1. Hebrew Bible, Genesis, 2.10-2.14 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso • Calypso (Gr. kalypsō)
Found in books: Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 139; Zawanowska and Wilk (2022), The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King, 376
sup>2.11 שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן הוּא הַסֹּבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב׃ 2.12 וּזֲהַב הָאָרֶץ הַהִוא טוֹב שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם׃ 2.13 וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ כּוּשׁ׃ 2.14 וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת׃' ' None | sup> 2.10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads. 2.11 The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; 2.12 and the gold of that land is good; there is bdellium and the onyx stone. 2.13 And the name of the second river is Gihon; the same is it that compasseth the whole land of Cush. 2.14 And the name of the third river is Tigris; that is it which goeth toward the east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.'' None |
|
2. Hesiod, Theogony, 955 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso • Kalypso
Found in books: Lyons (1997), Gender and Immortality: Heroines in Ancient Greek Myth and Cult, 82; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 22
sup> 955 ναίει ἀπήμαντος καὶ ἀγήραος ἤματα πάντα.'' None | sup> 955 To cultivate, and cruel agitation'' None |
|
3. Homer, Iliad, 9.189, 9.413, 18.478-18.607 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso • Calypso/ Kalypso
Found in books: Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 220; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 43, 56; Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 33; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 83; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 20, 22
sup> 9.189 τῇ ὅ γε θυμὸν ἔτερπεν, ἄειδε δʼ ἄρα κλέα ἀνδρῶν. 9.413 ὤλετο μέν μοι νόστος, ἀτὰρ κλέος ἄφθιτον ἔσται· 18.478 ποίει δὲ πρώτιστα σάκος μέγα τε στιβαρόν τε 18.479 πάντοσε δαιδάλλων, περὶ δʼ ἄντυγα βάλλε φαεινὴν 18.480 τρίπλακα μαρμαρέην, ἐκ δʼ ἀργύρεον τελαμῶνα. 18.481 πέντε δʼ ἄρʼ αὐτοῦ ἔσαν σάκεος πτύχες· αὐτὰρ ἐν αὐτῷ 18.482 ποίει δαίδαλα πολλὰ ἰδυίῃσι πραπίδεσσιν. 18.483 ἐν μὲν γαῖαν ἔτευξʼ, ἐν δʼ οὐρανόν, ἐν δὲ θάλασσαν, 18.484 ἠέλιόν τʼ ἀκάμαντα σελήνην τε πλήθουσαν, 18.485 ἐν δὲ τὰ τείρεα πάντα, τά τʼ οὐρανὸς ἐστεφάνωται, 18.486 Πληϊάδας θʼ Ὑάδας τε τό τε σθένος Ὠρίωνος 18.487 Ἄρκτόν θʼ, ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐπίκλησιν καλέουσιν, 18.488 ἥ τʼ αὐτοῦ στρέφεται καί τʼ Ὠρίωνα δοκεύει, 18.489 οἴη δʼ ἄμμορός ἐστι λοετρῶν Ὠκεανοῖο. 18.490 ἐν δὲ δύω ποίησε πόλεις μερόπων ἀνθρώπων 18.491 καλάς. ἐν τῇ μέν ῥα γάμοι τʼ ἔσαν εἰλαπίναι τε, 18.492 νύμφας δʼ ἐκ θαλάμων δαΐδων ὕπο λαμπομενάων 18.493 ἠγίνεον ἀνὰ ἄστυ, πολὺς δʼ ὑμέναιος ὀρώρει· 18.494 κοῦροι δʼ ὀρχηστῆρες ἐδίνεον, ἐν δʼ ἄρα τοῖσιν 18.495 αὐλοὶ φόρμιγγές τε βοὴν ἔχον· αἳ δὲ γυναῖκες 18.496 ἱστάμεναι θαύμαζον ἐπὶ προθύροισιν ἑκάστη. 18.497 λαοὶ δʼ εἰν ἀγορῇ ἔσαν ἀθρόοι· ἔνθα δὲ νεῖκος 18.498 ὠρώρει, δύο δʼ ἄνδρες ἐνείκεον εἵνεκα ποινῆς 18.499 ἀνδρὸς ἀποφθιμένου· ὃ μὲν εὔχετο πάντʼ ἀποδοῦναι 18.500 δήμῳ πιφαύσκων, ὃ δʼ ἀναίνετο μηδὲν ἑλέσθαι· 18.501 ἄμφω δʼ ἱέσθην ἐπὶ ἴστορι πεῖραρ ἑλέσθαι. 18.502 λαοὶ δʼ ἀμφοτέροισιν ἐπήπυον ἀμφὶς ἀρωγοί· 18.503 κήρυκες δʼ ἄρα λαὸν ἐρήτυον· οἳ δὲ γέροντες 18.504 εἵατʼ ἐπὶ ξεστοῖσι λίθοις ἱερῷ ἐνὶ κύκλῳ, 18.505 σκῆπτρα δὲ κηρύκων ἐν χέρσʼ ἔχον ἠεροφώνων· 18.506 τοῖσιν ἔπειτʼ ἤϊσσον, ἀμοιβηδὶς δὲ δίκαζον. 