Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
adam/eve/body, christ, psychic Rasimus (2009) 50, 72, 116, 181, 232, 233, 234
adam/eve/body, class, psychic Rasimus (2009) 50, 131, 142, 143, 234, 251, 253, 292
adam/eve/body, essence, psychic Rasimus (2009) 135, 161, 253
adam/eve/body, psychic Rasimus (2009) 121, 142, 145, 160, 161, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 185
bodies, and spheres, heavenly Segev (2017) 45, 59, 93, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 116
bodies, and time, celestial Hoenig (2018) 136
bodies, angels, stars/heavenly Stuckenbruck (2007) 144, 150, 151, 568, 741
bodies, aristotle on, motion/ movement, of heavenly Hoenig (2018) 51
bodies, aristotle, on celestial Mikalson (2010) 22, 234, 235
bodies, as bundles of qualities Marmodoro and Prince (2015) 100
bodies, as carrying evidence of fall Marmodoro and Prince (2015) 247
bodies, as composed by qualities Marmodoro and Prince (2015) 105
bodies, as secondary providence, celestial Hoenig (2018) 149, 154
bodies, astral Bortolani et al (2019) 71, 73, 74, 114, 115, 118, 132, 134, 136, 141, 156, 159, 160, 163, 182, 183, 196, 197, 199, 200, 203, 205, 213, 222, 240, 243, 244, 245, 246, 248, 253, 254, 266, 267, 268, 269, 280, 283, 284, 286, 287, 295
bodies, athletes, body Cadwallader (2016) 110, 113, 115, 116, 117, 118, 122, 123, 124, 209, 210, 227
bodies, augustine, before the fall, no conflict of lust with will, first view, adam and eve had only spiritual Sorabji (2000) 406, 407
bodies, body, Long (2006) 12, 27, 122, 124, 142, 150, 167, 170, 171, 174, 206, 207, 241, 242, 251, 262, 268, 269, 270, 278, 344, 355, 364, 365, 366, 378
bodies, causes, as Graver (2007) 26, 232, 249
bodies, celestial Geljon and Runia (2019) 234
Hoenig (2018) 23, 32, 34
van der EIjk (2005) 55
bodies, chrysippus, on celestial Mikalson (2010) 234, 236
bodies, cleanthes, on celestial Mikalson (2010) 159, 229, 230, 234, 236
bodies, comparisons, with celestial Meister (2019) 29, 30, 47, 71
bodies, creation celestial of inter alia Hoenig (2018) 19, 34, 202, 243
bodies, creation of d, Hoine and Martijn (2017) 155, 156
bodies, demiurge creates, celestial Hoenig (2018) 23, 24
bodies, demiurge, creates celestial Hoenig (2018) 23, 24
bodies, dissection, of embalmed Jouanna (2012) 16
bodies, divinityies, construct human Hoenig (2018) 32
bodies, earth, in blessed or afflicted by moon-goddess Griffiths (1975) 1, 112
bodies, epicurus, on celestial Mikalson (2010) 22, 234, 235, 236
bodies, female Cadwallader (2016) 108, 109, 110, 111, 180
bodies, fluid Lateiner and Spatharas (2016) 13, 20, 22, 26, 29, 32, 35, 52, 53, 58, 59, 134, 190, 191, 193, 194, 195, 196, 205, 212, 227, 253, 261, 267, 270, 272
bodies, heavenly Frede and Laks (2001) 90, 102, 104, 106
Geljon and Runia (2019) 99, 112, 115, 187, 236, 237, 244, 291
Gunderson (2022) 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
bodies, homoeomerous Trott (2019) 147, 150, 154, 159, 161, 166, 168, 185, 220, 232
bodies, human Luck (2006) 127, 128
bodies, in blessed or afflicted by earth, moon-goddess, guided by isis Griffiths (1975) 322
bodies, in blessed or afflicted by moon-goddess, bolts earth, of barred by proserpina Griffiths (1975) 2, 117
bodies, in blessed or afflicted by moon-goddess, serpents earth, in have awe of isis Griffiths (1975) 324
bodies, in blessed or afflicted by sea, moon-goddess, purifying bathe in Griffiths (1975) 1, 113
bodies, in blessed or afflicted by sea, moon-goddess, sprinkling with spray of Griffiths (1975) 7, 168
bodies, in blessed or afflicted by sky, moon-goddess, birds in sky in awe of isis Griffiths (1975) 324
bodies, in blessed or afflicted by sky, moon-goddess, sky shines in spring Griffiths (1975) 7, 171
bodies, in paul, body, in paul, heavenly Engberg-Pedersen (2010) 27, 28, 42, 43
bodies, in stoic physics, body Graver (2007) 18, 249
bodies, in stoicism, body, in paul, heavenly Engberg-Pedersen (2010) 19, 20, 28
bodies, in stoicism, pneuma, spirit, in paul, and heavenly Engberg-Pedersen (2010) 217, 218
bodies, lights, heavenly Stuckenbruck (2007) 236, 242, 573
bodies, male Cadwallader (2016) 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119
bodies, objects, sensible Corrigan and Rasimus (2013) 332, 382, 598, 599, 602, 604
bodies, of believers, pneuma, spirit, in paul, as arriving in the Engberg-Pedersen (2010) 70, 71, 72, 194
bodies, or heads, hecate, equated with isis, with three Griffiths (1975) 118
bodies, orbits of celestial Hoenig (2018) 16
bodies, paul, on heavenly Gunderson (2022) 34
bodies, philo of alexandria, on heavenly Gunderson (2022) 25, 26, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 35, 36, 37
bodies, planets, heavenly Frede and Laks (2001) 249
bodies, presented as, living sacrifice Dürr (2022) 233, 234, 235
bodies, procession, prohodos, πρόοδος‎, into d, Hoine and Martijn (2017) 107, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 117
bodies, products Lateiner and Spatharas (2016) 119, 191
bodies, ptolemy on the divinity of celestial Beck (2006) 179, 180
bodies, relation to human nature Marmodoro and Prince (2015) 48
bodies, revelation and Cadwallader (2016) 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125
bodies, rising times, heavenly Frede and Laks (2001) 261
bodies, scientific knowledge, episteme, of the four elemental Carter (2019) 68
bodies, sea, in blessed or afflicted by moon-goddess Griffiths (1975) 1, 112
bodies, senses, of Nuno et al (2021) 127
bodies, sensible Gerson and Wilberding (2022) 289, 290, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308
bodies, sergius catilina, l., catiline, on the state’s two Walters (2020) 14, 15
bodies, sky, in blessed or afflicted by moon-goddess Griffiths (1975) 1, 112
bodies, spherical, origen, church father, does not think resurrection Sorabji (2000) 189
bodies, spherical, resurrection Sorabji (2000) 189
bodies, stars, heavenly Frede and Laks (2001) 90, 94, 106, 143
bodies, stench Lateiner and Spatharas (2016) 74
bodies, stoics, on celestial Mikalson (2010) 22, 159, 234, 235, 236
bodies, subject to scattering Marmodoro and Prince (2015) 151
bodies, sun, heavenly Frede and Laks (2001) 9, 15
bodies, syntaxis, associated with Oksanish (2019) 104, 115, 116
bodies, theophrastus, on celestial Mikalson (2010) 22, 73
bodies, three types of in stoic creation Marmodoro and Prince (2015) 11
bodies, unity, of Marmodoro and Prince (2015) 151
bodies, usable for sex without lust or pleasure but unused, augustine, second view Sorabji (2000) 406, 407
bodies, violent imagery, assimilation of state to inferior Walters (2020) 69, 70
bodies, without qualities Marmodoro and Prince (2015) 118
bodies, women, exposure of womens Rosen-Zvi (2012) 227
bodies, zeno, on celestial Mikalson (2010) 22, 234, 236
bodies, zodiac, heavenly Frede and Laks (2001) 260, 265, 266
bodily, bodies, imagery, assimilation of state to inferior Walters (2020) 69, 70
body Albrecht (2014) 294, 382, 383
Balberg (2014) 50, 51, 53, 55, 57, 58, 59, 60, 63, 70, 71, 72, 77, 78, 85, 134, 135, 136, 173, 174
Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 193, 218, 309, 322, 323, 325, 519
Binder (2012) 76, 97, 128
Bloch (2022) 61, 63, 73, 74, 75, 87, 91, 92, 93, 97, 159, 160, 271, 327
Brule (2003) 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
Bull Lied and Turner (2011) 18, 26, 27, 29, 30, 75, 205, 208, 238, 246, 247, 253, 265, 273, 278, 279, 280, 282, 295, 296, 297, 298, 299, 416
Carter (2019) 2, 4, 42, 62, 69, 70, 116, 125, 132, 139, 175, 204, 210, 211, 212, 213, 215, 217, 220, 223
Corrigan and Rasimus (2013) 12, 14, 15, 44, 48, 49, 50, 51, 129, 130, 133, 158, 196, 245, 265, 281, 309, 314, 319, 322, 330, 337, 344, 345, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 369, 370, 371, 372, 382, 392, 412, 413, 446, 447, 449, 450, 452, 454, 455, 461, 469, 473, 481, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 508, 509, 515, 519, 525, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 540, 557, 574, 578, 586, 587, 588, 590, 596, 597, 599, 600, 601, 602
Del Lucchese (2019) 49, 50, 81, 185, 186, 195, 201, 253, 285
Dillon and Timotin (2015) 12, 34, 35, 36, 37, 38, 41, 61, 67, 80, 81, 82, 83, 97, 102, 110, 117, 125, 126, 155, 170, 177, 185, 187
Gagné (2020) 126, 229, 232, 254, 255, 261, 298
Geljon and Runia (2013) 93, 113, 114, 116, 118, 137, 143, 144, 154, 155, 157, 159, 160, 161, 181, 190, 214, 248, 257
Geljon and Runia (2019) 52, 54, 85, 108, 136, 145, 146, 155, 156, 190, 236, 246
Gerson and Wilberding (2022) 25, 26, 28, 32, 33, 34, 42, 58, 59, 68, 107, 120, 122, 171, 179, 186, 198, 222, 235, 241, 246, 267, 268, 271, 276, 278, 281, 284, 285, 286, 289, 290, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 310, 319, 321, 323, 329, 330, 341, 342, 343, 344, 345, 347, 352, 353, 355, 358, 361, 396, 397, 398
Graver (2007) 20
Harte (2017) 65, 85, 88, 116, 117, 233, 234, 259
Hasan Rokem (2003) 76, 81
Horkey (2019) 4, 5, 7, 15, 20, 30, 33, 44, 52, 53, 67, 73, 79, 86, 87, 89, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 99, 103, 105, 111, 112, 113, 115, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 126, 128, 134, 137, 140, 143, 145, 147, 150, 158, 159, 162, 227, 236, 263, 265, 276, 277, 278, 279, 281, 282, 284, 285, 288, 289, 290, 291, 296
Janowitz (2002b) 49, 59, 101, 120
Jedan (2009) 10, 11, 16, 17, 43, 44, 57, 58, 177, 191
Joosse (2021) 45, 85, 100, 112, 113, 114, 118, 119, 120, 121, 130, 134, 135, 152, 233, 234, 235, 236
Ker and Wessels (2020) 84, 85, 86
King (2006) 57
Lavee (2017) 91, 158, 221, 222, 224, 274
Levison (2009) 22, 23, 93, 94, 103, 139, 140, 143, 144, 146, 148, 149, 150, 152, 160, 169, 170, 171, 173, 183, 191, 239, 247, 254, 261, 266, 273, 278, 284, 289, 290, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 304, 305, 308, 309, 310, 311, 312, 314, 316, 319, 323, 324, 325, 326, 330, 333, 362, 372, 374, 376, 377, 379, 387, 403, 424, 425
Lieu (2004) 131, 170, 175, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 191, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 270
Linjamaa (2019) 16, 17, 28, 50, 58, 62, 67, 68, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 82, 86, 89, 93, 94, 97, 100, 103, 104, 108, 109, 119, 122, 123, 135, 155, 171, 172, 173, 174, 178, 186, 187, 189, 195, 197, 199, 243, 252, 266
Moss (2012) 31
O, Daly (2012) 28, 113, 115, 116, 117, 247, 275, 307, 311, 312, 314, 315, 317
Oksanish (2019) 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186
Osborne (2001) 222, 223, 224, 225, 228, 258
Osborne (2010) 180, 209
Pinheiro Bierl and Beck (2013) 37, 72, 89, 119, 149, 152, 194, 252
Pinheiro et al (2012a) 5, 38, 41, 57, 60, 66, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 118, 119, 123, 124, 125, 138, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 169, 171, 172, 176, 182, 213, 215, 219, 237, 238
Pinheiro et al (2018) 9, 56, 82, 110, 127, 128, 129, 137, 138, 167, 168, 174, 233, 236, 252, 253, 265, 273, 280, 287, 317, 320, 324, 342, 354, 355, 357, 361, 368, 370
Poorthuis and Schwartz (2014) 35, 101, 122, 127, 205, 207, 213, 218, 222, 240, 241, 244, 259, 270, 281, 282, 283, 319, 320, 329, 330, 338, 360, 363, 368, 384, 385, 387, 416, 427, 430
Putthoff (2016) 2, 38, 42, 45, 48, 68, 69, 73, 74, 76, 77, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 102, 149, 169, 174, 184, 187, 191, 192, 202, 204, 205, 207, 208, 211
Richter et al. (2015) 41, 59, 60, 61, 63, 64, 75, 81, 103, 106, 108, 153, 160, 167, 177, 203, 329, 332, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 345, 348, 349, 350, 351, 354, 368, 383, 394
Rohmann (2016) 31, 43, 45, 51, 52, 70, 88, 90, 91, 163, 169, 170, 177, 187, 190, 191, 202, 235
Rosen-Zvi (2012) 3, 8, 32, 114
Roskovec and Hušek (2021) 6, 9, 11, 13, 15, 21, 38, 46, 97, 125, 127, 130, 131, 132, 133, 146, 150, 195, 198, 199, 203, 205, 208
Rubenstein (2018) 36, 37, 45, 46, 47, 51, 108, 133, 134, 135
Smith and Stuckenbruck (2020) 9, 14, 18, 19, 22, 34, 41, 105, 106, 129, 177, 178, 181, 182
Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 125, 135, 172, 204, 242, 302, 316, 321, 332, 335, 372
Tsouni (2019) 66, 67, 82, 83, 118, 122, 123, 124, 125, 126, 148, 175, 176, 177, 178, 189, 191, 193, 200
Williams (2009) 34, 36, 39, 46, 68, 102, 103, 106, 109, 174, 189, 190, 250, 252, 256, 267, 271, 284, 290, 298, 306, 310, 313, 314, 369, 374, 379
Černušková (2016) 139, 149, 152, 174, 187, 192, 228, 278, 282, 283, 284, 285, 286, 289, 313, 327, 330, 332
body, a prison Williams (2009) 113
body, absent Oksanish (2019) 39, 41, 42
body, acting, and the Bexley (2022) 193, 213
body, action of habituation, and Champion (2022) 54, 55, 123, 184, 185, 197, 204, 205, 206, 207
body, adam Engberg-Pedersen (2010) 28, 29, 30, 31
body, after death Moss (2012) 35, 41, 42, 61, 68, 94
body, an proclus, neoplatonist, effect of soul on illusion, despite timaeus Sorabji (2000) 265, 266
body, analogous to consonants Janowitz (2002b) 6
body, ancient conceptions, spirit Potter Suh and Holladay (2021) 237
body, and building Oksanish (2019) 95, 96, 97
body, and character Oksanish (2019) 29, 30, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186
body, and denial of burial, orpheus and eurydice, destruction of orpheus Panoussi(2019) 99, 239
body, and externals Schibli (2002) 343, 346, 357
body, and gender Moss (2012) 32, 33, 109, 140
body, and jewish deity Janowitz (2002b) 48
body, and mind Penniman (2017) 116, 117
body, and mind, xenophon, on human Dürr (2022) 106
body, and moral disposition Brule (2003) 76, 77, 88
body, and physical needs Taylor and Hay (2020) 130, 131, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 318
body, and posterity Oksanish (2019) 47, 108, 109
body, and ritual Dawson (2001) 73
body, and sarx, soma psychikon, psychic Engberg-Pedersen (2010) 104, 105
body, and sign production, liberation of Dürr (2022) 212, 214, 233, 277, 285
body, and soul Blidstein (2017) 32, 33, 34, 35, 36, 49, 50, 51, 52, 53, 80, 84, 100, 111, 117, 118, 123, 124, 125, 129, 130, 131, 133, 147, 150, 162, 163, 175, 190, 193, 195, 212, 214, 217, 224
Dignas Parker and Stroumsa (2013) 177, 178, 181
Gazis and Hooper (2021) 26, 27, 28, 178, 179, 182, 186
Harte (2017) 71, 98, 112, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 231, 234, 235, 236, 237, 238, 269, 270, 271, 274
Janowitz (2002b) 7, 60, 63, 82
King (2006) 166, 167, 168
O, Daly (2012) 104, 106, 208, 248, 304, 306, 311
Osborne (2001) 218, 221, 222
body, and soul at death, separation of Pucci (2016) 124
body, and soul, afterlife, separating Shilo (2022) 6
body, and soul, antisthenes, on Wolfsdorf (2020) 355, 356
body, and soul, as system King (2006) 222
body, and soul, body, and soul, common to King (2006) 6, 31, 49, 121, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 133, 137, 142, 145, 146, 147, 148, 151, 176, 183, 204, 211, 217
body, and soul, co-affection King (2006) 22, 170, 176, 177, 191, 218, 219, 244, 251
body, and soul, co-ordination King (2006) 125, 214, 217
body, and soul, composite King (2006) 122, 133, 247
body, and soul, conflict King (2006) 171
body, and soul, cooperation, συνεργία, between Schibli (2002) 261
body, and soul, correlation King (2006) 181, 213, 254
body, and soul, criterion of c.b.s. King (2006) 124, 131, 135
body, and soul, distinction King (2006) 31, 217
body, and soul, distinction between Schwartz (2008) 23, 293, 298, 304
body, and soul, dualism King (2006) 41, 122, 123, 212, 214, 227, 229
body, and soul, duality King (2006) 123, 133, 137, 216
body, and soul, galen, on Champion (2022) 50, 51, 52, 54, 55, 56, 57, 58
body, and soul, human d, Hoine and Martijn (2017) 28, 125, 126, 127, 128, 132, 133, 138, 140, 141, 148, 164, 212, 237, 243, 246, 254, 261, 318
body, and soul, identity King (2006) 41
body, and soul, interaction King (2006) 123, 194, 207, 221, 246, 253
body, and soul, neoplatonism, on Champion (2022) 51, 52, 61, 62, 86
body, and soul, on Champion (2022) 54, 55
body, and soul, phaedo, dialogue of plato, on Feldman (2006) 61
body, and soul, platonism/plato, on Champion (2022) 50, 51, 52, 84, 85, 86, 137, 138, 216
body, and soul, separation of d, Hoine and Martijn (2017) 218, 220, 231, 233, 234, 264
body, and soul, socrates, distinction between Huffman (2019) 138
body, and soul, unity King (2006) 123, 124, 137
body, and soul, worthy of salvation Dignas Parker and Stroumsa (2013) 178
body, and spirit Dawson (2001) 249
body, and spirit, origen of alexandria, on Dawson (2001) 62, 63, 77, 79
body, and spirit, origen on Dawson (2001) 62, 63, 74, 75, 76, 77, 79
body, and the intellgible world Gerson and Wilberding (2022) 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179
body, and the natural Oksanish (2019) 94, 117, 118, 172, 173
body, and the sensible world Gerson and Wilberding (2022) 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186
body, and will’s control O, Daly (2020) 187
body, and, genealogical anxiety, centrality of the Lavee (2017) 216, 217, 218, 219, 221, 222, 223, 224
body, and, qedusha, gods Lieber (2014) 74
body, animal Joosse (2021) 223, 224, 225
body, animal analogies Brule (2003) 76, 77, 78, 79, 88, 147, 174
body, annihilation of as punishment Rosen-Zvi (2012) 204
body, apeiron Dimas Falcon and Kelsey (2022) 107
body, apparently simple Dimas Falcon and Kelsey (2022) 59, 67, 68, 71, 72, 76, 183, 189
body, artifacts, kelim, im/purity of as extensions of the Balberg (2014) 76, 77, 78, 81, 84
body, as an instrument, soul, using Joosse (2021) 71, 72, 113, 229
body, as an obstacle to virtue / to the best life Schultz and Wilberding (2022) 69, 125, 147, 148, 189
body, as composed from opposites Carter (2019) 125
body, as containing many compositions Carter (2019) 132
body, as continuing to live when divided Carter (2019) 213, 217
body, as elemental Carter (2019) 69
body, as essentially linked to the soul Carter (2019) 139
body, as flesh and blod, soma psychikon, psychic Engberg-Pedersen (2010) 32
body, as gods image, man, humanity, the Lorberbaum (2015) 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178
body, as having spatial-parts Carter (2019) 212, 215
body, as held together by the soul Carter (2019) 210, 211
body, as human good, strength of Mikalson (2010) 219, 220, 249
body, as hylomorphic compound d, Hoine and Martijn (2017) 158, 252
body, as impediment to soul Ebrey and Kraut (2022) 210, 254, 478, 479
body, as instrument Joosse (2021) 71, 72, 113, 229
Schibli (2002) 237, 246, 253, 257, 260, 261
body, as instrument of the soul Carter (2019) 2, 4, 204, 223
body, as lebensprinzip Oksanish (2019) 104, 105, 107, 108
body, as limit Oksanish (2019) 143
body, as literally dying, body, in paul, earthly Engberg-Pedersen (2010) 45, 51, 52, 55
body, as locus of moral life Mcglothlin (2018) 107, 108, 109, 110
body, as material Carter (2019) 220
body, as means of sign production Dürr (2022) 185, 190
body, as more or less incorporeal Carter (2019) 42
body, as moved by decision and thinking Carter (2019) 175
body, as not a fulfilment of soul Carter (2019) 220
body, as object of prayer, strength of Mikalson (2010) 40, 48, 176, 177
body, as possessing geometrical points Carter (2019) 116
body, as receiving local motions from the soul Carter (2019) 70
body, as reward for service to gods, strength of Mikalson (2010) 40, 41, 176, 177
body, as scientific tool, archimedes Oksanish (2019) 169, 170
body, as subject to motion per se Carter (2019) 65
body, as substance Carter (2019) 220
body, as temple Blidstein (2017) 101, 130, 152, 155, 158, 161, 162, 175, 176, 200, 216, 220
Černušková (2016) 332
body, as tool for discovery Oksanish (2019) 169, 170
body, as walled space, virginal Fabian Meinel (2015) 188, 189
body, as, icon, human Janowitz (2002b) 80
body, as, tool, tools Trott (2019) 112, 113, 168
body, association with encyclios disciplina Oksanish (2019) 128, 129
body, astral Joosse (2021) 100
Russell and Nesselrath (2014) 88, 92, 101, 103, 105, 108, 109, 125, 132
body, athletic Oksanish (2019) 40
body, authority Oksanish (2019) 140
body, autonomy, and the Bexley (2022) 227, 228, 297, 311, 341, 342
body, balance sheet of opposite sexes Brule (2003) 88
body, balance, between forces in the van der EIjk (2005) 130
body, beauty of female Brule (2003) 60
body, binding, of Dijkstra and Raschle (2020) 80
body, blood, social Maier and Waldner (2022) 19
body, bodies, Bay (2022) 108, 163, 203, 211, 243, 250, 253, 255, 262, 285
Gunderson (2022) 6, 9, 10, 13, 14, 15, 28, 63, 65, 71, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 80, 86, 91, 97, 117, 211, 244
Novenson (2020) 80, 130, 131, 148, 150, 167, 171, 250, 252, 254, 255, 261, 277, 297, 314, 315
body, borders of Blidstein (2017) 24, 31, 37, 151, 152, 153, 157
body, boundaries, and the, politic Fabian Meinel (2015) 110, 112, 113
body, brain Gerson and Wilberding (2022) 230, 239
body, bundles Gerson and Wilberding (2022) 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308
body, burial of Rubenstein (2018) 128
body, burned, paul Potter Suh and Holladay (2021) 303
body, can education counteract tendency of body?, Sorabji (2000) 256, 258, 259, 260, 264, 265, 266, 269, 270
body, can impede but not assist the soul, proclus, neoplatonist Sorabji (2000) 265
body, can philosophy? Sorabji (2000) 267, 268
body, care of Rubenstein (2018) 103, 104
body, categories Gerson and Wilberding (2022) 16, 24, 142, 163, 164, 165, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 270, 309
body, causation Gerson and Wilberding (2022) 76, 77, 78, 84, 92, 101, 125, 126, 127, 128, 352, 353, 354, 355, 361, 388, 401, 402
body, causation, and medicine/the female Fabian Meinel (2015) 39, 40, 41, 42, 43, 44
body, cause Dillon and Timotin (2015) 41, 52, 96, 116, 117, 122, 128, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 165, 166, 172, 177, 181, 182, 185, 187, 199, 200, 203, 207, 208
body, cavity, in the Jouanna (2012) 167
body, cavity, of the Jouanna (2012) 177
body, celestial Corrigan and Rasimus (2013) 187, 196, 445, 447, 450, 481, 512, 520
Dimas Falcon and Kelsey (2022) 9, 10, 179, 195, 238
Poorthuis and Schwartz (2014) 83, 84, 94
body, centrality of Lavee (2017) 216, 221, 275
body, channels of the Jouanna (2012) 211
body, channels of the character, influence of humours on Jouanna (2012) 340
body, christ O, Daly (2012) 110, 284, 285, 372
body, christian understanding of Dawson (2001) 231
body, christianity, early, attitudes to the human König (2012) 306
body, christianity, resurrection of the Gerson and Wilberding (2022) 42
body, circuit, in the Jouanna (2012) 204
body, citizens, & citizen Papadodima (2022) 21
body, city, compared to the Jouanna (2012) 21
body, common, to soul and van der EIjk (2005) 175, 209
body, compared to the city Jouanna (2012) 21
body, conceptually related to femaleness Schultz and Wilberding (2022) 162, 223
body, condition of Singer and van Eijk (2018) 4, 7, 9, 16, 21, 22, 26, 65, 78, 107, 109, 119, 122, 126, 127, 128, 129, 131, 140, 144, 151, 155, 167, 170, 179
body, congenital, luminous Schibli (2002) 260, 308, 309, 315, 321
body, connection to sin Mcglothlin (2018) 121, 214, 215, 216, 217, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 237, 238, 239
body, constitution of Jouanna (2012) 200
body, constitution, of Singer and van Eijk (2018) 4, 7, 9, 10, 13, 24, 35, 46, 138, 147, 150
van der EIjk (2005) 52, 81, 98, 213, 225, 235, 238, 246, 303
body, constructions, of Moss (2012) 113, 114, 115, 116
body, consumption through reading Dawson (2001) 71, 72
body, contrasted with souls, see soul, of whole substance of a Singer and van Eijk (2018) 162
body, control of Janowitz (2002) 37, 38
body, convert’s Lavee (2017) 35, 221, 222, 223
body, corporeal, luminous Schibli (2002) 315
body, corpus permixtum, mixed Lynskey (2021) 76
body, corruptibility of Dawson (2001) 62, 75
body, count, soldiers, onstage, and Richlin (2018) 454, 469
body, created as good, body, Karfíková (2012) 15, 17, 303, 320
body, creation, in genesis, of human soul and Hoenig (2018) 212
body, cultivation of Oksanish (2019) 110, 173, 174, 175
body, curiae, divisions of municipal citizen Bruun and Edmondson (2015) 231
body, death of the Despotis and Lohr (2022) 345, 348, 349, 351, 353, 362
body, death, resurrection of O, Daly (2012) 115, 116, 117, 275, 285, 311, 312
body, death, soul's separation from King (2006) 245
body, deathless, luminous Schibli (2002) 309
body, deformities of Rubenstein (2018) 104, 105
body, delight, vs. pleasure of Graver (2007) 227
body, demonstration, of why soul is in the Carter (2019) 221
body, denial of the Schultz and Wilberding (2022) 289, 290
body, desire, and Pinheiro et al (2012a) 15, 16, 19, 20, 62, 67, 109, 115, 118, 123, 190, 191, 192
body, development rates Brule (2003) 86, 87, 88, 89
body, devil’s Lynskey (2021) 71, 77, 86, 93, 95, 96, 97, 102, 103, 111, 114, 115, 127, 128, 130, 132, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 147, 151, 160, 163, 164, 185, 197, 203, 218, 238, 239, 241, 248, 261, 269, 279, 280, 282, 283, 291, 295, 301, 304, 305, 333
body, dialectical definition of Carter (2019) 62
body, difference between male and female Trott (2019) 11, 30, 31, 41
body, disembodiment, parts, and Greensmith (2021) 305, 306, 307
body, disorder, of the Nisula (2012) 59, 103
body, dispensable Graver (2007) 183, 251
body, dispensation/provision, prepares christ’s soulish Williams (2009) 190, 193
body, displayed, clodius pulcher, p., dead Walters (2020) 49, 66
body, distress, distinguished from pain of Graver (2007) 227
body, dithyramb, and consolidiation of a citizen Kowalzig (2007) 170, 385
body, divination, medicine, ancient Hubbard (2014) 306, 307, 309
body, divine Dillon and Timotin (2015) 110
Janowitz (2002b) 53
body, divine names, writing on Janowitz (2002b) 80, 101
body, duplex Lynskey (2021) 71, 72, 73, 74, 75, 83, 97, 104, 127
body, effect of education on, body, Sorabji (2000) 269
body, efficient Gerson and Wilberding (2022) 30, 79, 102
body, elite male roman Oksanish (2019) 48, 49
body, embodiment, descent of appetite, see appetite into d, Hoine and Martijn (2017) 6, 21, 39, 51, 123, 131, 132, 133, 134, 138, 146, 149, 155, 165, 196, 218, 222, 226, 227, 228, 229, 233, 238, 245, 246, 256, 261, 262, 273, 275, 279
body, emotions, and the Bexley (2022) 183, 184, 187, 188, 189, 190, 191, 192
body, encyclios disciplina, association with Oksanish (2019) 129
body, enslavement to, the Birnbaum and Dillon (2020) 359
body, epictetus, stoic, not your Sorabji (2000) 225, 245
body, eternal punishment of O, Daly (2020) 249, 250, 251
body, evil inclination, yezer hara Fonrobert and Jaffee (2007) 329
body, excellences of the Birnbaum and Dillon (2020) 134, 394, 400, 401
body, excretion from Rubenstein (2018) 126, 127, 128, 135
body, explaining, apotelesma Sorabji (2000) 267, 268, 269
body, female Fonrobert and Jaffee (2007) 274, 275, 276, 277, 278
Hasan Rokem (2003) 69
Penniman (2017) 155
Rosen-Zvi (2012) 228
body, female, as bounded space Fabian Meinel (2015) 188, 189
body, female, as map of conflict Fabian Meinel (2015) 40
body, female, associated with Trott (2019) 30
body, female, impure Fabian Meinel (2015) 34
body, female, in hippocratic medicine Fabian Meinel (2015) 41
body, final Gerson and Wilberding (2022) 30, 100, 184, 244, 257, 332, 358, 385, 394, 395, 406
body, first man and Janowitz (2002b) 112
body, fluidity of boundaries and modularity of Balberg (2014) 55, 57, 58, 59, 60, 63, 64, 65, 173
body, following, hepesthai Sorabji (2000) 261, 262, 263, 264, 266, 267, 268, 269
body, form/function congruence Brule (2003) 76, 77, 79
body, formal Gerson and Wilberding (2022) 30
body, from soul, resurrection, as separation of Mcglothlin (2018) 52, 53, 101
body, galen and pseudo-galen, works, mixtures of the Jouanna (2012) 340
body, galen, on the soul's dependence on the König (2012) 50, 51
body, galen, platonizing ecletic doctor, mental states follow the blend of hot, cold, fluid, and dry in the Sorabji (2000) 253
body, gender of Dawson (2001) 269
body, general physiology Brule (2003) 82, 83, 84
body, geometrical d, Hoine and Martijn (2017) 155, 158
body, hair Rosen-Zvi (2012) 81
body, hatred of Corrigan and Rasimus (2013) 360, 509, 515, 532, 533
body, health of Trott (2019) 117
body, heavenly Dillon and Timotin (2015) 11, 60, 73, 76, 102, 111, 138
body, heavenly/pneumatic/subtle Corrigan and Rasimus (2013) 44, 266, 267, 486, 494, 495, 596, 597, 602, 603, 604
body, hippocratics, on elements in the Trott (2019) 132, 133, 134, 136, 138, 139, 140
body, history and historiography, figured as Oksanish (2019) 110, 111, 112
body, history, as a Kingsley Monti and Rood (2022) 316
body, holophernes, discovery of Gera (2014) 47, 73, 74, 75, 425, 426, 427, 428, 429, 430
body, homoeomerous Dimas Falcon and Kelsey (2022) 16, 54, 156
body, homonymy, in Mcglothlin (2018) 65, 68, 69, 118, 119
body, human Fonrobert and Jaffee (2007) 324, 325, 326
Hasan Rokem (2003) 62
Joosse (2021) 84, 162, 223, 224, 225
Jouanna (2012) 109
Nuno et al (2021) 1, 7, 8, 132, 153, 154, 182, 221, 394
Thonemann (2020) 13, 15, 16, 26, 29, 30, 44, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 78, 99, 150, 168, 172, 173, 174, 182
body, human, and knowledge acquisition/cognition Nuno et al (2021) 1, 6, 8, 9, 10, 12, 54, 55, 57, 66, 67
body, human, and mind/soul Nuno et al (2021) 6, 9, 14, 110, 112, 132, 134
body, identity, of spiritual Dawson (2001) 74, 75, 76, 77, 79
body, ignorance, double, of the Joosse (2021) 111, 112, 113, 114
body, imagery Lavee (2017) 224
body, immaterial, luminous Schibli (2002) 311
body, in ancient christianity Dawson (2001) 241
body, in architecture Oksanish (2019) 143
body, in asianism-atticism debate Oksanish (2019) 170, 171
body, in athens Fabian Meinel (2015) 110, 111
body, in christ, church, as one deSilva (2022) 36, 66, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 165, 166, 167, 168, 194, 195, 196, 197, 198, 214, 215, 217, 218, 219, 235, 269, 286, 287, 288
body, in christianity Dawson (2001) 241
body, in graeco-roman sources Lieu (2004) 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189
body, in ignatius Lieu (2004) 199, 200
body, in jewish sources Lieu (2004) 191, 193, 194, 195, 196
body, in martyr acts Lieu (2004) 200, 201
body, in parts, binding spells Dijkstra and Raschle (2020) 71, 77, 78, 82
body, in paul Lieu (2004) 197, 198
body, in relation to soul Schultz and Wilberding (2022) 69, 71, 72, 81, 99, 258, 259, 260, 267, 268, 290
body, in rhetorical handbooks Oksanish (2019) 29, 30, 169, 170, 171, 172, 173
body, in s. ant. Fabian Meinel (2015) 111, 112, 113
body, in seneca Fertik (2019) 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151
body, incarnation of the soul, an illness of the Karfíková (2012) 189, 193, 314
body, incarnation of the soul, movement of the Karfíková (2012) 28, 118
body, incarnation of the soul, new / spiritual / resurrected Karfíková (2012) 31, 38, 173, 178, 234, 235, 302, 318
body, individual d, Hoine and Martijn (2017) 132, 149
body, influence of water on Jouanna (2012) 165
body, inherent defilement of Blidstein (2017) 52, 159, 160, 217, 218, 219, 220, 221
body, intact, stoning, and keeping the Lorberbaum (2015) 139
body, interacts with mind Graver (2007) 18
body, intermediate region, incarnation/sojourn/coming of christ, ἐνανθρώπησις, ἐνδημία, ἔνσαρκος παρουσία, and see under Williams (2009) 172, 188, 189, 192, 193, 194, 195
body, intersexuality Fonrobert and Jaffee (2007) 287
body, into four parts, division, of the Jouanna (2012) 19
body, irrational Oksanish (2019) 125, 126, 143
body, is, instrument of the soul Inwood and Warren (2020) 81, 82, 83, 86
body, jesus jesus/savior is the product of aeons, and see christ, incarnation jessaeans Williams (2009) 123, 126, 128
body, julian as angel in human Janowitz (2002b) 128
body, katharos, of clothes and Petrovic and Petrovic (2016) 55, 59, 74
body, language Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 344
body, left side of the van der EIjk (2005) 52
body, living Trott (2019) 40, 48, 156
body, location of mind, of disease in the van der EIjk (2005) 120
body, location, of intellect in the Jouanna (2012) 200
body, losing in alchemy Janowitz (2002b) 115
body, love of the Birnbaum and Dillon (2020) 239, 241, 246, 248
body, love of the, φιλοσωματία Schibli (2002) 245
body, love, amor, dilectio, caritas, of one’s Nisula (2012) 141
body, lucretius, epicurean, emotion and character follows hot and cold in Sorabji (2000) 264
body, luminous Schibli (2002) 308, 310, 312, 314, 315, 317, 318, 319
body, makes children thoughtless, calcidius, christian platonist Sorabji (2000) 265
body, male Fonrobert and Jaffee (2007) 274, 275, 276, 277, 278
body, mary O, Daly (2012) 330
body, material Schibli (2002) 311
body, matter and Inwood and Warren (2020) 171, 182, 184, 186, 187
body, matter, as physical Marmodoro and Prince (2015) 98
body, medicine, soul and Champion (2022) 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 160
body, memory, and Nuno et al (2021) 12
body, metals are Janowitz (2002b) 115
body, metaphor Albrecht (2014) 356
Konig and Wiater (2022) 36, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 55, 89
König and Wiater (2022) 36, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 47, 55, 89
Stanton (2021) 86, 109, 236, 244
body, metaphor for speech and text Oksanish (2019) 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118
body, metaphor for speech and text, greek Oksanish (2019) 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108
body, metaphor for speech and text, latin Oksanish (2019) 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117
body, metaphor for speech and text, syntactic-synoptic Oksanish (2019) 99, 100, 101
body, metaphor, cicero Konig and Wiater (2022) 38, 44, 45
König and Wiater (2022) 38, 44, 45
body, mind, relation to Graver (2007) 18, 19, 99, 224, 225, 226, 227, 228
body, mishnaic law, on Fonrobert and Jaffee (2007) 275, 276, 277, 278
body, mixed Dimas Falcon and Kelsey (2022) 16, 17, 71, 72, 74, 134, 178, 179, 180, 183, 189
body, models of sexed Trott (2019) 19, 20, 21
body, modest Oksanish (2019) 112
body, monastic, attitude towards Dijkstra and Raschle (2020) 315, 326, 327, 328, 330, 331, 332, 333, 337, 338, 341
body, moral cause of disease, of the Jouanna (2012) 225
body, moral responsibility of Mcglothlin (2018) 118, 119, 120, 121, 122
body, mortal Schibli (2002) 170, 214, 218, 220, 221, 237, 240, 248, 272, 292, 311, 312, 313, 320
body, mothers Penniman (2017) 180
body, motif of members of Lampe (2003) 213
body, motor signals in the van der EIjk (2005) 129
body, mucius scaevola, q., augur, as model for political Walters (2020) 27
body, mutilation, of Moss (2012) 36, 41, 42, 43, 55, 107, 108, 109
body, narrative, and Pinheiro et al (2012a) 148, 151, 153, 157
body, nature Penniman (2017) 113, 114
body, nature, and the Oksanish (2019) 171, 172
body, nourishment Dimas Falcon and Kelsey (2022) 190
body, nourishment/nurturance Penniman (2017) 29, 113, 114, 155
body, of acts of peter and the twelve apostles, adam, psychic van den Broek (2013) 175
body, of adam, buried on golgotha Williams (2009) 379
body, of adam, worn by christ Williams (2009) 133
body, of architect Oksanish (2019) 143
body, of architecture, synoptic Oksanish (2019) 28
body, of attis Bremmer (2008) 276, 277, 278, 279, 280
body, of body, incarnation of the soul, mortal body, death, captivity of the Karfíková (2012) 24, 31, 38, 108, 123, 173, 174, 175, 177, 179, 190, 194, 209, 214, 234, 235, 265, 299, 300, 301, 302, 309, 314, 316, 317, 318, 344
body, of christ Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 193, 194, 211, 341, 345, 401, 403, 404, 422, 427, 519, 538
Levison (2009) 296, 297, 298, 299
Lynskey (2021) 70, 71, 72, 75, 77, 79, 80, 82, 83, 84, 86, 89, 90, 97, 105, 115, 119, 131, 138, 147, 148, 160, 229, 232, 233, 238, 248, 252, 254, 266, 275, 276, 305
Tite (2009) 83, 190
Černušková (2016) 35, 74, 94, 99, 109, 330, 331
body, of christ, bodily, language in phil. Engberg-Pedersen (2010) 169, 170, 171
body, of christ, brought down from heaven Williams (2009) 174
body, of christ, church as bride and Yates and Dupont (2020) 126, 127, 310, 335
body, of christ, church, as O, Daly (2020) 61, 62
Černušková (2016) 35, 330, 331
body, of christ, church, as bride and Yates and Dupont (2020) 126, 127, 310, 335
body, of christ, community, and kingdom of god Dürr (2022) 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291
body, of christ, community, tasks within Dürr (2022) 278, 279, 280
body, of christ, corporate identity as Morgan (2022) 280, 281, 288, 289
body, of christ, corpus christi Lynskey (2021) 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 104, 105, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 124, 128, 131, 135, 138, 147, 148, 154, 161, 167, 169, 209, 233, 258, 275
body, of christ, cosmos, as McDonough (2009) 185, 186
body, of christ, made by dispensation Williams (2009) 190
body, of christ, paul Potter Suh and Holladay (2021) 554
body, of christ, reality Williams (2009) 290, 367, 368
body, of christ, robinson, j.a.t. Potter Suh and Holladay (2021) 554
body, of christ, see church Rowland (2009) 336, 384, 589, 595, 603, 608
body, of christ, taken from the elements Williams (2009) 367, 368
body, of christ, united with the godhead Williams (2009) 56
body, of cosmos, imperishable Schibli (2002) 179
body, of death, death Karfíková (2012) 175, 234, 302, 310, 318, 344
body, of deities Janowitz (2002b) 48, 49, 128
body, of dionysus d, Hoine and Martijn (2017) 146
body, of god Lieber (2014) 74, 75, 76, 77, 78, 200, 201, 258, 260
body, of gods Nuno et al (2021) 221, 302
body, of hippolytus Bexley (2022) 224, 225, 226, 227, 228, 230, 231, 232, 233, 234, 235
body, of moses Williams (2009) 36
body, of polycarp Moss (2012) 61, 67, 68
body, of polynices, oedipus’s son Jouanna (2018) 253, 254, 255, 256
body, of pompey Fertik (2019) 35, 36
body, of soul, presence to Marmodoro and Prince (2015) 153
body, of soul, relation to Trott (2019) 3, 4, 72, 110, 111, 112, 113, 116, 167, 168, 176, 200, 226, 227
body, of spherical, sphericity of the Ramelli (2013) 725, 726, 727, 730
body, of the logos, scripture, γραφή, as James (2021) 154, 155, 292
body, of the prophet, and ageing of sibyl Pillinger (2019) 191
body, of the prophet, as sexual object Pillinger (2019) 58, 60, 187, 188, 205
body, of the prophet, eyes Pillinger (2019) 152, 206, 218, 219
body, of the prophet, hands Pillinger (2019) 38, 152, 187, 219, 220
body, of the prophet, mouth Pillinger (2019) 181, 182
body, of the prophet, size Pillinger (2019) 182, 205
body, of the soul, passages, in the Jouanna (2012) 203
body, of the text, scripture Černušková (2016) 15, 21, 104, 113, 282
body, of the text, the Birnbaum and Dillon (2020) 362
body, of the world d, Hoine and Martijn (2017) 28, 124, 125, 132, 141, 146, 147, 148, 152, 153, 155, 163, 262, 263
body, of truth Janowitz (2002b) 48
Williams (2009) 234, 235
body, of truth, alphabet all things constituted of Williams (2009) 234, 235
body, of vowels Janowitz (2002b) 93, 104
body, of women Schultz and Wilberding (2022) 48, 109, 125, 128, 138
body, oikeiōsis = lat. commendatio or conciliatio, towards the Tsouni (2019) 127, 175
body, on the usefulness of parts of the, galen Neusner Green and Avery-Peck (2022) 169
body, only to some extent, lucretius, epicurean, teaching, doctrina, can override Sorabji (2000) 264, 265
body, or organism, life, living Trott (2019) 54, 111, 112, 113, 116, 117, 134, 152, 155, 156, 158, 161, 183, 195, 207, 214, 221, 226, 232, 234
body, or soul caused by appearance without assent or emotion having yet occurred, seneca, the younger, stoic, first movements of Sorabji (2000) 66, 67, 68, 69
body, organisation of Trott (2019) 72, 133, 176, 177
body, orifices of Rubenstein (2018) 121, 126, 127
body, origen on Dawson (2001) 75, 240
body, pain and illness of Graver (2007) 36, 155, 160, 161, 227
body, pain of Long (2006) 12, 19, 28, 328
body, pain torment of the Rosen-Zvi (2012) 75, 76
body, particulate Oksanish (2019) 98, 99
body, parts Oksanish (2019) 94, 95, 96, 97
body, parts, anacreontea, poems describing of beloved by survey of Cohen (2010) 5, 6
body, parts, bodies, and Eidinow (2007) 104
body, passages in the, poroi van der EIjk (2005) 128, 129, 132
body, passages, in the Jouanna (2012) 131
body, passions of Mcglothlin (2018) 227, 228, 229, 230, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242
body, peace of O, Daly (2020) 232, 233
body, perceptible Dimas Falcon and Kelsey (2022) 7, 8, 14, 23, 24, 25, 26, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 126, 165, 170, 180
body, perception, in soul through King (2006) 132, 146
body, philoponus, christian neoplatonist, mental states do not follow blends necessarily, since philosophy can counteract the Sorabji (2000) 267
body, physical and metaphor Tite (2009) 2, 3, 79, 141, 163, 172, 173, 174, 187, 208, 209, 213, 307
body, platonism, and the Dawson (2001) 231
body, platonisms attitude toward Dawson (2001) 231
body, pleasures of Geljon and Runia (2013) 113, 114, 116
body, pneuma, spirit, in paul, as working in pauls Engberg-Pedersen (2010) 42, 47, 62, 63, 64, 203
body, pneumajpneumatic, luminous Schibli (2002) 260, 317, 321
body, politic Keeline (2018) 122
body, politic, athens Fabian Meinel (2015) 110, 111
body, politic, body, and Fabian Meinel (2015) 110
body, politic, calpurnius piso caesoninus, c., piso, consulship mangles Walters (2020) 54, 55
body, politic, calpurnius piso caesoninus, c., piso, crimes as spears in the Walters (2020) 72
body, politic, disease, as cause of death of Walters (2020) 77, 81
body, politic, gabinius, a., consulship mangles Walters (2020) 54, 55
body, politic, pompeius magnus, cn., pompey, removing spears from the Walters (2020) 72, 73
body, politic, scars, on Walters (2020) 61, 62
body, politic, tullius cicero, m., cicero, accuses opponents of violence against Walters (2020) 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64
body, politic, tullius cicero, m., cicero, consulship prevented death of Walters (2020) 80
body, politic, vatinius, p., as struma on the Walters (2020) 47
body, politic, violent imagery, attacking, disfiguring, mutilating the Walters (2020) 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64
body, politic, wounds, on the Walters (2020) 60, 61, 62, 81, 82
body, political Oksanish (2019) 110, 111
body, politic’s death and funeral, calpurnius piso caesoninus, c., piso, consulship as Walters (2020) 82, 84, 85
body, politic’s death, gabinius, a., crimes result in Walters (2020) 82
body, pollution, and the female Fabian Meinel (2015) 34
body, porphyry on escape from O, Daly (2020) 159, 291, 292
body, position, writing Allen and Dunne (2022) 19
body, practice, and Engberg-Pedersen (2010) 173, 174, 175, 177, 178, 179, 180, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207
body, primary Dimas Falcon and Kelsey (2022) 7, 22, 26, 27, 33, 35, 36, 37, 59, 61, 64, 69, 70, 71, 105, 106, 107, 123, 151
body, primary/universal d, Hoine and Martijn (2017) 53, 72, 152, 306, 309
body, principle of continuity Mcglothlin (2018) 126, 127, 128, 174, 175, 209, 255, 256
body, principle, arche, of soul to Carter (2019) 128
body, prison of the soul Geljon and Runia (2013) 119
body, proportional Oksanish (2019) 96, 97
body, proportions, of human Steiner (2001) 60, 61
body, props, as stand-ins for female Richlin (2018) 407, 409
body, psychic, of adam Corrigan and Rasimus (2013) 11, 14, 49
body, psychology, and the Bexley (2022) 187, 188, 189
body, purity, of mind and Stavrianopoulou (2006) 157, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176
body, purpose of Mcglothlin (2018) 15, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 208
body, qualified or living, body, Gerson and Wilberding (2022) 196, 197, 198, 233, 239, 247, 308, 342, 407
body, rabbinic, androginos Fonrobert and Jaffee (2007) 281, 282, 283, 284, 287
body, rather than soul, plotinus, neoplatonist, shocks affect Sorabji (2000) 28, 204
body, reassembly of us after breaking off of memory of no concern to us, lucretius, epicurean Sorabji (2000) 243
body, reductive Oksanish (2019) 27, 28, 113, 187, 188
body, relation to soul Corrigan and Rasimus (2013) 265, 281, 322, 348, 447, 455, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 508, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 586, 587, 590, 596, 597
van der EIjk (2005) 124
body, relation to soul of Trott (2019) 3, 4, 40, 109, 110, 111, 112, 113, 115, 116, 168, 186
body, relationship to moral character Mcglothlin (2018) 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 192, 193
body, resistance, and Pinheiro et al (2012a) 38, 46, 95, 96, 148, 151, 153, 154, 156, 157
body, resurrection Corrigan and Rasimus (2013) 235
body, resurrection of Malherbe et al (2014) 51
O, Daly (2020) 178, 179, 180, 181, 182, 231, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263
body, resurrection of the Russell and Nesselrath (2014) 4
Seim and Okland (2009) 7, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 37, 90, 103, 112, 115, 118, 119, 124, 133, 137, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 149, 159, 161, 162, 163, 190, 196, 197, 292
body, right side of the van der EIjk (2005) 52
body, role in mental processes van der EIjk (2005) 141, 142, 164, 165, 207, 208, 231, 236
body, role in sleep van der EIjk (2005) 171
body, rome, head of rome’s Rutledge (2012) 216
body, rotation, of the soul, in the Jouanna (2012) 203, 214, 224
body, sanctification through reading Dawson (2001) 55
body, sanctity of Rosen-Zvi (2012) 227, 228
body, secretions of Rubenstein (2018) 134, 137, 138, 243
body, self, self including or excluding one's Sorabji (2000) 251
body, seneca, on mind and Graver (2007) 99, 225
body, sickness of Trott (2019) 132, 139
body, simple Dimas Falcon and Kelsey (2022) 71, 76, 105, 113, 181, 184, 186, 191
body, slaves Lavee (2017) 221
body, social Lavee (2017) 22
body, social construction of Dawson (2001) 242
body, soma pneumatikon, spiritual Engberg-Pedersen (2010) 14, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 89
body, soma psychikon, psychic Engberg-Pedersen (2010) 14, 27, 28, 29, 30
body, soul and spirit Osborne (2001) 219, 224
body, soul observing Inwood and Warren (2020) 208, 209, 211
body, soul, and Penniman (2017) 26, 114, 115, 116, 117, 118, 134
body, soul, and, platonic distinction between Birnbaum and Dillon (2020) 64
body, soul, as Marmodoro and Prince (2015) 249
body, soul, distinct from mortal Green (2014) 162, 163, 164
body, soul, ensoulment of O, Brien (2015) 146, 147
body, soul, independent of the Schibli (2002) 240
body, soul, interaction upon O, Brien (2015) 111
body, soul, not in Gerson and Wilberding (2022) 233, 235
body, soul, psyche, and Horkey (2019) 4, 15, 20, 33, 111, 112, 113, 115, 118, 123, 125, 128, 277
body, soul, psyche, as King (2006) 178
body, soul, relation to van der EIjk (2005) 124
body, soul, relationship with Singer and van Eijk (2018) 7, 92, 106, 138, 146
body, soul, repressed by Sider (2001) 36
body, soul, similar / different in shape to / from Green (2014) 164, 165, 168
body, soul, union with Gerson and Wilberding (2022) 68, 222, 224
body, soulish, luminous Schibli (2002) 312
body, soulless Schibli (2002) 311
body, spirit, ancient conceptions Potter Suh and Holladay (2021) 237
body, spirit/spirits, spiritual Williams (2009) 174
body, spiritual Dawson (2001) 74, 75, 76, 77, 79
Mcglothlin (2018) 4, 172, 188
Seim and Okland (2009) 73, 105, 112, 115, 117, 161, 164, 165, 169, 170, 171, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 309
Williams (2009) 174, 258
body, spiritual transformation of Dawson (2001) 74, 242
body, states of Jouanna (2012) 110
body, stoic categories Gerson and Wilberding (2022) 170, 171, 172, 173
body, strangulation, and preservation of the Lorberbaum (2015) 115, 120, 121, 123, 124
body, sufficient whole Oksanish (2019) 112
body, sun, as a heavenly Stuckenbruck (2007) 82, 150, 201, 242, 293, 336, 380, 426, 433, 453, 459, 460, 623, 624, 625, 626, 628, 629, 638, 643, 644, 650, 651, 652
body, supervening, epiginesthai Sorabji (2000) 261, 262, 266, 267, 268, 269
body, supposedly subject to will, anger, augustine, less shameful than lust, because Sorabji (2000) 380, 381
body, susceptibility of the Jouanna (2012) 131
body, sympathy, unifies Marmodoro and Prince (2015) 153
body, synoptic Oksanish (2019) 22, 23, 110, 111, 115, 185
body, textual, sharpness of focus Oksanish (2019) 113
body, the Wilson (2012) 26, 27, 28, 44, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 64, 75, 76, 77, 85, 94, 96, 103, 106, 108, 112, 113, 114, 115, 117, 119, 122, 124, 134, 135, 137, 138, 142, 145, 146, 147, 148, 154, 155, 156, 157, 158, 162, 164, 165, 167, 168, 169, 171, 172, 173, 175, 205, 224, 228, 244, 246, 256, 264, 272, 276, 278, 279, 281, 282, 283, 292, 295, 297, 317, 320, 321, 322, 333, 340, 342, 343, 344, 354, 356, 364, 380, 396, 402, 413, 415, 419, 422, 423
body, the grotesque and Rubenstein (2018) 126
body, the soul and Rubenstein (2018) 50, 59
body, therapeutae, therapeutic disciplining of the Kraemer (2010) 70
body, three-dimensional Corrigan and Rasimus (2013) 173, 174, 181, 185, 382
body, through, allegory, consumption of Dawson (2001) 71, 72, 73
body, to emotion and its therapy, body, contribution of Sorabji (2000) 25, 96, 119, 142, 146, 153, 203, 204, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 293
body, to emotion, plotinus, neoplatonist, stoics ignore contribution of Sorabji (2000) 142
body, to, body, body, transmigration from Williams (2009) 10, 22, 298
body, transformation of Mcglothlin (2018) 4, 19, 20, 113, 114, 126, 127, 128, 129, 130, 132, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 192, 193, 208, 209, 233, 255, 256, 257, 258, 259, 260
body, transformed by, spirit Dawson (2001) 74
body, translucency of luminous Schibli (2002) 315
body, type, differentiated by Richlin (2018) 288, 295, 300, 303
body, types, constitution, of van der EIjk (2005) 141, 148, 151
body, typology, channels of the Jouanna (2012) 336
body, unburied, leaving the Lorberbaum (2015) 151
body, universe a, body, Williams (2009) 24
body, vapours, in the van der EIjk (2005) 133
body, vehicle of the soul, luminous Schibli (2002) 310, 312, 315
body, views of Keener(2005) 56, 57, 58, 122, 123, 132, 135, 179
body, virtues of Oksanish (2019) 183, 184
body, vitruvius Oksanish (2019) 184
body, vs. human of soul, human of d, Hoine and Martijn (2017) 220
body, vs. mind Fabian Meinel (2015) 44
Graver (2007) 99, 144, 225
body, wisdom, sophia, σοφία‎, of the d, Hoine and Martijn (2017) 274
body, without rationality Moss (2012) 111, 138
body, women's inferior Brule (2003) 75, 80, 81, 85, 86, 88
body, world soul and world d, Hoine and Martijn (2017) 155
body, writing on Janowitz (2002b) 79, 80
body, ‘physiognomy’, and anger Bexley (2022) 188, 189, 190
body, ‘physiognomy’, and interiority Bexley (2022) 188, 189, 191, 192, 193, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210
body, ‘physiognomy’, and stoic materialism Bexley (2022) 187, 188, 189, 190, 225, 226, 228
body, ‘physiognomy’, and stoic virtue Bexley (2022) 224, 225, 226, 227
body, ‘physiognomy’, and vergil’s dido Bexley (2022) 204, 205
body, ‘physiognomy’, and ‘character portraits’ Bexley (2022) 235, 239, 241, 242
body, ‘physiognomy’, of astyanax Bexley (2022) 129, 130, 131, 136, 137
body, ‘physiognomy’, of hippolytus Bexley (2022) 224, 225, 226, 227, 228, 230, 231, 232, 233, 234, 235
body, ‘physiognomy’, of oedipus Bexley (2022) 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 254, 255, 256, 257, 258, 259
body, ‘physiognomy’, of phaedra Bexley (2022) 183, 184, 191, 192, 193, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 213, 214, 216, 217
body, ‘physiognomy’, of thyestes Bexley (2022) 64, 65, 92, 93, 311, 312, 324, 325, 330, 331
body, ‘physiognomy’, physiognomic and pathagnomic interpretations of Bexley (2022) 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202
body, ‘physiognomy’, similarity to a text Bexley (2022) 190, 201, 230, 231, 232, 233, 245, 246, 247, 254, 255, 256, 257, 258, 259
body/bodily Hirsch-Luipold (2022) 24, 74, 75, 94, 95, 96, 98, 101, 102, 104, 119, 120, 128, 129, 135, 143, 146, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 181, 184, 186, 190, 199, 200, 201, 202, 204, 222, 225, 226, 227, 228, 229
body/bodily, functions Fertik (2019) 37, 129
body/second, substrate/first, body, matter, hulê, ὕλη‎, as qualitiless d, Hoine and Martijn (2017) 54, 157, 158, 159, 160, 269, 270
body/senses, cognition, and the Nuno et al (2021) 7, 8, 44, 66, 67
body”, egypt, as “land of the Birnbaum and Dillon (2020) 238, 246, 300
body”, sodom, as “land of the Birnbaum and Dillon (2020) 300
embodied, vs. self as excluding, body, hierocles, stoic, self Sorabji (2000) 251
embodiment, body, , being in the Conybeare (2006) 115, 152, 158, 159, 161, 162, 169, 170
heart/body, and manifestation of thoughts, purity of Dilley (2019) 98, 99
heart/body, and pastoral care, purity of Dilley (2019) 5, 6
heart/body, annual meetings, purity of Dilley (2019) 225, 226
heart/body, instructions, pachomius, purity of Dilley (2019) 266, 267
heart/body, letters, purity of Dilley (2019) 25, 26, 110, 292
heart/body, on vices/spirits/demonic thoughts, purity of Dilley (2019) 102, 103
heart/body, purity of Dilley (2019) 266, 267
heart/body, scriptural exercises, purity of Dilley (2019) 140, 141
matter/body, cosmos, kosmos, κόσμος‎, /universe and d, Hoine and Martijn (2017) 135, 251
matter/body, prison, of soul in Corrigan and Rasimus (2013) 14, 27, 424, 586, 587, 588, 589, 590
passions/body, egypt, symbol of Geljon and Runia (2013) 23, 25, 155, 157, 159, 160, 161, 178, 179, 180, 181, 182
resurrection, body Malherbe et al (2014) 399
world/body, analogy, analogy Williams (2012) 62, 127, 128, 174, 179, 190, 241, 242

