded a life, Numa replied: ‘A fish’s’. 3.342 The god laughed and said: ‘Expiate my lightning like this, 3.343 O man who cannot be stopped from speaking with gods. 3.344 And when Apollo’s disc is full tomorrow, 3.345 I’ll give you sure pledges of empire.’ 3.346 He spoke, and was carried above the quaking sky, 3.347 In loud thunder, leaving Numa worshipping him. 3.348 The king returned joyfully, and told the Quirite 3.349 What had happened: they were slow to believe his words. 3.350 ‘It will surely be believed,’ he said, ‘if the event follow 3.351 My speech: listen, all you here, to what tomorrow brings. 3.352 When Apollo’s disc has lifted fully above the earth, 3.353 Jupiter will grant me sure pledges of empire.’ 3.354 The left, doubtful, considering it long to wait, 3.355 But setting their hopes on the following day. 3.356 The ground was soft at dawn, with a frost of dew: 3.357 When the crowd gathered at the king’s threshold. 3.358 He emerged, and sat in the midst on a maple wood throne. 3.359 Countless warriors stood around him in silence. 3.360 Phoebus had scarcely risen above the horizon: 3.361 Their anxious minds trembled with hope and fear. 3.362 The king stood, his head covered with a white cloth 3.363 Raising his hands, that the god now knew so well. 3.364 He spoke as follows: ‘The time is here for the promised gift, 3.365 Jupiter, make true the words of your pledge.’ 3.366 As he spoke, the sun’s full disc appeared, 3.367 And a loud crash came from the depths of the sky. 3.368 Three times the god thundered, and hurled his lightning, 3.369 From cloudless air, believe what I say, wonderful but true. 3.370 The sky began to split open at the zenith: 3.371 The crowd and its leader lifted their eyes. 3.372 Behold, a shield fell, trembling in the light breeze. 3.373 The sound of the crowd’s shouting reached the stars. 3.374 The king first sacrificed a heifer that had never known 3.375 The yoke, then raised the gift from the ground, 3.376 And called it ancile, because it was cut away (recisum) 3.377 All round, and there wasn’t a single angle to note. 3.378 Then, remembering the empire’s fate was involved, 3.379 He thought of a very cunning idea. 3.380 He ordered many shields cut in the same shape, 3.381 In order to confuse the eyes of any traitor. 3.382 Mamurius carried out the task: whether he was superior 3.383 In his craft or his character it would be hard to say. 3.384 Gracious Numa said to him: ‘Ask a reward for your work, 3.385 You’ll not ask in vain of one known for honesty.’ 3.386 He’d already given the Salii, named from their leaping (saltus), 3.387 Weapons: and words to be sung to a certain tune. 3.388 Mamurius replied: ‘Give me glory as my prize, 3.389 And let my name be sounded at the song’s end.’ 3.390 So the priests grant the reward promised for hi 3.391 Ancient work, and now call out ‘Mamurius’. 3.392 Girl if you’d marry, delay, however eager both are:'' None |
|
15. Ovid, Metamorphoses, 7.365, 8.549-8.559, 10.214-10.216, 15.879 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Catullus, life vs text in • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 344, 366, 367; Goldschmidt (2019), Biofiction and the Reception of Latin Poetry, 31; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 239; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 344, 366, 367
sup> 7.365 Phoebeamque Rhodon et Ialysios Telchinas, 8.549 Clausit iter fecitque moras Achelous eunti 8.550 imbre tumens. “Succede meis,” ait “inclite, tectis, 8.551 Cecropida, nec te committe rapacibus undis: 8.552 ferre trabes solidas obliquaque volvere magno 8.553 murmure saxa solent. Vidi contermina ripae 8.555 profuit armentis, nec equis velocibus esse. 8.556 Multa quoque hic torrens nivibus de monte solutis 8.557 corpora turbineo iuvenalia flumine mersit. 8.558 Tutior est requies, solito dum flumina currant 8.559 limite, dum tenues capiat suus alveus undas.” 10.214 Non satis hoc Phoebo est (is enim fuit auctor honoris): 10.215 ipse suos gemitus foliis inscribit, et AI AI 10.216 flos habet inscriptum, funestaque littera dicta est. 15.879 siquid habent veri vatum praesagia, vivam.' ' None | sup> 7.365 the flying dragons, harnessed by their necks, 8.549 with fatal onset rushed among this band 8.550 of noble lads, and stretched upon the ground 8.551 Eupalamon and Pelagon whose guard 8.552 was on the right; and their companions bore 8.553 their bodies from the field. 8.555 the brave son of Hippocoon received 8.556 a deadly wound—while turning to escape, 8.557 the sinew of his thigh was cut and failed 8.558 to bear his tottering steps.— 8.559 And Nestor might 10.214 up to the starry heavens. And the God, 10.215 groaning with sorrow, said; “You shall be mourned 10.216 incerely by me, surely as you mourn 15.879 “There is one here who will be king, if you' ' None |