18.507 κεῖτο δʼ ἄρʼ ἐν μέσσοισι δύω χρυσοῖο τάλαντα, 18.508 τῷ δόμεν ὃς μετὰ τοῖσι δίκην ἰθύντατα εἴποι. 18.509 τὴν δʼ ἑτέρην πόλιν ἀμφὶ δύω στρατοὶ ἥατο λαῶν 18.510 τεύχεσι λαμπόμενοι· δίχα δέ σφισιν ἥνδανε βουλή, 18.511 ἠὲ διαπραθέειν ἢ ἄνδιχα πάντα δάσασθαι 18.512 κτῆσιν ὅσην πτολίεθρον ἐπήρατον ἐντὸς ἔεργεν· 18.513 οἳ δʼ οὔ πω πείθοντο, λόχῳ δʼ ὑπεθωρήσσοντο. 18.514 τεῖχος μέν ῥʼ ἄλοχοί τε φίλαι καὶ νήπια τέκνα 18.515 ῥύατʼ ἐφεσταότες, μετὰ δʼ ἀνέρες οὓς ἔχε γῆρας· 18.516 οἳ δʼ ἴσαν· ἦρχε δʼ ἄρά σφιν Ἄρης καὶ Παλλὰς Ἀθήνη 18.517 ἄμφω χρυσείω, χρύσεια δὲ εἵματα ἕσθην, 18.518 καλὼ καὶ μεγάλω σὺν τεύχεσιν, ὥς τε θεώ περ 18.519 ἀμφὶς ἀριζήλω· λαοὶ δʼ ὑπολίζονες ἦσαν. 18.520 οἳ δʼ ὅτε δή ῥʼ ἵκανον ὅθι σφίσιν εἶκε λοχῆσαι 18.521 ἐν ποταμῷ, ὅθι τʼ ἀρδμὸς ἔην πάντεσσι βοτοῖσιν, 18.522 ἔνθʼ ἄρα τοί γʼ ἵζοντʼ εἰλυμένοι αἴθοπι χαλκῷ. 18.523 τοῖσι δʼ ἔπειτʼ ἀπάνευθε δύω σκοποὶ εἵατο λαῶν 18.524 δέγμενοι ὁππότε μῆλα ἰδοίατο καὶ ἕλικας βοῦς. 18.525 οἳ δὲ τάχα προγένοντο, δύω δʼ ἅμʼ ἕποντο νομῆες 18.526 τερπόμενοι σύριγξι· δόλον δʼ οὔ τι προνόησαν. 18.527 οἳ μὲν τὰ προϊδόντες ἐπέδραμον, ὦκα δʼ ἔπειτα 18.528 τάμνοντʼ ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας καὶ πώεα καλὰ 18.529 ἀργεννέων οἰῶν, κτεῖνον δʼ ἐπὶ μηλοβοτῆρας. 18.530 οἳ δʼ ὡς οὖν ἐπύθοντο πολὺν κέλαδον παρὰ βουσὶν 18.531 εἰράων προπάροιθε καθήμενοι, αὐτίκʼ ἐφʼ ἵππων 18.532 βάντες ἀερσιπόδων μετεκίαθον, αἶψα δʼ ἵκοντο. 18.533 στησάμενοι δʼ ἐμάχοντο μάχην ποταμοῖο παρʼ ὄχθας, 18.534 βάλλον δʼ ἀλλήλους χαλκήρεσιν ἐγχείῃσιν. 18.535 ἐν δʼ Ἔρις ἐν δὲ Κυδοιμὸς ὁμίλεον, ἐν δʼ ὀλοὴ Κήρ, 18.536 ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατον, ἄλλον ἄουτον, 18.537 ἄλλον τεθνηῶτα κατὰ μόθον ἕλκε ποδοῖιν· 18.538 εἷμα δʼ ἔχʼ ἀμφʼ ὤμοισι δαφοινεὸν αἵματι φωτῶν. 18.539 ὡμίλευν δʼ ὥς τε ζωοὶ βροτοὶ ἠδʼ ἐμάχοντο, 18.540 νεκρούς τʼ ἀλλήλων ἔρυον κατατεθνηῶτας. 18.541 ἐν δʼ ἐτίθει νειὸν μαλακὴν πίειραν ἄρουραν 18.542 εὐρεῖαν τρίπολον· πολλοὶ δʼ ἀροτῆρες ἐν αὐτῇ 18.543 ζεύγεα δινεύοντες ἐλάστρεον ἔνθα καὶ ἔνθα. 18.544 οἳ δʼ ὁπότε στρέψαντες ἱκοίατο τέλσον ἀρούρης, 18.545 τοῖσι δʼ ἔπειτʼ ἐν χερσὶ δέπας μελιηδέος οἴνου 18.546 δόσκεν ἀνὴρ ἐπιών· τοὶ δὲ στρέψασκον ἀνʼ ὄγμους, 18.547 ἱέμενοι νειοῖο βαθείης τέλσον ἱκέσθαι. 18.548 ἣ δὲ μελαίνετʼ ὄπισθεν, ἀρηρομένῃ δὲ ἐῴκει, 18.549 χρυσείη περ ἐοῦσα· τὸ δὴ περὶ θαῦμα τέτυκτο. 18.550 ἐν δʼ ἐτίθει τέμενος βασιλήϊον· ἔνθα δʼ ἔριθοι 18.551 ἤμων ὀξείας δρεπάνας ἐν χερσὶν ἔχοντες. 18.552 δράγματα δʼ ἄλλα μετʼ ὄγμον ἐπήτριμα πῖπτον ἔραζε, 18.553 ἄλλα δʼ ἀμαλλοδετῆρες ἐν ἐλλεδανοῖσι δέοντο. 18.554 τρεῖς δʼ ἄρʼ ἀμαλλοδετῆρες ἐφέστασαν· αὐτὰρ ὄπισθε 18.555 παῖδες δραγμεύοντες ἐν ἀγκαλίδεσσι φέροντες 18.556 ἀσπερχὲς πάρεχον· βασιλεὺς δʼ ἐν τοῖσι σιωπῇ 18.557 σκῆπτρον ἔχων ἑστήκει ἐπʼ ὄγμου γηθόσυνος κῆρ. 18.558 κήρυκες δʼ ἀπάνευθεν ὑπὸ δρυῒ δαῖτα πένοντο, 18.559 βοῦν δʼ ἱερεύσαντες μέγαν ἄμφεπον· αἳ δὲ γυναῖκες 18.560 δεῖπνον ἐρίθοισιν λεύκʼ ἄλφιτα πολλὰ πάλυνον. 18.561 ἐν δʼ ἐτίθει σταφυλῇσι μέγα βρίθουσαν ἀλωὴν 18.562 καλὴν χρυσείην· μέλανες δʼ ἀνὰ βότρυες ἦσαν, 18.563 ἑστήκει δὲ κάμαξι διαμπερὲς ἀργυρέῃσιν. 18.564 ἀμφὶ δὲ κυανέην κάπετον, περὶ δʼ ἕρκος ἔλασσε 18.565 κασσιτέρου· μία δʼ οἴη ἀταρπιτὸς ἦεν ἐπʼ αὐτήν, 18.566 τῇ νίσοντο φορῆες ὅτε τρυγόῳεν ἀλωήν. 18.567 παρθενικαὶ δὲ καὶ ἠΐθεοι ἀταλὰ φρονέοντες 18.568 πλεκτοῖς ἐν ταλάροισι φέρον μελιηδέα καρπόν. 