List of validated texts:
236 validated results for "body"
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 4.19, 23.9, 32.15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Angels, Stars/Heavenly Bodies • Body • Church, as one body in Christ • God, body • body • devil’s body • heavenly bodies

 Found in books: Brooke et al (2008) 248; Gunderson (2022) 20, 21, 22; Levison (2009) 93; Lieu (2004) 207; Lynskey (2021) 140; Roskovec and Hušek (2021) 125; Smith and Stuckenbruck (2020) 41; Stuckenbruck (2007) 568; deSilva (2022) 101


4.19. וּפֶן־תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה וְרָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵחַ וְאֶת־הַכּוֹכָבִים כֹּל צְבָא הַשָּׁמַיִם וְנִדַּחְתָּ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם וַעֲבַדְתָּם אֲשֶׁר חָלַק יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֹתָם לְכֹל הָעַמִּים תַּחַת כָּל־הַשָּׁמָיִם׃
23.9. בָּנִים אֲשֶׁר־יִוָּלְדוּ לָהֶם דּוֹר שְׁלִישִׁי יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה׃
32.15. וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃' '. None
4.19. and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which the LORD thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.
23.9. The children of the third generation that are born unto them may enter into the assembly of the LORD.
32.15. But Jeshurun waxed fat, and kicked— Thou didst wax fat, thou didst grow thick, thou didst become gross— And he forsook God who made him, And contemned the Rock of his salvation.' '. None
2. Hebrew Bible, Exodus, 12.48, 15.25, 17.1-17.7, 20.5, 20.15, 24.10, 29.21, 33.11-33.16, 33.18-33.23 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body of Christ, see Church • Body, relation to soul • God body of • God, body • Holophernes, discovery of body • Qedusha,Gods body and • bodies, as carrying evidence of fall • body • body and soul • body, in Jewish sources • body, of the text (Scripture) • embodied, • embodiment • impurity, bodily liquids • ritual, embodiment in

 Found in books: Beck (2021) 320; Blidstein (2017) 49; Bloch (2022) 75; Brooke et al (2008) 9, 248, 255, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 295, 307; Corrigan and Rasimus (2013) 348; Feder (2022) 14; Gera (2014) 47; Lavee (2017) 249; Lieber (2014) 74, 75; Lieu (2004) 191; Marmodoro and Prince (2015) 247; Mermelstein (2021) 249; Putthoff (2016) 169; Robbins et al (2017) 401; Roskovec and Hušek (2021) 13; Rowland (2009) 589; Smith and Stuckenbruck (2020) 14, 129; Černušková (2016) 15, 21


12.48. וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַיהוָה הִמּוֹל לוֹ כָל־זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתוֹ וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ וְכָל־עָרֵל לֹא־יֹאכַל בּוֹ׃
15.25. וַיִּצְעַק אֶל־יְהוָה וַיּוֹרֵהוּ יְהוָה עֵץ וַיַּשְׁלֵךְ אֶל־הַמַּיִם וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט וְשָׁם נִסָּהוּ׃
17.1. וַיִּסְעוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִמִּדְבַּר־סִין לְמַסְעֵיהֶם עַל־פִּי יְהוָה וַיַּחֲנוּ בִּרְפִידִים וְאֵין מַיִם לִשְׁתֹּת הָעָם׃
17.1. וַיַּעַשׂ יְהוֹשֻׁעַ כַּאֲשֶׁר אָמַר־לוֹ מֹשֶׁה לְהִלָּחֵם בַּעֲמָלֵק וּמֹשֶׁה אַהֲרֹן וְחוּר עָלוּ רֹאשׁ הַגִּבְעָה׃ 17.2. וַיָּרֶב הָעָם עִם־מֹשֶׁה וַיֹּאמְרוּ תְּנוּ־לָנוּ מַיִם וְנִשְׁתֶּה וַיֹּאמֶר לָהֶם מֹשֶׁה מַה־תְּרִיבוּן עִמָּדִי מַה־תְּנַסּוּן אֶת־יְהוָה׃ 17.3. וַיִּצְמָא שָׁם הָעָם לַמַּיִם וַיָּלֶן הָעָם עַל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה הֶעֱלִיתָנוּ מִמִּצְרַיִם לְהָמִית אֹתִי וְאֶת־בָּנַי וְאֶת־מִקְנַי בַּצָּמָא׃ 17.4. וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר מָה אֶעֱשֶׂה לָעָם הַזֶּה עוֹד מְעַט וּסְקָלֻנִי׃ 17.5. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה עֲבֹר לִפְנֵי הָעָם וְקַח אִתְּךָ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל וּמַטְּךָ אֲשֶׁר הִכִּיתָ בּוֹ אֶת־הַיְאֹר קַח בְּיָדְךָ וְהָלָכְתָּ׃ 17.6. הִנְנִי עֹמֵד לְפָנֶיךָ שָּׁם עַל־הַצּוּר בְּחֹרֵב וְהִכִּיתָ בַצּוּר וְיָצְאוּ מִמֶּנּוּ מַיִם וְשָׁתָה הָעָם וַיַּעַשׂ כֵּן מֹשֶׁה לְעֵינֵי זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃ 17.7. וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם מַסָּה וּמְרִיבָה עַל־רִיב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל נַסֹּתָם אֶת־יְהוָה לֵאמֹר הֲיֵשׁ יְהוָה בְּקִרְבֵּנוּ אִם־אָיִן׃
20.5. לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃
20.15. וְכָל־הָעָם רֹאִים אֶת־הַקּוֹלֹת וְאֶת־הַלַּפִּידִם וְאֵת קוֹל הַשֹּׁפָר וְאֶת־הָהָר עָשֵׁן וַיַּרְא הָעָם וַיָּנֻעוּ וַיַּעַמְדוּ מֵרָחֹק׃' '
29.21. וְלָקַחְתָּ מִן־הַדָּם אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ וּמִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְהִזֵּיתָ עַל־אַהֲרֹן וְעַל־בְּגָדָיו וְעַל־בָּנָיו וְעַל־בִּגְדֵי בָנָיו אִתּוֹ וְקָדַשׁ הוּא וּבְגָדָיו וּבָנָיו וּבִגְדֵי בָנָיו אִתּוֹ׃
33.11. וְדִבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה פָּנִים אֶל־פָּנִים כַּאֲשֶׁר יְדַבֵּר אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ וְשָׁב אֶל־הַמַּחֲנֶה וּמְשָׁרְתוֹ יְהוֹשֻׁעַ בִּן־נוּן נַעַר לֹא יָמִישׁ מִתּוֹךְ הָאֹהֶל׃ 33.12. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הוֹדַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם וְגַם־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי׃ 33.13. וְעַתָּה אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הוֹדִעֵנִי נָא אֶת־דְּרָכֶךָ וְאֵדָעֲךָ לְמַעַן אֶמְצָא־חֵן בְּעֵינֶיךָ וּרְאֵה כִּי עַמְּךָ הַגּוֹי הַזֶּה׃ 33.14. וַיֹּאמַר פָּנַי יֵלֵכוּ וַהֲנִחֹתִי לָךְ׃ 33.15. וַיֹּאמֶר אֵלָיו אִם־אֵין פָּנֶיךָ הֹלְכִים אַל־תַּעֲלֵנוּ מִזֶּה׃ 33.16. וּבַמֶּה יִוָּדַע אֵפוֹא כִּי־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲנִי וְעַמֶּךָ הֲלוֹא בְּלֶכְתְּךָ עִמָּנוּ וְנִפְלֵינוּ אֲנִי וְעַמְּךָ מִכָּל־הָעָם אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃
33.18. וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃ 33.19. וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃ 33.21. וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי וְנִצַּבְתָּ עַל־הַצּוּר׃ 33.22. וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ עַד־עָבְרִי׃ 33.23. וַהֲסִרֹתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֹרָי וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ׃''. None
12.48. And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
15.25. And he cried unto the LORD; and the LORD showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There He made for them a statute and an ordice, and there He proved them;
17.1. And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink. 17.2. Wherefore the people strove with Moses, and said: ‘Give us water that we may drink.’ And Moses said unto them: ‘Why strive ye with me? wherefore do ye try the LORD?’ 17.3. And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said: ‘Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?’ 17.4. And Moses cried unto the LORD, saying: ‘What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.’ 17.5. And the LORD said unto Moses: ‘Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go. 17.6. Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.’ And Moses did so in the sight of the elders of Israel. 17.7. And the name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried the LORD, saying: ‘Is the LORD among us, or not?’
20.5. thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate Me;
20.15. And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the horn, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
24.10. and they saw the God of Israel; and there was under His feet the like of a paved work of sapphire stone, and the like of the very heaven for clearness.
29.21. And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him; and he and his garments shall be hallowed, and his sons and his sons’garments with him.
33.11. And the LORD spoke unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he would return into the camp; but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent. 33.12. And Moses said unto the LORD: ‘See, Thou sayest unto me: Bring up this people; and Thou hast not let me know whom Thou wilt send with me. Yet Thou hast said: I know thee by name, and thou hast also found grace in My sight. 33.13. Now therefore, I pray Thee, if I have found grace in Thy sight, show me now Thy ways, that I may know Thee, to the end that I may find grace in Thy sight; and consider that this nation is Thy people.’ 33.14. And He said: ‘My presence shall go with thee, and I will give thee rest.’ 33.15. And he said unto Him: ‘If Thy presence go not with me, carry us not up hence. 33.16. For wherein now shall it be known that I have found grace in Thy sight, I and Thy people? is it not in that Thou goest with us, so that we are distinguished, I and Thy people, from all the people that are upon the face of the earth?’
33.18. And he said: ‘Show me, I pray Thee, Thy glory.’ 33.19. And He said: ‘I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.’ 33.20. And He said: ‘Thou canst not see My face, for man shall not see Me and live.’ 33.21. And the LORD said: ‘Behold, there is a place by Me, and thou shalt stand upon the rock. 33.22. And it shall come to pass, while My glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by. 33.23. And I will take away My hand, and thou shalt see My back; but My face shall not be seen.’' '. None
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.1-1.3, 1.7, 1.9-1.14, 1.18, 1.25-1.28, 1.31, 2.1-2.2, 2.7, 2.17-2.19, 2.21, 2.23-2.24, 3.7, 3.14, 3.21, 4.1-4.2, 4.10-4.12, 6.1-6.4, 6.14, 9.20, 17.5, 22.3, 26.2, 29.31 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Adam, body • Body • Body of Christ • Body, psychic (of Adam) • Body, three-dimensional • Church, as one body in Christ • Egypt, symbol of passions/body • Galen, on body and soul • Giant, body of a primordial giant • Marduk, killing Tiamat, creates the world from her body • Prison, of soul in matter/body • Psychic Adam/Eve/body • Psychic Adam/Eve/body, Christ • Psychic Adam/Eve/body, class • Psychic Adam/Eve/body, essence • Resurrection of the body • Sensible, bodies, objects • Spiritual body • body • body and soul • body as temple • body borders of • body in Paul, heavenly bodies in Paul • body in Paul, heavenly bodies in Stoicism • body, • body, bodies • body, bodily • body, care of • body, deformities of • body, evil inclination (yezer hara) • body, in Jewish sources • body, material • body, mortal • body, pleasures of • body, prison of the soul • body, resurrection of • body, soulless • body, views of • body-soul • body/bodily • celestial bodies, creation of, inter alia • death of the body • demons, bodies of air • embodies • embodiment • genealogical anxiety, centrality of the body and • habituation, and body, action of • heavenly bodies • incarnation of the soul), mortal body, body of death, captivity of the body • incarnation of the soul), movement of the body • luminous body, immaterial • medicine, and labour, bodily • medicine, soul and body • on body and soul • soma pneumatikon (spiritual body) • soma psychikon (psychic body) • soul (psyche), and body • will, and embodiment

 Found in books: Blidstein (2017) 50, 152; Bloch (2022) 74, 159; Bull Lied and Turner (2011) 18, 279, 296, 297; Champion (2022) 53, 54; Corrigan and Rasimus (2013) 11, 12, 14, 158, 185, 344, 369, 382; Despotis and Lohr (2022) 345; Engberg-Pedersen (2010) 14, 28, 29, 30; Estes (2020) 224, 229; Feder (2022) 177, 266; Fonrobert and Jaffee (2007) 329; Garcia (2021) 103, 104, 151; Geljon and Runia (2013) 23, 25, 93, 113, 114, 116, 118, 119, 137, 143, 144, 154, 155, 157, 159, 160, 161, 178, 179, 180, 181, 182, 190, 214, 248, 257; Geljon and Runia (2019) 52, 85, 145, 146, 236, 246; Gunderson (2022) 9, 22, 23; Hirsch-Luipold (2022) 135, 166, 168, 171, 172; Hoenig (2018) 243; Horkey (2019) 20, 281, 282, 291; Karfíková (2012) 28, 299; Keener(2005) 58, 132, 135; Kosman (2012) 167, 206; Lavee (2017) 218, 219; Levison (2009) 22, 23, 146, 148, 149, 150, 295, 298, 309, 310, 311, 312, 387, 424; Lieu (2004) 191; Novenson (2020) 171; O, Daly (2020) 180, 181, 182; Osborne (2001) 222; Putthoff (2016) 68, 74, 76, 77, 96; Rasimus (2009) 72, 142, 160, 161, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 185; Rosen-Zvi (2012) 32; Roskovec and Hušek (2021) 125, 130, 131, 198, 203; Rubenstein (2018) 103, 104; Schibli (2002) 311; Seim and Okland (2009) 21, 31, 103, 117; Smith and Stuckenbruck (2020) 9, 19, 105; Werline et al. (2008) 92, 117; Wiebe (2021) 84, 94, 96; Xenophontos and Marmodoro (2021) 17, 20, 22; deSilva (2022) 287; Černušková (2016) 283, 284, 285


1.1. בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
1.1. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.2. וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּיִם׃ 1.2. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם׃ 1.3. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃ 1.3. וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן׃
1.7. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי־כֵן׃
1.9. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל־מָקוֹם אֶחָד וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה וַיְהִי־כֵן׃' '
1.11. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃
1.12. וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃
1.13. וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שְׁלִישִׁי׃
1.14. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃

1.18. וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃
1.25. וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־חַיַּת הָאָרֶץ לְמִינָהּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ וְאֵת כָּל־רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃ 1.26. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 1.27. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃ 1.28. וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃
1.31. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי׃
2.1. וְנָהָרּ יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת־הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים׃
2.1. וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃ 2.2. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃ 2.2. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
2.7. וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה׃

2.17. וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת׃
2.18. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂהּ־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
2.19. וַיִּצֶר יְהוָה אֱלֹהִים מִן־הָאֲדָמָה כָּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיָּבֵא אֶל־הָאָדָם לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא־לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמוֹ׃
2.21. וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה׃
2.23. וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה־זֹּאת׃ 2.24. עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד׃
3.7. וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי עֵירֻמִּם הֵם וַיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹת׃
3.14. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶל־הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל־הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל־גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל־יְמֵי חַיֶּיךָ׃
3.21. וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם׃
4.1. וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה׃
4.1. וַיֹּאמֶר מֶה עָשִׂיתָ קוֹל דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים אֵלַי מִן־הָאֲדָמָה׃ 4.2. וַתֵּלֶד עָדָה אֶת־יָבָל הוּא הָיָה אֲבִי יֹשֵׁב אֹהֶל וּמִקְנֶה׃ 4.2. וַתֹּסֶף לָלֶדֶת אֶת־אָחִיו אֶת־הָבֶל וַיְהִי־הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה׃
4.11. וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר פָּצְתָה אֶת־פִּיהָ לָקַחַת אֶת־דְּמֵי אָחִיךָ מִיָּדֶךָ׃
4.12. כִּי תַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה לֹא־תֹסֵף תֵּת־כֹּחָהּ לָךְ נָע וָנָד תִּהְיֶה בָאָרֶץ׃
6.1. וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃
6.1. וַיּוֹלֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ 6.2. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃ 6.2. מֵהָעוֹף לְמִינֵהוּ וּמִן־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ מִכֹּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ שְׁנַיִם מִכֹּל יָבֹאוּ אֵלֶיךָ לְהַחֲיוֹת׃ 6.3. וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃ 6.4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃

6.14. עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי־גֹפֶר קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת־הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר׃
17.5. וְלֹא־יִקָּרֵא עוֹד אֶת־שִׁמְךָ אַבְרָם וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם כִּי אַב־הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ׃
22.3. וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבֹשׁ אֶת־חֲמֹרוֹ וַיִּקַּח אֶת־שְׁנֵי נְעָרָיו אִתּוֹ וְאֵת יִצְחָק בְּנוֹ וַיְבַקַּע עֲצֵי עֹלָה וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־אָמַר־לוֹ הָאֱלֹהִים׃
26.2. וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה וַיֹּאמֶר אַל־תֵּרֵד מִצְרָיְמָה שְׁכֹן בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ׃
26.2. וַיָּרִיבוּ רֹעֵי גְרָר עִם־רֹעֵי יִצְחָק לֵאמֹר לָנוּ הַמָּיִם וַיִּקְרָא שֵׁם־הַבְּאֵר עֵשֶׂק כִּי הִתְעַשְּׂקוּ עִמּוֹ׃
29.31. וַיַּרְא יְהוָה כִּי־שְׂנוּאָה לֵאָה וַיִּפְתַּח אֶת־רַחְמָהּ וְרָחֵל עֲקָרָה׃''. None
1.1. In the beginning God created the heaven and the earth. 1.2. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters. 1.3. And God said: ‘Let there be light.’ And there was light.
1.7. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
1.9. And God said: ‘Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.’ And it was so.
1.10. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good.
1.11. And God said: ‘Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit-tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth.’ And it was so.
1.12. And the earth brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind; and God saw that it was good.
1.13. And there was evening and there was morning, a third day.
1.14. And God said: ‘Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

1.18. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
1.25. And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the ground after its kind; and God saw that it was good. 1.26. And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’ 1.27. And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. 1.28. And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’
1.31. And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
2.1. And the heaven and the earth were finished, and all the host of them. 2.2. And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made.
2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

2.17. but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.’
2.18. And the LORD God said: ‘It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.’
2.19. And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto the man to see what he would call them; and whatsoever the man would call every living creature, that was to be the name thereof.
2.21. And the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the place with flesh instead thereof.
2.23. And the man said: ‘This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.’ 2.24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall be one flesh.
3.7. And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves girdles.
3.14. And the LORD God said unto the serpent: ‘Because thou hast done this, cursed art thou from among all cattle, and from among all beasts of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life.
3.21. And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them.
4.1. And the man knew Eve his wife; and she conceived and bore Cain, and said: ‘I have agotten a man with the help of the LORD.’ 4.2. And again she bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

4.10. And He said: ‘What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto Me from the ground.
4.11. And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand.
4.12. When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.’
6.1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 6.2. that the sons of nobles saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose. 6.3. And the LORD said: ‘My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.’ 6.4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of nobles came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown.

6.14. Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
9.20. And Noah, the man of the land, began and planted a vineyard.
17.5. Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
22.3. And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he cleaved the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
26.2. And the LORD appeared unto him, and said: ‘Go not down unto Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.
29.31. And the LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb; but Rachel was barren.' '. None
4. Hebrew Bible, Job, 38.5, 38.7 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Angels, Stars/Heavenly Bodies • Lights, Heavenly Bodies • Sun, As a Heavenly Body • heavenly bodies

 Found in books: Gunderson (2022) 22; Stuckenbruck (2007) 242, 568


38.5. מִי־שָׂם מְמַדֶּיהָ כִּי תֵדָע אוֹ מִי־נָטָה עָלֶיהָ קָּו׃
38.7. בְּרָן־יַחַד כּוֹכְבֵי בֹקֶר וַיָּרִיעוּ כָּל־בְּנֵי אֱלֹהִים׃''. None
38.5. Who determined the measures thereof, if thou knowest? Or who stretched the line upon it?
38.7. When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?''. None
5. Hebrew Bible, Leviticus, 15.2, 15.19, 16.17, 19.18, 23.42-23.43 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, relation to soul • Church, as one body in Christ • God, embodiment of • body • body and soul • body, Human • body, connection to sin • body, secretions of • embodiment • the body

 Found in books: Balberg (2017) 203; Blidstein (2017) 49, 50; Corrigan and Rasimus (2013) 348; Fonrobert and Jaffee (2007) 325, 326; Libson (2018) 95; Mcglothlin (2018) 231; Rubenstein (2018) 134; Smith and Stuckenbruck (2020) 9; Wilson (2012) 28; deSilva (2022) 148


15.2. דַּבְּרוּ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲמַרְתֶּם אֲלֵהֶם אִישׁ אִישׁ כִּי יִהְיֶה זָב מִבְּשָׂרוֹ זוֹבוֹ טָמֵא הוּא׃
15.2. וְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁכַּב עָלָיו בְּנִדָּתָהּ יִטְמָא וְכֹל אֲשֶׁר־תֵּשֵׁב עָלָיו יִטְמָא׃
15.19. וְאִשָּׁה כִּי־תִהְיֶה זָבָה דָּם יִהְיֶה זֹבָהּ בִּבְשָׂרָהּ שִׁבְעַת יָמִים תִּהְיֶה בְנִדָּתָהּ וְכָל־הַנֹּגֵעַ בָּהּ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
16.17. וְכָל־אָדָם לֹא־יִהְיֶה בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּבֹאוֹ לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ עַד־צֵאתוֹ וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּיתוֹ וּבְעַד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל׃
19.18. לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה׃
23.42. בַּסֻּכֹּת תֵּשְׁבוּ שִׁבְעַת יָמִים כָּל־הָאֶזְרָח בְּיִשְׂרָאֵל יֵשְׁבוּ בַּסֻּכֹּת׃ 23.43. לְמַעַן יֵדְעוּ דֹרֹתֵיכֶם כִּי בַסֻּכּוֹת הוֹשַׁבְתִּי אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהוֹצִיאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃' '. None
15.2. Speak unto the children of Israel, and say unto them: When any man hath an issue out of his flesh, his issue is unclean.
15.19. And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days; and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
16.17. And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
19.18. Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
23.42. Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; 23.43. that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.' '. None
6. Hebrew Bible, Numbers, 27.16-27.17, 28.1-28.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Texts, bodily dimension of • body • body/bodily

 Found in books: Dawson (2001) 67; Geljon and Runia (2013) 144; Hirsch-Luipold (2022) 102; Poorthuis and Schwartz (2014) 35


27.16. יִפְקֹד יְהוָה אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר אִישׁ עַל־הָעֵדָה׃ 27.17. אֲשֶׁר־יֵצֵא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יָבֹא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יוֹצִיאֵם וַאֲשֶׁר יְבִיאֵם וְלֹא תִהְיֶה עֲדַת יְהוָה כַּצֹּאן אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם רֹעֶה׃
28.1. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
28.1. עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ עַל־עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ׃ 28.2. וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל תַּעֲשׂוּ׃ 28.2. צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת־קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ 28.3. וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ 28.3. שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃''. None
27.16. ’Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation, 27.17. who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.’
28.1. And the LORD spoke unto Moses, saying: 28.2. Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. 28.3. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering.''. None
7. Hebrew Bible, Proverbs, 3.18, 5.3 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Psychic Adam/Eve/body, class • body • body, of Christ • body/bodily

 Found in books: Estes (2020) 227, 232; Hirsch-Luipold (2022) 225; Rasimus (2009) 131; Černušková (2016) 187, 192


3.18. עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃
5.3. כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ׃''. None
3.18. She is a tree of life to them that lay hold upon her, And happy is every one that holdest her fast.
5.3. For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil;''. None
8. Hebrew Bible, Psalms, 1.5, 15.1, 33.6, 51.15, 91.15, 106.37-106.38, 110.1, 148.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Anthropomorphism, Embodiment • Body and Soul, Distinction Between • Marduk, killing Tiamat, creates the world from her body • Resurrection of the body • Sun, As a Heavenly Body • body • body and soul • body of Christ • body, bodies, • body, bodily • body, principle of continuity • body, purpose of • body, relationship to moral character • body, transformation of • caput-corpus, head-body • corpus Christi, body of Christ • devil’s body • duplex body • heavenly bodies • spiritual body

 Found in books: Bay (2022) 211; Blidstein (2017) 50, 51, 133; Fishbane (2003) 165; Gunderson (2022) 20, 22, 23; Kosman (2012) 178; Lynskey (2021) 74, 75, 91, 94, 197; Mcglothlin (2018) 171, 174; Schwartz (2008) 304; Seim and Okland (2009) 19; Stuckenbruck (2007) 629; Waldner et al (2016) 198; Werline et al. (2008) 35


1.5. עַל־כֵּן לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃
15.1. מִזְמוֹר לְדָוִד יְהֹוָה מִי־יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי־יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ׃
33.6. בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם׃
51.15. אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ׃
91.15. יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ עִמּוֹ־אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ׃
106.37. וַיִּזְבְּחוּ אֶת־בְּנֵיהֶם וְאֶת־בְּנוֹתֵיהֶם לַשֵּׁדִים׃ 106.38. וַיִּשְׁפְּכוּ דָם נָקִי דַּם־בְּנֵיהֶם וּבְנוֹתֵיהֶם אֲשֶׁר זִבְּחוּ לַעֲצַבֵּי כְנָעַן וַתֶּחֱנַף הָאָרֶץ בַּדָּמִים׃
110.1. לְדָוִד מִזְמוֹר נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃
148.5. יְהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃' '. None
1.5. Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
15.1. A Psalm of David. LORD, who shall sojourn in Thy tabernacle? Who shall dwell upon Thy holy mountain?
33.6. By the word of the LORD were the heavens made; And all the host of them by the breath of His mouth.
51.15. Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee. .
91.15. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
106.37. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons, 106.38. And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.' "
110.1. A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: ‘Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.'" '
148.5. Let them praise the name of the LORD; For He commanded, and they were created.' '. None
9. Hebrew Bible, 1 Kings, 12.26 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Holophernes, discovery of body • heavenly bodies

 Found in books: Gera (2014) 427; Gunderson (2022) 21


12.26. וַיֹּאמֶר יָרָבְעָם בְּלִבּוֹ עַתָּה תָּשׁוּב הַמַּמְלָכָה לְבֵית דָּוִד׃''. None
12.26. And Jeroboam said in his heart: ‘Now will the kingdom return to the house of David.''. None
10. Hebrew Bible, 1 Samuel, 5.4, 10.6 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Holophernes, discovery of body • body, principle of continuity • body, transformation of

 Found in books: Gera (2014) 428; Levison (2009) 372; Mcglothlin (2018) 127; Poorthuis and Schwartz (2014) 35


5.4. וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר מִמָּחֳרָת וְהִנֵּה דָגוֹן נֹפֵל לְפָנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה וְרֹאשׁ דָּגוֹן וּשְׁתֵּי כַּפּוֹת יָדָיו כְּרֻתוֹת אֶל־הַמִּפְתָּן רַק דָּגוֹן נִשְׁאַר עָלָיו׃
10.6. וְצָלְחָה עָלֶיךָ רוּחַ יְהוָה וְהִתְנַבִּיתָ עִמָּם וְנֶהְפַּכְתָּ לְאִישׁ אַחֵר׃''. None
5.4. And they arose early on the next morning, and behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the Lord and the head of Dagon and both the palms of his hands lay severed on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.
10.6. and the spirit of the Lord will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.''. None
11. Hebrew Bible, 2 Samuel, 11.21, 12.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Holophernes, discovery of body • body, bodies, • mutilation, bodily