|
16. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 340; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 340
|
17. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Catullus
Found in books: Mayor (2017), Religion and Memory in Tacitus’ Annals, 93; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 225
|
18. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 365, 370; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 365, 370
|
19. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Catullus, • Catullus, Gaius Valerius • Catullus, Gaius Valerius, and carpe diem • Catullus, dedication of poems by • Catullus, on Zmyrna(Cinna) • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 334, 366, 367; Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 72; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 165, 181; Rohland (2022), Carpe Diem: The Poetics of Presence in Greek and Latin Literature, 19, 127; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 334, 366, 367
|
20. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 371; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 117; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 238; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 371
|
21. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 366; Gordon (2012), The Invention and Gendering of Epicurus, 161; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 74; Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 263; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 366; Yona (2018), Epicurean Ethics in Horace: The Psychology of Satire, 119
|
22. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Catullus, parodied by Ovid • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 329, 331, 342, 367; Ayres Champion and Crawford (2023), The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions. 368; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 215, 220, 221; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 163; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 329, 331, 342, 367; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 96
|
23. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 329; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 329
|
24. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Calvus, Catullus on • Catullus • Catullus, and books as means for circulation of poetry • Catullus, on reading • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 329, 366; Ayres Champion and Crawford (2023), The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions. 368; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 96; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 218, 219; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 295; Mayor (2017), Religion and Memory in Tacitus’ Annals, 128, 129; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 159; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 329, 366
|
25. Apollodorus, Bibliotheca, 2.5.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 328; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 328
sup> 2.5.1 τοῦτο ἀκούσας ὁ Ἡρακλῆς εἰς Τίρυνθα ἦλθε, καὶ τὸ προσταττόμενον ὑπὸ Εὐρυσθέως ἐτέλει. πρῶτον μὲν οὖν ἐπέταξεν αὐτῷ τοῦ Νεμέου λέοντος τὴν δορὰν κομίζειν· τοῦτο δὲ ζῷον ἦν ἄτρωτον, ἐκ Τυφῶνος γεγεννημένον. 2 -- πορευόμενος οὖν ἐπὶ τὸν λέοντα ἦλθεν εἰς Κλεωνάς, καὶ ξενίζεται παρὰ ἀνδρὶ χερνήτῃ Μολόρχῳ. καὶ θύειν ἱερεῖον θέλοντι εἰς ἡμέραν ἔφη τηρεῖν τριακοστήν, καὶ ἂν μὲν ἀπὸ τῆς θήρας σῶος ἐπανέλθῃ, Διὶ σωτῆρι θύειν, ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, τότε ὡς 3 -- ἥρωι ἐναγίζειν. εἰς δὲ τὴν Νεμέαν ἀφικόμενος καὶ τὸν λέοντα μαστεύσας ἐτόξευσε τὸ πρῶτον· ὡς δὲ ἔμαθεν ἄτρωτον ὄντα, ἀνατεινάμενος τὸ ῥόπαλον ἐδίωκε. συμφυγόντος δὲ εἰς ἀμφίστομον 1 -- σπήλαιον αὐτοῦ τὴν ἑτέραν ἐνῳκοδόμησεν 2 -- εἴσοδον, διὰ δὲ τῆς ἑτέρας ἐπεισῆλθε τῷ θηρίῳ, καὶ περιθεὶς τὴν χεῖρα τῷ τραχήλῳ κατέσχεν ἄγχων ἕως ἔπνιξε, καὶ θέμενος ἐπὶ τῶν ὤμων ἐκόμιζεν εἰς Κλεωνάς. 