Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
aton Bernabe et al (2013) 567
atone, ment Frey and Levison (2014) 83, 196, 235, 249, 250, 251
atonement Avery Peck et al. (2014) 25, 236, 237
Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 118, 133, 307, 309, 310, 314, 327, 394, 395, 402
Bickerman and Tropper (2007) 370, 371, 456, 457, 572
Blidstein (2017) 26, 27, 29, 30, 31, 41, 45, 49, 112, 144, 145
Boustan Janssen and Roetzel (2010) 128, 138
Bremmer (2008) 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 211, 212, 213, 214
Despotis and Lohr (2022) 148, 149, 150, 155
Iricinschi et al. (2013) 71
Kaster(2005) 81
Kessler (2004) 61, 68, 69, 105, 135, 139, 140, 143, 145, 148
Klawans (2009) 33, 55, 56, 70, 71, 72, 88, 89, 163, 164, 167, 168, 191, 200, 205, 243, 263, 275
Levison (2009) 214, 215, 287, 288, 289, 292, 411
Lunn-Rockliffe (2007) 104, 156, 157
Maier and Waldner (2022) 33, 70, 71
Mcglothlin (2018) 68, 69, 181, 182, 183, 184, 248, 249
Poorthuis and Schwartz (2014) 174, 175, 230, 400
Putthoff (2016) 110, 111
Rosen-Zvi (2012) 116, 245
Rubenstein (2018) 82, 102, 120, 194
Rubenstein(1995) 35, 37, 134, 290, 291, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 303, 305, 316, 324, 325
Wilson (2012) 63, 363
Zawanowska and Wilk (2022) 528, 546
atonement, after destruction of temple Rosen-Zvi (2012) 245
atonement, and, atonement/purification, day of Balberg (2017) 38, 91, 130, 214
atonement, and, sin day of Rubenstein (2018) 123, 124, 128
atonement, application of nan
atonement, as bearing others sins nan
atonement, as defeat of the devil nan
atonement, as life given for life owed nan
atonement, as means of access to the holy of holies nan
atonement, as means of deliverance from death nan
atonement, as medium of life-for-life exchange nan
atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions nan
atonement, as ritually enacted death nan
atonement, as slaughter of the sacrificial victim nan
atonement, as substance of his heavenly offering nan
atonement, as, purpose of sacrifice Balberg (2017) 87, 88, 89, 103
atonement, day of Avery Peck et al. (2014) 17, 24, 54, 130, 133
Allen and Dunne (2022) 216, 217, 218, 219, 221
Balberg (2017) 78, 117, 127, 215, 216
Bickerman and Tropper (2007) 567, 568, 572, 573, 579, 584
Bremmer (2008) 172, 174, 198, 208
Geljon and Runia (2019) 12, 54, 177, 179
Iricinschi et al. (2013) 401
Piotrkowski (2019) 141, 150, 319, 373, 388
Poorthuis and Schwartz (2014) 80, 299, 307, 380
Porton (1988) 53, 95, 104, 186, 217, 236, 269
Schiffman (1983) 118, 131
Schwartz (2008) 475
atonement, day of ark of the covenant Allison (2018) 403, 405, 406, 409
atonement, day of atonement, Maier and Waldner (2022) 27, 33
atonement, day of narrative, and court authority Cohn (2013) 41, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 68, 69, 70, 71
atonement, day of narrative, as coherent plot Cohn (2013) 66, 67
atonement, day of narrative, contradicting earlier accounts Cohn (2013) 133
atonement, day of narrative, iterative narrative Cohn (2013) 62, 63
atonement, day of narrative, rabbinic interventions therein Cohn (2013) 68, 69, 70, 71
atonement, day of ritual, and sectarianism Cohn (2013) 47, 164, 165
atonement, day of ritual, drawing lots Cohn (2013) 48, 62, 63, 66, 69
atonement, day of ritual, in christian texts Cohn (2013) 185
atonement, day of ritual, in hebrews Cohn (2013) 107, 184
atonement, day of ritual, in the hebrew bible Cohn (2013) 79, 175
atonement, day of ritual, scapegoat Cohn (2013) 63, 69, 70, 71, 185
atonement, day of ritual, subcomponents of Cohn (2013) 66
atonement, faith nan
atonement, for Schwartz (2008) 417
atonement, goats, on day of Balberg (2017) 78, 117, 217
atonement, high priest, on day of Balberg (2017) 188, 213, 218
atonement, in the levitical cult nan
atonement, inauguration of nan
atonement, jesus christ Kessler (2004) 68, 69
atonement, kapparah Balberg (2017) 38, 83, 89
atonement, lexical issues surrounding nan
atonement, narrative, day of Cohn (2013) 123
atonement, new nan
atonement, of jesus nan
atonement, old nan
atonement, participation in day of Balberg (2017) 135, 136
atonement, personnel involved in day of Balberg (2017) 188
atonement, pouring out of nan
atonement, prayer, for day of Rubenstein (2018) 11, 105, 106, 107, 108, 116, 117, 127
atonement, sacrifice, and Bickerman and Tropper (2007) 1011, 1012
atonement, sacrifice, sacrifice, sacrificial Maier and Waldner (2022) 33
atonement, sanctions of nan
atonement, shedding of in ritual slaughter nan
atonement, sin and Schiffman (1983) 2, 23, 33, 58, 116, 117, 118, 168
atonement, sprinkling or tossing of nan
atonement, timing of nan
atonement, train journey, as image of Morgan (2022) 173, 177, 178, 194
atonement, versus daily sacrificial routine, day of Balberg (2017) 217, 218
atonement, wilderness, and dayof Balberg (2017) 78, 130
atonement, yom day of kippur Rubenstein (2018) 11, 106, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131
atonement, yom kippur, day of Poorthuis Schwartz and Turner (2009) 133, 134
atonement/purification, blood, as means of Balberg (2017) 67, 68, 89, 92
atoning/reconciling, death of jesus deSilva (2022) 66, 67, 78, 143, 144, 145, 248

List of validated texts:
55 validated results for "atonement"
1. Hebrew Bible, Deuteronomy, 12.23-12.24, 12.27, 28.63 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Israel, atonement of โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, old โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข blood, as means of atonement/purification

 Found in books: Balberg (2017) 67; Blidstein (2017) 49; Neusner (2001) 208


12.23. ืจึทืง ื—ึฒื–ึทืง ืœึฐื‘ึดืœึฐืชึผึดื™ ืึฒื›ึนืœ ื”ึทื“ึผึธื ื›ึผึดื™ ื”ึทื“ึผึธื ื”ื•ึผื ื”ึทื ึผึธืคึถืฉื ื•ึฐืœึนืึพืชึนืื›ึทืœ ื”ึทื ึผึถืคึถืฉื ืขึดืึพื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจืƒ 12.24. ืœึนื ืชึผึนืื›ึฐืœึถื ึผื•ึผ ืขึทืœึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืชึผึดืฉืึฐืคึผึฐื›ึถื ึผื•ึผ ื›ึผึทืžึผึธื™ึดืืƒ
12.27. ื•ึฐืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ืขึนืœึนืชึถื™ืšึธ ื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื•ึฐื”ึทื“ึผึธื ืขึทืœึพืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ ื•ึฐื“ึทืึพื–ึฐื‘ึธื—ึถื™ืšึธ ื™ึดืฉืึผึธืคึตืšึฐ ืขึทืœึพืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ ื•ึฐื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ืชึผึนืื›ึตืœืƒ
28.63. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจึพืฉื‚ึธืฉื‚ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื”ึตื™ื˜ึดื™ื‘ ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึผืœึฐื”ึทืจึฐื‘ึผื•ึนืช ืึถืชึฐื›ึถื ื›ึผึตืŸ ื™ึธืฉื‚ึดื™ืฉื‚ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื”ึทืึฒื‘ึดื™ื“ ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึผืœึฐื”ึทืฉืึฐืžึดื™ื“ ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื ึดืกึผึทื—ึฐืชึผึถื ืžึตืขึทืœ ื”ึธืึฒื“ึธืžึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืึทืชึผึธื” ื‘ึธืึพืฉืึธืžึผึธื” ืœึฐืจึดืฉืึฐืชึผึธื”ึผืƒ''. None
12.23. Only be stedfast in not eating the blood; for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh. 12.24. Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
12.27. and thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out against the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.
28.63. And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.''. None
2. Hebrew Bible, Exodus, 12.7, 12.9, 12.12-12.13, 12.21-12.22, 15.17, 24.4-24.8, 25.8, 25.40, 28.38, 29.20-29.21, 29.38-29.46, 30.1, 30.7-30.8, 30.10-30.16, 34.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Ark of the covenant, Atonement, Day of โ€ข Atone(ment) โ€ข Atonement โ€ข Atonement, corporate Israel and โ€ข Atonement, half-sheqel offerings โ€ข Atonement, intentionality and โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in Christian texts โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข Day of Atonement ritual, scapegoat โ€ข Israel, atonement of โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข Priests, atonement and โ€ข Sin and atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as bearing others sins โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, as ritually enacted death โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, as substance of his heavenly offering โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข atonement, timing of โ€ข blood, as means of atonement/purification โ€ข day of atonement

 Found in books: Avery Peck et al. (2014) 24, 237; Allison (2018) 409; Balberg (2017) 68; Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 133; Blidstein (2017) 49; Cohn (2013) 175, 185; Frey and Levison (2014) 250; Geljon and Runia (2019) 12, 54, 179; Klawans (2009) 70, 72, 163, 200; Neusner (2001) 133, 134, 144, 150; Schiffman (1983) 58; Visnjic (2021) 268; deSilva (2022) 67


12.7. ื•ึฐืœึธืงึฐื—ื•ึผ ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ื•ึฐื ึธืชึฐื ื•ึผ ืขึทืœึพืฉืึฐืชึผึตื™ ื”ึทืžึผึฐื–ื•ึผื–ึนืช ื•ึฐืขึทืœึพื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงื•ึนืฃ ืขึทืœ ื”ึทื‘ึผึธืชึผึดื™ื ืึฒืฉืึถืจึพื™ึนืื›ึฐืœื•ึผ ืึนืชื•ึน ื‘ึผึธื”ึถืืƒ
12.9. ืึทืœึพืชึผึนืื›ึฐืœื•ึผ ืžึดืžึผึถื ึผื•ึผ ื ึธื ื•ึผื‘ึธืฉืึตืœ ืžึฐื‘ึปืฉืึผึธืœ ื‘ึผึทืžึผึธื™ึดื ื›ึผึดื™ ืึดืึพืฆึฐืœึดื™ึพืึตืฉื ืจึนืืฉืื•ึน ืขึทืœึพื›ึผึฐืจึธืขึธื™ื• ื•ึฐืขึทืœึพืงึดืจึฐื‘ึผื•ึนืƒ
12.12. ื•ึฐืขึธื‘ึทืจึฐืชึผึดื™ ื‘ึฐืึถืจึถืฅึพืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ื‘ึผึทืœึผึทื™ึฐืœึธื” ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึฐื”ึดื›ึผึตื™ืชึดื™ ื›ึธืœึพื‘ึผึฐื›ื•ึนืจ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืžึตืึธื“ึธื ื•ึฐืขึทื“ึพื‘ึผึฐื”ึตืžึธื” ื•ึผื‘ึฐื›ึธืœึพืึฑืœึนื”ึตื™ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืึถืขึฑืฉื‚ึถื” ืฉืึฐืคึธื˜ึดื™ื ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ 12.13. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื”ึทื“ึผึธื ืœึธื›ึถื ืœึฐืึนืช ืขึทืœ ื”ึทื‘ึผึธืชึผึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ืึทืชึผึถื ืฉืึธื ื•ึฐืจึธืึดื™ืชึดื™ ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ื•ึผืคึธืกึทื—ึฐืชึผึดื™ ืขึฒืœึตื›ึถื ื•ึฐืœึนืึพื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื‘ึธื›ึถื ื ึถื’ึถืฃ ืœึฐืžึทืฉืึฐื—ึดื™ืช ื‘ึผึฐื”ึทื›ึผึนืชึดื™ ื‘ึผึฐืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดืืƒ
12.21. ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ืžึนืฉืึถื” ืœึฐื›ึธืœึพื–ึดืงึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฒืœึตื”ึถื ืžึดืฉืึฐื›ื•ึผ ื•ึผืงึฐื—ื•ึผ ืœึธื›ึถื ืฆึนืืŸ ืœึฐืžึดืฉืึฐืคึผึฐื—ึนืชึตื™ื›ึถื ื•ึฐืฉืึทื—ึฒื˜ื•ึผ ื”ึทืคึผึธืกึทื—ืƒ 12.22. ื•ึผืœึฐืงึทื—ึฐืชึผึถื ืึฒื’ึปื“ึผึทืช ืึตื–ื•ึนื‘ ื•ึผื˜ึฐื‘ึทืœึฐืชึผึถื ื‘ึผึทื“ึผึธื ืึฒืฉืึถืจึพื‘ึผึทืกึผึทืฃ ื•ึฐื”ึดื’ึผึทืขึฐืชึผึถื ืึถืœึพื”ึทืžึผึทืฉืึฐืงื•ึนืฃ ื•ึฐืึถืœึพืฉืึฐืชึผึตื™ ื”ึทืžึผึฐื–ื•ึผื–ึนืช ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึทืกึผึธืฃ ื•ึฐืึทืชึผึถื ืœึนื ืชึตืฆึฐืื•ึผ ืึดื™ืฉื ืžึดืคึผึถืชึทื—ึพื‘ึผึตื™ืชื•ึน ืขึทื“ึพื‘ึผึนืงึถืจืƒ
15.17. ืชึผึฐื‘ึดืึตืžื•ึน ื•ึฐืชึดื˜ึผึธืขึตืžื•ึน ื‘ึผึฐื”ึทืจ ื ึทื—ึฒืœึธืชึฐืšึธ ืžึธื›ื•ึนืŸ ืœึฐืฉืึดื‘ึฐืชึผึฐืšึธ ืคึผึธืขึทืœึฐืชึผึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืžึดืงึผึฐื“ึธืฉื ืึฒื“ึนื ึธื™ ื›ึผื•ึนื ึฐื ื•ึผ ื™ึธื“ึถื™ืšึธืƒ
24.4. ื•ึทื™ึผึดื›ึฐืชึผึนื‘ ืžึนืฉืึถื” ืึตืช ื›ึผึธืœึพื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึทื™ึผึทืฉืึฐื›ึผึตื ื‘ึผึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึทื™ึผึดื‘ึถืŸ ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืชึผึทื—ึทืช ื”ึธื”ึธืจ ื•ึผืฉืึฐืชึผึตื™ื ืขึถืฉื‚ึฐืจึตื” ืžึทืฆึผึตื‘ึธื” ืœึดืฉืึฐื ึตื™ื ืขึธืฉื‚ึธืจ ืฉืึดื‘ึฐื˜ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ 24.5. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืœึทื— ืึถืชึพื ึทืขึฒืจึตื™ ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื™ึผึทืขึฒืœื•ึผ ืขึนืœึนืช ื•ึทื™ึผึดื–ึฐื‘ึผึฐื—ื•ึผ ื–ึฐื‘ึธื—ึดื™ื ืฉืึฐืœึธืžึดื™ื ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืคึผึธืจึดื™ืืƒ 24.6. ื•ึทื™ึผึดืงึผึทื— ืžึนืฉืึถื” ื—ึฒืฆึดื™ ื”ึทื“ึผึธื ื•ึทื™ึผึธืฉื‚ึถื ื‘ึผึธืึทื’ึผึธื ึนืช ื•ึทื—ึฒืฆึดื™ ื”ึทื“ึผึธื ื–ึธืจึทืง ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึทืƒ 24.7. ื•ึทื™ึผึดืงึผึทื— ืกึตืคึถืจ ื”ึทื‘ึผึฐืจึดื™ืช ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ื‘ึผึฐืึธื–ึฐื ึตื™ ื”ึธืขึธื ื•ึทื™ึผึนืืžึฐืจื•ึผ ื›ึผึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื“ึผึดื‘ึผึถืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื•ึฐื ึดืฉืึฐืžึธืขืƒ 24.8. ื•ึทื™ึผึดืงึผึทื— ืžึนืฉืึถื” ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ื•ึทื™ึผึดื–ึฐืจึนืง ืขึทืœึพื”ึธืขึธื ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื”ึดื ึผึตื” ื“ึทืึพื”ึทื‘ึผึฐืจึดื™ืช ืึฒืฉืึถืจ ื›ึผึธืจึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึดืžึผึธื›ึถื ืขึทืœ ื›ึผึธืœึพื”ึทื“ึผึฐื‘ึธืจึดื™ื ื”ึธืึตืœึผึถื”ืƒ
25.8. ื•ึฐืขึธืฉื‚ื•ึผ ืœึดื™ ืžึดืงึฐื“ึผึธืฉื ื•ึฐืฉืึธื›ึทื ึฐืชึผึดื™ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึธืืƒ' '
28.38. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ืขึทืœึพืžึตืฆึทื— ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื•ึฐื ึธืฉื‚ึธื ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพืขึฒื•ึบืŸ ื”ึทืงึผึณื“ึธืฉืึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ื™ึทืงึฐื“ึผึดื™ืฉืื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืœึฐื›ึธืœึพืžึทืชึผึฐื ึนืช ืงึธื“ึฐืฉืึตื™ื”ึถื ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ืขึทืœึพืžึดืฆึฐื—ื•ึน ืชึผึธืžึดื™ื“ ืœึฐืจึธืฆื•ึนืŸ ืœึธื”ึถื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ 29.21. ื•ึฐืœึธืงึทื—ึฐืชึผึธ ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ืึฒืฉืึถืจ ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึผืžึดืฉืึผึถืžึถืŸ ื”ึทืžึผึดืฉืึฐื—ึธื” ื•ึฐื”ึดื–ึผึตื™ืชึธ ืขึทืœึพืึทื”ึฒืจึนืŸ ื•ึฐืขึทืœึพื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืขึทืœึพื‘ึผึธื ึธื™ื• ื•ึฐืขึทืœึพื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ ื‘ึธื ึธื™ื• ืึดืชึผื•ึน ื•ึฐืงึธื“ึทืฉื ื”ื•ึผื ื•ึผื‘ึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึผื‘ึธื ึธื™ื• ื•ึผื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ื‘ึธื ึธื™ื• ืึดืชึผื•ึนืƒ
29.38. ื•ึฐื–ึถื” ืึฒืฉืึถืจ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื›ึผึฐื‘ึธืฉื‚ึดื™ื ื‘ึผึฐื ึตื™ึพืฉืึธื ึธื” ืฉืึฐื ึทื™ึดื ืœึทื™ึผื•ึนื ืชึผึธืžึดื™ื“ืƒ 29.39. ืึถืชึพื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึธืึถื—ึธื“ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึฐืึตืช ื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึธื™ึดืืƒ 29.41. ื•ึฐืึตืช ื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึธื™ึดื ื›ึผึฐืžึดื ึฐื—ึทืช ื”ึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึผื›ึฐื ึดืกึฐื›ึผึธื”ึผ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื”ึพืœึผึธื”ึผ ืœึฐืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึท ืึดืฉืึผึถื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ 29.42. ืขึนืœึทืช ืชึผึธืžึดื™ื“ ืœึฐื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถื ืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœึพืžื•ึนืขึตื“ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืึดื•ึผึธืขึตื“ ืœึธื›ึถื ืฉืึธืžึผึธื” ืœึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ืึตืœึถื™ืšึธ ืฉืึธืืƒ 29.43. ื•ึฐื ึนืขึทื“ึฐืชึผึดื™ ืฉืึธืžึผึธื” ืœึดื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐื ึดืงึฐื“ึผึทืฉื ื‘ึผึดื›ึฐื‘ึนื“ึดื™ืƒ 29.44. ื•ึฐืงึดื“ึผึทืฉืึฐืชึผึดื™ ืึถืชึพืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึฐืึถืชึพืึทื”ึฒืจึนืŸ ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึธื ึธื™ื• ืึฒืงึทื“ึผึตืฉื ืœึฐื›ึทื”ึตืŸ ืœึดื™ืƒ 29.45. ื•ึฐืฉืึธื›ึทื ึฐืชึผึดื™ ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐื”ึธื™ึดื™ืชึดื™ ืœึธื”ึถื ืœึตืืœึนื”ึดื™ืืƒ 29.46. ื•ึฐื™ึธื“ึฐืขื•ึผ ื›ึผึดื™ ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึตื™ื”ึถื ืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึนืฆึตืืชึดื™ ืึนืชึธื ืžึตืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึทื™ึดื ืœึฐืฉืึธื›ึฐื ึดื™ ื‘ึฐืชื•ึนื›ึธื ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึตื™ื”ึถืืƒ
30.1. ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ึนืชึธื™ื• ืึทื—ึทืช ื‘ึผึทืฉืึผึธื ึธื” ืžึดื“ึผึทื ื—ึทื˜ึผึทืืช ื”ึทื›ึผึดืคึผึปืจึดื™ื ืึทื—ึทืช ื‘ึผึทืฉืึผึธื ึธื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึธืœึธื™ื• ืœึฐื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถื ืงึนื“ึถืฉืึพืงึธื“ึธืฉืึดื™ื ื”ื•ึผื ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
30.1. ื•ึฐืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืžึดืงึฐื˜ึทืจ ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืขึฒืฆึตื™ ืฉืึดื˜ึผึดื™ื ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืึนืชื•ึนืƒ
30.7. ื•ึฐื”ึดืงึฐื˜ึดื™ืจ ืขึธืœึธื™ื• ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืกึทืžึผึดื™ื ื‘ึผึทื‘ึผึนืงึถืจ ื‘ึผึทื‘ึผึนืงึถืจ ื‘ึผึฐื”ึตื™ื˜ึดื™ื‘ื•ึน ืึถืชึพื”ึทื ึผึตืจึนืช ื™ึทืงึฐื˜ึดื™ืจึถื ึผึธื”ืƒ 30.8. ื•ึผื‘ึฐื”ึทืขึฒืœึนืช ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพื”ึทื ึผึตืจึนืช ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึฒืจึฐื‘ึผึทื™ึดื ื™ึทืงึฐื˜ึดื™ืจึถื ึผึธื” ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืชึผึธืžึดื™ื“ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึฐื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถืืƒ
30.11. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ืœึผึตืืžึนืจืƒ
30.12. ื›ึผึดื™ ืชึดืฉื‚ึผึธื ืึถืชึพืจึนืืฉื ื‘ึผึฐื ึตื™ึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืœึดืคึฐืงึปื“ึตื™ื”ึถื ื•ึฐื ึธืชึฐื ื•ึผ ืึดื™ืฉื ื›ึผึนืคึถืจ ื ึทืคึฐืฉืื•ึน ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื‘ึผึดืคึฐืงึนื“ ืึนืชึธื ื•ึฐืœึนืึพื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื‘ึธื”ึถื ื ึถื’ึถืฃ ื‘ึผึดืคึฐืงึนื“ ืึนืชึธืืƒ
30.13. ื–ึถื” ื™ึดืชึผึฐื ื•ึผ ื›ึผึธืœึพื”ึธืขึนื‘ึตืจ ืขึทืœึพื”ึทืคึผึฐืงึปื“ึดื™ื ืžึทื—ึฒืฆึดื™ืช ื”ึทืฉืึผึถืงึถืœ ื‘ึผึฐืฉืึถืงึถืœ ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ืขึถืฉื‚ึฐืจึดื™ื ื’ึผึตืจึธื” ื”ึทืฉืึผึถืงึถืœ ืžึทื—ึฒืฆึดื™ืช ื”ึทืฉืึผึถืงึถืœ ืชึผึฐืจื•ึผืžึธื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
30.14. ื›ึผึนืœ ื”ึธืขึนื‘ึตืจ ืขึทืœึพื”ึทืคึผึฐืงึปื“ึดื™ื ืžึดื‘ึผึถืŸ ืขึถืฉื‚ึฐืจึดื™ื ืฉืึธื ึธื” ื•ึธืžึธืขึฐืœึธื” ื™ึดืชึผึตืŸ ืชึผึฐืจื•ึผืžึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
30.15. ื”ึถืขึธืฉืึดื™ืจ ืœึนืึพื™ึทืจึฐื‘ึผึถื” ื•ึฐื”ึทื“ึผึทืœ ืœึนื ื™ึทืžึฐืขึดื™ื˜ ืžึดืžึผึทื—ึฒืฆึดื™ืช ื”ึทืฉืึผึธืงึถืœ ืœึธืชึตืช ืึถืชึพืชึผึฐืจื•ึผืžึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึทืœึพื ึทืคึฐืฉืึนืชึตื™ื›ึถืืƒ
30.16. ื•ึฐืœึธืงึทื—ึฐืชึผึธ ืึถืชึพื›ึผึถืกึถืฃ ื”ึทื›ึผึดืคึผึปืจึดื™ื ืžึตืึตืช ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐื ึธืชึทืชึผึธ ืึนืชื•ึน ืขึทืœึพืขึฒื‘ึนื“ึทืช ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ืœึดื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืœึฐื–ึดื›ึผึธืจื•ึนืŸ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึทืœึพื ึทืคึฐืฉืึนืชึตื™ื›ึถืืƒ
34.6. ื•ึทื™ึผึทืขึฒื‘ึนืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึทืœึพืคึผึธื ึธื™ื• ื•ึทื™ึผึดืงึฐืจึธื ื™ึฐื”ื•ึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึตืœ ืจึทื—ื•ึผื ื•ึฐื—ึทื ึผื•ึผืŸ ืึถืจึถืšึฐ ืึทืคึผึทื™ึดื ื•ึฐืจึทื‘ึพื—ึถืกึถื“ ื•ึถืึฑืžึถืช''. None
12.7. And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
12.9. Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.
12.12. For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD. 12.13. And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
12.21. Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them: โ€˜Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover lamb. 12.22. And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
15.17. Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.
24.4. And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 24.5. And he sent the young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto the LORD. 24.6. And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar. 24.7. And he took the book of the covet, and read in the hearing of the people; and they said: โ€˜All that the LORD hath spoken will we do, and obey.โ€™ 24.8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said: โ€˜Behold the blood of the covet, which the LORD hath made with you in agreement with all these words.โ€™
25.8. And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
25.40. And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount.
28.38. And it shall be upon Aaronโ€™s forehead, and Aaron shall bear the iniquity committed in the holy things, which the children of Israel shall hallow, even in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
29.20. Then shalt thou kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and dash the blood against the altar round about. 29.21. And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him; and he and his garments shall be hallowed, and his sons and his sonsโ€™garments with him.
29.38. Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs of the first year day by day continually. 29.39. The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at dusk. 29.40. And with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering. 29.41. And the other lamb thou shalt offer at dusk, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. 29.42. It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there unto thee. 29.43. And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by My glory. 29.44. And I will sanctify the tent of meeting, and the altar; Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to Me in the priestโ€™s office. 29.45. And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. 29.46. And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God.
30.1. And thou shalt make an altar to burn incense upon; of acacia-wood shalt thou make it.
30.7. And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices; every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it. 30.8. And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.

30.10. And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations; it is most holy unto the LORD.โ€™
30.11. And the LORD spoke unto Moses, saying:
30.12. โ€™When thou takest the sum of the children of Israel, according to their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
30.13. This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuaryโ€”the shekel is twenty gerahsโ€”half a shekel for an offering to the LORD.
30.14. Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD.
30.15. The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls.
30.16. And thou shalt take the atonement money from the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial for the children of Israel before the LORD, to make atonement for your souls.โ€™
34.6. And the LORD passed by before him, and proclaimed: โ€˜The LORD, the LORD, God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth;''. None
3. Hebrew Bible, Genesis, 1.26, 2.7, 2.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Aten โ€ข Day of Atonement (Yom Kippur) โ€ข atonement โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข day of atonement โ€ข prayer, for Day of Atonement

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 314, 327; Estes (2020) 19; Geljon and Runia (2019) 12; Rubenstein (2018) 102, 106


1.26. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืึธื“ึธื ื‘ึผึฐืฆึทืœึฐืžึตื ื•ึผ ื›ึผึดื“ึฐืžื•ึผืชึตื ื•ึผ ื•ึฐื™ึดืจึฐื“ึผื•ึผ ื‘ึดื“ึฐื’ึทืช ื”ึทื™ึผึธื ื•ึผื‘ึฐืขื•ึนืฃ ื”ึทืฉืึผึธืžึทื™ึดื ื•ึผื‘ึทื‘ึผึฐื”ึตืžึธื” ื•ึผื‘ึฐื›ึธืœึพื”ึธืึธืจึถืฅ ื•ึผื‘ึฐื›ึธืœึพื”ึธืจึถืžึถืฉื‚ ื”ึธืจึนืžึตืฉื‚ ืขึทืœึพื”ึธืึธืจึถืฅืƒ
2.7. ื•ึทื™ึผึดื™ืฆึถืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืชึพื”ึธืึธื“ึธื ืขึธืคึธืจ ืžึดืŸึพื”ึธืึฒื“ึธืžึธื” ื•ึทื™ึผึดืคึผึทื— ื‘ึผึฐืึทืคึผึธื™ื• ื ึดืฉืึฐืžึทืช ื—ึทื™ึผึดื™ื ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ื”ึธืึธื“ึธื ืœึฐื ึถืคึถืฉื ื—ึทื™ึผึธื”ืƒ
2.9. ื•ึทื™ึผึทืฆึฐืžึทื— ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืžึดืŸึพื”ึธืึฒื“ึธืžึธื” ื›ึผึธืœึพืขึตืฅ ื ึถื—ึฐืžึธื“ ืœึฐืžึทืจึฐืึถื” ื•ึฐื˜ื•ึนื‘ ืœึฐืžึทืึฒื›ึธืœ ื•ึฐืขึตืฅ ื”ึทื—ึทื™ึผึดื™ื ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ื”ึทื’ึผึธืŸ ื•ึฐืขึตืฅ ื”ึทื“ึผึทืขึทืช ื˜ื•ึนื‘ ื•ึธืจึธืขืƒ' '. None
1.26. And God said: โ€˜Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.โ€™
2.7. Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
2.9. And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.' '. None
4. Hebrew Bible, Leviticus, 1.3-1.5, 1.10-1.11, 2.9, 3.2, 3.8, 3.13, 4.3, 4.6-4.7, 4.14, 4.18, 4.20, 4.25-4.26, 4.30-4.31, 4.34-4.35, 5.1, 5.9, 5.21-5.26, 8.15, 14.7-14.8, 15.31, 16.1-16.34, 17.10-17.12, 18.24-18.25, 18.27-18.28, 20.3, 23.39-23.43 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Atonement, Day of โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement (Yom Kippur) โ€ข Day of Atonement narrative, and Court authority โ€ข Day of Atonement narrative, rabbinic interventions therein โ€ข Day of Atonement ritual, and sectarianism โ€ข Day of Atonement ritual, drawing lots โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข Day of Atonement ritual, scapegoat โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข Day of Atonement, participation in โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข Sacrifice, And atonement โ€ข Sin and atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, โ€ข atonement, Day of Atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as bearing others sins โ€ข atonement, as life given for life owed โ€ข atonement, as means of access to the Holy of Holies โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as ritually enacted death โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, as substance of his heavenly offering โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข atonement, timing of โ€ข blood, as means of atonement/purification โ€ข day of atonement โ€ข goats, on Day of Atonement โ€ข prayer, for Day of Atonement โ€ข purpose of sacrifice, atonement as โ€ข sacrifice, sacrificial, atonement sacrifice โ€ข wilderness, and Dayof Atonement

 Found in books: Balberg (2017) 68, 78, 87, 88, 91, 130, 135, 214, 215; Bickerman and Tropper (2007) 370, 579, 1012; Blidstein (2017) 41, 49; Bremmer (2008) 172, 208; Cohn (2013) 69, 79, 165, 175; Geljon and Runia (2019) 12, 54, 179; Kessler (2004) 143; Klawans (2009) 33, 55, 71, 88, 167; Maier and Waldner (2022) 33; Neusner (2004) 293; Petropoulou (2012) 157; Porton (1988) 269; Rubenstein (2018) 116; Rubenstein(1995) 37, 303, 305; Schiffman (1983) 116, 117, 118; deSilva (2022) 248