 Found in books: Bay (2022) 211; Gera (2014) 429; Rosen-Zvi (2012) 206


11.21. מִי־הִכָּה אֶת־אֲבִימֶלֶךְ בֶּן־יְרֻבֶּשֶׁת הֲלוֹא־אִשָּׁה הִשְׁלִיכָה עָלָיו פֶּלַח רֶכֶב מֵעַל הַחוֹמָה וַיָּמָת בְּתֵבֵץ לָמָּה נִגַּשְׁתֶּם אֶל־הַחוֹמָה וְאָמַרְתָּ גַּם עַבְדְּךָ אוּרִיָּה הַחִתִּי מֵת׃
12.12. כִּי אַתָּה עָשִׂיתָ בַסָּתֶר וַאֲנִי אֶעֱשֶׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה נֶגֶד כָּל־יִשְׂרָאֵל וְנֶגֶד הַשָּׁמֶשׁ׃''. None
11.21. Who smote Avimelekh the son of Yerubbeshet? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, that he died in Teveż? why did you go so near the wall? then say thou, Thy servant Uriyya the Ĥittite is dead also.
12.12. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Yisra᾽el, and before the sun.''. None
12. Hebrew Bible, Isaiah, 6.1, 6.3, 45.18, 47.2-47.3, 48.13, 53.4-53.11, 61.1, 63.9-63.10, 63.12 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body of Christ, see Church • Church, as one body in Christ • God body of • Lights, Heavenly Bodies • Marduk, killing Tiamat, creates the world from her body • Psychic Adam/Eve/body, Christ • Qedusha,Gods body and • Sun, As a Heavenly Body • body • body, eternal punishment of • body, views of • caput-corpus, head-body • corpus Christi, body of Christ • devil’s body • duplex body • heavenly bodies • mutilation, bodily

 Found in books: Gunderson (2022) 22, 23; Keener(2005) 123; Kosman (2012) 198; Levison (2009) 143, 372; Lieber (2014) 74, 75; Lynskey (2021) 74, 91, 130, 167; O, Daly (2020) 249; Poorthuis and Schwartz (2014) 35, 360; Putthoff (2016) 202; Rasimus (2009) 116; Rosen-Zvi (2012) 206; Roskovec and Hušek (2021) 195; Rowland (2009) 589; Stuckenbruck (2007) 242; deSilva (2022) 105


6.1. בִּשְׁנַת־מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ וָאֶרְאֶה אֶת־אֲדֹנָי יֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא וְשׁוּלָיו מְלֵאִים אֶת־הַהֵיכָל׃
6.1. הַשְׁמֵן לֵב־הָעָם הַזֶּה וְאָזְנָיו הַכְבֵּד וְעֵינָיו הָשַׁע פֶּן־יִרְאֶה בְעֵינָיו וּבְאָזְנָיו יִשְׁמָע וּלְבָבוֹ יָבִין וָשָׁב וְרָפָא לוֹ׃
6.3. וְקָרָא זֶה אֶל־זֶה וְאָמַר קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהוָה צְבָאוֹת מְלֹא כָל־הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃
45.18. כִּי כֹה אָמַר־יְהוָה בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם הוּא הָאֱלֹהִים יֹצֵר הָאָרֶץ וְעֹשָׂהּ הוּא כוֹנְנָהּ לֹא־תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ אֲנִי יְהוָה וְאֵין עוֹד׃
47.2. קְחִי רֵחַיִם וְטַחֲנִי קָמַח גַּלִּי צַמָּתֵךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁבֶל גַּלִּי־שׁוֹק עִבְרִי נְהָרוֹת׃ 47.3. תִּגָּל עֶרְוָתֵךְ גַּם תֵּרָאֶה חֶרְפָּתֵךְ נָקָם אֶקָּח וְלֹא אֶפְגַּע אָדָם׃
48.13. אַף־יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ וִימִינִי טִפְּחָה שָׁמָיִם קֹרֵא אֲנִי אֲלֵיהֶם יַעַמְדוּ יַחְדָּו׃
53.4. אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּה׃ 53.5. וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֺנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא־לָנוּ׃ 53.6. כֻּלָּנוּ כַּצֹּאן תָּעִינוּ אִישׁ לְדַרְכּוֹ פָּנִינוּ וַיהוָה הִפְגִּיעַ בּוֹ אֵת עֲוֺן כֻּלָּנוּ׃ 53.7. נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃ 53.8. מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת־דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ׃ 53.9. וַיִּתֵּן אֶת־רְשָׁעִים קִבְרוֹ וְאֶת־עָשִׁיר בְּמֹתָיו עַל לֹא־חָמָס עָשָׂה וְלֹא מִרְמָה בְּפִיו׃' '53.11. מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי לָרַבִּים וַעֲוֺנֹתָם הוּא יִסְבֹּל׃
61.1. רוּחַ אֲדֹנָי יְהוִה עָלָי יַעַן מָשַׁח יְהוָה אֹתִי לְבַשֵּׂר עֲנָוִים שְׁלָחַנִי לַחֲבֹשׁ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב לִקְרֹא לִשְׁבוּיִם דְּרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח־קוֹחַ׃
61.1. שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיהוָה תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי כִּי הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי־יֶשַׁע מְעִיל צְדָקָה יְעָטָנִי כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ׃
63.9. בְּכָל־צָרָתָם לא לוֹ צָר וּמַלְאַךְ פָּנָיו הוֹשִׁיעָם בְּאַהֲבָתוֹ וּבְחֶמְלָתוֹ הוּא גְאָלָם וַיְנַטְּלֵם וַיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עוֹלָם׃
63.12. מוֹלִיךְ לִימִין מֹשֶׁה זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ בּוֹקֵעַ מַיִם מִפְּנֵיהֶם לַעֲשׂוֹת לוֹ שֵׁם עוֹלָם׃''. None
6.1. In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple.
6.3. And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is the LORD of hosts; The whole earth is full of His glory.
45.18. For thus saith the LORD that created the heavens, He is God; That formed the earth and made it, He established it, He created it not to be empty or chaotic, He established it to be settled and inhabited: I am the LORD, and there is none else.
47.2. Take the millstones, and grind meal; Remove thy veil, Strip off the train, uncover the leg, Pass through the rivers. 47.3. Thy nakedness shall be uncovered, Yea, thy shame shall be seen; I will take vengeance, And will let no man intercede.
48.13. Yea, My hand hath laid the foundation of the earth, And My right hand hath spread out the heavens; When I call unto them, They stand up together.
53.4. Surely our diseases he did bear, and our pains he carried; Whereas we did esteem him stricken, Smitten of God, and afflicted. 53.5. But he was wounded because of our transgressions, He was crushed because of our iniquities: The chastisement of our welfare was upon him, And with his stripes we were healed. 53.6. All we like sheep did go astray, We turned every one to his own way; And the LORD hath made to light on him The iniquity of us all. 53.7. He was oppressed, though he humbled himself And opened not his mouth; As a lamb that is led to the slaughter, And as a sheep that before her shearers is dumb; Yea, he opened not his mouth. 53.8. By oppression and judgment he was taken away, And with his generation who did reason? For he was cut off out of the land of the living, For the transgression of my people to whom the stroke was due. 53.9. And they made his grave with the wicked, And with the rich his tomb; Although he had done no violence, Neither was any deceit in his mouth.’ 53.10. Yet it pleased the LORD to crush him by disease; To see if his soul would offer itself in restitution, That he might see his seed, prolong his days, And that the purpose of the LORD might prosper by his hand: 53.11. of the travail of his soul he shall see to the full, even My servant, Who by his knowledge did justify the Righteous One to the many, And their iniquities he did bear.
61.1. The spirit of the Lord God is upon me; Because the LORD hath anointed me To bring good tidings unto the humble; He hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the eyes to them that are bound;
63.9. In all their affliction He was afflicted, and the angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; And He bore them, and carried them all the days of old. . 63.10. But they rebelled, and grieved His holy spirit; therefore He was turned to be their enemy, Himself fought against them.
63.12. That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? That divided the water before them, To make Himself an everlasting name?' '. None
13. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.1-10.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Church, as one body in Christ • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • heavenly bodies

 Found in books: Gunderson (2022) 22, 23, 24, 25; deSilva (2022) 168


10.1. וַיהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת הוּא־אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם מִקִּצְפּוֹ תִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וְלֹא־יָכִלוּ גוֹיִם זַעְמוֹ׃
10.1. שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ 10.2. אָהֳלִי שֻׁדָּד וְכָל־מֵיתָרַי נִתָּקוּ בָּנַי יְצָאֻנִי וְאֵינָם אֵין־נֹטֶה עוֹד אָהֳלִי וּמֵקִים יְרִיעוֹתָי׃ 10.2. כֹּה אָמַר יְהוָה אֶל־דֶּרֶךְ הַגּוֹיִם אַל־תִּלְמָדוּ וּמֵאֹתוֹת הַשָּׁמַיִם אַל־תֵּחָתּוּ כִּי־יֵחַתּוּ הַגּוֹיִם מֵהֵמָּה׃ 10.3. כִּי־חֻקּוֹת הָעַמִּים הֶבֶל הוּא כִּי־עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ מַעֲשֵׂה יְדֵי־חָרָשׁ בַּמַּעֲצָד׃ 10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ 10.5. כְּתֹמֶר מִקְשָׁה הֵמָּה וְלֹא יְדַבֵּרוּ נָשׂוֹא יִנָּשׂוּא כִּי לֹא יִצְעָדוּ אַל־תִּירְאוּ מֵהֶם כִּי־לֹא יָרֵעוּ וְגַם־הֵיטֵיב אֵין אוֹתָם׃ 10.6. מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה׃ 10.7. מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה כִּי בְכָל־חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל־מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ׃ 10.8. וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃ 10.9. כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם׃' '. None
10.1. Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel; 10.2. thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them. 10.3. For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe. 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not. 10.5. They are like a pillar in a garden of cucumbers, and speak not; They must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, Neither is it in them to do good. 10.6. There is none like unto Thee, O LORD; Thou art great, and Thy name is great in might. 10.7. Who would not fear Thee, O king of the nations? For it befitteth Thee; Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royalty, There is none like unto Thee. 10.8. But they are altogether brutish and foolish: The vanities by which they are instructed are but a stock; 10.9. Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men.
10.10. But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; At His wrath the earth trembleth, And the nations are not able to abide His indignation.''. None
14. Hebrew Bible, Judges, 15.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body

 Found in books: Bloch (2022) 271; Levison (2009) 372


15.14. הוּא־בָא עַד־לֶחִי וּפְלִשִׁתִּים הֵרִיעוּ לִקְרָאתוֹ וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ יְהוָה וַתִּהְיֶינָה הָעֲבֹתִים אֲשֶׁר עַל־זְרוֹעוֹתָיו כַּפִּשְׁתִּים אֲשֶׁר בָּעֲרוּ בָאֵשׁ וַיִּמַּסּוּ אֱסוּרָיו מֵעַל יָדָיו׃''. None
15.14. And when he came to Leĥi, the Pelishtim shouted against him: and the spirit of the Lord came mightily upon him: and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands melted from off his hands.''. None
15. Hesiod, Works And Days, 170 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body

 Found in books: Gagné (2020) 232; Waldner et al (2016) 79


170. καὶ τοὶ μὲν ναίουσιν ἀκηδέα θυμὸν ἔχοντες''. None
170. For fair-tressed Helen. They were screened as well''. None
16. Hesiod, Theogony, 517-519 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 37; König and Wiater (2022) 37


517. Ἄτλας δʼ οὐρανὸν εὐρὺν ἔχει κρατερῆς ὑπʼ ἀνάγκης'518. πείρασιν ἐν γαίης, πρόπαρ Εσπερίδων λιγυφώνων, 519. ἑστηὼς κεφαλῇ τε καὶ ἀκαμάτῃσι χέρεσσιν· '. None
517. Who is the ruler of all gods and men,'518. Whose thunder stirs the spacious earth. But when 519. Each left the womb and reached its mother’s knees, '. None
17. Homer, Iliad, 2.212-2.214, 2.216-2.219, 4.75-4.84, 8.19-8.26, 12.447-12.449, 16.702-16.706, 24.514 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Archimedes, body as scientific tool • Body (human) • Comparisons, with celestial bodies • Gods, Body of • body • body metaphor • body parts, and disembodiment • body, and character • body, as tool for discovery • body, in Asianism-Atticism debate • body, in rhetorical handbooks • body, virtues of • body, ‘physiognomy’, and ‘character portraits’ • commoda circumstantial bodily advantages • embodied cognition • embodiment • hope, bodily mapping of • nature, and the body

 Found in books: Beck (2021) 47, 51, 59, 61; Bexley (2022) 241, 242; Gagné (2020) 229; Greensmith (2021) 305; Kazantzidis and Spatharas (2018) 49; Kirichenko (2022) 11; Konig and Wiater (2022) 37; König and Wiater (2022) 37; Meister (2019) 30; Nuno et al (2021) 221; Oksanish (2019) 170, 171, 183


2.212. Θερσίτης δʼ ἔτι μοῦνος ἀμετροεπὴς ἐκολῴα, 2.213. ὃς ἔπεα φρεσὶν ᾗσιν ἄκοσμά τε πολλά τε ᾔδη 2.214. μάψ, ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσμον, ἐριζέμεναι βασιλεῦσιν,
2.216. ἔμμεναι· αἴσχιστος δὲ ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε· 2.217. φολκὸς ἔην, χωλὸς δʼ ἕτερον πόδα· τὼ δέ οἱ ὤμω 2.218. κυρτὼ ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε· αὐτὰρ ὕπερθε 2.219. φοξὸς ἔην κεφαλήν, ψεδνὴ δʼ ἐπενήνοθε λάχνη.
4.75. οἷον δʼ ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω 4.76. ἢ ναύτῃσι τέρας ἠὲ στρατῷ εὐρέϊ λαῶν 4.77. λαμπρόν· τοῦ δέ τε πολλοὶ ἀπὸ σπινθῆρες ἵενται· 4.78. τῷ ἐϊκυῖʼ ἤϊξεν ἐπὶ χθόνα Παλλὰς Ἀθήνη, 4.79. κὰδ δʼ ἔθορʼ ἐς μέσσον· θάμβος δʼ ἔχεν εἰσορόωντας 4.80. Τρῶάς θʼ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς· 4.81. ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον· 4.82. ἦ ῥʼ αὖτις πόλεμός τε κακὸς καὶ φύλοπις αἰνὴ 4.83. ἔσσεται, ἢ φιλότητα μετʼ ἀμφοτέροισι τίθησι 4.84. Ζεύς, ὅς τʼ ἀνθρώπων ταμίης πολέμοιο τέτυκται.
8.19. σειρὴν χρυσείην ἐξ οὐρανόθεν κρεμάσαντες 8.20. πάντές τʼ ἐξάπτεσθε θεοὶ πᾶσαί τε θέαιναι· 8.21. ἀλλʼ οὐκ ἂν ἐρύσαιτʼ ἐξ οὐρανόθεν πεδίον δὲ 8.22. Ζῆνʼ ὕπατον μήστωρʼ, οὐδʼ εἰ μάλα πολλὰ κάμοιτε. 8.23. ἀλλʼ ὅτε δὴ καὶ ἐγὼ πρόφρων ἐθέλοιμι ἐρύσσαι, 8.24. αὐτῇ κεν γαίῃ ἐρύσαιμʼ αὐτῇ τε θαλάσσῃ· 8.25. σειρὴν μέν κεν ἔπειτα περὶ ῥίον Οὐλύμποιο 8.26. δησαίμην, τὰ δέ κʼ αὖτε μετήορα πάντα γένοιτο.
12.447. ὀξὺς ἔην· τὸν δʼ οὔ κε δύʼ ἀνέρε δήμου ἀρίστω 12.448. ῥηϊδίως ἐπʼ ἄμαξαν ἀπʼ οὔδεος ὀχλίσσειαν, 12.449. οἷοι νῦν βροτοί εἰσʼ· ὃ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος.
16.702. τρὶς μὲν ἐπʼ ἀγκῶνος βῆ τείχεος ὑψηλοῖο 16.703. Πάτροκλος, τρὶς δʼ αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν Ἀπόλλων 16.704. χείρεσσʼ ἀθανάτῃσι φαεινὴν ἀσπίδα νύσσων. 16.705. ἀλλʼ ὅτε δὴ τὸ τέταρτον ἐπέσσυτο δαίμονι ἶσος, 16.706. δεινὰ δʼ ὁμοκλήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
24.514. καί οἱ ἀπὸ πραπίδων ἦλθʼ ἵμερος ἠδʼ ἀπὸ γυίων,''. None
2.212. thundereth on the long beach, and the deep roareth.Now the others sate them down and were stayed in their places, only there still kept chattering on Thersites of measureless speech, whose mind was full of great store of disorderly words, wherewith to utter revilings against the kings, idly, and in no orderly wise,
2.216. but whatsoever he deemed would raise a laugh among the Argives. Evil-favoured was he beyond all men that came to Ilios: he was bandy-legged and lame in the one foot, and his two shoulders were rounded, stooping together over his chest, and above them his head was warped, and a scant stubble grew thereon.
4.75. Even in such wise as the son of crooked-counselling Cronos sendeth a star to be a portent for seamen or for a wide host of warriors, a gleaming star, and therefrom the sparks fly thick; even so darted Pallas Athene to earth, and down she leapt into the midst; and amazement came upon all that beheld, 4.80. on horse-taming Trojans and well-greaved Achaeans; and thus would a man say with a glance at his neighbour:Verily shall we again have evil war and the dread din of battle, or else friendship is set amid the hosts by Zeus, who is for men the dispenser of battle. 4.84. on horse-taming Trojans and well-greaved Achaeans; and thus would a man say with a glance at his neighbour:Verily shall we again have evil war and the dread din of battle, or else friendship is set amid the hosts by Zeus, who is for men the dispenser of battle.
8.19. far, far away, where is the deepest gulf beneath the earth, the gates whereof are of iron and the threshold of bronze, as far beneath Hades as heaven is above earth: then shall ye know how far the mightiest am I of all gods. Nay, come, make trial, ye gods, that ye all may know. Make ye fast from heaven a chain of gold, 8.20. and lay ye hold thereof, all ye gods and all goddesses; yet could ye not drag to earth from out of heaven Zeus the counsellor most high, not though ye laboured sore. But whenso I were minded to draw of a ready heart, then with earth itself should I draw you and with sea withal; 8.25. and the rope should I thereafter bind about a peak of Olympus and all those things should hang in space. By so much am I above gods and above men. So spake he, and they all became hushed in silence, marvelling at his words; for full masterfully did he address their gathering.
12.447. And Hector grasped and bore a stone that lay before the gate, thick at the base, but sharp at the point; not easily might two men, the mightiest of the folk, have upheaved it from the ground upon a wain—men, such as mortals now are—yet lightly did he wield it even alone;
16.702. had not Phoebus Apollo taken his stand upon the well-builded wall thinking thoughts of bane for him, but bearing aid to the Trojans. Thrice did Patroclus set foot upon a corner of the high wall, and thrice did Apollo fling him back, thrusting against the bright shield with his immortal hands. 16.705. But when for the fourth time he rushed on like a god, then with a terrible cry Apollo spake to him winged words:Give back, Zeus-born Patroclus. It is not fated, I tell thee, that by thy spear the city of the lordly Trojans shall be laid waste, nay, nor by that of Achilles, who is better far than thou. 16.706. But when for the fourth time he rushed on like a god, then with a terrible cry Apollo spake to him winged words:Give back, Zeus-born Patroclus. It is not fated, I tell thee, that by thy spear the city of the lordly Trojans shall be laid waste, nay, nor by that of Achilles, who is better far than thou.' "
24.514. the while he grovelled at Achilles' feet, but Achilles wept for his own father, and now again for Patroclus; and the sound of their moaning went up through the house. But when goodly Achilles had had his fill of lamenting, and the longing therefor had departed from his heart and limbs, "'. None
18. None, None, nan (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • bodies fluid

 Found in books: Lateiner and Spatharas (2016) 212; Pinheiro et al (2018) 355


19. Hebrew Bible, Ezekiel, 23.20, 36.24-36.27, 37.27 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body of Christ, see Church • Egypt, as “land of the body” • Pharaoh, as body-loving • body • body and soul • body of Christ • body, convert’s • body, of Adam • body, of Christ • body, views of • devil’s body • genealogical anxiety, centrality of the body and • impurity, bodily liquids • resurrection, nature of (relationship to embodiment) • soma pneumatikon (spiritual body) • soma psychikon (psychic body) • the body, love of

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 246; Blidstein (2017) 51; Engberg-Pedersen (2010) 14; Estes (2020) 221; Keener(2005) 132; Lavee (2017) 222; Levison (2009) 93, 254, 261, 304, 305, 308, 424; Lynskey (2021) 239, 248; Mcglothlin (2018) 99; Putthoff (2016) 42; Rowland (2009) 589


36.24. וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם מִן־הַגּוֹיִם וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִכָּל־הָאֲרָצוֹת וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶם׃ 36.25. וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל־גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם׃ 36.26. וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת־לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר׃ 36.27. וְאֶת־רוּחִי אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וְעָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי תֵּלֵכוּ וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם׃
37.27. וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃' '. None
23.20. And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
36.24. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. 36.25. And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your uncleannesses, and from all your idols, will I cleanse you. 36.26. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 36.27. And I will put My spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep Mine ordices, and do them.
37.27. My dwelling-place also shall be over them; and I will be their God, and they shall be My people.' '. None
20. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body

 Found in books: Gagné (2020) 232; Waldner et al (2016) 79


21. Euripides, Hippolytus, 317, 416-418 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body (female), impure • body, vs. mind • body, ‘physiognomy’, and interiority • body, ‘physiognomy’, of Phaedra • causation, and medicine/the female body • embodied experience • pollution, and the female body

 Found in books: Bexley (2022) 206; Fabian Meinel (2015) 34, 39, 43, 44; Liatsi (2021) 124


317. χεῖρες μὲν ἁγναί, φρὴν δ' ἔχει μίασμά τι."
416. βλέπουσιν ἐς πρόσωπα τῶν ξυνευνετῶν 417. οὐδὲ σκότον φρίσσουσι τὸν ξυνεργάτην' "418. τέραμνά τ' οἴκων μή ποτε φθογγὴν ἀφῇ;" "'. None
317. My hands are pure, but on my soul there rests a stain. Nurse'
416. How can these, queen Cypris, ocean’s child, e’er look their husbands in the face? do they never feel one guilty thrill that their accomplice, night, or the chambers of their house will find a voice and speak? '. None
22. Euripides, Suppliant Women, 533 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • death, separation of body and soul at

 Found in books: Bull Lied and Turner (2011) 30; Pucci (2016) 124


533. ἐνταῦθ' ἀπελθεῖν, πνεῦμα μὲν πρὸς αἰθέρα,"". None
533. and covered them with shame, and now your right is at an end. Let Nauck regards these lines 531 to 536 as an interpolation. the dead now be buried in the earth, and each element return Restoring ἀπελθεῖν from Stobseus (Hartung). to the place from whence it came to the body, the breath to the air, the body to the ground; for in no wise did we get it''. None
23. Hebrew Bible, Zechariah, 12.10 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • body, eternal punishment of

 Found in books: Levison (2009) 372; O, Daly (2020) 249


12.10. And I will pour upon the house of David, And upon the inhabitants of Jerusalem, The spirit of grace and of supplication; And they shall look unto Me because athey have thrust him through; And they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, And shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.''. None
24. Plato, Alcibiades Ii, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • strength of body, as object of prayer

 Found in books: Dillon and Timotin (2015) 34; Mikalson (2010) 48


143a. Ζεῦ βασιλεῦ, τὰ μὲν ἐσθλά, φησί, καὶ εὐχομένοις καὶ ἀνεύκτοις ἄμμι δίδου, τὰ δὲ δειλὰ καὶ εὐχομένοις ἀπαλέξειν Anth. Pal. 10.108 κελεύει. ΣΩ. ἐμοὶ μὲν οὖν καλῶς δοκεῖ καὶ ἀσφαλῶς λέγειν ὁ ποιητής· σὺ δʼ εἴ τι ἐν νῷ ἔχεις πρὸς ταῦτα, μὴ σιώπα. ΑΛ. χαλεπόν, ὦ Σώκρατες, ἐστὶν ἀντιλέγειν πρὸς τὰ καλῶς εἰρημένα· ἐκεῖνο δʼ οὖν ἐννοῶ, ὅσων κακῶν αἰτία ἡ ἄγνοια τοῖς ἀνθρώποις, ὁπότε, ὡς ἔοικε, λελήθαμεν ἡμᾶς''. None
143a. King Zeus, give unto us what is good, whether we pray or pray not; But what is grievous, even if we pray for it, do thou avert. Anth. Pal. 10.108. Soc. So then, to my mind the poet spoke well and soundly; but if you have thought of an answer to his words, do not be silent. Alc. It is difficult, Socrates, to gainsay what has been well spoken: one thing, however, I do observe —how many evils are caused to men by ignorance, when, as it seems, we are beguiled by her not only into doing,''. None
25. Plato, Gorgias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • soul-body relationship • the body

 Found in books: Long (2019) 32; Wilson (2012) 76


524e. παρὰ τὸν Ῥαδάμανθυν, ὁ Ῥαδάμανθυς ἐκείνους ἐπιστήσας θεᾶται ἑκάστου τὴν ψυχήν, οὐκ εἰδὼς ὅτου ἐστίν, ἀλλὰ πολλάκις τοῦ μεγάλου βασιλέως ἐπιλαβόμενος ἢ ἄλλου ὁτουοῦν βασιλέως ἢ δυνάστου κατεῖδεν οὐδὲν ὑγιὲς ὂν τῆς ψυχῆς, ἀλλὰ διαμεμαστιγωμένην καὶ οὐλῶν μεστὴν ὑπὸ''. None
524e. in presence of their judge, they of Asia before Rhadamanthus, these Rhadamanthus sets before him and surveys the soul of each, not knowing whose it is; nay, often when he has laid hold of the Great King or some other prince or potentate, he perceives the utter unhealthiness of his soul, striped all over with the scourge, and a mass of wounds, the work of perjuries and injustice; Soc.''. None
26. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Aristotle, on celestial bodies • Epicurus, on celestial bodies • Stoics, on celestial bodies • heavenly bodies • heavenly bodies, stars

 Found in books: Frede and Laks (2001) 90; Gunderson (2022) 32; Mikalson (2010) 235


885e. πλεῖστοι, δράσαντες δʼ ἐξακεῖσθαι πειρώμεθα. παρὰ δὲ δὴ νομοθετῶν, φασκόντων εἶναι μὴ ἀγρίων ἀλλὰ ἡμέρων, ἀξιοῦμεν πειθοῖ πρῶτον χρῆσθαι πρὸς ἡμᾶς, εἰ μὴ πολλῷ βελτίω τῶν ἄλλων λέγοντας περὶ θεῶν ὡς εἰσίν, ἀλλʼ οὖν βελτίω γε πρὸς ἀλήθειαν, καὶ τάχα πειθοίμεθʼ ἂν ἴσως ὑμῖν. ἀλλʼ ἐπιχειρεῖτε, εἴ τι μέτριον λέγομεν, εἰπεῖν ἃ προκαλούμεθα. ΚΛ. οὐκοῦν, ὦ ξένε, δοκεῖ ῥᾴδιον εἶναι ἀληθεύοντας λέγειν ὡς εἰσὶν θεοί;'886a. ΑΘ. πῶς; ΚΛ. πρῶτον μὲν γῆ καὶ ἥλιος ἄστρα τε καὶ τὰ σύμπαντα, καὶ τὰ τῶν ὡρῶν διακεκοσμημένα καλῶς οὕτως, ἐνιαυτοῖς τε καὶ μησὶν διειλημμένα· καὶ ὅτι πάντες Ἕλληνές τε καὶ βάρβαροι νομίζουσιν εἶναι θεούς. ΑΘ. φοβοῦμαί γε, ὦ μακάριε, τοὺς μοχθηρούς—οὐ γὰρ δή ποτε εἴποιμʼ ἂν ὥς γε αἰδοῦμαι—μή πως ἡμῶν καταφρονήσωσιν. ὑμεῖς μὲν γὰρ οὐκ ἴστε αὐτῶν πέρι τὴν τῆς διαφορᾶς αἰτίαν, ἀλλʼ ἡγεῖσθε ἀκρατείᾳ μόνον ἡδονῶν τε '. None
885e. Now from lawgivers like you, who assert that you are gentle rather than severe, we claim that you should deal with us first by way of persuasion; and if what you say about the existence of the gods is superior to the arguments of others in point of truth, even though it be but little superior in eloquence, then probably you would succeed in convincing us. Try then, if you think this reasonable, to meet our challenge. Clin. Surely it seems easy, Stranger, to assert with truth'886a. that gods exist? Ath. How so? Clin. First, there is the evidence of the earth, the sun, the stars, and all the universe, and the beautiful ordering of the seasons, marked out by years and months; and then there is the further fact that all Greeks and barbarians believe in the existence of gods. Ath. My dear sir, these bad men cause me alarm—for I will never call it awe —lest haply they scoff at us. For the cause of the corruption in their case is one you are not aware of; since you imagine that it is solely by their incontinence in regard to pleasures and desire '. None
27. Plato, Phaedo, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, as an obstacle to virtue / to the best life • Galen, on body and soul • Neoplatonism, on body and soul • Platonism/Plato, on body and soul • body and soul • body parts, chest • body, • body, and soul • body, cause • body, mortal • body, views of • body-soul • body/bodily • embodied soul • heavenly bodies • history, as a body • medicine, soul and body • soul-body relationship • soul-body relationship, temporary survival after death • soul-body relationship, translocation • the body

 Found in books: Blidstein (2017) 33; Champion (2022) 50, 51; Dillon and Timotin (2015) 152; Ebrey and Kraut (2022) 259; Fowler (2014) 198, 222; Garcia (2021) 133; Geljon and Runia (2019) 115; Harte (2017) 223; Hirsch-Luipold (2022) 164, 184; Kazantzidis (2021) 50; Keener(2005) 122; Kingsley Monti and Rood (2022) 316; Linjamaa (2019) 58, 74; Long (2019) 32, 98, 99, 109; Schibli (2002) 170; Schultz and Wilberding (2022) 148; Wilson (2012) 164; Xenophontos and Marmodoro (2021) 73


67a. γὰρ αὐτὴ καθ’ αὑτὴν ἡ ψυχὴ ἔσται χωρὶς τοῦ σώματος, πρότερον δ’ οὔ. καὶ ἐν ᾧ ἂν ζῶμεν, οὕτως, ὡς ἔοικεν, ἐγγυτάτω ἐσόμεθα τοῦ εἰδέναι, ἐὰν ὅτι μάλιστα μηδὲν ὁμιλῶμεν τῷ σώματι μηδὲ κοινωνῶμεν, ὅτι μὴ πᾶσα ἀνάγκη, μηδὲ ἀναπιμπλώμεθα τῆς τούτου φύσεως, ἀλλὰ καθαρεύωμεν ἀπ’ αὐτοῦ, ἕως ἂν ὁ θεὸς αὐτὸς ἀπολύσῃ ἡμᾶς: καὶ οὕτω μὲν καθαροὶ ἀπαλλαττόμενοι τῆς τοῦ σώματος ἀφροσύνης, ὡς τὸ εἰκὸς μετὰ τοιούτων τε ἐσόμεθα καὶ γνωσόμεθα δι’ ἡμῶν 67b. αὐτῶν πᾶν τὸ εἰλικρινές, τοῦτο δ’ ἐστὶν ἴσως τὸ ἀληθές: μὴ καθαρῷ γὰρ καθαροῦ ἐφάπτεσθαι μὴ οὐ θεμιτὸν ᾖ. τοιαῦτα οἶμαι, ὦ Σιμμία, ἀναγκαῖον εἶναι πρὸς ἀλλήλους λέγειν τε καὶ δοξάζειν πάντας τοὺς ὀρθῶς φιλομαθεῖς. ἢ οὐ δοκεῖ σοι οὕτως; 67c. ἀποδημία ἡ νῦν μοι προστεταγμένη μετὰ ἀγαθῆς ἐλπίδος γίγνεται καὶ ἄλλῳ ἀνδρὶ ὃς ἡγεῖταί οἱ παρεσκευάσθαι τὴν διάνοιαν ὥσπερ κεκαθαρμένην. πάνυ μὲν οὖν, ἔφη ὁ Σιμμίας . κάθαρσις δὲ εἶναι ἆρα οὐ τοῦτο συμβαίνει, ὅπερ πάλαι ἐν τῷ λόγῳ λέγεται, τὸ χωρίζειν ὅτι μάλιστα ἀπὸ τοῦ σώματος τὴν ψυχὴν καὶ ἐθίσαι αὐτὴν καθ’ αὑτὴν πανταχόθεν ἐκ τοῦ σώματος συναγείρεσθαί τε καὶ ἁθροίζεσθαι, καὶ οἰκεῖν κατὰ τὸ δυνατὸν καὶ ἐν τῷ νῦν παρόντι καὶ ἐν τῷ 67d. ἔπειτα μόνην καθ’ αὑτήν, ἐκλυομένην ὥσπερ ἐκ δεσμῶν ἐκ τοῦ σώματος; πάνυ μὲν οὖν, ἔφη. οὐκοῦν τοῦτό γε θάνατος ὀνομάζεται, λύσις καὶ χωρισμὸς ψυχῆς ἀπὸ σώματος; unit="para"/παντάπασί γε, ἦ δ’ ὅς. /λύειν δέ γε αὐτήν, ὥς φαμεν, προθυμοῦνται ἀεὶ μάλιστα καὶ μόνοι οἱ φιλοσοφοῦντες ὀρθῶς, καὶ τὸ μελέτημα αὐτὸ τοῦτό ἐστιν τῶν φιλοσόφων, λύσις καὶ χωρισμὸς ψυχῆς ἀπὸ σώματος: ἢ οὔ; unit="para"/φαίνεται. οὐκοῦν, ὅπερ ἐν ἀρχῇ ἔλεγον, γελοῖον ἂν εἴη ἄνδρα 79d. ὅταν δέ γε αὐτὴ καθ’ αὑτὴν σκοπῇ, ἐκεῖσε οἴχεται εἰς τὸ καθαρόν τε καὶ ἀεὶ ὂν καὶ ἀθάνατον καὶ ὡσαύτως ἔχον, καὶ ὡς συγγενὴς οὖσα αὐτοῦ ἀεὶ μετ’ ἐκείνου τε γίγνεται, ὅτανπερ αὐτὴ καθ᾽ αὑτὴν γένηται καὶ ἐξῇ αὐτῇ, καὶ πέπαυταί τε τοῦ πλάνου καὶ περὶ ἐκεῖνα ἀεὶ κατὰ ταὐτὰ ὡσαύτως ἔχει, ἅτε τοιούτων ἐφαπτομένη: καὶ τοῦτο αὐτῆς τὸ πάθημα φρόνησις κέκληται; παντάπασιν, ἔφη, καλῶς καὶ ἀληθῆ λέγεις, ὦ Σώκρατες . ποτέρῳ οὖν αὖ σοι δοκεῖ τῷ εἴδει καὶ ἐκ τῶν πρόσθεν καὶ ἐκ 81a. τεθνάναι μελετῶσα ῥᾳδίως: ἢ οὐ τοῦτ’ ἂν εἴη μελέτη θανάτου; ΦΑΙΔ. παντάπασί γε. /οὐκοῦν οὕτω μὲν ἔχουσα εἰς τὸ ὅμοιον αὐτῇ τὸ ἀιδὲς ἀπέρχεται, τὸ θεῖόν τε καὶ ἀθάνατον καὶ φρόνιμον, οἷ ἀφικομένῃ ὑπάρχει αὐτῇ εὐδαίμονι εἶναι, πλάνης καὶ ἀνοίας καὶ φόβων καὶ ἀγρίων ἐρώτων καὶ τῶν ἄλλων κακῶν τῶν ἀνθρωπείων ἀπηλλαγμένῃ, ὥσπερ δὲ λέγεται κατὰ τῶν μεμυημένων, ὡς ἀληθῶς τὸν λοιπὸν χρόνον μετὰ θεῶν διάγουσα; οὕτω φῶμεν, ὦ Κέβης, ἢ ἄλλως; οὕτω νὴ Δία, ἔφη ὁ Κέβης . 82b. ἀρετὴν ἐπιτετηδευκότες, ἣν δὴ καλοῦσι σωφροσύνην τε καὶ δικαιοσύνην, ἐξ ἔθους τε καὶ μελέτης γεγονυῖαν ἄνευ φιλοσοφίας τε καὶ νοῦ; 83d. οὐκοῦν ἐν τούτῳ τῷ πάθει μάλιστα καταδεῖται ψυχὴ ὑπὸ σώματος; πῶς δή; ὅτι ἑκάστη ἡδονὴ καὶ λύπη ὥσπερ ἧλον ἔχουσα προσηλοῖ αὐτὴν πρὸς τὸ σῶμα καὶ προσπερονᾷ καὶ ποιεῖ σωματοειδῆ, δοξάζουσαν ταῦτα ἀληθῆ εἶναι ἅπερ ἂν καὶ τὸ σῶμα φῇ. ἐκ γὰρ τοῦ ὁμοδοξεῖν τῷ σώματι καὶ τοῖς αὐτοῖς χαίρειν ἀναγκάζεται οἶμαι ὁμότροπός τε καὶ ὁμότροφος γίγνεσθαι καὶ οἵα μηδέποτε εἰς Ἅιδου καθαρῶς ἀφικέσθαι, ἀλλὰ ἀεὶ τοῦ σώματος ἀναπλέα ἐξιέναι, ὥστε ταχὺ πάλιν πίπτειν εἰς 86c. αὐτῶν τούτων τὴν ψυχὴν ἡμῶν, ἐπειδὰν ταῦτα καλῶς καὶ μετρίως κραθῇ πρὸς ἄλληλα — εἰ οὖν τυγχάνει ἡ ψυχὴ οὖσα ἁρμονία τις, δῆλον ὅτι, ὅταν χαλασθῇ τὸ σῶμα ἡμῶν ἀμέτρως ἢ ἐπιταθῇ ὑπὸ νόσων καὶ ἄλλων κακῶν, τὴν μὲν ψυχὴν ἀνάγκη εὐθὺς ὑπάρχει ἀπολωλέναι, καίπερ οὖσαν θειοτάτην, ὥσπερ καὶ αἱ ἄλλαι ἁρμονίαι αἵ τ’ ἐν τοῖς φθόγγοις καὶ ἐν τοῖς τῶν δημιουργῶν ἔργοις πᾶσι, τὰ δὲ λείψανα τοῦ σώματος ἑκάστου πολὺν χρόνον παραμένειν,' '. None
67a. will be by itself apart from the body, but not before. And while we live, we shall, I think, be nearest to knowledge when we avoid, so far as possible, intercourse and communion with the body, except what is absolutely necessary, and are not filled with its nature, but keep ourselves pure from it until God himself sets us free. And in this way, freeing ourselves from the foolishness of the body and being pure, we shall, I think, be with the pure and shall know of ourselves all that is pure,— 67b. and that is, perhaps, the truth. For it cannot be that the impure attain the pure. Such words as these, I think, Simmias, all who are rightly lovers of knowledge must say to each other and such must be their thoughts. Do you not agree? Most assuredly, Socrates. Then, said Socrates, if this is true, my friend, I have great hopes that when I reach the place to which I am going, I shall there, if anywhere, attain fully to that which has been my chief object in my past life, so that the journey which is now 67c. imposed upon me is begun with good hope; and the like hope exists for every man who thinks that his mind has been purified and made ready. Certainly, said Simmias. And does not the purification consist in this which has been mentioned long ago in our discourse, in separating, so far as possible, the soul from the body and teaching the soul the habit of collecting and bringing itself together from all parts of the body, and living, so far as it can, both now 67d. and hereafter, alone by itself, freed from the body as from fetters? Certainly, said he. Well, then, this is what we call death, is it not, a release and separation from the body? Exactly so, said he. But, as we hold, the true philosophers and they alone are always most eager to release the soul, and just this—the release and separation of the soul from the body—is their study, is it not? Obviously. Then, as I said in the beginning, it would be absurd if a man who had been all his life fitting himself to live as nearly 79d. inquires alone by itself, it departs into the realm of the pure, the everlasting, the immortal and the changeless, and being akin to these it dwells always with them whenever it is by itself and is not hindered, and it has rest from its wanderings and remains always the same and unchanging with the changeless, since it is in communion therewith. And this state of the soul is called wisdom. Is it not so? Socrates, said he, what you say is perfectly right and true. And now again, in view of what we said before and of what has just been said, to which class do you think 81a. really practiced being in a state of death: or is not this the practice of death? Phaedo. By all means. Then if it is in such a condition, it goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear and fierce loves and all the other human ills, and as the initiated say, lives in truth through all after time with the gods. Is this our belief, Cebes, or not? Assuredly, said Cebes. But, I think, 82b. by nature and habit, without philosophy or reason, the social and civil virtues which are called moderation and justice? How are these happiest? Don’t you see? Is it not likely that they pass again into some such social and gentle species as that of bees or of wasps or ants, or into the human race again, and that worthy men spring from them? Yes. And no one who has not been a philosopher and who is not wholly pure when he departs, is allowed to enter into the communion of the gods, 83d. Certainly. And when this occurs, is not the soul most completely put in bondage by the body? How so? Because each pleasure or pain nails it as with a nail to the body and rivets it on and makes it corporeal, so that it fancies the things are true which the body says are true. For because it has the same beliefs and pleasures as the body it is compelled to adopt also the same habits and mode of life, and can never depart in purity to the other world, but must always go away contaminated with the body; and so it sinks quickly into another body again and grows into it, 86c. and the soul is a mixture and a harmony of these same elements, when they are well and properly mixed. Now if the soul is a harmony, it is clear that when the body is too much relaxed or is too tightly strung by diseases or other ills, the soul must of necessity perish, no matter how divine it is, like other harmonies in sounds and in all the works of artists, and the remains of each body will endure' '. None
28. Plato, Phaedrus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, • body • body and soul • body metaphor • body, • embodied soul • soul-body relationship • soul-body relationship, translocation • the body

 Found in books: Blidstein (2017) 33; Bull Lied and Turner (2011) 27, 29; Del Lucchese (2019) 81; Ebrey and Kraut (2022) 260; Horkey (2019) 5; Konig and Wiater (2022) 42; König and Wiater (2022) 42; Long (2019) 51, 99; Wilson (2012) 402; Xenophontos and Marmodoro (2021) 58; Černušková (2016) 286