3 -- καταλαβὼν δὲ τὸν Μόλορχον ἐν τῇ τελευταίᾳ τῶν ἡμερῶν ὡς νεκρῷ μέλλοντα τὸ ἱερεῖον ἐναγίζειν, σωτῆρι θύσας Διὶ ἦγεν εἰς Μυκήνας τὸν λέοντα. Εὐρυσθεὺς δὲ καταπλαγεὶς 4 -- αὐτοῦ τὴν ἀνδρείαν ἀπεῖπε τὸ λοιπὸν 5 -- αὐτῷ εἰς τὴν πόλιν εἰσιέναι, δεικνύειν δὲ πρὸ τῶν πυλῶν ἐκέλευε τοὺς ἄθλους. φασὶ δὲ ὅτι δείσας καὶ πίθον ἑαυτῷ χαλκοῦν εἰσκρυβῆναι ὑπὸ γῆν 6 -- κατεσκεύασε, καὶ πέμπων κήρυκα Κοπρέα Πέλοπος τοῦ Ἠλείου ἐπέταττε τοὺς ἄθλους. οὗτος δὲ Ἴφιτον κτείνας, φυγὼν εἰς Μυκήνας καὶ τυχὼν παρʼ Εὐρυσθέως καθαρσίων ἐκεῖ κατῴκει.'' None | sup> 2.5.1 When Hercules heard that, he went to Tiryns and did as he was bid by Eurystheus. First, Eurystheus ordered him to bring the skin of the Nemean lion; now that was an invulnerable beast begotten by Typhon. On his way to attack the lion he came to Cleonae and lodged at the house of a day-laborer, Molorchus; and when his host would have offered a victim in sacrifice, Hercules told him to wait for thirty days, and then, if he had returned safe from the hunt, to sacrifice to Saviour Zeus, but if he were dead, to sacrifice to him as to a hero. And having come to Nemea and tracked the lion, he first shot an arrow at him, but when he perceived that the beast was invulnerable, he heaved up his club and made after him. And when the lion took refuge in a cave with two mouths, Hercules built up the one entrance and came in upon the beast through the other, and putting his arm round its neck held it tight till he had choked it; so laying it on his shoulders he carried it to Cleonae. And finding Molorchus on the last of the thirty days about to sacrifice the victim to him as to a dead man, he sacrificed to Saviour Zeus and brought the lion to Mycenae . Amazed at his manhood, Eurystheus forbade him thenceforth to enter the city, but ordered him to exhibit the fruits of his labours before the gates. They say, too, that in his fear he had a bronze jar made for himself to hide in under the earth, and that he sent his commands for the labours through a herald, Copreus, son of Pelops the Elean. This Copreus had killed Iphitus and fled to Mycenae, where he was purified by Eurystheus and took up his abode.'' None |
|
26. Lucan, Pharsalia, 9.336 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 343; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 343
| sup> 9.336 By neither battle nor blockade subdued Caesar shall give you life! O slaves most base, Your former master slain, ye seek his heir! Why doth it please you not yet more to earn Than life and pardon? Bear across the sea Metellus' daughter, Magnus' weeping spouse, And both his sons; outstrip the Pharian gift, Nor spare this head, which, laid before the feet of that detested tyrant, shall deserve A full reward. Thus, cowards, shall ye learn "" None |
|
27. Plutarch, Numa Pompilius, 13.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 369; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 369
sup> 13.3 τούτοις μὲν οὖν μαρτυρῆσαι λέγουσι καὶ τὰ τῆς νόσου παραχρῆμα παυσάμενα. τὴν δὲ πέλτην προθέντος αὐτοῦ καὶ κελεύσαντος ἁμιλλᾶσθαι τοὺς τεχνίτας ὑπὲρ τῆς ὁμοιότητος, τοὺς μὲν ἄλλους ἀπειπεῖν, Οὐετούριον δὲ Μαμούριον ἕνα α τῶν ἄκρων δημιουργῶν οὕτως ἐφικέσθαι τῆς ἐμφερείας, καὶ κατασκευάσαι πάσας ὁμοίας, ὥστε μηδʼ αὐτὸν ἔτι τὸν Νομᾶν διαγινώσκειν. τούτων οὖν φύλακας καὶ ἀμφιπόλους ἀπέδειξε τοὺς Σαλίους ἱερεῖς.'' None | sup> 13.3 Moreover, they say that the truth of all this was attested by the immediate cessation of the pestilence. When Numa showed the buckler to the artificers and bade them do their best to make others like it, they all declined, except Veturius Mamurius, a most excellent workman, who was so happy in his imitation of it, and made all the eleven so exactly like it, that not even Numa himself could distinguish them. For the watch and care of these bucklers, then, he appointed the priesthood of the Salii. 13.3 Moreover, they say that the truth of all this was attested by the immediate cessation of the pestilence. When Numa showed the buckler to the artificers and bade them do their best to make others like it, they all declined, except Veturius Mamurius, a most excellent workman, who was so happy in his imitation of it, and made all the eleven so exactly like it, that not even Numa himself could distinguish them. For the watch and care of these bucklers, then, he appointed the priesthood of the Salii.'' None |
|
28. Quintilian, Institutes of Oratory, 1.5.20, 6.3.45, 10.1.58, 10.1.93, 10.1.96 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 329, 331, 341; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 330; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 329, 331, 341; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 96