1.3. ืึดืึพืขึนืœึธื” ืงึธืจึฐื‘ึผึธื ื•ึน ืžึดืŸึพื”ึทื‘ึผึธืงึธืจ ื–ึธื›ึธืจ ืชึผึธืžึดื™ื ื™ึทืงึฐืจึดื™ื‘ึถื ึผื•ึผ ืึถืœึพืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื™ึทืงึฐืจึดื™ื‘ ืึนืชื•ึน ืœึดืจึฐืฆึนื ื•ึน ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ 1.4. ื•ึฐืกึธืžึทืšึฐ ื™ึธื“ื•ึน ืขึทืœ ืจึนืืฉื ื”ึธืขึนืœึธื” ื•ึฐื ึดืจึฐืฆึธื” ืœื•ึน ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึธืœึธื™ื•ืƒ 1.5. ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึถืชึพื‘ึผึถืŸ ื”ึทื‘ึผึธืงึธืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ื•ึฐื–ึธืจึฐืงื•ึผ ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ ืึฒืฉืึถืจึพืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ืƒ' '1.11. ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึนืชื•ึน ืขึทืœ ื™ึถืจึถืšึฐ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืฆึธืคึนื ึธื” ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื–ึธืจึฐืงื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
2.9. ื•ึฐื”ึตืจึดื™ื ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดืŸึพื”ึทืžึผึดื ึฐื—ึธื” ืึถืชึพืึทื–ึฐื›ึผึธืจึธืชึธื”ึผ ื•ึฐื”ึดืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื” ืึดืฉืึผึตื” ืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึท ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ
3.2. ื•ึฐืกึธืžึทืšึฐ ื™ึธื“ื•ึน ืขึทืœึพืจึนืืฉื ืงึธืจึฐื‘ึผึธื ื•ึน ื•ึผืฉืึฐื—ึธื˜ื•ึน ืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐื–ึธืจึฐืงื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
3.8. ื•ึฐืกึธืžึทืšึฐ ืึถืชึพื™ึธื“ื•ึน ืขึทืœึพืจึนืืฉื ืงึธืจึฐื‘ึผึธื ื•ึน ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึนืชื•ึน ืœึดืคึฐื ึตื™ ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐื–ึธืจึฐืงื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
3.13. ื•ึฐืกึธืžึทืšึฐ ืึถืชึพื™ึธื“ื•ึน ืขึทืœึพืจึนืืฉืื•ึน ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึนืชื•ึน ืœึดืคึฐื ึตื™ ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐื–ึธืจึฐืงื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
4.3. ืึดื ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื”ึทืžึผึธืฉืึดื™ื—ึท ื™ึถื—ึฑื˜ึธื ืœึฐืึทืฉืึฐืžึทืช ื”ึธืขึธื ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืขึทืœ ื—ึทื˜ึผึธืืชื•ึน ืึฒืฉืึถืจ ื—ึธื˜ึธื ืคึผึทืจ ื‘ึผึถืŸึพื‘ึผึธืงึธืจ ืชึผึธืžึดื™ื ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืœึฐื—ึทื˜ึผึธืืชืƒ
4.3. ื•ึฐืœึธืงึทื— ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดื“ึผึธืžึธื”ึผ ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ึนืช ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื” ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื“ึผึธืžึธื”ึผ ื™ึดืฉืึฐืคึผึนืšึฐ ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึทืƒ
4.6. ื•ึฐื˜ึธื‘ึทืœ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืึถืชึพืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื‘ึผึทื“ึผึธื ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึฐืขึธืžึดื™ื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพืคึผึฐื ึตื™ ืคึผึธืจึนื›ึถืช ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉืืƒ 4.7. ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ื•ึนืช ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ืงึฐื˜ึนืจึถืช ื”ึทืกึผึทืžึผึดื™ื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐืึตืช ื›ึผึธืœึพื“ึผึทื ื”ึทืคึผึธืจ ื™ึดืฉืึฐืคึผึนืšึฐ ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ืƒ
4.14. ื•ึฐื ื•ึนื“ึฐืขึธื” ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจ ื—ึธื˜ึฐืื•ึผ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ื•ึผ ื”ึทืงึผึธื”ึธืœ ืคึผึทืจ ื‘ึผึถืŸึพื‘ึผึธืงึธืจ ืœึฐื—ึทื˜ึผึธืืช ื•ึฐื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืึนืชื•ึน ืœึดืคึฐื ึตื™ ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ืƒ
4.18. ื•ึผืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ื™ึดืชึผึตืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ึนืช ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐืึตืช ื›ึผึธืœึพื”ึทื“ึผึธื ื™ึดืฉืึฐืคึผึนืšึฐ ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ืƒ
4.25. ื•ึฐืœึธืงึทื— ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดื“ึผึทื ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ึนืช ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื” ื•ึฐืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ื™ึดืฉืึฐืคึผึนืšึฐ ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื”ืƒ 4.26. ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื—ึถืœึฐื‘ึผื•ึน ื™ึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื” ื›ึผึฐื—ึตืœึถื‘ ื–ึถื‘ึทื— ื”ึทืฉืึผึฐืœึธืžึดื™ื ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึตื—ึทื˜ึผึธืืชื•ึน ื•ึฐื ึดืกึฐืœึทื— ืœื•ึนืƒ
4.31. ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื—ึถืœึฐื‘ึผึธื”ึผ ื™ึธืกึดื™ืจ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึผืกึทืจ ื—ึตืœึถื‘ ืžึตืขึทืœ ื–ึถื‘ึทื— ื”ึทืฉืึผึฐืœึธืžึดื™ื ื•ึฐื”ึดืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื” ืœึฐืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึท ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื•ึฐื ึดืกึฐืœึทื— ืœื•ึนืƒ

4.34. ื•ึฐืœึธืงึทื— ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดื“ึผึทื ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ึนืช ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึธืขึนืœึธื” ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื“ึผึธืžึธื”ึผ ื™ึดืฉืึฐืคึผึนืšึฐ ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึทืƒ
4.35. ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพื—ึถืœึฐื‘ึผึธื” ื™ึธืกึดื™ืจ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ื™ื•ึผืกึทืจ ื—ึตืœึถื‘ึพื”ึทื›ึผึถืฉื‚ึถื‘ ืžึดื–ึผึถื‘ึทื— ื”ึทืฉืึผึฐืœึธืžึดื™ื ื•ึฐื”ึดืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืึนืชึธื ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื” ืขึทืœ ืึดืฉืึผึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืขึทืœึพื—ึทื˜ึผึธืืชื•ึน ืึฒืฉืึถืจึพื—ึธื˜ึธื ื•ึฐื ึดืกึฐืœึทื— ืœื•ึนืƒ
5.1. ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืขึนืœึธื” ื›ึผึทืžึผึดืฉืึฐืคึผึธื˜ ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึตื—ึทื˜ึผึธืืชื•ึน ืึฒืฉืึถืจึพื—ึธื˜ึธื ื•ึฐื ึดืกึฐืœึทื— ืœื•ึนืƒ
5.1. ื•ึฐื ึถืคึถืฉื ื›ึผึดื™ึพืชึถื—ึฑื˜ึธื ื•ึฐืฉืึธืžึฐืขึธื” ืงื•ึนืœ ืึธืœึธื” ื•ึฐื”ื•ึผื ืขึตื“ ืื•ึน ืจึธืึธื” ืื•ึน ื™ึธื“ึธืข ืึดืึพืœื•ึนื ื™ึทื’ึผึดื™ื“ ื•ึฐื ึธืฉื‚ึธื ืขึฒื•ึบื ื•ึนืƒ
5.9. ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืžึดื“ึผึทื ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืขึทืœึพืงึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึฐื”ึทื ึผึดืฉืึฐืึธืจ ื‘ึผึทื“ึผึธื ื™ึดืžึผึธืฆึตื” ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื—ึทื˜ึผึธืืช ื”ื•ึผืืƒ
5.21. ื ึถืคึถืฉื ื›ึผึดื™ ืชึถื—ึฑื˜ึธื ื•ึผืžึธืขึฒืœึธื” ืžึทืขึทืœ ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึฐื›ึดื—ึตืฉื ื‘ึผึทืขึฒืžึดื™ืชื•ึน ื‘ึผึฐืคึดืงึผึธื“ื•ึนืŸ ืื•ึนึพื‘ึดืชึฐืฉื‚ื•ึผืžึถืช ื™ึธื“ ืื•ึน ื‘ึฐื’ึธื–ึตืœ ืื•ึน ืขึธืฉืึทืง ืึถืชึพืขึฒืžึดื™ืชื•ึนืƒ 5.22. ืื•ึนึพืžึธืฆึธื ืึฒื‘ึตื“ึธื” ื•ึฐื›ึดื—ึถืฉื ื‘ึผึธื”ึผ ื•ึฐื ึดืฉืึฐื‘ึผึทืข ืขึทืœึพืฉืึธืงึถืจ ืขึทืœึพืึทื—ึทืช ืžึดื›ึผึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื”ึธืึธื“ึธื ืœึทื—ึฒื˜ึนื ื‘ึธื”ึตื ึผึธื”ืƒ 5.23. ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ื›ึผึดื™ึพื™ึถื—ึฑื˜ึธื ื•ึฐืึธืฉืึตื ื•ึฐื”ึตืฉืึดื™ื‘ ืึถืชึพื”ึทื’ึผึฐื–ึตืœึธื” ืึฒืฉืึถืจ ื’ึผึธื–ึธืœ ืื•ึน ืึถืชึพื”ึธืขึนืฉืึถืง ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืฉืึธืง ืื•ึน ืึถืชึพื”ึทืคึผึดืงึผึธื“ื•ึนืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื”ึธืคึฐืงึทื“ ืึดืชึผื•ึน ืื•ึน ืึถืชึพื”ึธืึฒื‘ึตื“ึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืžึธืฆึธืืƒ 5.24. ืื•ึน ืžึดื›ึผึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึดืฉืึผึธื‘ึทืข ืขึธืœึธื™ื• ืœึทืฉืึผึถืงึถืจ ื•ึฐืฉืึดืœึผึทื ืึนืชื•ึน ื‘ึผึฐืจึนืืฉืื•ึน ื•ึทื—ึฒืžึดืฉืึดืชึธื™ื• ื™ึนืกึตืฃ ืขึธืœึธื™ื• ืœึทืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึผื ืœื•ึน ื™ึดืชึผึฐื ึถื ึผื•ึผ ื‘ึผึฐื™ื•ึนื ืึทืฉืึฐืžึธืชื•ึนืƒ 5.25. ื•ึฐืึถืชึพืึฒืฉืึธืžื•ึน ื™ึธื‘ึดื™ื ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืึทื™ึดืœ ืชึผึธืžึดื™ื ืžึดืŸึพื”ึทืฆึผึนืืŸ ื‘ึผึฐืขึถืจึฐื›ึผึฐืšึธ ืœึฐืึธืฉืึธื ืึถืœึพื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸืƒ 5.26. ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืœึทื— ืœื•ึน ืขึทืœึพืึทื—ึทืช ืžึดื›ึผึนืœ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืœึฐืึทืฉืึฐืžึธื” ื‘ึธื”ึผืƒ
8.15. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื—ึธื˜ ื•ึทื™ึผึดืงึผึทื— ืžึนืฉืึถื” ืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ื•ึทื™ึผึดืชึผึตืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ื•ึนืช ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื•ึทื™ึฐื—ึทื˜ึผึตื ืึถืชึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึฐืึถืชึพื”ึทื“ึผึธื ื™ึธืฆึทืง ืึถืœึพื™ึฐืกื•ึนื“ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึทื™ึฐืงึทื“ึผึฐืฉืึตื”ื•ึผ ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึธืœึธื™ื•ืƒ
14.7. ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืขึทืœ ื”ึทืžึผึดื˜ึผึทื”ึตืจ ืžึดืŸึพื”ึทืฆึผึธืจึทืขึทืช ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึฐืขึธืžึดื™ื ื•ึฐื˜ึดื”ึฒืจื•ึน ื•ึฐืฉืึดืœึผึทื— ืึถืชึพื”ึทืฆึผึดืคึผึนืจ ื”ึทื—ึทื™ึผึธื” ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ื”ึทืฉื‚ึผึธื“ึถื”ืƒ 14.8. ื•ึฐื›ึดื‘ึผึถืก ื”ึทืžึผึดื˜ึผึทื”ึตืจ ืึถืชึพื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐื’ึดืœึผึทื— ืึถืชึพื›ึผึธืœึพืฉื‚ึฐืขึธืจื•ึน ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ื‘ึผึทืžึผึทื™ึดื ื•ึฐื˜ึธื”ึตืจ ื•ึฐืึทื—ึทืจ ื™ึธื‘ื•ึนื ืึถืœึพื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึฐื™ึธืฉืึทื‘ ืžึดื—ื•ึผืฅ ืœึฐืึธื”ึณืœื•ึน ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ืืƒ
15.31. ื•ึฐื”ึดื–ึผึทืจึฐืชึผึถื ืึถืชึพื‘ึผึฐื ึตื™ึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืžึดื˜ึผึปืžึฐืึธืชึธื ื•ึฐืœึนื ื™ึธืžึปืชื•ึผ ื‘ึผึฐื˜ึปืžึฐืึธืชึธื ื‘ึผึฐื˜ึทืžึผึฐืึธื ืึถืชึพืžึดืฉืึฐื›ึผึธื ึดื™ ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึธืืƒ
16.1. ื•ึฐื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืœึธื” ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื’ึผื•ึนืจึธืœ ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ ื™ึธืขึณืžึทื“ึพื—ึทื™ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึธืœึธื™ื• ืœึฐืฉืึทืœึผึทื— ืึนืชื•ึน ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ ื”ึทืžึผึดื“ึฐื‘ึผึธืจึธื”ืƒ
16.1. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ืึทื—ึฒืจึตื™ ืžื•ึนืช ืฉืึฐื ึตื™ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื‘ึผึฐืงึธืจึฐื‘ึธืชึธื ืœึดืคึฐื ึตื™ึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึทื™ึผึธืžึปืชื•ึผืƒ 16.2. ื•ึฐื›ึดืœึผึธื” ืžึดื›ึผึทืคึผึตืจ ืึถืชึพื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื•ึฐืึถืชึพืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืึถืชึพื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ื”ึถื—ึธื™ืƒ 16.2. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ื“ึผึทื‘ึผึตืจ ืึถืœึพืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึธื—ึดื™ืšึธ ื•ึฐืึทืœึพื™ึธื‘ึนื ื‘ึฐื›ึธืœึพืขึตืช ืึถืœึพื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ืžึดื‘ึผึตื™ืช ืœึทืคึผึธืจึนื›ึถืช ืึถืœึพืคึผึฐื ึตื™ ื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืช ืึฒืฉืึถืจ ืขึทืœึพื”ึธืึธืจึนืŸ ื•ึฐืœึนื ื™ึธืžื•ึผืช ื›ึผึดื™ ื‘ึผึถืขึธื ึธืŸ ืึตืจึธืึถื” ืขึทืœึพื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืชืƒ 16.3. ื‘ึผึฐื–ึนืืช ื™ึธื‘ึนื ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืœึพื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื‘ึผึฐืคึทืจ ื‘ึผึถืŸึพื‘ึผึธืงึธืจ ืœึฐื—ึทื˜ึผึธืืช ื•ึฐืึทื™ึดืœ ืœึฐืขึนืœึธื”ืƒ 16.3. ื›ึผึดื™ึพื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื˜ึทื”ึตืจ ืึถืชึฐื›ึถื ืžึดื›ึผึนืœ ื—ึทื˜ึผึนืืชึตื™ื›ึถื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืชึผึดื˜ึฐื”ึธืจื•ึผืƒ 16.4. ื›ึผึฐืชึนื ึถืชึพื‘ึผึทื“ ืงึนื“ึถืฉื ื™ึดืœึฐื‘ึผึธืฉื ื•ึผืžึดื›ึฐื ึฐืกึตื™ึพื‘ึทื“ ื™ึดื”ึฐื™ื•ึผ ืขึทืœึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื•ึผื‘ึฐืึทื‘ึฐื ึตื˜ ื‘ึผึทื“ ื™ึทื—ึฐื’ึผึนืจ ื•ึผื‘ึฐืžึดืฆึฐื ึถืคึถืช ื‘ึผึทื“ ื™ึดืฆึฐื ึนืฃ ื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ึพืงึนื“ึถืฉื ื”ึตื ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ื‘ึผึทืžึผึทื™ึดื ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื•ึผืœึฐื‘ึตืฉืึธืืƒ 16.5. ื•ึผืžึตืึตืช ืขึฒื“ึทืช ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื™ึดืงึผึทื— ืฉืึฐื ึตื™ึพืฉื‚ึฐืขึดื™ืจึตื™ ืขึดื–ึผึดื™ื ืœึฐื—ึทื˜ึผึธืืช ื•ึฐืึทื™ึดืœ ืึถื—ึธื“ ืœึฐืขึนืœึธื”ืƒ 16.6. ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพืคึผึทืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึน ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื‘ึผึตื™ืชื•ึนืƒ 16.7. ื•ึฐืœึธืงึทื— ืึถืชึพืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทืฉื‚ึผึฐืขึดื™ืจึดื ื•ึฐื”ึถืขึฑืžึดื™ื“ ืึนืชึธื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืคึผึถืชึทื— ืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ืƒ 16.8. ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืขึทืœึพืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทืฉื‚ึผึฐืขึดื™ืจึดื ื’ึผื•ึนืจึธืœื•ึนืช ื’ึผื•ึนืจึธืœ ืึถื—ึธื“ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึฐื’ื•ึนืจึธืœ ืึถื—ึธื“ ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœืƒ 16.9. ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืœึธื” ืขึธืœึธื™ื• ื”ึทื’ึผื•ึนืจึธืœ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึฐืขึธืฉื‚ึธื”ื•ึผ ื—ึทื˜ึผึธืืชืƒ
16.11. ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพืคึผึทืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึน ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื‘ึผึตื™ืชื•ึน ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึถืชึพืคึผึทืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจึพืœื•ึนืƒ
16.12. ื•ึฐืœึธืงึทื— ืžึฐืœึนืึพื”ึทืžึผึทื—ึฐืชึผึธื” ื’ึผึทื—ึฒืœึตื™ึพืึตืฉื ืžึตืขึทืœ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืžึดืœึผึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึผืžึฐืœึนื ื—ึธืคึฐื ึธื™ื• ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืกึทืžึผึดื™ื ื“ึผึทืงึผึธื” ื•ึฐื”ึตื‘ึดื™ื ืžึดื‘ึผึตื™ืช ืœึทืคึผึธืจึนื›ึถืชืƒ
16.13. ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืึถืชึพื”ึทืงึผึฐื˜ึนืจึถืช ืขึทืœึพื”ึธืึตืฉื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื›ึดืกึผึธื” ืขึฒื ึทืŸ ื”ึทืงึผึฐื˜ึนืจึถืช ืึถืชึพื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืช ืึฒืฉืึถืจ ืขึทืœึพื”ึธืขึตื“ื•ึผืช ื•ึฐืœึนื ื™ึธืžื•ึผืชืƒ
16.14. ื•ึฐืœึธืงึทื— ืžึดื“ึผึทื ื”ึทืคึผึธืจ ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ื‘ึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ืขึทืœึพืคึผึฐื ึตื™ ื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืช ืงึตื“ึฐืžึธื” ื•ึฐืœึดืคึฐื ึตื™ ื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืช ื™ึทื–ึผึถื” ืฉืึถื‘ึทืขึพืคึผึฐืขึธืžึดื™ื ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึนืƒ
16.15. ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึถืชึพืฉื‚ึฐืขึดื™ืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจ ืœึธืขึธื ื•ึฐื”ึตื‘ึดื™ื ืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ืึถืœึพืžึดื‘ึผึตื™ืช ืœึทืคึผึธืจึนื›ึถืช ื•ึฐืขึธืฉื‚ึธื” ืึถืชึพื“ึผึธืžื•ึน ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืขึธืฉื‚ึธื” ืœึฐื“ึทื ื”ึทืคึผึธืจ ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืึนืชื•ึน ืขึทืœึพื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืช ื•ึฐืœึดืคึฐื ึตื™ ื”ึทื›ึผึทืคึผึนืจึถืชืƒ
16.16. ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึทืœึพื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ืžึดื˜ึผึปืžึฐืึนืช ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึผืžึดืคึผึดืฉืึฐืขึตื™ื”ึถื ืœึฐื›ึธืœึพื—ึทื˜ึผึนืืชึธื ื•ึฐื›ึตืŸ ื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืœึฐืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื”ึทืฉืึผึนื›ึตืŸ ืึดืชึผึธื ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ื˜ึปืžึฐืึนืชึธืืƒ
16.17. ื•ึฐื›ึธืœึพืึธื“ึธื ืœึนืึพื™ึดื”ึฐื™ึถื” ื‘ึผึฐืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื‘ึผึฐื‘ึนืื•ึน ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ื‘ึผึทืงึผึนื“ึถืฉื ืขึทื“ึพืฆึตืืชื•ึน ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื‘ึผึตื™ืชื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื›ึผึธืœึพืงึฐื”ึทืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ
16.18. ื•ึฐื™ึธืฆึธื ืึถืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืขึธืœึธื™ื• ื•ึฐืœึธืงึทื— ืžึดื“ึผึทื ื”ึทืคึผึธืจ ื•ึผืžึดื“ึผึทื ื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืขึทืœึพืงึทืจึฐื ื•ึนืช ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืกึธื‘ึดื™ื‘ืƒ
16.19. ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืขึธืœึธื™ื• ืžึดืŸึพื”ึทื“ึผึธื ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึฐืขึธืžึดื™ื ื•ึฐื˜ึดื”ึฒืจื•ึน ื•ึฐืงึดื“ึผึฐืฉืื•ึน ืžึดื˜ึผึปืžึฐืึนืช ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ 16.21. ื•ึฐืกึธืžึทืšึฐ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืชึพืฉืึฐืชึผึตื™ ื™ื“ื• ื™ึธื“ึธื™ื• ืขึทืœ ืจึนืืฉื ื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ื”ึทื—ึทื™ ื•ึฐื”ึดืชึฐื•ึทื“ึผึธื” ืขึธืœึธื™ื• ืึถืชึพื›ึผึธืœึพืขึฒื•ึบื ึนืช ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืึถืชึพื›ึผึธืœึพืคึผึดืฉืึฐืขึตื™ื”ึถื ืœึฐื›ึธืœึพื—ึทื˜ึผึนืืชึธื ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืึนืชึธื ืขึทืœึพืจึนืืฉื ื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ื•ึฐืฉืึดืœึผึทื— ื‘ึผึฐื™ึทื“ึพืึดื™ืฉื ืขึดืชึผึดื™ ื”ึทืžึผึดื“ึฐื‘ึผึธืจึธื”ืƒ 16.22. ื•ึฐื ึธืฉื‚ึธื ื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ืขึธืœึธื™ื• ืึถืชึพื›ึผึธืœึพืขึฒื•ึบื ึนืชึธื ืึถืœึพืึถืจึถืฅ ื’ึผึฐื–ึตืจึธื” ื•ึฐืฉืึดืœึผึทื— ืึถืชึพื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ื‘ึผึทืžึผึดื“ึฐื‘ึผึธืจืƒ 16.23. ื•ึผื‘ึธื ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืึถืœึพืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึผืคึธืฉืึทื˜ ืึถืชึพื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ ื”ึทื‘ึผึธื“ ืึฒืฉืึถืจ ืœึธื‘ึทืฉื ื‘ึผึฐื‘ึนืื•ึน ืึถืœึพื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื•ึฐื”ึดื ึผึดื™ื—ึธื ืฉืึธืืƒ 16.24. ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื‘ึทืžึผึทื™ึดื ื‘ึผึฐืžึธืงื•ึนื ืงึธื“ื•ึนืฉื ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื ืึถืชึพื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐื™ึธืฆึธื ื•ึฐืขึธืฉื‚ึธื” ืึถืชึพืขึนืœึธืชื•ึน ื•ึฐืึถืชึพืขึนืœึทืช ื”ึธืขึธื ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื”ึธืขึธืืƒ 16.25. ื•ึฐืึตืช ื—ึตืœึถื‘ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ื™ึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื”ืƒ 16.26. ื•ึฐื”ึทืžึฐืฉืึทืœึผึตื—ึท ืึถืชึพื”ึทืฉื‚ึผึธืขึดื™ืจ ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ ื™ึฐื›ึทื‘ึผึตืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื‘ึผึทืžึผึธื™ึดื ื•ึฐืึทื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตืŸ ื™ึธื‘ื•ึนื ืึถืœึพื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื”ืƒ 16.27. ื•ึฐืึตืช ืคึผึทืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ื•ึฐืึตืช ืฉื‚ึฐืขึดื™ืจ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึผื‘ึธื ืึถืชึพื“ึผึธืžึธื ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ื‘ึผึทืงึผึนื“ึถืฉื ื™ื•ึนืฆึดื™ื ืึถืœึพืžึดื—ื•ึผืฅ ืœึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึฐืฉื‚ึธืจึฐืคื•ึผ ื‘ึธืึตืฉื ืึถืชึพืขึนืจึนืชึธื ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึธื ื•ึฐืึถืชึพืคึผึดืจึฐืฉืึธืืƒ 16.28. ื•ึฐื”ึทืฉื‚ึผึนืจึตืฃ ืึนืชึธื ื™ึฐื›ึทื‘ึผึตืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื‘ึผึทืžึผึธื™ึดื ื•ึฐืึทื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตืŸ ื™ึธื‘ื•ึนื ืึถืœึพื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื”ืƒ 16.29. ื•ึฐื”ึธื™ึฐืชึธื” ืœึธื›ึถื ืœึฐื—ึปืงึผึทืช ืขื•ึนืœึธื ื‘ึผึทื—ึนื“ึถืฉื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ ื‘ึผึถืขึธืฉื‚ื•ึนืจ ืœึทื—ึนื“ึถืฉื ืชึผึฐืขึทื ึผื•ึผ ืึถืชึพื ึทืคึฐืฉืึนืชึตื™ื›ึถื ื•ึฐื›ึธืœึพืžึฐืœึธืื›ึธื” ืœึนื ืชึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ ื”ึธืึถื–ึฐืจึธื— ื•ึฐื”ึทื’ึผึตืจ ื”ึทื’ึผึธืจ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึฐื›ึถืืƒ 16.31. ืฉืึทื‘ึผึทืช ืฉืึทื‘ึผึธืชื•ึนืŸ ื”ึดื™ื ืœึธื›ึถื ื•ึฐืขึดื ึผึดื™ืชึถื ืึถืชึพื ึทืคึฐืฉืึนืชึตื™ื›ึถื ื—ึปืงึผึทืช ืขื•ึนืœึธืืƒ 16.32. ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืึฒืฉืึถืจึพื™ึดืžึฐืฉืึทื— ืึนืชื•ึน ื•ึทืึฒืฉืึถืจ ื™ึฐืžึทืœึผึตื ืึถืชึพื™ึธื“ื•ึน ืœึฐื›ึทื”ึตืŸ ืชึผึทื—ึทืช ืึธื‘ึดื™ื• ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื ืึถืชึพื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ ื”ึทื‘ึผึธื“ ื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉืืƒ 16.33. ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ืึถืชึพืžึดืงึฐื“ึผึทืฉื ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื•ึฐืึถืชึพืึนื”ึถืœ ืžื•ึนืขึตื“ ื•ึฐืึถืชึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ื•ึฐืขึทืœึพื›ึผึธืœึพืขึทื ื”ึทืงึผึธื”ึธืœ ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจืƒ 16.34. ื•ึฐื”ึธื™ึฐืชึธื”ึพื–ึผึนืืช ืœึธื›ึถื ืœึฐื—ึปืงึผึทืช ืขื•ึนืœึธื ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึทืœึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืžึดื›ึผึธืœึพื—ึทื˜ึผึนืืชึธื ืึทื—ึทืช ื‘ึผึทืฉืึผึธื ึธื” ื•ึทื™ึผึทืขึทืฉื‚ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืฆึดื•ึผึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืชึพืžึนืฉืึถื”ืƒ 17.11. ื›ึผึดื™ ื ึถืคึถืฉื ื”ึทื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื‘ึผึทื“ึผึธื ื”ึดื•ื ื•ึทืึฒื ึดื™ ื ึฐืชึทืชึผึดื™ื• ืœึธื›ึถื ืขึทืœึพื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึทืœึพื ึทืคึฐืฉืึนืชึตื™ื›ึถื ื›ึผึดื™ึพื”ึทื“ึผึธื ื”ื•ึผื ื‘ึผึทื ึผึถืคึถืฉื ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจืƒ 17.12. ืขึทืœึพื›ึผึตืŸ ืึธืžึทืจึฐืชึผึดื™ ืœึดื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื›ึผึธืœึพื ึถืคึถืฉื ืžึดื›ึผึถื ืœึนืึพืชึนืื›ึทืœ ื“ึผึธื ื•ึฐื”ึทื’ึผึตืจ ื”ึทื’ึผึธืจ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึฐื›ึถื ืœึนืึพื™ึนืื›ึทืœ ื“ึผึธืืƒ
18.24. ืึทืœึพืชึผึดื˜ึผึทืžึผึฐืื•ึผ ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืึตืœึผึถื” ื›ึผึดื™ ื‘ึฐื›ึธืœึพืึตืœึผึถื” ื ึดื˜ึฐืžึฐืื•ึผ ื”ึทื’ึผื•ึนื™ึดื ืึฒืฉืึถืจึพืึฒื ึดื™ ืžึฐืฉืึทืœึผึตื—ึท ืžึดืคึผึฐื ึตื™ื›ึถืืƒ 18.25. ื•ึทืชึผึดื˜ึฐืžึธื ื”ึธืึธืจึถืฅ ื•ึธืึถืคึฐืงึนื“ ืขึฒื•ึบื ึธื”ึผ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ื•ึทืชึผึธืงึดื ื”ึธืึธืจึถืฅ ืึถืชึพื™ึนืฉืึฐื‘ึถื™ื”ึธืƒ
18.27. ื›ึผึดื™ ืึถืชึพื›ึผึธืœึพื”ึทืชึผื•ึนืขึตื‘ึนืช ื”ึธืึตืœ ืขึธืฉื‚ื•ึผ ืึทื ึฐืฉืึตื™ึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ื›ึถื ื•ึทืชึผึดื˜ึฐืžึธื ื”ึธืึธืจึถืฅืƒ 18.28. ื•ึฐืœึนืึพืชึธืงึดื™ื ื”ึธืึธืจึถืฅ ืึถืชึฐื›ึถื ื‘ึผึฐื˜ึทืžึผึทืึฒื›ึถื ืึนืชึธื”ึผ ื›ึผึทืึฒืฉืึถืจ ืงึธืึธื” ืึถืชึพื”ึทื’ึผื•ึนื™ ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ื›ึถืืƒ
20.3. ื•ึทืึฒื ึดื™ ืึถืชึผึตืŸ ืึถืชึพืคึผึธื ึทื™ ื‘ึผึธืึดื™ืฉื ื”ึทื”ื•ึผื ื•ึฐื”ึดื›ึฐืจึทืชึผึดื™ ืึนืชื•ึน ืžึดืงึผึถืจึถื‘ ืขึทืžึผื•ึน ื›ึผึดื™ ืžึดื–ึผึทืจึฐืขื•ึน ื ึธืชึทืŸ ืœึทืžึผึนืœึถืšึฐ ืœึฐืžึทืขึทืŸ ื˜ึทืžึผึตื ืึถืชึพืžึดืงึฐื“ึผึธืฉืึดื™ ื•ึผืœึฐื—ึทืœึผึตืœ ืึถืชึพืฉืึตื ืงึธื“ึฐืฉืึดื™ืƒ
23.39. ืึทืšึฐ ื‘ึผึทื—ึฒืžึดืฉืึผึธื” ืขึธืฉื‚ึธืจ ื™ื•ึนื ืœึทื—ึนื“ึถืฉื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ ื‘ึผึฐืึธืกึฐืคึผึฐื›ึถื ืึถืชึพืชึผึฐื‘ื•ึผืึทืช ื”ึธืึธืจึถืฅ ืชึผึธื—ึนื’ึผื•ึผ ืึถืชึพื—ึทื’ึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนืŸ ืฉืึทื‘ึผึธืชื•ึนืŸ ื•ึผื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐืžึดื™ื ึดื™ ืฉืึทื‘ึผึธืชื•ึนืŸืƒ 23.41. ื•ึฐื—ึทื’ึผึนืชึถื ืึนืชื•ึน ื—ึทื’ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ื ื‘ึผึทืฉืึผึธื ึธื” ื—ึปืงึผึทืช ืขื•ึนืœึธื ืœึฐื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถื ื‘ึผึทื—ึนื“ึถืฉื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ ืชึผึธื—ึนื’ึผื•ึผ ืึนืชื•ึนืƒ 23.42. ื‘ึผึทืกึผึปื›ึผึนืช ืชึผึตืฉืึฐื‘ื•ึผ ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ื ื›ึผึธืœึพื”ึธืึถื–ึฐืจึธื— ื‘ึผึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื™ึตืฉืึฐื‘ื•ึผ ื‘ึผึทืกึผึปื›ึผึนืชืƒ 23.43. ืœึฐืžึทืขึทืŸ ื™ึตื“ึฐืขื•ึผ ื“ึนืจึนืชึตื™ื›ึถื ื›ึผึดื™ ื‘ึทืกึผึปื›ึผื•ึนืช ื”ื•ึนืฉืึทื‘ึฐืชึผึดื™ ืึถืชึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื‘ึผึฐื”ื•ึนืฆึดื™ืึดื™ ืื•ึนืชึธื ืžึตืึถืจึถืฅ ืžึดืฆึฐืจึธื™ึดื ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ึถืืƒ''. None
1.3. If his offering be a burnt-offering of the herd, he shall offer it a male without blemish; he shall bring it to the door of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD. 1.4. And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. 1.5. And he shall kill the bullock before the LORD; and Aaronโ€™s sons, the priests, shall present the blood, and dash the blood round about against the altar that is at the door of the tent of meeting.
1.10. And if his offering be of the flock, whether of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering, he shall offer it a male without blemish. 1.11. And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD; and Aaronโ€™s sons, the priests, shall dash its blood against the altar round about.
2.9. And the priest shall take off from the meal-offering the memorial-part thereof, and shall make it smoke upon the altarโ€”an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
3.2. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting; and Aaronโ€™s sons the priests shall dash the blood against the altar round about.
3.8. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tent of meeting; and Aaronโ€™s sons shall dash the blood thereof against the altar round about.
3.13. And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar round about.
4.3. if the anointed priest shall sin so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin-offering.
4.6. And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary. 4.7. And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and all the remaining blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
4.14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
4.18. And he shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tent of meeting, and all the remaining blood shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.
4.20. Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
4.25. And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering. 4.26. And all the fat thereof shall he make smoke upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.

4.30. And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and all the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
4.31. And all the fat thereof shall he take away, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make it smoke upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.