18.569 τοῖσιν δʼ ἐν μέσσοισι πάϊς φόρμιγγι λιγείῃ 18.570 ἱμερόεν κιθάριζε, λίνον δʼ ὑπὸ καλὸν ἄειδε 18.571 λεπταλέῃ φωνῇ· τοὶ δὲ ῥήσσοντες ἁμαρτῇ 18.572 μολπῇ τʼ ἰυγμῷ τε ποσὶ σκαίροντες ἕποντο. 18.573 ἐν δʼ ἀγέλην ποίησε βοῶν ὀρθοκραιράων· 18.574 αἳ δὲ βόες χρυσοῖο τετεύχατο κασσιτέρου τε, 18.575 μυκηθμῷ δʼ ἀπὸ κόπρου ἐπεσσεύοντο νομὸν δὲ 18.576 πὰρ ποταμὸν κελάδοντα, παρὰ ῥοδανὸν δονακῆα. 18.577 χρύσειοι δὲ νομῆες ἅμʼ ἐστιχόωντο βόεσσι 18.578 τέσσαρες, ἐννέα δέ σφι κύνες πόδας ἀργοὶ ἕποντο. 18.579 σμερδαλέω δὲ λέοντε δύʼ ἐν πρώτῃσι βόεσσι 18.580 ταῦρον ἐρύγμηλον ἐχέτην· ὃ δὲ μακρὰ μεμυκὼς 18.581 ἕλκετο· τὸν δὲ κύνες μετεκίαθον ἠδʼ αἰζηοί. 18.582 τὼ μὲν ἀναρρήξαντε βοὸς μεγάλοιο βοείην 18.583 ἔγκατα καὶ μέλαν αἷμα λαφύσσετον· οἳ δὲ νομῆες 18.584 αὔτως ἐνδίεσαν ταχέας κύνας ὀτρύνοντες. 18.585 οἳ δʼ ἤτοι δακέειν μὲν ἀπετρωπῶντο λεόντων, 18.586 ἱστάμενοι δὲ μάλʼ ἐγγὺς ὑλάκτεον ἔκ τʼ ἀλέοντο. 18.587 ἐν δὲ νομὸν ποίησε περικλυτὸς ἀμφιγυήεις 18.588 ἐν καλῇ βήσσῃ μέγαν οἰῶν ἀργεννάων, 18.589 σταθμούς τε κλισίας τε κατηρεφέας ἰδὲ σηκούς. 18.590 ἐν δὲ χορὸν ποίκιλλε περικλυτὸς ἀμφιγυήεις, 18.591 τῷ ἴκελον οἷόν ποτʼ ἐνὶ Κνωσῷ εὐρείῃ 18.592 Δαίδαλος ἤσκησεν καλλιπλοκάμῳ Ἀριάδνῃ. 18.593 ἔνθα μὲν ἠΐθεοι καὶ παρθένοι ἀλφεσίβοιαι 18.594 ὀρχεῦντʼ ἀλλήλων ἐπὶ καρπῷ χεῖρας ἔχοντες. 18.595 τῶν δʼ αἳ μὲν λεπτὰς ὀθόνας ἔχον, οἳ δὲ χιτῶνας 18.596 εἵατʼ ἐϋννήτους, ἦκα στίλβοντας ἐλαίῳ· 18.597 καί ῥʼ αἳ μὲν καλὰς στεφάνας ἔχον, οἳ δὲ μαχαίρας 18.598 εἶχον χρυσείας ἐξ ἀργυρέων τελαμώνων. 18.599 οἳ δʼ ὁτὲ μὲν θρέξασκον ἐπισταμένοισι πόδεσσι 18.600 ῥεῖα μάλʼ, ὡς ὅτε τις τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν 18.601 ἑζόμενος κεραμεὺς πειρήσεται, αἴ κε θέῃσιν· 18.602 ἄλλοτε δʼ αὖ θρέξασκον ἐπὶ στίχας ἀλλήλοισι. 18.603 πολλὸς δʼ ἱμερόεντα χορὸν περιίσταθʼ ὅμιλος 18.604 τερπόμενοι· δοιὼ δὲ κυβιστητῆρε κατʼ αὐτοὺς 18.605 μολπῆς ἐξάρχοντες ἐδίνευον κατὰ μέσσους. 18.606 ἐν δʼ ἐτίθει ποταμοῖο μέγα σθένος Ὠκεανοῖο 18.607 ἄντυγα πὰρ πυμάτην σάκεος πύκα ποιητοῖο.'' None | sup> 9.189 And they came to the huts and the ships of the Myrmidons, and found him delighting his soul with a clear-toned lyre, fair and richly wrought, whereon was a bridge of silver; this had he taken from the spoil when he laid waste the city of Eëtion. Therewith was he delighting his soul, and he sang of the glorious deeds of warriors; 9.413 For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 18.478 and precious gold and silver; and thereafter he set on the anvil-block a great anvil, and took in one hand a massive hammer, and in the other took he the tongs.First fashioned he a shield, great and sturdy, adorning it cunningly in every part, and round about it set a bright rim, 18.480 threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.485 and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.490 Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.495 flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.500 declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.505 holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.510 gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.515 as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.520 But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.525 And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. 18.529 And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. But the liers-in-wait, when they saw these coming on, rushed forth against them and speedily cut off the herds of cattle and fair flocks of white-fleeced sheep, and slew the herdsmen withal. 