245c. παρὰ θεῶν ἡ τοιαύτη μανία δίδοται· ἡ δὲ δὴ ἀπόδειξις ἔσται δεινοῖς μὲν ἄπιστος, σοφοῖς δὲ πιστή. δεῖ οὖν πρῶτον ψυχῆς φύσεως πέρι θείας τε καὶ ἀνθρωπίνης ἰδόντα πάθη τε καὶ ἔργα τἀληθὲς νοῆσαι· ἀρχὴ δὲ ἀποδείξεως ἥδε. 247d. τὸν τόπον. ἅτʼ οὖν θεοῦ διάνοια νῷ τε καὶ ἐπιστήμῃ ἀκηράτῳ τρεφομένη, καὶ ἁπάσης ψυχῆς ὅσῃ ἂν μέλῃ τὸ προσῆκον δέξασθαι, ἰδοῦσα διὰ χρόνου τὸ ὂν ἀγαπᾷ τε καὶ θεωροῦσα τἀληθῆ τρέφεται καὶ εὐπαθεῖ, ἕως ἂν κύκλῳ ἡ περιφορὰ εἰς ταὐτὸν περιενέγκῃ. ἐν δὲ τῇ περιόδῳ καθορᾷ μὲν αὐτὴν δικαιοσύνην, καθορᾷ δὲ σωφροσύνην, καθορᾷ δὲ ἐπιστήμην, οὐχ ᾗ γένεσις πρόσεστιν, οὐδʼ ἥ ἐστίν που ἑτέρα 248a. ΣΩ. 248b. πρὸ τῆς ἑτέρας πειρωμένη γενέσθαι. θόρυβος οὖν καὶ ἅμιλλα καὶ ἱδρὼς ἔσχατος γίγνεται, οὗ δὴ κακίᾳ ἡνιόχων πολλαὶ μὲν χωλεύονται, πολλαὶ δὲ πολλὰ πτερὰ θραύονται· πᾶσαι δὲ πολὺν ἔχουσαι πόνον ἀτελεῖς τῆς τοῦ ὄντος θέας ἀπέρχονται, καὶ ἀπελθοῦσαι τροφῇ δοξαστῇ χρῶνται. οὗ δʼ ἕνεχʼ ἡ πολλὴ σπουδὴ τὸ ἀληθείας ἰδεῖν πεδίον οὗ ἐστιν, ἥ τε δὴ προσήκουσα ψυχῆς τῷ ἀρίστῳ νομὴ ἐκ τοῦ ἐκεῖ' '. None
245c. is given by the gods for our greatest happiness; and our proof will not be believed by the merely clever, but will be accepted by the truly wise. First, then, we must learn the truth about the soul divine and human by observing how it acts and is acted upon. And the beginning of our proof is as follows: Every soul is immortal. For that which is ever moving is immortal but that which moves something else or is moved by something else, when it ceases to move, ceases to live. Only that which moves itself, since it does not leave itself, never ceases to move, and this is also 247d. and is visible only to the mind, the pilot of the soul. Now the divine intelligence, since it is nurtured on mind and pure knowledge, and the intelligence of every soul which is capable of receiving that which befits it, rejoices in seeing reality for a space of time and by gazing upon truth is nourished and made happy until the revolution brings it again to the same place. In the revolution it beholds absolute justice, temperance, and knowledge, not such knowledge as has a beginning and varies as it is associated with one 248a. that which best follows after God and is most like him, raises the head of the charioteer up into the outer region and is carried round in the revolution, troubled by the horses and hardly beholding the realities; and another sometimes rises and sometimes sinks, and, because its horses are unruly, it sees some things and fails to see others. The other souls follow after, all yearning for the upper region but unable to reach it, and are carried round beneath, 248b. trampling upon and colliding with one another, each striving to pass its neighbor. So there is the greatest confusion and sweat of rivalry, wherein many are lamed, and many wings are broken through the incompetence of the drivers; and after much toil they all go away without gaining a view of reality, and when they have gone away they feed upon opinion. But the reason of the great eagerness to see where the plain of truth is, lies in the fact that the fitting pasturage for the best part of the soul is in the meadow there, and the wing' '. None
29. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • body • body, • the body

 Found in books: Corrigan and Rasimus (2013) 314; Gerson and Wilberding (2022) 107; Wilson (2012) 402; Xenophontos and Marmodoro (2021) 99


517b. προσαπτέον ἅπασαν τοῖς ἔμπροσθεν λεγομένοις, τὴν μὲν διʼ ὄψεως φαινομένην ἕδραν τῇ τοῦ δεσμωτηρίου οἰκήσει ἀφομοιοῦντα, τὸ δὲ τοῦ πυρὸς ἐν αὐτῇ φῶς τῇ τοῦ ἡλίου δυνάμει· τὴν δὲ ἄνω ἀνάβασιν καὶ θέαν τῶν ἄνω τὴν εἰς τὸν νοητὸν τόπον τῆς ψυχῆς ἄνοδον τιθεὶς οὐχ ἁμαρτήσῃ τῆς γʼ ἐμῆς ἐλπίδος, ἐπειδὴ ταύτης ἐπιθυμεῖς ἀκούειν. θεὸς δέ που οἶδεν εἰ ἀληθὴς οὖσα τυγχάνει. τὰ δʼ οὖν ἐμοὶ φαινόμενα οὕτω φαίνεται, ἐν τῷ γνωστῷ τελευταία ἡ τοῦ' '. None
517b. likening the region revealed through sight to the habitation of the prison, and the light of the fire in it to the power of the sun. And if you assume that the ascent and the contemplation of the things above is the soul’s ascension to the intelligible region, you will not miss my surmise, since that is what you desire to hear. But God knows whether it is true. But, at any rate, my dream as it appears to me is that in the region of the known the last thing to be seen and hardly seen is the idea of good,' '. None
30. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • body • body, and soul • body, resistance, and • body/bodily • disgust elicitors,  embodied • soul (psyche), and body

 Found in books: Fowler (2014) 43, 198; Harte (2017) 85, 98, 117; Hirsch-Luipold (2022) 228; Horkey (2019) 113; Lateiner and Spatharas (2016) 78; Pinheiro et al (2012a) 96


202e. μεταξύ ἐστι θεοῦ τε καὶ θνητοῦ.'212a. γίγνεσθαι ἐκεῖσε βλέποντος ἀνθρώπου καὶ ἐκεῖνο ᾧ δεῖ θεωμένου καὶ συνόντος αὐτῷ; ἢ οὐκ ἐνθυμῇ, ἔφη, ὅτι ἐνταῦθα αὐτῷ μοναχοῦ γενήσεται, ὁρῶντι ᾧ ὁρατὸν τὸ καλόν, τίκτειν οὐκ εἴδωλα ἀρετῆς, ἅτε οὐκ εἰδώλου ἐφαπτομένῳ, ἀλλὰ ἀληθῆ, ἅτε τοῦ ἀληθοῦς ἐφαπτομένῳ· τεκόντι δὲ ἀρετὴν ἀληθῆ καὶ θρεψαμένῳ ὑπάρχει θεοφιλεῖ γενέσθαι, καὶ εἴπέρ τῳ ἄλλῳ ἀνθρώπων ἀθανάτῳ καὶ ἐκείνῳ; 216b. πρὸς τοῦτον μόνον ἀνθρώπων, ὃ οὐκ ἄν τις οἴοιτο ἐν ἐμοὶ ἐνεῖναι, τὸ αἰσχύνεσθαι ὁντινοῦν· ἐγὼ δὲ τοῦτον μόνον αἰσχύνομαι. σύνοιδα γὰρ ἐμαυτῷ ἀντιλέγειν μὲν οὐ δυναμένῳ ὡς οὐ δεῖ ποιεῖν ἃ οὗτος κελεύει, ἐπειδὰν δὲ ἀπέλθω, ἡττημένῳ τῆς τιμῆς τῆς ὑπὸ τῶν πολλῶν. δραπετεύω οὖν αὐτὸν καὶ φεύγω, καὶ ὅταν ἴδω, αἰσχύνομαι τὰ ὡμολογημένα. 219c. δαιμονίῳ ὡς ἀληθῶς καὶ θαυμαστῷ, κατεκείμην τὴν νύκτα ὅλην. καὶ οὐδὲ ταῦτα αὖ, ὦ Σώκρατες, ἐρεῖς ὅτι ψεύδομαι. ποιήσαντος δὲ δὴ ταῦτα ἐμοῦ οὗτος τοσοῦτον περιεγένετό τε καὶ κατεφρόνησεν καὶ κατεγέλασεν τῆς ἐμῆς ὥρας καὶ ὕβρισεν—καὶ περὶ ἐκεῖνό γε ᾤμην τὶ εἶναι, ὦ ἄνδρες δικασταί· δικασταὶ γάρ ἐστε τῆς Σωκράτους ὑπερηφανίας—εὖ γὰρ ἴστε μὰ θεούς, μὰ θεάς, οὐδὲν περιττότερον καταδεδαρθηκὼς '. None
202e. Through it are conveyed all divination and priestcraft concerning sacrifice and ritual'212a. Do you call it a pitiful life for a man to lead—looking that way, observing that vision by the proper means, and having it ever with him? Do but consider, she said, that there only will it befall him, as he sees the beautiful through that which makes it visible, to breed not illusions but true examples of virtue, since his contact is not with illusion but with truth. So when he has begotten a true virtue and has reared it up he is destined to win the friendship of Heaven; he, above all men, is immortal. 216b. And there is one experience I have in presence of this man alone, such as nobody would expect in me; and that is, to be made to feel ashamed; he alone can make me feel it. For he brings home to me that I cannot disown the duty of doing what he bids me, but that as soon as I turn from his company I fall a victim to the favors of the crowd. So I take a runaway’s leave of him and flee away; 219c. wound my arms about this truly spiritual and miraculous creature; and lay thus all the night long. Here too, Socrates, you are unable to give me the lie. When I had done all this, he showed such superiority and contempt, laughing my youthful charms to scorn, and flouting the very thing on which I prided myself, gentlemen of the jury—for you are here to try Socrates for his lofty disdain: you may be sure, by gods—and goddesses—that when I arose I had in no more particular sense slept a night '. None
31. Plato, Theaetetus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, as instrument • Body, relation to soul • Cleanthes, on celestial bodies • Ignorance, double (of the body) • body • body, • body, and soul • body, causation • body, qualified or living body • separation of body and soul • soul, using body as an instrument

 Found in books: Corrigan and Rasimus (2013) 531; Gerson and Wilberding (2022) 361, 407; Harte (2017) 112; Joosse (2021) 111, 113, 114; Mikalson (2010) 230; Putthoff (2016) 89, 97; Xenophontos and Marmodoro (2021) 58; d, Hoine and Martijn (2017) 264


149c. οὐκ ἔδωκε μαιεύεσθαι, ὅτι ἡ ἀνθρωπίνη φύσις ἀσθενεστέρα ἢ λαβεῖν τέχνην ὧν ἂν ᾖ ἄπειρος· ταῖς δὲ διʼ ἡλικίαν ἀτόκοις προσέταξε τιμῶσα τὴν αὑτῆς ὁμοιότητα. ΘΕΑΙ. εἰκός. ΣΩ. οὐκοῦν καὶ τόδε εἰκός τε καὶ ἀναγκαῖον, τὰς κυούσας καὶ μὴ γιγνώσκεσθαι μᾶλλον ὑπὸ τῶν μαιῶν ἢ τῶν ἄλλων; ΘΕΑΙ. πάνυ γε. ΣΩ. καὶ μὴν καὶ διδοῦσαί γε αἱ μαῖαι φαρμάκια καὶ' 173c. γὰρ εὖ τοῦτο εἴρηκας, ὅτι οὐχ ἡμεῖς οἱ ἐν τῷ τοιῷδε χορεύοντες τῶν λόγων ὑπηρέται, ἀλλʼ οἱ λόγοι ἡμέτεροι ὥσπερ οἰκέται, καὶ ἕκαστος αὐτῶν περιμένει ἀποτελεσθῆναι ὅταν ἡμῖν δοκῇ· οὔτε γὰρ δικαστὴς οὔτε θεατὴς ὥσπερ ποιηταῖς ἐπιτιμήσων τε καὶ ἄρξων ἐπιστατεῖ παρʼ ἡμῖν. ΣΩ. λέγωμεν δή, ὡς ἔοικεν, ἐπεὶ σοί γε δοκεῖ, περὶ τῶν κορυφαίων· τί γὰρ ἄν τις τούς γε φαύλως διατρίβοντας ἐν φιλοσοφίᾳ λέγοι; οὗτοι δέ που ἐκ νέων πρῶτον μὲν εἰς 176a. λαβόντος ὀρθῶς ὑμνῆσαι θεῶν τε καὶ ἀνδρῶν εὐδαιμόνων βίον ἀληθῆ . ΘΕΟ. εἰ πάντας, ὦ Σώκρατες, πείθοις ἃ λέγεις ὥσπερ ἐμέ, πλείων ἂν εἰρήνη καὶ κακὰ ἐλάττω κατʼ ἀνθρώπους εἴη. ΣΩ. ἀλλʼ οὔτʼ ἀπολέσθαι τὰ κακὰ δυνατόν, ὦ Θεόδωρε— ὑπεναντίον γάρ τι τῷ ἀγαθῷ ἀεὶ εἶναι ἀνάγκη—οὔτʼ ἐν θεοῖς αὐτὰ ἱδρῦσθαι, τὴν δὲ θνητὴν φύσιν καὶ τόνδε τὸν τόπον περιπολεῖ ἐξ ἀνάγκης. διὸ καὶ πειρᾶσθαι χρὴ ἐνθένδε '. None
149c. THEAET. Very likely. SOC. Is it not, then, also likely and even necessary, that midwives should know better than anyone else who are pregt and who are not? THEAET. Certainly. SOC. And furthermore, the midwives, by means of drug' 173c. SOC. Very well, that is quite appropriate, since it is your wish; and let us speak of the leaders; for why should anyone talk about the inferior philosophers? The leaders, in the first place, from their youth up, remain ignorant of the way to the agora, 176a. THEO. If, Socrates, you could persuade all men of the truth of what you say as you do me, there would be more peace and fewer evils among mankind. SOC. But it is impossible that evils should be done away with, Theodorus, for there must always be something opposed to the good; and they cannot have their place among the gods, but must inevitably hover about mortal nature and this earth. Therefore we ought to try to escape from earth to the dwelling of the gods as quickly as we can; '. None
32. Plato, Timaeus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • (human) body and soul • Body • Body, conceptually related to femaleness • Body, heavenly/pneumatic/subtle • Body, relation to soul • Body, three-dimensional • Cleanthes, on celestial bodies • Lights, Heavenly Bodies • Metaphor, Body • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • Rotation, of the soul, in the body • Sensible, bodies, objects • World Soul and world body • astral body, • bodily movements, receiving soul • body • body of the World • body, • body, and soul • body, as impediment to soul • body, as instrument • body, bodies • body, brain • body, cause • body, efficient • body, qualified or living body • celestial bodies • celestial bodies, and time • celestial bodies, creation of, inter alia • celestial bodies, demiurge creates • creation of bodies • demiurge, creates celestial bodies • demons, bodies of air • descent of appetite, see appetite into body (embodiment) • divinityies, construct human bodies • embodied soul • geometrical body • heavenly bodies • history, as a body • matter (hulê, ὕλη‎) as qualitiless body/second substrate/first body • soul (psyche), and body • soul, embodied • soul-body relation • soul-body relation, Plato’s account of • strength of body, as human good • strength of body, as reward for service to gods

 Found in books: Albrecht (2014) 356; Bull Lied and Turner (2011) 29; Carter (2019) 54; Corrigan and Rasimus (2013) 12, 173, 281, 332, 495; Dillon and Timotin (2015) 135, 146, 172; Ebrey and Kraut (2022) 472, 474, 478, 479, 481, 490; Fowler (2014) 197, 267, 270, 275; Frede and Laks (2001) 102; Geljon and Runia (2019) 237; Gerson and Wilberding (2022) 102, 230, 276, 278, 407; Gunderson (2022) 33, 35; Harte (2017) 259, 269, 271; Hoenig (2018) 19, 23, 32, 136; Horkey (2019) 4, 118, 134, 145, 147, 276; Jouanna (2012) 224; King (2006) 239; Kingsley Monti and Rood (2022) 316; Mikalson (2010) 41, 230, 249; Novenson (2020) 250; Putthoff (2016) 76, 97, 98, 99; Russell and Nesselrath (2014) 125; Schibli (2002) 246; Schultz and Wilberding (2022) 223; Stuckenbruck (2007) 573; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 332, 372; Tsouni (2019) 67; Wiebe (2021) 95, 96; Xenophontos and Marmodoro (2021) 18, 99; d, Hoine and Martijn (2017) 126, 133, 155, 157, 163, 164


24d. τε καὶ φιλόσοφος ἡ θεὸς οὖσα τὸν προσφερεστάτους αὐτῇ μέλλοντα οἴσειν τόπον ἄνδρας, τοῦτον ἐκλεξαμένη πρῶτον κατῴκισεν. ᾠκεῖτε δὴ οὖν νόμοις τε τοιούτοις χρώμενοι καὶ ἔτι μᾶλλον εὐνομούμενοι πάσῃ τε παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑπερβεβληκότες ἀρετῇ, καθάπερ εἰκὸς γεννήματα καὶ παιδεύματα θεῶν ὄντας. πολλὰ μὲν οὖν ὑμῶν καὶ μεγάλα ἔργα τῆς πόλεως τῇδε γεγραμμένα θαυμάζεται, πάντων μὴν' 28a. ἀεί, ὂν δὲ οὐδέποτε; τὸ μὲν δὴ νοήσει μετὰ λόγου περιληπτόν, ἀεὶ κατὰ ταὐτὰ ὄν, τὸ δʼ αὖ δόξῃ μετʼ αἰσθήσεως ἀλόγου δοξαστόν, γιγνόμενον καὶ ἀπολλύμενον, ὄντως δὲ οὐδέποτε ὄν. πᾶν δὲ αὖ τὸ γιγνόμενον ὑπʼ αἰτίου τινὸς ἐξ ἀνάγκης γίγνεσθαι· παντὶ γὰρ ἀδύνατον χωρὶς αἰτίου γένεσιν σχεῖν. ὅτου μὲν οὖν ἂν ὁ δημιουργὸς πρὸς τὸ κατὰ ταὐτὰ ἔχον βλέπων ἀεί, τοιούτῳ τινὶ προσχρώμενος παραδείγματι, τὴν ἰδέαν καὶ δύναμιν αὐτοῦ ἀπεργάζηται, καλὸν ἐξ ἀνάγκης 28b. οὕτως ἀποτελεῖσθαι πᾶν· οὗ δʼ ἂν εἰς γεγονός, γεννητῷ παραδείγματι προσχρώμενος, οὐ καλόν. ὁ δὴ πᾶς οὐρανὸς —ἢ κόσμος ἢ καὶ ἄλλο ὅτι ποτὲ ὀνομαζόμενος μάλιστʼ ἂν δέχοιτο, τοῦθʼ ἡμῖν ὠνομάσθω—σκεπτέον δʼ οὖν περὶ αὐτοῦ πρῶτον, ὅπερ ὑπόκειται περὶ παντὸς ἐν ἀρχῇ δεῖν σκοπεῖν, πότερον ἦν ἀεί, γενέσεως ἀρχὴν ἔχων οὐδεμίαν, ἢ γέγονεν, ἀπʼ ἀρχῆς τινος ἀρξάμενος. γέγονεν· ὁρατὸς γὰρ ἁπτός τέ ἐστιν καὶ σῶμα ἔχων, πάντα δὲ τὰ τοιαῦτα αἰσθητά, τὰ 28c. δʼ αἰσθητά, δόξῃ περιληπτὰ μετʼ αἰσθήσεως, γιγνόμενα καὶ γεννητὰ ἐφάνη. τῷ δʼ αὖ γενομένῳ φαμὲν ὑπʼ αἰτίου τινὸς ἀνάγκην εἶναι γενέσθαι. ΤΙ. τὸν μὲν οὖν ποιητὴν καὶ πατέρα τοῦδε τοῦ παντὸς εὑρεῖν τε ἔργον καὶ εὑρόντα εἰς πάντας ἀδύνατον λέγειν· τόδε δʼ οὖν πάλιν ἐπισκεπτέον περὶ αὐτοῦ, πρὸς πότερον τῶν παραδειγμάτων ὁ τεκταινόμενος αὐτὸν 29a. ἀπηργάζετο, πότερον πρὸς τὸ κατὰ ταὐτὰ καὶ ὡσαύτως ἔχον ἢ πρὸς τὸ γεγονός. εἰ μὲν δὴ καλός ἐστιν ὅδε ὁ κόσμος ὅ τε δημιουργὸς ἀγαθός, δῆλον ὡς πρὸς τὸ ἀίδιον ἔβλεπεν· εἰ δὲ ὃ μηδʼ εἰπεῖν τινι θέμις, πρὸς γεγονός. παντὶ δὴ σαφὲς ὅτι πρὸς τὸ ἀίδιον· ὁ μὲν γὰρ κάλλιστος τῶν γεγονότων, ὁ δʼ ἄριστος τῶν αἰτίων. οὕτω δὴ γεγενημένος πρὸς τὸ λόγῳ καὶ φρονήσει περιληπτὸν καὶ κατὰ ταὐτὰ ἔχον δεδημιούργηται· 29e. τόδε ὁ συνιστὰς συνέστησεν. ἀγαθὸς ἦν, ἀγαθῷ δὲ οὐδεὶς περὶ οὐδενὸς οὐδέποτε ἐγγίγνεται φθόνος· τούτου δʼ ἐκτὸς ὢν πάντα ὅτι μάλιστα ἐβουλήθη γενέσθαι παραπλήσια ἑαυτῷ. ΤΙ. ταύτην δὴ γενέσεως καὶ κόσμου μάλιστʼ ἄν τις ἀρχὴν κυριωτάτην 31b. οὖν τόδε κατὰ τὴν μόνωσιν ὅμοιον ᾖ τῷ παντελεῖ ζῴῳ, διὰ ταῦτα οὔτε δύο οὔτʼ ἀπείρους ἐποίησεν ὁ ποιῶν κόσμους, ἀλλʼ εἷς ὅδε μονογενὴς οὐρανὸς γεγονὼς ἔστιν καὶ ἔτʼ ἔσται. 32b. τά τε μεθʼ αὑτῆς συνδεῖν καὶ ἑαυτήν, νῦν δὲ στερεοειδῆ γὰρ αὐτὸν προσῆκεν εἶναι, τὰ δὲ στερεὰ μία μὲν οὐδέποτε, δύο δὲ ἀεὶ μεσότητες συναρμόττουσιν· οὕτω δὴ πυρός τε καὶ γῆς ὕδωρ ἀέρα τε ὁ θεὸς ἐν μέσῳ θείς, καὶ πρὸς ἄλληλα καθʼ ὅσον ἦν δυνατὸν ἀνὰ τὸν αὐτὸν λόγον ἀπεργασάμενος, ὅτιπερ πῦρ πρὸς ἀέρα, τοῦτο ἀέρα πρὸς ὕδωρ, καὶ ὅτι ἀὴρ πρὸς ὕδωρ, ὕδωρ πρὸς γῆν, συνέδησεν καὶ συνεστήσατο οὐρανὸν ὁρατὸν καὶ ἁπτόν. καὶ διὰ ταῦτα ἔκ τε δὴ τούτων τοιούτων 33c. πᾶν ἔξωθεν αὐτὸ ἀπηκριβοῦτο πολλῶν χάριν. ὀμμάτων τε γὰρ ἐπεδεῖτο οὐδέν, ὁρατὸν γὰρ οὐδὲν ὑπελείπετο ἔξωθεν, οὐδʼ ἀκοῆς, οὐδὲ γὰρ ἀκουστόν· πνεῦμά τε οὐκ ἦν περιεστὸς δεόμενον ἀναπνοῆς, οὐδʼ αὖ τινος ἐπιδεὲς ἦν ὀργάνου σχεῖν ᾧ τὴν μὲν εἰς ἑαυτὸ τροφὴν δέξοιτο, τὴν δὲ πρότερον ἐξικμασμένην ἀποπέμψοι πάλιν. ἀπῄει τε γὰρ οὐδὲν οὐδὲ προσῄειν αὐτῷ ποθεν—οὐδὲ γὰρ ἦν—αὐτὸ γὰρ ἑαυτῷ τροφὴν τὴν ἑαυτοῦ φθίσιν παρέχον καὶ πάντα ἐν ἑαυτῷ καὶ ὑφʼ 34b. ἐσόμενον θεὸν λογισθεὶς λεῖον καὶ ὁμαλὸν πανταχῇ τε ἐκ μέσου ἴσον καὶ ὅλον καὶ τέλεον ἐκ τελέων σωμάτων σῶμα ἐποίησεν· ψυχὴν δὲ εἰς τὸ μέσον αὐτοῦ θεὶς διὰ παντός τε ἔτεινεν καὶ ἔτι ἔξωθεν τὸ σῶμα αὐτῇ περιεκάλυψεν, καὶ κύκλῳ δὴ κύκλον στρεφόμενον οὐρανὸν ἕνα μόνον ἔρημον κατέστησεν, διʼ ἀρετὴν δὲ αὐτὸν αὑτῷ δυνάμενον συγγίγνεσθαι καὶ οὐδενὸς ἑτέρου προσδεόμενον, γνώριμον δὲ καὶ φίλον ἱκανῶς αὐτὸν αὑτῷ. διὰ πάντα δὴ ταῦτα εὐδαίμονα θεὸν αὐτὸν ἐγεννήσατο. 37d. καθάπερ οὖν αὐτὸ τυγχάνει ζῷον ἀίδιον ὄν, καὶ τόδε τὸ πᾶν οὕτως εἰς δύναμιν ἐπεχείρησε τοιοῦτον ἀποτελεῖν. ἡ μὲν οὖν τοῦ ζῴου φύσις ἐτύγχανεν οὖσα αἰώνιος, καὶ τοῦτο μὲν δὴ τῷ γεννητῷ παντελῶς προσάπτειν οὐκ ἦν δυνατόν· εἰκὼ δʼ ἐπενόει κινητόν τινα αἰῶνος ποιῆσαι, καὶ διακοσμῶν ἅμα οὐρανὸν ποιεῖ μένοντος αἰῶνος ἐν ἑνὶ κατʼ ἀριθμὸν ἰοῦσαν αἰώνιον εἰκόνα, τοῦτον ὃν δὴ χρόνον ὠνομάκαμεν. 41d. ἐγὼ παραδώσω· τὸ δὲ λοιπὸν ὑμεῖς, ἀθανάτῳ θνητὸν προσυφαίνοντες, ἀπεργάζεσθε ζῷα καὶ γεννᾶτε τροφήν τε διδόντες αὐξάνετε καὶ φθίνοντα πάλιν δέχεσθε. 41e. ἔνειμέν θʼ ἑκάστην πρὸς ἕκαστον, καὶ ἐμβιβάσας ὡς ἐς ὄχημα τὴν τοῦ παντὸς φύσιν ἔδειξεν, νόμους τε τοὺς εἱμαρμένους εἶπεν αὐταῖς, ὅτι γένεσις πρώτη μὲν ἔσοιτο τεταγμένη μία πᾶσιν, ἵνα μήτις ἐλαττοῖτο ὑπʼ αὐτοῦ, δέοι δὲ σπαρείσας αὐτὰς εἰς τὰ προσήκοντα ἑκάσταις ἕκαστα ὄργανα χρόνων 42e. προσγενέσθαι, τοῦτο καὶ πάνθʼ ὅσα ἀκόλουθα ἐκείνοις ἀπεργασαμένους ἄρχειν, καὶ κατὰ δύναμιν ὅτι κάλλιστα καὶ ἄριστα τὸ θνητὸν διακυβερνᾶν ζῷον, ὅτι μὴ κακῶν αὐτὸ ἑαυτῷ γίγνοιτο αἴτιον. ΤΙ. μένοντος δὲ νοήσαντες οἱ παῖδες τὴν τοῦ πατρὸς τάξιν ἐπείθοντο αὐτῇ, καὶ λαβόντες ἀθάνατον ἀρχὴν θνητοῦ ζῴου, μιμούμενοι τὸν σφέτερον δημιουργόν, πυρὸς καὶ γῆς ὕδατός τε καὶ ἀέρος ἀπὸ τοῦ κόσμου δανειζόμενοι 43a. μόρια ὡς ἀποδοθησόμενα πάλιν, εἰς ταὐτὸν τὰ λαμβανόμενα συνεκόλλων, οὐ τοῖς ἀλύτοις οἷς αὐτοὶ συνείχοντο δεσμοῖς, ἀλλὰ διὰ σμικρότητα ἀοράτοις πυκνοῖς γόμφοις συντήκοντες, ἓν ἐξ ἁπάντων ἀπεργαζόμενοι σῶμα ἕκαστον, τὰς τῆς ἀθανάτου ψυχῆς περιόδους ἐνέδουν εἰς ἐπίρρυτον σῶμα καὶ ἀπόρρυτον. αἱ δʼ εἰς ποταμὸν ἐνδεθεῖσαι πολὺν οὔτʼ ἐκράτουν οὔτʼ ἐκρατοῦντο, βίᾳ δὲ ἐφέροντο καὶ ἔφερον, ὥστε τὸ 43b. μὲν ὅλον κινεῖσθαι ζῷον, ἀτάκτως μὴν ὅπῃ τύχοι προϊέναι καὶ ἀλόγως, τὰς ἓξ ἁπάσας κινήσεις ἔχον· εἴς τε γὰρ τὸ πρόσθε καὶ ὄπισθεν καὶ πάλιν εἰς δεξιὰ καὶ ἀριστερὰ κάτω τε καὶ ἄνω καὶ πάντῃ κατὰ τοὺς ἓξ τόπους πλανώμενα προῄειν. πολλοῦ γὰρ ὄντος τοῦ κατακλύζοντος καὶ ἀπορρέοντος κύματος ὃ τὴν τροφὴν παρεῖχεν, ἔτι μείζω θόρυβον ἀπηργάζετο τὰ τῶν προσπιπτόντων παθήματα ἑκάστοις, ὅτε 47a. δεδώρηται, μετὰ τοῦτο ῥητέον. ὄψις δὴ κατὰ τὸν ἐμὸν λόγον αἰτία τῆς μεγίστης ὠφελίας γέγονεν ἡμῖν, ὅτι τῶν νῦν λόγων περὶ τοῦ παντὸς λεγομένων οὐδεὶς ἄν ποτε ἐρρήθη μήτε ἄστρα μήτε ἥλιον μήτε οὐρανὸν ἰδόντων. νῦν δʼ ἡμέρα τε καὶ νὺξ ὀφθεῖσαι μῆνές τε καὶ ἐνιαυτῶν περίοδοι καὶ ἰσημερίαι καὶ τροπαὶ μεμηχάνηνται μὲν ἀριθμόν, χρόνου δὲ ἔννοιαν περί τε τῆς τοῦ παντὸς φύσεως ζήτησιν ἔδοσαν· ἐξ ὧν 47b. ἐπορισάμεθα φιλοσοφίας γένος, οὗ μεῖζον ἀγαθὸν οὔτʼ ἦλθεν οὔτε ἥξει ποτὲ τῷ θνητῷ γένει δωρηθὲν ἐκ θεῶν. λέγω δὴ τοῦτο ὀμμάτων μέγιστον ἀγαθόν· τἆλλα δὲ ὅσα ἐλάττω τί ἂν ὑμνοῖμεν, ὧν ὁ μὴ φιλόσοφος τυφλωθεὶς ὀδυρόμενος ἂν θρηνοῖ μάτην; ἀλλὰ τούτου λεγέσθω παρʼ ἡμῶν αὕτη ἐπὶ ταῦτα αἰτία, θεὸν ἡμῖν ἀνευρεῖν δωρήσασθαί τε ὄψιν, ἵνα τὰς ἐν οὐρανῷ τοῦ νοῦ κατιδόντες περιόδους χρησαίμεθα ἐπὶ τὰς περιφορὰς τὰς τῆς παρʼ ἡμῖν διανοήσεως, συγγενεῖς 47c. ἐκείναις οὔσας, ἀταράκτοις τεταραγμένας, ἐκμαθόντες δὲ καὶ λογισμῶν κατὰ φύσιν ὀρθότητος μετασχόντες, μιμούμενοι τὰς τοῦ θεοῦ πάντως ἀπλανεῖς οὔσας, τὰς ἐν ἡμῖν πεπλανημένας καταστησαίμεθα. φωνῆς τε δὴ καὶ ἀκοῆς πέρι πάλιν ὁ αὐτὸς λόγος, ἐπὶ ταὐτὰ τῶν αὐτῶν ἕνεκα παρὰ θεῶν δεδωρῆσθαι. λόγος τε γὰρ ἐπʼ αὐτὰ ταῦτα τέτακται, τὴν μεγίστην συμβαλλόμενος εἰς αὐτὰ μοῖραν, ὅσον τʼ αὖ μουσικῆς 52b. ἕδραν δὲ παρέχον ὅσα ἔχει γένεσιν πᾶσιν, αὐτὸ δὲ μετʼ ἀναισθησίας ἁπτὸν λογισμῷ τινι νόθῳ, μόγις πιστόν, πρὸς ὃ δὴ καὶ ὀνειροπολοῦμεν βλέποντες καί φαμεν ἀναγκαῖον εἶναί που τὸ ὂν ἅπαν ἔν τινι τόπῳ καὶ κατέχον χώραν τινά, τὸ δὲ μήτʼ ἐν γῇ μήτε που κατʼ οὐρανὸν οὐδὲν εἶναι. ταῦτα δὴ πάντα καὶ τούτων ἄλλα ἀδελφὰ καὶ περὶ τὴν ἄυπνον καὶ ἀληθῶς φύσιν ὑπάρχουσαν ὑπὸ ταύτης τῆς ὀνειρώξεως 89a. ἀπεργαζόμενον παρέξει. ΤΙ. τῶν δʼ αὖ κινήσεων ἡ ἐν ἑαυτῷ ὑφʼ αὑτοῦ ἀρίστη κίνησις—μάλιστα γὰρ τῇ διανοητικῇ καὶ τῇ τοῦ παντὸς κινήσει συγγενής—ἡ δὲ ὑπʼ ἄλλου χείρων· χειρίστη δὲ ἡ κειμένου τοῦ σώματος καὶ ἄγοντος ἡσυχίαν διʼ ἑτέρων αὐτὸ κατὰ μέρη κινοῦσα. διὸ δὴ τῶν καθάρσεων καὶ συστάσεων τοῦ σώματος ἡ μὲν διὰ τῶν γυμνασίων ἀρίστη, δευτέρα δὲ ἡ διὰ τῶν αἰωρήσεων κατά τε τοὺς πλοῦς καὶ ὅπῃπερ ἂν ὀχήσεις ἄκοποι γίγνωνται· τρίτον δὲ εἶδος κινήσεως 90a. διὸ φυλακτέον ὅπως ἂν ἔχωσιν τὰς κινήσεις πρὸς ἄλληλα συμμέτρους. τὸ δὲ δὴ περὶ τοῦ κυριωτάτου παρʼ ἡμῖν ψυχῆς εἴδους διανοεῖσθαι δεῖ τῇδε, ὡς ἄρα αὐτὸ δαίμονα θεὸς ἑκάστῳ δέδωκεν, τοῦτο ὃ δή φαμεν οἰκεῖν μὲν ἡμῶν ἐπʼ ἄκρῳ τῷ σώματι, πρὸς δὲ τὴν ἐν οὐρανῷ συγγένειαν ἀπὸ γῆς ἡμᾶς αἴρειν ὡς ὄντας φυτὸν οὐκ ἔγγειον ἀλλὰ οὐράνιον, ὀρθότατα λέγοντες· ἐκεῖθεν γάρ, ὅθεν ἡ πρώτη τῆς ψυχῆς γένεσις ἔφυ, τὸ θεῖον τὴν κεφαλὴν καὶ ῥίζαν ἡμῶν 90b. ἀνακρεμαννὺν ὀρθοῖ πᾶν τὸ σῶμα. τῷ μὲν οὖν περὶ τὰς ἐπιθυμίας ἢ περὶ φιλονικίας τετευτακότι καὶ ταῦτα διαπονοῦντι σφόδρα πάντα τὰ δόγματα ἀνάγκη θνητὰ ἐγγεγονέναι, καὶ παντάπασιν καθʼ ὅσον μάλιστα δυνατὸν θνητῷ γίγνεσθαι, τούτου μηδὲ σμικρὸν ἐλλείπειν, ἅτε τὸ τοιοῦτον ηὐξηκότι· τῷ δὲ περὶ φιλομαθίαν καὶ περὶ τὰς ἀληθεῖς φρονήσεις ἐσπουδακότι καὶ ταῦτα μάλιστα τῶν αὑτοῦ γεγυμνασμένῳ 90c. φρονεῖν μὲν ἀθάνατα καὶ θεῖα, ἄνπερ ἀληθείας ἐφάπτηται, πᾶσα ἀνάγκη που, καθʼ ὅσον δʼ αὖ μετασχεῖν ἀνθρωπίνῃ φύσει ἀθανασίας ἐνδέχεται, τούτου μηδὲν μέρος ἀπολείπειν, ἅτε δὲ ἀεὶ θεραπεύοντα τὸ θεῖον ἔχοντά τε αὐτὸν εὖ κεκοσμημένον τὸν δαίμονα σύνοικον ἑαυτῷ, διαφερόντως εὐδαίμονα εἶναι. θεραπεία δὲ δὴ παντὶ παντὸς μία, τὰς οἰκείας ἑκάστῳ τροφὰς καὶ κινήσεις ἀποδιδόναι. τῷ δʼ ἐν ἡμῖν θείῳ συγγενεῖς εἰσιν κινήσεις αἱ τοῦ παντὸς διανοήσεις 90d. καὶ περιφοραί· ταύταις δὴ συνεπόμενον ἕκαστον δεῖ, τὰς περὶ τὴν γένεσιν ἐν τῇ κεφαλῇ διεφθαρμένας ἡμῶν περιόδους ἐξορθοῦντα διὰ τὸ καταμανθάνειν τὰς τοῦ παντὸς ἁρμονίας τε καὶ περιφοράς, τῷ κατανοουμένῳ τὸ κατανοοῦν ἐξομοιῶσαι κατὰ τὴν ἀρχαίαν φύσιν, ὁμοιώσαντα δὲ τέλος ἔχειν τοῦ προτεθέντος ἀνθρώποις ὑπὸ θεῶν ἀρίστου βίου πρός τε τὸν παρόντα καὶ τὸν ἔπειτα χρόνον. '. None
24d. So it was that the Goddess, being herself both a lover of war and a lover of wisdom, chose the spot which was likely to bring forth men most like unto herself, and this first she established. Wherefore you lived under the rule of such laws as these,—yea, and laws still better,—and you surpassed all men in every virtue, as became those who were the offspring and nurslings of gods. Many, in truth, and great are the achievements of your State, which are a marvel to men as they are here recorded; but there is one which stands out above all' 28a. and has no Becoming? And what is that which is Becoming always and never is Existent? Now the one of these is apprehensible by thought with the aid of reasoning, since it is ever uniformly existent; whereas the other is an object of opinion with the aid of unreasoning sensation, since it becomes and perishes and is never really existent. Again, everything which becomes must of necessity become owing to some Cause; for without a cause it is impossible for anything to attain becoming. But when the artificer of any object, in forming its shape and quality, keeps his gaze fixed on that which is uniform, using a model of this kind, that object, executed in this way, must of necessity 28b. be beautiful; but whenever he gazes at that which has come into existence and uses a created model, the object thus executed is not beautiful. Now the whole Heaven, or Cosmos, or if there is any other name which it specially prefers, by that let us call it,—so, be its name what it may, we must first investigate concerning it that primary question which has to be investigated at the outset in every case,—namely, whether it has existed always, having no beginning of generation, or whether it has come into existence, having begun from some beginning. It has come into existence; for it is visible and tangible and possessed of a body; and all such things are sensible 28c. and things sensible, being apprehensible by opinion with the aid of sensation, come into existence, as we saw, and are generated. And that which has come into existence must necessarily, as we say, have come into existence by reason of some Cause. Tim. Now to discover the Maker and Father of this Universe were a task indeed; and having discovered Him, to declare Him unto all men were a thing impossible. However, let us return and inquire further concerning the Cosmos,—after which of the Models did its Architect construct it? 29a. Was it after that which is self-identical and uniform, or after that which has come into existence; Now if so be that this Cosmos is beautiful and its Constructor good, it is plain that he fixed his gaze on the Eternal; but if otherwise (which is an impious supposition), his gaze was on that which has come into existence. But it is clear to everyone that his gaze was on the Eternal; for the Cosmos is the fairest of all that has come into existence, and He the best of all the Causes. So having in this wise come into existence, it has been constructed after the pattern of that which is apprehensible by reason and thought and is self-identical. 29e. constructed Becoming and the All. He was good, and in him that is good no envy ariseth ever concerning anything; and being devoid of envy He desired that all should be, so far as possible, like unto Himself. Tim. This principle, then, we shall be wholly right in accepting from men of wisdom as being above all the supreme originating principle of Becoming and the Cosmos. 31b. Wherefore, in order that this Creature might resemble the all perfect Living Creature in respect of its uniqueness, for this reason its Maker made neither two Universes nor an infinite number, but there is and will continue to be this one generated Heaven, unique of its kind. 32b. had had to come into existence as a plane surface, having no depth, one middle term would have sufficed to bind together both itself and its fellow-terms; but now it is otherwise: for it behoved it to be solid of shape, and what brings solids into unison is never one middle term alone but always two. Thus it was that in the midst between fire and earth God set water and air, and having bestowed upon them so far as possible a like ratio one towards another—air being to water as fire to air, and water being to earth as air to water, —he joined together and constructed a Heaven visible and tangible. For these reason 33c. For of eyes it had no need, since outside of it there was nothing visible left over; nor yet of hearing, since neither was there anything audible; nor was there any air surrounding it which called for respiration; nor, again, did it need any organ whereby it might receive the food that entered and evacuate what remained undigested. For nothing went out from it or came into it from any side, since nothing existed; for it was so designed as to supply its own wastage as food for itself, 34b. which was one day to be existent, whereby He made it smooth and even and equal on all sides from the center, a whole and perfect body compounded of perfect bodies, And in the midst thereof He set Soul, which He stretched throughout the whole of it, and therewith He enveloped also the exterior of its body; and as a Circle revolving in a circle He established one sole and solitary Heaven, able of itself because of its excellence to company with itself and needing none other beside, sufficing unto itself as acquaintance and friend. And because of all this He generated it to be a blessed God. 37d. till more closely. Accordingly, seeing that that Model is an eternal Living Creature, He set about making this Universe, so far as He could, of a like kind. But inasmuch as the nature of the Living Creature was eternal, this quality it was impossible to attach in its entirety to what is generated; wherefore He planned to make a movable image of Eternity, and, as He set in order the Heaven, of that Eternity which abides in unity He made an eternal image, moving according to number, even that which we have named Time. 41d. For the rest, do ye weave together the mortal with the immortal, and thereby fashion and generate living creatures, and give them food that they may grow, and when they waste away receive them to yourselves again. 41e. and setting them each as it were in a chariot He showed them the nature of the Universe, and declared unto them the laws of destiny,—namely, how that the first birth should be one and the same ordained for all, in order that none might be slighted by Him; and how it was needful that they, when sown each into his own proper organ of time, should grow into the most god-fearing of living creatures; 42e. and of governing this mortal creature in the fairest and best way possible, to the utmost of their power, except in so far as it might itself become the cause of its own evils. Tim. And as He thus abode, His children gave heed to their Father’s command and obeyed it. They took the immortal principle of the mortal living creature, and imitating their own Maker, they borrowed from the Cosmos portions of fire and earth and water and air, 43a. as if meaning to pay them back, and the portions so taken they cemented together; but it was not with those indissoluble bonds wherewith they themselves were joined that they fastened together the portions but with numerous pegs, invisible for smallness; and thus they constructed out of them all each several body, and within bodies subject to inflow and outflow they bound the revolutions of the immortal Soul. The souls, then, being thus bound within a mighty river neither mastered it nor were mastered, but with violence they rolled along and were rolled along themselves, 43b. o that the whole of the living creature was moved, but in such a random way that its progress was disorderly and irrational, since it partook of all the six motions: for it progressed forwards and backwards, and again to right and to left, and upwards and downwards, wandering every way in all the six directions. For while the flood which foamed in and streamed out, as it supplied the food, was immense, still greater was the tumult produced 47a. benefit effected by them, for the sake of which God bestowed them upon us. Vision, in my view, is the cause of the greatest benefit to us, inasmuch as none of the accounts now given concerning the Universe would ever have been given if men had not seen the stars or the sun or the heaven. But as it is, the vision of day and night and of months and circling years has created the art of number and has given us not only the notion of Time but also means of research into the nature of the Universe. From these we have procured Philosophy in all its range, 47b. than which no greater boon ever has come or will come, by divine bestowal, unto the race of mortals. This I affirm to be the greatest good of eyesight. As for all the lesser goods, why should we celebrate them? He that is no philosopher when deprived of the sight thereof may utter vain lamentations! But the cause and purpose of that best good, as we must maintain, is this,—that God devised and bestowed upon us vision to the end that we might behold the revolutions of Reason in the Heaven and use them for the revolvings of the reasoning that is within us, these being akin to those, 47c. the perturbable to the imperturbable; and that, through learning and sharing in calculations which are correct by their nature, by imitation of the absolutely unvarying revolutions of the God we might stabilize the variable revolutions within ourselves. 52b. which admits not of destruction, and provides room for all things that have birth, itself being apprehensible by a kind of bastard reasoning by the aid of non-sensation, barely an object of belief; for when we regard this we dimly dream and affirm that it is somehow necessary that all that exists should exist in some spot and occupying some place, and that that which is neither on earth nor anywhere in the Heaven is nothing. So because of all these and other kindred notions, we are unable also on waking up to distinguish clearly the unsleeping and truly subsisting substance, owing to our dreamy condition, 89a. Tim. 90a. wherefore care must be taken that they have their motions relatively to one another in due proportion. And as regards the most lordly kind of our soul, we must conceive of it in this wise: we declare that God has given to each of us, as his daemon, that kind of soul which is housed in the top of our body and which raises us—seeing that we are not an earthly but a heavenly plant up from earth towards our kindred in the heaven. And herein we speak most truly; for it is by suspending our head and root from that region whence the substance of our soul first came that the Divine Power 90b. keeps upright our whole body. 90c. must necessarily and inevitably think thoughts that are immortal and divine, if so be that he lays hold on truth, and in so far as it is possible for human nature to partake of immortality, he must fall short thereof in no degree; and inasmuch as he is for ever tending his divine part and duly magnifying that daemon who dwells along with him, he must be supremely blessed. And the way of tendance of every part by every man is one—namely, to supply each with its own congenial food and motion; and for the divine part within us the congenial motion 90d. are the intellections and revolutions of the Universe. These each one of us should follow, rectifying the revolutions within our head, which were distorted at our birth, by learning the harmonies and revolutions of the Universe, and thereby making the part that thinks like unto the object of its thought, in accordance with its original nature, and having achieved this likeness attain finally to that goal of life which is set before men by the gods as the most good both for the present and for the time to come. '. None
33. Xenophon, Memoirs, 1.1.15, 1.4.7, 1.4.12, 1.4.14-1.4.18, 2.1.28, 4.3.10, 4.3.12, 4.3.17 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Antisthenes, on body and soul • Cleanthes, on celestial bodies • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • heavenly bodies • strength of body, as human good • strength of body, as object of prayer • strength of body, as reward for service to gods