4.34. And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and all the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
4.35. And all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make them smoke on the altar, upon the offerings of the LORD made by fire; and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven.
5.1. And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity;
5.9. And he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering.
5.21. If any one sin, and commit a trespass against the LORD, and deal falsely with his neighbour in a matter of deposit, or of pledge, or of robbery, or have oppressed his neighbour; 5.22. or have found that which was lost, and deal falsely therein, and swear to a lie; in any of all these that a man doeth, sinning therein; 5.23. then it shall be, if he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he hath gotten by oppression, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found, 5.24. or any thing about which he hath sworn falsely, he shall even restore it in full, and shall add the fifth part more thereto; unto him to whom it appertaineth shall he give it, in the day of his being guilty. 5.25. And he shall bring his forfeit unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, according to thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest. 5.26. And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven, concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.
8.15. And when it was slain, Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the remaining blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
14.7. And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. 14.8. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean; and after that he may come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
15.31. Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in the midst of them.
16.1. And the LORD spoke unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD, and died; 16.2. and the LORD said unto Moses: โ€˜Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the ark-cover which is upon the ark; that he die not; for I appear in the cloud upon the ark-cover. 16.3. Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering. 16.4. He shall put on the holy linen tunic, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired; they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. 16.5. And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering. 16.6. And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house. 16.7. And he shall take the two goats, and set them before the LORD at the door of the tent of meeting. 16.8. And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for Azazel. 16.9. And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for the LORD, and offer him for a sin-offering.
16.10. But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before the LORD, to make atonement over him, to send him away for Azazel into the wilderness.
16.11. And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself.
16.12. And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
16.13. And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not.
16.14. And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the ark-cover on the east; and before the ark-cover shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
16.15. Then shall he kill the goat of the sin-offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the ark-cover, and before the ark-cover.
16.16. And he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so shall he do for the tent of meeting, that dwelleth with them in the midst of their uncleannesses.
16.17. And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
16.18. And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
16.19. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel. 16.20. And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat. 16.21. And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of an appointed man into the wilderness. 16.22. And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land which is cut off; and he shall let go the goat in the wilderness. 16.23. And Aaron shall come into the tent of meeting, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there. 16.24. And he shall bathe his flesh in water in a holy place and put on his other vestments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people. 16.25. And the fat of the sin-offering shall he make smoke upon the altar. 16.26. And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp. 16.27. And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. 16.28. And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp. 16.29. And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you. 16.30. For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. 16.31. It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever. 16.32. And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his fatherโ€™s stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments. 16.33. And he shall make atonement for the most holy place, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 16.34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year.โ€™ And he did as the LORD commanded Moses.
17.10. And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set My face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. 17.11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that maketh atonement by reason of the life. 17.12. Therefore I said unto the children of Israel: No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
18.24. Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled, which I cast out from before you. 18.25. And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants.
18.27. for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiledโ€” 18.28. that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
20.3. I also will set My face against that man, and will cut him off from among his people, because he hath given of his seed unto Molech, to defile My sanctuary, and to profane My holy name.
23.39. Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruits of the land, ye shall keep the feast of the LORD seven days; on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 23.40. And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. 23.41. And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year; it is a statute for ever in your generations; ye shall keep it in the seventh month. 23.42. Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; 23.43. that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.' '. None
5. Hebrew Bible, Numbers, 5.6-5.8, 5.11-5.16, 5.31, 12.12, 18.20, 19.1-19.13, 28.1-28.8, 35.30-35.34 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement narrative, and Court authority โ€ข Day of Atonement, personnel involved in โ€ข Sin and atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, Day of Atonement โ€ข atonement, as bearing others sins โ€ข atonement, as means of access to the Holy of Holies โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, as substance of his heavenly offering โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข day of atonement โ€ข high priest, on Day of Atonement โ€ข sacrifice, sacrificial, atonement sacrifice

 Found in books: Avery Peck et al. (2014) 236; Balberg (2017) 188; Bickerman and Tropper (2007) 370; Blidstein (2017) 41; Cohn (2013) 44; Eckhardt (2019) 64; Geljon and Runia (2019) 179; Klawans (2009) 55, 56, 70, 72, 200; Maier and Waldner (2022) 33; Schiffman (1983) 116, 117


5.6. ื“ึผึทื‘ึผึตืจ ืึถืœึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืึดื™ืฉื ืื•ึนึพืึดืฉืึผึธื” ื›ึผึดื™ ื™ึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ ืžึดื›ึผึธืœึพื—ึทื˜ึผึนืืช ื”ึธืึธื“ึธื ืœึดืžึฐืขึนืœ ืžึทืขึทืœ ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื” ื•ึฐืึธืฉืึฐืžึธื” ื”ึทื ึผึถืคึถืฉื ื”ึทื”ึดื•ืืƒ 5.7. ื•ึฐื”ึดืชึฐื•ึทื“ึผื•ึผ ืึถืชึพื—ึทื˜ึผึธืืชึธื ืึฒืฉืึถืจ ืขึธืฉื‚ื•ึผ ื•ึฐื”ึตืฉืึดื™ื‘ ืึถืชึพืึฒืฉืึธืžื•ึน ื‘ึผึฐืจึนืืฉืื•ึน ื•ึทื—ึฒืžึดื™ืฉืึดืชื•ึน ื™ึนืกึตืฃ ืขึธืœึธื™ื• ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืœึทืึฒืฉืึถืจ ืึธืฉืึทื ืœื•ึนืƒ 5.8. ื•ึฐืึดืึพืึตื™ืŸ ืœึธืึดื™ืฉื ื’ึผึนืึตืœ ืœึฐื”ึธืฉืึดื™ื‘ ื”ึธืึธืฉืึธื ืึตืœึธื™ื• ื”ึธืึธืฉืึธื ื”ึทืžึผื•ึผืฉืึธื‘ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ืœึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดืœึผึฐื‘ึทื“ ืึตื™ืœ ื”ึทื›ึผึดืคึผึปืจึดื™ื ืึฒืฉืึถืจ ื™ึฐื›ึทืคึผึถืจึพื‘ึผื•ึน ืขึธืœึธื™ื•ืƒ
5.11. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ืœึผึตืืžึนืจืƒ 5.12. ื“ึผึทื‘ึผึตืจ ืึถืœึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืึฒืœึตื”ึถื ืึดื™ืฉื ืึดื™ืฉื ื›ึผึดื™ึพืชึดืฉื‚ึฐื˜ึถื” ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื•ึผืžึธืขึฒืœึธื” ื‘ื•ึน ืžึธืขึทืœืƒ 5.13. ื•ึฐืฉืึธื›ึทื‘ ืึดื™ืฉื ืึนืชึธื”ึผ ืฉืึดื›ึฐื‘ึทืชึพื–ึถืจึทืข ื•ึฐื ึถืขึฐืœึทื ืžึตืขึตื™ื ึตื™ ืึดื™ืฉืึธื”ึผ ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึฐืจึธื” ื•ึฐื”ึดื™ื ื ึดื˜ึฐืžึธืึธื” ื•ึฐืขึตื“ ืึตื™ืŸ ื‘ึผึธื”ึผ ื•ึฐื”ึดื•ื ืœึนื ื ึดืชึฐืคึผึธืฉื‚ึธื”ืƒ 5.14. ื•ึฐืขึธื‘ึทืจ ืขึธืœึธื™ื• ืจื•ึผื—ึทึพืงึดื ึฐืึธื” ื•ึฐืงึดื ึผึตื ืึถืชึพืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื•ึฐื”ึดื•ื ื ึดื˜ึฐืžึธืึธื” ืื•ึนึพืขึธื‘ึทืจ ืขึธืœึธื™ื• ืจื•ึผื—ึทึพืงึดื ึฐืึธื” ื•ึฐืงึดื ึผึตื ืึถืชึพืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ื•ึฐื”ึดื™ื ืœึนื ื ึดื˜ึฐืžึธืึธื”ืƒ 5.15. ื•ึฐื”ึตื‘ึดื™ื ื”ึธืึดื™ืฉื ืึถืชึพืึดืฉืึฐืชึผื•ึน ืึถืœึพื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื•ึฐื”ึตื‘ึดื™ื ืึถืชึพืงึธืจึฐื‘ึผึธื ึธื”ึผ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ืขึฒืฉื‚ึดื™ืจึดืช ื”ึธืึตื™ืคึธื” ืงึถืžึทื— ืฉื‚ึฐืขึนืจึดื™ื ืœึนืึพื™ึดืฆึนืง ืขึธืœึธื™ื• ืฉืึถืžึถืŸ ื•ึฐืœึนืึพื™ึดืชึผึตืŸ ืขึธืœึธื™ื• ืœึฐื‘ึนื ึธื” ื›ึผึดื™ึพืžึดื ึฐื—ึทืช ืงึฐื ึธืึนืช ื”ื•ึผื ืžึดื ึฐื—ึทืช ื–ึดื›ึผึธืจื•ึนืŸ ืžึทื–ึฐื›ึผึถืจึถืช ืขึธื•ึบืŸืƒ 5.16. ื•ึฐื”ึดืงึฐืจึดื™ื‘ ืึนืชึธื”ึผ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื•ึฐื”ึถืขึฑืžึดื“ึธื”ึผ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
5.31. ื•ึฐื ึดืงึผึธื” ื”ึธืึดื™ืฉื ืžึตืขึธื•ึบืŸ ื•ึฐื”ึธืึดืฉืึผึธื” ื”ึทื”ึดื•ื ืชึผึดืฉื‚ึผึธื ืึถืชึพืขึฒื•ึบื ึธื”ึผืƒ
12.12. ืึทืœึพื ึธื ืชึฐื”ึดื™ ื›ึผึทืžึผึตืช ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐืฆึตืืชื•ึน ืžึตืจึถื—ึถื ืึดืžึผื•ึน ื•ึทื™ึผึตืึธื›ึตืœ ื—ึฒืฆึดื™ ื‘ึฐืฉื‚ึธืจื•ึนืƒ' '
19.1. ื•ึฐื›ึดื‘ึผึถืก ื”ึธืึนืกึตืฃ ืึถืชึพืึตืคึถืจ ื”ึทืคึผึธืจึธื” ืึถืชึพื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐื˜ึธืžึตื ืขึทื“ึพื”ึธืขึธืจึถื‘ ื•ึฐื”ึธื™ึฐืชึธื” ืœึดื‘ึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืœึทื’ึผึตืจ ื”ึทื’ึผึธืจ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึธื ืœึฐื—ึปืงึผึทืช ืขื•ึนืœึธืืƒ
19.1. ื•ึทื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืžึนืฉืึถื” ื•ึฐืึถืœึพืึทื”ึฒืจึนืŸ ืœึตืืžึนืจืƒ 19.2. ื•ึฐืึดื™ืฉื ืึฒืฉืึถืจึพื™ึดื˜ึฐืžึธื ื•ึฐืœึนื ื™ึดืชึฐื—ึทื˜ึผึธื ื•ึฐื ึดื›ึฐืจึฐืชึธื” ื”ึทื ึผึถืคึถืฉื ื”ึทื”ึดื•ื ืžึดืชึผื•ึนืšึฐ ื”ึทืงึผึธื”ึธืœ ื›ึผึดื™ ืึถืชึพืžึดืงึฐื“ึผึทืฉื ื™ึฐื”ื•ึธื” ื˜ึดืžึผึตื ืžึตื™ ื ึดื“ึผึธื” ืœึนืึพื–ึนืจึทืง ืขึธืœึธื™ื• ื˜ึธืžึตื ื”ื•ึผืืƒ 19.2. ื–ึนืืช ื—ึปืงึผึทืช ื”ึทืชึผื•ึนืจึธื” ืึฒืฉืึถืจึพืฆึดื•ึผึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึตืืžึนืจ ื“ึผึทื‘ึผึตืจ ืึถืœึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐื™ึดืงึฐื—ื•ึผ ืึตืœึถื™ืšึธ ืคึธืจึธื” ืึฒื“ึปืžึผึธื” ืชึผึฐืžึดื™ืžึธื” ืึฒืฉืึถืจ ืึตื™ืŸึพื‘ึผึธื”ึผ ืžื•ึผื ืึฒืฉืึถืจ ืœึนืึพืขึธืœึธื” ืขึธืœึถื™ื”ึธ ืขึนืœืƒ 19.3. ื•ึผื ึฐืชึทืชึผึถื ืึนืชึธื”ึผ ืึถืœึพืึถืœึฐืขึธื–ึธืจ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื•ึฐื”ื•ึนืฆึดื™ื ืึนืชึธื”ึผ ืึถืœึพืžึดื—ื•ึผืฅ ืœึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึฐืฉืึธื—ึทื˜ ืึนืชึธื”ึผ ืœึฐืคึธื ึธื™ื•ืƒ 19.4. ื•ึฐืœึธืงึทื— ืึถืœึฐืขึธื–ึธืจ ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืžึดื“ึผึธืžึธื”ึผ ื‘ึผึฐืึถืฆึฐื‘ึผึธืขื•ึน ื•ึฐื”ึดื–ึผึธื” ืึถืœึพื ึนื›ึทื— ืคึผึฐื ึตื™ ืึนื”ึถืœึพืžื•ึนืขึตื“ ืžึดื“ึผึธืžึธื”ึผ ืฉืึถื‘ึทืข ืคึผึฐืขึธืžึดื™ืืƒ 19.5. ื•ึฐืฉื‚ึธืจึทืฃ ืึถืชึพื”ึทืคึผึธืจึธื” ืœึฐืขึตื™ื ึธื™ื• ืึถืชึพืขึนืจึธื”ึผ ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึธื”ึผ ื•ึฐืึถืชึพื“ึผึธืžึธื”ึผ ืขึทืœึพืคึผึดืจึฐืฉืึธื”ึผ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึนืฃืƒ 19.6. ื•ึฐืœึธืงึทื— ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืขึตืฅ ืึถืจึถื– ื•ึฐืึตื–ื•ึนื‘ ื•ึผืฉืึฐื ึดื™ ืชื•ึนืœึธืขึทืช ื•ึฐื”ึดืฉืึฐืœึดื™ืšึฐ ืึถืœึพืชึผื•ึนืšึฐ ืฉื‚ึฐืจึตืคึทืช ื”ึทืคึผึธืจึธื”ืƒ 19.7. ื•ึฐื›ึดื‘ึผึถืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื‘ึผึทืžึผึทื™ึดื ื•ึฐืึทื—ึทืจ ื™ึธื‘ื•ึนื ืึถืœึพื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึฐื˜ึธืžึตื ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืขึทื“ึพื”ึธืขึธืจึถื‘ืƒ 19.8. ื•ึฐื”ึทืฉื‚ึผึนืจึตืฃ ืึนืชึธื”ึผ ื™ึฐื›ึทื‘ึผึตืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธื™ื• ื‘ึผึทืžึผึทื™ึดื ื•ึฐืจึธื—ึทืฅ ื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจื•ึน ื‘ึผึทืžึผึธื™ึดื ื•ึฐื˜ึธืžึตื ืขึทื“ึพื”ึธืขึธืจึถื‘ืƒ 19.9. ื•ึฐืึธืกึทืฃ ืึดื™ืฉื ื˜ึธื”ื•ึนืจ ืึตืช ืึตืคึถืจ ื”ึทืคึผึธืจึธื” ื•ึฐื”ึดื ึผึดื™ื—ึท ืžึดื—ื•ึผืฅ ืœึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื‘ึผึฐืžึธืงื•ึนื ื˜ึธื”ื•ึนืจ ื•ึฐื”ึธื™ึฐืชึธื” ืœึทืขึฒื“ึทืช ื‘ึผึฐื ึตื™ึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืœึฐืžึดืฉืึฐืžึถืจึถืช ืœึฐืžึตื™ ื ึดื“ึผึธื” ื—ึทื˜ึผึธืืช ื”ึดื•ืืƒ
19.11. ื”ึทื ึผึนื’ึตืขึท ื‘ึผึฐืžึตืช ืœึฐื›ึธืœึพื ึถืคึถืฉื ืึธื“ึธื ื•ึฐื˜ึธืžึตื ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ืืƒ
19.12. ื”ื•ึผื ื™ึดืชึฐื—ึทื˜ึผึธืึพื‘ื•ึน ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐืœึดื™ืฉืึดื™ ื•ึผื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ ื™ึดื˜ึฐื”ึธืจ ื•ึฐืึดืึพืœึนื ื™ึดืชึฐื—ึทื˜ึผึธื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐืœึดื™ืฉืึดื™ ื•ึผื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ ืœึนื ื™ึดื˜ึฐื”ึธืจืƒ
19.13. ื›ึผึธืœึพื”ึทื ึผึนื’ึตืขึท ื‘ึผึฐืžึตืช ื‘ึผึฐื ึถืคึถืฉื ื”ึธืึธื“ึธื ืึฒืฉืึถืจึพื™ึธืžื•ึผืช ื•ึฐืœึนื ื™ึดืชึฐื—ึทื˜ึผึธื ืึถืชึพืžึดืฉืึฐื›ึผึทืŸ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื˜ึดืžึผึตื ื•ึฐื ึดื›ึฐืจึฐืชึธื” ื”ึทื ึผึถืคึถืฉื ื”ึทื”ึดื•ื ืžึดื™ึผึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื›ึผึดื™ ืžึตื™ ื ึดื“ึผึธื” ืœึนืึพื–ึนืจึทืง ืขึธืœึธื™ื• ื˜ึธืžึตื ื™ึดื”ึฐื™ึถื” ืขื•ึนื“ ื˜ึปืžึฐืึธืชื•ึน ื‘ื•ึนืƒ
28.1. ืขึนืœึทืช ืฉืึทื‘ึผึทืช ื‘ึผึฐืฉืึทื‘ึผึทืชึผื•ึน ืขึทืœึพืขึนืœึทืช ื”ึทืชึผึธืžึดื™ื“ ื•ึฐื ึดืกึฐื›ึผึธื”ึผืƒ 28.2. ื•ึผืžึดื ึฐื—ึธืชึธื ืกึนืœึถืช ื‘ึผึฐืœื•ึผืœึธื” ื‘ึทืฉืึผึธืžึถืŸ ืฉืึฐืœึนืฉืึธื” ืขึถืฉื‚ึฐืจึนื ึดื™ื ืœึทืคึผึธืจ ื•ึผืฉืึฐื ึตื™ ืขึถืฉื‚ึฐืจึนื ึดื™ื ืœึธืึทื™ึดืœ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ื•ึผืƒ 28.2. ืฆึทื• ืึถืชึพื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืึฒืœึตื”ึถื ืึถืชึพืงึธืจึฐื‘ึผึธื ึดื™ ืœึทื—ึฐืžึดื™ ืœึฐืึดืฉืึผึทื™ ืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึดื™ ืชึผึดืฉืึฐืžึฐืจื•ึผ ืœึฐื”ึทืงึฐืจึดื™ื‘ ืœึดื™ ื‘ึผึฐืžื•ึนืขึฒื“ื•ึนืƒ 28.3. ื•ึฐืึธืžึทืจึฐืชึผึธ ืœึธื”ึถื ื–ึถื” ื”ึธืึดืฉืึผึถื” ืึฒืฉืึถืจ ืชึผึทืงึฐืจึดื™ื‘ื•ึผ ืœึทื™ื”ื•ึธื” ื›ึผึฐื‘ึธืฉื‚ึดื™ื ื‘ึผึฐื ึตื™ึพืฉืึธื ึธื” ืชึฐืžึดื™ืžึดื ืฉืึฐื ึทื™ึดื ืœึทื™ึผื•ึนื ืขึนืœึธื” ืชึธืžึดื™ื“ืƒ 28.3. ืฉื‚ึฐืขึดื™ืจ ืขึดื–ึผึดื™ื ืึถื—ึธื“ ืœึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถืืƒ 28.4. ืึถืชึพื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ืึถื—ึธื“ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึฐืึตืช ื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึธื™ึดืืƒ 28.5. ื•ึทืขึฒืฉื‚ึดื™ืจึดื™ืช ื”ึธืึตื™ืคึธื” ืกึนืœึถืช ืœึฐืžึดื ึฐื—ึธื” ื‘ึผึฐืœื•ึผืœึธื” ื‘ึผึฐืฉืึถืžึถืŸ ื›ึผึธืชึดื™ืช ืจึฐื‘ึดื™ืขึดืช ื”ึทื”ึดื™ืŸืƒ 28.6. ืขึนืœึทืช ืชึผึธืžึดื™ื“ ื”ึธืขึฒืฉื‚ึปื™ึธื” ื‘ึผึฐื”ึทืจ ืกึดื™ื ึทื™ ืœึฐืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึท ืึดืฉืึผึถื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ 28.7. ื•ึฐื ึดืกึฐื›ึผื•ึน ืจึฐื‘ึดื™ืขึดืช ื”ึทื”ึดื™ืŸ ืœึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึธืึถื—ึธื“ ื‘ึผึทืงึผึนื“ึถืฉื ื”ึทืกึผึตืšึฐ ื ึถืกึถืšึฐ ืฉืึตื›ึธืจ ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ 28.8. ื•ึฐืึตืช ื”ึทื›ึผึถื‘ึถืฉื‚ ื”ึทืฉืึผึตื ึดื™ ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึธื™ึดื ื›ึผึฐืžึดื ึฐื—ึทืช ื”ึทื‘ึผึนืงึถืจ ื•ึผื›ึฐื ึดืกึฐื›ึผื•ึน ืชึผึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืึดืฉืึผึตื” ืจึตื™ื—ึท ื ึดื™ื—ึนื—ึท ืœึทื™ื”ื•ึธื”ืƒ 3
5.31. ื•ึฐืœึนืึพืชึดืงึฐื—ื•ึผ ื›ึนืคึถืจ ืœึฐื ึถืคึถืฉื ืจึนืฆึตื—ึท ืึฒืฉืึถืจึพื”ื•ึผื ืจึธืฉืึธืข ืœึธืžื•ึผืช ื›ึผึดื™ึพืžื•ึนืช ื™ื•ึผืžึธืชืƒ 35.32. ื•ึฐืœึนืึพืชึดืงึฐื—ื•ึผ ื›ึนืคึถืจ ืœึธื ื•ึผืก ืึถืœึพืขึดื™ืจ ืžึดืงึฐืœึธื˜ื•ึน ืœึธืฉืื•ึผื‘ ืœึธืฉืึถื‘ึถืช ื‘ึผึธืึธืจึถืฅ ืขึทื“ึพืžื•ึนืช ื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸืƒ 35.33. ื•ึฐืœึนืึพืชึทื—ึฒื ึดื™ืคื•ึผ ืึถืชึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืึฒืฉืึถืจ ืึทืชึผึถื ื‘ึผึธื”ึผ ื›ึผึดื™ ื”ึทื“ึผึธื ื”ื•ึผื ื™ึทื—ึฒื ึดื™ืฃ ืึถืชึพื”ึธืึธืจึถืฅ ื•ึฐืœึธืึธืจึถืฅ ืœึนืึพื™ึฐื›ึปืคึผึทืจ ืœึทื“ึผึธื ืึฒืฉืึถืจ ืฉืึปืคึผึทืšึฐึพื‘ึผึธื”ึผ ื›ึผึดื™ึพืึดื ื‘ึผึฐื“ึทื ืฉืึนืคึฐื›ื•ึนืƒ 35.34. ื•ึฐืœึนื ืชึฐื˜ึทืžึผึตื ืึถืชึพื”ึธืึธืจึถืฅ ืึฒืฉืึถืจ ืึทืชึผึถื ื™ึนืฉืึฐื‘ึดื™ื ื‘ึผึธื”ึผ ืึฒืฉืึถืจ ืึฒื ึดื™ ืฉืึนื›ึตืŸ ื‘ึผึฐืชื•ึนื›ึธื”ึผ ื›ึผึดื™ ืึฒื ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืฉืึนื›ึตืŸ ื‘ึผึฐืชื•ึนืšึฐ ื‘ึผึฐื ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœืƒ''. None
5.6. Speak unto the children of Israel: When a man or woman shall commit any sin that men commit, to commit a trespass against the LORD, and that soul be guilty; 5.7. then they shall confess their sin which they have done; and he shall make restitution for his guilt in full, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him in respect of whom he hath been guilty. 5.8. But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made shall be the LORDโ€™S, even the priestโ€™s; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.
5.11. And the LORD spoke unto Moses, saying: 5.12. Speak unto the children of Israel, and say unto them: If any manโ€™s wife go aside, and act unfaithfully against him, 5.13. and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, she being defiled secretly, and there be no witness against her, neither she be taken in the act; 5.14. and the spirit of jealousy come upon him, and he warned his wife, and she be defiled; or if the spirit of jealousy come upon him, and he warned his wife, and she be not defiled; 5.15. then shall the man bring his wife unto the priest, and shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is a meal-offering of jealousy, a meal-offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. 5.16. And the priest shall bring her near, and set her before the LORD.
5.31. And the man shall be clear from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.
12.12. Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his motherโ€™s womb.โ€™
18.20. And the LORD said unto Aaron: โ€˜Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them; I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
19.1. And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying: 19.2. This is the statute of the law which the LORD hath commanded, saying: Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer, faultless, wherein is no blemish, and upon which never came yoke. 19.3. And ye shall give her unto Eleazar the priest, and she shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face. 19.4. And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood toward the front of the tent of meeting seven times. 19.5. And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt. 19.6. And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. 19.7. Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp, and the priest shall be unclean until the even. 19.8. And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even. 19.9. And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of sprinkling; it is a purification from sin.
19.10. And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even; and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
19.11. He that toucheth the dead, even any manโ€™s dead body, shall be unclean seven days;
19.12. the same shall purify himself therewith on the third day and on the seventh day, and he shall be clean; but if he purify not himself the third day and the seventh day, he shall not be clean.
19.13. Whosoever toucheth the dead, even the body of any man that is dead, and purifieth not himselfโ€”he hath defiled the tabernacle of the LORDโ€”that soul shall be cut off from Israel; because the water of sprinkling was not dashed against him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him. 28.2. Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. 28.3. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering. 28.4. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk; 28.5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. 28.6. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. 28.7. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto the LORD. 28.8. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
35.30. Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses; but one witness shall not testify against any person that he die. 3
5.31. Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death. 35.32. And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest. 35.33. So ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. 35.34. And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.โ€™' '. None
6. Hebrew Bible, Psalms, 51.12 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atone(ment) โ€ข atonement

 Found in books: Blidstein (2017) 144; Frey and Levison (2014) 251


51.12. ืœึตื‘ ื˜ึธื”ื•ึนืจ ื‘ึผึฐืจึธืึพืœึดื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ื•ึฐืจื•ึผื—ึท ื ึธื›ื•ึนืŸ ื—ึทื“ึผึตืฉื ื‘ึผึฐืงึดืจึฐื‘ึผึดื™ืƒ''. None
51.12. Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me.''. None
7. Hebrew Bible, 1 Samuel, 16.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement

 Found in books: Klawans (2009) 200; Zawanowska and Wilk (2022) 546


16.1. ื•ึทื™ึผึทืขึฒื‘ึตืจ ื™ึดืฉืึทื™ ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื‘ึผึธื ึธื™ื• ืœึดืคึฐื ึตื™ ืฉืึฐืžื•ึผืึตืœ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ืฉืึฐืžื•ึผืึตืœ ืึถืœึพื™ึดืฉืึทื™ ืœึนืึพื‘ึธื—ึทืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื‘ึผึธืึตืœึผึถื”ืƒ'
16.1. ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึถืœึพืฉืึฐืžื•ึผืึตืœ ืขึทื“ึพืžึธืชึทื™ ืึทืชึผึธื” ืžึดืชึฐืึทื‘ึผึตืœ ืึถืœึพืฉืึธืื•ึผืœ ื•ึทืึฒื ึดื™ ืžึฐืึทืกึฐืชึผึดื™ื• ืžึดืžึผึฐืœึนืšึฐ ืขึทืœึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืžึทืœึผึตื ืงึทืจึฐื ึฐืšึธ ืฉืึถืžึถืŸ ื•ึฐืœึตืšึฐ ืึถืฉืึฐืœึธื—ึฒืšึธ ืึถืœึพื™ึดืฉืึทื™ ื‘ึผึตื™ืชึพื”ึทืœึผึทื—ึฐืžึดื™ ื›ึผึดื™ึพืจึธืึดื™ืชึดื™ ื‘ึผึฐื‘ึธื ึธื™ื• ืœึดื™ ืžึถืœึถืšึฐืƒ '. None
16.1. And the Lord said to Shemuแพฝel, How long wilt thou mourn for Shaแพฝul, seeing I have rejected him from reigning over Yisraแพฝel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Yishay, the Bet-hallaฤฅmite: for I have provided for me a king among his sons,''. None
8. Hebrew Bible, 2 Samuel, 7.10-7.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement

 Found in books: Klawans (2009) 163; Zawanowska and Wilk (2022) 528, 546


7.11. ื•ึผืœึฐืžึดืŸึพื”ึทื™ึผื•ึนื ืึฒืฉืึถืจ ืฆึดื•ึผึดื™ืชึดื™ ืฉืึนืคึฐื˜ึดื™ื ืขึทืœึพืขึทืžึผึดื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึทื”ึฒื ึดื™ื—ึนืชึดื™ ืœึฐืšึธ ืžึดื›ึผึธืœึพืึนื™ึฐื‘ึถื™ืšึธ ื•ึฐื”ึดื’ึผึดื™ื“ ืœึฐืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื›ึผึดื™ึพื‘ึทื™ึดืช ื™ึทืขึฒืฉื‚ึถื”ึพืœึผึฐืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ 7.12. ื›ึผึดื™ ื™ึดืžึฐืœึฐืื•ึผ ื™ึธืžึถื™ืšึธ ื•ึฐืฉืึธื›ึทื‘ึฐืชึผึธ ืึถืชึพืึฒื‘ึนืชึถื™ืšึธ ื•ึทื”ึฒืงึดื™ืžึนืชึดื™ ืึถืชึพื–ึทืจึฐืขึฒืšึธ ืึทื—ึฒืจึถื™ืšึธ ืึฒืฉืึถืจ ื™ึตืฆึตื ืžึดืžึผึตืขึถื™ืšึธ ื•ึทื”ึฒื›ึดื™ื ึนืชึดื™ ืึถืชึพืžึทืžึฐืœึทื›ึฐืชึผื•ึนืƒ 7.13. ื”ื•ึผื ื™ึดื‘ึฐื ึถื”ึพื‘ึผึทื™ึดืช ืœึดืฉืึฐืžึดื™ ื•ึฐื›ึนื ึทื ึฐืชึผึดื™ ืึถืชึพื›ึผึดืกึผึตื ืžึทืžึฐืœึทื›ึฐืชึผื•ึน ืขึทื“ึพืขื•ึนืœึธืืƒ 7.14. ืึฒื ึดื™ ืึถื”ึฐื™ึถื”ึพืœึผื•ึน ืœึฐืึธื‘ ื•ึฐื”ื•ึผื ื™ึดื”ึฐื™ึถื”ึพืœึผึดื™ ืœึฐื‘ึตืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึฐื”ึทืขึฒื•ึบืชื•ึน ื•ึฐื”ึนื›ึทื—ึฐืชึผึดื™ื• ื‘ึผึฐืฉืึตื‘ึถื˜ ืึฒื ึธืฉืึดื™ื ื•ึผื‘ึฐื ึดื’ึฐืขึตื™ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึธื“ึธืืƒ' '. None
7.10. Moreover I have appointed a place for my people Yisraแพฝel, and planted them, that they may dwell in a place of their own, and be troubled no more; neither shall the children of wickedness torment them any more, as at the beginning, 7.11. and as since the time that I commanded judges to be over my people Yisraแพฝel; but I will give thee rest from all thy enemies, and the Lord tells thee that he will make thee a house. 7.12. And when the days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, who shall issue from thy bowels, and I will establish his kingdom. 7.13. He shall build a house for my name, and I will make firm the throne of his kingdom for ever. 7.14. I will be his father, and he will be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with such plagues as befall the sons of Adam:''. None
9. Hebrew Bible, Isaiah, 11.2, 53.10-53.12, 61.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atone(ment) โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as bearing others sins โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, as substance of his heavenly offering โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, old โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข atonement, timing of

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 133; Boustan Janssen and Roetzel (2010) 128; Bremmer (2008) 198; Frey and Levison (2014) 235; Levison (2009) 215; Ruzer (2020) 205, 207


11.2. ื•ึฐื ึธื—ึธื” ืขึธืœึธื™ื• ืจื•ึผื—ึท ื™ึฐื”ื•ึธื” ืจื•ึผื—ึท ื—ึธื›ึฐืžึธื” ื•ึผื‘ึดื™ื ึธื” ืจื•ึผื—ึท ืขึตืฆึธื” ื•ึผื’ึฐื‘ื•ึผืจึธื” ืจื•ึผื—ึท ื“ึผึทืขึทืช ื•ึฐื™ึดืจึฐืึทืช ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ' '53.11. ืžึตืขึฒืžึทืœ ื ึทืคึฐืฉืื•ึน ื™ึดืจึฐืึถื” ื™ึดืฉื‚ึฐื‘ึผึธืข ื‘ึผึฐื“ึทืขึฐืชึผื•ึน ื™ึทืฆึฐื“ึผึดื™ืง ืฆึทื“ึผึดื™ืง ืขึทื‘ึฐื“ึผึดื™ ืœึธืจึทื‘ึผึดื™ื ื•ึทืขึฒื•ึบื ึนืชึธื ื”ื•ึผื ื™ึดืกึฐื‘ึผึนืœืƒ 53.12. ืœึธื›ึตืŸ ืึฒื—ึทืœึผึถืงึพืœื•ึน ื‘ึธืจึทื‘ึผึดื™ื ื•ึฐืึถืชึพืขึฒืฆื•ึผืžึดื™ื ื™ึฐื—ึทืœึผึตืง ืฉืึธืœึธืœ ืชึผึทื—ึทืช ืึฒืฉืึถืจ ื”ึถืขึฑืจึธื” ืœึทืžึผึธื•ึถืช ื ึทืคึฐืฉืื•ึน ื•ึฐืึถืชึพืคึผึนืฉืึฐืขึดื™ื ื ึดืžึฐื ึธื” ื•ึฐื”ื•ึผื ื—ึตื˜ึฐืึพืจึทื‘ึผึดื™ื ื ึธืฉื‚ึธื ื•ึฐืœึทืคึผึนืฉืึฐืขึดื™ื ื™ึทืคึฐื’ึผึดื™ืขึทืƒ
61.1. ืจื•ึผื—ึท ืึฒื“ึนื ึธื™ ื™ึฐื”ื•ึดื” ืขึธืœึธื™ ื™ึทืขึทืŸ ืžึธืฉืึทื— ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึนืชึดื™ ืœึฐื‘ึทืฉื‚ึผึตืจ ืขึฒื ึธื•ึดื™ื ืฉืึฐืœึธื—ึทื ึดื™ ืœึทื—ึฒื‘ึนืฉื ืœึฐื ึดืฉืึฐื‘ึผึฐืจึตื™ึพืœึตื‘ ืœึดืงึฐืจึนื ืœึดืฉืึฐื‘ื•ึผื™ึดื ื“ึผึฐืจื•ึนืจ ื•ึฐืœึทืึฒืกื•ึผืจึดื™ื ืคึผึฐืงึทื—ึพืงื•ึนื—ึทืƒ'
61.1. ืฉื‚ื•ึนืฉื‚ ืึธืฉื‚ึดื™ืฉื‚ ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื” ืชึผึธื’ึตืœ ื ึทืคึฐืฉืึดื™ ื‘ึผึตืืœึนื”ึทื™ ื›ึผึดื™ ื”ึดืœึฐื‘ึผึดื™ืฉืึทื ึดื™ ื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ึพื™ึถืฉืึทืข ืžึฐืขึดื™ืœ ืฆึฐื“ึธืงึธื” ื™ึฐืขึธื˜ึธื ึดื™ ื›ึผึถื—ึธืชึธืŸ ื™ึฐื›ึทื”ึตืŸ ืคึผึฐืึตืจ ื•ึฐื›ึทื›ึผึทืœึผึธื” ืชึผึทืขึฐื“ึผึถื” ื›ึตืœึถื™ื”ึธืƒ '. None
11.2. And the spirit of the LORD shall rest upon him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
53.10. Yet it pleased the LORD to crush him by disease; To see if his soul would offer itself in restitution, That he might see his seed, prolong his days, And that the purpose of the LORD might prosper by his hand: 53.11. of the travail of his soul he shall see to the full, even My servant, Who by his knowledge did justify the Righteous One to the many, And their iniquities he did bear. 53.12. Therefore will I divide him a portion among the great, And he shall divide the spoil with the mighty; Because he bared his soul unto death, And was numbered with the transgressors; Yet he bore the sin of many, And made intercession for the transgressors.
61.1. The spirit of the Lord God is upon me; Because the LORD hath anointed me To bring good tidings unto the humble; He hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the eyes to them that are bound;' '. None
10. Hebrew Bible, Jeremiah, 7.6 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding

 Found in books: Klawans (2009) 89


7.6. ื’ึผึตืจ ื™ึธืชื•ึนื ื•ึฐืึทืœึฐืžึธื ึธื” ืœึนื ืชึทืขึฒืฉืึนืงื•ึผ ื•ึฐื“ึธื ื ึธืงึดื™ ืึทืœึพืชึผึดืฉืึฐืคึผึฐื›ื•ึผ ื‘ึผึทืžึผึธืงื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึฐืึทื—ึฒืจึตื™ ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึฒื—ึตืจึดื™ื ืœึนื ืชึตืœึฐื›ื•ึผ ืœึฐืจึทืข ืœึธื›ึถืืƒ''. None
7.6. if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;''. None
11. Hebrew Bible, Ezekiel, 36.25-36.26, 44.15 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atone(ment) โ€ข Atonement, Day of Atonement โ€ข Day of Atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, new โ€ข atonement, sanctions of

 Found in books: Blidstein (2017) 29, 112; Frey and Levison (2014) 249; Neusner (2001) 139


36.25. ื•ึฐื–ึธืจึทืงึฐืชึผึดื™ ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืžึทื™ึดื ื˜ึฐื”ื•ึนืจึดื™ื ื•ึผื˜ึฐื”ึทืจึฐืชึผึถื ืžึดื›ึผึนืœ ื˜ึปืžึฐืื•ึนืชึตื™ื›ึถื ื•ึผืžึดื›ึผึธืœึพื’ึผึดืœึผื•ึผืœึตื™ื›ึถื ืึฒื˜ึทื”ึตืจ ืึถืชึฐื›ึถืืƒ 36.26. ื•ึฐื ึธืชึทืชึผึดื™ ืœึธื›ึถื ืœึตื‘ ื—ึธื“ึธืฉื ื•ึฐืจื•ึผื—ึท ื—ึฒื“ึธืฉืึธื” ืึถืชึผึตืŸ ื‘ึผึฐืงึดืจึฐื‘ึผึฐื›ึถื ื•ึทื”ึฒืกึดืจึนืชึดื™ ืึถืชึพืœึตื‘ ื”ึธืึถื‘ึถืŸ ืžึดื‘ึผึฐืฉื‚ึทืจึฐื›ึถื ื•ึฐื ึธืชึทืชึผึดื™ ืœึธื›ึถื ืœึตื‘ ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจืƒ
44.15. ื•ึฐื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ื”ึทืœึฐื•ึดื™ึผึดื ื‘ึผึฐื ึตื™ ืฆึธื“ื•ึนืง ืึฒืฉืึถืจ ืฉืึธืžึฐืจื•ึผ ืึถืชึพืžึดืฉืึฐืžึถืจึถืช ืžึดืงึฐื“ึผึธืฉืึดื™ ื‘ึผึดืชึฐืขื•ึนืช ื‘ึผึฐื ึตื™ึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืžึตืขึธืœึทื™ ื”ึตืžึผึธื” ื™ึดืงึฐืจึฐื‘ื•ึผ ืึตืœึทื™ ืœึฐืฉืึธืจึฐืชึตื ึดื™ ื•ึฐืขึธืžึฐื“ื•ึผ ืœึฐืคึธื ึทื™ ืœึฐื”ึทืงึฐืจึดื™ื‘ ืœึดื™ ื—ึตืœึถื‘ ื•ึธื“ึธื ื ึฐืึปื ืึฒื“ึนื ึธื™ ื™ึฐื”ื•ึดื”ืƒ''. None
36.25. And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your uncleannesses, and from all your idols, will I cleanse you. 36.26. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
44.15. But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of My sanctuary when the children of Israel went astray from Me, they shall come near to Me to minister unto Me; and they shall stand before Me to offer unto Me the fat and the blood, saith the Lord GOD;''. None
12. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 22.8, 22.14-22.16 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding

 Found in books: Levison (2009) 287; Zawanowska and Wilk (2022) 528


22.8. ื•ึทื™ึฐื”ึดื™ ืขึธืœึทื™ ื“ึผึฐื‘ึทืจึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึตืืžึนืจ ื“ึผึธื ืœึธืจึนื‘ ืฉืึธืคึทื›ึฐืชึผึธ ื•ึผืžึดืœึฐื—ึธืžื•ึนืช ื’ึผึฐื“ึนืœื•ึนืช ืขึธืฉื‚ึดื™ืชึธ ืœึนืึพืชึดื‘ึฐื ึถื” ื‘ึทื™ึดืช ืœึดืฉืึฐืžึดื™ ื›ึผึดื™ ื“ึผึธืžึดื™ื ืจึทื‘ึผึดื™ื ืฉืึธืคึทื›ึฐืชึผึธ ืึทืจึฐืฆึธื” ืœึฐืคึธื ึธื™ืƒ
22.14. ื•ึฐื”ึดื ึผึตื” ื‘ึฐืขึธื ึฐื™ึดื™ ื”ึฒื›ึดื™ื ื•ึนืชึดื™ ืœึฐื‘ึตื™ืชึพื™ึฐื”ื•ึธื” ื–ึธื”ึธื‘ ื›ึผึดื›ึผึธืจึดื™ื ืžึตืึธื”ึพืึถืœึถืฃ ื•ึฐื›ึถืกึถืฃ ืึถืœึถืฃ ืึฒืœึธืคึดื™ื ื›ึผึดื›ึผึธืจึดื™ื ื•ึฐืœึทื ึผึฐื—ึนืฉืึถืช ื•ึฐืœึทื‘ึผึทืจึฐื–ึถืœ ืึตื™ืŸ ืžึดืฉืึฐืงึธืœ ื›ึผึดื™ ืœึธืจึนื‘ ื”ึธื™ึธื” ื•ึฐืขึตืฆึดื™ื ื•ึทืึฒื‘ึธื ึดื™ื ื”ึฒื›ึดื™ื ื•ึนืชึดื™ ื•ึทืขึฒืœึตื™ื”ึถื ืชึผื•ึนืกึดื™ืฃืƒ 22.15. ื•ึฐืขึดืžึผึฐืšึธ ืœึธืจึนื‘ ืขึนืฉื‚ึตื™ ืžึฐืœึธืื›ึธื” ื—ึนืฆึฐื‘ึดื™ื ื•ึฐื—ึธืจึธืฉืึตื™ ืึถื‘ึถืŸ ื•ึธืขึตืฅ ื•ึฐื›ึธืœึพื—ึธื›ึธื ื‘ึผึฐื›ึธืœึพืžึฐืœึธืื›ึธื”ืƒ 22.16. ืœึทื–ึผึธื”ึธื‘ ืœึทื›ึผึถืกึถืฃ ื•ึฐืœึทื ึผึฐื—ึนืฉืึถืช ื•ึฐืœึทื‘ึผึทืจึฐื–ึถืœ ืึตื™ืŸ ืžึดืกึฐืคึผึธืจ ืงื•ึผื ื•ึทืขึฒืฉื‚ึตื” ื•ึดื™ื”ึดื™ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึดืžึผึธืšึฐืƒ''. None
22.8. But the word of the LORD came to me, saying: Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars; thou shalt not build a house unto My name, because thou hast shed much blood upon the earth in My sight.
22.14. Now, behold, in my straits I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto. 22.15. Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all men that are skilful in any manner of work; 22.16. of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and the LORD be with thee.โ€™''. None
13. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 35.11 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Cohn (2013) 175


35.11. ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐื—ึฒื˜ื•ึผ ื”ึทืคึผึธืกึทื— ื•ึทื™ึผึดื–ึฐืจึฐืงื•ึผ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืžึดื™ึผึธื“ึธื ื•ึฐื”ึทืœึฐื•ึดื™ึผึดื ืžึทืคึฐืฉืึดื™ื˜ึดื™ืืƒ''. None
35.11. And they killed the passover lamb, and the priests dashed the blood, which they received of their hand, and the Levites flayed them.''. None
14. Anon., Jubilees, 6.14 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement, Day of โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as life given for life owed โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข atonement, timing of

 Found in books: Bickerman and Tropper (2007) 579


6.14. And Noah and his sons swore that they would not eat any blood that was in any flesh,''. None
15. Hebrew Bible, Daniel, 9.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atone(ment) โ€ข atonement โ€ข atonement, old

 Found in books: Bremmer (2008) 197; Frey and Levison (2014) 250; Zawanowska and Wilk (2022) 546


9.7. ืœึฐืšึธ ืึฒื“ึนื ึธื™ ื”ึทืฆึผึฐื“ึธืงึธื” ื•ึฐืœึธื ื•ึผ ื‘ึผึนืฉืึถืช ื”ึทืคึผึธื ึดื™ื ื›ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ืœึฐืึดื™ืฉื ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ื•ึผืœึฐื™ื•ึนืฉืึฐื‘ึตื™ ื™ึฐืจื•ึผืฉืึธืœึทึดื ื•ึผืœึฐื›ึธืœึพื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื”ึทืงึผึฐืจึนื‘ึดื™ื ื•ึฐื”ึธืจึฐื—ึนืงึดื™ื ื‘ึผึฐื›ึธืœึพื”ึธืึฒืจึธืฆื•ึนืช ืึฒืฉืึถืจ ื”ึดื“ึผึทื—ึฐืชึผึธื ืฉืึธื ื‘ึผึฐืžึทืขึฒืœึธื ืึฒืฉืึถืจ ืžึธืขึฒืœื•ึผึพื‘ึธืšึฐืƒ' '. None
9.7. Unto Thee, O Lord, belongeth righteousness, but unto us confusion of face, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither Thou hast driven them, because they dealt treacherously with Thee.' '. None
16. Septuagint, 2 Maccabees, 2.19 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 395; Schwartz (2008) 475


2.19. The story of Judas Maccabeus and his brothers, and the purification of the great temple, and the dedication of the altar,'"". None
17. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 35.3 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Ruzer (2020) 117; Wilson (2012) 63, 363


35.3. To keep from wickedness is pleasing to the Lord,and to forsake unrighteousness is atonement.''. None
18. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atone(ment) โ€ข Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Blidstein (2017) 45; Frey and Levison (2014) 235; Klawans (2009) 164; Levison (2009) 214, 215, 287, 288, 289, 292, 411; Putthoff (2016) 110, 111; Ruzer (2020) 117


19. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.186, 4.125 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Ark of the covenant, Atonement, Day of โ€ข Yom Kippur (Day of Atonement) โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Allison (2018) 403; Blidstein (2017) 49; Poorthuis Schwartz and Turner (2009) 133


1.186. When the third season takes place in the seventh month at the autumnal equinox, at the beginning of the month, the feast which begins the sacred month named "the feast of trumpets" and which was discussed earlier is celebrated. On the tenth day the fast takes place which they take seriously--not only those who are zealous about piety and holiness, but even those who do nothing religious the rest of the time. For all are astounded, overcome with the sacredness of it; in fact, at that time the worse compete with the better in selfcontrol and virtue.
4.125. For which reason these two parts are to be taken out of every victim and burnt with fire, as a kind of first fruits, namely, the fat and the blood; the one being poured upon the altar as a libation; and the other as a fuel to the flame, being applied instead of oil, by reason of its fatness, to the consecrated and holy flame. ''. None
20. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 2.23-2.24 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Ark of the covenant, Atonement, Day of โ€ข Yom Kippur (Day of Atonement) โ€ข atonement, Day of Atonement

 Found in books: Allison (2018) 403; Maier and Waldner (2022) 27; Poorthuis Schwartz and Turner (2009) 133


2.23. Again, who is there who does not pay all due respect and honour to that which is called "the fast," and especially to that great yearly one which is of a more austere and venerable character than the ordinary solemnity at the full moon? on which, indeed, much pure wine is drunk, and costly entertainments are provided, and everything which relates to eating and drinking is supplied in the most unlimited profusion, by which the insatiable pleasures of the belly are inflamed and increased. 2.24. But on this fast it is not lawful to take any food or any drink, in order that no bodily passion may at all disturb or hinder the pure operations of the mind; but these passions are wont to be generated by fulness and satiety, so that at this time men feast, propitiating the Father of the universe with holy prayers, by which they are accustomed to solicit pardon for their former sins, and the acquisition and enjoyment of new blessings.''. None
21. Clement of Rome, 1 Clement, 40-41 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Sacrifice, And atonement โ€ข atonement

 Found in books: Bickerman and Tropper (2007) 1012; Petropoulou (2012) 275


40. These things therefore being manifest to us, and since we look into the depths of the divine knowledge, it behooves us to do all things in their proper order, which the Lord has commanded us to perform at stated times. He has enjoined offerings to be presented and service to be performed to Him, and that not thoughtlessly or irregularly, but at the appointed times and hours. Where and by whom He desires these things to be done, He Himself has fixed by His own supreme will, in order that all things, being piously done according to His good pleasure, may be acceptable unto Him. Those, therefore, who present their offerings at the appointed times, are accepted and blessed; for inasmuch as they follow the laws of the Lord, they sin not. For his own peculiar services are assigned to the high priest, and their own proper place is prescribed to the priests, and their own special ministrations devolve on the Levites. The layman is bound by the laws that pertain to laymen. '41. Let every one of you, brethren, give thanks to God in his own order, living in all good conscience, with becoming gravity, and not going beyond the rule of the ministry prescribed to him. Not in every place, brethren, are the daily sacrifices offered, or the peace-offerings, or the sin-offerings and the trespass-offerings, but in Jerusalem only. And even there they are not offered in any place, but only at the altar before the temple, that which is offered being first carefully examined by the high priest and the ministers already mentioned. Those, therefore, who do anything beyond that which is agreeable to His will, are punished with death. You see, brethren, that the greater the knowledge that has been vouchsafed to us, the greater also is the danger to which we are exposed. '. None
22. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 3.231 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement, Day of Atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Petropoulou (2012) 189


3.231. ฮฟฬ” ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮณฮฑฬ€ฯ ฮบฮฑฯ„ฮฑฬ€ ฮฑฬ“ฬฮณฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…อ‚ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ€ฮตฯƒฯ‰ฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฯฮฝฮฑ ฮบฮฑฮนฬ€ ฮตฬ“ฬฯฮนฯ†ฮฟฮฝ ฮธฮทฬฮปฮตฮนฮฑฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฯ„ฮฟฮตฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮตฬฯฮตฮน, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮผฮตฬ€ฮฝ ฮฑฮนฬ”ฬฮผฮฑฯ„ฮน ฮดฮตฯ…ฬฮตฮน ฯ„ฮฟฬ€ฮฝ ฮฒฯ‰ฮผฮฟฬ€ฮฝ ฮฟฬ” ฮนฬ”ฮตฯฮตฯ…ฬ€ฯ‚ ฮฟฯ…ฬ“ฯ‡ ฯ‰ฬ”ฯ‚ ฯ„ฮฟฬ€ ฯ€ฯฯ‰อ‚ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฮปฮปฮฑฬ€ ฯ„ฯ‰อ‚ฮฝ ฮณฯ‰ฮฝฮนฯ‰อ‚ฮฝ ฯ„ฮฑฬ€ฯ‚ ฮตฬ“ฮพฮฟฯ‡ฮฑฬฯ‚, ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฟฯ…ฬฯ‚ ฯ„ฮต ฮฝฮตฯ†ฯฮฟฯ…ฬ€ฯ‚ ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฬ“ฬฮปฮปฮทฮฝ ฯ€ฮนฮผฮตฮปฮทฬ€ฮฝ ฯƒฯ…ฬ€ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮปฮฟฮฒฯ‰อ‚อ… ฯ„ฮฟฯ…อ‚ ฮทฬ”ฬฯ€ฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฬ“ฯ€ฮนฯ†ฮตฬฯฮฟฯ…ฯƒฮน ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮฒฯ‰ฮผฯ‰อ‚อ…, ฮฟฮนฬ” ฮดฮตฬ€ ฮนฬ”ฮตฯฮตฮนอ‚ฯ‚ ฯ„ฮฑฬฯ‚ ฯ„ฮต ฮดฮฟฯฮฑฬ€ฯ‚ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฯ†ฮตฬฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮนฬ€ ฯ„ฮฑฬ€ ฮบฯฮตฬฮฑ ฮตฬ“ฯ€' ฮตฬ“ฮบฮตฮนฬฮฝฮทฯ‚ ฮดฮฑฯ€ฮฑฮฝฮทฬฯƒฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮทอ‚ฯ‚ ฮทฬ”ฮผฮตฬฯฮฑฯ‚ ฮตฬ“ฮฝ ฯ„ฯ‰อ‚อ… ฮนฬ”ฮตฯฯ‰อ‚อ…: ฮฟฬ” ฮณฮฑฬ€ฯ ฮฝฮฟฬฮผฮฟฯ‚ ฮตฮนฬ“ฯ‚ ฯ„ฮทฬ€ฮฝ ฮฑฯ…ฬ“ฬฯฮนฮฟฮฝ ฮฑฬ“ฯ€ฮฟฮปฮนฯ€ฮตฮนอ‚ฮฝ ฮฟฯ…ฬ“ฮบ ฮตฬ“ฮฑอ‚อ…."". None
3.231. But if a person fall into sin by ignorance, he offers an ewe lamb, or a female kid of the goats, of the same age; and the priests sprinkle the blood at the altar, not after the former manner, but at the corners of it. They also bring the kidneys and the rest of the fat, together with the lobe of the liver, to the altar, while the priests bear away the hides and the flesh, and spend it in the holy place, on the same day; for the law does not permit them to leave of it until the morning.''. None
23. Mishnah, Eduyot, 7.9 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข atonement โ€ข atonement (kapparah)

 Found in books: Balberg (2017) 38; Klawans (2009) 191


7.9. ื”ึตืขึดื™ื“ ืจึทื‘ึผึดื™ ื ึฐื—ื•ึผื ึฐื™ึธื ื‘ึถืŸ ื’ึผึปื“ึฐื’ึผึฐื“ึธื ืขึทืœ ื”ึทื—ึตืจึถืฉืึถืช ืฉืึถื”ึดืฉึผื‚ึดื™ืึธื”ึผ ืึธื‘ึดื™ื”ึธ, ืฉืึถื”ึดื™ื ื™ื•ึนืฆึฐืึธื” ื‘ึฐื’ึตื˜. ื•ึฐืขึทืœ ืงึฐื˜ึทื ึผึธื” ื‘ึทืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืฉืึถื ึผึดืฉึผื‚ึตืืช ืœึฐื›ึนื”ึตืŸ, ืฉืึถื”ึดื™ื ืื•ึนื›ึถืœึถืช ื‘ึผึทืชึผึฐืจื•ึผืžึธื”, ื•ึฐืึดื ืžึตืชึธื”, ื‘ึผึทืขึฐืœึธื”ึผ ื™ื•ึนืจึฐืฉืึธื”ึผ. ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทืžึผึธืจึดื™ืฉื ื”ึทื’ึผึธื–ื•ึผืœ ืฉืึถื‘ึผึฐื ึธืื•ึน ื‘ึทื‘ึผึดื™ืจึธื”, ืฉืึถื™ึผึดืชึผึตืŸ ืึถืช ื“ึผึธืžึธื™ื•. ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช ื”ึทื’ึผึฐื–ื•ึผืœึธื” ืฉืึถืœึผึนื ื ื•ึนื“ึฐืขึธื” ืœึธืจึทื‘ึผึดื™ื, ืฉืึถื”ึดื™ื ืžึฐื›ึทืคึผึถืจึถืช, ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ืชึดืงึผื•ึผืŸ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท:''. None
7.9. Rabbi Nehunia ben Gudgada testified concerning a deaf-mute whose father had given her in marriage, that she could be sent away with a bill of divorcement; And concerning a minor, daughter of an Israelite who married a priest, that she could eat terumah, and if she died her husband inherited from her; And concerning a stolen beam that had been built into a palace, that it might be restored by the payment of its value; And concerning a sin-offering that had been stolen, and this was not known to many, that it caused atonement because of the welfare of the altar.''. None
24. Mishnah, Gittin, 5.5 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข atonement โ€ข atonement (kapparah)

 Found in books: Balberg (2017) 38; Klawans (2009) 191


5.5. ื”ึตืขึดื™ื“ ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ื•ึนื—ึธื ึธืŸ ื‘ึผึถืŸ ื’ึผึปื“ึฐื’ึผึฐื“ึธื” ืขึทืœ ื”ึทื—ึตืจึถืฉืึถืช ืฉืึถื”ึดืฉึผื‚ึดื™ืึธื”ึผ ืึธื‘ึดื™ื”ึธ, ืฉืึถื”ึดื™ื ื™ื•ึนืฆึฐืึธื” ื‘ึฐื’ึตื˜. ื•ึฐืขึทืœ ืงึฐื˜ึทื ึผึธื” ื‘ึทืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืฉืึถื ึผึดืฉึผื‚ึตืืช ืœึฐื›ึนื”ึตืŸ, ืฉืึถืื•ึนื›ึถืœึถืช ื‘ึผึทืชึผึฐืจื•ึผืžึธื”, ื•ึฐืึดื ืžึตืชึธื”, ื‘ึผึทืขึฐืœึธื”ึผ ื™ื•ึนืจึฐืฉืึธื”ึผ. ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทืžึผึธืจึดื™ืฉื ื”ึทื’ึผึธื–ื•ึผืœ ืฉืึถื‘ึผึฐื ึธืื•ึน ื‘ึทื‘ึผึดื™ืจึธื”, ืฉืึถื™ึผึดื˜ึผึนืœ ืึถืช ื“ึผึธืžึธื™ื•, ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ืชึทืงึผึธื ึทืช ื”ึทืฉึผืึธื‘ึดื™ื. ื•ึฐืขึทืœ ื—ึทื˜ึผึธืืช ื”ึทื’ึผึฐื–ื•ึผืœึธื” ืฉืึถืœึผึนื ื ื•ึนื“ึฐืขึธื” ืœึธืจึทื‘ึผึดื™ื, ืฉืึถื”ึดื™ื ืžึฐื›ึทืคึผึถืจึถืช, ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ืชึดืงึผื•ึผืŸ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท:''. None
5.5. Rabbi Nehunia ben Gudgada testified concerning a deaf-mute whose father had given her in marriage, that she could be sent away with a bill of divorcement; And concerning a minor, daughter of an Israelite who married a priest, that she could eat terumah, and if she died her husband inherited from her; And concerning a stolen beam that had been built into a palace, that it might be restored by the payment of its value, because of the enactment to encourage repentance. And concerning a sin-offering that had been stolen, and this was not known to many, that it caused atonement because of the welfare of the altar.''. None
25. Mishnah, Peah, 1.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Klawans (2009) 205; Ruzer (2020) 116


1.1. ืึตืœึผื•ึผ ื“ึฐื‘ึธืจึดื™ื ืฉืึถืึตื™ืŸ ืœึธื”ึถื ืฉืึดืขื•ึผืจ. ื”ึทืคึผึตืึธื”, ื•ึฐื”ึทื‘ึผึดื›ึผื•ึผืจึดื™ื, ื•ึฐื”ึธืจึตืึธื™ื•ึนืŸ, ื•ึผื’ึฐืžึดื™ืœื•ึผืช ื—ึฒืกึธื“ึดื™ื, ื•ึฐืชึทืœึฐืžื•ึผื“ ืชึผื•ึนืจึธื”. ืึตืœึผื•ึผ ื“ึฐื‘ึธืจึดื™ื ืฉืึถืึธื“ึธื ืื•ึนื›ึตืœ ืคึผึตืจื•ึนืชึตื™ื”ึถืŸ ื‘ึผึธืขื•ึนืœึธื ื”ึทื–ึผึถื” ื•ึฐื”ึทืงึผึถืจึถืŸ ืงึทื™ึผึถืžึถืช ืœื•ึน ืœึธืขื•ึนืœึธื ื”ึทื‘ึผึธื. ื›ึผึดื‘ึผื•ึผื“ ืึธื‘ ื•ึธืึตื, ื•ึผื’ึฐืžึดื™ืœื•ึผืช ื—ึฒืกึธื“ึดื™ื, ื•ึทื”ึฒื‘ึธืึทืช ืฉืึธืœื•ึนื ื‘ึผึตื™ืŸ ืึธื“ึธื ืœึทื—ึฒื‘ึตืจื•ึน, ื•ึฐืชึทืœึฐืžื•ึผื“ ืชึผื•ึนืจึธื” ื›ึผึฐื ึถื’ึถื“ ื›ึผึปืœึผึธื:''. None
1.1. These are the things that have no definite quantity: The corners of the field. First-fruits; The offerings brought on appearing at the Temple on the three pilgrimage festivals. The performance of righteous deeds; And the study of the torah. The following are the things for which a man enjoys the fruits in this world while the principal remains for him in the world to come: Honoring oneโ€™s father and mother; The performance of righteous deeds; And the making of peace between a person and his friend; And the study of the torah is equal to them all.''. None
26. Mishnah, Rosh Hashanah, 2.3, 4.5 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Atonement, Day of โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible

 Found in books: Avery Peck et al. (2014) 17, 25; Bickerman and Tropper (2007) 568; Cohn (2013) 175


2.3. ื›ึผึตื™ืฆึทื“ ื”ึธื™ื•ึผ ืžึทืฉึผื‚ึดื™ืึดื™ืŸ ืžึทืฉึผื‚ื•ึผืื•ึนืช, ืžึฐื‘ึดื™ืึดื™ืŸ ื›ึผึฐืœึปื ึฐืกึธืื•ึนืช ืฉืึถืœ ืึถืจึถื– ืึฒืจึปื›ึผึดื™ืŸ ื•ึฐืงึธื ึดื™ื ื•ึทืขึฒืฆึตื™ ืฉืึถืžึถืŸ ื•ึผื ึฐืขึนืจึถืช ืฉืึถืœ ืคึผึดืฉืึฐืชึผึธืŸ ื•ึฐื›ื•ึนืจึตืšึฐ ื‘ึผึดืžึฐืฉืึดื™ื—ึธื”, ื•ึฐืขื•ึนืœึถื” ืœึฐืจึนืืฉื ื”ึธื”ึธืจ ื•ึผืžึทืฆึผึดื™ืช ื‘ึผึธื”ึถืŸ ืึถืช ื”ึธืื•ึผืจ, ื•ึผืžื•ึนืœึดื™ืšึฐ ื•ึผืžึตื‘ึดื™ื ื•ึผืžึทืขึฒืœึถื” ื•ึผืžื•ึนืจึดื™ื“, ืขึทื“ ืฉืึถื”ื•ึผื ืจื•ึนืึถื” ืึถืช ื—ึฒื‘ึตืจื•ึน ืฉืึถื”ื•ึผื ืขื•ึนืฉื‚ึถื” ื›ึตืŸ ื‘ึผึฐืจึนืืฉื ื”ึธื”ึธืจ ื”ึทืฉึผืึตื ึดื™, ื•ึฐื›ึตืŸ ื‘ึผึฐืจึนืืฉื ื”ึธื”ึธืจ ื”ึทืฉึผืึฐืœึดื™ืฉืึดื™:
4.5. ืกึตื“ึถืจ ื‘ึผึฐืจึธื›ื•ึนืช, ืื•ึนืžึตืจ ืึธื‘ื•ึนืช ื•ึผื’ึฐื‘ื•ึผืจื•ึนืช ื•ึผืงึฐื“ึปืฉึผืึทืช ื”ึทืฉึผืึตื, ื•ึฐื›ื•ึนืœึตืœ ืžึทืœึฐื›ื•ึผื™ื•ึนืช ืขึดืžึผึธื”ึถืŸ, ื•ึฐืึตื™ื ื•ึน ืชื•ึนืงึตืขึท. ืงึฐื“ึปืฉึผืึทืช ื”ึทื™ึผื•ึนื, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ื–ึดื›ึฐืจื•ึนื ื•ึนืช, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ืฉืื•ึนืคึธืจื•ึนืช, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ื•ึฐืื•ึนืžึตืจ ืขึฒื‘ื•ึนื“ึธื” ื•ึฐื”ื•ึนื“ึธืึธื” ื•ึผื‘ึดืจึฐื›ึผึทืช ื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื, ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ื•ึนื—ึธื ึธืŸ ื‘ึผึถืŸ ื ื•ึผืจึดื™. ืึธืžึทืจ ืœื•ึน ืจึทื‘ึผึดื™ ืขึฒืงึดื™ื‘ึธื, ืึดื ืึตื™ื ื•ึน ืชื•ึนืงึตืขึท ืœึทืžึผึทืœึฐื›ื•ึผื™ื•ึนืช, ืœึธืžึผึธื” ื”ื•ึผื ืžึทื–ึฐื›ึผึดื™ืจ. ืึถืœึผึธื ืื•ึนืžึตืจ ืึธื‘ื•ึนืช ื•ึผื’ึฐื‘ื•ึผืจื•ึนืช ื•ึผืงึฐื“ึปืฉึผืึทืช ื”ึทืฉึผืึตื, ื•ึฐื›ื•ึนืœึตืœ ืžึทืœึฐื›ื•ึผื™ื•ึนืช ืขึดื ืงึฐื“ึปืฉึผืึทืช ื”ึทื™ึผื•ึนื, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ื–ึดื›ึฐืจื•ึนื ื•ึนืช, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ืฉืื•ึนืคึธืจื•ึนืช, ื•ึฐืชื•ึนืงึตืขึท. ื•ึฐืื•ึนืžึตืจ ืขึฒื‘ื•ึนื“ึธื” ื•ึฐื”ื•ึนื“ึธืึธื” ื•ึผื‘ึดืจึฐื›ึผึทืช ื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื:''. None
2.3. How did they light the torches? They used to bring long poles of cedar and reeds and olive wood and flax fluff and they tied them all together with a string. And someone used to go up to the top of a mountain and light them with fire and wave them back and forth and up and down until he saw the next one doing the same thing on the top of the second mountain; and so on the top of the third mountain.
4.5. The order of blessings in the Musaf Amidah of Rosh Hashanah:He says โ€œpatriarchsโ€, โ€œpowersโ€ and the โ€œsanctification of the nameโ€ and includes the kingship verses with them and does not blow the shofar. The sanctification of the day and blows the shofar, the remembrance-verses and blows the shofar, and the shofar-verses and blows the shofar. Then he says the blessing of the Temple service and โ€œthanksgivingโ€ and the blessing of the priests, the words of Rabbi Yoha ben Nuri. Rabbi Akiva said to him: if he does not blow the shofar for the kingship-verses, why should he say them? Rather he says: โ€œpatriarchsโ€, โ€œpowersโ€ and the โ€œsanctification of the nameโ€ and includes the kingship verse with the sanctification of the day and blows the shofar, then he says the remembrance-verses and blows, and the shofar-verses and blows. Then he says the Temple service and โ€œthanksgivingโ€ and the blessing of the priest.''. None
27. Mishnah, Sanhedrin, 6.2 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement, death-penalty โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible

 Found in books: Cohn (2013) 175; Neusner (2001) 205


6.2. ื”ึธื™ึธื” ืจึธื—ื•ึนืง ืžึดื‘ึผึตื™ืช ื”ึทืกึผึฐืงึดื™ืœึธื” ื›ึผึฐืขึถืฉื‚ึถืจ ืึทืžึผื•ึนืช, ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ืœื•ึน ื”ึดืชึฐื•ึทื“ึผึตื”, ืฉืึถื›ึผึตืŸ ื“ึผึถืจึถืšึฐ ื”ึทืžึผื•ึผืžึธืชึดื™ืŸ ืžึดืชึฐื•ึทื“ึผึดื™ืŸ, ืฉืึถื›ึผึธืœ ื”ึทืžึผึดืชึฐื•ึทื“ึผึถื” ื™ึถืฉื ืœื•ึน ื—ึตืœึถืง ืœึธืขื•ึนืœึธื ื”ึทื‘ึผึธื. ืฉืึถื›ึผึตืŸ ืžึธืฆึดื™ื ื•ึผ ื‘ึฐืขึธื›ึธืŸ ืฉืึถืึธืžึทืจ ืœื•ึน ื™ึฐื”ื•ึนืฉืึปืขึท, ื‘ึผึฐื ึดื™ ืฉื‚ึดื™ื ื ึธื ื›ึธื‘ื•ึนื“ ืœึทื”' ืึฑืœึนื”ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐืชึถืŸ ืœื•ึน ืชื•ึนื“ึธื” ื•ึฐื’ื•ึน' ื•ึทื™ึผึทืขึทืŸ ืขึธื›ึธืŸ ืึถืช ื™ึฐื”ื•ึนืฉืึปืขึท ื•ึทื™ึผึนืืžึทืจ ืึธืžึฐื ึธื” ืึธื ึนื›ึดื™ ื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึทื”' ืึฑืœึนื”ึตื™ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื•ึฐื›ึธื–ึนืืช ื•ึฐื’ื•ึน' (ื™ื”ื•ืฉืข ื–). ื•ึผืžึดื ึผึทื™ึดืŸ ืฉืึถื›ึผึดืคึผึถืจ ืœื•ึน ื•ึดื“ึผื•ึผื™ื•ึน, ืฉืึถื ึผึถืึฑืžึทืจ (ืฉื) ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ ื™ึฐื”ื•ึนืฉืึปืขึท ืžึถื” ืขึฒื›ึทืจึฐืชึผึธื ื•ึผ ื™ึทืขึฐื›ึผึธืจึฐืšึธ ื”' ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”. ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ืึทืชึผึธื” ืขึธื›ื•ึผืจ, ื•ึฐืึดื™ ืึทืชึผึธื” ืขึธื›ื•ึผืจ ืœึธืขื•ึนืœึธื ื”ึทื‘ึผึธื. ื•ึฐืึดื ืึตื™ื ื•ึน ื™ื•ึนื“ึตืขึท ืœึฐื”ึดืชึฐื•ึทื“ึผื•ึนืช, ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ืœื•ึน, ืึฑืžึนืจ ืชึผึฐื”ึตื ืžึดื™ืชึธืชึดื™ ื›ึทืคึผึธืจึธื” ืขึทืœ ื›ึผึธืœ ืขึฒื•ึนื ื•ึนืชึธื™. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึดื ื”ึธื™ึธื” ื™ื•ึนื“ึตืขึท ืฉืึถื”ื•ึผื ืžึฐื–ึปืžึผึธื, ืื•ึนืžึตืจ ืชึผึฐื”ึตื ืžึดื™ืชึธืชึดื™ ื›ึผึทืคึผึธืจึธื” ืขึทืœ ื›ึผึธืœ ืขึฒื•ึนื ื•ึนืชึทื™ ื—ื•ึผืฅ ืžึตืขึธื•ึนืŸ ื–ึถื”. ืึธืžึฐืจื•ึผ ืœื•ึน, ืึดื ื›ึผึตืŸ, ื™ึฐื”ื•ึผ ื›ึธืœ ืึธื“ึธื ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ื›ึผึธืšึฐ ื›ึผึฐื“ึตื™ ืœึฐื ึทืงึผื•ึนืช ืึถืช ืขึทืฆึฐืžึธืŸ:"". None
6.2. When he is about ten cubits away from the place of stoning, they say to him, โ€˜confessโ€™, for such is the practice of all who are executed, that they first confess, for he who confesses has a portion in the world to come. For so we find in the case of Achan, that Joshua said to him, โ€œMy son, pay honor to the Lord, the God of Israel, and make confession to him. Tell me what you have done, do not hold anything back from me.โ€ And Achan answered Joshua and said, โ€œIt is true, I have sinned against the Lord the God of Israel, and this is what I have doneโ€ (Josh. 7:19-20). And how do we know that his confessions made atonement for him? As it says, โ€œAnd Joshua said, โ€œWhat calamity have you brought upon us! The Lord will bring calamity upon you this dayโ€ (Josh. 7:35), meaning this day you are a calamity, but you are not to be a calamity in the next world. And if he does not know how to confess, they say to him, โ€œSay, may my death be an expiation for all my sins.โ€ Rabbi Judah said: โ€œIf he knows that he is a victim of false evidence, he can say: may my death be an expiation for all my sins but this.โ€ They the sages said to him: โ€œIf so, everyone will speak likewise in order to clear himself.โ€''. None
28. Mishnah, Taanit, 2.1, 2.4-2.5, 4.8 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Ark of the covenant, Atonement, Day of โ€ข Atonement โ€ข Atonement, Day of โ€ข Day of Atonement narrative, and Court authority โ€ข Temple, atonement after destruction of โ€ข atonement