18.530 But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.535 And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.539 And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; ' "18.540 and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, " "18.544 and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, " '18.545 then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.549 then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. ' "18.550 Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them " "18.554 Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them " '18.555 boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.559 boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women ' "18.560 prinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. " "18.564 prinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. Therein he set also a vineyard heavily laden with clusters, a vineyard fair and wrought of gold; black were the grapes, and the vines were set up throughout on silver poles. And around it he drave a trench of cyanus, and about that a fence of tin; " '18.565 and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.570 and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.575 and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.580 were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.585 Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.590 Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.595 of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.600 exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.605 and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.607 and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, '' None |
|
4. Homeric Hymns, To Aphrodite, 212-214, 218-238 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso • Kalypso
Found in books: Lyons (1997), Gender and Immortality: Heroines in Ancient Greek Myth and Cult, 82; Miller and Clay (2019), Tracking Hermes, Pursuing Mercury, 128; Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 140; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 20
| sup> 212 Would live forever agelessly, atone'213 With all the gods. So, when he heard of thi 214 No longer did he mourn but, filled with bliss, 218 Was of your race and godlike, just like you. 219 She begged dark-clouded Zeus to give consent 220 That he’d be deathless, too. Zeus granted this. 221 But thoughtless queenly Eos was amiss, 222 Not craving youth so that senility 223 Would never burden him and so, though he 224 Lived happily with Eos far away 225 On Ocean’s streams, at the first signs of grey 226 Upon his lovely head and noble chin, 227 She spurned his bed but cherished him within 228 Her house and gave him lovely clothes to wear, 229 Food and ambrosia. But when everywhere 230 He could not move, her best resolve for him 230 Old age oppressed him and his every limb 231 Was this – to place him in a room and close 232 The shining doors. An endless babbling rose 233 Out of his mouth; he had no strength at all 234 As once he had. I’d not have this befall 235 Yourself. But if you looked as now you do 236 Forevermore and everyone called you 237 My husband, I’d not grieve. But pitile 238 Old age will soon enshroud you – such distre ' None |
|
5. None, None, nan (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: • Aeneas and Odysseus, Nausicaa and Calypso • Calypso • Calypso (Gr. kalypsō) • Calypso story (from Odyssey) • Calypso, • Calypso/Kalypso • Homer, Odyssey, Calypso • Kalypso