 Found in books: Gunderson (2022) 27, 32; Mikalson (2010) 40, 41, 177, 230, 249; Wolfsdorf (2020) 355


1.1.15. ἐσκόπει δὲ περὶ αὐτῶν καὶ τάδε, ἆρʼ, ὥσπερ οἱ τἀνθρώπεια μανθάνοντες ἡγοῦνται τοῦθʼ ὅ τι ἂν μάθωσιν ἑαυτοῖς τε καὶ τῶν ἄλλων ὅτῳ ἂν βούλωνται ποιήσειν, οὕτω καὶ οἱ τὰ θεῖα ζητοῦντες νομίζουσιν, ἐπειδὰν γνῶσιν αἷς ἀνάγκαις ἕκαστα γίγνεται, ποιήσειν, ὅταν βούλωνται, καὶ ἀνέμους καὶ ὕδατα καὶ ὥρας καὶ ὅτου ἂν ἄλλου δέωνται τῶν τοιούτων, ἢ τοιοῦτον μὲν οὐδὲν οὐδʼ ἐλπίζουσιν, ἀρκεῖ δʼ αὐτοῖς γνῶναι μόνον ᾗ τῶν τοιούτων ἕκαστα γίγνεται.
1.4.7. οὐ μὰ τὸν Δίʼ, ἔφη, ἀλλʼ οὕτω γε σκοπουμένῳ πάνυ ἔοικε ταῦτα σοφοῦ τινος δημιουργοῦ καὶ φιλοζῴου τεχνήμασι. τὸ δὲ ἐμφῦσαι μὲν ἔρωτα τῆς τεκνοποιίας, ἐμφῦσαι δὲ ταῖς γειναμέναις ἔρωτα τοῦ ἐκτρέφειν, τοῖς δὲ τραφεῖσι μέγιστον μὲν πόθον τοῦ ζῆν, μέγιστον δὲ φόβον τοῦ θανάτου; ἀμέλει καὶ ταῦτα ἔοικε μηχανήμασί τινος ζῷα εἶναι βουλευσαμένου.
1.4.12. καὶ μὴν γλῶττάν γε πάντων τῶν ζῴων ἐχόντων, μόνην τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐποίησαν οἵαν ἄλλοτε ἀλλαχῇ ψαύουσαν τοῦ στόματος ἀρθροῦν τε τὴν φωνὴν καὶ σημαίνειν πάντα ἀλλήλοις ἃ βουλόμεθα. τὸ δὲ καὶ τὰς τῶν ἀφροδισίων ἡδονὰς τοῖς μὲν ἄλλοις ζῴοις δοῦναι περιγράψαντας τοῦ ἔτους χρόνον, ἡμῖν δὲ συνεχῶς μέχρι γήρως ταῦτα παρέχειν.
1.4.14. οὐ γὰρ πάνυ σοι κατάδηλον ὅτι παρὰ τἆλλα ζῷα ὥσπερ θεοὶ ἄνθρωποι βιοτεύουσι, φύσει καὶ τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ κρατιστεύοντες; οὔτε γὰρ βοὸς ἂν ἔχων σῶμα, ἀνθρώπου δὲ γνώμην ἐδύνατʼ ἂν πράττειν ἃ ἐβούλετο, οὔθʼ ὅσα χεῖρας ἔχει, ἄφρονα δʼ ἐστί, πλέον οὐδὲν ἔχει. σὺ δʼ ἀμφοτέρων τῶν πλείστου ἀξίων τετυχηκὼς οὐκ οἴει σοῦ θεοὺς ἐπιμελεῖσθαι; ἀλλʼ ὅταν τί ποιήσωσι, νομιεῖς αὐτοὺς σοῦ φροντίζειν; 1.4.15. ὅταν πέμπωσιν, ὥσπερ σὺ φὴς πέμπειν αὐτούς, συμβούλους ὅ τι χρὴ ποιεῖν καὶ μὴ ποιεῖν. ὅταν δὲ Ἀθηναίοις, ἔφη, πυνθανομένοις τι διὰ μαντικῆς φράζωσιν, οὐ καὶ σοὶ δοκεῖς φράζειν αὐτούς, οὐδʼ ὅταν τοῖς Ἕλλησι τέρατα πέμποντες προσημαίνωσιν, οὐδʼ ὅταν πᾶσιν ἀνθρώποις, ἀλλὰ μόνον σὲ ἐξαιροῦντες ἐν ἀμελείᾳ κατατίθενται; 1.4.16. οἴει δʼ ἂν τοὺς θεοὺς τοῖς ἀνθρώποις δόξαν ἐμφῦσαι ὡς ἱκανοί εἰσιν εὖ καὶ κακῶς ποιεῖν, εἰ μὴ δυνατοὶ ἦσαν, καὶ ἀνθρώπους ἐξαπατωμένους τὸν πάντα χρόνον οὐδέποτʼ ἂν αἰσθέσθαι; οὐχ ὁρᾷς ὅτι τὰ πολυχρονιώτατα καὶ σοφώτατα τῶν ἀνθρωπίνων, πόλεις καὶ ἔθνη, θεοσεβέστατά ἐστι, καὶ αἱ φρονιμώταται ἡλικίαι θεῶν ἐπιμελέσταται; 1.4.17. ὠγαθέ, ἔφη, κατάμαθε ὅτι καὶ ὁ σὸς νοῦς ἐνὼν τὸ σὸν σῶμα ὅπως βούλεται μεταχειρίζεται. οἴεσθαι οὖν χρὴ καὶ τὴν ἐν τῷ παντὶ φρόνησιν τὰ πάντα, ὅπως ἂν αὐτῇ ἡδὺ ᾖ, οὕτω τίθεσθαι, καὶ μὴ τὸ σὸν μὲν ὄμμα δύνασθαι ἐπὶ πολλὰ στάδια ἐξικνεῖσθαι, τὸν δὲ τοῦ θεοῦ ὀφθαλμὸν ἀδύνατον εἶναι ἅμα πάντα ὁρᾶν, μηδὲ τὴν σὴν μὲν ψυχὴν καὶ περὶ τῶν ἐνθάδε καὶ περὶ τῶν ἐν Αἰγύπτῳ καὶ ἐν Σικελίᾳ δύνασθαι φροντίζειν, τὴν δὲ τοῦ θεοῦ φρόνησιν μὴ ἱκανὴν εἶναι ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι. 1.4.18. ἂν μέντοι, ὥσπερ ἀνθρώπους θεραπεύων γιγνώσκεις τοὺς ἀντιθεραπεύειν ἐθέλοντας καὶ χαριζόμενος τοὺς ἀντιχαριζομένους καὶ συμβουλευόμενος καταμανθάνεις τοὺς φρονίμους, οὕτω καὶ τῶν θεῶν πεῖραν λαμβάνῃς θεραπεύων, εἴ τί σοι θελήσουσι περὶ τῶν ἀδήλων ἀνθρώποις συμβουλεύειν, γνώσει τὸ θεῖον ὅτι τοσοῦτον καὶ τοιοῦτόν ἐστιν ὥσθʼ ἅμα πάντα ὁρᾶν καὶ πάντα ἀκούειν καὶ πανταχοῦ παρεῖναι καὶ ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι αὐτούς .
2.1.28. τῶν γὰρ ὄντων ἀγαθῶν καὶ καλῶν οὐδὲν ἄνευ πόνου καὶ ἐπιμελείας θεοὶ διδόασιν ἀνθρώποις, ἀλλʼ εἴτε τοὺς θεοὺς ἵλεως εἶναί σοι βούλει, θεραπευτέον τοὺς θεούς, εἴτε ὑπὸ φίλων ἐθέλεις ἀγαπᾶσθαι, τοὺς φίλους εὐεργετητέον, εἴτε ὑπό τινος πόλεως ἐπιθυμεῖς τιμᾶσθαι, τὴν πόλιν ὠφελητέον, εἴτε ὑπὸ τῆς Ἑλλάδος πάσης ἀξιοῖς ἐπʼ ἀρετῇ θαυμάζεσθαι, τὴν Ἑλλάδα πειρατέον εὖ ποιεῖν, εἴτε γῆν βούλει σοι καρποὺς ἀφθόνους φέρειν, τὴν γῆν θεραπευτέον, εἴτε ἀπὸ βοσκημάτων οἴει δεῖν πλουτίζεσθαι, τῶν βοσκημάτων ἐπιμελητέον, εἴτε διὰ πολέμου ὁρμᾷς αὔξεσθαι καὶ βούλει δύνασθαι τούς τε φίλους ἐλευθεροῦν καὶ τοὺς ἐχθροὺς χειροῦσθαι, τὰς πολεμικὰς τέχνας αὐτάς τε παρὰ τῶν ἐπισταμένων μαθητέον καὶ ὅπως αὐταῖς δεῖ χρῆσθαι ἀσκητέον· εἰ δὲ καὶ τῷ σώματι βούλει δυνατὸς εἶναι, τῇ γνώμῃ ὑπηρετεῖν ἐθιστέον τὸ σῶμα καὶ γυμναστέον σὺν πόνοις καὶ ἱδρῶτι.
4.3.10. οὐ γὰρ καὶ τοῦτʼ, ἔφη ὁ Σωκράτης, φανερὸν ὅτι καὶ ταῦτα ἀνθρώπων ἕνεκα γίγνεταί τε καὶ ἀνατρέφεται; τί γὰρ ἄλλο ζῷον αἰγῶν τε καὶ οἰῶν καὶ βοῶν καὶ ἵππων καὶ ὄνων καὶ τῶν ἄλλων ζῴων τοσαῦτα ἀγαθὰ ἀπολαύει ὅσα ἄνθρωποι; ἐμοὶ μὲν γὰρ δοκεῖ, πλείω ἢ τῶν φυτῶν· τρέφονται γοῦν καὶ χρηματίζονται οὐδὲν ἧττον ἀπὸ τούτων ἢ ἀπʼ ἐκείνων· πολὺ δὲ γένος ἀνθρώπων τοῖς μὲν ἐκ τῆς γῆς φυομένοις εἰς τροφὴν οὐ χρῆται, ἀπὸ δὲ βοσκημάτων γάλακτι καὶ τυρῷ καὶ κρέασι τρεφόμενοι ζῶσι· πάντες δὲ τιθασεύοντες καὶ δαμάζοντες τὰ χρήσιμα τῶν ζῴων εἴς τε πόλεμον καὶ εἰς ἄλλα πολλὰ συνεργοῖς χρῶνται. ὁμογνωμονῶ σοι καὶ τοῦτʼ, ἔφη· ὁρῶ γὰρ αὐτῶν καὶ τὰ πολὺ ἰσχυρότερα ἡμῶν οὕτως ὑποχείρια γιγνόμενα τοῖς ἀνθρώποις ὥστε χρῆσθαι αὐτοῖς ὅ τι ἂν βούλωνται.
4.3.12. τὸ δὲ καὶ ἑρμηνείαν δοῦναι, διʼ ἧς πάντων τῶν ἀγαθῶν μεταδίδομέν τε ἀλλήλοις διδάσκοντες καὶ κοινωνοῦμεν καὶ νόμους τιθέμεθα καὶ πολιτευόμεθα; παντάπασιν ἐοίκασιν, ὦ Σώκρατες, οἱ θεοὶ πολλὴν τῶν ἀνθρώπων ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι. τὸ δὲ καί, ᾗ ἀδυνατοῦμεν τὰ συμφέροντα προνοεῖσθαι ὑπὲρ τῶν μελλόντων, ταύτῃ αὐτοὺς ἡμῖν συνεργεῖν, διὰ μαντικῆς τοῖς πυνθανομένοις φράζοντας τὰ ἀποβησόμενα καὶ διδάσκοντας ᾗ ἂν ἄριστα γίγνοιτο; σοὶ δʼ, ἔφη, ὦ Σώκρατες, ἐοίκασιν ἔτι φιλικώτερον ἢ τοῖς ἄλλοις χρῆσθαι, εἴ γε μηδὲ ἐπερωτώμενοι ὑπὸ σοῦ προσημαίνουσί σοι ἅ τε χρὴ ποιεῖν καὶ ἃ μή.
4.3.17. ἀλλὰ χρὴ τῆς μὲν δυνάμεως μηδὲν ὑφίεσθαι· ὅταν γάρ τις τοῦτο ποιῇ, φανερὸς δήπου ἐστὶ τότε οὐ τιμῶν θεούς. χρὴ οὖν μηδὲν ἐλλείποντα κατὰ δύναμιν τιμᾶν τοὺς θεοὺς θαρρεῖν τε καὶ ἐλπίζειν τὰ μέγιστα ἀγαθά. οὐ γὰρ παρʼ ἄλλων γʼ ἄν τις μείζω ἐλπίζων σωφρονοίη ἢ παρὰ τῶν τὰ μέγιστα ὠφελεῖν δυναμένων, οὐδʼ ἂν ἄλλως μᾶλλον ἢ εἰ τούτοις ἀρέσκοι· ἀρέσκοι δὲ πῶς ἂν μᾶλλον ἢ εἰ ὡς μάλιστα πείθοιτο αὐτοῖς;''. None
1.1.15. Nor were those the only questions he asked about such theorists. Students of human nature, he said, think that they will apply their knowledge in due course for the good of themselves and any others they choose. Do those who pry into heavenly phenomena imagine that, once they have discovered the laws by which these are produced, they will create at their will winds, waters, seasons and such things to their need? Or have they no such expectation, and are they satisfied with knowing the causes of these various phenomena?
1.4.7. When I regard them in this light they do look very like the handiwork of a wise and loving creator. What of the natural desire to beget children, the mother’s desire to rear her babe, the child’s strong will to live and strong fear of death? Undoubtedly these, too, look like the contrivances of one who deliberately willed the existence of living creatures.
1.4.12. Again, though all creatures have a tongue, the tongue of man alone has been formed by them to be capable of contact with different parts of the mouth, so as to enable us to articulate the voice and express all our wants to one another. Once more, for all other creatures they have prescribed a fixed season of sexual indulgence; in our case the only time limit they have set is old age.
1.4.14. For is it not obvious to you that, in comparison with the other animals, men live like gods, by nature peerless both in body and in soul? For with a man’s reason and the body of an ox we could not carry out our wishes, and the possession of hands without reason is of little worth. Do you, then, having received the two most precious gifts, yet think that the gods take no care of you? What are they to do, to make you believe that they are heedful of you? 1.4.15. I will believe when they send counsellors, as you declare they do, saying, Do this, avoid that. But when the Athenians inquire of them by divination and they reply, do you not suppose that to you, too, the answer is given? Or when they send portents for warning to the Greeks, or to all the world? Are you their one exception, the only one consigned to neglect? 1.4.16. Or do you suppose that the gods would have put into man a belief in their ability to help and harm, if they had not that power; and that man throughout the ages would never have detected the fraud? Do you not see that the wisest and most enduring of human institutions, cities and nations, are most god-fearing, and that the most thoughtful period of life is the most religious? 1.4.17. Be well assured, my good friend, that the mind within you directs your body according to its will; and equally you must think that Thought indwelling in the Universal disposes all things according to its pleasure. For think not that your eye can travel over many furlongs and yet god’s eye cannot see the the whole world at once; that your soul can ponder on things in Egypt and in Sicily, and god’s thought is not sufficient to pay heed to the whole world at once. 1.4.18. Nay, but just as by serving men you find out who is willing to serve you in return, by being kind who will be kind to you in return, and by taking counsel, discover the masters of thought, so try the gods by serving them, and see whether they will vouchsafe to counsel you in matters hidden from man. Then you will know that such is the greatness and such the nature of the deity that he sees all things Cyropaedia VIII. vii. 22. and hears all things alike, and is present in all places and heedful of all things.
2.1.28. For of all things good and fair, the gods give nothing to man without toil and effort. If you want the favour of the gods, you must worship the gods: if you desire the love of friends, you must do good to your friends: if you covet honour from a city, you must aid that city: if you are fain to win the admiration of all Hellas for virtue, you must strive to do good to Hellas : if you want land to yield you fruits in abundance, you must cultivate that land: if you are resolved to get wealth from flocks, you must care for those flocks: if you essay to grow great through war and want power to liberate your friends and subdue your foes, you must learn the arts of war from those who know them and must practise their right use: and if you want your body to be strong, you must accustom your body to be the servant of your mind, and train it with toil and sweat.
4.3.10. Yes, replied Socrates, and is it not evident that they too receive life and food for the sake of man? For what creature reaps so many benefits as man from goats and sheep and horses and oxen and asses and the other animals? He owes more to them, in my opinion, than to the fruits of the earth. At the least they are not less valuable to him for food and commerce; in fact a large portion of mankind does not use the products of the earth for food, but lives on the milk and cheese and flesh they get from live stock. Moreover, all men tame and domesticate the useful kinds of animals, and make them their fellow-workers in war and many other undertakings. There too I agree with you, seeing that animals far stronger than man become so entirely subject to him that he puts them to any use he chooses.
4.3.12. and think of the power of expression, which enables us to impart to one another all good things by teaching and to take our share of them, to enact laws and to administer states. Truly, Socrates, it does appear that the gods devote much care to man. Yet again, in so far as we are powerless of ourselves to foresee what is expedient for the future, Cyropaedia I. vi. 46. the gods lend us their aid, revealing the issues by divination to inquirers, and teaching them how to obtain the best results. With you, Socrates, they seem to deal even more friendly than with other men, if it is true that, even unasked, they warn you by signs what to do and what not to do.
4.3.17. Only he must fall no whit short of his power. For when he does that, it is surely plain that he is not then honouring the gods. Therefore it is by coming no whit short of his power in honouring the gods that he is to look with confidence for the greatest blessing. Cyropaedia I. vi. 4. For there are none from whom a man of prudence would hope for greater things than those who can confer the greatest benefits, nor can he show his prudence more clearly than by pleasing them. And how can he please them better than by obeying them strictly? ''. None
34. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • disgust elicitors,  embodied

 Found in books: Lateiner and Spatharas (2016) 48; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 125


35. None, None, nan (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • (human) body and soul • bodily movements, inanimate • descent of appetite, see appetite into body (embodiment)

 Found in books: King (2006) 28; d, Hoine and Martijn (2017) 138


36. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body, constitution of • body, relation to soul • location of mind, of disease in the body • location, of intellect in the body • soul, relation to body

 Found in books: Jouanna (2012) 200; van der EIjk (2005) 120, 124


37. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • body

 Found in books: Corrigan and Rasimus (2013) 369, 372; Gerson and Wilberding (2022) 276


38. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Alexander of Aphrodisias, Aristotelian, Emotions follow bodily states • Andronicus of Rhodes, Aristotelian, Soul is either a bodily blend, or a capacity following the blend • Body • Body (human), And knowledge acquisition/cognition • Body (human), And mind/soul • Body, Can education counteract tendency of body? • Body, Contribution of body to emotion and its therapy • Body, Following (hepesthai) • Body, Supervening (epiginesthai) • Body, as instrument • Lucretius, Epicurean, Emotion and character follows hot and cold in body • Lucretius, Epicurean, Teaching (doctrina) can override body only to some extent • Mind, Cartesian mind-body dichotomy • bodies, body • body • body metaphor • body, and soul • body, as composed from opposites • body, as containing many compositions • body, as having spatial-parts • body, as instrument of the soul • body, as material • body, as not a fulfilment of soul • body, as possessing geometrical points • body, as substance • body, bodies, • body, nourishment • body, perceptible • body, role in mental processes • common, to soul and body • fulfilment, as not always of a bodily capacity • scientific knowledge (episteme), of the four elemental bodies • soul, using body as an instrument • soul-body relation • thinking, bodily aspects of

 Found in books: Bay (2022) 262; Carter (2019) 2, 4, 68, 116, 125, 132, 215, 220, 223; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 40, 44, 126, 190; Gerson and Wilberding (2022) 120; Harte (2017) 71; Joosse (2021) 229; Konig and Wiater (2022) 55; König and Wiater (2022) 55; Linjamaa (2019) 75; Long (2006) 378; Nuno et al (2021) 6; Sorabji (2000) 25, 254, 261, 263, 264, 293; van der EIjk (2005) 207, 208, 209, 236


39. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • body, as elemental • body, celestial • body, mixed • body, simple

 Found in books: Carter (2019) 69; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 179, 191


40. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Seneca, on mind and body • body • body, • body, as essentially linked to the soul • body, homoeomerous • body, vs. mind • mind, relation to body

 Found in books: Carter (2019) 139; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 54; Graver (2007) 225; Xenophontos and Marmodoro (2021) 18


41. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body, homoeomerous • body, mixed • body, perceptible • body, primary • chance, as a cause of bodily parts • principle (arche), of soul to body

 Found in books: Carter (2019) 128, 135; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 16, 151, 165, 170


42. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Alexander of Aphrodisias, Aristotelian, Emotions follow bodily states • Andronicus of Rhodes, Aristotelian, Soul is either a bodily blend, or a capacity following the blend • Body, Can education counteract tendency of body? • Body, Contribution of body to emotion and its therapy • Body, Following (hepesthai) • Instrument of the soul, body is • Lucretius, Epicurean, Emotion and character follows hot and cold in body • Lucretius, Epicurean, Teaching (doctrina) can override body only to some extent • body • body, apparently simple • body, as instrument of the soul • body, mixed • body, perceptible • chance, as a cause of bodily parts • common, to soul and body • constitution, of body • fluids, bodily • soul,, relationship with body • soul-body relation

 Found in books: Carter (2019) 2, 135; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 45, 126, 189; Inwood and Warren (2020) 82; Singer and van Eijk (2018) 10, 92; Sorabji (2000) 255, 258, 264; van der EIjk (2005) 153, 209


43. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • bodies, body • body, • body, role in mental processes

 Found in books: Linjamaa (2019) 74, 75; Long (2006) 378; Xenophontos and Marmodoro (2021) 210; van der EIjk (2005) 164


44. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • body, and the sensible world • body, categories

 Found in books: Fowler (2014) 206; Gerson and Wilberding (2022) 181


45. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • heavenly bodies, sun

 Found in books: Frede and Laks (2001) 9; Horkey (2019) 103


46. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • body, as material • body, as not a fulfilment of soul • body, as possessing geometrical points • body, as substance • body, bundles • body, perceptible • body, primary • body, qualified or living body • sensible bodies

 Found in books: Carter (2019) 116, 220; Dimas Falcon and Kelsey (2022) 35, 36, 37, 64; Gerson and Wilberding (2022) 308


47. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 43; König and Wiater (2022) 43


48. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body, role in mental processes • heat, bodily

 Found in books: Jouanna (2012) 240; van der EIjk (2005) 165


49. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, Contribution of body to emotion and its therapy • bodies, body • bodily changes during emotion • causes, as bodies • disgust elicitors,  embodied

 Found in books: Fortenbaugh (2006) 149; Graver (2007) 232; Lateiner and Spatharas (2016) 77, 105; Long (2006) 378; Pinheiro et al (2018) 317; Sorabji (2000) 25


50. Anon., 1 Enoch, 9.7-9.8, 10.20-10.22, 22.13, 92.4, 94.5, 96.4, 97.3, 98.6, 98.10, 99.3, 99.6, 99.8-99.9, 100.3, 100.7, 100.9, 101.7, 101.9, 103.9-103.15, 104.5-104.6 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Angels, Stars/Heavenly Bodies • Body • Lights, Heavenly Bodies • Psychic Adam/Eve/body, essence • Sun, As a Heavenly Body • body • body and soul • body, bodily • body, views of • demons, bodies of air • embodiment • heavenly bodies • resurrection, nature of (relationship to embodiment) • spiritual body

 Found in books: Blidstein (2017) 50; Garcia (2021) 17, 144; Gunderson (2022) 21; Keener(2005) 122; Mcglothlin (2018) 17; Poorthuis and Schwartz (2014) 101; Rasimus (2009) 135; Roskovec and Hušek (2021) 46; Smith and Stuckenbruck (2020) 41; Stuckenbruck (2007) 82, 144, 150, 151, 201, 236, 336, 380, 426, 433, 453, 459, 460, 568, 573, 741; Werline et al. (2008) 24, 28, 68; Wiebe (2021) 96