 Found in books: Allison (2018) 403; Bickerman and Tropper (2007) 573; Cohn (2013) 45; Kessler (2004) 148; Rosen-Zvi (2012) 245


2.1. ืึตื™ืŸ ื’ึผื•ึนื–ึฐืจึดื™ืŸ ืชึผึทืขึฒื ึดื™ืช ืขึทืœ ื”ึทืฆึผึดื‘ึผื•ึผืจ ื‘ึผึฐืจึนืืฉื ื—ึนื“ึถืฉื, ื‘ึผึทื—ึฒื ึปื›ึผึธื” ื•ึผื‘ึฐืคื•ึผืจึดื™ื, ื•ึฐืึดื ื”ึดืชึฐื—ึดื™ืœื•ึผ, ืึตื™ืŸ ืžึทืคึฐืกึดื™ืงึดื™ืŸ, ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ืจึทื‘ึผึธืŸ ื’ึผึทืžึฐืœึดื™ืึตืœ. ืึธืžึทืจ ืจึทื‘ึผึดื™ ืžึตืึดื™ืจ, ืึทืฃ ืขึทืœ ืคึผึดื™ ืฉืึถืึธืžึทืจ ืจึทื‘ึผึธืŸ ื’ึผึทืžึฐืœึดื™ืึตืœ ืึตื™ืŸ ืžึทืคึฐืกึดื™ืงึดื™ืŸ, ืžื•ึนื“ึถื” ื”ึธื™ึธื” ืฉืึถืึตื™ืŸ ืžึทืฉืึฐืœึดื™ืžึดื™ืŸ. ื•ึฐื›ึตืŸ ืชึผึดืฉืึฐืขึธื” ื‘ึฐืึธื‘ ืฉืึถื—ึธืœ ืœึดื”ึฐื™ื•ึนืช ื‘ึผึฐืขึถืจึถื‘ ืฉืึทื‘ึผึธืช:
2.1. ืกึตื“ึถืจ ืชึผึทืขึฒื ึดื™ึผื•ึนืช ื›ึผึตื™ืฆึทื“, ืžื•ึนืฆึดื™ืึดื™ืŸ ืึถืช ื”ึทืชึผึตื‘ึธื” ืœึดืจึฐื—ื•ึนื‘ึธื”ึผ ืฉืึถืœ ืขึดื™ืจ, ื•ึฐื ื•ึนืชึฐื ึดื™ืŸ ืึตืคึถืจ ืžึดืงึฐืœึถื” ืขึทืœ ื’ึผึทื‘ึผึตื™ ื”ึทืชึผึตื‘ึธื”, ื•ึผื‘ึฐืจึนืืฉื ื”ึทื ึผึธืฉื‚ึดื™ื ื•ึผื‘ึฐืจึนืืฉื ืึทื‘ ื‘ึผึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ, ื•ึฐื›ึธืœ ืึถื—ึธื“ ื•ึฐืึถื—ึธื“ ื ื•ึนืชึตืŸ ื‘ึผึฐืจึนืืฉืื•ึน. ื”ึทื–ึผึธืงึตืŸ ืฉืึถื‘ึผึธื”ึถืŸ ืื•ึนืžึตืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ื”ึถืŸ ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ื›ึดื‘ึผื•ึผืฉืึดื™ืŸ, ืึทื—ึตื™ื ื•ึผ, ืœึนื ื ึถืึฑืžึทืจ ื‘ึผึฐืึทื ึฐืฉืึตื™ ื ึดื™ื ึฐื•ึตื”, ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืช ืฉื‚ึทืงึผึธื ื•ึฐืึถืช ืชึผึทืขึฒื ึดื™ืชึธื, ืึถืœึผึธื (ื™ื•ื ื” ื’) ื•ึทื™ึผึทืจึฐื ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืช ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื™ื”ึถื, ื›ึผึดื™ ืฉืึธื‘ื•ึผ ืžึดื“ึผึทืจึฐื›ึผึธื ื”ึธืจึธืขึธื”. ื•ึผื‘ึทืงึผึทื‘ึผึธืœึธื” ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ (ื™ื•ืืœ ื‘) ื•ึฐืงึดืจึฐืขื•ึผ ืœึฐื‘ึทื‘ึฐื›ึถื ื•ึฐืึทืœ ื‘ึผึดื’ึฐื“ึตื™ื›ึถื:
2.4. ืขึทืœ ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนื ึธื” ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ื‘ึผึฐื”ึทืจ ื”ึทืžึผื•ึนืจึดื™ึผึธื”, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ื’ึผื•ึนืึตืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ. ืขึทืœ ื”ึทืฉึผืึฐื ึดื™ึผึธื” ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืึฒื‘ื•ึนืชึตื™ื ื•ึผ ืขึทืœ ื™ึทื ืกื•ึผืฃ, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ื–ื•ึนื›ึตืจ ื”ึทื ึผึดืฉืึฐื›ึผึธื—ื•ึนืช. ืขึทืœ ื”ึทืฉึผืึฐืœึดื™ืฉืึดื™ืช ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ื™ึฐื”ื•ึนืฉืึปืขึท ื‘ึผึทื’ึผึดืœึฐื’ึผึธืœ, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ืฉืื•ึนืžึตืขึท ืชึผึฐืจื•ึผืขึธื”. ืขึทืœ ื”ึธืจึฐื‘ึดื™ืขึดื™ืช ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืฉืึฐืžื•ึผืึตืœ ื‘ึผึทืžึผึดืฆึฐืคึผึธื”, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ืฉืื•ึนืžึตืขึท ืฆึฐืขึธืงึธื”. ืขึทืœ ื”ึทื—ึฒืžึดื™ืฉืึดื™ืช ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืึตืœึดื™ึผึธื”ื•ึผ ื‘ึผึฐื”ึทืจ ื”ึทื›ึผึทืจึฐืžึถืœ, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ืฉืื•ึนืžึตืขึท ืชึผึฐืคึดืœึผึธื”. ืขึทืœ ื”ึทืฉึผืึดืฉึผืึดื™ืช ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ื™ื•ึนื ึธื” ืžึดืžึผึฐืขึตื™ ื”ึทื“ึผึธื’ึธื”, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ื”ึธืขื•ึนื ึถื” ื‘ึผึฐืขึตืช ืฆึธืจึธื”. ืขึทืœ ื”ึทืฉึผืึฐื‘ึดื™ืขึดื™ืช ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ื“ึผึธื•ึดื“ ื•ึฐืึถืช ืฉืึฐืœึนืžึนื” ื‘ึฐื ื•ึน ื‘ึผึดื™ืจื•ึผืฉืึธืœึทื™ึดื, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”\' ื”ึทืžึฐืจึทื—ึตื ืขึทืœ ื”ึธืึธืจึถืฅ:" 2.5. ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึดื™ืžึตื™ ืจึทื‘ึผึดื™ ื—ึฒืœึทืคึฐืชึผึธื ื•ึฐืจึทื‘ึผึดื™ ื—ึฒื ึทื ึฐื™ึธื” ื‘ึถืŸ ืชึผึฐืจึทื“ึฐื™ื•ึนืŸ, ืฉืึถืขึธื‘ึทืจ ืึถื—ึธื“ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื”ึทืชึผึตื‘ึธื” ื•ึฐื’ึธืžึทืจ ืึถืช ื”ึทื‘ึผึฐืจึธื›ึธื” ื›ึปืœึผึธื”ึผ, ื•ึฐืœึนื ืขึธื ื•ึผ ืึทื—ึฒืจึธื™ื• ืึธืžึตืŸ. ืชึผึดืงึฐืขื•ึผ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืชึผึฐืงึธืขื•ึผ. ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืึทื‘ึฐืจึธื”ึธื ืึธื‘ึดื™ื ื•ึผ ื‘ึผึฐื”ึทืจ ื”ึทืžึผื•ึนืจึดื™ึผึธื” ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”. ื”ึธืจึดื™ืขื•ึผ ื‘ึผึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ื”ึธืจึดื™ืขื•ึผ. ืžึดื™ ืฉืึถืขึธื ึธื” ืึถืช ืึฒื‘ื•ึนืชึตื™ื ื•ึผ ืขึทืœ ื™ึทื ืกื•ึผืฃ, ื”ื•ึผื ื™ึทืขึฒื ึถื” ืึถืชึฐื›ึถื ื•ึฐื™ึดืฉืึฐืžึทืข ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ ืฆึทืขึฒืงึทืชึฐื›ึถื ื”ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื”. ื•ึผื›ึฐืฉืึถื‘ึผึธื ื“ึธื‘ึธืจ ืึตืฆึถืœ ื—ึฒื›ึธืžึดื™ื, ืึธืžึฐืจื•ึผ, ืœึนื ื”ึธื™ึดื™ื ื•ึผ ื ื•ึนื”ึฒื’ึดื™ืŸ ื›ึผึตืŸ ืึถืœึผึธื ื‘ึฐืฉืึทืขึทืจ ืžึดื–ึฐืจึธื— ื•ึผื‘ึฐื”ึทืจ ื”ึทื‘ึผึธื™ึดืช:' "
4.8. ืึธืžึทืจ ืจึทื‘ึผึธืŸ ืฉืึดืžึฐืขื•ึนืŸ ื‘ึผึถืŸ ื’ึผึทืžึฐืœึดื™ืึตืœ, ืœึนื ื”ึธื™ื•ึผ ื™ึธืžึดื™ื ื˜ื•ึนื‘ึดื™ื ืœึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื›ึผึทื—ึฒืžึดืฉึผืึธื” ืขึธืฉื‚ึธืจ ื‘ึผึฐืึธื‘ ื•ึผื›ึฐื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื, ืฉืึถื‘ึผึธื”ึถืŸ ื‘ึผึฐื ื•ึนืช ื™ึฐืจื•ึผืฉืึธืœึทื™ึดื ื™ื•ึนืฆึฐืื•ึนืช ื‘ึผึดื›ึฐืœึตื™ ืœึธื‘ึธืŸ ืฉืึฐืื•ึผืœึดื™ืŸ, ืฉืึถืœึผึนื ืœึฐื‘ึทื™ึผึตืฉื ืึถืช ืžึดื™ ืฉืึถืึตื™ืŸ ืœื•ึน. ื›ึผึธืœ ื”ึทื›ึผึตืœึดื™ื ื˜ึฐืขื•ึผื ึดื™ืŸ ื˜ึฐื‘ึดื™ืœึธื”. ื•ึผื‘ึฐื ื•ึนืช ื™ึฐืจื•ึผืฉืึธืœึทื™ึดื ื™ื•ึนืฆึฐืื•ึนืช ื•ึฐื—ื•ึนืœื•ึนืช ื‘ึผึทื›ึผึฐืจึธืžึดื™ื. ื•ึผืžึถื” ื”ึธื™ื•ึผ ืื•ึนืžึฐืจื•ึนืช, ื‘ึผึธื—ื•ึผืจ, ืฉื‚ึธื ื ึธื ืขึตื™ื ึถื™ืšึธ ื•ึผืจึฐืึตื”, ืžึธื” ืึทืชึผึธื” ื‘ื•ึนืจึตืจ ืœึธืšึฐ. ืึทืœ ืชึผึดืชึผึตืŸ ืขึตื™ื ึถื™ืšึธ ื‘ึทื ึผื•ึนื™, ืชึผึตืŸ ืขึตื™ื ึถื™ืšึธ ื‘ึทืžึผึดืฉืึฐืคึผึธื—ึธื”. ืฉืึถืงึถืจ ื”ึทื—ึตืŸ ื•ึฐื”ึถื‘ึถืœ ื”ึทื™ึผึนืคึดื™, ืึดืฉึผืึธื” ื™ึดืจึฐืึทืช ื”' ื”ึดื™ื ืชึดืชึฐื”ึทืœึผึธืœ (ืžืฉืœื™ ืœื). ื•ึฐืื•ึนืžึตืจ, ืชึผึฐื ื•ึผ ืœึธื”ึผ ืžึดืคึผึฐืจึดื™ ื™ึธื“ึถื™ื”ึธ, ื•ึดื™ื”ึทืœึฐืœื•ึผื”ึธ ื‘ึทืฉึผืึฐืขึธืจึดื™ื ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื™ื”ึธ. ื•ึฐื›ึตืŸ ื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ, ืฆึฐืึถื™ื ึธื” ื•ึผืจึฐืึถื™ื ึธื” ื‘ึผึฐื ื•ึนืช ืฆึดื™ึผื•ึนืŸ ื‘ึผึทืžึผึถืœึถืšึฐ ืฉืึฐืœึนืžึนื” ื‘ึผึธืขึฒื˜ึธืจึธื” ืฉืึถืขึดื˜ึผึฐืจึธื” ืœึผื•ึน ืึดืžึผื•ึน ื‘ึผึฐื™ื•ึนื ื—ึฒืชึปื ึผึธืชื•ึน ื•ึผื‘ึฐื™ื•ึนื ืฉื‚ึดืžึฐื—ึทืช ืœึดื‘ึผื•ึน (ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ื’). ื‘ึผึฐื™ื•ึนื ื—ึฒืชึปื ึผึธืชื•ึน, ื–ึถื” ืžึทืชึผึทืŸ ืชึผื•ึนืจึธื”. ื•ึผื‘ึฐื™ื•ึนื ืฉื‚ึดืžึฐื—ึทืช ืœึดื‘ึผื•ึน, ื–ึถื” ื‘ึผึดื ึฐื™ึทืŸ ื‘ึผึตื™ืช ื”ึทืžึผึดืงึฐื“ึผึธืฉื, ืฉืึถื™ึผึดื‘ึผึธื ึถื” ื‘ึดืžึฐื”ึตืจึธื” ื‘ึฐื™ึธืžึตื™ื ื•ึผ. ืึธืžึตืŸ:"'. None
2.1. What is the order of service for fast days?They take the ark out to the open space of the city. And they put ashes on the ark and on the head of the Nasi and on the head of the head of the court (av bet. And everyone else puts ashes on his own head. The elder among them says in front of them words of admonition, โ€œBrothers, it does not say of the people of Nineveh, โ€˜And God saw their sackcloth and their fasting,โ€™ but, โ€˜And God saw their deeds, for they turned from their evil way. (Jonah 3:10)โ€™ And in the prophets it says, โ€˜And rend your heart and not your garmentsโ€ (Joel 2:13).
2.4. For the first he says: He who answered Abraham on Mt. Moriah, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who redeems Israel. For the second he says: He who answered our fathers at the Sea of Reeds, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who remembers all forgotten things. For the third he says: He who answered Joshua in Gilgal, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who hears a blast. For the fourth he says: He who answered Shmuel in Mitzpah, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who listens to cries. For the fifth he says: He who answered Elijah on Mt. Carmel, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who hears prayer. For the sixth he says: He who answered Jonah in the belly of the fish, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord who answers in time of trouble. For the seventh he says: He who answered David and Shlomo his son in Jerusalem, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Blessed are You Lord Who has mercy upon the land."' "2.5. It happened in the days of Rabbi Halafta and Rabbi Hanina ben Tradyon that a man passed before the ark as shaliah tzibbur and completed the entire benediction and they did not respond, โ€œamen.โ€ The hazzan called out: Sound a tekiah, priests, sound a tekiah. The shaliah tzibbur continued: He who answered Abraham on Mt. Moriah, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. Then the hazzan called out: Sound a teru'ah, sons of Aaron, sound a teru'ah. The shaliah tzibbur continued: He who answered our fathers at the Sea of Reeds, He shall answer you and hear the voice of your cry on this day. And when the matter came up before the sages, they said: they only practiced in this way at the eastern gates on the Temple Mount." '
4.8. Section one: Rabbi Shimon ben Gamaliel said: There were no days of joy in Israel greater than the fifteenth of Av and Yom Kippur. Section two: On these days the daughters of Jerusalem would go out in borrowed white garments in order not to shame any one who had none. All these garments required immersion. The daughters of Jerusalem come out and dance in the vineyards. What would they say? Young man, lift up your eyes and see what you choose for yourself. Do not set your eyes on beauty but set your eyes on the family. โ€œGrace is deceitful, and beauty is vain, but a woman that fears the Lord, she shall be praisedโ€ (Proverbs 31:30). And it further says, โ€œGive her of the fruit of her hands; and let her works praise her in the gatesโ€ (ibid, 31:31). Section three: Similarly it says, โ€œO maidens of Zion, go forth and gaze upon King Solomon wearing the crown that his mother gave him on his wedding day, on the day of the gladness of his heartโ€ (Song of Songs 3:11). โ€œOn his wedding dayโ€: this refers to Matan Torah (the Giving of the Torah). โ€œAnd on the day of the gladness of his heartโ€: this refers to the building of the Temple; may it be rebuilt speedily in our days, Amen.''. None
29. Mishnah, Tamid, 1.1, 5.1, 6.3 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement, Day of โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข Day of Atonement, participation in

 Found in books: Balberg (2017) 135; Bickerman and Tropper (2007) 568; Cohn (2013) 175; Neusner (2004) 154


1.1. ื‘ึผึดืฉืึฐืœืฉืึธื” ืžึฐืงื•ึนืžื•ึนืช ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืฉืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ื‘ึผึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทืžึผึดืงึฐื“ึผึธืฉื. ื‘ึผึฐื‘ึตื™ืช ืึทื‘ึฐื˜ึดื™ื ึธืก, ื‘ึผึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทื ึผึดื™ืฆื•ึนืฅ ื•ึผื‘ึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทืžึผื•ึนืงึตื“. ื‘ึผึตื™ืช ืึทื‘ึฐื˜ึดื™ื ึธืก ื•ึผื‘ึตื™ืช ื”ึทื ึผึดื™ืฆื•ึนืฅ ื”ึธื™ื•ึผ ืขึฒืœึดื™ึผื•ึนืช, ื•ึฐื”ึธืจื•ึนื‘ึดื™ื ืฉืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ืฉืึธื. ื‘ึผึตื™ืช ื”ึทืžึผื•ึนืงึตื“, ื›ึผึดืคึผึธื”, ื•ึผื‘ึทื™ึดืช ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ื”ึธื™ึธื”, ืžึปืงึผึธืฃ ืจื•ึนื‘ึธื“ึดื™ื ืฉืึถืœ ืึถื‘ึถืŸ, ื•ึฐื–ึดืงึฐื ึตื™ ื‘ึตื™ืช ืึธื‘ ื™ึฐืฉืึตื ึดื™ื ืฉืึธื, ื•ึผืžึทืคึฐืชึผึฐื—ื•ึนืช ื”ึธืขึฒื–ึธืจึธื” ื‘ึผึฐื™ึธื“ึธื. ื•ึผืคึดืจึฐื—ึตื™ ื›ึฐื”ึปื ึผึธื” ืึดื™ืฉื ื›ึผึดืกึฐืชึผื•ึน ื‘ึธืึธืจึถืฅ. ืœึนื ื”ึธื™ื•ึผ ื™ึฐืฉืึตื ึดื™ื ื‘ึผึฐื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ืงึนื“ึถืฉื, ืึถืœึผึธื ืคื•ึนืฉืึฐื˜ึดื™ืŸ ื•ึผืžึฐืงึทืคึผึฐืœึดื™ืŸ ื•ึผืžึทื ึผึดื™ื—ึดื™ื ืื•ึนืชึธืŸ ืชึผึทื—ึทืช ืจึธืืฉืึตื™ื”ึถืŸ, ื•ึผืžึดืชึฐื›ึผึทืกึผึดื™ืŸ ื‘ึผึดื›ึฐืกื•ึผืช ืขึทืฆึฐืžึธืŸ. ืึตืจึทืข ืงึถืจึดื™ ืœึฐืึทื—ึทื“ ืžึตื”ึถืŸ, ื™ื•ึนืฆึตื ื•ึฐื”ื•ึนืœึตืšึฐ ืœื•ึน ื‘ึผึทืžึผึฐืกึดื‘ึผึธื” ื”ึทื”ื•ึนืœึถื›ึถืช ืชึผึทื—ึทืช ื”ึทื‘ึผึดื™ืจึธื”, ื•ึฐื”ึทื ึผึตืจื•ึนืช ื“ึผื•ึนืœึฐืงึดื™ืŸ ืžึดื›ึผึธืืŸ ื•ึผืžึดื›ึผึธืืŸ, ืขึทื“ ืฉืึถื”ื•ึผื ืžึทื’ึผึดื™ืขึท ืœึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทื˜ึผึฐื‘ึดื™ืœึธื”. ื•ึผืžึฐื“ื•ึผืจึธื” ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืฉืึธื, ื•ึผื‘ึตื™ืช ื›ึผึดืกึผึตื ืฉืึถืœ ื›ึผึธื‘ื•ึนื“. ื•ึฐื–ึถื” ื”ึธื™ึธื” ื›ึฐื‘ื•ึนื“ื•ึน, ืžึฐืฆึธืื•ึน ื ึธืขื•ึผืœ, ื™ื•ึนื“ึตืขึท ืฉืึถื™ึผึถืฉื ืฉืึธื ืึธื“ึธื. ืคึผึธืชื•ึผื—ึท, ื™ื•ึนื“ึตืขึท ืฉืึถืึตื™ืŸ ืฉืึธื ืึธื“ึธื. ื™ึธืจึทื“ ื•ึฐื˜ึธื‘ึทืœ, ืขึธืœึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื’ ื•ึฐื ึดืชึฐื—ึทืžึผึตื ื›ึผึฐื ึถื’ึถื“ ื”ึทืžึผึฐื“ื•ึผืจึธื”. ื‘ึผึธื ื•ึฐื™ึธืฉืึทื‘ ืœื•ึน ืึตืฆึถืœ ืึถื—ึธื™ื• ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืขึทื“ ืฉืึถื”ึทืฉึผืึฐืขึธืจึดื™ื ื ึดืคึฐืชึผึธื—ึดื™ื, ื™ื•ึนืฆึตื ื•ึฐื”ื•ึนืœึตืšึฐ ืœื•ึน:
5.1. ืึธืžึทืจ ืœึธื”ึถื ื”ึทืžึฐืžึปื ึผึถื”, ื‘ึผึธืจึฐื›ื•ึผ ื‘ึฐืจึธื›ึธื” ืึถื—ึทืช, ื•ึฐื”ึตืŸ ื‘ึผึตืจึฐื›ื•ึผ. ืงึธืจึฐืื•ึผ ืขึฒืฉื‚ึถืจึถืช ื”ึทื“ึผึฐื‘ึธืจึดื™ื, ืฉืึฐืžึทืข, ื•ึฐื”ึธื™ึธื” ืึดื ืฉืึธืžึนืขึท, ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ. ื‘ึผึตืจึฐื›ื•ึผ ืึถืช ื”ึธืขึธื ืฉืึธืœืฉื ื‘ึผึฐืจึธื›ื•ึนืช, ืึฑืžึถืช ื•ึฐื™ึทืฆึผึดื™ื‘, ื•ึทืขึฒื‘ื•ึนื“ึธื”, ื•ึผื‘ึดืจึฐื›ึผึทืช ื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื. ื•ึผื‘ึฐืฉืึทื‘ึผึธืช ืžื•ึนืกึดื™ืคึดื™ืŸ ื‘ึผึฐืจึธื›ึธื” ืึทื—ึทืช ืœึทืžึผึดืฉืึฐืžึธืจ ื”ึทื™ึผื•ึนืฆึตื:
6.3. ืžึดื™ ืฉืึถื–ึผึธื›ึธื” ื‘ึทืงึผึฐื˜ึนืจึถืช, ื”ึธื™ึธื” ื ื•ึนื˜ึตืœ ืึถืช ื”ึทื‘ึผึธื–ึธืšึฐ ืžึดืชึผื•ึนืšึฐ ื”ึทื›ึผึทืฃ ื•ึฐื ื•ึนืชึฐื ื•ึน ืœึฐืื•ึนื”ึฒื‘ื•ึน ืื•ึน ืœึดืงึฐืจื•ึนื‘ื•ึน. ื ึดืชึฐืคึผึทื–ึผึตืจ ืžึดืžึผึถื ึผื•ึผ ืœึฐืชื•ึนื›ื•ึน, ื ื•ึนืชึฐื ื•ึน ืœื•ึน ื‘ึฐื—ึธืคึฐื ึธื™ื•. ื•ึผืžึฐืœึทืžึผึฐื“ึดื™ื ืื•ึนืชื•ึน, ื”ึฑื•ึตื™ ื–ึธื”ึดื™ืจ ืฉืึถืžึผึธื ืชึทืชึฐื—ึดื™ืœ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ, ืฉืึถืœึผึนื ืชึดื›ึผึธื•ึถื”. ื”ึดืชึฐื—ึดื™ืœ ืžึฐืจึทื“ึผึตื“ ื•ึฐื™ื•ึนืฆึตื. ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ื”ึทืžึผึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ืžึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ืขึทื“ ืฉืึถื”ึทืžึฐืžึปื ึผึถื” ืื•ึนืžึตืจ ืœื•ึน, ื”ึทืงึฐื˜ึตืจ. ืึดื ื”ึธื™ึธื” ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื”ึทืžึฐืžึปื ึผึถื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึดื™ืฉืึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื”ึทืงึฐื˜ึตืจ. ืคึผึธืจึฐืฉืื•ึผ ื”ึธืขึธื, ื•ึฐื”ึดืงึฐื˜ึดื™ืจ ื•ึฐื”ึดืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึธื” ื•ึฐื™ึธืฆึธื:''. None
1.1. In three places the priests keep watch in the Temple: in the chamber of Avtinas, in the chamber of the spark, and in the fire chamber. In the chamber of Avtinas and in the chamber of the spark there were upper chambers where the youths kept watch. The fire chamber was vaulted and it was a large room surrounded with stone projections, and the elders of the clan serving in the Temple used to sleep there, with the keys of the Temple courtyard in their hands. The priestly initiates used to place their bedding on the ground. They did not sleep in their sacred garments, but they used to take them off and fold them and place them under their heads and cover themselves with their own ordinary clothes. If one of them had a seminal emission, he used to go out and make his way down the winding stairs which went under the Birah, and which was lit by lights on each side until he reached the bathing place. There was a fire close by and an honorable seat i.e. toilet: and this was its honor: if he found it locked, he knew there was someone there; if it was open, he knew there was no one there. He would go down and bathe and then come up and dry himself and warm himself in front of the fire. He would then go and take his seat next to his fellow priests until the gates were opened, when he would take his departure.
5.1. The superintendent said to them: Bless one blessing! And they blessed. They then read the Ten Commandments, the Shema, the โ€œAnd it will be if you hearkenโ€ (the second paragraph of Shema) and Vayomer (the third paragraph of Shema), and they blessed the people with three blessings: Emet veYatziv, and Avodah, and the priestly benediction. On Shabbat they added a blessing to be said by the watch which was leaving.
6.3. The one who had won the right to the incense took the dish from the middle of the spoon and gave it to his friend or his relative. If some of it spilled into the spoon, he would put it into his hands. They used to instruct him: Be careful not to begin immediately in front of you or else you may burn yourself. He then began to scatter the incense and after finishing went out. The one who burned the incense did not do so until the superintendent said to him: burn the incense. If it was the high priest who burned: he would say to him: Sir, high priest, burn the incense. Everyone left and he burned the incense and bowed down and went out.''. None
30. Mishnah, Yoma, 1.1-1.5, 2.1-2.2, 3.1, 3.4-3.8, 4.1-4.2, 4.5, 5.1, 5.5, 5.7, 6.2, 7.1, 7.4, 8.7-8.8 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Ark of the covenant, Atonement, Day of โ€ข Atonement โ€ข Atonement, Day of โ€ข Atonement, Day of Atonement โ€ข Atonement, corporate Israel and โ€ข Atonement, half-sheqel offerings โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement narrative, and Court authority โ€ข Day of Atonement narrative, as coherent plot โ€ข Day of Atonement narrative, iterative narrative โ€ข Day of Atonement narrative, rabbinic interventions therein โ€ข Day of Atonement ritual, and sectarianism โ€ข Day of Atonement ritual, drawing lots โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข Day of Atonement ritual, scapegoat โ€ข Day of Atonement ritual, subcomponents of โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข Day of Atonement, participation in โ€ข Day of Atonement, versus daily sacrificial routine โ€ข atonement โ€ข goats, on Day of Atonement โ€ข high priest, on Day of Atonement โ€ข wilderness, and Dayof Atonement

 Found in books: Allison (2018) 406, 409; Balberg (2017) 78, 130, 136, 213, 214, 215, 216, 217, 218; Bickerman and Tropper (2007) 567, 579; Cohn (2013) 41, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 62, 63, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 164, 165, 175; Despotis and Lohr (2022) 148; Neusner (2001) 138, 139; Neusner (2004) 152, 153, 154; Piotrkowski (2019) 319; Porton (1988) 53, 95, 104, 217; Rosen-Zvi (2012) 116; Ruzer (2020) 116; Schiffman (1983) 131