| sup> 1.5.20 \xa0Older authors used it but rarely even before vowels, saying aedus or ircus, while its conjunction with consots was for a long time avoided, as in words such as Graccus or triumpus. Then for a short time it broke out into excessive use, witness such spelling as chorona, chenturia or praecho, which may still be read in certain inscriptions: the well-known epigram of Catullus will be remembered in this connexion. 6.3.45 \xa0On the other hand brevity in wit gives greater point and speed. It may be employed in two ways, according as we are the aggressors, or are replying to our opponents; the method, however, in both cases is to some extent the same. For there is nothing that can be said in attack that cannot be used in riposte.' ' None |
|
29. Quintilian, Institutio Oratoria, 1.5.20, 6.3.45, 10.1.58, 10.1.96 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 329, 331, 341; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 329, 331, 341
| sup> 1.5.20 \xa0Older authors used it but rarely even before vowels, saying aedus or ircus, while its conjunction with consots was for a long time avoided, as in words such as Graccus or triumpus. Then for a short time it broke out into excessive use, witness such spelling as chorona, chenturia or praecho, which may still be read in certain inscriptions: the well-known epigram of Catullus will be remembered in this connexion. 6.3.45 \xa0On the other hand brevity in wit gives greater point and speed. It may be employed in two ways, according as we are the aggressors, or are replying to our opponents; the method, however, in both cases is to some extent the same. For there is nothing that can be said in attack that cannot be used in riposte.' ' None |
|
30. Suetonius, Domitianus, 3.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 343; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 343
| sup> 3.1 \xa0At the beginning of his reign he used to spend hours in seclusion every day, doing nothing but catch flies and stab them with a keenly-sharpened stylus. Consequently when someone once asked whether anyone was in there with Caesar, Vibius Crispus made the witty reply: "Not even a fly." Then he saluted his wife Domitia as Augusta. He had had a son by her in his second consulship, whom he lost the second year after he became emperor; he divorced her because of her love for the actor Paris, but could not bear the separation and soon took her back, alleging that the people demanded it.'' None |
|
31. Suetonius, Nero, 31.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 334; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 334
| sup> 31.1 There was nothing however in which he was more ruinously prodigal than in building. He made a palace extending all the way from the Palatine to the Esquiline, which at first he called the House of Passage, but when it was burned shortly after its completion and rebuilt, the Golden House. Its size and splendour will be sufficiently indicated by the following details. Its vestibule was large enough to contain a colossal statue of the emperor a\xa0hundred and twenty feet high; and it was so extensive that it had a triple colonnade a\xa0mile long. There was a pond too, like a sea, surrounded with buildings to represent cities, besides tracts of country, varied by tilled fields, vineyards, pastures and woods, with great numbers of wild and domestic animals.'' None |
|
32. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 335; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 335
|
33. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 327, 328, 331, 344, 345, 348, 349, 367; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 327, 328, 331, 344, 345, 348, 349, 367
|
34. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 344, 348, 352, 367, 368; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 344, 348, 352, 367, 368; Welch (2015), Tarpeia: Workings of a Roman Myth. 26
|
35. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus, C. Valerius • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 337; Pausch and Pieper (2023), The Scholia on Cicero’s Speeches: Contexts and Perspectives, 143; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 337
|
36. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Valerius Catullus, C.
Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 229; Welch (2015), Tarpeia: Workings of a Roman Myth. 113
|
37. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus • Catullus, on reading • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 327, 328, 329, 330, 331, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 349, 350, 351, 352, 354, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 365, 366, 367, 368, 369, 371; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 224; König and Whitton (2018), Roman Literature under Nerva, Trajan and Hadrian: Literary Interactions, AD 96–138 212, 311; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 327, 328, 329, 330, 331, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 349, 350, 351, 352, 354, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 365, 366, 367, 368, 369, 371
|
38. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 332, 333, 334; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 332, 333, 334
|
39. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 352, 366; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 352, 366
|
40. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 334; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 334
|
41. Pliny The Younger, Letters, 4.3.3-4.3.5, 6.22 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 330, 331; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 330, 331
| sup> 4.3.3 To Arrius Antoninus. That you, like your ancestors of old, have been twice consul, that you have been proconsul of Asia with a record such as not more than one or two of your predecessors and successors have enjoyed - for your modesty is such that I do not like to say that no one has equalled you - that in purity of life, influence and age, you are the principal man of the State, - all these things inspire respect and give distinction, and yet I admire you even more in your retirement. For to season, as you do, all your strict uprightness with charm of manner equally striking, and to be such an agreeable companion as well as such a man of weight, that is no less difficult than it is desirable. Yet you succeed in so doing with wonderful sweetness both in your conversation and above all, when you set pen to paper. For when you talk, all the honey of Homer's old man eloquent * seems to flow from your tongue, and when you write, the bees seem to be busy pouring into every line their choicest essences and charging them with sweetness. That certainly was my impression when I recently read your Greek epigrams and iambics. ** What breadth of feeling they contain, what choice expressions, how graceful they are, how musical, how exact! I thought I was holding in my hands Callimachus or Herodas, or even a greater poet than these, if greater there be, yet neither of these two poets attempted or excelled in both these forms of verse. Is it possible for a Roman to write such Greek? I do not believe that even Athens has so pure an Attic touch. But why go on? I am jealous of the Greeks that you should have elected to write in their language, for it is easy to guess what choice work you could turn out in your mother-tongue, when you have produced such splendid results with an exotic language which has been transplanted into our midst. Farewell. 0 " " 6.22 To Tiro. A case has just been heard which is of great importance to all who are to govern provinces, and to all who entrust themselves too implicitly to their friends. Lustricius Bruttianus, after detecting Montanus Atticinus, his colleague, in a number of criminal offences, wrote a letter to Caesar. Atticinus thereupon added to his misdeeds by accusing the friend whom he had deceived. A judicial examination was granted, and I was one of the judges. Each party pleaded his own case, but in a summary fashion and without going into detail, a method of pleading by which the truth is easily got at. Bruttianus produced his will, which he declared was in the handwriting of Atticinus, for, by so doing, he proved the intimacy of their friendship, and the necessity he was under of complaining of one who had previously been so dear to him. He read a list of disgraceful offences, which were clearly proved, and when Atticinus found that he could not disprove them, he dealt with him in such a way as to appear a rascal when he was excusing himself, and a villain when he was accusing Bruttianus. For it transpired that he had bribed the slave of Bruttianus's secretary, intercepted the diaries and cut out passages therefrom, thus, by a piece of shameful wickedness, making capital out of his own offences