1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be,living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is,for to come. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling,,And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, And appear from His camp And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.,And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.,And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame,And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).,But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.,And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him."2. Observe ye everything that takes place in the heaven, how they do not change their orbits, and the luminaries which are in the heaven, how they all rise and set in order each in its season, and,transgress not against their appointed order. Behold ye the earth, and give heed to the things which take place upon it from first to last, how steadfast they are, how none of the things upon earth,change, but all the works of God appear to you. Behold the summer and the winter, how the whole earth is filled with water, and clouds and dew and rain lie upon it. 3. Observe and see how (in the winter) all the trees seem as though they had withered and shed all their leaves, except fourteen trees, which do not lose their foliage but retain the old foliage from two to three years till the new comes. 4. And again, observe ye the days of summer how the sun is above the earth over against it. And you seek shade and shelter by reason of the heat of the sun, and the earth also burns with growing heat, and so you cannot tread on the earth, or on a rock by reason of its heat. 5. Observe ye how the trees cover themselves with green leaves and bear fruit: wherefore give ye heed and know with regard to all His works, and recognize how He that liveth for ever hath made them so.,And all His works go on thus from year to year for ever, and all the tasks which they accomplish for Him, and their tasks change not, but according as God hath ordained so is it done.,And behold how the sea and the rivers in like manner accomplish and change not their tasks from His commandments\'.",But ye -ye have not been steadfast, nor done the commandments of the Lord, But ye have turned away and spoken proud and hard words With your impure mouths against His greatness. Oh, ye hard-hearted, ye shall find no peace.,Therefore shall ye execrate your days, And the years of your life shall perish, And the years of your destruction shall be multiplied in eternal execration, And ye shall find no mercy.,In those days ye shall make your names an eternal execration unto all the righteous, b And by you shall all who curse, curse, And all the sinners and godless shall imprecate by you,,And for you the godless there shall be a curse.",And all the . . . shall rejoice, e And there shall be forgiveness of sins, f And every mercy and peace and forbearance: g There shall be salvation unto them, a goodly light.I And for all of you sinners there shall be no salvation, j But on you all shall abide a curse.,But for the elect there shall be light and joy and peace, b And they shall inherit the earth.,And then there shall be bestowed upon the elect wisdom, And they shall all live and never again sin, Either through ungodliness or through pride: But they who are wise shall be humble.,And they shall not again transgress, Nor shall they sin all the days of their life, Nor shall they die of (the divine) anger or wrath, But they shall complete the number of the days of their life.And their lives shall be increased in peace, And the years of their joy shall be multiplied, In eternal gladness and peace, All the days of their life. 6. And it came to pass when the children of men had multiplied that in those days were born unto",them beautiful and comely daughters. And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another: \'Come, let us choose us wives from among the children of men,and beget us children.\' And Semjaza, who was their leader, said unto them: \'I fear ye will not,indeed agree to do this deed, and I alone shall have to pay the penalty of a great sin.\' And they all answered him and said: \'Let us all swear an oath, and all bind ourselves by mutual imprecations,not to abandon this plan but to do this thing.\' Then sware they all together and bound themselves",by mutual imprecations upon it. And they were in all two hundred; who descended in the days of Jared on the summit of Mount Hermon, and they called it Mount Hermon, because they had sworn,and bound themselves by mutual imprecations upon it. And these are the names of their leaders: Samlazaz, their leader, Araklba, Rameel, Kokablel, Tamlel, Ramlel, Danel, Ezeqeel, Baraqijal,,Asael, Armaros, Batarel, Ael, Zaq1el, Samsapeel, Satarel, Turel, Jomjael, Sariel. These are their chiefs of tens. 7. And all the others together with them took unto themselves wives, and each chose for himself one, and they began to go in unto them and to defile themselves with them, and they taught them charms,and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants. And they,became pregt, and they bare great giants, whose height was three thousand ells: Who consumed,all the acquisitions of men. And when men could no longer sustain them, the giants turned against,them and devoured mankind. And they began to sin against birds, and beasts, and reptiles, and,fish, and to devour one another's flesh, and drink the blood. Then the earth laid accusation against the lawless ones." '
9.7. men were striving to learn: And Semjaza, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates. And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the' "9.8. And then Michael, Uriel, Raphael, and Gabriel looked down from heaven and saw much blood being,shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth. And they said one to another: 'The earth made without inhabitant cries the voice of their cryingst up to the gates of heaven.,And now to you, the holy ones of heaven, the souls of men make their suit, saying, 'Bring our cause,before the Most High.' And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, and God of the ages, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the,ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages! Thou hast made all things, and power over all things hast Thou: and all things are naked and open in Thy sight, and Thou seest all,things, and nothing can hide itself from Thee. Thou seest what Azazel hath done, who hath taught all unrighteousness on earth and revealed the eternal secrets which were (preserved) in heaven, which,men were striving to learn: And Semjaza, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates. And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the,women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins. And the women have,borne giants, and the whole earth has thereby been filled with blood and unrighteousness. And now, behold, the souls of those who have died are crying and making their suit to the gates of heaven, and their lamentations have ascended: and cannot cease because of the lawless deeds which are,wrought on the earth. And Thou knowest all things before they come to pass, and Thou seest these things and Thou dost suffer them, and Thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.'" '
10.20. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech,,and said to him: \'Go to Noah and tell him in my name \'Hide thyself!\' and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come,upon the whole earth, and will destroy all that is on it. And now instruct him that he may escape,and his seed may be preserved for all the generations of the world.\' And again the Lord said to Raphael: \'Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening,in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may,not see light. And on the day of the great judgement he shall be cast into the fire. And heal the earth which the angels have corrupted, and proclaim the healing of the earth, that they may heal the plague, and that all the children of men may not perish through all the secret things that the,Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth has been corrupted",through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin.\' And to Gabriel said the Lord: \'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy the children of fornication and the children of the Watchers from amongst men and cause them to go forth: send them one against the other that they may destroy each other in,battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and,that each one of them will live five hundred years.\' And the Lord said unto Michael: \'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselves,with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is,for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and",to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all",generations. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because,they have wronged mankind. Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth\' shall be planted in truth and joy for evermore.",And then shall all the righteous escape, And shall live till they beget thousands of children, And all the days of their youth and their old age Shall they complete in peace.,And then shall the whole earth be tilled in righteousness, and shall all be planted with trees and,be full of blessing. And all desirable trees shall be planted on it, and they shall plant vines on it: and the vine which they plant thereon shall yield wine in abundance, and as for all the seed which is sown thereon each measure (of it) shall bear a thousand, and each measure of olives shall yield,ten presses of oil. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth,destroy from off the earth. And all the children of men shall become righteous, and all nations,shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever. 10.21. destroy from off the earth. And all the children of men shall become righteous, and all nation 10.22. hall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever.' "17. And they took and brought me to a place in which those who were there were like flaming fire,,and, when they wished, they appeared as men. And they brought me to the place of darkness, and to a mountain the point of whose summit reached to heaven. And I saw the places of the luminaries and the treasuries of the stars and of the thunder and in the uttermost depths, where were,a fiery bow and arrows and their quiver, and a fiery sword and all the lightnings. And they took,me to the living waters, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun. And I came to a river of fire in which the fire flows like water and discharges itself into the great sea towards,the west. I saw the great rivers and came to the great river and to the great darkness, and went,to the place where no flesh walks. I saw the mountains of the darkness of winter and the place",whence all the waters of the deep flow. I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep." 18. I saw the treasuries of all the winds: I saw how He had furnished with them the whole creation",and the firm foundations of the earth. And I saw the corner-stone of the earth: I saw the four",winds which bear the earth and the firmament of the heaven. And I saw how the winds stretch out the vaults of heaven, and have their station between heaven and earth: these are the pillars,of the heaven. I saw the winds of heaven which turn and bring the circumference of the sun and",all the stars to their setting. I saw the winds on the earth carrying the clouds: I saw the paths",of the angels. I saw at the end of the earth the firmament of the heaven above. And I proceeded and saw a place which burns day and night, where there are seven mountains of magnificent stones,,three towards the east, and three towards the south. And as for those towards the east, was of coloured stone, and one of pearl, and one of jacinth, and those towards the south of red stone.,But the middle one reached to heaven like the throne of God, of alabaster, and the summit of the,throne was of sapphire. And I saw a flaming fire. And beyond these mountains Is a region the end of the great earth: there the heavens were completed. And I saw a deep abyss, with columns of heavenly fire, and among them I saw columns of fire fall, which were beyond measure alike towards,the height and towards the depth. And beyond that abyss I saw a place which had no firmament of the heaven above, and no firmly founded earth beneath it: there was no water upon it, and no,birds, but it was a waste and horrible place. I saw there seven stars like great burning mountains,,and to me, when I inquired regarding them, The angel said: \'This place is the end of heaven and earth: this has become a prison for the stars and the host of heaven. And the stars which roll over the fire are they which have transgressed the commandment of the Lord in the beginning of,their rising, because they did not come forth at their appointed times. And He was wroth with them, and bound them till the time when their guilt should be consummated (even) for ten thousand years.\' 19. And Uriel said to me: \'Here shall stand the angels who have connected themselves with women, and their spirits assuming many different forms are defiling mankind and shall lead them astray into sacrificing to demons as gods, (here shall they stand,) till the day of the great judgement in,which they shall be judged till they are made an end of. And the women also of the angels who",went astray shall become sirens.\' And I, Enoch, alone saw the vision, the ends of all things: and no man shall see as I have seen. 20. And these are the names of the holy angels who watch. Uriel, one of the holy angels, who is,over the world and over Tartarus. Raphael, one of the holy angels, who is over the spirits of men.,Raguel, one of the holy angels who takes vengeance on the world of the luminaries. Michael, one,of the holy angels, to wit, he that is set over the best part of mankind and over chaos. Saraqael,,one of the holy angels, who is set over the spirits, who sin in the spirit. Gabriel, one of the holy,angels, who is over Paradise and the serpents and the Cherubim. Remiel, one of the holy angels, whom God set over those who rise. 21. And I proceeded to where things were chaotic. And I saw there something horrible: I saw neither",a heaven above nor a firmly founded earth, but a place chaotic and horrible. And there I saw,seven stars of the heaven bound together in it, like great mountains and burning with fire. Then,I said: \'For what sin are they bound, and on what account have they been cast in hither\' Then said Uriel, one of the holy angels, who was with me, and was chief over them, and said: \'Enoch, why,dost thou ask, and why art thou eager for the truth These are of the number of the stars of heaven, which have transgressed the commandment of the Lord, and are bound here till ten thousand years,,the time entailed by their sins, are consummated.\' And from thence I went to another place, which was still more horrible than the former, and I saw a horrible thing: a great fire there which burnt and blazed, and the place was cleft as far as the abyss, being full of great descending columns of,fire: neither its extent or magnitude could I see, nor could I conjecture. Then I said: \'How,fearful is the place and how terrible to look upon!\' Then Uriel answered me, one of the holy angels who was with me, and said unto me: \'Enoch, why hast thou such fear and affright\' And,I answered: \'Because of this fearful place, and because of the spectacle of the pain.\' And he said unto me: \'This place is the prison of the angels, and here they will be imprisoned for ever.\'
22.13. of the sinners. Such has been made for the spirits of men who were not righteous but sinners, who were complete in transgression, and of the transgressors they shall be companions: but their spirits shall not be slain in the day of judgement nor shall they be raised from thence.'" '22. And thence I went to another place, and he mountain and of hard rock.,And there was in it four hollow places, deep and wide and very smooth. How smooth are the hollow places and deep and dark to look at.,Then Raphael answered, one of the holy angels who was with me, and said unto me: \'These hollow places have been created for this very purpose, that the spirits of the souls of the dead should,assemble therein, yea that all the souls of the children of men should assemble here. And these places have been made to receive them till the day of their judgement and till their appointed period till the period appointed, till the great judgement (comes) upon them.\' I saw (the spirit of) a dead man making suit,,and his voice went forth to heaven and made suit. And I asked Raphael the angel who was",with me, and I said unto him: \'This spirit which maketh suit, whose is it, whose voice goeth forth and maketh suit to heaven \',And he answered me saying: \'This is the spirit which went forth from Abel, whom his brother Cain slew, and he makes his suit against him till his seed is destroyed from the face of the earth, and his seed is annihilated from amongst the seed of men.\',The I asked regarding it, and regarding all the hollow places: \'Why is one separated from the other\',And he answered me and said unto me: \'These three have been made that the spirits of the dead might be separated. And such a division has been make (for) the spirits of the righteous, in which there is the bright spring of,water. And such has been made for sinners when they die and are buried in the earth and judgement has not been executed on them in their",lifetime. Here their spirits shall be set apart in this great pain till the great day of judgement and punishment and torment of those who curse for ever and retribution for their spirits. There",He shall bind them for ever. And such a division has been made for the spirits of those who make their suit, who make disclosures concerning their destruction, when they were slain in the days,of the sinners. Such has been made for the spirits of men who were not righteous but sinners, who were complete in transgression, and of the transgressors they shall be companions: but their spirits shall not be slain in the day of judgement nor shall they be raised from thence.\',The I blessed the Lord of glory and said: \'Blessed be my Lord, the Lord of righteousness, who ruleth for ever.\' 23. From thence I went to another place to the west of the ends of the earth. And I saw a burning",fire which ran without resting, and paused not from its course day or night but (ran) regularly. And,I asked saying: \'What is this which rests not\' Then Raguel, one of the holy angels who was with me, answered me and said unto me: \'This course of fire which thou hast seen is the fire in the west which persecutes all the luminaries of heaven.\'' "24. And from thence I went to another place of the earth, and he showed me a mountain range of,fire which burnt day and night. And I went beyond it and saw seven magnificent mountains all differing each from the other, and the stones (thereof) were magnificent and beautiful, magnificent as a whole, of glorious appearance and fair exterior: three towards the east, one founded on the other, and three towards the south, one upon the other, and deep rough ravines, no one of which,joined with any other. And the seventh mountain was in the midst of these, and it excelled them,in height, resembling the seat of a throne: and fragrant trees encircled the throne. And amongst them was a tree such as I had never yet smelt, neither was any amongst them nor were others like it: it had a fragrance beyond all fragrance, and its leaves and blooms and wood wither not for ever:,and its fruit is beautiful, and its fruit n resembles the dates of a palm. Then I said: 'How beautiful is this tree, and fragrant, and its leaves are fair, and its blooms very delightful in appearance.',Then answered Michael, one of the holy and honoured angels who was with me, and was their leader." '25. And he said unto me: \'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree,,and why dost thou wish to learn the truth\' Then I answered him saying: \'I wish to",know about everything, but especially about this tree.\' And he answered saying: \'This high mountain which thou hast seen, whose summit is like the throne of God, is His throne, where the Holy Great One, the Lord of Glory, the Eternal King, will sit, when He shall come down to visit,the earth with goodness. And as for this fragrant tree no mortal is permitted to touch it till the great judgement, when He shall take vengeance on all and bring (everything) to its consummation,for ever. It shall then be given to the righteous and holy. Its fruit shall be for food to the elect: it shall be transplanted to the holy place, to the temple of the Lord, the Eternal King.,Then shall they rejoice with joy and be glad, And into the holy place shall they enter; And its fragrance shall be in their bones, And they shall live a long life on earth, Such as thy fathers lived:And in their days shall no sorrow or plague Or torment or calamity touch them.\',Then blessed I the God of Glory, the Eternal King, who hath prepared such things for the righteous, and hath created them and promised to give to them. 26. And I went from thence to the middle of the earth, and I saw a blessed place in which there were,trees with branches abiding and blooming of a dismembered tree. And there I saw a holy mountain,,and underneath the mountain to the east there was a stream and it flowed towards the south. And I saw towards the east another mountain higher than this, and between them a deep and narrow,ravine: in it also ran a stream underneath the mountain. And to the west thereof there was another mountain, lower than the former and of small elevation, and a ravine deep and dry between them: and another deep and dry ravine was at the extremities of the three mountains. And all the ravines were deep rand narrow, (being formed) of hard rock, and trees were not planted upon,them. And I marveled at the rocks, and I marveled at the ravine, yea, I marveled very much. 27. Then said I: \'For what object is this blessed land, which is entirely filled with trees, and this,accursed valley between\' Then Uriel, one of the holy angels who was with me, answered and said: \'This accursed valley is for those who are accursed for ever: Here shall all the accursed be gathered together who utter with their lips against the Lord unseemly words and of His glory speak hard things. Here shall they be gathered together, and here,shall be their place of judgement. In the last days there shall be upon them the spectacle of righteous judgement in the presence of the righteous for ever: here shall the merciful bless the Lord of glory, the Eternal King.,In the days of judgement over the former, they shall bless Him for the mercy in accordance with,which He has assigned them (their lot).\' Then I blessed the Lord of Glory and set forth His glory and lauded Him gloriously." 28. And thence I went towards the east, into the midst of the mountain range of the desert, and,I saw a wilderness and it was solitary, full of trees and plants. And water gushed forth from,above. Rushing like a copious watercourse which flowed towards the north-west it caused clouds and dew to ascend on every side." 29. And thence I went to another place in the desert, and approached to the east of this mountain,range. And there I saw aromatic trees exhaling the fragrance of frankincense and myrrh, and the trees also were similar to the almond tree. 30. And beyond these, I went afar to the east, and I saw another place, a valley (full) of water. And,therein there was a tree, the colour () of fragrant trees such as the mastic. And on the sides of those valleys I saw fragrant cinnamon. And beyond these I proceeded to the east. 31. And I saw other mountains, and amongst them were groves of trees, and there flowed forth from,them nectar, which is named sarara and galbanum. And beyond these mountains I saw another mountain to the east of the ends of the earth, whereon were aloe-trees, and all the trees were full,of stacte, being like almond-trees. And when one burnt it, it smelt sweeter than any fragrant odour.' "32. And after these fragrant odours, as I looked towards the north over the mountains I saw seven mountains full of choice nard and fragrant trees and cinnamon and pepper.,And thence I went over the summits of all these mountains, far towards the east of the earth, and passed above the Erythraean sea and went far from it, and passed over the angel Zotiel. And I came to the Garden of Righteousness,,I and from afar off trees more numerous than I these trees and great-two trees there, very great, beautiful, and glorious, and magnificent, and the tree of knowledge, whose holy fruit they eat and know great wisdom.,That tree is in height like the fir, and its leaves are like (those of) the Carob tree: and its fruit,is like the clusters of the vine, very beautiful: and the fragrance of the tree penetrates afar. Then,I said: 'How beautiful is the tree, and how attractive is its look!' Then Raphael the holy angel, who was with me, answered me and said: 'This is the tree of wisdom, of which thy father old (in years) and thy aged mother, who were before thee, have eaten, and they learnt wisdom and their eyes were opened, and they knew that they were naked and they were driven out of the garden.'" '33. And from thence I went to the ends of the earth and saw there great beasts, and each differed from the other; and (I saw) birds also differing in appearance and beauty and voice, the one differing from the other. And to the east of those beasts I saw the ends of the earth whereon the heaven,rests, and the portals of the heaven open. And I saw how the stars of heaven come forth, and,I counted the portals out of which they proceed, and wrote down all their outlets, of each individual star by itself, according to their number and their names, their courses and their positions, and their,times and their months, as Uriel the holy angel who was with me showed me. He showed all things to me and wrote them down for me: also their names he wrote for me, and their laws and their companies. 34. And from thence I went towards the north to the ends of the earth, and there I saw a great and,glorious device at the ends of the whole earth. And here I saw three portals of heaven open in the heaven: through each of them proceed north winds: when they blow there is cold, hail, frost,,snow, dew, and rain. And out of one portal they blow for good: but when they blow through the other two portals, it is with violence and affliction on the earth, and they blow with violence. 35. And from thence I went towards the west to the ends of the earth, and saw there three portals of the heaven open such as I had seen in the east, the same number of portals, and the same number of outlets. 36. And from thence I went to the south to the ends of the earth, and saw there three open portals,of the heaven: and thence there come dew, rain, and wind. And from thence I went to the east to the ends of the heaven, and saw here the three eastern portals of heaven open and small portals,above them. Through each of these small portals pass the stars of heaven and run their course to the west on the path which is shown to them. And as often as I saw I blessed always the Lord of Glory, and I continued to bless the Lord of Glory who has wrought great and glorious wonders, to show the greatness of His work to the angels and to spirits and to men, that they might praise His work and all His creation: that they might see the work of His might and praise the great work of His hands and bless Him for ever. 37. The second vision which he saw, the vision of wisdom -which Enoch the son of Jared, the son,of Mahalalel, the son of Cai, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, saw. And this is the beginning of the words of wisdom which I lifted up my voice to speak and say to those which dwell on earth: Hear, ye men of old time, and see, ye that come after, the words of the Holy,One which I will speak before the Lord of Spirits. It were better to declare (them only) to the men of old time, but even from those that come after we will not withhold the beginning of wisdom.,Till the present day such wisdom has never been given by the Lord of Spirits as I have received according to my insight, according to the good pleasure of the Lord of Spirits by whom the lot of,eternal life has been given to me. Now three Parables were imparted to me, and I lifted up my voice and recounted them to those that dwell on the earth. 38. The first Parable.When the congregation of the righteous shall appear, And sinners shall be judged for their sins, And shall be driven from the face of the earth:,And when the Righteous One shall appear before the eyes of the righteous, Whose elect works hang upon the Lord of Spirits, And light shall appear to the righteous and the elect who dwell on the earth,Where then will be the dwelling of the sinners,And where the resting-place of those who have denied the Lord of Spirits It had been good for them if they had not been born.,When the secrets of the righteous shall be revealed and the sinners judged, And the godless driven from the presence of the righteous and elect,,From that time those that possess the earth shall no longer be powerful and exalted: And they shall not be able to behold the face of the holy, For the Lord of Spirits has caused His light to appear On the face of the holy, righteous, and elect.,Then shall the kings and the mighty perish And be given into the hands of the righteous and holy.",And thenceforward none shall seek for themselves mercy from the Lord of Spirits For their life is at an end." 39. And it shall come to pass in those days that elect and holy children will descend from the",high heaven, and their seed will become one with the children of men. And in those days Enoch received books of zeal and wrath, and books of disquiet and expulsion.And mercy shall not be accorded to them, saith the Lord of Spirits.,And in those days a whirlwind carried me off from the earth, And set me down at the end of the heavens.,And there I saw another vision, the dwelling-places of the holy, And the resting-places of the righteous.,Here mine eyes saw their dwellings with His righteous angels, And their resting-places with the holy.And they petitioned and interceded and prayed for the children of men, And righteousness flowed before them as water,And mercy like dew upon the earth: Thus it is amongst them for ever and ever.,And in that place mine eyes saw the Elect One of righteousness and of faith,,And I saw his dwelling-place under the wings of the Lord of Spirits.,And righteousness shall prevail in his days, And the righteous and elect shall be without number before Him for ever and ever.,And all the righteous and elect before Him shall be strong as fiery lights, And their mouth shall be full of blessing,And their lips extol the name of the Lord of Spirits, And righteousness before Him shall never fail, And uprightness shall never fail before Him.,There I wished to dwell, And my spirit longed for that dwelling-place. And there heretofore hath been my portion, For so has it been established concerning me before the Lord of Spirits.,In those days I praised and extolled the name of the Lord of Spirits with blessings and praises, because He hath destined me for blessing and glory according to the good pleasure of the Lord of \',Spirits. For a long time my eyes regarded that place, and I blessed Him and praised Him, saying: \'Blessed is He, and may He be blessed from the beginning and for evermore. And before Him there is no ceasing. He knows before the world was created what is for ever and what will be from,generation unto generation. Those who sleep not bless Thee: they stand before Thy glory and bless, praise, and extol, saying: \'Holy, holy, holy, is the Lord of Spirits: He filleth the earth with spirits.\' And here my eyes saw all those who sleep not: they stand before Him and bless and say: \'Blessed be Thou, and blessed be the name of the Lord for ever and ever.\' And my face was changed; for I could no longer behold. 40. And after that I saw thousands of thousands and ten thousand times ten thousand, I saw a multitude,beyond number and reckoning, who stood before the Lord of Spirits. And on the four sides of the Lord of Spirits I saw four presences, different from those that sleep not, and I learnt their names: for the angel that went with me made known to me their names, and showed me all the hidden things.,And I heard the voices of those four presences as they uttered praises before the Lord of glory.",The first voice blesses the Lord of Spirits for ever and ever. And the second voice I heard blessing",the Elect One and the elect ones who hang upon the Lord of Spirits. And the third voice I heard pray and intercede for those who dwell on the earth and supplicate in the name of the Lord of Spirits.",And I heard the fourth voice fending off the Satans and forbidding them to come before the Lord",of Spirits to accuse them who dwell on the earth. After that I asked the angel of peace who went with me, who showed me everything that is hidden: \'Who are these four presences which I have,seen and whose words I have heard and written down\' And he said to me: \'This first is Michael, the merciful and long-suffering: and the second, who is set over all the diseases and all the wounds of the children of men, is Raphael: and the third, who is set over all the powers, is Gabriel: and the fourth, who is set over the repentance unto hope of those who inherit eternal life, is named Phanuel.\',And these are the four angels of the Lord of Spirits and the four voices I heard in those days." 41. And after that I saw all the secrets of the heavens, and how the kingdom is divided, and how the,actions of men are weighed in the balance. And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, and being dragged off: and they could not abide because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits.,And there mine eyes saw the secrets of the lightning and of the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and dew, and there,I saw from whence they proceed in that place and from whence they saturate the dusty earth. And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the,beginning of the world. And I saw the chambers of the sun and moon, whence they proceed and whither they come again, and their glorious return, and how one is superior to the other, and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, and they keep faith with each other, in accordance with the oath by which they,are bound together. And first the sun goes forth and traverses his path according to the commandment",of the Lord of Spirits, and mighty is His name for ever and ever. And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night-the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits.And they give thanks and praise and rest not; For unto them is their thanksgiving rest.,For the sun changes oft for a blessing or a curse, And the course of the path of the moon is light to the righteous And darkness to the sinners in the name of the Lord, Who made a separation between the light and the darkness, And divided the spirits of men, And strengthened the spirits of the righteous, In the name of His righteousness.,For no angel hinders and no power is able to hinder; for He appoints a judge for them all and He judges them all before Him." 42. Wisdom found no place where she might dwell; Then a dwelling-place was assigned her in the heavens.",Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men, And found no dwelling-place:Wisdom returned to her place, And took her seat among the angels.,And unrighteousness went forth from her chambers: Whom she sought not she found, And dwelt with them,As rain in a desert And dew on a thirsty land. 43. And I saw other lightnings and the stars of heaven, and I saw how He called them all by their,names and they hearkened unto Him. And I saw how they are weighed in a righteous balance according to their proportions of light: (I saw) the width of their spaces and the day of their appearing, and how their revolution produces lightning: and (I saw) their revolution according to the,number of the angels, and (how) they keep faith with each other. And I asked the angel who went,with me who showed me what was hidden: \'What are these\' And he said to me: \'The Lord of Spirits hath showed thee their parabolic meaning (lit. \'their parable\'): these are the names of the holy who dwell on the earth and believe in the name of the Lord of Spirits for ever and ever.\'" 44. Also another phenomenon I saw in regard to the lightnings: how some of the stars arise and become lightnings and cannot part with their new form." 45. And this is the second Parable concerning those who deny the name of the dwelling of the holy ones and the Lord of Spirits.",And into the heaven they shall not ascend, And on the earth they shall not come: Such shall be the lot of the sinners Who have denied the name of the Lord of Spirits, Who are thus preserved for the day of suffering and tribulation.,On that day Mine Elect One shall sit on the throne of glory And shall try their works, And their places of rest shall be innumerable.And their souls shall grow strong within them when they see Mine Elect Ones, And those who have called upon My glorious name:,Then will I cause Mine Elect One to dwell among them.And I will transform the heaven and make it an eternal blessing and light",And I will transform the earth and make it a blessing:And I will cause Mine elect ones to dwell upon it: But the sinners and evil-doers shall not set foot thereon.",For I have provided and satisfied with peace My righteous ones And have caused them to dwell before Me:But for the sinners there is judgement impending with Me, So that I shall destroy them from the face of the earth. 46. And there I saw One who had a head of days, And His head was white like wool, And with Him was another being whose countece had the appearance of a man, And his face was full of graciousness, like one of the holy angels.,And I asked the angel who went with me and showed me all the hidden things, concerning that,Son of Man, who he was, and whence he was, (and) why he went with the Head of Days And he answered and said unto me: This is the son of Man who hath righteousness, With whom dwelleth righteousness, And who revealeth all the treasures of that which is hidden,Because the Lord of Spirits hath chosen him, And whose lot hath the pre-eminence before the Lord of Spirits in uprightness for ever.,And this Son of Man whom thou hast seen Shall raise up the kings and the mighty from their seats, And the strong from their thrones And shall loosen the reins of the strong, And break the teeth of the sinners.,And he shall put down the kings from their thrones and kingdoms Because they do not extol and praise Him, Nor humbly acknowledge whence the kingdom was bestowed upon them.,And he shall put down the countece of the strong, And shall fill them with shame.And darkness shall be their dwelling, And worms shall be their bed, And they shall have no hope of rising from their beds, Because they do not extol the name of the Lord of Spirits.,And these are they who judge the stars of heaven, And raise their hands against the Most High, And tread upon the earth and dwell upon it. And all their deeds manifest unrighteousness, And their power rests upon their riches, And their faith is in the gods which they have made with their hands, And they deny the name of the Lord of Spirits,,And they persecute the houses of His congregations, And the faithful who hang upon the name of the Lord of Spirits. 47. And in those days shall have ascended the prayer of the righteous, And the blood of the righteous from the earth before the Lord of Spirits.,In those days the holy ones who dwell above in the heavens Shall unite with one voice And supplicate and pray and praise, And give thanks and bless the name of the Lord of Spirits On behalf of the blood of the righteous which has been shed, And that the prayer of the righteous may not be in vain before the Lord of Spirits, That judgement may be done unto them, And that they may not have to suffer for ever.,In those days I saw the Head of Days when He seated himself upon the throne of His glory, And the books of the living were opened before Him: And all His host which is in heaven above and His counselors stood before Him,,And the hearts of the holy were filled with joy; Because the number of the righteous had been offered, And the prayer of the righteous had been heard, And the blood of the righteous been required before the Lord of Spirits. 48. And in that place I saw the fountain of righteousness Which was inexhaustible: And around it were many fountains of wisdom: And all the thirsty drank of them, And were filled with wisdom, And their dwellings were with the righteous and holy and elect.,And at that hour that Son of Man was named In the presence of the Lord of Spirits, And his name before the Head of Days.,Yea, before the sun and the signs were created, Before the stars of the heaven were made, His name was named before the Lord of Spirits.,He shall be a staff to the righteous whereon to stay themselves and not fall, And he shall be the light of the Gentiles, And the hope of those who are troubled of heart.,All who dwell on earth shall fall down and worship before him, And will praise and bless and celebrate with song the Lord of Spirits.,And for this reason hath he been chosen and hidden before Him, Before the creation of the world and for evermore.,And the wisdom of the Lord of Spirits hath revealed him to the holy and righteous; For he hath preserved the lot of the righteous, Because they have hated and despised this world of unrighteousness, And have hated all its works and ways in the name of the Lord of Spirits: For in his name they are saved, And according to his good pleasure hath it been in regard to their life.,In these days downcast in countece shall the kings of the earth have become, And the strong who possess the land because of the works of their hands, For on the day of their anguish and affliction they shall not (be able to) save themselves. And I will give them over into the hands of Mine elect: As straw in the fire so shall they burn before the face of the holy: As lead in the water shall they sink before the face of the righteous, And no trace of them shall any more be found.,And on the day of their affliction there shall be rest on the earth, And before them they shall fall and not rise again: And there shall be no one to take them with his hands and raise them: For they have denied the Lord of Spirits and His Anointed. The name of the Lord of Spirits be blessed. 49. For wisdom is poured out like water, And glory faileth not before him for evermore.,For he is mighty in all the secrets of righteousness, And unrighteousness shall disappear as a shadow, And have no continuance; Because the Elect One standeth before the Lord of Spirits, And his glory is for ever and ever, And his might unto all generations.,And in him dwells the spirit of wisdom, And the spirit which gives insight, And the spirit of understanding and of might, And the spirit of those who have fallen asleep in righteousness.,And he shall judge the secret things, And none shall be able to utter a lying word before him; For he is the Elect One before the Lord of Spirits according to His good pleasure. 50. And in those days a change shall take place for the holy and elect, And the light of days shall abide upon them, And glory and honour shall turn to the holy,,On the day of affliction on which evil shall have been treasured up against the sinners.And the righteous shall be victorious in the name of the Lord of Spirits: And He will cause the others to witness (this) That they may repent And forgo the works of their hands.",They shall have no honour through the name of the Lord of Spirits, Yet through His name shall they be saved, And the Lord of Spirits will have compassion on them, For His compassion is great.,And He is righteous also in His judgement, And in the presence of His glory unrighteousness also shall not maintain itself: At His judgement the unrepentant shall perish before Him.,And from henceforth I will have no mercy on them, saith the Lord of Spirits. 51. And in those days shall the earth also give back that which has been entrusted to it, And Sheol also shall give back that which it has received, And hell shall give back that which it owes.,For in those days the Elect One shall arise,,And he shall choose the righteous and holy from among them: For the day has drawn nigh that they should be saved.",And the Elect One shall in those days sit on My throne, And his mouth shall pour forth all the secrets of wisdom and counsel: For the Lord of Spirits hath given (them) to him and hath glorified him.,And in those days shall the mountains leap like rams, And the hills also shall skip like lambs satisfied with milk, And the faces of all the angels in heaven shall be lighted up with joy.,And the earth shall rejoice, c And the righteous shall dwell upon it, d And the elect shall walk thereon. 52. And after those days in that place where I had seen all the visions of that which is hidden -for",I had been carried off in a whirlwind and they had borne me towards the west-There mine eyes saw all the secret things of heaven that shall be, a mountain of iron, and a mountain of copper, and a mountain of silver, and a mountain of gold, and a mountain of soft metal, and a mountain of lead.,And I asked the angel who went with me, saying, \'What things are these which I have seen in,secret\' And he said unto me: \'All these things which thou hast seen shall serve the dominion of His Anointed that he may be potent and mighty on the earth.\'",And that angel of peace answered, saying unto me: \'Wait a little, and there shall be revealed unto thee all the secret things which surround the Lord of Spirits.,And these mountains which thine eyes have seen, The mountain of iron, and the mountain of copper, and the mountain of silver, And the mountain of gold, and the mountain of soft metal, and the mountain of lead, All these shall be in the presence of the Elect One As wax: before the fire, And like the water which streams down from above upon those mountains, And they shall become powerless before his feet.,And it shall come to pass in those days that none shall be saved, Either by gold or by silver, And none be able to escape.,And there shall be no iron for war, Nor shall one clothe oneself with a breastplate. Bronze shall be of no service, And tin shall be of no service and shall not be esteemed, And lead shall not be desired.,And all these things shall be denied and destroyed from the surface of the earth, When the Elect One shall appear before the face of the Lord of Spirits.\' 53. There mine eyes saw a deep valley with open mouths, and all who dwell on the earth and sea and islands shall bring to him gifts and presents and tokens of homage, but that deep valley shall not become full.,And their hands commit lawless deeds, And the sinners devour all whom they lawlessly oppress: Yet the sinners shall be destroyed before the face of the Lord of Spirits, And they shall be banished from off the face of His earth, And they shall perish for ever and ever.,For I saw all the angels of punishment abiding (there) and preparing all the instruments of Satan.",And I asked the angel of peace who went with me: \' For whom are they preparing these Instruments\'",And he said unto me: \' They prepare these for the kings and the mighty of this earth, that they may thereby be destroyed.,And after this the Righteous and Elect One shall cause the house of his congregation to appear: henceforth they shall be no more hindered in the name of the Lord of Spirits.",And these mountains shall not stand as the earth before his righteousness, But the hills shall be as a fountain of water, And the righteous shall have rest from the oppression of sinners.\' 54. And I looked and turned to another part of the earth, and saw there a deep valley with burning,fire. And they brought the kings and the mighty, and began to cast them into this deep valley.,And there mine eyes saw how they made these their instruments, iron chains of immeasurable weight.,And I asked the angel of peace who went with me, saying: \' For whom are these chains being prepared \' And he said unto me: \' These are being prepared for the hosts of Azazel, so that they may take them and cast them into the abyss of complete condemnation, and they shall cover their jaws with rough stones as the Lord of Spirits commanded.,And Michael, and Gabriel, and Raphael, and Phanuel shall take hold of them on that great day, and cast them on that day into the burning furnace, that the Lord of Spirits may take vengeance on them for their unrighteousness in becoming subject to Satan and leading astray those who dwell on the earth.\',And in those days shall punishment come from the Lord of Spirits, and he will open all the chambers of waters which are above the heavens, and of the fountains which are beneath the earth.,And all the waters shall be joined with the waters: that which is above the heavens is the masculine,,and the water which is beneath the earth is the feminine. And they shall destroy all who dwell",on the earth and those who dwell under the ends of the heaven. And when they have recognized their unrighteousness which they have wrought on the earth, then by these shall they perish. 55. And after that the Head of Days repented and said: \' In vain have I destroyed all who dwell",on the earth.\' And He sware by His great name: \' Henceforth I will not do so to all who dwell on the earth, and I will set a sign in the heaven: and this shall be a pledge of good faith between Me and them for ever, so long as heaven is above the earth. And this is in accordance with My command.,When I have desired to take hold of them by the hand of the angels on the day of tribulation and pain because of this, I will cause My chastisement and My wrath to abide upon them, saith,God, the Lord of Spirits. Ye mighty kings who dwell on the earth, ye shall have to behold Mine Elect One, how he sits on the throne of glory and judges Azazel, and all his associates, and all his hosts in the name of the Lord of Spirits.\' 56. And I saw there the hosts of the angels of punishment going, and they held scourges and chains,of iron and bronze. And I asked the angel of peace who went with me, saying: \' To whom are,these who hold the scourges going \' And he said unto me: \' To their elect and beloved ones, that they may be cast into the chasm of the abyss of the valley.,And then that valley shall be filled with their elect and beloved, And the days of their lives shall be at an end, And the days of their leading astray shall not thenceforward be reckoned.,And in those days the angels shall return And hurl themselves to the east upon the Parthians and Medes:They shall stir up the kings, so that a spirit of unrest shall come upon them, And they shall rouse them from their thrones,That they may break forth as lions from their lairs, And as hungry wolves among their flocks.,And they shall go up and tread under foot the land of His elect ones And the land of His elect ones shall be before them a threshing-floor and a highway :",But the city of my righteous shall be a hindrance to their horses.And they shall begin to fight among themselves, And their right hand shall be strong against themselves,And a man shall not know his brother, Nor a son his father or his mother,Till there be no number of the corpses through their slaughter, And their punishment be not in vain.,In those days Sheol shall open its jaws, And they shall be swallowed up thereinAnd their destruction shall be at an end; Sheol shall devour the sinners in the presence of the elect.\' 57. And it came to pass after this that I saw another host of wagons, and men riding thereon, and,coming on the winds from the east, and from the west to the south. And the noise of their wagons was heard, and when this turmoil took place the holy ones from heaven remarked it, and the pillars of the earth were moved from their place, and the sound thereof was heard from the one end of heaven,to the other, in one day. And they shall all fall down and worship the Lord of Spirits. And this is the end of the second Parable. 58. And I began to speak the third Parable concerning the righteous and elect.",Blessed are ye, ye righteous and elect, For glorious shall be your lot.,And the righteous shall be in the light of the sun. And the elect in the light of eternal life: The days of their life shall be unending, And the days of the holy without number.,And they shall seek the light and find righteousness with the Lord of Spirits: There shall be peace to the righteous in the name of the Eternal Lord.",And after this it shall be said to the holy in heaven That they should seek out the secrets of righteousness, the heritage of faith: For it has become bright as the sun upon earth, And the darkness is past.,And there shall be a light that never endeth, And to a limit (lit. \' number \') of days they shall not come, For the darkness shall first have been destroyed, And the light established before the Lord of Spirits And the light of uprightness established for ever before the Lord of Spirits.' "59. In those days mine eyes saw the secrets of the lightnings, and of the lights, and the judgements they execute (lit. ' their judgement '): and they lighten for a blessing or a curse as the Lord of,Spirits willeth. And there I saw the secrets of the thunder, and how when it resounds above in the heaven, the sound thereof is heard, and he caused me to see the judgements executed on the earth, whether they be for well-being and blessing, or for a curse according to the word of the Lord of Spirits.,And after that all the secrets of the lights and lightnings were shown to me, and they lighten for blessing and for satisfying." '60. In the year 500, in the seventh month, on the fourteenth day of the month in the life of Enoch. In that Parable I saw how a mighty quaking made the heaven of heavens to quake, and the host of the Most High, and the angels, a thousand thousands and ten thousand times ten thousand, were,disquieted with a great disquiet. And the Head of Days sat on the throne of His glory, and the angels and the righteous stood around Him.,And a great trembling seized me, And fear took hold of me, And my loins gave way, And dissolved were my reins, And I fell upon my face.,And Michael sent another angel from among the holy ones and he raised me up, and when he had raised me up my spirit returned; for I had not been able to endure the look of this host, and the,commotion and the quaking of the heaven. And Michael said unto me: \' Why art thou disquieted with such a vision Until this day lasted the day of His mercy; and He hath been merciful and",long-suffering towards those who dwell on the earth. And when the day, and the power, and the punishment, and the judgement come, which the Lord of Spirits hath prepared for those who worship not the righteous law, and for those who deny the righteous judgement, and for those who take His name in vain-that day is prepared, for the elect a covet, but for sinners an inquisition.,When the punishment of the Lord of Spirits shall rest upon them, it shall rest in order that the punishment of the Lord of Spirits may not come, in vain, and it shall slay the children with their mothers and the children with their fathers. Afterwards the judgement shall take place according to His mercy and His patience.\',And on that day were two monsters parted, a female monster named Leviathan, to dwell in the,abysses of the ocean over the fountains of the waters. But the male is named Behemoth, who occupied with his breast a waste wilderness named Duidain, on the east of the garden where the elect and righteous dwell, where my grandfather was taken up, the seventh from Adam, the first,man whom the Lord of Spirits created. And I besought the other angel that he should show me the might of those monsters, how they were parted on one day and cast, the one into the abysses,of the sea, and the other unto the dry land of the wilderness. And he said to me: \' Thou son of man, herein thou dost seek to know what is hidden.\',And the other angel who went with me and showed me what was hidden told me what is first and last in the heaven in the height, and beneath the earth in the depth, and at the ends of the,heaven, and on the foundation of the heaven. And the chambers of the winds, and how the winds are divided, and how they are weighed, and (how) the portals of the winds are reckoned, each according to the power of the wind, and the power of the lights of the moon, and according to the power that is fitting: and the divisions of the stars according to their names, and how all the divisions,are divided. And the thunders according to the places where they fall, and all the divisions that are made among the lightnings that it may lighten, and their host that they may at once obey.,For the thunder has places of rest (which) are assigned (to it) while it is waiting for its peal; and the thunder and lightning are inseparable, and although not one and undivided, they both go together,through the spirit and separate not. For when the lightning lightens, the thunder utters its voice, and the spirit enforces a pause during the peal, and divides equally between them; for the treasury of their peals is like the sand, and each one of them as it peals is held in with a bridle, and turned back by the power of the spirit, and pushed forward according to the many quarters of the earth.,And the spirit of the sea is masculine and strong, and according to the might of his strength he draws it back with a rein, and in like manner it is driven forward and disperses amid all the mountains,of the earth. And the spirit of the hoar-frost is his own angel, and the spirit of the hail is a good,angel. And the spirit of the snow has forsaken his chambers on account of his strength -There is a special spirit therein, and that which ascends from it is like smoke, and its name is frost. And the spirit of the mist is not united with them in their chambers, but it has a special chamber; for its course is glorious both in light and in darkness, and in winter and in summer, and in its chamber is an angel.,And the spirit of the dew has its dwelling at the ends of the heaven, and is connected with the chambers of the rain, and its course is in winter and summer: and its clouds and the clouds of the,mist are connected, and the one gives to the other. And when the spirit of the rain goes forth from its chamber, the angels come and open the chamber and lead it out, and when it is diffused over the whole earth it unites with the water on the earth. And whensoever it unites with the water on,the earth . . . For the waters are for those who dwell on the earth; for they are nourishment for the earth from the Most High who is in heaven: therefore there is a measure for the rain,,and the angels take it in charge. And these things I saw towards the Garden of the Righteous.",And the angel of peace who was with me said to me: \' These two monsters, prepared conformably to the greatness of God, shall feed . . . 61. And I saw in those days how long cords were given to those angels, and they took to themselves wings and flew, and they went towards the north.,And I asked the angel, saying unto him: \' Why have those (angels) taken these cords and gone off \' And he said unto me: \' They have gone to measure.\',And the angel who went with me said unto me: \' These shall bring the measures of the righteous, And the ropes of the righteous to the righteous, That they may stay themselves on the name of the Lord of Spirits for ever and ever.,The elect shall begin to dwell with the elect, And those are the measures which shall be given to faith And which shall strengthen righteousness.,And these measures shall reveal all the secrets of the depths of the earth, And those who have been destroyed by the desert, And those who have been devoured by the beasts, And those who have been devoured by the fish of the sea, That they may return and stay themselves On the day of the Elect One; For none shall be destroyed before the Lord of Spirits, And none can be destroyed.,And all who dwell above in the heaven received a command and power and one voice and one light like unto fire.",And that One (with) their first words they blessed, And extolled and lauded with wisdom, And they were wise in utterance and in the spirit of life.,And the Lord of Spirits placed the Elect one on the throne of glory. And he shall judge all the works of the holy above in the heaven, And in the balance shall their deeds be weighed,And when he shall lift up his countece To judge their secret ways according to the word of the name of the Lord of Spirits, And their path according to the way of the righteous judgement of the Lord of Spirits, Then shall they all with one voice speak and bless, And glorify and extol and sanctify the name of the Lord of Spirits.,And He will summon all the host of the heavens, and all the holy ones above, and the host of God, the Cherubic, Seraphin and Ophannin, and all the angels of power, and all the angels of principalities, and the Elect One, and the other powers on the earth (and) over the water On that day shall raise one voice, and bless and glorify and exalt in the spirit of faith, and in the spirit of wisdom, and in the spirit of patience, and in the spirit of mercy, and in the spirit of judgement and of peace, and in the spirit of goodness, and shall all say with one voice: \' Blessed is He, and may the name of the Lord of Spirits be blessed for ever and ever.,All who sleep not above in heaven shall bless Him: All the holy ones who are in heaven shall bless Him, And all the elect who dwell in the garden of life:And every spirit of light who is able to bless, and glorify, and extol, and hallow Thy blessed name, And all flesh shall beyond measure glorify and bless Thy name for ever and ever.,For great is the mercy of the Lord of Spirits, and He is long-suffering, And all His works and all that He has created He has revealed to the righteous and elect In the name of the Lord of Spirits. 62. And thus the Lord commanded the kings and the mighty and the exalted, and those who dwell on the earth, and said:,Open your eyes and lift up your horns if ye are able to recognize the Elect One.\'",And the Lord of Spirits seated him on the throne of His glory, And the spirit of righteousness was poured out upon him, And the word of his mouth slays all the sinners, And all the unrighteous are destroyed from before his face.,And there shall stand up in that day all the kings and the mighty, And the exalted and those who hold the earth, And they shall see and recognize How he sits on the throne of his glory, And righteousness is judged before him, And no lying word is spoken before him.,Then shall pain come upon them as on a woman in travail, And she has pain in bringing forth When her child enters the mouth of the womb, And she has pain in bringing forth.And one portion of them shall look on the other, And they shall be terrified, And they shall be downcast of countece, And pain shall seize them, When they see that Son of Man Sitting on the throne of his glory.,And the kings and the mighty and all who possess the earth shall bless and glorify and extol him who rules over all, who was hidden.,For from the beginning the Son of Man was hidden, And the Most High preserved him in the presence of His might, And revealed him to the elect.,And the congregation of the elect and holy shall be sown, And all the elect shall stand before him on that day.,And all the kings and the mighty and the exalted and those who rule the earth Shall fall down before him on their faces, And worship and set their hope upon that Son of Man, And petition him and supplicate for mercy at his hands.,Nevertheless that Lord of Spirits will so press them That they shall hastily go forth from His presence, And their faces shall be filled with shame, And the darkness grow deeper on their faces.,And He will deliver them to the angels for punishment, To execute vengeance on them because they have oppressed His children and His elect,And they shall be a spectacle for the righteous and for His elect: They shall rejoice over them, Because the wrath of the Lord of Spirits resteth upon them, And His sword is drunk with their blood.,And the righteous and elect shall be saved on that day, And they shall never thenceforward see the face of the sinners and unrighteous.,And the Lord of Spirits will abide over them, And with that Son of Man shall they eat And lie down and rise up for ever and ever.,And the righteous and elect shall have risen from the earth, And ceased to be of downcast countece. And they shall have been clothed with garments of glory,,And these shall be the garments of life from the Lord of Spirits:And your garments shall not grow old, Nor your glory pass away before the Lord of Spirits. 63. In those days shall the mighty and the kings who possess the earth implore (Him) to grant them a little respite from His angels of punishment to whom they were delivered, that they might fall,down and worship before the Lord of Spirits, and confess their sins before Him. And they shall bless and glorify the Lord of Spirits, and say:,Blessed is the Lord of Spirits and the Lord of kings, And the Lord of the mighty and the Lord of the rich, And the Lord of glory and the Lord of wisdom,,And splendid in every secret thing is Thy power from generation to generation, And Thy glory for ever and ever:Deep are all Thy secrets and innumerable, And Thy righteousness is beyond reckoning.,We have now learnt that we should glorify And bless the Lord of kings and Him who is king over all kings.\'",And they shall say: \' Would that we had rest to glorify and give thanks And confess our faith before His glory !",And now we long for a little rest but find it not: We follow hard upon and obtain (it) not:And light has vanished from before us, And darkness is our dwelling-place for ever and ever:,For we have not believed before Him Nor glorified the name of the Lord of Spirits, nor glorified our LordBut our hope was in the sceptre of our kingdom, And in our glory.,And in the day of our suffering and tribulation He saves us not, And we find no respite for confessionThat our Lord is true in all His works, and in His judgements and His justice, And His judgements have no respect of persons.And we pass away from before His face on account of our works, And all our sins are reckoned up in righteousness.\',Now they shall say unto themselves: \' Our souls are full of unrighteous gain, but it does not prevent us from descending from the midst thereof into the burden of Sheol.\',And after that their faces shall be filled with darkness And shame before that Son of Man, And they shall be driven from his presence, And the sword shall abide before his face in their midst.,Thus spake the Lord of Spirits: \' This is the ordice and judgement with respect to the mighty and the kings and the exalted and those who possess the earth before the Lord of Spirits.\'"' "64. And other forms I saw hidden in that place. I heard the voice of the angel saying: ' These are the angels who descended to the earth, and revealed what was hidden to the children of men and seduced the children of men into committing sin.'" '65. And in those days Noah saw the earth that it had sunk down and its destruction was nigh. And he arose from thence and went to the ends of the earth, and cried aloud to his grandfather Enoch:,and Noah said three times with an embittered voice: Hear me, hear me, hear me.\' And I said unto him: \' Tell me what it is that is falling out on the earth that the earth is in such evil plight,and shaken, lest perchance I shall perish with it \' And thereupon there was a great commotion, on the earth, and a voice was heard from heaven, and I fell on my face. And Enoch my grandfather came and stood by me, and said unto me: \' Why hast thou cried unto me with a bitter cry and weeping,And a command has gone forth from the presence of the Lord concerning those who dwell on the earth that their ruin is accomplished because they have learnt all the secrets of the angels, and all the violence of the Satans, and all their powers -the most secret ones- and all the power of those who practice sorcery, and the power of witchcraft, and the power of those who make molten images,for the whole earth: And how silver is produced from the dust of the earth, and how soft metal,originates in the earth. For lead and tin are not produced from the earth like the first: it is a fountain",that produces them, and an angel stands therein, and that angel is pre-eminent.\' And after that my grandfather Enoch took hold of me by my hand and raised me up, and said unto me: \' Go, for I have,asked the Lord of Spirits as touching this commotion on the earth. And He said unto me: \' Because of their unrighteousness their judgement has been determined upon and shall not be withheld by Me for ever. Because of the sorceries which they have searched out and learnt, the earth and those,who dwell upon it shall be destroyed.\' And these-they have no place of repentance for ever, because they have shown them what was hidden, and they are the damned: but as for thee, my son, the Lord of Spirits knows that thou art pure, and guiltless of this reproach concerning the secrets.,And He has destined thy name to be among the holy, And will preserve thee amongst those who dwell on the earth, And has destined thy righteous seed both for kingship and for great honours, And from thy seed shall proceed a fountain of the righteous and holy without number for ever. 66. And after that he showed me the angels of punishment who are prepared to come and let loose all the powers of the waters which are beneath in the earth in order to bring judgement and destruction",on all who abide and dwell on the earth. And the Lord of Spirits gave commandment to the angels who were going forth, that they should not cause the waters to rise but should hold them,in check; for those angels were over the powers of the waters. And I went away from the presence of Enoch." 67. And in those days the word of God came unto me, and He said unto me: \' Noah, thy lot has come,Up before Me, a lot without blame, a lot of love and uprightness. And now the angels are making a wooden (building), and when they have completed that task I will place My hand upon it and preserve it, and there shall come forth from it the seed of life, and a change shall set in so that the,earth will not remain without inhabitant. And I will make fast thy sed before me for ever and ever, and I will spread abroad those who dwell with thee: it shall not be unfruitful on the face of the earth, but it shall be blessed and multiply on the earth in the name of the Lord.\',And He will imprison those angels, who have shown unrighteousness, in that burning valley which my grandfather Enoch had formerly shown to me in the west among the mountains of gold,and silver and iron and soft metal and tin. And I saw that valley in which there was a great",convulsion and a convulsion of the waters. And when all this took place, from that fiery molten metal and from the convulsion thereof in that place, there was produced a smell of sulphur, and it was connected with those waters, and that valley of the angels who had led astray (mankind) burned,beneath that land. And through its valleys proceed streams of fire, where these angels are punished who had led astray those who dwell upon the earth.,But those waters shall in those days serve for the kings and the mighty and the exalted, and those who dwell on the earth, for the healing of the body, but for the punishment of the spirit; now their spirit is full of lust, that they may be punished in their body, for they have denied the Lord of Spirits,and see their punishment daily, and yet believe not in His name. And in proportion as the burning of their bodies becomes severe, a corresponding change shall take place in their spirit for ever and ever;,for before the Lord of Spirits none shall utter an idle word. For the judgement shall come upon them,,because they believe in the lust of their body and deny the Spirit of the Lord. And those same waters will undergo a change in those days; for when those angels are punished in these waters, these water-springs shall change their temperature, and when the angels ascend, this water of the,springs shall change and become cold. And I heard Michael answering and saying: \' This judgement wherewith the angels are judged is a testimony for the kings and the mighty who possess the",earth.\' Because these waters of judgement minister to the healing of the body of the kings and the lust of their body; therefore they will not see and will not believe that those waters will change and become a fire which burns for ever."' "68. And after that my grandfather Enoch gave me the teaching of all the secrets in the book in the Parables which had been given to him, and he put them together for me in the words of the book,of the Parables. And on that day Michael answered Raphael and said: ' The power of the spirit transports and makes me to tremble because of the severity of the judgement of the secrets, the judgement of the angels: who can endure the severe judgement which has been executed, and before,which they melt away ' And Michael answered again, and said to Raphael: ' Who is he whose heart is not softened concerning it, and whose reins are not troubled by this word of judgement,(that) has gone forth upon them because of those who have thus led them out ' And it came to pass when he stood before the Lord of Spirits, Michael said thus to Raphael: ' I will not take their part under the eye of the Lord; for the Lord of Spirits has been angry with them because they do,as if they were the Lord. Therefore all that is hidden shall come upon them for ever and ever; for neither angel nor man shall have his portion (in it), but alone they have received their judgement for ever and ever." '69. And after this judgement they shall terrify and make them to tremble because they have shown this to those who dwell on the earth.",And behold the names of those angels and these are their names: the first of them is Samjaza, the second Artaqifa, and the third Armen, the fourth Kokabel, the fifth Turael, the sixth Rumjal, the seventh Danjal, the eighth Neqael, the ninth Baraqel, the tenth Azazel, the eleventh Armaros, the twelfth Batarjal, the thirteenth Busasejal, the fourteenth Hael, the fifteenth Turel, and the sixteenth Simapesiel, the seventeenth Jetrel, the eighteenth Tumael, the nineteenth Turel,,the twentieth Rumael, the twenty-first Azazel. And these are the chiefs of their angels and their names, and their chief ones over hundreds and over fifties and over tens.,The name of the first Jeqon: that is, the one who led astray all the sons of God, and brought them,down to the earth, and led them astray through the daughters of men. And the second was named Asbeel: he imparted to the holy sons of God evil counsel, and led them astray so that they defiled,their bodies with the daughters of men. And the third was named Gadreel: he it is who showed the children of men all the blows of death, and he led astray Eve, and showed the weapons of death to the sons of men the shield and the coat of mail, and the sword for battle, and all the weapons,of death to the children of men. And from his hand they have proceeded against those who dwell",on the earth from that day and for evermore. And the fourth was named Penemue: he taught the",children of men the bitter and the sweet, and he taught them all the secrets of their wisdom. And he instructed mankind in writing with ink and paper, and thereby many sinned from eternity to,eternity and until this day. For men were not created for such a purpose, to give confirmation,to their good faith with pen and ink. For men were created exactly like the angels, to the intent that they should continue pure and righteous, and death, which destroys everything, could not have taken hold of them, but through this their knowledge they are perishing, and through this power,it is consuming me. And the fifth was named Kasdeja: this is he who showed the children of men all the wicked smitings of spirits and demons, and the smitings of the embryo in the womb, that it may pass away, and the smitings of the soul the bites of the serpent, and the smitings,which befall through the noontide heat, the son of the serpent named Taba\'et. And this is the task of Kasbeel, the chief of the oath which he showed to the holy ones when he dwelt high,above in glory, and its name is Biqa. This (angel) requested Michael to show him the hidden name, that he might enunciate it in the oath, so that those might quake before that name and oath who revealed all that was in secret to the children of men. And this is the power of this oath, for it is powerful and strong, and he placed this oath Akae in the hand of Michael.,And these are the secrets of this oath . . . And they are strong through his oath: And the heaven was suspended before the world was created, And for ever.,And through it the earth was founded upon the water, And from the secret recesses of the mountains come beautiful waters, From the creation of the world and unto eternity.,And through that oath the sea was created, And as its foundation He set for it the sand against the time of (its) anger, And it dare not pass beyond it from the creation of the world unto eternity.,And through that oath are the depths made fast, And abide and stir not from their place from eternity to eternity.,And through that oath the sun and moon complete their course, And deviate not from their ordice from eternity to eternity.,And through that oath the stars complete their course, And He calls them by their names, And they answer Him from eternity to eternity.,And in like manner the spirits of the water, and of the winds, and of all zephyrs, and (their) paths,from all the quarters of the winds. And there are preserved the voices of the thunder and the light of the lightnings: and there are preserved the chambers of the hail and the chambers of the",hoarfrost, and the chambers of the mist, and the chambers of the rain and the dew. And all these believe and give thanks before the Lord of Spirits, and glorify (Him) with all their power, and their food is in every act of thanksgiving: they thank and glorify and extol the name of the Lord of Spirits for ever and ever.,And this oath is mighty over them And through it they are preserved and their paths are preserved, And their course is not destroyed.,And there was great joy amongst them, And they blessed and glorified and extolled Because the name of that Son of Man had been revealed unto them.,And he sat on the throne of his glory, And the sum of judgement was given unto the Son of Man, And he caused the sinners to pass away and be destroyed from off the face of the earth, And those who have led the world astray.,With chains shall they be bound, And in their assemblage-place of destruction shall they be imprisoned, And all their works vanish from the face of the earth.,And from henceforth there shall be nothing corruptible; For that Son of Man has appeared, And has seated himself on the throne of his glory, And all evil shall pass away before his face, And the word of that Son of Man shall go forthAnd be strong before the Lord of Spirits.' "70. And it came to pass after this that his name during his lifetime was raised aloft to that Son of",Man and to the Lord of Spirits from amongst those who dwell on the earth. And he was raised aloft",on the chariots of the spirit and his name vanished among them. And from that day I was no longer numbered amongst them: and he set me between the two winds, between the North and the,West, where the angels took the cords to measure for me the place for the elect and righteous. And there I saw the first fathers and the righteous who from the beginning dwell in that place. 71. And it came to pass after this that my spirit was translated And it ascended into the heavens: And I saw the holy sons of God. They were stepping on flames of fire: Their garments were white and their raiment, And their faces shone like snow.,And I saw two streams of fire, And the light of that fire shone like hyacinth, And I fell on my face before the Lord of Spirits.,And the angel Michael one of the archangels seized me by my right hand, And lifted me up and led me forth into all the secrets, And he showed me all the secrets of righteousness.,And he showed me all the secrets of the ends of the heaven, And all the chambers of all the stars, and all the luminaries, Whence they proceed before the face of the holy ones.,And he translated my spirit into the heaven of heavens, And I saw there as it were a structure built of crystals, And between those crystals tongues of living fire.,And my spirit saw the girdle which girt that house of fire, And on its four sides were streams full of living fire, And they girt that house.,And round about were Seraphin, Cherubic, and Ophannin: And these are they who sleep not And guard the throne of His glory.,And I saw angels who could not be counted, A thousand thousands, and ten thousand times ten thousand, Encircling that house.And Michael, and Raphael, and Gabriel, and Phanuel, And the holy angels who are above the heavens, Go in and out of that house.,And they came forth from that house, And Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel, And many holy angels without number.,And with them the Head of Days, His head white and pure as wool, And His raiment indescribable.,And I fell on my face, And my whole body became relaxed, And my spirit was transfigured;And I cried with a loud voice, . . . with the spirit of power, And blessed and glorified and extolled.,And these blessings which went forth out of my mouth were well pleasing before that Head of Days. And that Head of Days came with Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel, thousands and ten thousands of angels without number.,passage wherein the Son of Man was described as accompanying the Head of Days, and Enoch asked one of the angels (as in xlvi.,concerning the Son of Man as to who he was.",And he (i.e. the angel) came to me and greeted me with His voice, and said unto me \' This is the Son of Man who is born unto righteousness, And righteousness abides over him, And the righteousness of the Head of Days forsakes him not.\',And he said unto me: \' He proclaims unto thee peace in the name of the world to come; For from hence has proceeded peace since the creation of the world, And so shall it be unto thee for ever and for ever and ever.,And all shall walk in his ways since righteousness never forsaketh him: With him will be their dwelling-places, and with him their heritage, And they shall not be separated from him for ever and ever and ever.And so there shall be length of days with that Son of Man, And the righteous shall have peace and an upright way In the name of the Lord of Spirits for ever and ever.\'Section I I I. Chapters LXXII-LXXXII The Book of the Heavenly Luminarie' "
92.4. He will be gracious to the righteous and give him eternal uprightness, And He will give him power so that he shall be (endowed) with goodness and righteousness. And he shall walk in eternal light.
94.5. And hold fast my words in the thoughts of your hearts, And suffer them not to be effaced from your hearts;For I know that sinners will tempt men to evilly-entreat wisdom, So that no place may be found for her, And no manner of temptation may minish.
96.4. Woe unto you, ye sinners, for your riches make you appear like the righteous, But your hearts convict you of being sinners, And this fact shall be a testimony against you for a memorial of (your) evil deeds.
97.3. What will ye do, ye sinners, And whither will ye flee on that day of judgement, When ye hear the voice of the prayer of the righteou
98.6. I have sworn unto you, ye sinners, by the Holy Great One, That all your evil deeds are revealed in the heavens, And that none of your deeds of oppression are covered and hidden.
98.6. neighbour. Therefore they shall have no peace but die a sudden death."
98.10. And now I swear unto you, to the wise and to the foolish, For ye shall have manifold experiences on the earth.,For ye men shall put on more adornments than a woman, And coloured garments more than a virgin: In royalty and in grandeur and in power, And in silver and in gold and in purple, And in splendour and in food they shall be poured out as water.,Therefore they shall be wanting in doctrine and wisdom, And they shall perish thereby together with their possessions; And with all their glory and their splendour, And in shame and in slaughter and in great destitution, Their spirits shall be cast into the furnace of fire.,I have sworn unto you, ye sinners, as a mountain has not become a slave, And a hill does not become the handmaid of a woman, Even so sin has not been sent upon the earth, But man of himself has created it, And under a great curse shall they fall who commit it.,And barrenness has not been given to the woman, But on account of the deeds of her own hands she dies without children.,I have sworn unto you, ye sinners, by the Holy Great One, That all your evil deeds are revealed in the heavens, And that none of your deeds of oppression are covered and hidden.,And do not think in your spirit nor say in your heart that ye do not know and that ye do not see",that every sin is every day recorded in heaven in the presence of the Most High. From henceforth ye know that all your oppression wherewith ye oppress is written down every day till the day of your judgement.",Woe to you, ye fools, for through your folly shall ye perish: and ye transgress against the wise,,and so good hap shall not be your portion. And now, know ye that ye are prepared for the day of destruction: wherefore do not hope to live, ye sinners, but ye shall depart and die; for ye know no ransom; for ye are prepared for the day of the great judgement, for the day of tribulation and great shame for your spirits.,Woe to you, ye obstinate of heart, who work wickedness and eat blood: Whence have ye good things to eat and to drink and to be filled From all the good things which the Lord the Most High has placed in abundance on the earth; therefore ye shall have no peace.,Woe to you who love the deeds of unrighteousness: wherefore do ye hope for good hap unto yourselves know that ye shall be delivered into the hands of the righteous, and they shall cut,off your necks and slay you, and have no mercy upon you. Woe to you who rejoice in the tribulation of the righteous; for no grave shall be dug for you. Woe to you who set at nought the words of,the righteous; for ye shall have no hope of life. Woe to you who write down lying and godless words; for they write down their lies that men may hear them and act godlessly towards (their)",neighbour. Therefore they shall have no peace but die a sudden death."
99.3. In those days make ready, ye righteous, to raise your prayers as a memorial, And place them as a testimony before the angels, That they may place the sin of the sinners for a memorial before the Most High.
99.6. Woe to you who work godlessness, And glory in lying and extol them: Ye shall perish, and no happy life shall be yours.,Woe to them who pervert the words of uprightness, And transgress the eternal law, And transform themselves into what they were not into sinners: They shall be trodden under foot upon the earth.,In those days make ready, ye righteous, to raise your prayers as a memorial, And place them as a testimony before the angels, That they may place the sin of the sinners for a memorial before the Most High.,In those days the nations shall be stirred up, And the families of the nations shall arise on the day of destruction.,And in those days the destitute shall go forth and carry off their children, And they shall abandon them, so that their children shall perish through them: Yea, they shall abandon their children (that are still) sucklings, and not return to them, And shall have no pity on their beloved ones.,And again I swear to you, ye sinners, that sin is prepared for a day of unceasing bloodshed. And they who worship stones, and grave images of gold and silver and wood (and stone) and clay, and those who worship impure spirits and demons, and all kinds of idols not according to knowledge, shall get no manner of help from them.,And they shall become godless by reason of the folly of their hearts, And their eyes shall be blinded through the fear of their hearts And through visions in their dreams.,Through these they shall become godless and fearful; For they shall have wrought all their work in a lie, And shall have worshiped a stone: Therefore in an instant shall they perish.,But in those days blessed are all they who accept the words of wisdom, and understand them, And observe the paths of the Most High, and walk in the path of His righteousness, And become not godless with the godless; For they shall be saved.,Woe to you who spread evil to your neighbours; For you shall be slain in Sheol.",Woe to you who make deceitful and false measures, And (to them) who cause bitterness on the earth; For they shall thereby be utterly consumed.,Woe to you who build your houses through the grievous toil of others, And all their building materials are the bricks and stones of sin; I tell you ye shall have no peace.,Woe to them who reject the measure and eternal heritage of their fathers And whose souls follow after idols; For they shall have no rest.",Woe to them who work unrighteousness and help oppression, And slay their neighbours until the day of the great judgement.,For He shall cast down your glory, And bring affliction on your hearts, And shall arouse His fierce indignation And destroy you all with the sword; And all the holy and righteous shall remember your sins.
99.8. And they shall become godless by reason of the folly of their hearts, And their eyes shall be blinded through the fear of their hearts And through visions in their dreams. 99.9. Through these they shall become godless and fearful; For they shall have wrought all their work in a lie, And shall have worshiped a stone: Therefore in an instant shall they perish.
100.3. And the horse shall walk up to the breast in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height.
100.7. Woe to you, Sinners, on the day of strong anguish, Ye who afflict the righteous and burn them with fire: Ye shall be requited according to your works.
100.9. Woe to you, ye sinners, on account of the words of your mouth, And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, In blazing flames burning worse than fire shall ye burn.
101.7. High, and has He not set limits to its doings, and confined it throughout by the sand And at His reproof it is afraid and dries up, and all its fish die and all that is in it; But ye sinners that are
101.9. Do not the sailors of the ships fear the sea Yet sinners fear not the Most High."' "102. In those days when He hath brought a grievous fire upon you, Whither will ye flee, and where will ye find deliverance And when He launches forth His Word against you Will you not be affrighted and fear,And all the luminaries shall be affrighted with great fear, And all the earth shall be affrighted and tremble and be alarmed.,And all the angels shall execute their commandst And shall seek to hide themselves from the presence of the Great Glory, And the children of earth shall tremble and quake; And ye sinners shall be cursed for ever, And ye shall have no peace.,Fear ye not, ye souls of the righteous, And be hopeful ye that have died in righteousness.,And grieve not if your soul into Sheol has descended in grief, And that in your life your body fared not according to your goodness, But wait for the day of the judgement of sinners And for the day of cursing and chastisement.,And yet when ye die the sinners speak over you: ' As we die, so die the righteous, And what benefit do they reap for their deeds,Behold, even as we, so do they die in grief and darkness, And what have they more than we From henceforth we are equal.,And what will they receive and what will they see for ever Behold, they too have died, And henceforth for ever shall they see no light.,I tell you, ye sinners, ye are content to eat and drink, and rob and sin, and strip men naked, and,acquire wealth and see good days. Have ye seen the righteous how their end falls out, that no manner,of violence is found in them till their death ' Nevertheless they perished and became as though they had not been, and their spirits descended into Sheol in tribulation." '
103.9. Say not in regard to the righteous and good who are in life: ' In our troubled days we have toiled laboriously and experienced every trouble, And met with much evil and been consumed, And have become few and our spirit small." '103.10. Now, therefore, I swear to you, the righteous, by the glory of the Great and Honoured and,Mighty One in dominion, and by His greatness I swear to you. I know a mystery And have read the heavenly tablets, And have seen the holy books, And have found written therein and inscribed regarding them:,That all goodness and joy and glory are prepared for them, And written down for the spirits of those who have died in righteousness, And that manifold good shall be given to you in recompense for your labours, And that your lot is abundantly beyond the lot of the living.,And the spirits of you who have died in righteousness shall live and rejoice, And their spirits shall not perish, nor their memorial from before the face of the Great One Unto all the generations of the world: wherefore no longer fear their contumely.,Woe to you, ye sinners, when ye have died, If ye die in the wealth of your sins, And those who are like you say regarding you: \' Blessed are the sinners: they have seen all their days.,And how they have died in prosperity and in wealth, And have not seen tribulation or murder in their life; And they have died in honour, And judgement has not been executed on them during their life.,Know ye, that their souls will be made to descend into Sheol And they shall be wretched in their great tribulation.,And into darkness and chains and a burning flame where there is grievous judgement shall your spirits enter; And the great judgement shall be for all the generations of the world. Woe to you, for ye shall have no peace.,Say not in regard to the righteous and good who are in life: \' In our troubled days we have toiled laboriously and experienced every trouble, And met with much evil and been consumed, And have become few and our spirit small.,And we have been destroyed and have not found any to help us even with a word: We have been tortured and destroyed, and not hoped to see life from day to day.,We hoped to be the head and have become the tail: We have toiled laboriously and had no satisfaction in our toil; And we have become the food of the sinners and the unrighteous, And they have laid their yoke heavily upon us.,They have had dominion over us that hated us and smote us; And to those that hated us we have bowed our necks But they pitied us not.",We desired to get away from them that we might escape and be at rest, But found no place whereunto we should flee and be safe from them.,And are complained to the rulers in our tribulation, And cried out against those who devoured us, But they did not attend to our cries And would not hearken to our voice.,And they helped those who robbed us and devoured us and those who made us few; and they concealed their oppression, and they did not remove from us the yoke of those that devoured us and dispersed us and murdered us, and they concealed their murder, and remembered not that they had lifted up their hands against us. 103.11. We hoped to be the head and have become the tail: We have toiled laboriously and had no satisfaction in our toil; And we have become the food of the sinners and the unrighteous, And they have laid their yoke heavily upon us. 103.12. They have had dominion over us that hated us and smote us; And to those that hated us we have bowed our necks But they pitied us not." 103.13. We desired to get away from them that we might escape and be at rest, But found no place whereunto we should flee and be safe from them. 103.14. And are complained to the rulers in our tribulation, And cried out against those who devoured us, But they did not attend to our cries And would not hearken to our voice. 103.15. And they helped those who robbed us and devoured us and those who made us few; and they concealed their oppression, and they did not remove from us the yoke of those that devoured us and dispersed us and murdered us, and they concealed their murder, and remembered not that they had lifted up their hands against us.
104.5. I swear unto you, that in heaven the angels remember you for good before the glory of the Great,One: and your names are written before the glory of the Great One. Be hopeful; for aforetime ye were put to shame through ill and affliction; but now ye shall shine as the lights of heaven,,ye shall shine and ye shall be seen, and the portals of heaven shall be opened to you. And in your cry, cry for judgement, and it shall appear to you; for all your tribulation shall be visited on the,rulers, and on all who helped those who plundered you. Be hopeful, and cast not away your hopes for ye shall have great joy as the angels of heaven. What shall ye be obliged to do Ye shall not have to hide on the day of the great judgement and ye shall not be found as sinners, and the eternal,judgement shall be far from you for all the generations of the world. And now fear not, ye righteous, when ye see the sinners growing strong and prospering in their ways: be not companions with them,,but keep afar from their violence; for ye shall become companions of the hosts of heaven. And, although ye sinners say: \' All our sins shall not be searched out and be written down, nevertheless",they shall write down all your sins every day. And now I show unto you that light and darkness,,day and night, see all your sins. Be not godless in your hearts, and lie not and alter not the words of uprightness, nor charge with lying the words of the Holy Great One, nor take account of your,idols; for all your lying and all your godlessness issue not in righteousness but in great sin. And now I know this mystery, that sinners will alter and pervert the words of righteousness in many ways, and will speak wicked words, and lie, and practice great deceits, and write books concerning,their words. But when they write down truthfully all my words in their languages, and do not change or minish ought from my words but write them all down truthfully -all that I first testified,concerning them. Then, I know another mystery, that books will be given to the righteous and the,wise to become a cause of joy and uprightness and much wisdom. And to them shall the books be given, and they shall believe in them and rejoice over them, and then shall all the righteous who have learnt therefrom all the paths of uprightness be recompensed.\' 104.6. judgement shall be far from you for all the generations of the world. And now fear not, ye righteous, when ye see the sinners growing strong and prospering in their ways: be not companions with them,' "'. None
51. Anon., Jubilees, 6.6-6.7, 10.1-10.7, 12.19-12.20 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body and soul • body, bodily • body-soul