1.1. ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื™ึธืžึดื™ื ืงึนื“ึถื ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ืžึทืคึฐืจึดื™ืฉืึดื™ืŸ ื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืžึดื‘ึผึตื™ืชื•ึน ืœึฐืœึดืฉืึฐื›ึผึทืช ืคึผึทืœึฐื”ึถื“ึฐืจึดื™ืŸ, ื•ึผืžึทืชึฐืงึดื™ื ึดื™ืŸ ืœื•ึน ื›ึนื”ึตืŸ ืึทื—ึตืจ ืชึผึทื—ึฐืชึผึธื™ื•, ืฉืึถืžึผึธื ื™ึถืึฑืจึทืข ื‘ึผื•ึน ืคึฐืกื•ึผืœ. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึทืฃ ืึดืฉึผืึธื” ืึทื—ึถืจึถืช ืžึทืชึฐืงึดื™ื ึดื™ืŸ ืœื•ึน, ืฉืึถืžึผึธื ืชึธืžื•ึผืช ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน, ืฉืึถื ึผึถืึฑืžึทืจ (ื•ื™ืงืจื ื˜ื–) ื•ึฐื›ึดืคึผึถืจ ื‘ึผึทืขึฒื“ื•ึน ื•ึผื‘ึฐืขึทื“ ื‘ึผึตื™ืชื•ึน. ื‘ึผึตื™ืชื•ึน, ื–ื•ึน ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน. ืึธืžึฐืจื•ึผ ืœื•ึน, ืึดื ื›ึผึตืŸ, ืึตื™ืŸ ืœึทื“ึผึธื‘ึธืจ ืกื•ึนืฃ: 1.2. ื›ึผึธืœ ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื”ึทื™ึผึธืžึดื™ื ื”ื•ึผื ื–ื•ึนืจึตืง ืึถืช ื”ึทื“ึผึธื ื•ึผืžึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ืึถืช ื”ึทืงึผึฐื˜ึนืจึถืช ื•ึผืžึตื˜ึดื™ื‘ ืึถืช ื”ึทื ึผึตืจื•ึนืช ื•ึผืžึทืงึฐืจึดื™ื‘ ืึถืช ื”ึธืจึนืืฉื ื•ึฐืึถืช ื”ึธืจึถื’ึถืœ. ื•ึผืฉืึฐืึธืจ ื›ึผึธืœ ื”ึทื™ึผึธืžึดื™ื, ืึดื ืจึธืฆึธื” ืœึฐื”ึทืงึฐืจึดื™ื‘, ืžึทืงึฐืจึดื™ื‘, ืฉืึถื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืžึทืงึฐืจึดื™ื‘ ื—ึตืœึถืง ื‘ึผึธืจึนืืฉื ื•ึฐื ื•ึนื˜ึตืœ ื—ึตืœึถืง ื‘ึผึธืจึนืืฉื: 1.3. ืžึธืกึฐืจื•ึผ ืœื•ึน ื–ึฐืงึตื ึดื™ื ืžึดื–ึผึดืงึฐื ึตื™ ื‘ึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ, ื•ึฐืงื•ึนืจึดื™ืŸ ืœึฐืคึธื ึธื™ื• ื‘ึผึฐืกึตื“ึถืจ ื”ึทื™ึผื•ึนื, ื•ึฐืื•ึนืžึฐืจึดื™ื ืœื•ึน, ืึดื™ืฉืึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ืงึฐืจึธื ืึทืชึผึธื” ื‘ึผึฐืคึดื™ืšึธ, ืฉืึถืžึผึธื ืฉืึธื›ึทื—ึฐืชึผึธ ืื•ึน ืฉืึถืžึผึธื ืœึนื ืœึธืžึธื“ึฐืชึผึธ. ืขึถืจึถื‘ ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ืฉืึทื—ึฒืจึดื™ืช, ืžึทืขึฒืžึดื™ื“ึดื™ืŸ ืื•ึนืชื•ึน ื‘ึผึฐืฉืึทืขึทืจ ืžึดื–ึฐืจึธื—, ื•ึผืžึทืขึฒื‘ึดื™ืจึดื™ืŸ ืœึฐืคึธื ึธื™ื• ืคึผึธืจึดื™ื ื•ึฐืึตื™ืœึดื™ื ื•ึผื›ึฐื‘ึธืฉื‚ึดื™ื, ื›ึผึฐื“ึตื™ ืฉืึถื™ึผึฐื”ึตื ืžึทื›ึผึดื™ืจ ื•ึฐืจึธื’ึดื™ืœ ื‘ึผึธืขึฒื‘ื•ึนื“ึธื”: 1.4. ื›ึผึธืœ ืฉืึดื‘ึฐืขึทืช ื”ึทื™ึผึธืžึดื™ื ืœึนื ื”ึธื™ื•ึผ ืžื•ึนื ึฐืขึดื™ืŸ ืžึดืžึผึถื ึผื•ึผ ืžึทืึฒื›ึธืœ ื•ึผืžึดืฉืึฐืชึผึถื”, ืขึถืจึถื‘ ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ืขึดื ื—ึฒืฉืึตื›ึธื”, ืœึนื ื”ึธื™ื•ึผ ืžึทื ึผึดื™ื—ึดื™ื ืื•ึนืชื•ึน ืœึถืึฑื›ึนืœ ื”ึทืจึฐื‘ึผึตื”, ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ืฉืึถื”ึทืžึผึทืึฒื›ึธืœ ืžึตื‘ึดื™ื ืึถืช ื”ึทืฉึผืึตื ึธื”: 1.5. ืžึฐืกึธืจื•ึผื”ื•ึผ ื–ึดืงึฐื ึตื™ ื‘ึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ ืœึฐื–ึดืงึฐื ึตื™ ื›ึฐื”ึปื ึผึธื”, ื•ึฐื”ึถืขึฑืœื•ึผื”ื•ึผ ืœึทืขึฒืœึดื™ึผึทืช ื‘ึผึตื™ืช ืึทื‘ึฐื˜ึดื™ื ึธืก, ื•ึฐื”ึดืฉืึฐื‘ึผึดื™ืขื•ึผื”ื•ึผ ื•ึฐื ึดืคึฐื˜ึฐืจื•ึผ ื•ึฐื”ึธืœึฐื›ื•ึผ ืœึธื”ึถื. ื•ึฐืึธืžึฐืจื•ึผ ืœื•ึน, ืึดื™ืฉืึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ืึธื ื•ึผ ืฉืึฐืœื•ึผื—ึตื™ ื‘ึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ, ื•ึฐืึทืชึผึธื” ืฉืึฐืœื•ึผื—ึตื ื•ึผ ื•ึผืฉืึฐืœึดื™ื—ึท ื‘ึผึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ, ืžึทืฉืึฐื‘ึผึดื™ืขึดื™ืŸ ืึธื ื•ึผ ืขึธืœึถื™ืšึธ ื‘ึผึฐืžึดื™ ืฉืึถืฉึผืึดื›ึผึตืŸ ืฉืึฐืžื•ึน ื‘ึทื‘ึผึทื™ึดืช ื”ึทื–ึผึถื”, ืฉืึถืœึผึนื ืชึฐืฉืึทื ึผึถื” ื“ึธื‘ึธืจ ืžึดื›ึผึธืœ ืžึทื” ืฉึผืึถืึธืžึทืจึฐื ื•ึผ ืœึธืšึฐ. ื”ื•ึผื ืคื•ึนืจึตืฉื ื•ึผื‘ื•ึนื›ึถื”, ื•ึฐื”ึตืŸ ืคึผื•ึนืจึฐืฉืึดื™ืŸ ื•ึผื‘ื•ึนื›ึดื™ืŸ:
2.1. ื‘ึผึธืจึดืืฉืื•ึนื ึธื” ื›ึผึธืœ ืžึดื™ ืฉืึถืจื•ึนืฆึถื” ืœึดืชึฐืจึนื ืึถืช ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท, ืชึผื•ึนืจึตื. ื•ึผื‘ึดื–ึฐืžึทืŸ ืฉืึถื”ึตืŸ ืžึฐืจึปื‘ึผึดื™ืŸ, ืจึธืฆึดื™ืŸ ื•ึฐืขื•ึนืœึดื™ืŸ ื‘ึผึทื›ึผึถื‘ึถืฉื, ื•ึฐื›ึธืœ ื”ึทืงึผื•ึนื“ึตื ืึถืช ื—ึฒื‘ึตืจื•ึน ื‘ึฐืึทืจึฐื‘ึผึทืข ืึทืžึผื•ึนืช ื–ึธื›ึธื”. ื•ึฐืึดื ื”ึธื™ื•ึผ ืฉืึฐื ึตื™ื”ึถื ืฉืึธื•ึดื™ืŸ, ื”ึทืžึฐืžึปื ึผึถื” ืื•ึนืžึตืจ ืœึธื”ึถื ื”ึทืฆึฐื‘ึผึดื™ืขื•ึผ. ื•ึผืžึธื” ื”ึตืŸ ืžื•ึนืฆึดื™ืึดื™ืŸ, ืึทื—ึทืช ืื•ึน ืฉืึฐืชึผึทื™ึดื, ื•ึฐืึตื™ืŸ ืžื•ึนืฆึดื™ืึดื™ืŸ ืึฒื’ึปื“ึผึธืœ ื‘ึผึทืžึผึดืงึฐื“ึผึธืฉื: 2.2. ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืฉืึถื”ึธื™ื•ึผ ืฉืึฐื ึตื™ื”ึถื ืฉืึธื•ึดื™ืŸ ื•ึฐืจึธืฆึดื™ืŸ ื•ึฐืขื•ึนืœึดื™ืŸ ื‘ึผึทื›ึผึถื‘ึถืฉื, ื•ึฐื“ึธื—ึทืฃ ืึถื—ึธื“ ืžึตื”ึถืŸ ืึถืช ื—ึฒื‘ึตืจื•ึน, ื•ึฐื ึธืคึทืœ ื•ึฐื ึดืฉืึฐื‘ึผึฐืจึธื” ืจึทื’ึฐืœื•ึน. ื•ึฐื›ึตื™ื•ึธืŸ ืฉืึถืจึธืื•ึผ ื‘ึตื™ืช ื“ึผึดื™ืŸ ืฉืึถื‘ึผึธืึดื™ืŸ ืœึดื™ื“ึตื™ ืกึทื›ึผึธื ึธื”, ื”ึดืชึฐืงึดื™ื ื•ึผ ืฉืึถืœึผึนื ื™ึฐื”ื•ึผ ืชื•ึนืจึฐืžึดื™ืŸ ืึถืช ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืึถืœึผึธื ื‘ึฐืคึทื™ึดืก. ืึทืจึฐื‘ึผึธืขึธื” ืคึฐื™ึธืกื•ึนืช ื”ึธื™ื•ึผ ืฉืึธื, ื•ึฐื–ึถื” ื”ึทืคึผึทื™ึดืก ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนืŸ:
3.1. ืึธืžึทืจ ืœึธื”ึถื ื”ึทืžึฐืžึปื ึผึถื”, ืฆึฐืื•ึผ ื•ึผืจึฐืื•ึผ ืึดื ื”ึดื’ึผึดื™ืขึท ื–ึฐืžึทืŸ ื”ึทืฉึผืึฐื—ึดื™ื˜ึธื”. ืึดื ื”ึดื’ึผึดื™ืขึท, ื”ึธืจื•ึนืึถื” ืื•ึนืžึตืจ, ื‘ึผึทืจึฐืงึทืื™. ืžึทืชึผึดืชึฐื™ึธื ื‘ึผึถืŸ ืฉืึฐืžื•ึผืึตืœ ืื•ึนืžึตืจ, ื”ึตืึดื™ืจ ืคึผึฐื ึตื™ ื›ึธืœ ื”ึทืžึผึดื–ึฐืจึธื— ืขึทื“ ืฉืึถื‘ึผึฐื—ึถื‘ึฐืจื•ึนืŸ. ื•ึฐื”ื•ึผื ืื•ึนืžึตืจ ื”ึตืŸ:
3.1. ื‘ึผึถืŸ ืงึธื˜ึดื™ืŸ ืขึธืฉื‚ึธื” ืฉืึฐื ึตื™ื ืขึธืฉื‚ึธืจ ื“ึผึทื“ ืœึทื›ึผึดื™ึผื•ึนืจ, ืฉืึถืœึผึนื ื”ึธื™ื•ึผ ืœื•ึน ืึถืœึผึธื ืฉืึฐื ึทื™ึดื. ื•ึฐืึทืฃ ื”ื•ึผื ืขึธืฉื‚ึธื” ืžื•ึผื›ึฐื ึดื™ ืœึทื›ึผึดื™ึผื•ึนืจ, ืฉืึถืœึผึนื ื™ึดื”ึฐื™ื• ืžึตื™ืžึธื™ื• ื ึดืคึฐืกึธืœึดื™ืŸ ื‘ึผึฐืœึดื™ื ึธื”. ืžึปื ึฐื‘ึผึทื– ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ ื”ึธื™ึธื” ืขื•ึนืฉื‚ึถื” ื›ึธืœ ื™ึฐื“ื•ึนืช ื”ึทื›ึผึตืœึดื™ื ืฉืึถืœ ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ืฉืึถืœ ื–ึธื”ึธื‘. ื”ึดื™ืœึฐื ึดื™ ืึดืžึผื•ึน ืขึธืฉื‚ึฐืชึธื” ื ึดื‘ึฐืจึถืฉืึถืช ืฉืึถืœ ื–ึธื”ึธื‘ ืขึทืœ ืคึผึดืชึฐื—ื•ึน ืฉืึถืœ ื”ึตื™ื›ึธืœ. ื•ึฐืึทืฃ ื”ึดื™ื ืขึธืฉื‚ึฐืชึธื” ื˜ึทื‘ึฐืœึธื ืฉืึถืœ ื–ึธื”ึธื‘ ืฉืึถืคึผึธืจึธืฉืึทืช ืกื•ึนื˜ึธื” ื›ึฐืชื•ึผื‘ึธื” ืขึธืœึถื™ื”ึธ. ื ึดื™ืงึธื ื•ึนืจ ื ึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ ื ึดืกึผึดื™ื ืœึฐื“ึทืœึฐืชื•ึนืชึธื™ื•, ื•ึฐื”ึธื™ื•ึผ ืžึทื–ึฐื›ึผึดื™ืจึดื™ืŸ ืื•ึนืชื•ึน ืœึฐืฉืึธื‘ึทื—:
3.4. ืคึผึตืจึฐืกื•ึผ ืกึธื“ึดื™ืŸ ืฉืึถืœ ื‘ึผื•ึผืฅ ื‘ึผึตื™ื ื•ึน ืœึฐื‘ึตื™ืŸ ื”ึธืขึธื. ืคึผึธืฉืึทื˜, ื™ึธืจึทื“ ื•ึฐื˜ึธื‘ึทืœ, ืขึธืœึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื’. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ื–ึธื”ึธื‘, ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื ื•ึฐืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ืึถืช ื”ึทืชึผึธืžึดื™ื“. ืงึฐืจึธืฆื•ึน, ื•ึผืžึตืจึทืง ืึทื—ึตืจ ืฉืึฐื—ึดื™ื˜ึธื” ืขึทืœ ื™ึธื“ื•ึน. ืงึดื‘ึผึตืœ ืึถืช ื”ึทื“ึผึธื ื•ึผื–ึฐืจึธืงื•ึน. ื ึดื›ึฐื ึทืก ืœึฐื”ึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืฉืึถืœ ืฉืึทื—ึทืจ, ื•ึผืœึฐื”ึตื˜ึดื™ื‘ ืึถืช ื”ึทื ึผึตืจื•ึนืช, ื•ึผืœึฐื”ึทืงึฐืจึดื™ื‘ ืึถืช ื”ึธืจึนืืฉื ื•ึฐืึถืช ื”ึธืึตื‘ึธืจึดื™ื ื•ึฐืึถืช ื”ึทื—ึฒื‘ึดืชึผึดื™ืŸ ื•ึฐืึถืช ื”ึทื™ึผึธื™ึดืŸ: 3.5. ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืฉืึถืœ ืฉืึทื—ึทืจ ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืงึฐืจึตื‘ึธื” ื‘ึผึตื™ืŸ ื“ึผึธื ืœึธืึตื‘ึธืจึดื™ื. ืฉืึถืœ ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึทื™ึดื, ื‘ึผึตื™ืŸ ืึตื‘ึธืจึดื™ื ืœึทื ึผึฐืกึธื›ึดื™ื. ืึดื ื”ึธื™ึธื” ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ื–ึธืงึตืŸ ืื•ึน ืึดืกึฐื˜ึฐื ึดื™ืก, ืžึฐื—ึทืžึผึดื™ืŸ ืœื•ึน ื—ึทืžึผึดื™ืŸ ื•ึผืžึฐื˜ึดื™ืœึดื™ืŸ ืœึฐืชื•ึนืšึฐ ื”ึทืฆึผื•ึนื ึตืŸ, ื›ึผึฐื“ึตื™ ืฉืึถืชึผึธืคื•ึผื’ ืฆึดื ึผึธืชึธืŸ: 3.6. ื”ึฑื‘ึดื™ืื•ึผื”ื•ึผ ืœึฐื‘ึตื™ืช ื”ึทืคึผึทืจึฐื•ึธื”, ื•ึผื‘ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื”ึธื™ึฐืชึธื”. ืคึผึธืจึฐืกื•ึผ ืกึธื“ึดื™ืŸ ืฉืึถืœ ื‘ึผื•ึผืฅ ื‘ึผึตื™ื ื•ึน ืœึฐื‘ึตื™ืŸ ื”ึธืขึธื, ืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื• ื•ึผืคึธืฉืึทื˜. ืจึทื‘ึผึดื™ ืžึตืึดื™ืจ ืื•ึนืžึตืจ, ืคึผึธืฉืึทื˜, ืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•. ื™ึธืจึทื“ ื•ึฐื˜ึธื‘ึทืœ, ืขึธืœึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื’. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ืœึธื‘ึธืŸ, ืœึธื‘ึทืฉื ื•ึฐืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•: 3.7. ื‘ึผึทืฉึผืึทื—ึทืจ ื”ึธื™ึธื” ืœื•ึนื‘ึตืฉื ืคึผึดืœึผื•ึผืกึดื™ืŸ ืฉืึถืœ ืฉืึฐื ึตื™ื ืขึธืฉื‚ึธืจ ืžึธื ึถื”, ื•ึผื‘ึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึทื™ึดื ื”ึดื ึฐื“ึผึฐื•ึดื™ืŸ ืฉืึถืœ ืฉืึฐืžึนื ึถื” ืžึตืื•ึนืช ื–ื•ึผื–, ื“ึผึดื‘ึฐืจึตื™ ืจึทื‘ึผึดื™ ืžึตืึดื™ืจ. ื•ึทื—ึฒื›ึธืžึดื™ื ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื, ื‘ึผึทืฉึผืึทื—ึทืจ ื”ึธื™ึธื” ืœื•ึนื‘ึตืฉื ืฉืึถืœ ืฉืึฐืžึนื ึธื” ืขึธืฉื‚ึธืจ ืžึธื ึถื”, ื•ึผื‘ึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึทื™ึดื ืฉืึถืœ ืฉืึฐื ึตื™ื ืขึธืฉื‚ึธืจ ืžึธื ึถื”, ื”ึทื›ึผึนืœ ืฉืึฐืœืฉืึดื™ื ืžึธื ึถื”. ืึตืœึผื•ึผ ืžึดืฉึผืึถืœ ืฆึดื‘ึผื•ึผืจ. ื•ึฐืึดื ืจึธืฆึธื” ืœึฐื”ื•ึนืกึดื™ืฃ, ืžื•ึนืกึดื™ืฃ ืžึดืฉึผืึถืœึผื•ึน: 3.8. ื‘ึผึธื ืœื•ึน ืึตืฆึถืœ ืคึผึธืจื•ึน, ื•ึผืคึธืจื•ึน ื”ึธื™ึธื” ืขื•ึนืžึตื“ ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืื•ึผืœึธื ื•ึฐืœึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท, ืจึนืืฉืื•ึน ืœึทื“ึผึธืจื•ึนื ื•ึผืคึธื ึธื™ื• ืœึทืžึผึทืขึฒืจึธื‘, ื•ึฐื”ึทื›ึผึนื”ึตืŸ ืขื•ึนืžึตื“ ื‘ึผึทืžึผึดื–ึฐืจึธื— ื•ึผืคึธื ึธื™ื• ืœึทืžึผึทืขึฒืจึธื‘, ื•ึฐืกื•ึนืžึตืšึฐ ืฉืึฐืชึผึตื™ ื™ึธื“ึธื™ื• ืขึธืœึธื™ื• ื•ึผืžึดืชึฐื•ึทื“ึผึถื”. ื•ึฐื›ึธืšึฐ ื”ึธื™ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึธื ึผึธื ื”ึทืฉึผืึตื, ืขึธื•ึดื™ืชึดื™ ืคึผึธืฉืึทืขึฐืชึผึดื™ ื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืึฒื ึดื™ ื•ึผื‘ึตื™ืชึดื™. ืึธื ึผึธื ื”ึทืฉึผืึตื, ื›ึผึทืคึผึถืจ ื ึธื ืœึธืขึฒื•ึนื ื•ึนืช ื•ึฐืœึทืคึผึฐืฉืึธืขึดื™ื ื•ึฐืœึทื—ึฒื˜ึธืึดื™ื, ืฉืึถืขึธื•ึดื™ืชึดื™ ื•ึฐืฉืึถืคึผึธืฉืึทืขึฐืชึผึดื™ ื•ึฐืฉืึถื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืึฒื ึดื™ ื•ึผื‘ึตื™ืชึดื™, ื›ึผึทื›ึผึธืชื•ึผื‘ ื‘ึผึฐืชื•ึนืจึทืช ืžืฉืึถื” ืขึทื‘ึฐื“ึผึถืšึธ (ื•ื™ืงืจื ื˜ื–), ื›ึผึดื™ ื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื˜ึทื”ึตืจ ืึถืชึฐื›ึถื ืžึดื›ึผึนืœ ื—ึทื˜ึผึนืืชึตื™ื›ึถื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื™ึธ ืชึผึดื˜ึฐื”ึธืจื•ึผ. ื•ึฐื”ึตืŸ ืขื•ึนื ึดื™ืŸ ืึทื—ึฒืจึธื™ื•, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืฉืึตื ื›ึผึฐื‘ื•ึนื“ ืžึทืœึฐื›ื•ึผืชื•ึน ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื•ึธืขึถื“:
4.1. ื˜ึธืจึทืฃ ื‘ึผึทืงึผึทืœึฐืคึผึดื™ ื•ึฐื”ึถืขึฑืœึธื” ืฉืึฐื ึตื™ ื’ื•ึนืจึธืœื•ึนืช. ืึถื—ึธื“ ื›ึผึธืชื•ึผื‘ ืขึธืœึธื™ื• ืœึทืฉึผืึตื ื•ึฐืึถื—ึธื“ ื›ึผึธืชื•ึผื‘ ืขึธืœึธื™ื• ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ. ื”ึทืกึผึฐื’ึธืŸ ื‘ึผึดื™ืžึดื™ื ื•ึน ื•ึฐืจึนืืฉื ื‘ึผึตื™ืช ืึธื‘ ืžึดืฉึผื‚ึฐืžึนืืœื•ึน. ืึดื ืฉืึถืœ ืฉืึตื ืขึธืœึธื” ื‘ึดื™ืžึดื™ื ื•ึน, ื”ึทืกึผึฐื’ึธืŸ ืื•ึนืžึตืจ ืœื•ึน, ืึดื™ืฉืึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื”ึทื’ึฐื‘ึผึตื”ึผึท ื™ึฐืžึดื™ื ึถืšึธ. ื•ึฐืึดื ืฉืึถืœ ืฉืึตื ืขึธืœึธื” ื‘ึดืฉื‚ึฐืžึนืืœื•ึน, ืจึนืืฉื ื‘ึผึตื™ืช ืึธื‘ ืื•ึนืžึตืจ ืœื•ึน, ืึดื™ืฉืึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื”ึทื’ึผึฐื‘ึผึตื”ึผึท ืฉื‚ึฐืžึนืืœึถืšึธ. ื ึฐืชึธื ื•ึน ืขึทืœ ืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทืฉึผื‚ึฐืขึดื™ืจึดื™ื ื•ึฐืื•ึนืžึตืจ, ืœึทื™ึฐื™ึธ ื—ึทื˜ึผึธืืช. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึดืฉืึฐืžึธืขึตืืœ ืื•ึนืžึตืจ, ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ืฆึธืจึดื™ืšึฐ ืœื•ึนืžึทืจ ื—ึทื˜ึผึธืืช, ืึถืœึผึธื ืœึทื™ึฐื™ึธ. ื•ึฐื”ึตืŸ ืขื•ึนื ึดื™ืŸ ืึทื—ึฒืจึธื™ื•, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืฉืึตื ื›ึผึฐื‘ื•ึนื“ ืžึทืœึฐื›ื•ึผืชื•ึน ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื•ึธืขึถื“: 4.2. ืงึธืฉืึทืจ ืœึธืฉืื•ึนืŸ ืฉืึถืœ ื–ึฐื”ื•ึนืจึดื™ืช ื‘ึผึฐืจึนืืฉื ืฉื‚ึธืขึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดืฉืึฐืชึผึทืœึผึตื—ึท ื•ึฐื”ึถืขึฑืžึดื™ื“ื•ึน ื›ึฐื ึถื’ึถื“ ื‘ึผึตื™ืช ืฉืึดืœึผื•ึผื—ื•ึน, ื•ึฐืœึทื ึผึดืฉืึฐื—ึธื˜ ื›ึผึฐื ึถื’ึถื“ ื‘ึผึตื™ืช ืฉืึฐื—ึดื™ื˜ึธืชื•ึน. ื‘ึผึธื ืœื•ึน ืึตืฆึถืœ ืคึผึธืจื•ึน ืฉืึฐื ึดื™ึผึธื”, ื•ึฐืกื•ึนืžึตืšึฐ ืฉืึฐืชึผึตื™ ื™ึธื“ึธื™ื• ืขึธืœึธื™ื• ื•ึผืžึดืชึฐื•ึทื“ึผึถื”. ื•ึฐื›ึธืšึฐ ื”ึธื™ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึธื ึผึธื ื”ึทืฉึผืึตื, ืขึธื•ึดื™ืชึดื™ ืคึผึธืฉืึทืขึฐืชึผึดื™ ื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืึฒื ึดื™ ื•ึผื‘ึตื™ืชึดื™ ื•ึผื‘ึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืขึทื ืงึฐื“ื•ึนืฉืึถื™ืšึธ. ืึธื ึผึธื ื”ึทืฉึผืึตื, ื›ึผึทืคึผึถืจ ื ึธื ืœึธืขึฒื•ึนื ื•ึนืช ื•ึฐืœึทืคึผึฐืฉืึธืขึดื™ื ื•ึฐืœึทื—ึฒื˜ึธืึดื™ื, ืฉืึถืขึธื•ึดื™ืชึดื™ ื•ึฐืฉืึถืคึผึธืฉืึทืขึฐืชึผึดื™ ื•ึฐืฉืึถื—ึธื˜ึธืืชึดื™ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืึฒื ึดื™ ื•ึผื‘ึตื™ืชึดื™ ื•ึผื‘ึฐื ึตื™ ืึทื”ึฒืจึนืŸ ืขึทื ืงึฐื“ื•ึนืฉืึถืšึธ, ื›ึผึทื›ึผึธืชื•ึผื‘ ื‘ึผึฐืชื•ึนืจึทืช ืžืฉืึถื” ืขึทื‘ึฐื“ึผึถืšึธ (ื•ื™ืงืจื ื˜ื–), ื›ึผึดื™ ื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื˜ึทื”ึตืจ ืึถืชึฐื›ึถื ืžึดื›ึผึนืœ ื—ึทื˜ึผึนืืชึตื™ื›ึถื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื™ึธ ืชึผึดื˜ึฐื”ึธืจื•ึผ. ื•ึฐื”ึตืŸ ืขื•ึนื ึดื™ืŸ ืึทื—ึฒืจึธื™ื•, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืฉืึตื ื›ึผึฐื‘ื•ึนื“ ืžึทืœึฐื›ื•ึผืชื•ึน ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื•ึธืขึถื“:
4.5. ื‘ึผึฐื›ึธืœ ื™ื•ึนื ื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ืขื•ึนืœึดื™ื ื‘ึผึฐืžึดื–ึฐืจึธื—ื•ึน ืฉืึถืœ ื›ึผึถื‘ึถืฉื ื•ึฐื™ื•ึนืจึฐื“ึดื™ืŸ ื‘ึผึฐืžึทืขึฒืจึธื‘ื•ึน, ื•ึฐื”ึทื™ึผื•ึนื ื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืขื•ึนืœึถื” ื‘ึธืึถืžึฐืฆึทืข ื•ึฐื™ื•ึนืจึตื“ ื‘ึผึธืึถืžึฐืฆึทืข. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืขื•ึนืœึถื” ื‘ึธืึถืžึฐืฆึทืข ื•ึฐื™ื•ึนืจึตื“ ื‘ึผึธืึถืžึฐืฆึทืข. ื‘ึผึฐื›ึธืœ ื™ื•ึนื ื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืžึฐืงึทื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื• ืžึดืŸ ื”ึทื›ึผึดื™ึผื•ึนืจ, ื•ึฐื”ึทื™ึผื•ึนื ืžึดืŸ ื”ึทืงึผึดื™ืชื•ึนืŸ ืฉืึถืœ ื–ึธื”ึธื‘. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื›ึผึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืžึฐืงึทื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื• ืžึดืŸ ื”ึทืงึผึดื™ืชื•ึนืŸ ืฉืึถืœ ื–ึธื”ึธื‘:
5.1. ื”ื•ึนืฆึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ืึถืช ื”ึทื›ึผึทืฃ ื•ึฐืึถืช ื”ึทืžึผึทื—ึฐืชึผึธื”, ื•ึฐื—ึธืคึทืŸ ืžึฐืœึนื ื—ึธืคึฐื ึธื™ื• ื•ึฐื ึธืชึทืŸ ืœึฐืชื•ึนืšึฐ ื”ึทื›ึผึทืฃ, ื”ึทื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืœึฐืคึดื™ ื’ึธื“ึฐืœื•ึน, ื•ึฐื”ึทืงึผึธื˜ึธืŸ ืœึฐืคึดื™ ืงึธื˜ึฐื ื•ึน, ื•ึฐื›ึธืšึฐ ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืžึดื“ึผึธืชึธื”ึผ. ื ึธื˜ึทืœ ืึถืช ื”ึทืžึผึทื—ึฐืชึผึธื” ื‘ึผึดื™ืžึดื™ื ื•ึน ื•ึฐืึถืช ื”ึทื›ึผึทืฃ ื‘ึผึดืฉื‚ึฐืžึนืืœื•ึน. ื”ึธื™ึธื” ืžึฐื”ึทืœึผึตืšึฐ ื‘ึผึทื”ึตื™ื›ึธืœ, ืขึทื“ ืฉืึถืžึผึทื’ึผึดื™ืขึท ืœึฐื‘ึตื™ืŸ ืฉืึฐืชึผึตื™ ื”ึทืคึผึธืจึนื›ื•ึนืช ื”ึทืžึผึทื‘ึฐื“ึผึดื™ืœื•ึนืช ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื•ึผื‘ึตื™ืŸ ืงึนื“ึถืฉื ื”ึทืงึผึธื“ึธืฉืึดื™ื, ื•ึผื‘ึตื™ื ึตื™ื”ึถืŸ ืึทืžึผึธื”. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ื•ึนืกึตื™ ืื•ึนืžึตืจ, ืœึนื ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืฉืึธื ืึถืœึผึธื ืคึธืจึนื›ึถืช ืึทื—ึทืช ื‘ึผึดืœึฐื‘ึธื“, ืฉืึถื ึผึถืึฑืžึทืจ (ืฉืžื•ืช ื›ื•), ื•ึฐื”ึดื‘ึฐื“ึผึดื™ืœึธื” ื”ึทืคึผึธืจึนื›ึถืช ืœึธื›ึถื ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื ื•ึผื‘ึตื™ืŸ ืงึนื“ึถืฉื ื”ึทืงึผึธื“ึธืฉืึดื™ื. ื”ึทื—ึดื™ืฆื•ึนื ึธื” ื”ึธื™ึฐืชึธื” ืคึฐืจื•ึผืคึธื” ืžึดืŸ ื”ึทื“ึผึธืจื•ึนื, ื•ึฐื”ึทืคึผึฐื ึดื™ืžึดื™ืช ืžึดืŸ ื”ึทืฆึผึธืคื•ึนืŸ. ืžึฐื”ึทืœึผึตืšึฐ ื‘ึผึตื™ื ึตื™ื”ึถืŸ, ืขึทื“ ืฉืึถืžึผึทื’ึผึดื™ืขึท ืœึทืฆึผึธืคื•ึนืŸ. ื”ึดื’ึผึดื™ืขึท ืœึทืฆึผึธืคื•ึนืŸ, ื”ื•ึนืคึตืšึฐ ืคึผึธื ึธื™ื• ืœึทื“ึผึธืจื•ึนื, ืžึฐื”ึทืœึผึตืšึฐ ืœึดืฉื‚ึฐืžึนืืœื•ึน ืขึดื ื”ึทืคึผึธืจึนื›ึถืช ืขึทื“ ืฉืึถื”ื•ึผื ืžึทื’ึผึดื™ืขึท ืœึธืึธืจื•ึนืŸ. ื”ึดื’ึผึดื™ืขึท ืœึธืึธืจื•ึนืŸ. ื ื•ึนืชึตืŸ ืึถืช ื”ึทืžึผึทื—ึฐืชึผึธื” ื‘ึผึตื™ืŸ ืฉืึฐื ึตื™ ื”ึทื‘ึผึทื“ึผึดื™ื. ืฆึธื‘ึทืจ ืึถืช ื”ึทืงึผึฐื˜ึนืจึถืช ืขึทืœ ื’ึผึทื‘ึผึตื™ ื’ึถื—ึธืœึดื™ื, ื•ึฐื ึดืชึฐืžึทืœึผึตื ื›ึธืœ ื”ึทื‘ึผึทื™ึดืช ื›ึผึปืœึผื•ึน ืขึธืฉืึธืŸ. ื™ึธืฆึธื ื•ึผื‘ึธื ืœื•ึน ื‘ึฐื“ึถืจึถืšึฐ ื‘ึผึตื™ืช ื›ึผึฐื ึดื™ืกึธืชื•ึน, ื•ึผืžึดืชึฐืคึผึทืœึผึตืœ ืชึผึฐืคึดืœึผึธื” ืงึฐืฆึธืจึธื” ื‘ึผึทื‘ึผึทื™ึดืช ื”ึทื—ึดื™ืฆื•ึนืŸ, ื•ึฐืœึนื ื”ึธื™ึธื” ืžึทืึฒืจึดื™ืšึฐ ื‘ึผึดืชึฐืคึดืœึผึธืชื•ึน, ืฉืึถืœึผึนื ืœึฐื”ึทื‘ึฐืขึดื™ืช ืึถืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ:
5.5. ื•ึฐื™ึธืฆึธื ืึถืœ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ืึฒืฉืึถืจ ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื™ึธ, ื–ึถื” ืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึทื–ึผึธื”ึธื‘. ื”ึดืชึฐื—ึดื™ืœ ืžึฐื—ึทื˜ึผึตื ื•ึฐื™ื•ึนืจึตื“. ืžึตื”ึตื™ื›ึธืŸ ื”ื•ึผื ืžึทืชึฐื—ึดื™ืœ, ืžึดืงึผึถืจึถืŸ ืžึดื–ึฐืจึธื—ึดื™ืช ืฆึฐืคื•ึนื ึดื™ืช, ืฆึฐืคื•ึนื ึดื™ืช ืžึทืขึฒืจึธื‘ึดื™ืช, ืžึทืขึฒืจึธื‘ึดื™ืช ื“ึผึฐืจื•ึนืžึดื™ืช, ื“ึผึฐืจื•ึนืžึดื™ืช ืžึดื–ึฐืจึธื—ึดื™ืช. ืžึฐืงื•ึนื ืฉืึถื”ื•ึผื ืžึทืชึฐื—ึดื™ืœ ื‘ึผึทื—ึทื˜ึผึธืืช ืขึทืœ ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื”ึทื—ึดื™ืฆื•ึนืŸ, ืžึดืฉึผืึธื ื”ึธื™ึธื” ื’ื•ึนืžึตืจ ืขึทืœ ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื”ึทืคึผึฐื ึดื™ืžึดื™. ืจึทื‘ึผึดื™ ืึฑืœึดื™ืขึถื–ึถืจ ืื•ึนืžึตืจ, ื‘ึผึดืžึฐืงื•ึนืžื•ึน ื”ึธื™ึธื” ืขื•ึนืžึตื“ ื•ึผืžึฐื—ึทื˜ึผึตื. ื•ึฐืขึทืœ ื›ึผึปืœึผึธืŸ ื”ึธื™ึธื” ื ื•ึนืชึตืŸ ืžึดืœึผึฐืžึทื˜ึผึธื” ืœึฐืžึทืขึฐืœึธื”, ื—ื•ึผืฅ ืžึดื–ึผื•ึน ืฉืึถื”ึธื™ึฐืชึธื” ืœึฐืคึธื ึธื™ื•, ืฉืึถืขึธืœึถื™ื”ึธ ื”ึธื™ึธื” ื ื•ึนืชึตืŸ ืžึดืœึฐืžึทืขึฐืœึธื” ืœึฐืžึธื˜ึผึธื”:
5.7. ื›ึผึธืœ ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื” ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ื”ึธืึธืžื•ึผืจ ืขึทืœ ื”ึทืกึผึตื“ึถืจ, ืึดื ื”ึดืงึฐื“ึผึดื™ื ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืœึทื—ึฒื‘ึตืจื•ึน, ืœึนื ืขึธืฉื‚ึธื” ื›ึฐืœื•ึผื. ื”ึดืงึฐื“ึผึดื™ื ื“ึผึทื ื”ึทืฉึผื‚ึธืขึดื™ืจ ืœึฐื“ึทื ื”ึทืคึผึธืจ, ื™ึทื—ึฒื–ึนืจ ื•ึฐื™ึทื–ึผึถื” ืžึดื“ึผึทื ื”ึทืฉึผื‚ึธืขึดื™ืจ ืœึฐืึทื—ึทืจ ื“ึผึทื ื”ึทืคึผึธืจ. ื•ึฐืึดื ืขึทื“ ืฉืึถืœึผึนื ื’ึธืžึทืจ ืึถืช ื”ึทืžึผึทืชึผึธื ื•ึนืช ืฉืึถื‘ึผึดืคึฐื ึดื™ื ื ึดืฉืึฐืคึผึทืšึฐ ื”ึทื“ึผึธื, ื™ึธื‘ึดื™ื ื“ึธื ืึทื—ึตืจ ื•ึฐื™ึทื—ึฒื–ึนืจ ื•ึฐื™ึทื–ึผึถื” ื‘ึทืชึผึฐื—ึดืœึผึธื” ื‘ึผึดืคึฐื ึดื™ื. ื•ึฐื›ึตืŸ ื‘ึผึทื”ึตื™ื›ึธืœ, ื•ึฐื›ึตืŸ ื‘ึผึฐืžึดื–ึฐื‘ึผึทื— ื”ึทื–ึผึธื”ึธื‘, ืฉืึถื›ึผึปืœึผึธืŸ ื›ึผึทืคึผึธืจึธื” ื‘ึดืคึฐื ึตื™ ืขึทืฆึฐืžึธืŸ. ืจึทื‘ึผึดื™ ืึถืœึฐืขึธื–ึธืจ ื•ึฐืจึทื‘ึผึดื™ ืฉืึดืžึฐืขื•ึนืŸ ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื, ืžึดืžึผึฐืงื•ึนื ืฉืึถืคึผึธืกึทืง, ืžึดืฉึผืึธื ื”ื•ึผื ืžึทืชึฐื—ึดื™ืœ:
6.2. ื‘ึผึธื ืœื•ึน ืึตืฆึถืœ ืฉื‚ึธืขึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดืฉืึฐืชึผึทืœึผึตื—ึท ื•ึฐืกื•ึนืžึตืšึฐ ืฉืึฐืชึผึตื™ ื™ึธื“ึธื™ื• ืขึธืœึธื™ื• ื•ึผืžึดืชึฐื•ึทื“ึผึถื”. ื•ึฐื›ึธืšึฐ ื”ึธื™ึธื” ืื•ึนืžึตืจ, ืึธื ึผึธื ื”ึทืฉึผืึตื, ืขึธื•ื•ึผ ืคึผึธืฉืึฐืขื•ึผ ื—ึธื˜ึฐืื•ึผ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืขึทืžึผึฐืšึธ ื‘ึผึตื™ืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ. ืึธื ึผึธื ื‘ึผึทืฉึผืึตื, ื›ึผึทืคึผึถืจ ื ึธื ืœึธืขึฒื•ึนื ื•ึนืช ื•ึฐืœึทืคึผึฐืฉืึธืขึดื™ื ื•ึฐืœึทื—ึฒื˜ึธืึดื™ื, ืฉืึถืขึธื•ื•ึผ ื•ึฐืฉืึถืคึผึธืฉืึฐืขื•ึผ ื•ึฐืฉืึถื—ึธื˜ึฐืื•ึผ ืœึฐืคึธื ึถื™ืšึธ ืขึทืžึผึฐืšึธ ื‘ึผึตื™ืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ, ื›ึผึทื›ึผึธืชื•ึผื‘ ื‘ึผึฐืชื•ึนืจึทืช ืžืฉืึถื” ืขึทื‘ึฐื“ึผึถืšึธ ืœึตืืžึนืจ (ื•ื™ืงืจื ื˜ื–), ื›ึผึดื™ ื‘ึทื™ึผื•ึนื ื”ึทื–ึผึถื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถื ืœึฐื˜ึทื”ึตืจ ืึถืชึฐื›ึถื ืžึดื›ึผึนืœ ื—ึทื˜ึผึนืืชึตื™ื›ึถื ืœึดืคึฐื ึตื™ ื™ึฐื™ึธ ืชึผึดื˜ึฐื”ึธืจื•ึผ. ื•ึฐื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ื•ึฐื”ึธืขึธื ื”ึธืขื•ึนืžึฐื“ึดื™ื ื‘ึผึธืขึฒื–ึธืจึธื”, ื›ึผึฐืฉืึถื”ึธื™ื•ึผ ืฉืื•ึนืžึฐืขึดื™ื ืฉืึตื ื”ึทืžึฐืคึนืจึธืฉื ืฉืึถื”ื•ึผื ื™ื•ึนืฆึตื ืžึดืคึผึดื™ ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื”ึธื™ื•ึผ ื›ึผื•ึนืจึฐืขึดื™ื ื•ึผืžึดืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึดื™ื ื•ึฐื ื•ึนืคึฐืœึดื™ื ืขึทืœ ืคึผึฐื ึตื™ื”ึถื, ื•ึฐืื•ึนืžึฐืจึดื™ื, ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืฉืึตื ื›ึผึฐื‘ื•ึนื“ ืžึทืœึฐื›ื•ึผืชื•ึน ืœึฐืขื•ึนืœึธื ื•ึธืขึถื“:
7.1. ื‘ึผึธื ืœื•ึน ื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืœึดืงึฐืจื•ึนืช. ืึดื ืจึธืฆึธื” ืœึดืงึฐืจื•ึนืช ื‘ึผึฐื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ื‘ื•ึผืฅ, ืงื•ึนืจึตื. ื•ึฐืึดื ืœึนื, ืงื•ึนืจึตื ื‘ึฐืึดืฆึฐื˜ึฐืœึดื™ืช ืœึธื‘ึธืŸ ืžึดืฉึผืึถืœึผื•ึน. ื—ึทื–ึผึทืŸ ื”ึทื›ึผึฐื ึถืกึถืช ื ื•ึนื˜ึตืœ ืกึตืคึถืจ ืชึผื•ึนืจึธื” ื•ึฐื ื•ึนืชึฐื ื•ึน ืœึฐืจึนืืฉื ื”ึทื›ึผึฐื ึถืกึถืช, ื•ึฐืจึนืืฉื ื”ึทื›ึผึฐื ึถืกึถืช ื ื•ึนืชึฐื ื•ึน ืœึทืกึผึฐื’ึธืŸ, ื•ึฐื”ึทืกึผึฐื’ึธืŸ ื ื•ึนืชึฐื ื•ึน ืœึฐื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื•ึฐื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ ืขื•ึนืžึตื“ ื•ึผืžึฐืงึทื‘ึผึตืœ ื•ึฐืงื•ึนืจึตื ืขื•ึนืžึตื“, ื•ึฐืงื•ึนืจึตื ืึทื—ึฒืจึตื™ ืžื•ึนืช ื•ึฐืึทืšึฐ ื‘ึผึถืขึธืฉื‚ื•ึนืจ. ื•ึฐื’ื•ึนืœึตืœ ืกึตืคึถืจ ืชึผื•ึนืจึธื” ื•ึผืžึทื ึผึดื™ื—ื•ึน ื‘ึฐื—ึตื™ืงื•ึน, ื•ึฐืื•ึนืžึตืจ, ื™ื•ึนืชึตืจ ืžึดืžึผึทื” ืฉึผืึถืงึผึธืจึธืืชึดื™ ืœึดืคึฐื ึตื™ื›ึถื ื›ึผึธืชื•ึผื‘ ื›ึผึธืืŸ, ื•ึผื‘ึถืขึธืฉื‚ื•ึนืจ ืฉืึถื‘ึผึฐื—ึปืžึผึทืฉื ื”ึทืคึผึฐืงื•ึผื“ึดื™ื ืงื•ึนืจึตื ืขึทืœ ืคึผึถื”, ื•ึผืžึฐื‘ึธืจึตืšึฐ ืขึธืœึถื™ื”ึธ ืฉืึฐืžึนื ึถื” ื‘ึฐืจึธื›ื•ึนืช, ืขึทืœ ื”ึทืชึผื•ึนืจึธื”, ื•ึฐืขึทืœ ื”ึธืขึฒื‘ื•ึนื“ึธื”, ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทื”ื•ึนื“ึธืึธื”, ื•ึฐืขึทืœ ืžึฐื—ึดื™ืœึทืช ื”ึถืขึธื•ึนืŸ, ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทืžึผึดืงึฐื“ึผึธืฉื ื‘ึผึดืคึฐื ึตื™ ืขึทืฆึฐืžื•ึน, ื•ึฐืขึทืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื‘ึผึดืคึฐื ึตื™ ืขึทืฆึฐืžึธืŸ ื•ึฐืขึทืœ ื™ึฐืจื•ึผืฉืึธืœึทื™ึดื ื‘ึผึดืคึฐื ึตื™ ืขึทืฆึฐืžึธื”ึผ ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ื‘ึผึดืคึฐื ึตื™ ืขึทืฆึฐืžึธืŸ ื•ึฐืขึทืœ ืฉืึฐืึธืจ ื”ึทืชึผึฐืคึดืœึผึธื”:
7.4. ืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•, ื•ึผืคึธืฉืึทื˜ ื•ึฐื™ึธืจึทื“ ื•ึฐื˜ึธื‘ึทืœ ื•ึฐืขึธืœึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื’. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ืœึธื‘ึธืŸ, ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื, ื•ึฐืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•. ื ึดื›ึฐื ึทืก ืœึฐื”ื•ึนืฆึดื™ื ืึถืช ื”ึทื›ึผึทืฃ ื•ึฐืึถืช ื”ึทืžึผึทื—ึฐืชึผึธื”. ืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•, ื•ึผืคึธืฉืึทื˜ ื•ึฐื™ึธืจึทื“ ื•ึฐื˜ึธื‘ึธืœ, ืขึธืœึธื” ื•ึฐื ึดืกึฐืชึผึทืคึผึตื’. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ื–ึธื”ึธื‘ ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื, ื•ึฐืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•, ื•ึฐื ึดื›ึฐื ึทืก ืœึฐื”ึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ืงึฐื˜ึนืจึถืช ืฉืึถืœ ื‘ึผึตื™ืŸ ื”ึธืขึทืจึฐื‘ึผึทื™ึดื ื•ึผืœึฐื”ึตื˜ึดื™ื‘ ืึถืช ื”ึทื ึผึตืจื•ึนืช, ื•ึฐืงึดื“ึผึตืฉื ื™ึธื“ึธื™ื• ื•ึฐืจึทื’ึฐืœึธื™ื•, ื•ึผืคึธืฉืึทื˜. ื”ึตื‘ึดื™ืื•ึผ ืœื•ึน ื‘ึดื’ึฐื“ึตื™ ืขึทืฆึฐืžื•ึน, ื•ึฐืœึธื‘ึทืฉื. ื•ึผืžึฐืœึทื•ึผึดื™ืŸ ืื•ึนืชื•ึน ืขึทื“ ื‘ึผึตื™ืชื•ึน. ื•ึฐื™ื•ึนื ื˜ื•ึนื‘ ื”ึธื™ึธื” ืขื•ึนืฉื‚ึถื” ืœึฐืื•ึนื”ึฒื‘ึธื™ื• ื‘ึผึฐืฉืึธืขึธื” ืฉืึถื™ึผึธืฆึธื ื‘ึฐืฉืึธืœื•ึนื ืžึดืŸ ื”ึทืงึผึนื“ึถืฉื:
8.7. ืžึดื™ ืฉืึถื ึผึธืคึฐืœึธื” ืขึธืœึธื™ื• ืžึทืคึผึนืœึถืช, ืกึธืคึตืง ื”ื•ึผื ืฉืึธื ืกึธืคึตืง ืึตื™ื ื•ึน ืฉืึธื, ืกึธืคึตืง ื—ึทื™ ืกึธืคึตืง ืžึตืช, ืกึธืคึตืง ื ึธื›ึฐืจึดื™ ืกึธืคึตืง ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ, ืžึฐืคึทืงึผึฐื—ึดื™ืŸ ืขึธืœึธื™ื• ืึถืช ื”ึทื’ึผึทืœ. ืžึฐืฆึธืื•ึผื”ื•ึผ ื—ึทื™, ืžึฐืคึทืงึผึฐื—ึดื™ืŸ ืขึธืœึธื™ื•. ื•ึฐืึดื ืžึตืช, ื™ึทื ึผึดื™ื—ื•ึผื”ื•ึผ: 8.8. ื—ึทื˜ึผึธืืช ื•ึฐืึธืฉืึธื ื•ึทื“ึผึทืื™ ืžึฐื›ึทืคึผึฐืจึดื™ืŸ. ืžึดื™ืชึธื” ื•ึฐื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ืžึฐื›ึทืคึผึฐืจึดื™ืŸ ืขึดื ื”ึทืชึผึฐืฉืื•ึผื‘ึธื”. ื”ึทืชึผึฐืฉืื•ึผื‘ึธื” ืžึฐื›ึทืคึผึถืจึถืช ืขึทืœ ืขึฒื‘ึตืจื•ึนืช ืงึทืœึผื•ึนืช ืขึทืœ ืขึฒืฉื‚ึตื” ื•ึฐืขึทืœ ืœึนื ืชึทืขึฒืฉื‚ึถื”. ื•ึฐืขึทืœ ื”ึทื—ึฒืžื•ึผืจื•ึนืช ื”ึดื™ื ืชื•ึนืœึธื” ืขึทื“ ืฉืึถื™ึผึธื‘ึนื ื™ื•ึนื ื”ึทื›ึผึดืคึผื•ึผืจึดื™ื ื•ึดื™ื›ึทืคึผึตืจ:''. None
1.1. Seven days before Yom HaKippurim they remove the high priest from his house to the chamber of the counselors and they set up another priest to take his place lest something should occur to him to disqualify him from being able to worship. Rabbi Judah said: they even prepare another wife for him in case his wife should die, as it says โ€œAnd he shall make atonement for himself and for his houseโ€ (Leviticus 16:6): โ€œhis houseโ€ this refers to his wife. They said to him: if so there would be no end to the matter. 1.2. All seven days he sprinkles the blood and burns the incense and cleans lamps and offers the head and the leg; And on all other days if he wants he offers, for the high priest is first in offering a portion and has first place in taking a portion. 1.3. They delivered to him elders from the elders of the court and they read before him throughout the seven days from the order of the day. And they say to him, โ€œSir, high priest, you read it yourself with your own mouth, lest you have forgotten or lest you have never learned.โ€ On the eve of Yom HaKippurim in the morning they place him at the eastern gate and pass before him oxen, rams and sheep, so that he may recognize and become familiar with the service. 1.4. All seven days they did not withhold food or drink from him. On the eve of Yom HaKippurim near nightfall they would not let him eat much because food brings about sleep. 1.5. The elders of the court handed him over to the elders of the priesthood and they took him up to the upper chamber of the house of Avtinas. They adjured him and then left. And they said to him when leaving: โ€œSir, high priest, we are messengers of the court and you are our messenger and the messenger of the court. We adjure you by the one that caused His name dwell in this house that you do not change anything of what we said to you.โ€ He turned aside and wept and they turned aside and wept.
2.1. Originally anyone who wished to remove the ashes from the altar did so. When they were many, they would run up the ramp of the altar and he that came first within four cubits won the privilege. If two were even, the officer would say to them all: raise the finger! And how many did they put out? One or two but one does not put out a thumb in the Temple. 2.2. Section one: It once happened that two were even as they ran up the ramp, and one of them pushed his fellow who fell and broke his leg. When the court saw that they incurred danger, they decreed that they would remove the ashes from only by a count. Section two: There were four counts. This is the first count.
3.1. The officer said to them: โ€œGo out and see whether the time for slaughtering the morning sacrifice has arrived.โ€ If it had arrived then he who saw it said: โ€œIt is daylight!โ€ Matitya ben Shmuel says: โ€œThe whole east is light.โ€ Even unto Hebron? And he answered โ€œYes.โ€
3.4. They spread out a linen sheet between him and the people. He stripped off his clothes, went down and immersed himself, came up and dried himself. They brought him the golden garments, he put them on and sanctified his hands and feet. They brought him the tamid. He made the required cut and some one else finished it for him. He received the blood and sprinkled it. He went inside to smoke the morning incense and to trim the lamps; And to offer up the head and the limbs and the griddle cakes and the wine. 3.5. The morning incense was offered up between the blood and the limbs, The dusk incense was offered between the limbs and the drink-offerings. If the high priest was either old or of delicate health warm water they would heat some water for him and pour into the cold water, to temper its coldness. 3.6. They brought him to the Bet Haparvah, which was on holy ground. They spread a sheet of linen between him and the people. He sanctified his hands and his feet and stripped. Rabbi Meir says: he stripped and then sanctified his hands and his feet. He went down and immersed himself, came up and dried himself. Afterwards they brought him white garments. He put them on and sanctified his hands and his feet. 3.7. In the morning he would wear Pelusian linen worth twelve minas (1200 dinar/zuz); at dusk Indian linen worth eight hundred zuz, the words of Rabbi Meir. The sages say: in the morning he would wear garments worth eighteen minas and at dusk garments worth twelve minas, altogether thirty minas. These costs were at the charge of the community and if he wanted to add, he adds more out of his own pocket. 3.8. He came to his bull and his bull was standing between the Ulam and the altar, its head to the south and its face to the west. And the priest stands on the eastside facing the west. And he lays both his hands upon it and confesses. And thus he would say: โ€œPlease, โ€˜Hashemโ€™! I have done wrong, I have transgressed, I have sinned before You, I and my house. Please, โ€˜Hashemโ€™! Forgive the wrongdoings, the transgressions, the sins which I have committed and transgressed and sinned before You, I and my house, as it is written in the torah of Moses Your servant: โ€œFor on this day shall atonement be made for you to cleanse you of all your sins; you shall be clean before the Lordโ€ (Leviticus 16:30). And they answered after him: โ€œBlessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever!โ€
4.1. He shook the urn and brought up the two lots. On one was inscribed: โ€œFor the Nameโ€, and on the other: โ€œFor Azazel.โ€ The deputy high priest was at his right hand, the head of the ministering family at his left. If the lot โ€œFor the Nameโ€ came up in his right hand, the deputy high priest would say to him: โ€œSir, high priest, raise your right hand!โ€ And if the lot โ€œFor the Nameโ€ came up in his left hand, the head of the family would say: โ€œSir high priest, raise your left hand!โ€ Then he placed them on the two goats and said: โ€œA sin-offering for the Lord!โ€ Rabbi Ishmael said: he did not need to say, โ€œa sin-offeringโ€, but just โ€œfor the Lord.โ€ And they answered after him: โ€œBlessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever!โ€ 4.2. He bound a thread of crimson wool on the head of the goat which was to be sent away, and he placed it at the gate where it was later to be sent away, and on the goat that was to be slaughtered he placed a thread of crimson wool on its neck at the place of the slaughtering. He came to his bull a second time, pressed his two hands upon it and made confession. And thus he would say: โ€œPlease, โ€˜Hashemโ€™! I have done wrong, I have transgressed, I have sinned before You, I and my house and the sons of Aaron Your holy people. Please, โ€˜Hashemโ€™! Forgive the wrongdoings, the transgressions, the sins which I have committed and transgressed and sinned before You, I and my house and the sons of Aaron Your holy people, as it is written in the torah of Moses Your servant: โ€œFor on this day shall atonement be made for you to cleanse you of all your sins; you shall be clean before the Lordโ€ (Leviticus 16:30). And they answered after him: โ€œBlessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever!โ€
4.5. On other days the priests would go up on the east side of the ramp and come down on the west side, but this day the high priest goes up in the middle and comes down in the middle. Rabbi Judah says: the high priest always goes up in the middle and comes down in the middle. On other days the high priest sanctified his hands and feet from the laver, but this day from a golden ladle. Rabbi Judah says: the high priest always sanctifies his hands and feet from a golden ladle.
5.1. They brought out to him the ladle and the pan and he took two hands full of incense and put it into the ladle, a large high priest according to his size, a small one according to his size and thus was its measure. He took the pan in his right hand and the ladle in his left hand. He walked through the Hechal until he came to the place between the two curtains which separated the Holy from the Holy of Holies; between them was a space of one cubit. Rabbi Yose says: there was but one curtain, as it is said: โ€œAnd the curtain shall serve you as a partition between the Holy and the Holy of Holiesโ€ (Exodus 26:33). The outer curtain was looped on the south side and the inner curtain on the north side. He walked along between them until he reached the north side. When he reached the north side he turned round to the south and went on along the curtain, to his left, until he reached the Ark. When he reached the Ark he put the pan of burning coals between the two poles. He heaped up the incense upon the coals and the whole house became full with smoke. He came out by the way he entered and in the outer house he uttered a short prayer. He did not make the prayer long so as not to frighten Israel.
5.5. โ€œAnd he shall go out to the altar that is before the Lordโ€ (Leviticus 16:18): that is the golden altar. He then began to purify the altar by sprinkling in downward motion. From where does he begin? From the northeast horn of the altar, then the northwest, then the southwest, then the southeast. From the place where he begins sprinkling when offering a sin-offering on the outer altar, there he completes sprinkling on the inner altar. Rabbi Eliezer says: he remained in his place and sprinkled. And on every horn he would sprinkle from below upwards, with the exception of the horn at which he was standing, which he would sprinkle from above downwards.
5.7. Concerning every act of Yom Hakippurim mentioned in the prescribed order in the mishnah: if he performed one later act before an earlier one, it is as if it had not been done at all. If he dealt with the blood of the goat before the blood of the bull, he must start over again, and sprinkle the blood of the goat after the blood of the bull. If before he had finished the sprinklings within the Holy of Holies the blood was poured away, he must bring other blood, and start over again and sprinkle again within the Holy of Holies. Similarly, in the Hekhal and the golden altar, since they are each a separate act of atonement. Rabbi Elazar and Rabbi Shimon say: wherever he stopped, there he may begin again.
6.2. He then came to the scapegoat and laid his two hands upon it and he made confession. And thus he would say: โ€œPlease, โ€˜Hashemโ€™! They have done wrong, they have transgressed, they have sinned before You, Your people the House of Israel. Please, in the name of Hashem (Bashem)! Forgive the wrongdoings, the transgressions, the sins which your people, the House of Israel, have committed and transgressed and sinned before You, as it is written in the torah of Moses Your servant: โ€œFor on this day shall atonement be made for you to cleanse you of all your sins; you shall be clean before the Lordโ€ (Leviticus 16:30). And the priests and the people standing in the courtyard, when they would hear Godโ€™s name explicated coming out of the high priestโ€™s mouth, would bend their knees, bow down and fall on their faces and say โ€œBlessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever!โ€
7.1. The high priest then came to read. If he wished to read in linen garments, he reads, and if not he reads in his own white cloak. The synagogue attendant would take a Torah scroll and give it to the head of the synagogue, and the head of the synagogue gives it to deputy high priest, and the deputy high priest gives it to the high priest, and the high priest stands and receives it, and reads, section beginning โ€œAfter the death โ€ฆโ€ (Leviticus 16:1-34) and โ€œBut on the tenthโ€ฆโ€ (Leviticus 23:26-32). Then he would roll up the Torah scroll and put it in his bosom and say, โ€œMore than what I have read out before you is written here.โ€ And โ€œOn the tenth โ€ฆโ€ (Numbers 29:7-11) which is in the Book of Numbers he recites by heart. And he recites on it eight benedictions: โ€œFor the lawโ€, โ€œFor the Temple service,โ€ โ€œFor thanksgiving,โ€ โ€œFor the forgiveness of sinsโ€ and โ€œFor the Templeโ€ on its own, and โ€œFor Israelโ€ on its own and โ€œFor Jerusalemโ€ on its own, โ€œFor the priestsโ€ on their own and โ€œFor the rest of the prayer.โ€
7.4. He then sanctified his hands and feet, stripped off his clothes, went down and immersed himself, came up and dried himself. They brought him the white clothes, he put them on and sanctified his hands and his feet. Then he went in to bring out the ladle and the fire-pan. He then sanctified his hands and feet, stripped off his clothes, went down and immersed himself, came up and dry himself. They brought him the golden clothes, he put them on, sanctified his hands and feet, and went in to burn up the dusk incense, and takes care of the lamp. He sanctified his hands and feet and stripped, went down, immersed himself, came up and dried himself. They brought him his own clothes and he put them on. And they would accompany him to his house. And he would make a day of festivity for his friends whenever he came out of the Holy of Holies in peace.
8.7. If an avalanche fell on someone, and it is doubtful whether or not he is there, or whether he is alive or dead, or whether he is an Israelite or a non-Jew, they remove the debris from above him even on Shabbat. If they find him alive they remove the debris, but if dead they should leave him there until Shabbat is over. 8.8. The sin-offering and the certain guilt-offering effect atonement. Death and Yom HaKippurim effect atonement together with repentance. Repentance effects atonement for light transgressions: the transgression of positive commandments and negative commandments. And for severer transgressions repentance suspends the divine punishment, until Yom HaKippurim arrives and effects atonement.''. None
31. Mishnah, Shekalim, 3.4, 4.2 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement narrative โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข wilderness, and Dayof Atonement