against his friend. Caesar acted most nobly, for he at once put the question, not about Bruttianus, but Atticinus. The latter was found guilty and banished to an island, while Bruttianus received a well-earned tribute to his integrity, and he also won a reputation for the way he saw the matter through. For after he had cleared his good name as quickly as possible, he carried the war boldly into the enemy's camp and thus proved himself to be as resolute as he was honourable and upright. I have written you this letter to warn you, now that you have gone out to be a provincial governor, * to rely as far as possible on yourself, and to trust no one too implicitly. I also want you to know that if - which Heaven forbid - anyone should play you false, there is punishment ready waiting for the offender. However, be continually on your guard that the necessity may not arise, for though it is gratifying to get one's revenge, the gratification is no compensation for the annoyance of having been tricked. Farewell. "" None |
|
42. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 362; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 362
|
43. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: • Catullus
Found in books: Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 78; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 78
|
44. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 328; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 328
|
45. Strabo, Geography, 10.3.7 Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 368; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 368
| sup> 10.3.7 The accounts which are more remotely related, however, to the present subject, but are wrongly, on account of the identity of the names, brought into the same connection by the historians — I mean those accounts which, although they are called Curetan History and History of the Curetes, just as if they were the history of those Curetes who lived in Aitolia and Acaria, not only are different from that history, but are more like the accounts of the Satyri, Sileni, Bacchae, and Tityri; for the Curetes, like these, are called genii or ministers of gods by those who have handed down to us the Cretan and the Phrygian traditions, which are interwoven with certain sacred rites, some mystical, the others connected in part with the rearing of the child Zeus in Crete and in part with the orgies in honor of the Mother of the Gods which are celebrated in Phrygia and in the region of the Trojan Ida. But the variation in these accounts is so small that, whereas some represent the Corybantes, the Cabeiri, the Idaean Dactyli, and the Telchines as identical with the Curetes, others represent them as all kinsmen of one another and differentiate only certain small matters in which they differ in respect to one another; but, roughly speaking and in general, they represent them, one and all, as a kind of inspired people and as subject to Bacchic frenzy, and, in the guise of ministers, as inspiring terror at the celebration of the sacred rites by means of war-dances, accompanied by uproar and noise and cymbals and drums and arms, and also by flute and outcry; and consequently these rites are in a way regarded as having a common relationship, I mean these and those of the Samothracians and those in Lemnos and in several other places, because the divine ministers are called the same. However, every investigation of this kind pertains to theology, and is not foreign to the speculation of the philosopher.'' None |
|
46. Vergil, Aeneis, 1.1, 1.749, 5.250-5.257, 6.469, 6.851, 7.180, 8.440, 9.436, 11.263, 11.780-11.782 Tagged with subjects: • Catullus • Catullus epithalamia, concubinus in Poem • Catullus epithalamia, female sexuality in • Catullus, Passer • Catullus, and anxiety over books fate • Catullus, parodied by Ovid • Catullus, poem • Martial, and Catullus • Passer (Catullus) • concubinus, in Catullus Poem • same-sex relationships, concubinus,in Catullus Poem
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 342, 367; Edmondson (2008), Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture, 208; Elsner (2007), Roman Eyes: Visuality and Subjectivity in Art and Text, 78, 81; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 169; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 127; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 167, 168; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 70, 112; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 226, 227; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 220; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 136; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 342, 367