 Found in books: Blidstein (2017) 50, 51; Garcia (2021) 186, 188; Werline et al. (2008) 68


6.6. that all the days of the earth seed-time and harvest should never cease; cold and heat, and summer and winter, and day and night should not change their order, nor cease for ever. 6.7. "And you, increase ye and multiply upon the earth, and become many upon it, and be a blessing upon it.
10.1. And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them.' "10.2. And the sons of Noah came to Noah their father, and they told him concerning the demons which were, leading astray and blinding and slaying his sons' sons." '10.3. And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; 10.4. For Thy grace hath been great towards me, And great hath been Thy mercy to my soul; 10.5. Let Thy grace be lift up upon my sons, 10.6. But do Thou bless me and my sons, that we may increase and multiply and replenish the earth. 10.7. And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day:
12.19. Why do I search (them) out? If He desireth, He causeth it to rain, morning and evening; And if He desireth, He withholdeth it, And all things are in His hand." 12.20. And he prayed that night and said "My God, God Most High, Thou alone art my God, And Thee and Thy dominion have I chosen. And Thou hast created all things, And all things that are are the work of Thy hands.''. None
52. Anon., Testament of Benjamin, 8.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • body and soul • body-soul

 Found in books: Blidstein (2017) 51; Garcia (2021) 168


8.3. For as the sun is not defiled by shining on dung and mire, but rather drieth up both and driveth away the evil smell; so also the pure mind, though encompassed by the defilements of earth, rather cleanseth (them) and is not itself defiled.''. None
53. Anon., Testament of Levi, 9.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • body • body and soul • body, in Jewish sources

 Found in books: Blidstein (2017) 51; Lieu (2004) 193


9.9. Beware of the spirit of fornication; for this shall continue and shall by thy seed pollute the holy place.''. None
54. Anon., Testament of Reuben, 4.6, 5.5 (2nd cent. BCE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • body • body, in Jewish sources • body, views of • body-soul

 Found in books: Garcia (2021) 168; Keener(2005) 58; Lieu (2004) 193, 194


4.6. For a pit unto the soul is the sin of fornication, separating it from God, and bringing it near to idols, because it deceiveth the mind and understanding, and leadeth young men into hades before their time.
5.5. my children, and command your wives and your daughters, that they adorn not their heads and faces to deceive the mind: because every woman who useth these wiles hath been reserved for eternal punishment.''. None
55. Cicero, On Divination, 1.63-1.64, 1.66 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • bodily passions • body • body of the prophet, eyes • body of the prophet, hands • soul-body relationship, temporary survival after death

 Found in books: Levison (2009) 173, 330, 362; Long (2019) 83; Pillinger (2019) 152; Roskovec and Hušek (2021) 9; de Jáuregui et al. (2011) 408


1.63. Cum ergo est somno sevocatus animus a societate et a contagione corporis, tum meminit praeteritorum, praesentia cernit, futura providet; iacet enim corpus dormientis ut mortui, viget autem et vivit animus. Quod multo magis faciet post mortem, cum omnino corpore excesserit. Itaque adpropinquante morte multo est divinior. Nam et id ipsum vident, qui sunt morbo gravi et mortifero adfecti, instare mortem; itaque iis occurrunt plerumque imagines mortuorum, tumque vel maxume laudi student, eosque, qui secus, quam decuit, vixerunt, peccatorum suorum tum maxume paenitet. 1.64. Divinare autem morientes illo etiam exemplo confirmat Posidonius, quod adfert, Rhodium quendam morientem sex aequales nominasse et dixisse, qui primus eorum, qui secundus, qui deinde deinceps moriturus esset. Sed tribus modis censet deorum adpulsu homines somniare, uno, quod provideat animus ipse per sese, quippe qui deorum cognatione teneatur, altero, quod plenus ae+r sit inmortalium animorum, in quibus tamquam insignitae notae veritatis appareant, tertio, quod ipsi di cum dormientibus conloquantur. Idque, ut modo dixi, facilius evenit adpropinquante morte, ut animi futura augurentur.
1.66. Inest igitur in animis praesagitio extrinsecus iniecta atque inclusa divinitus. Ea si exarsit acrius, furor appellatur, cum a corpore animus abstractus divino instinctu concitatur. H. Séd quid oculis rábere visa es dérepente ardéntibus? U/bi paulo ante sápiens illa vírginalis modéstia? C. Máter, optumárum multo múlier melior múlierum, Míssa sum supérstitiosis háriolatiónibus; Námque Apollo fátis fandis démentem invitám ciet. Vírgines vereór aequalis, pátris mei meum factúm pudet, O/ptumi viri/; mea mater, túi me miseret, méi piget. O/ptumam progéniem Priamo péperisti extra me; hóc dolet. Mén obesse, illós prodesse, me óbstare, illos óbsequi? O poe+ma tenerum et moratum atque molle! Sed hoc minus ad rem;''. None
1.63. When, therefore, the soul has been withdrawn by sleep from contact with sensual ties, then does it recall the past, comprehend the present, and foresee the future. For though the sleeping body then lies as if it were dead, yet the soul is alive and strong, and will be much more so after death when it is wholly free of the body. Hence its power to divine is much enhanced by the approach of death. For example, those in the grasp of a serious and fatal sickness realize the fact that death impends; and so, visions of dead men generally appear to them and then their desire for fame is strongest; while those who have lived otherwise than as they should, feel, at such a time, the keenest sorrow for their sins. 1.64. Moreover, proof of the power of dying men to prophesy is also given by Posidonius in his well-known account of a certain Rhodian, who, when on his death-bed, named six men of equal age and foretold which of them would die first, which second, and so on. Now Posidonius holds the view that there are three ways in which men dream as the result of divine impulse: first, the soul is clairvoyant of itself because of its kinship with the gods; second, the air is full of immortal souls, already clearly stamped, as it were, with the marks of truth; and third, the gods in person converse with men when they are asleep. And, as I said just now, it is when death is at hand that men most readily discern signs of the future.
1.66. Therefore the human soul has an inherent power of presaging or of foreknowing infused into it from without, and made a part of it by the will of God. If that power is abnormally developed, it is called frenzy or inspiration, which occurs when the soul withdraws itself from the body and is violently stimulated by a divine impulse, as in the following instance, where Hecuba says to Cassandra:But why those flaming eyes, that sudden rage?And whither fled that sober modesty,Till now so maidenly and yet so wise?and Cassandra answers:O mother, noblest of thy noble sex!I have been sent to utter prophecies:Against my will Apollo drives me madTo revelation make of future ills.O virgins! comrades of my youthful hours,My mission shames my father, best of men.O mother dear! great loathing for myselfAnd grief for thee I feel. For thou hast borneTo Priam goodly issue — saving me,Tis sad that unto thee the rest bring weal,I woe; that they obey, but I oppose.What a tender and pathetic poem, and how suitable to her character! though it is not altogether relevant, I admit.''. None
56. Cicero, De Finibus, 3.16, 5.26, 5.34-5.38 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • body and soul, duality • body, • goods, bodily • oikeiōsis = Lat. commendatio or conciliatio, towards the body • pain, of body

 Found in books: Atkins and Bénatouïl (2021) 179; King (2006) 216; Long (2006) 28; Tsouni (2019) 123, 124, 125, 175, 189, 191


3.16. \xa0"Thanks for your assistance," he said. "I\xa0certainly shall use for choice the Latin equivalents you have just given; and in other cases you shall come to my aid if you see me in difficulties." "I\'ll do my best," I\xa0replied; "but fortune favours the bold, so pray make the venture. What sublimer occupation could we find?" He began: "It is the view of those whose system I\xa0adopt, that immediately upon birth (for that is the proper point to start from) a living creature feels an attachment for itself, and an impulse to preserve itself and to feel affection for its own constitution and for those things which tend to preserve that constitution; while on the other hand it conceives an antipathy to destruction and to those things which appear to threaten destruction. In proof of this opinion they urge that infants desire things conducive to their health and reject things that are the opposite before they have ever felt pleasure or pain; this would not be the case, unless they felt an affection for their own constitution and were afraid of destruction. But it would be impossible that they should feel desire at all unless they possessed self-consciousness, and consequently felt affection for themselves. This leads to the conclusion that it is love of self which supplies the primary impulse to action. <
5.26. \xa0Hence when we say that the End of all living creatures is to live in accordance with nature, this must not be construed as meaning that all have one and the same end; but just as it is correct to say that all the arts and sciences have the common characteristic of occupying themselves with some branch of knowledge, while each art has its own particular branch of knowledge belonging to it, so all animals have the common End of living according to nature, but their natures are diverse, so that one thing is in accordance with nature for the horse, another for the ox, and another for man, and yet in all the Supreme End is common, and that not only in animals but also in all those things upon which nature bestows nourishment, increase and protection. Among these things we notice that plants can, in a sense, perform on their own behalf a\xa0number of actions conducive to their life and growth, so that they may attain their End after their kind. So that finally we may embrace all animate existence in one broad generalization, and say without hesitation, that all nature is self-preserving, and has before it the end and aim of maintaining itself in the best possible condition after its kind; and that consequently all things endowed by nature with life have a similar, but not an identical, End. This leads to the inference, that the ultimate Good of man is life in accordance with nature, which we may interpret as meaning life in accordance with human nature developed to its full perfection and supplied with all its needs. <
5.34. \xa0"Having made it sufficiently clear that self-love is an instinct of nature, we must next examine what is the nature of man; for it is human nature that is the object of our investigation. Now it is manifest that man consists of body and mind, although the mind plays the more important part and the body the less. Next we further observe both that man\'s body is of a structure surpassing that of other animals, and that his mind is so constituted as not only to be equipped with senses but also to possess the domit factor of intellect, which commands the obedience of the whole of man\'s nature, being endowed with the marvellous faculties of reason, of cognition, of knowledge and of all the virtues. In fact the faculties of the body are not comparable in importance with the parts of the mind. Moreover they are easier to understand. We will therefore begin with them. < 5.35. \xa0"It is manifest how well the parts of our body, and its entire shape, form and attitude are adapted to our nature; and that special conformation of the brow, eyes, ears and other parts which is appropriate to man can be recognized without hesitation by the understanding. But of course it is necessary that these organs should be healthy and vigorous and possessed of their natural motions and uses; no part must be lacking and none must be diseased or enfeebled â\x80\x94 this is a requirement of nature. Again, there is also a certain form of bodily activity which keeps the motions and postures in harmony with nature; and any error in these, due to distortion or abnormality of movement or posture, â\x80\x94 for example, if a man were to walk on his hands, or backwards instead of forwards, â\x80\x94 would make a man appear alienated from himself, as if he had stripped off his proper humanity and hated his own nature. Hence certain attitudes in sitting, and slouching, languishing movements, such as are affected by the wanton and the effeminate, are contrary to nature, and though really arising from a defect of mind, suggest to the eye a bodily perversion of man\'s nature. < 5.36. \xa0And so, on the contrary, a controlled and well-regulated bearing, condition and movement of the body has the appearance of being in harmony with nature. "Turning now to the mind, this must not only exist, but also be of a certain character; it must have all its parts intact and lack none of the virtues. The senses also possess their several virtues or excellences, consisting in the unimpeded performance of their several functions of swiftly and readily perceiving sensible objects. \xa0The mind, on the other hand, and that domit part of the mind which is called the intellect, possess many excellences or virtues, but these are of two main classes; one class consists of those excellences which are implanted by their own nature, and which are called nonâ\x80\x91volitional; and the other of those which, depending on our volition, are usually styled \'virtues\' in the more special sense; and the latter are the preâ\x80\x91eminent glory and distinction of the mind. To the former class belong receptiveness and memory; and practically all the excellences of this class are included under one name of \'talent,\' and their possessors are spoken of as \'talented.\' The other class consists of the lofty virtues properly so called, which we speak of as dependent on volition, for instance, Prudence, Temperance, Courage, Justice, and the others of the same kind. < 5.37. \xa0"Such is the account, a brief one, it is true, that it was necessary to give of the body and the mind. It has indicated in outline what the requirements of man\'s nature are; and it has clearly shown that, since we love ourselves, and desire all our faculties both of mind and body to be perfect, those faculties are themselves dear to us for their own sakes, and are of the highest importance for our general well-being. For he who aims at the preservation of himself, must necessarily feel an affection for the parts of himself also, and the more so, the more perfect and admirable in their own kind they are. For the life we desire is one fully equipped with the virtues of mind and body; and such a life must constitute the Chief Good, inasmuch as it must necessarily be such as to be the limit of things desirable. This truth realized, it cannot be doubted that, as men feel an affection towards themselves for their own sakes and of their own accord, the parts also of the body and mind, and of those faculties which are displayed in each while in motion or at rest, are esteemed for their own attractiveness and desired for their own sake. <' "5.38. \xa0From these explanations, it may readily be inferred that the most desirable of our faculties are those possessed of the highest intrinsic worth; so that the most desirable excellences are the excellences of the noblest parts of us, which are desirable for their own sake. The result will be that excellence of mind will be rated higher than excellence of body, and the volitional virtues of the mind will surpass the nonâ\x80\x91volitional; the former, indeed, are the 'virtues' specially so called, and are far superior, in that they spring from reason, the most divine element in man. For the iimate or nearly iimate creatures that are under nature's charge, all of them have their supreme good in the body; hence it has been cleverly said, as I\xa0think, about the pig, that a mind has been bestowed upon this animal to serve as salt and keep it from going bad. But there are some animals which possess something resembling virtue, for example, lions, dogs and horses; in these we observe not only bodily movements as in pigs, but in some degree a sort of mental activity also. In man, however, the whole importance belongs to the mind, and to the rational part of the mind, which is the source of virtue; and virtue is defined as the perfection of reason, a doctrine which the Peripatetics think cannot be expounded too often. <"'. None
57. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 3.16, 3.62, 5.26, 5.34-5.38, 5.46 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Tullius Cicero, M. (Cicero), accuses opponents of violence against body politic • body • body and soul, duality • body, • goods, bodily • mind, relation to body • oikeiōsis = Lat. commendatio or conciliatio, towards the body • pain, of body • violent imagery, attacking, disfiguring, mutilating the body politic

 Found in books: Atkins and Bénatouïl (2021) 179; Graver (2007) 228; King (2006) 216; Long (2006) 28; Tsouni (2019) 123, 124, 125, 175, 189, 191; Walters (2020) 64


3.16. Bene facis, inquit, quod me adiuvas, et istis quidem, quae modo dixisti, utar potius Latinis, in ceteris subvenies, si me haerentem videbis. Sedulo, inquam, faciam. sed 'fortuna fortis'; quare conare, quaeso. quid enim possumus hoc agere divinius? Placet his, inquit, quorum ratio mihi probatur, simulatque natum sit animal—hinc hinc RN hin A huic BEV enim est ordiendum ordiendum est BER —, ipsum sibi conciliari et commendari ad se conservandum et ad suum statum eaque, eaque Gz. eque ABERN et ad ea V quae conservantia sint sint Iw. Mue. II p. 19; sunt eius status, diligenda, alienari autem ab interitu iisque rebus, quae interitum videantur adferre. id ita esse sic probant, quod ante, quam voluptas aut dolor attigerit, salutaria appetant parvi aspernenturque contraria, quod non fieret, nisi statum suum diligerent, interitum timerent. fieri autem non posset ut appeterent aliquid, nisi sensum haberent sui eoque se diligerent. ex quo intellegi debet principium ductum esse a se diligendo." '
3.62. Pertinere autem ad rem arbitrantur intellegi natura fieri ut liberi a parentibus amentur. a quo initio profectam communem humani generis societatem persequimur. quod primum intellegi debet figura membrisque corporum, quae ipsa declarant procreandi a natura habitam esse rationem. neque vero haec inter se congruere possent, possent N 2 possint ut natura et procreari vellet et diligi procreatos non curaret. atque etiam in bestiis vis naturae perspici potest; quarum in fetu et in educatione laborem cum cernimus, naturae ipsius vocem videmur audire. quare ut perspicuum est natura nos a dolore add. P. Man. abhorrere, sic apparet a natura ipsa, ut eos, quos genuerimus, amemus, inpelli.' "
5.26. quare cum dicimus omnibus animalibus extremum esse secundum naturam vivere, non ita accipiendum est, quasi dicamus unum esse omnium extremum, sed ut omnium artium recte dici potest commune esse, ut in aliqua scientia versentur, scientiam autem suam cuiusque artis esse, sic commune animalium omnium secundum naturam vivere, sed naturas esse diversas, ut aliud equo sit e natura, aliud bovi, aliud homini. et tamen in omnibus est est V om. BERN 'Vellem in transitu ab infinita oratione ad finitam scriberetur : summa communis est et quidem cet.' Mdv. summa communis, et quidem non solum in animalibus, sed etiam in rebus omnibus iis, quas natura alit, auget, tuetur, in quibus videmus ea, quae gignuntur e terra, multa quodam modo efficere ipsa sibi per se, quae ad vivendum crescendumque valeant, ut ut ( ante suo) Bentl. et in suo genere 'in suo genere scribendum videtur' C.F. W. Mue. in adn. crit. perveniant ad extremum; ut iam liceat una comprehensione omnia complecti non dubitantemque dicere omnem naturam esse servatricem conservatricem R sui idque habere propositum quasi finem et extremum, se ut custodiat quam in optimo sui generis statu; ut necesse sit omnium rerum, quae natura vigeant, similem esse finem, non eundem. ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique perfecta et nihil requirente." "
5.34. Deinceps videndum est, quoniam satis apertum est sibi quemque natura esse carum, quae sit hominis natura. id est enim, de quo quaerimus. atqui perspicuum est hominem e corpore animoque constare, cum primae sint animi partes, secundae corporis. deinde id quoque videmus, et ita figuratum corpus, ut excellat aliis, animumque que om. B ita constitutum, aliis ... constitutum om. E ut et sensibus instructus sit et habeat praestantiam mentis, cui tota hominis natura pareat, in qua sit mirabilis quaedam vis rationis et cognitionis et scientiae virtutumque omnium. iam iam (' aptius scriberetur : iam quae cet. ') Mdv. nam quae corporis sunt, ea nec auctoritatem cum animi partibus comparandam et cognitionem habent faciliorem. itaque ab his ordiamur." '5.35. Corporis igitur nostri partes totaque figura et forma et statura quam apta ad naturam sit, apparet, neque est dubium, quin frons, oculi, aures et reliquae partes quales propriae sint sint Lamb. ( in curis secundis ); sunt hominis intellegatur. sed certe opus est ea valere et vigere et naturales motus ususque habere, ut nec absit quid eorum nec aegrum debilitatumve sit; id enim natura desiderat. est autem etiam actio quaedam corporis, quae motus et status naturae congruentis tenet; in quibus si peccetur distortione et depravatione quadam aut aut ac BE motu statuve deformi, ut si aut manibus ingrediatur quis aut non ante, sed retro, fugere plane se ipse et hominem ex homine exuens ex homine exuens RN 2 V exuens ( om. ex homine) N 1 exuens ex homine BE naturam odisse videatur. quam ob rem etiam sessiones quaedam et flexi fractique motus, quales protervorum hominum aut mollium esse solent, contra naturam sunt, ut, etiamsi animi vitio id eveniat, tamen in corpore immutari mutari BE hominis natura videatur. 5.36. itaque e contrario moderati aequabilesque habitus, affectiones ususque corporis apti esse ad naturam videntur. Iam vero animus non esse solum, sed etiam cuiusdam modi cuiusdam modi cuiusmodi BE debet esse, ut et omnis partis suas habeat incolumis et de virtutibus nulla desit. atque atque BE atqui NV at qui R in sensibus est sua cuiusque virtus, ut ne quid impediat quo minus suo sensus quisque munere fungatur in iis rebus celeriter expediteque percipiendis, quae subiectae sunt sensibus. animi autem et eius animi partis, quae princeps est, quaeque mens nominatur, plures sunt virtutes, sed duo prima genera, unum earum, quae ingenerantur suapte natura appellanturque non voluntariae, alterum autem earum, quae in voluntate positae magis proprio proprio proprie eo Dav. nomine appellari solent, quarum est excellens in animorum laude praestantia. prioris generis est docilitas, memoria; quae fere omnia appellantur uno ingenii nomine, easque virtutes qui habent, ingeniosi vocantur. alterum autem genus est magnarum verarumque virtutum, quas appellamus voluntarias, ut ut N 2 et prudentiam, temperantiam, fortitudinem, iustitiam et reliquas eiusdem generis. generis eiusdem BE Et summatim quidem haec erant de corpore animoque dicenda, quibus quasi informatum est quid quid NV quod hominis natura postulet. 5.37. ex quo perspicuum est, quoniam ipsi a nobis diligamur omniaque et in animo et in corpore et in animo et in corpore NV et animo et corpore (in bis om. ) BE in animo et corpore ( priore et et poster. in om. ) R perfecta velimus esse, ea nobis ipsa cara esse propter se et in iis esse ad bene vivendum momenta maxima. nam cui proposita sit conservatio sui, necesse est huic partes quoque sui caras esse carioresque, quo perfectiores sint et magis in suo genere laudabiles. ea enim vita expetitur, quae sit animi corporisque expleta virtutibus, in eoque summum bonum poni necesse est, quandoquidem id tale esse debet, ut rerum expetendarum sit extremum. quo cognito dubitari non potest, quin, cum ipsi homines sibi sint per se et sua sponte cari, partes quoque et corporis et animi et earum rerum, quae sunt in utriusque motu et statu, sua caritate sua caritate V sua e caritate R sua ecaritate BEN colantur et per se ipsae appetantur. 5.38. Quibus expositis facilis est coniectura ea maxime esse expetenda ex nostris, quae plurimum habent habent habeant Ern. dignitatis, ut optimae cuiusque partis, quae per se expetatur, virtus sit expetenda maxime. ita fiet, ut animi virtus corporis virtuti anteponatur animique virtutes non voluntarias vincant virtutes voluntariae, quae quidem proprie virtutes appellantur multumque excellunt, propterea quod ex ratione gignuntur, qua nihil est in homine divinius. etenim omnium rerum, quas et creat natura et tuetur, quae aut sine animo sunt sunt Ern. sint aut sine animo sunt aut om. R non non add. A. Man. multo secus, earum earum edd. eorum summum bonum in corpore est, ut non inscite illud dictum videatur in sue, animum illi pecudi datum pro sale, ne putisceret. non inscite ... putisceret Non. p. 161 putisceret Non. putresceret sunt autem bestiae quaedam, in quibus inest aliquid aliquod BER simile virtutis, ut in leonibus, ut in canibus, in equis, leonibus ut in canibus in equis BEN 1 leonibus in canibus in equis RV leonibus ut in canibus ut in equis N 2 in quibus non corporum solum, ut in suibus, sed etiam animorum aliqua ex parte motus quosdam videmus. in homine autem summa omnis animi est et in animo rationis, ex qua virtus est, quae rationis absolutio definitur, quam etiam atque etiam explicandam putant.
5.46. Et adhuc quidem ita nobis progressa ratio est, ut ea duceretur omnis a prima commendatione naturae. nunc autem aliud iam argumentandi sequamur genus, ut non solum quia nos diligamus, sed quia cuiusque partis naturae et in corpore et in animo sua quaeque vis sit, idcirco in his rebus summe summe M. Brutus apud Dav. ; summa nostra sponte moveamur. atque ut a corpore ordiar, videsne ut, si ut si dett. si quae in membris prava aut debilitata aut inminuta sint, occultent homines? ut etiam contendant et elaborent, si efficere possint, ut aut non appareat corporis vitium aut quam minimum appareat? multosque etiam dolores curationis causa perferant, ut, si ipse usus membrorum non modo non maior, verum etiam minor futurus sit, eorum tamen species ad naturam revertatur? etenim, cum omnes omnis BERN natura totos se expetendos putent, nec id ob aliam rem, sed propter ipsos, necesse est eius etiam partis propter se expeti, quod universum propter se expetatur.'". None
3.16. \xa0"Thanks for your assistance," he said. "I\xa0certainly shall use for choice the Latin equivalents you have just given; and in other cases you shall come to my aid if you see me in difficulties." "I\'ll do my best," I\xa0replied; "but fortune favours the bold, so pray make the venture. What sublimer occupation could we find?" He began: "It is the view of those whose system I\xa0adopt, that immediately upon birth (for that is the proper point to start from) a living creature feels an attachment for itself, and an impulse to preserve itself and to feel affection for its own constitution and for those things which tend to preserve that constitution; while on the other hand it conceives an antipathy to destruction and to those things which appear to threaten destruction. In proof of this opinion they urge that infants desire things conducive to their health and reject things that are the opposite before they have ever felt pleasure or pain; this would not be the case, unless they felt an affection for their own constitution and were afraid of destruction. But it would be impossible that they should feel desire at all unless they possessed self-consciousness, and consequently felt affection for themselves. This leads to the conclusion that it is love of self which supplies the primary impulse to action. <
3.62. \xa0"Again, it is held by the Stoics to be important to understand that nature creates in parents an affection for their children; and parental affection is the source to which we trace the origin of the association of the human race in communities. This cannot but be clear in the first place from the conformation of the body and its members, which by themselves are enough to show that nature\'s scheme included the procreation of offspring. Yet it could not be consistent that nature should at once intend offspring to be born and make no provision for that offspring when born to be loved and cherished. Even in the lower animals nature\'s operation can be clearly discerned; when we observe the labour that they spend on bearing and rearing their young, we seem to be listening to the actual voice of nature. Hence as it is manifest that it is natural for us to shrink from pain, so it is clear that we derive from nature herself the impulse to love those to whom we have given birth. <
5.26. \xa0Hence when we say that the End of all living creatures is to live in accordance with nature, this must not be construed as meaning that all have one and the same end; but just as it is correct to say that all the arts and sciences have the common characteristic of occupying themselves with some branch of knowledge, while each art has its own particular branch of knowledge belonging to it, so all animals have the common End of living according to nature, but their natures are diverse, so that one thing is in accordance with nature for the horse, another for the ox, and another for man, and yet in all the Supreme End is common, and that not only in animals but also in all those things upon which nature bestows nourishment, increase and protection. Among these things we notice that plants can, in a sense, perform on their own behalf a\xa0number of actions conducive to their life and growth, so that they may attain their End after their kind. So that finally we may embrace all animate existence in one broad generalization, and say without hesitation, that all nature is self-preserving, and has before it the end and aim of maintaining itself in the best possible condition after its kind; and that consequently all things endowed by nature with life have a similar, but not an identical, End. This leads to the inference, that the ultimate Good of man is life in accordance with nature, which we may interpret as meaning life in accordance with human nature developed to its full perfection and supplied with all its needs. <
5.34. \xa0"Having made it sufficiently clear that self-love is an instinct of nature, we must next examine what is the nature of man; for it is human nature that is the object of our investigation. Now it is manifest that man consists of body and mind, although the mind plays the more important part and the body the less. Next we further observe both that man\'s body is of a structure surpassing that of other animals, and that his mind is so constituted as not only to be equipped with senses but also to possess the domit factor of intellect, which commands the obedience of the whole of man\'s nature, being endowed with the marvellous faculties of reason, of cognition, of knowledge and of all the virtues. In fact the faculties of the body are not comparable in importance with the parts of the mind. Moreover they are easier to understand. We will therefore begin with them. < 5.35. \xa0"It is manifest how well the parts of our body, and its entire shape, form and attitude are adapted to our nature; and that special conformation of the brow, eyes, ears and other parts which is appropriate to man can be recognized without hesitation by the understanding. But of course it is necessary that these organs should be healthy and vigorous and possessed of their natural motions and uses; no part must be lacking and none must be diseased or enfeebled â\x80\x94 this is a requirement of nature. Again, there is also a certain form of bodily activity which keeps the motions and postures in harmony with nature; and any error in these, due to distortion or abnormality of movement or posture, â\x80\x94 for example, if a man were to walk on his hands, or backwards instead of forwards, â\x80\x94 would make a man appear alienated from himself, as if he had stripped off his proper humanity and hated his own nature. Hence certain attitudes in sitting, and slouching, languishing movements, such as are affected by the wanton and the effeminate, are contrary to nature, and though really arising from a defect of mind, suggest to the eye a bodily perversion of man\'s nature. < 5.36. \xa0And so, on the contrary, a controlled and well-regulated bearing, condition and movement of the body has the appearance of being in harmony with nature. "Turning now to the mind, this must not only exist, but also be of a certain character; it must have all its parts intact and lack none of the virtues. The senses also possess their several virtues or excellences, consisting in the unimpeded performance of their several functions of swiftly and readily perceiving sensible objects. \xa0The mind, on the other hand, and that domit part of the mind which is called the intellect, possess many excellences or virtues, but these are of two main classes; one class consists of those excellences which are implanted by their own nature, and which are called nonâ\x80\x91volitional; and the other of those which, depending on our volition, are usually styled \'virtues\' in the more special sense; and the latter are the preâ\x80\x91eminent glory and distinction of the mind. To the former class belong receptiveness and memory; and practically all the excellences of this class are included under one name of \'talent,\' and their possessors are spoken of as \'talented.\' The other class consists of the lofty virtues properly so called, which we speak of as dependent on volition, for instance, Prudence, Temperance, Courage, Justice, and the others of the same kind. < 5.37. \xa0"Such is the account, a brief one, it is true, that it was necessary to give of the body and the mind. It has indicated in outline what the requirements of man\'s nature are; and it has clearly shown that, since we love ourselves, and desire all our faculties both of mind and body to be perfect, those faculties are themselves dear to us for their own sakes, and are of the highest importance for our general well-being. For he who aims at the preservation of himself, must necessarily feel an affection for the parts of himself also, and the more so, the more perfect and admirable in their own kind they are. For the life we desire is one fully equipped with the virtues of mind and body; and such a life must constitute the Chief Good, inasmuch as it must necessarily be such as to be the limit of things desirable. This truth realized, it cannot be doubted that, as men feel an affection towards themselves for their own sakes and of their own accord, the parts also of the body and mind, and of those faculties which are displayed in each while in motion or at rest, are esteemed for their own attractiveness and desired for their own sake. <' "5.38. \xa0From these explanations, it may readily be inferred that the most desirable of our faculties are those possessed of the highest intrinsic worth; so that the most desirable excellences are the excellences of the noblest parts of us, which are desirable for their own sake. The result will be that excellence of mind will be rated higher than excellence of body, and the volitional virtues of the mind will surpass the nonâ\x80\x91volitional; the former, indeed, are the 'virtues' specially so called, and are far superior, in that they spring from reason, the most divine element in man. For the iimate or nearly iimate creatures that are under nature's charge, all of them have their supreme good in the body; hence it has been cleverly said, as I\xa0think, about the pig, that a mind has been bestowed upon this animal to serve as salt and keep it from going bad. But there are some animals which possess something resembling virtue, for example, lions, dogs and horses; in these we observe not only bodily movements as in pigs, but in some degree a sort of mental activity also. In man, however, the whole importance belongs to the mind, and to the rational part of the mind, which is the source of virtue; and virtue is defined as the perfection of reason, a doctrine which the Peripatetics think cannot be expounded too often. <" '
5.46. \xa0"So far as our argument has proceeded hitherto, it has been based entirely upon the primary attractions of nature. But from this point on let us adopt a different line of reasoning, namely to show that, in addition to the argument from self-love, the fact that each part of our nature, both mental and bodily, possesses its own peculiar faculty goes to prove that the activity of our several parts is preâ\x80\x91eminently spontaneous. To start with the body, do you notice how men try to hide a deformed or infirm or maimed limb? They actually take great pains and trouble to conceal, if they possibly can, their bodily defect, or at all events to let it be seen as little as possible; they even undergo painful courses of treatment in order to restore the natural appearance of their limbs, even though the actual use of them will not only not be improved but will even be diminished. In fact, since every man instinctively thinks that he himself in his entirety is a thing to be desired, and this not for the sake of anything else but for his own sake, it follows that when a thing is desired as a whole for its own sake, the parts also of that thing are desired for their own sakes. <''. None
58. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.23-2.30, 2.39-2.43, 2.45, 2.47, 2.58, 2.85, 2.88, 2.166 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body (human) • Gods, Body of • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • bodies, body • body in Paul, heavenly bodies in Stoicism • body, and gender • circles, bodies, shape • circles, bodies, sizes • heavenly bodies • heavenly bodies, stars