 Found in books: Avery Peck et al. (2014) 237; Balberg (2017) 130; Cohn (2013) 123; Neusner (2004) 152


3.4. ืชึผึธืจึทื ืึถืช ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนื ึธื” ื•ึผืžึฐื—ึทืคึผึถื” ื‘ึผึดืงึฐื˜ึทื‘ึฐืœึธืื•ึนืช, ืฉืึฐื ึดื™ึผึธื” ื•ึผืžึฐื—ึทืคึผึถื” ื‘ึผึดืงึฐื˜ึทื‘ึฐืœึธืื•ึนืช. ืฉืึฐืœึดื™ืฉืึดื™ืช ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ืžึฐื—ึทืคึผึถื”, ืฉืึถืžึผึธื ื™ึดืฉืึฐื›ึผึทื— ื•ึฐื™ึดืชึฐืจึนื ืžึดืŸ ื”ึทื“ึผึธื‘ึธืจ ื”ึทืชึผึธืจื•ึผื. ืชึผึธืจึทื ืึถืช ื”ึธืจึดืืฉืื•ึนื ึธื” ืœึฐืฉืึตื ืึถืจึถืฅ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ, ื•ึผืฉืึฐื ึดื™ึผึธื” ืœึฐืฉืื•ึผื ื›ึผึฐืจึทื›ึดื™ืŸ ื”ึทืžึผึปืงึผึธืคึดื™ืŸ ืœึธื”ึผ, ื•ึฐื”ึทืฉึผืึฐืœึดื™ืฉืึดื™ืช ืœึฐืฉืื•ึผื ื‘ึผึธื‘ึถืœ ื•ึผืœึฐืฉืื•ึผื ืžึธื“ึทื™ ื•ึผืœึฐืฉืื•ึผื ืžึฐื“ึดื™ื ื•ึนืช ื”ึธืจึฐื—ื•ึนืงื•ึนืช:
4.2. ืคึผึธืจึธื” ื•ึฐืฉื‚ึธืขึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดืฉืึฐืชึผึทืœึผึตื—ึท ื•ึฐืœึธืฉืื•ึนืŸ ืฉืึถืœ ื–ึฐื”ื•ึนืจึดื™ืช, ื‘ึผึธืึดื™ืŸ ืžึดืชึผึฐืจื•ึผืžึทืช ื”ึทืœึดืฉืึฐื›ึผึธื”. ื›ึผึถื‘ึถืฉื ืคึผึธืจึธื”, ื•ึฐื›ึถื‘ึถืฉื ืฉื‚ึธืขึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดืฉืึฐืชึผึทืœึผึตื—ึท ื•ึฐืœึธืฉืื•ึนืŸ ืฉืึถื‘ึผึตื™ืŸ ืงึทืจึฐื ึธื™ื•, ื•ึฐืึทืžึผึทืช ื”ึทืžึผึทื™ึดื, ื•ึฐื—ื•ึนืžึทืช ื”ึธืขึดื™ืจ ื•ึผืžึดื’ึฐื“ึผึฐืœื•ึนืชึถื™ื”ึธ, ื•ึฐื›ึธืœ ืฆึธืจึฐื›ึตื™ ื”ึธืขึดื™ืจ, ื‘ึผึธืึดื™ืŸ ืžึดืฉึผืึฐื™ึธืจึตื™ ื”ึทืœึผึดืฉืึฐื›ึผึธื”. ืึทื‘ึผึธื ืฉืึธืื•ึผืœ ืื•ึนืžึตืจ, ื›ึผึถื‘ึถืฉื ืคึผึธืจึธื” ื›ึผึนื”ึฒื ึดื™ื ื’ึผึฐื“ื•ึนืœึดื™ื ืขื•ึนืฉื‚ึดื™ืŸ ืื•ึนืชื•ึน ืžึดืฉึผืึถืœ ืขึทืฆึฐืžึธืŸ:''. None
3.4. After he made the first appropriation, he covers what is left with leather covers. After he made the second appropriation, he covers what is left with leather covers. But after the third appropriation he would not cover what was left. And why would he cover? Lest he should forget and make a fresh appropriation from shekels from which had already been appropriated. He would make the first appropriation on behalf of the Land of Israel, and the second on behalf of the surrounding cities, and the third on behalf of Babylon and on behalf of Medea and on behalf of other distant countries.
4.2. The red heifer and the scapegoat and the strip of scarlet came out of the appropriation of the chamber. The ramp for the red heifer and the ramp for the scapegoat and the strip of scarlet which was between its horns, and the maintece of the pool of water and the wall of the city and its towers and all the needs of the city came out of the remainder in the chamber. Abba Shaul says: the ramp for the red cow the high priests made out of their own means.''. None
32. New Testament, 1 John, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement, as means of deliverance from death

 Found in books: Levison (2009) 411; deSilva (2022) 248


3.16. แผ˜ฮฝ ฯ„ฮฟฯฯ„แฟณ แผฮณฮฝฯŽฮบฮฑฮผฮตฮฝ ฯ„แฝดฮฝ แผ€ฮณฮฌฯ€ฮทฮฝ, แฝ…ฯ„ฮน แผฮบฮตแฟ–ฮฝฮฟฯ‚ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แผกฮผแฟถฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฯˆฯ…ฯ‡แฝดฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผ”ฮธฮทฮบฮตฮฝยท ฮบฮฑแฝถ แผกฮผฮตแฟ–ฯ‚ แฝ€ฯ†ฮตฮฏฮปฮฟฮผฮตฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฯ„แฟถฮฝ แผ€ฮดฮตฮปฯ†แฟถฮฝ ฯ„แฝฐฯ‚ ฯˆฯ…ฯ‡แฝฐฯ‚ ฮธฮตแฟ–ฮฝฮฑฮน.''. None
3.16. By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers. ''. None
33. New Testament, 1 Peter, 1.19, 2.21, 2.23-2.24 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, timing of โ€ข train journey, as image of atonement

 Found in books: Balberg (2017) 91; Morgan (2022) 177; Ruzer (2020) 205


1.19. แผ€ฮปฮปแฝฐ ฯ„ฮนฮผฮฏแฟณ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน แฝกฯ‚ แผ€ฮผฮฝฮฟแฟฆ แผ€ฮผฯŽฮผฮฟฯ… ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯƒฯ€ฮฏฮปฮฟฯ… ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ,
2.21. ฮตแผฐฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮณแฝฐฯ แผฮบฮปฮฎฮธฮทฯ„ฮต, แฝ…ฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ ฮงฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ แผ”ฯ€ฮฑฮธฮตฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ, แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ แฝ‘ฯ€ฮฟฮปฮนฮผฯ€ฮฌฮฝฯ‰ฮฝ แฝ‘ฯ€ฮฟฮณฯฮฑฮผฮผแฝธฮฝ แผตฮฝฮฑ แผฯ€ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฮทฯ„ฮต ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผดฯ‡ฮฝฮตฯƒฮนฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆยท
2.23. แฝƒฯ‚ ฮปฮฟฮนฮดฮฟฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ ฮฟแฝฮบ แผ€ฮฝฯ„ฮตฮปฮฟฮนฮดฯŒฯฮตฮน, ฯ€ฮฌฯƒฯ‡ฯ‰ฮฝ ฮฟแฝฮบ แผ ฯ€ฮตฮฏฮปฮตฮน, ฯ€ฮฑฯฮตฮดฮฏฮดฮฟฯ… ฮดแฝฒ ฯ„แฟท ฮบฯฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮน ฮดฮนฮบฮฑฮฏฯ‰ฯ‚ยท 2.24. แฝƒฯ‚ฯ„แฝฐฯ‚ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚แผกฮผแฟถฮฝฮฑแฝฯ„แฝธฯ‚ แผ€ฮฝฮฎฮฝฮตฮณฮบฮตฮฝแผฮฝ ฯ„แฟท ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮน ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฯ€แฝถ ฯ„แฝธ ฮพฯฮปฮฟฮฝ, แผตฮฝฮฑ ฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฮนฯ‚ แผ€ฯ€ฮฟฮณฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ„แฟ‡ ฮดฮนฮบฮฑฮนฮฟฯƒฯฮฝแฟƒ ฮถฮฎฯƒฯ‰ฮผฮตฮฝยท ฮฟแฝ—ฯ„แฟท ฮผฯŽฮปฯ‰ฯ€ฮน แผฐฮฌฮธฮทฯ„ฮต.''. None
1.19. but with precious blood, as of a lamb without spot, the blood of Christ;
2.21. For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps, ' "
2.23. Who, when he was reviled, didn't revile back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously; " '2.24. who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed. ''. None
34. New Testament, 1 Corinthians, 5.7, 15.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement โ€ข atonement (kapparah) โ€ข blood, as means of atonement/purification โ€ข purpose of sacrifice, atonement as

 Found in books: Balberg (2017) 89; Bremmer (2008) 198; Ruzer (2020) 205; deSilva (2022) 67


5.7. แผฮบฮบฮฑฮธฮฌฯฮฑฯ„ฮต ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนแฝฐฮฝ ฮถฯฮผฮทฮฝ, แผตฮฝฮฑ แผฆฯ„ฮต ฮฝฮญฮฟฮฝ ฯ†ฯฯฮฑฮผฮฑ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ แผฯƒฯ„ฮต แผ„ฮถฯ…ฮผฮฟฮน. ฮบฮฑแฝถ ฮณแฝฐฯฯ„แฝธ ฯ€ฮฌฯƒฯ‡ฮฑแผกฮผแฟถฮฝแผฯ„ฯฮธฮทฮงฯฮนฯƒฯ„ฯŒฯ‚ยท
15.3. ฯ€ฮฑฯฮญฮดฯ‰ฮบฮฑ ฮณแฝฐฯ แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ แผฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฟฮนฯ‚, แฝƒ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮญฮปฮฑฮฒฮฟฮฝ, แฝ…ฯ„ฮน ฮงฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ แผ€ฯ€ฮญฮธฮฑฮฝฮตฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฯ„แฟถฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ แผกฮผแฟถฮฝ ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝฐฯ‚ ฮณฯฮฑฯ†ฮฌฯ‚,''. None
5.7. Purge out the old yeast, that you may bea new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, ourPassover, has been sacrificed in our place.
15.3. For I delivered to youfirst of all that which I also received: that Christ died for our sinsaccording to the Scriptures,''. None
35. New Testament, Acts, 2.38, 5.31, 10.43, 13.38, 26.18 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Blidstein (2017) 112; Ruzer (2020) 207