sup> 1.1 Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris 1.749 infelix Dido, longumque bibebat amorem, 5.250 victori chlamydem auratam, quam plurima circum 5.251 purpura maeandro duplici Meliboea cucurrit, 5.252 intextusque puer frondosa regius Ida 5.253 veloces iaculo cervos cursuque fatigat, 5.254 acer, anhelanti similis, quem praepes ab Ida 5.255 sublimem pedibus rapuit Iovis armiger uncis; 5.256 longaevi palmas nequiquam ad sidera tendunt 5.257 custodes, saevitque canum latratus in auras. 6.469 Illa solo fixos oculos aversa tenebat, 6.851 tu regere imperio populos, Romane, memento; 8.440 Aetnaei Cyclopes, et huc advertite mentem: 9.436 languescit moriens lassove papavera collo 11.263 exsulat, Aetnaeos vidit Cyclopas Ulixes. 11.780 venatrix, unum ex omni certamine pugnae 11.781 caeca sequebatur totumque incauta per agmen 11.782 femineo praedae et spoliorum ardebat amore,' ' None | sup> 1.1 Arms and the man I sing, who first made way, ' " 1.749 the stormful season of Orion's star " 5.250 have joyful hope enkindled in each heart 5.251 to pass the laggard Gyas. In the lead ' "5.252 Sergestus' ship shoots forth; and to the rock " '5.253 runs boldly nigh; but not his whole long keel 5.254 may pass his rival; the projecting beak ' "5.255 is followed fast by Pristis' emulous prow. " '5.256 Then, striding straight amidships through his crew, ' "5.257 thus Mnestheus urged them on: “O Hector's friends! " " 6.469 So blind they were!—a wrecker's prize and spoil. " 6.851 Eridanus, through forests rolling free. 8.440 the Albula, its true and ancient style. 9.436 encamped in arms; of whom, before these fall, 11.263 behold their comrades burning, and keep guard 11.780 one of our wood-nymphs still. But haste, I pray, 11.781 for bitter is her now impending doom. 11.782 Descend, dear nymph, from heaven, and explore ' ' None |
|
47. Vergil, Eclogues, 1.2, 6.4-6.5, 6.8 Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 342, 357, 362; Ayres Champion and Crawford (2023), The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions. 368; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 342, 357, 362
| sup> 1.2 reclining, on the slender oat rehearse 6.4 of battles and of kings, the Cynthian god 6.5 plucked at mine ear and warned me: “Tityrus, 6.8 for lack there will not who would laud thy deeds,' ' None |
|
48. Vergil, Georgics, 3.3-3.4, 3.37, 4.523-4.527 Tagged with subjects: • Catullus • Martial, and Catullus • Philomela and Procne, Catullus on
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 351, 352, 367; Ayres Champion and Crawford (2023), The Intellectual World of Late Antique Christianity: Reshaping Classical Traditions. 368; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 15; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 93; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 351, 352, 367
sup> 3.3 Cetera, quae vacuas tenuissent carmine mentes, 3.4 omnia iam volgata: quis aut Eurysthea durum
3.37 Invidia infelix Furias amnemque severum 4.523 Tum quoque marmorea caput a cervice revulsum 4.524 gurgite cum medio portans Oeagrius Hebrus 4.525 volveret, Eurydicen vox ipsa et frigida lingua 4.526 “ah miseram Eurydicen!” anima fugiente vocabat: 4.527 “Eurydicen” toto referebant flumine ripae.”'' None | sup> 3.3 You, woods and waves Lycaean. All themes beside, 3.4 Which else had charmed the vacant mind with song,
3.37 Surging with war, and hugely flowing, the 4.523 The fetters, or in showery drops anon 4.524 Dissolve and vanish. But the more he shift 4.525 His endless transformations, thou, my son, 4.526 More straitlier clench the clinging bands, until' "4.527 His body's shape return to that thou sawest,"' None |
|
49. None, None, nan Tagged with subjects: • Catullus, Poem
Found in books: Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 65; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 65
|
50. None, None, nan Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 332, 333, 337, 338, 339, 340, 341, 343, 344, 362, 364, 365, 366, 367, 370; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 332, 333, 337, 338, 339, 340, 341, 343, 344, 362, 364, 365, 366, 367, 370
|
51. None, None, nan Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 366, 367; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 366, 367
|
52. None, None, nan Tagged with subjects: • Martial, and Catullus
Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 342, 343; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 342, 343
|