Found in books: Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 39, 40, 42, 51, 57, 92, 112; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 745; Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 131; Edmunds (2021), Greek Myth, 157; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 87; Gazis and Hooper (2021), Aspects of Death and the Afterlife in Greek Literature, 50; Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 146; Goldhill (2022), The Christian Invention of Time: Temporality and the Literature of Late Antiquity, 25, 27; Graverini (2012), Literature and Identity in The Golden Ass of Apuleius. 33, 34, 151; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 41; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 132, 137; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 41, 42, 43, 47; Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 33; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 29, 76; Lyons (1997), Gender and Immortality: Heroines in Ancient Greek Myth and Cult, 82, 89; Miller and Clay (2019), Tracking Hermes, Pursuing Mercury, 71, 128, 129, 177, 178, 179, 181, 184, 185; Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 78; Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 138, 139, 140, 193; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 197, 203; Toloni (2022), The Story of Tobit: A Comparative Literary Analysis, 57; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 20, 22; Xenophontos and Marmodoro (2021), The Reception of Greek Ethics in Late Antiquity and Byzantium, 207; Zawanowska and Wilk (2022), The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King, 366, 373, 374, 376, 377, 378; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 124, 128, 129, 130
|
6. None, None, nan (7th cent. BCE - 6th cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso
Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 745; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 76
|
7. None, None, nan (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: • Calypso • Calypso/ Kalypso
Found in books: Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 70; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 177
|
8. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: • Calypso
Found in books: Augoustakis et al. (2021), Fides in Flavian Literature, 75; Mayor (2017), Religion and Memory in Tacitus’ Annals, 260
|
9. Vergil, Aeneis, 4.305-4.306, 4.347, 7.12-7.13 Tagged with subjects: • Calypso • Calypso/ Kalypso
Found in books: Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 219; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 41; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 137; Miller and Clay (2019), Tracking Hermes, Pursuing Mercury, 187; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 316
sup> 4.305 Dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum 4.306 posse nefas, tacitusque mea decedere terra? 4.347 hic amor, haec patria est. Si te Karthaginis arces, 7.12 adsiduo resonat cantu tectisque superbis 7.13 urit odoratam nocturna in lumina cedrum,'' None | sup> 4.305 by hospitable grant! She dares disdain 4.306 our proffered nuptial vow. She has proclaimed 4.347 pale-featured ghosts, or, if he will, consigns 7.12 And with far-trembling glory smites the sea. 7.13 Close to the lands of Circe soon they fare, '' None |
|