 Found in books: Bowen and Rochberg (2020) 608, 609; Engberg-Pedersen (2010) 19, 20; Frede and Laks (2001) 102, 104, 106; Gunderson (2022) 27, 30; Long (2006) 122, 124, 270; Moss (2012) 33; Nuno et al (2021) 221


2.23. "However, having begun to treat the subject in a different way from that which I proposed at the beginning (for I said that this part required no discussion, since the existence of god was manifest to everybody), in spite of this I should like to prove even this point by means of arguments drawn from Physics or Natural Philosophy. It is a law of Nature that all things capable of nurture and growth contain within them a supply of heat, without which their nurture and growth would not be possible; for everything of a hot, fiery nature supplies its own source of motion and activity; but that which is nourished and grows possesses a definite and uniform motion; and as long as this motion remains within us, so long sensation and life remain, whereas so soon as our heat is cooled and quenched we ourselves perish and are extinguished. 2.24. This doctrine Cleanthes enforces by these further arguments, to show how great is the supply of heat in every living body: he states that there is no food so heavy that it is not digested in twenty-four hours; and even the residue of our food which nature rejects contains heat. Again, the veins and arteries never cease throbbing with a flame-like pulse, and frequent cases have been observed when the heart of an animal on being torn out of its body has continued to beat with a rapid motion resembling the flickering of fire. Every living thing therefore, whether animal or vegetable, owes its vitality to the heat contained within it. From this it must be inferred that this element of heat possesses in itself a vital force that pervades the whole world. 2.25. "We shall discern the truth of this more readily from a more detailed account of this all‑permeating fiery element as a whole. All the parts of the world (I will however only specify the most important) are supported and sustained by heat. This can be perceived first of all in the element of earth. We see fire produced by striking or rubbing stones together; and when newly dug, \'the earth doth steam with warmth\'; and also warm water is drawn from running springs, and this occurs most of all in the winter-time, because a great store of heat is confined in the caverns of the earth, which in winter is denser and therefore confines more closely the heat stored in the soil. 2.26. It would require a long discourse and a great many arguments to enable me to show that all the seeds that earth receives in her womb, and all the plants which she spontaneously generates and holds fixed by their roots in the ground, owe both their origin and growth to this warm temperature of the soil. That water also contains an admixture of heat is shown first of all by its liquid nature; water would neither be frozen into ice by cold nor congealed into snow and hoar-frost unless it could also become fluid when liquefied and thawed by the admixture of heat; this is why moisture both hardens when exposed to a north wind or a frost from some other quarter, and also in turn softens when warmed, and evaporates with heat. Also the sea when violently stirred by the wind becomes warm, so that it can readily be realized that this great body of fluid contains heat; for we must not suppose the warmth in question to be derived from some external source, but stirred up from the lowest depths of the sea by violent motion, just as happens to our bodies when they are restored to warmth by movement and exercise. Indeed the air itself, though by nature the coldest of the elements, is by no means entirely devoid of heat; 2.27. indeed it contains even a considerable admixture of heat, for it is itself generated by exhalation from water, since air must be deemed to be a sort of vaporized water, and this vaporization is caused by the motion of the heat contained in the water. We may see an example of the same process when water is made to boil by placing fire beneath it. — There remains the fourth element: this is itself by nature glowing hot throughout and also imparts the warmth of health and life to all other substances. 2.28. Hence from the fact that all the parts of the world are sustained by heat the inference follows that the world itself also owes its continued preservation for so long a time to the same or a similar substance, and all the more so because it must be understood that this hot and fiery principle is interfused with the whole of nature in such a way as to constitute the male and female generative principles, and so to be the necessary cause of both the birth and the growth of all living creatures, whether animals or those whose roots are planted in the earth. 2.29. "There is therefore an element that holds the whole world together and preserves it, and this an element possessed of sensation and reason; since every natural object that is not a homogeneous and simple substance but a complex and composite one must contain within it some ruling principle, for example in man the intelligence, in the lower animals something resembling intelligence that is the source of appetition. With trees and plants the ruling principle is believed to be located in the roots. I use the term \'ruling principle\' as the equivalent of the Greek hēgemonikon, meaning that part of anything which must and ought to have supremacy in a thing of that sort. Thus it follows that the element which contains the ruling principle of the whole of nature must also be the most excellent of all things and the most deserving of authority and sovereignty over all things. 2.30. Now we observe that the parts of the world (and nothing exists in all the world which is not a part of the whole world) possess sensation and reason. Therefore it follows that that part which contains the ruling principle of the world must necessarily possess sensation and reason, and these in a more intense and higher form. Hence it follows that the world possesses wisdom, and that the element which holds all things in its embrace is pre‑eminently and perfectly rational, and therefore that the world is god, and all the forces of the world are held together by the divine nature. "Moreover that glowing heat of the world is far purer and more brilliant and far more mobile, and therefore more stimulating to the senses, than this warmth of ours by which the things that we know are preserved and vitalized.
2.39. but no being is more perfect than the world, and nothing is better than virtue; therefore virtue is an essential attribute of the world. Again, man\'s nature is not perfect, yet virtue may be realized in man; how much more readily then in the world! therefore the world possesses virtue. Therefore it is wise, and consequently divine. "Having thus perceived the divinity of the world, we must also assign the same divinity to the stars, which are formed from the most mobile and the purest part of the aether, and are not compounded of any other element besides; they are of a fiery heat and translucent throughout. Hence they too have the fullest right to be pronounced to be living beings endowed with sensation and intelligence. ' "2.40. That the stars consist entirely of fire Cleanthes holds to be established by the evidence of two of the senses, those of touch and sight. For the radiance of the sun is more brilliant than that of any fire, inasmuch as it casts its light so far and wide over the boundless universe; and the contact of its rays is so powerful that it not merely warms but often actually burns, neither of which things could it do if it were not made of fire. 'Therefore,' Cleanthes proceeds, 'since the sun is made of fire, and is nourished by the vapours exhaled from the ocean because no fire could continue to exist without sustece of some sort, it follows that it resembles either that fire which we employ in ordinary life or that which is contained in the bodies of living creatures. " "2.41. Now our ordinary fire that serves the needs of daily life is a destructive agency, consuming everything, and also wherever it spreads it routs and scatters everything. On the other hand the fire of the body is the glow of life and health; it is the universal preservative, giving nourishment, fostering growth, sustaining, bestowing sensation.' He therefore maintains that there can be no doubt which of the two kinds of fire the sun resembles, for the sun also causes all things to flourish and to bring forth increase each after its kind. Hence since the sun resembles those fires which are contained in the bodies of living creatures, the sun also must be alive; and so too the other heavenly bodies, since they have their origin in the fiery heat of heaven that is entitled the aether or sky. " '2.42. Since therefore some living creatures are born on the earth, others in the water and others in the air, it is absurd, so Aristotle holds, to suppose that no living animal is born in that element which is most adapted for the generation of living things. But the stars occupy the region of aether, and as this has a very rarefied substance and is always in lively motion, it follows that the animal born in this region has the keenest senses and the swiftest power of movement; hence since the stars come into existence in the aether, it is reasonable to suppose that they possess sensation and intelligence. And from this it follows that the stars are to be reckoned as gods. For it may be observed that the inhabitants of those countries in which the air is pure and rarefied have keener wits and greater powers of understanding than persons who live in a dense and heavy climate; 2.43. moreover the substance employed as food is also believed to have some influence on mental acuteness; it is therefore likely that the stars possess surpassing intelligence, since they inhabit the ethereal region of the world and also are nourished by the moist vapours of sea and earth, rarefied in their passage through the wide intervening space. Again, the consciousness and intelligence of the stars is most clearly evinced by their order and regularity; for regular and rhythmical motion is impossible without design, which contains no trace of casual or accidental variation; now the order and eternal regularity of the constellations indicates neither a process of nature, for it is highly rational, nor chance, for chance loves variation and abhors regularity; it follows therefore that the stars move of their own free-will and because of their intelligence and divinity.
2.45. "It remains for us to consider the qualities of the divine nature; and on this subject nothing is more difficult than to divert the eye of the mind from following the practice of bodily sight. This difficulty has caused both uneducated people generally and those philosophers who resemble the uneducated to be unable to conceive of the immortal gods without setting before themselves the form of men: a shallow mode of thought which Cotta has exposed and which therefore calls for no discussion from me. But assuming that we have a definite and preconceived idea of a deity as, first, a living being, and secondly, a being unsurpassed in excellence by anything else in the whole of nature, I can see nothing that satisfies this preconception or idea of ours more fully than, first, the judgement that this world, which must necessarily be the most excellent of all things, is itself a living being and a god.
2.47. hence it follows that the world is a living being and possesses sensation, intelligence and reason; and this argument leads to the conclusion that the world is god. "But these points will appear more readily a little later merely from a consideration of the creatures that the world produces. In the meantime, pray, Velleius, do not parade your school\'s utter ignorance of science. You say that you think a cone, a cylinder and a pyramid more beautiful than a sphere. Why, even in matters of taste you Epicureans have a criterion of your own! However, assuming that the figures which you mention are more beautiful to the eye — though for my part I don\'t think them so, for what can be more beautiful than the figure that encircles and encloses in itself all other figures, and that can possess no roughness or point of collision on its defence, no indentation of the concavity, no protuberance or depression? There are two forms that excel all others, among solid bodies the globe (for so we may translate the Greek sphaera), and among plane figures the round or circle, the Greek kyklos; well then, these two forms alone possess the property of absolute uniformity in all their parts and of having every point on the circumference equidistant from the centre; and nothing can be more compact than that. ' "
2.58. the nature of the world itself, which encloses and contains all things in its embrace, is styled by Zeno not merely 'craftsmanlike' but actually 'a craftsman,' whose foresight plans out the work to serve its use and purpose in every detail. And as the other natural substances are generated, reared and sustained each by its own seeds, so the world-nature experiences all those motions of the will, those impulses of conation and desire, that the Greeks call hormae, and follows these up with the appropriate actions in the same way as do we ourselves, who experience emotions and sensations. Such being the nature of the world-mind, it can therefore correctly be designated as prudence or providence (for in Greek it is termed pronoia); and this providence is chiefly directed and concentrated upon three objects, namely to secure for the world, first, the structure best fitted for survival; next, absolute completeness; but chiefly, consummate beauty and embellishment of every kind. " '
2.85. And this world-structure must either be everlasting in this same form in which we see it or at all events extremely durable, and destined to endure for an almost immeasurably protracted period of time. Whichever alternative be true, the inference follows that the world is governed by nature. For consider the navigation of a fleet, the marshalling of an army, or (to return to instances from the processes of nature) the budding of a vien or of a tree, or even the shape and structure of the limbs of an animal — when do these ever evidence such a degree of skill in nature as the world itself? Either therefore there is nothing that is ruled by a sentient nature, or we must admit that the world is so ruled.
2.88. Suppose a traveller to carry into Scythia or Britain the orrery recently constructed by our friend Posidonius, which at each revolution reproduces the same motions of the sun, the moon and the five planets that take place in the heavens every twenty-four hundred, would any single native doubt that this orrery was the work of a rational being? This thinkers however raise doubts about the world itself from which all things arise and have their being, and debate whether it is the produce of chance or necessity of some sort, or of divine reason and intelligence; they think more highly of the achievement of Archimedes in making a model of the revolutions of the firmament than of that of nature in creating them, although the perfection of the original shows a craftsmanship many times as great as does the counterfeit.
2.166. It was this reason which drove the poets, and especially Homer, to attach to their chief heroes, Ulysses, Diomede, Agamemnon or Achilles, certain gods as the companions of their perils and adventures; moreover the gods have often appeared to men in person, as in the cases which I have mentioned above, so testifying that they care both for communities and for individuals. And the same is proved by the portents of future occurrences that are vouchsafed to men sometimes when they are asleep and sometimes when they are awake. Moreover we receive a number of warnings by means of signs and of the entrails of victims, and by many other things that long-continued usage has noted in such a manner as to create the art of divination. ''. None
59. Cicero, On Duties, 1.85 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 38; König and Wiater (2022) 38


1.85. Omnino qui rei publicae praefuturi sunt, duo Platonis praecepta teneant, unum, ut utilitatem civium sic tueantur, ut, quaecumque agunt, ad eam referant obliti commodorum suorum, alterum, ut totum corpus rei publicae curent, ne, dum partem aliquam tuentur, reliquas deserant. Ut enim tutela, sic procuratio rei publicae ad eorum utilitatem, qui commissi sunt, non ad eorum, quibus commissa est, gerenda est. Qui autem parti civium consulunt, partem neglegunt, rem perniciosissimam in civitatem inducunt, seditionem atque discordiam; ex quo evenit, ut alii populares, alii studiosi optimi cuiusque videantur, pauci universorum.''. None
1.85. \xa0Those who propose to take charge of the affairs of government should not fail to remember two of Plato's rules: first, to keep the good of the people so clearly in view that regardless of their own interests they will make their every action conform to that; second, to care for the welfare of the whole body politic and not in serving the interests of some one party to betray the rest. For the administration of the government, like the office of a trustee, must be conducted for the benefit of those entrusted to one's care, not of those to whom it is entrusted. Now, those who care for the interests of a part of the citizens and neglect another part, introduce into the civil service a dangerous element â\x80\x94 dissension and party strife. The result is that some are found to be loyal supporters of the democratic, others of the aristocratic party, and few of the nation as a whole. <"". None
60. Hebrew Bible, Daniel, 7.9-7.10, 7.13, 12.2-12.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Angels, Stars/Heavenly Bodies • Body • Body and Soul, Distinction Between • God body of • Qedusha,Gods body and • Sun, As a Heavenly Body • body • body, bodily • body, connection to sin • body, transformation of • body, views of • body-soul • heavenly bodies • pneuma (spirit) in Paul, and heavenly bodies in Stoicism • resurrection, nature of (relationship to embodiment) • spiritual body

 Found in books: Engberg-Pedersen (2010) 217; Garcia (2021) 112; Gunderson (2022) 20; Keener(2005) 122; Levison (2009) 294; Lieber (2014) 74; Mcglothlin (2018) 18, 19, 216; Putthoff (2016) 205, 211; Roskovec and Hušek (2021) 46; Schwartz (2008) 304; Stuckenbruck (2007) 150, 568, 623, 626, 628; Werline et al. (2008) 24, 34, 35, 38


7.9. חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר נְקֵא כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי־נוּר גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק׃' '
7.13. חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם־עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד־עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי׃
12.2. וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת־עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם׃ 12.3. וְהַמַּשְׂכִּלִים יַזְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֹכָבִים לְעוֹלָם וָעֶד׃''. None
7.9. I beheld Till thrones were placed, And one that was ancient of days did sit: His raiment was as white snow, And the hair of his head like pure wool; His throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire. 7.10. A fiery stream issued And came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, And ten thousand times ten thousand stood before him; The judgment was set, And the books were opened.
7.13. I saw in the night visions, And, behold, there came with the clouds of heaven One like unto a son of man, And he came even to the Ancient of days, And he was brought near before Him.
12.2. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to reproaches and everlasting abhorrence. 12.3. And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn the many to righteousness as the stars for ever and ever.' '. None
61. Septuagint, 2 Maccabees, 6.25, 6.27-6.28, 6.30, 7.9, 7.14, 7.17-7.18, 7.20-7.23, 7.29, 7.37-7.39, 7.42, 14.38, 14.42, 14.46, 15.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body and Soul, Distinction Between • Resurrection of the body • body, after death • body, views of • body,mutilation of • body-soul • embodies

 Found in books: Garcia (2021) 104, 151; Keener(2005) 122; Moss (2012) 41, 42, 43; Schwartz (2008) 23, 293, 304; Seim and Okland (2009) 292


6.25. and through my pretense, for the sake of living a brief moment longer, they should be led astray because of me, while I defile and disgrace my old age.'" "
6.27. Therefore, by manfully giving up my life now, I will show myself worthy of my old age'" "6.28. and leave to the young a noble example of how to die a good death willingly and nobly for the revered and holy laws.'When he had said this, he went at once to the rack.'" "
6.30. When he was about to die under the blows, he groaned aloud and said: 'It is clear to the Lord in his holy knowledge that, though I might have been saved from death, I am enduring terrible sufferings in my body under this beating, but in my soul I am glad to suffer these things because I fear him.'" "
7.9. And when he was at his last breath, he said, 'You accursed wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe will raise us up to an everlasting renewal of life, because we have died for his laws.'" "
7.14. And when he was near death, he said, 'One cannot but choose to die at the hands of men and to cherish the hope that God gives of being raised again by him. But for you there will be no resurrection to life!'" "
7.17. Keep on, and see how his mighty power will torture you and your descendants!'" "7.18. After him they brought forward the sixth. And when he was about to die, he said, 'Do not deceive yourself in vain. For we are suffering these things on our own account, because of our sins against our own God. Therefore astounding things have happened.'" "
7.20. The mother was especially admirable and worthy of honorable memory. Though she saw her seven sons perish within a single day, she bore it with good courage because of her hope in the Lord.'" "7.21. She encouraged each of them in the language of their fathers. Filled with a noble spirit, she fired her woman's reasoning with a man's courage, and said to them,'" "7.22. I do not know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I who set in order the elements within each of you.'" "7.23. Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of man and devised the origin of all things, will in his mercy give life and breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his laws.'" "
7.29. Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God's mercy I may get you back again with your brothers.'" "
7.37. I, like my brothers, give up body and life for the laws of our fathers, appealing to God to show mercy soon to our nation and by afflictions and plagues to make you confess that he alone is God,'" "7.38. and through me and my brothers to bring to an end the wrath of the Almighty which has justly fallen on our whole nation.'" "7.39. The king fell into a rage, and handled him worse than the others, being exasperated at his scorn.'" "
7.42. Let this be enough, then, about the eating of sacrifices and the extreme tortures.'" "
14.38. For in former times, when there was no mingling with the Gentiles, he had been accused of Judaism, and for Judaism he had with all zeal risked body and life.'" '
14.42. preferring to die nobly rather than to fall into the hands of sinners and suffer outrages unworthy of his noble birth."' "
14.46. with his blood now completely drained from him, he tore out his entrails, took them with both hands and hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit to give them back to him again. This was the manner of his death.'" "
15.8. And he exhorted his men not to fear the attack of the Gentiles, but to keep in mind the former times when help had come to them from heaven, and now to look for the victory which the Almighty would give them.'" ". None
62. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 16.24 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body-soul • heavenly bodies

 Found in books: Garcia (2021) 170; Gunderson (2022) 22


16.24. Listen to me, my son, and acquire knowledge,and pay close attention to my words.''. None
63. Septuagint, Judith, 7.20-7.21, 7.28, 7.30-7.31, 8.12, 13.14, 13.16, 14.18 (2nd cent. BCE - 0th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Holophernes, discovery of body • Sun, As a Heavenly Body • body

 Found in books: Gera (2014) 47, 74, 426, 428, 430; Smith and Stuckenbruck (2020) 129; Stuckenbruck (2007) 459


7.20. The whole Assyrian army, their infantry, chariots, and cavalry, surrounded them for thirty-four days, until all the vessels of water belonging to every inhabitant of Bethulia were empty; 7.21. their cisterns were going dry, and they did not have enough water to drink their fill for a single day, because it was measured out to them to drink.
7.28. We call to witness against you heaven and earth and our God, the Lord of our fathers, who punishes us according to our sins and the sins of our fathers. Let him not do this day the things which we have described!"
7.30. And Uzziah said to them, "Have courage, my brothers! Let us hold out for five more days; by that time the Lord our God will restore to us his mercy, for he will not forsake us utterly. 7.31. But if these days pass by, and no help comes for us, I will do what you say."
8.12. Who are you, that have put God to the test this day, and are setting yourselves up in the place of God among the sons of men?
13.14. Then she said to them with a loud voice, "Praise God, O praise him! Praise God, who has not withdrawn his mercy from the house of Israel, but has destroyed our enemies by my hand this very night!"
13.16. As the Lord lives, who has protected me in the way I went, it was my face that tricked him to his destruction, and yet he committed no act of sin with me, to defile and shame me."
14.18. "The slaves have tricked us! One Hebrew woman has brought disgrace upon the house of King Nebuchadnezzar! For look, here is Holofernes lying on the ground, and his head is not on him!" ''. None
64. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.5, 2.23-2.24, 9.15-9.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body and Soul, Distinction Between • Lights, Heavenly Bodies • body, bodies • body, views of • body-soul • the body

 Found in books: Garcia (2021) 133, 151; Keener(2005) 58, 122; Levison (2009) 143; Novenson (2020) 250; Richter et al. (2015) 41; Schwartz (2008) 304; Stuckenbruck (2007) 236; Wilson (2012) 320


1.5. For a holy and disciplined spirit will flee from deceit,and will rise and depart from foolish thoughts,and will be ashamed at the approach of unrighteousness.
1.5. They were exalted unto the stars; They said they would never fall.
2.23. In dishonour was her beauty cast upon the ground.
2.23. for God created man for incorruption,and made him in the image of his own eternity, 2.24. And I saw and entreated the Lord and said, Long enough, O Lord, has Thine hand been heavy on Israel, in bringing the nations upon (them). 2.24. but through the devils envy death entered the world,and those who belong to his party experience it.
9.15. Thou blessest the righteous, and dost not reprove them for the sins that they have committed; And Thy goodness is upon them that sin, when they repent.
9.15. for a perishable body weighs down the soul,and this earthy tent burdens the thoughtful mind. 9.16. And, now, Thou art our God, and we the people whom Thou hast loved: Behold and show pity, O God of Israel, for we are Thine; And remove not Thy mercy from us, lest they assail us. 9.16. We can hardly guess at what is on earth,and what is at hand we find with labor;but who has traced out what is in the heavens?''. None
65. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • Tullius Cicero, M. (Cicero), accuses opponents of violence against body politic • body metaphor • violent imagery, attacking, disfiguring, mutilating the body politic

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 45; König and Wiater (2022) 45; Walters (2020) 58


66. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • body • body, • causes, as bodies

 Found in books: Atkins and Bénatouïl (2021) 144; Graver (2007) 232; Jedan (2009) 43, 44


67. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • Tullius Cicero, M. (Cicero), accuses opponents of violence against body politic • body metaphor • scars, on body politic • violent imagery, attacking, disfiguring, mutilating the body politic • wounds, on the body politic

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 45; König and Wiater (2022) 45; Walters (2020) 60, 61


68. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • architecture, embodied by ideal practitioner • bodily imagery, conventionality of • body

 Found in books: Oksanish (2019) 139; Walters (2020) 3


69. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Lights, Heavenly Bodies • Soul, distinct from mortal body

 Found in books: Green (2014) 163; Stuckenbruck (2007) 573


70. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 38; König and Wiater (2022) 38


71. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • Clodius Pulcher, P., dead body displayed • body • body metaphor • body, and character • body, cultivation of

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 45; König and Wiater (2022) 45; Oksanish (2019) 174; Walters (2020) 49


72. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 45; König and Wiater (2022) 45


73. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Body • Body, Can philosophy? • Body, Contribution of body to emotion and its therapy • Body, Explaining (apotelesma) • Body, Following (hepesthai) • Body, Supervening (epiginesthai) • Body, soul observing • Philoponus, Christian Neoplatonist, Mental states do not follow blends necessarily, since philosophy can counteract the body • Philoponus, Christian Neoplatonist, Perception supervenes on a bodily blend • Philosophical psychology guides education, Philoponus, It can, however, counteract the bodily blend • Seneca, the Younger, Stoic, First movements of body or soul caused by appearance without assent or emotion having yet occurred • Socrates, Reason overcame bodily tendencies • Terentius Varro, M. (Varro), bodily conceptions in De vita populi Romani • Tullius Cicero, M. (Cicero), bodily conceptions in De re publica • body • body, athletic • body, bodies in Stoic physics • body, pain and illness of • body, resurrection of • causes, as bodies • delight, vs. pleasure of body • distress, distinguished from pain of body • embodied appraisal • harmony, as bodily health and mixture • mind, relation to body • phenomena, of the soul-body relation • resurrection, bodily • soul-body relationship, temporary survival after death • soul-body relationship, translocation

 Found in books: Carter (2019) 124; Graver (2007) 224, 227, 228, 249; Horkey (2019) 236; Inwood and Warren (2020) 208, 209; Jedan (2009) 57, 58; Linjamaa (2019) 103; Long (2019) 107, 109, 153; Mackey (2022) 103, 105; O, Daly (2020) 259, 260; Oksanish (2019) 40; Sorabji (2000) 67, 267; Walters (2020) 19


74. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • God, body • Qumran, body • ritual, embodiment in

 Found in books: Brooke et al (2008) 36; Levison (2009) 304; Mermelstein (2021) 253, 255


75. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • Church, as one body in Christ • body • body and soul • body inherent defilement of • body, bodily • body-soul • embodiment • ritual, embodiment in

 Found in books: Blidstein (2017) 51, 52, 53; Garcia (2021) 178, 244; Levison (2009) 289, 290, 387; Mermelstein (2021) 238, 239, 248, 249, 250, 256; Putthoff (2016) 42; Werline et al. (2008) 31; deSilva (2022) 149


76. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • body and soul • body inherent defilement of • body-soul • ritual, embodiment in

 Found in books: Blidstein (2017) 51, 52, 159; Garcia (2021) 160, 166, 180; Mermelstein (2021) 246, 247, 248, 249, 252, 253, 254, 255


77. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • God, body • Qumran, body • ritual, embodiment in

 Found in books: Brooke et al (2008) 36; Mermelstein (2021) 253


78. None, None, nan (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Cicero, body metaphor • body • body metaphor • body, and posterity • body, as Lebensprinzip • body, metaphor for speech and text • body, metaphor for speech and text, Greek • body, metaphor for speech and text, Latin • history, as a body

 Found in books: Kingsley Monti and Rood (2022) 316; Konig and Wiater (2022) 41, 42, 44, 55; König and Wiater (2022) 41, 42, 44, 55; Oksanish (2019) 107, 108


79. Ovid, Fasti, 2.684 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • body metaphor

 Found in books: Konig and Wiater (2022) 37; König and Wiater (2022) 37


2.684. Romanae spatium est urbis et orbis idem. 24. G REGIF — N''. None
2.684. The extent of the City of Rome and the world is one.''. None
80. Philo of Alexandria, Plant., 18 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • body

 Found in books: Levison (2009) 247; Putthoff (2016) 76


18. But the others who say that our mind is a portion of the ethereal nature, have by this assertion attributed to man a kindred with the air; but the great Moses has not named the species of the rational soul by a title resembling that of any created being, but has pronounced it an image of the divine and invisible being, making it a coin as it were of sterling metal, stamped and impressed with the seal of God, the impression of which is the eternal word. ''. None
81. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 68-71, 87-88, 120-122, 208, 257 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • Psychic Adam/Eve/body, Christ • body • body and soul • body inherent defilement of • body, bodies • body/bodily • heavenly bodies • the body

 Found in books: Blidstein (2017) 52; Gunderson (2022) 26, 27, 33; Hirsch-Luipold (2022) 96, 135; Linjamaa (2019) 76, 86, 171; Novenson (2020) 254; Putthoff (2016) 88, 92, 95; Rasimus (2009) 116; Smith and Stuckenbruck (2020) 22; Wilson (2012) 364


68. The aforesaid emigrations, if one is to be guided by the literal expressions of the scripture, were performed by a wise man; but if we look to the laws of allegory, by a soul devoted to virtue and busied in the search after the true God. 69. For the Chaldaeans were, above all nations, addicted to the study of astronomy, and attributed all events to the motions of the stars, by which they fancied that all the things in the world were regulated, and accordingly they magnified the visible essence by the powers which numbers and the analogies of numbers contain, taking no account of the invisible essence appreciable only by the intellect. But while they were busied in investigating the arrangement existing in them with reference to the periodical revolutions of the sun, and moon, and the other planets, and fixed-stars, and the changes of the seasons of the year, and the sympathy of the heavenly bodies with the things of the earth, they were led to imagine that the world itself was God, in their impious philosophy comparing the creature to the Creator. 70. The man who had been bred up in this doctrine, and who for a long time had studied the philosophy of the Chaldaeans, as if suddenly awakening from a deep slumber and opening the eye of the soul, and beginning to perceive a pure ray of light instead of profound darkness, followed the light, and saw what he had never see before, a certain governor and director of the world standing above it, and guiding his own work in a salutary manner, and exerting his care and power in behalf of all those parts of it which are worthy of divine superintendence. 71. In order, therefore, that he may the more firmly establish the sight which has thus been presented to him in his mind, the sacred word says to him, My good friend, great things are often made known by slight outlines, at which he who looks increases his imagination to an unlimited extent; therefore, having dismissed those who bend all their attention to the heavenly bodies, and discarding the Chaldaean science, rise up and depart for a short time from the greatest of cities, this world, to one which is smaller; for so you will be the better able to comprehend the nature of the Ruler of the universe.
87. But this man alone appears to have behaved in the contrary manner, thinking that life which was remote from the fellowship of many companions the most pleasant of all. And this is naturally the case; for those who seek and desire to find God, love that solitude which is dear to him, labouring for this as their dearest and primary object, to become like his blessed and happy nature. 88. Therefore, having now given both explanations, the literal one as concerning the man, and the allegorical one relating to the soul, we have shown that both the man and the mind are deserving of love; inasmuch as the one is obedient to the sacred oracles, and because of their influence submits to be torn away from things which it is hard to part; and the mind deserves to be loved because it has not submitted to be for ever deceived and to abide permanently with the essences perceptible by the outward senses, thinking the visible world the greatest and first of gods, but soaring upwards with its reason it has beheld another nature better than that which is visible, that, namely, which is appreciable only by the intellect; and also that being who is at the same time the Creator and ruler of both. XIX.
120. Let not any one then fancy that the word shadow is applied to God with perfect propriety. It is merely a catachrestical abuse of the name, by way of bringing before our eyes a more vivid representation of the matter intended to be intimated. '121. Since this is not the actual truth, but in order that one may when speaking keep as close to the truth as possible, the one in the middle is the Father of the universe, who in the sacred scriptures is called by his proper name, I am that I am; and the beings on each side are those most ancient powers which are always close to the living God, one of which is called his creative power, and the other his royal power. And the creative power is God, for it is by this that he made and arranged the universe; and the royal power is the Lord, for it is fitting that the Creator should lord it over and govern the creature. 122. Therefore, the middle person of the three, being attended by each of his powers as by body-guards, presents to the mind, which is endowed with the faculty of sight, a vision at one time of one being, and at another time of three; of one when the soul being completely purified, and having surmounted not only the multitudes of numbers, but also the number two, which is the neighbour of the unit, hastens onward to that idea which is devoid of all mixture, free from all combination, and by itself in need of nothing else whatever; and of three, when, not being as yet made perfect as to the important virtues, it is still seeking for initiation in those of less consequence, and is not able to attain to a comprehension of the living God by its own unassisted faculties without the aid of something else, but can only do so by judging of his deeds, whether as creator or as governor.
208. This is enough to say about the piety of the man, though there is a vast abundance of other things which might be brought forward in praise of it. We must also investigate his skill and wisdom as displayed towards his fellow men; for it belongs to the same character to be pious towards God and affectionate towards man; and both these qualities, of holiness towards God and justice towards man, are commonly seen in the same individual. Now it would take a long time to go through all the instances and actions which form this; but it is not out of place to record two or three.
257. And the advice was this; not to afflict himself beyond all measure, as if he were stricken down with a novel and unprecedented calamity; nor, on the other hand, to give way to indifference, as if nothing had happened calculated to give him sorrow. But rather to choose the middle way in preference to either extreme; and to endeavour to grieve in a moderate degree; not being indigt at nature for having reclaimed what belonged to her as her due; and bearing what had befallen him with a mild and gentle spirit. '. None
82. Philo of Alexandria, On The Eternity of The World, 48-51 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • bodies, body • soul-body relationship, temporary survival after death

 Found in books: Long (2006) 270; Long (2019) 153


48. Therefore Chrysippus, the most celebrated philosopher of that sect, in his treatise about Increase, utters some such prodigious assertions as these, and after he has prefaced his doctrines with the assertion that it is impossible for two makers of a species to exist in the same substance, he proceeds, "Let it be granted for the sake of argument and speculation that there is one person entire and sound, and another wanting one foot from his birth, and that the sound man is called Dion and the cripple Theon, and afterwards that Dion also loses one of his feet, then if the question were asked which had been spoiled, it would be more natural to say this of Theon;" but this is the assertion of one who delights in paradox rather than in truth, '49. for how could it be said that he who had suffered no mutilation whatever, namely Theon, was taken off, and that Dion, who had lost a foot, was not injured? Very appropriately, he will reply, for Dion, who had had his foot cut off, falls back upon the original imperfection of Theon, and there cannot be two specific differences in the same subject, therefore it follows of necessity that Dion must remain, and that Theon must be taken off-- "So are we slain by arrows winged With our own Feathers," as the tragic poet says. For any one, copying the form of this argument and adapting it to the entire world, may prove in the clearest manner that providence itself is liable to corruption. 50. Consider the matter thus: let the world be the subject of our argument, as Dion was just now, for it is perfect, and let the soul of the world take the place of Theon, who was imperfect, since a part is less than the whole; and as the foot was cut off from Dion, so also let everything which resembles a body be cut off from the world; 51. therefore it is necessary to say that the world has not been destroyed though its body has been taken away, just as Dion was not destroyed by having his foot cut off, but the soul of the world it is that has perished, like Theon, who suffered no artificial mutilation, for the world also receded to a lesser substance when all of it that resembled a body was taken away. And the soul was destroyed because there could not be two specific differences affecting the same and since it is imperishable it follows of necessity that the world also must be imperishable. X. '. None
83. Philo of Alexandria, On The Cherubim, 7, 48-50 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • body • body and soul • body inherent defilement of • body, bodily • body/bodily • the body, love of

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 248; Blidstein (2017) 52; Bloch (2022) 63; Hirsch-Luipold (2022) 102; Putthoff (2016) 87; Werline et al. (2008) 92; Černušková (2016) 284


7. But when Abram, instead of an inquirer into natural philosophy, became a wise man and a lover of God, having his name changed to Abraham, which being interpreted means the great father of sounds; for language when uttered sounds, and the father of language is the mind, which has attained to what is virtuous. And when Sarai instead of being my authority, had her name also changed to Sarah, the meaning of which is princess, and this change is equivalent to becoming generic and imperishable virtue, instead of virtue special and perishable:
48. Now I bid ye, initiated men, who are purified, as to your ears, to receive these things, as mysteries which are really sacred, in your inmost souls; and reveal them not to any one who is of the number of the uninitiated, but guard them as a sacred treasure, laying them up in your own hearts, not in a storehouse in which are gold and silver, perishable substances, but in that treasurehouse in which the most excellent of all the possessions in the world does lie, the knowledge namely of the great first Cause, and of virtue, and in the third place, of the generation of them both. And if ever you meet with any one who has been properly initiated, cling to that man affectionately and adhere to him, that if he has learnt any more recent mystery he may not conceal it from you before you have learnt to comprehend it thoroughly. '49. For I myself, having been initiated in the great mysteries by Moses, the friend of God, nevertheless, when subsequently I beheld Jeremiah the prophet, and learnt that he was not only initiated into the sacred mysteries, but was also a competent hierophant or expounder of them, did not hesitate to become his pupil. And he, like a man very much under the influence of inspiration, uttered an oracle in the character of God, speaking in this manner to most peaceful virtue: "Hast thou not called me as thy house, and thy father, and the husband of thy Virginity?" showing by this expression most manifestly that God is both a house, the incorporeal abode of incorporeal ideas, and the Father of all things, inasmuch as it is he who has created them; and the husband of wisdom, sowing for the race of mankind the seed of happiness in good and virgin soil. For it is fitting for God to converse with an unpolluted and untouched and pure nature, in truth and reality virgin, in a different manner from that in which we converse with such. 50. For the association of men, with a view to the procreation of children, makes virgins women. But when God begins to associate with the soul, he makes that which was previously woman now again virgin. Since banishing and destroying all the degenerate appetites unbecoming a human being, by which it had been made effeminate, he introduces in their stead genuine, and perfect, and unadulterated virtues; therefore, he will not converse with Sarah before all the habits, such as other women have, have left her, and till she has returned into the class of pure virgins. XV. '. None
84. Philo of Alexandria, On The Confusion of Tongues, 146 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Psychic Adam/Eve/body • Psychic Adam/Eve/body, essence • body, views of

 Found in books: Keener(2005) 132; Rasimus (2009) 161


146. And even if there be not as yet any one who is worthy to be called a son of God, nevertheless let him labour earnestly to be adorned according to his first-born word, the eldest of his angels, as the great archangel of many names; for he is called, the authority, and the name of God, and the Word, and man according to God's image, and he who sees Israel. "". None
85. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 44, 73 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • God, body • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • heavenly bodies • the body

 Found in books: Brooke et al (2008) 255; Gunderson (2022) 26; Levison (2009) 325; Wilson (2012) 175


44. And, moreover, as was natural, he filled the whole place with miraculous signs and works, with noises of thunder too great for the hearing to support, and with the most radiant brilliancy of flashes of lightning, and with the sound of an invisible trumpet extending to a great distance, and with the march of a cloud, which, like a pillar, had its foundation fixed firmly on the earth, but raised the rest of its body even to the height of heaven; and, last of all, by the impetuosity of a heavenly fire, which overshadowed everything around with a dense smoke. For it was fitting that, when the power of God came among them, none of the parts of the world should be quiet, but that everything should be put in motion to minister to his service. '
73. And yet it is well for us, speaking with all proper freedom, to say to those who have shown themselves so devoid of sense; "My good men, the best of all prayers, and the end, and proper object of happiness, is to attain to a likeness to God. '. None
86. Philo of Alexandria, On Drunkenness, 70, 177 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • body • body, bodies • heavenly bodies

 Found in books: Bloch (2022) 74; Geljon and Runia (2013) 137; Gunderson (2022) 28; Putthoff (2016) 77


70. On this account it is, that we shall slay a brother, not a man, but the body, which is brother to the soul; that is to say, we shall separate that which is devoted to the passions and mortal, from that which is devoted to virtue and divine. And, again, we shall slay a neighbour, not a man, but a company and a band; for such a company is, at the same time, akin to, and hostile to, the soul, laying baits and spreading snares for it, in order that being inundated by the objects of the outward senses, which overflow it, it may never emerge and look up to heaven, so as to embrace the beautiful and God-like natures. And we shall also slay those nearest to us: but that which is nearest to the mind is uttered speech, inserting false opinions among reasonable and natural plausibilities and probabilities, to the destruction of that best of all possessions, truth. XVII.
177. At all events I have before now often seen in the theatre, when I have been there, some persons influenced by a melody of those who were exhibiting on the stage, whether dramatists or musicians, as to be excited and to join in the music, uttering encomiums without intending it; and I have seen others at the same time so unmoved that you would think there was not the least difference between them and the iimate seats on which they were sitting; and others again so disgusted that they have even gone away and quitted the spectacle, stopping their ears with their hands, lest some atom of a sound being left behind and still sounding in them should inflict annoyance on their morose and unpleasable souls. ''. None
87. Philo of Alexandria, On Giants, 7-9, 29, 31, 61 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Body • Egypt, as “land of the body” • Pharaoh, as body-loving • Philo of Alexandria, on heavenly bodies • body • body/bodily • embodied • heavenly bodies • the body, love of

 Found in books: Birnbaum and Dillon (2020) 246; Despotis and Lohr (2022) 335; Fowler (2014) 45; Geljon and Runia (2019) 112; Gunderson (2022) 35; Hirsch-Luipold (2022) 135, 164; Putthoff (2016) 91, 92, 95; Smith and Stuckenbruck (2020) 19


7. And let no one suppose, that what is here stated is a fable, for it is necessarily true that the universe must be filled with living things in all its parts, since every one of its primary and elementary portions contains its appropriate animals and such