2.38. แผ„ฮฝฮดฯฮตฯ‚ แผ€ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮฏ; ฮ ฮญฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟฯฯ‚ ฮœฮตฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮฑฯ„ฮต, ฮบฮฑแฝถ ฮฒฮฑฯ€ฯ„ฮนฯƒฮธฮฎฯ„ฯ‰ แผ•ฮบฮฑฯƒฯ„ฮฟฯ‚ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ แผฮฝ ฯ„แฟท แฝ€ฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮน แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฮปฮฎฮผฯˆฮตฯƒฮธฮต ฯ„แฝดฮฝ ฮดฯ‰ฯฮตแฝฐฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฮณฮฏฮฟฯ… ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ยท
5.31. ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟฮฝ แฝ ฮธฮตแฝธฯ‚ แผ€ฯฯ‡ฮทฮณแฝธฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ‰ฯ„แฟ†ฯฮฑ แฝ•ฯˆฯ‰ฯƒฮตฮฝ ฯ„แฟ‡ ฮดฮตฮพฮนแพท ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮฟแฟฆฮฝฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฯ„แฟท แผธฯƒฯฮฑแฝดฮป ฮบฮฑแฝถ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝยท
10.43. ฯ„ฮฟฯฯ„แฟณ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟแผฑ ฯ€ฯฮฟฯ†แฟ†ฯ„ฮฑฮน ฮผฮฑฯฯ„ฯ…ฯฮฟแฟฆฯƒฮนฮฝ, แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮปฮฑฮฒฮตแฟ–ฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ แฝ€ฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฮตแผฐฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฯŒฮฝ.
13.38. ฮ“ฮฝฯ‰ฯƒฯ„แฝธฮฝ ฮฟแฝ–ฮฝ แผ”ฯƒฯ„ฯ‰ แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ, แผ„ฮฝฮดฯฮตฯ‚ แผ€ฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮฏ, แฝ…ฯ„ฮน ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟฯฯ„ฮฟฯ… แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฯ‚ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฮณฮญฮปฮปฮตฯ„ฮฑฮน, ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€แฝธ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ แฝงฮฝ ฮฟแฝฮบ แผ ฮดฯ…ฮฝฮฎฮธฮทฯ„ฮต
26.18. ฯ„ฮฟแฟฆ แผฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฮฑฮน แผ€ฯ€แฝธ ฯƒฮบฯŒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ†แฟถฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฃฮฑฯ„ฮฑฮฝแพถ แผฯ€แฝถ ฯ„แฝธฮฝ ฮธฮตฯŒฮฝ, ฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮฑฮฒฮตแฟ–ฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮบฮปแฟ†ฯฮฟฮฝ แผฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผกฮณฮนฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ‚ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฮน ฯ„แฟ‡ ฮตแผฐฯ‚ แผฮผฮญ.' '. None
2.38. Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
5.31. God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
10.43. All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."
13.38. Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins, ' "
26.18. to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.' " '. None
36. New Testament, Apocalypse, 1.5, 7.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข atonement

 Found in books: Balberg (2017) 91; Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 133


1.5. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€แฝธ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ,แฝ ฮผฮฌฯฯ„ฯ…ฯ‚ แฝ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฯŒฯ‚,แฝฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฯ„ฮฟฮบฮฟฯ‚ฯ„แฟถฮฝ ฮฝฮตฮบฯแฟถฮฝ ฮบฮฑแฝถ แฝแผ„ฯฯ‡ฯ‰ฮฝ ฯ„แฟถฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮญฯ‰ฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮณแฟ†ฯ‚.ฮคแฟท แผ€ฮณฮฑฯ€แฟถฮฝฯ„ฮน แผกฮผแพถฯ‚ ฮบฮฑแฝถฮปฯฯƒฮฑฮฝฯ„ฮนแผกฮผแพถฯ‚แผฮบ ฯ„แฟถฮฝ ฮฑฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝแผกฮผแฟถฮฝ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ,
7.14. ฮบฮฑแฝถ ฮตแผดฯฮทฮบฮฑ ฮฑแฝฯ„แฟท ฮšฯฯฮนฮญ ฮผฮฟฯ…, ฯƒแฝบ ฮฟแผถฮดฮฑฯ‚. ฮบฮฑแฝถ ฮตแผถฯ€ฮญฮฝ ฮผฮฟฮน ฮŸแฝ—ฯ„ฮฟฮฏ ฮตแผฐฯƒฮนฮฝ ฮฟแผฑ แผฯฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮน แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ฮธฮปฮฏฯˆฮตฯ‰ฯ‚ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮทฯ‚, ฮบฮฑแฝถแผ”ฯ€ฮปฯ…ฮฝฮฑฮฝ ฯ„แฝฐฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮปแฝฐฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝฮบฮฑแฝถ แผฮปฮตฯฮบฮฑฮฝฮฑฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝฐฯ‚แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮนฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฯฮฝฮฏฮฟฯ….''. None
1.5. and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
7.14. I told him, "My lord, you know."He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb\'s blood.''. None
37. New Testament, Colossians, 1.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Blidstein (2017) 112; deSilva (2022) 66


1.14. แผฮฝ แพง แผ”ฯ‡ฮฟฮผฮตฮฝ ฯ„แฝดฮฝ แผ€ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ, ฯ„แฝดฮฝ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝยท''. None
1.14. in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our sins; ''. None
38. New Testament, Ephesians, 1.7, 2.2, 2.11-2.18, 5.1-5.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข train journey, as image of atonement

 Found in books: Balberg (2017) 91; Mcglothlin (2018) 181; Morgan (2022) 177; deSilva (2022) 66, 67, 78, 143, 144, 145, 248


1.7. แผฮฝ แพง แผ”ฯ‡ฮฟฮผฮตฮฝ ฯ„แฝดฮฝ แผ€ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, ฯ„แฝดฮฝ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฯ„ฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ,
2.2. แผฮฝ ฮฑแผทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ„แฝฒ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ€ฮฑฯ„ฮฎฯƒฮฑฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฮฑแผฐแฟถฮฝฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฯŒฯƒฮผฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯฯ„ฮฟฯ…, ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ แผ„ฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฮญฯฮฟฯ‚, ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฝแฟฆฮฝ แผฮฝฮตฯฮณฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮฟฯ‚ แผฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฯ…แผฑฮฟแฟ–ฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผ€ฯ€ฮตฮนฮธฮฏฮฑฯ‚ยท
2.11. ฮ”ฮนแฝธ ฮผฮฝฮทฮผฮฟฮฝฮตฯฮตฯ„ฮต แฝ…ฯ„ฮน ฯ€ฮฟฯ„แฝฒ แฝ‘ฮผฮตแฟ–ฯ‚ ฯ„แฝฐ แผ”ฮธฮฝฮท แผฮฝ ฯƒฮฑฯฮบฮฏ, ฮฟแผฑ ฮปฮตฮณฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮน แผ€ฮบฯฮฟฮฒฯ…ฯƒฯ„ฮฏฮฑ แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮปฮตฮณฮฟฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮผแฟ†ฯ‚ แผฮฝ ฯƒฮฑฯฮบแฝถ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯ„ฮฟฯ…, 2.12. โ€” แฝ…ฯ„ฮน แผฆฯ„ฮต ฯ„แฟท ฮบฮฑฮนฯแฟท แผฮบฮตฮฏฮฝแฟณ ฯ‡ฯ‰ฯแฝถฯ‚ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ, แผ€ฯ€ฮทฮปฮปฮฟฯ„ฯฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮนฯ„ฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผธฯƒฯฮฑแฝดฮป ฮบฮฑแฝถ ฮพฮญฮฝฮฟฮน ฯ„แฟถฮฝ ฮดฮนฮฑฮธฮทฮบแฟถฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฮฑฯ‚, แผฮปฯ€ฮฏฮดฮฑ ฮผแฝด แผ”ฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แผ„ฮธฮตฮฟฮน แผฮฝ ฯ„แฟท ฮบฯŒฯƒฮผแฟณ. 2.13. ฮฝฯ…ฮฝแฝถ ฮดแฝฒ แผฮฝ ฮงฯฮนฯƒฯ„แฟท แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ แฝ‘ฮผฮตแฟ–ฯ‚ ฮฟแผต ฯ€ฮฟฯ„ฮต แฝ„ฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮผฮฑฮบฯแฝฐฮฝ แผฮณฮตฮฝฮฎฮธฮทฯ„ฮต แผฮณฮณแฝบฯ‚ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ‡ฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ. 2.14. ฮ‘แฝฯ„แฝธฯ‚ ฮณฮฌฯ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ แผก ฮตแผฐฯฮฎฮฝฮท แผกฮผแฟถฮฝ, แฝ ฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮฑฯ‚ ฯ„แฝฐ แผ€ฮผฯ†ฯŒฯ„ฮตฯฮฑ แผ“ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฮผฮตฯƒฯŒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ†ฯฮฑฮณฮผฮฟแฟฆ ฮปฯฯƒฮฑฯ‚, ฯ„แฝดฮฝ แผ”ฯ‡ฮธฯฮฑฮฝ 2.15. แผฮฝ ฯ„แฟ‡ ฯƒฮฑฯฮบแฝถ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, ฯ„แฝธฮฝ ฮฝฯŒฮผฮฟฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฮฝฯ„ฮฟฮปแฟถฮฝ แผฮฝ ฮดฯŒฮณฮผฮฑฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯฮณฮฎฯƒฮฑฯ‚, แผตฮฝฮฑ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮดฯฮฟ ฮบฯ„ฮฏฯƒแฟƒ แผฮฝ ฮฑแฝ‘ฯ„แฟท ฮตแผฐฯ‚ แผ•ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮนฮฝแฝธฮฝ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฮฝ ฯ€ฮฟฮนแฟถฮฝ ฮตแผฐฯฮฎฮฝฮทฮฝ, 2.16. ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮปฮฌฮพแฟƒ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ€ฮผฯ†ฮฟฯ„ฮญฯฮฟฯ…ฯ‚ แผฮฝ แผ‘ฮฝแฝถ ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮน ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯƒฯ„ฮฑฯ…ฯฮฟแฟฆ แผ€ฯ€ฮฟฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮฑฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ แผ”ฯ‡ฮธฯฮฑฮฝ แผฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟทยท 2.17. ฮบฮฑแฝถ แผฮปฮธแฝผฮฝ ฮตแฝฮทฮณฮณฮตฮปฮฏฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฮตแผฐฯฮฎฮฝฮทฮฝ แฝ‘ฮผแฟ–ฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮผฮฑฮบฯแฝฐฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮตแผฐฯฮฎฮฝฮทฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผฮณฮณฯฯ‚ยท 2.18. แฝ…ฯ„ฮน ฮดฮนสผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผ”ฯ‡ฮฟฮผฮตฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณแฝดฮฝ ฮฟแผฑ แผ€ฮผฯ†ฯŒฯ„ฮตฯฮฟฮน แผฮฝ แผ‘ฮฝแฝถ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮน ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮญฯฮฑ.
5.1. ฮณฮฏฮฝฮตฯƒฮธฮต ฮฟแฝ–ฮฝ ฮผฮนฮผฮทฯ„ฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ, แฝกฯ‚ ฯ„ฮญฮบฮฝฮฑ แผ€ฮณฮฑฯ€ฮทฯ„ฮฌ, ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฮฑฯ„ฮตแฟ–ฯ„ฮต แผฮฝ แผ€ฮณฮฌฯ€แฟƒ, 5.2. ฮบฮฑฮธแฝผฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แฝ ฯ‡ฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ แผ ฮณฮฌฯ€ฮทฯƒฮตฮฝ แฝ‘ฮผแพถฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮญฮดฯ‰ฮบฮตฮฝ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮฟฯแฝฐฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฮฝ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท ฮตแผฐฯ‚ แฝ€ฯƒฮผแฝดฮฝ ฮตแฝฯ‰ฮดฮฏฮฑฯ‚.''. None
1.7. in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
2.2. in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience;
2.11. Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands); 2.12. that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covets of the promise, having no hope and without God in the world. 2.13. But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. 2.14. For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, 2.15. having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordices, that he might create in himself one new man of the two, making peace; 2.16. and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby. 2.17. He came and preached peace to you who were far off and to those who were near. 2.18. For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
5.1. Be therefore imitators of God, as beloved children. 5.2. Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. ''. None
39. New Testament, Galatians, 3.13-3.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, sanctions of

 Found in books: deSilva (2022) 144


3.13. ฮงฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ แผกฮผแพถฯ‚ แผฮพฮทฮณฯŒฯฮฑฯƒฮตฮฝ แผฮบ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ… ฮณฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แผกฮผแฟถฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯฮฑ, แฝ…ฯ„ฮน ฮณฮญฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฑฮนแผ˜ฯ€ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€แพถฯ‚ แฝ ฮบฯฮตฮผฮฌฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แผฯ€แฝถ ฮพฯฮปฮฟฯ…, 3.14. แผตฮฝฮฑ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝฐ แผ”ฮธฮฝฮท แผก ฮตแฝฮปฮฟฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ แผˆฮฒฯฮฑแฝฐฮผ ฮณฮญฮฝฮทฯ„ฮฑฮน แผฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„แฟท, แผตฮฝฮฑ ฯ„แฝดฮฝ แผฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฮฑฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮปฮฌฮฒฯ‰ฮผฮตฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ‰ฯ‚.''. None
3.13. Christ redeemed us from the curse of the law, having become acurse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on atree," 3.14. that the blessing of Abraham might come on the Gentilesthrough Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spiritthrough faith. ''. None
40. New Testament, Hebrews, 2.7, 5.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 7.21, 7.22, 7.23, 7.24, 7.25, 7.26, 7.27, 8, 8.1, 8.2, 8.3, 8.3-10.18, 8.4, 8.5, 9, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 9.11, 9.12, 9.13, 9.14, 9.15, 9.16, 9.17, 9.18, 9.19, 9.20, 9.21, 9.22, 9.28, 10, 10.1, 10.4, 10.11, 10.19, 10.20, 10.22, 11.35, 12.2, 12.22, 12.23, 12.24, 12.28, 13.10, 13.11, 13.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in Christian texts โ€ข Day of Atonement ritual, in hebrews โ€ข Day of Atonement ritual, scapegoat โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข Sacrifice, And atonement โ€ข atonement โ€ข atonement, Day of Atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as bearing others sins โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as life given for life owed โ€ข atonement, as means of access to the Holy of Holies โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, as ritually enacted death โ€ข atonement, as slaughter of the sacrificial victim โ€ข atonement, as substance of his heavenly offering โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, old โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of โ€ข atonement, timing of โ€ข blood, as means of atonement/purification โ€ข sacrifice, sacrificial, atonement sacrifice โ€ข train journey, as image of atonement

 Found in books: Balberg (2017) 91, 92; Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 395; Bickerman and Tropper (2007) 1011, 1012; Blidstein (2017) 112, 144; Bremmer (2008) 198; Cohn (2013) 107, 185; Klawans (2009) 243; Maier and Waldner (2022) 27, 33; Morgan (2022) 177; Ruzer (2020) 205; deSilva (2022) 66


2.7.
5.3. ฮบฮฑแฝถ ฮดฮนสผ ฮฑแฝฯ„แฝดฮฝ แฝ€ฯ†ฮตฮฏฮปฮตฮน, ฮบฮฑฮธแฝผฯ‚ ฯ€ฮตฯแฝถ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮฑฮฟแฟฆ, ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮตฯแฝถ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮนฮฝ ฯ€ฮตฯแฝถ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ.
6.4. แผˆฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฮณแฝฐฯ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ แผ…ฯ€ฮฑฮพ ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฯƒฮธฮญฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮณฮตฯ…ฯƒฮฑฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮต ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฯ‰ฯฮตแพถฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฯ€ฮฟฯ…ฯฮฑฮฝฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑแฝถ ฮผฮตฯ„ฯŒฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ ฮณฮตฮฝฮทฮธฮญฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ แผฮณฮฏฮฟฯ…
6.5. ฮบฮฑแฝถ ฮบฮฑฮปแฝธฮฝ ฮณฮตฯ…ฯƒฮฑฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮธฮตฮฟแฟฆ แฟฅแฟ†ฮผฮฑ ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮต ฮผฮญฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแผฐแฟถฮฝฮฟฯ‚,
6.6. ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮตฯƒฯŒฮฝฯ„ฮฑฯ‚, ฯ€ฮฌฮปฮนฮฝ แผ€ฮฝฮฑฮบฮฑฮนฮฝฮฏฮถฮตฮนฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ, แผ€ฮฝฮฑฯƒฯ„ฮฑฯ…ฯฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮฑฯ‚ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฯ…แผฑแฝธฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮตฮนฮณฮผฮฑฯ„ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚.
6.7. ฮณแฟ†ฮณแฝฐฯ แผก ฯ€ฮนฮฟแฟฆฯƒฮฑ ฯ„แฝธฮฝ แผฯ€สผ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚ แผฯฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฌฮบฮนฯ‚ แฝ‘ฮตฯ„ฯŒฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฏฮบฯ„ฮฟฯ…ฯƒฮฑฮฒฮฟฯ„ฮฌฮฝฮทฮฝฮตแฝ”ฮธฮตฯ„ฮฟฮฝ แผฮบฮตฮฏฮฝฮฟฮนฯ‚ ฮดฮนสผ ฮฟแฝ“ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮณฮตฯ‰ฯฮณฮตแฟ–ฯ„ฮฑฮน, ฮผฮตฯ„ฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮตแฝฮปฮฟฮณฮฏฮฑฯ‚ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆยท
6.
8. แผฮบฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฮดแฝฒแผ€ฮบฮฌฮฝฮธฮฑฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฯฮนฮฒฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚แผ€ฮดฯŒฮบฮนฮผฮฟฯ‚ ฮบฮฑแฝถฮบฮฑฯ„ฮฌฯฮฑฯ‚แผฮณฮณฯฯ‚, แผงฯ‚ ฯ„แฝธ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฮบฮฑแฟฆฯƒฮนฮฝ.
7.21. แฝ ฮดแฝฒ ฮผฮตฯ„แฝฐ แฝฯฮบฯ‰ฮผฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮฑแผฐฯ„ฯŒฮฝแฝฌฮผฮฟฯƒฮตฮฝ ฮšฯฯฮนฮฟฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฮฟแฝ ฮผฮตฯ„ฮฑฮผฮตฮปฮทฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน, ฮฃแฝบ แผฑฮตฯฮตแฝบฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮฑแผฐแฟถฮฝฮฑ,?ฬ“
7.22. ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„ฮฟฯƒฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮบฮฑแฝถ ฮบฯฮตฮฏฯ„ฯ„ฮฟฮฝฮฟฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฮณฮญฮณฮฟฮฝฮตฮฝ แผ”ฮณฮณฯ…ฮฟฯ‚ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚.
7.23. ฮšฮฑแฝถ ฮฟแผฑ ฮผแฝฒฮฝ ฯ€ฮปฮตฮฏฮฟฮฝฮญฯ‚ ฮตแผฐฯƒฮนฮฝ ฮณฮตฮณฮฟฮฝฯŒฯ„ฮตฯ‚ แผฑฮตฯฮตแฟ–ฯ‚ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฝธ ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„แฟณ ฮบฯ‰ฮปฯฮตฯƒฮธฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮนฮฝยท
7.24. แฝ ฮดแฝฒ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฝธ ฮผฮญฮฝฮตฮนฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮฑแผฐแฟถฮฝฮฑแผ€ฯ€ฮฑฯฮฌฮฒฮฑฯ„ฮฟฮฝยท แผ”ฯ‡ฮตฮน ฯ„แฝดฮฝ แผฑฮตฯฯ‰ฯƒฯฮฝฮทฮฝยท
7.25. แฝ…ฮธฮตฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯŽฮถฮตฮนฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮตฮปแฝฒฯ‚ ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฯฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮดฮนสผ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท, ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฮถแฟถฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ แผฮฝฯ„ฯ…ฮณฯ‡ฮฌฮฝฮตฮนฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ.
7.26. ฮคฮฟฮนฮฟแฟฆฯ„ฮฟฯ‚ ฮณแฝฐฯ แผกฮผแฟ–ฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผ”ฯ€ฯฮตฯ€ฮตฮฝ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตฯฯ‚, แฝ…ฯƒฮนฮฟฯ‚, แผ„ฮบฮฑฮบฮฟฯ‚, แผ€ฮผฮฏฮฑฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฮบฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ แผ€ฯ€แฝธ ฯ„แฟถฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฯ‰ฮปแฟถฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แฝ‘ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ ฮฟแฝฯฮฑฮฝแฟถฮฝ ฮณฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ยท
7.27. แฝƒฯ‚ ฮฟแฝฮบ แผ”ฯ‡ฮตฮน ฮบฮฑฮธสผ แผกฮผฮญฯฮฑฮฝ แผ€ฮฝฮฌฮณฮบฮทฮฝ, แฝฅฯƒฯ€ฮตฯ ฮฟแผฑ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตแฟ–ฯ‚, ฯ€ฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฯ„แฟถฮฝ แผฐฮดฮฏฯ‰ฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚ แผ€ฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮตฮนฮฝ, แผ”ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฯ„แฟถฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮฑฮฟแฟฆยท?ฬ”ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮณแฝฐฯ แผฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮตฮฝ แผฯ†ฮฌฯ€ฮฑฮพ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ แผ€ฮฝฮตฮฝฮญฮณฮบฮฑฯ‚ยทฬ“

8.1. ฮšฮตฯ†ฮฌฮปฮฑฮนฮฟฮฝ ฮดแฝฒ แผฯ€แฝถ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮปฮตฮณฮฟฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ‚, ฯ„ฮฟฮนฮฟแฟฆฯ„ฮฟฮฝ แผ”ฯ‡ฮฟฮผฮตฮฝ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮญฮฑ, แฝƒฯ‚แผฮบฮฌฮธฮนฯƒฮตฮฝ แผฮฝ ฮดฮตฮพฮนแพถฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฯฯŒฮฝฮฟฯ… ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮตฮณฮฑฮปฯ‰ฯƒฯฮฝฮทฯ‚ แผฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮฟแฝฯฮฑฮฝฮฟแฟ–ฯ‚,

8.2. ฯ„แฟถฮฝ แผฮณฮฏฯ‰ฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณแฝธฯ‚ ฮบฮฑแฝถฯ„แฟ†ฯ‚ ฯƒฮบฮทฮฝแฟ†ฯ‚ฯ„แฟ†ฯ‚ แผ€ฮปฮทฮธฮนฮฝแฟ†ฯ‚,แผฃฮฝ แผ”ฯ€ฮทฮพฮตฮฝ แฝ ฮบฯฯฮนฮฟฯ‚,ฮฟแฝฮบ แผ„ฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚.


8.3. ฯ€แพถฯ‚ ฮณแฝฐฯ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตแฝบฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮนฮฝ ฮดแฟถฯฮฌ ฯ„ฮต ฮบฮฑแฝถ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฏฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮฑฮนยท แฝ…ฮธฮตฮฝ แผ€ฮฝฮฑฮณฮบฮฑแฟ–ฮฟฮฝ แผ”ฯ‡ฮตฮนฮฝ ฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟฮฝ แฝƒ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮฝฮญฮณฮบแฟƒ.

8.4. ฮตแผฐ ฮผแฝฒฮฝ ฮฟแฝ–ฮฝ แผฆฮฝ แผฯ€แฝถ ฮณแฟ†ฯ‚, ฮฟแฝฮดสผ แผ‚ฮฝ แผฆฮฝ แผฑฮตฯฮตฯฯ‚, แฝ„ฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„แฟถฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮตฯฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฮฝฯŒฮผฮฟฮฝ ฯ„แฝฐ ฮดแฟถฯฮฑยท

8.5. ?ฬ”ฮฟแผตฯ„ฮนฮฝฮตฯ‚ แฝ‘ฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮน ฮบฮฑแฝถ ฯƒฮบฮนแพท ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฯ€ฮฟฯ…ฯฮฑฮฝฮฏฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑฮธแฝผฯ‚ ฮบฮตฯ‡ฯฮทฮผฮฌฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฑฮน ฮœฯ‰ฯ…ฯƒแฟ†ฯ‚ ฮผฮญฮปฮปฯ‰ฮฝ แผฯ€ฮนฯ„ฮตฮปฮตแฟ–ฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฯƒฮบฮทฮฝฮฎฮฝ,แฝฯฮฑฮณฮฌฯ, ฯ†ฮทฯƒฮฏฮฝ,ฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ gt ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฯ„ฯฯ€ฮฟฮฝ ฯ„แฝธฮฝ ฮดฮตฮนฯ‡ฮธฮญฮฝฯ„ฮฑ ฯƒฮฟฮน แผฮฝ ฯ„แฟท แฝ„ฯฮตฮนยท

9.2. ฯƒฮบฮทฮฝแฝด ฮณแฝฐฯ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฮธฮทยท แผก ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท แผฮฝ แพ— แผฅ ฯ„ฮต ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ ฮบฮฑแฝถ แผก ฯ„ฯฮฌฯ€ฮตฮถฮฑ ฮบฮฑแฝถ แผก ฯ€ฯฯŒฮธฮตฯƒฮนฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ แผ„ฯฯ„ฯ‰ฮฝ, แผฅฯ„ฮนฯ‚ ฮปฮญฮณฮตฯ„ฮฑฮน แผฮณฮนฮฑยท

9.3. ฮผฮตฯ„แฝฐ ฮดแฝฒ ฯ„แฝธ ฮดฮตฯฯ„ฮตฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ€ฮญฯ„ฮฑฯƒฮผฮฑ ฯƒฮบฮทฮฝแฝด แผก ฮปฮตฮณฮฟฮผฮญฮฝฮท แผฮณฮนฮฑ แผ‰ฮณฮฏฯ‰ฮฝ,

9.4. ฯ‡ฯฯ…ฯƒฮฟแฟฆฮฝ แผ”ฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮธฯ…ฮผฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮบฮนฮฒฯ‰ฯ„แฝธฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮบฮตฮบฮฑฮปฯ…ฮผฮผฮญฮฝฮทฮฝ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฮธฮตฮฝ ฯ‡ฯฯ…ฯƒฮฏแฟณ, แผฮฝ แพ— ฯƒฯ„ฮฌฮผฮฝฮฟฯ‚ ฯ‡ฯฯ…ฯƒแฟ† แผ”ฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯ„แฝธ ฮผฮฌฮฝฮฝฮฑ ฮบฮฑแฝถ แผก แฟฅฮฌฮฒฮดฮฟฯ‚ แผˆฮฑฯแฝผฮฝ แผก ฮฒฮปฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮฑฯƒฮฑ ฮบฮฑแฝถ ฮฑแผฑ ฯ€ฮปฮฌฮบฮตฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚,

9.5. แฝ‘ฯ€ฮตฯฮฌฮฝฯ‰ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฟ†ฯ‚ ฮงฮตฯฮฟฯ…ฮฒฮตแฝถฮฝ ฮดฯŒฮพฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮนฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝธ แผฑฮปฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝยท ฯ€ฮตฯแฝถ แฝงฮฝ ฮฟแฝฮบ แผ”ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฝแฟฆฮฝ ฮปฮญฮณฮตฮนฮฝ ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฮผฮญฯฮฟฯ‚.

9.6. ฮคฮฟฯฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดแฝฒ ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ, ฮตแผฐฯ‚ ฮผแฝฒฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮทฮฝ ฯƒฮบฮทฮฝแฝดฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ€ฮฑฮฝฯ„แฝธฯ‚ ฮตแผฐฯƒฮฏฮฑฯƒฮนฮฝ ฮฟแผฑ แผฑฮตฯฮตแฟ–ฯ‚ ฯ„แฝฐฯ‚ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฮฏฮฑฯ‚ แผฯ€ฮนฯ„ฮตฮปฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮตฯ‚,

9.7. ฮตแผฐฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ„แฝดฮฝ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮญฯฮฑฮฝ แผ…ฯ€ฮฑฮพ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฮฝฮนฮฑฯ…ฯ„ฮฟแฟฆ ฮผฯŒฮฝฮฟฯ‚ แฝ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตฯฯ‚, ฮฟแฝ ฯ‡ฯ‰ฯแฝถฯ‚ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, แฝƒ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮน แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟถฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฮฑฮฟแฟฆ แผ€ฮณฮฝฮฟฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ,
9.
8. ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮดฮทฮปฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฮณฮฏฮฟฯ…, ฮผฮฎฯ€ฯ‰ ฯ€ฮตฯ†ฮฑฮฝฮตฯแฟถฯƒฮธฮฑฮน ฯ„แฝดฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฮณฮฏฯ‰ฮฝ แฝฮดแฝธฮฝ แผ”ฯ„ฮน ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮบฮทฮฝแฟ†ฯ‚ แผฯ‡ฮฟฯฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฌฯƒฮนฮฝ,
9.
9. แผฅฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮฒฮฟฮปแฝด ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮบฮฑฮนฯแฝธฮฝ ฯ„แฝธฮฝ แผฮฝฮตฯƒฯ„ฮทฮบฯŒฯ„ฮฑ, ฮบฮฑฮธสผ แผฃฮฝ ฮดแฟถฯฮฌ ฯ„ฮต ฮบฮฑแฝถ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผแฝด ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮตฮปฮตฮนแฟถฯƒฮฑฮน ฯ„แฝธฮฝ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ,'

9.
10. ฮผฯŒฮฝฮฟฮฝ แผฯ€แฝถ ฮฒฯฯŽฮผฮฑฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฯŒฮผฮฑฯƒฮนฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮดฮนฮฑฯ†ฯŒฯฮฟฮนฯ‚ ฮฒฮฑฯ€ฯ„ฮนฯƒฮผฮฟแฟ–ฯ‚, ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฮฑฯฮบแฝธฯ‚ ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮบฮฑฮนฯฮฟแฟฆ ฮดฮนฮฟฯฮธฯŽฯƒฮตฯ‰ฯ‚ แผฯ€ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ.

9.11. ฮงฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮตแฝบฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ แผ€ฮณฮฑฮธแฟถฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮตฮฏฮถฮฟฮฝฮฟฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮตฮปฮตฮนฮฟฯ„ฮญฯฮฑฯ‚ ฯƒฮบฮทฮฝแฟ†ฯ‚ ฮฟแฝ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯ„ฮฟฯ…, ฯ„ฮฟแฟฆฯ„สผ แผ”ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮฟแฝ ฯ„ฮฑฯฯ„ฮทฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮบฯ„ฮฏฯƒฮตฯ‰ฯ‚,

9.12. ฮฟแฝฮดแฝฒ ฮดฮนสผ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฌฮณฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮผฯŒฯƒฯ‡ฯ‰ฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฮดแฝฒ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฐฮดฮฏฮฟฯ… ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮตแผฐฯƒแฟ†ฮปฮธฮตฮฝ แผฯ†ฮฌฯ€ฮฑฮพ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝฐ แผ…ฮณฮนฮฑ, ฮฑแผฐฯ‰ฮฝฮฏฮฑฮฝ ฮปฯฯ„ฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮตแฝ‘ฯฮฌฮผฮตฮฝฮฟฯ‚.

9.13. ฮตแผฐ ฮณแฝฐฯ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฌฮณฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฑฯฯฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ€ฮฟฮดแฝธฯ‚ ฮดฮฑฮผฮฌฮปฮตฯ‰ฯ‚ แฟฅฮฑฮฝฯ„ฮฏฮถฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮบฮตฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ แผฮณฮนฮฌฮถฮตฮน ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯƒฮฑฯฮบแฝธฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ,

9.14. ฯ€ฯŒฯƒแฟณ ฮผแพถฮปฮปฮฟฮฝ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ‡ฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ, แฝƒฯ‚ ฮดฮนแฝฐ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแผฐฯ‰ฮฝฮฏฮฟฯ… แผ‘ฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฎฮฝฮตฮณฮบฮตฮฝ แผ„ฮผฯ‰ฮผฮฟฮฝ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท, ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฮตแฟ– ฯ„แฝดฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯƒฮนฮฝ แผกฮผแฟถฮฝ แผ€ฯ€แฝธ ฮฝฮตฮบฯแฟถฮฝ แผ”ฯฮณฯ‰ฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฮตฮนฮฝ ฮธฮตแฟท ฮถแฟถฮฝฯ„ฮน.

9.15. ฮšฮฑแฝถ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฮบฮฑฮนฮฝแฟ†ฯ‚ ฮผฮตฯƒฮฏฯ„ฮทฯ‚ แผฯƒฯ„ฮฏฮฝ, แฝ…ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฟฯ… ฮณฮตฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮตแผฐฯ‚ แผ€ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฯ€แฝถ ฯ„แฟ‡ ฯ€ฯฯŽฯ„แฟƒ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบแฟƒ ฯ€ฮฑฯฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฯ„แฝดฮฝ แผฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฮฑฮฝ ฮปฮฌฮฒฯ‰ฯƒฮนฮฝ ฮฟแผฑ ฮบฮตฮบฮปฮทฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮฑแผฐฯ‰ฮฝฮฏฮฟฯ… ฮบฮปฮทฯฮฟฮฝฮฟฮผฮฏฮฑฯ‚.

9.16. แฝ…ฯ€ฮฟฯ… ฮณแฝฐฯ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮท, ฮธฮฌฮฝฮฑฯ„ฮฟฮฝ แผ€ฮฝฮฌฮณฮบฮท ฯ†ฮญฯฮตฯƒฮธฮฑฮน ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮนฮฑฮธฮตฮผฮญฮฝฮฟฯ…ยท

9.17. ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮท ฮณแฝฐฯ แผฯ€แฝถ ฮฝฮตฮบฯฮฟแฟ–ฯ‚ ฮฒฮตฮฒฮฑฮฏฮฑ, แผฯ€ฮตแฝถ ฮผแฝด ฯ„ฯŒฯ„ฮต แผฐฯƒฯ‡ฯฮตฮน แฝ…ฯ„ฮต ฮถแฟ‡ แฝ
9.1
8. ฮดฮนฮฑฮธฮญฮผฮตฮฝฮฟฯ‚. แฝฮธฮตฮฝ ฮฟแฝฮดแฝฒ แผก ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯ‡ฯ‰ฯแฝถฯ‚ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ แผฮฝฮบฮตฮบฮฑฮฏฮฝฮนฯƒฯ„ฮฑฮนยท
9.1
9. ฮปฮฑฮปฮทฮธฮตฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮณแฝฐฯ ฯ€ฮฌฯƒฮทฯ‚ แผฮฝฯ„ฮฟฮปแฟ†ฯ‚ ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฮฝฯŒฮผฮฟฮฝ แฝ‘ฯ€แฝธ ฮœฯ‰ฯ…ฯƒฮญฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮฑฮฝฯ„แฝถ ฯ„แฟท ฮปฮฑแฟท, ฮปฮฑฮฒแฝผฮฝ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ„แฟถฮฝ ฮผฯŒฯƒฯ‡ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟถฮฝ ฯ„ฯฮฌฮณฯ‰ฮฝ ฮผฮตฯ„แฝฐ แฝ•ฮดฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แผฯฮฏฮฟฯ… ฮบฮฟฮบฮบฮฏฮฝฮฟฯ… ฮบฮฑแฝถ แฝ‘ฯƒฯƒฯŽฯ€ฮฟฯ… ฮฑแฝฯ„ฯŒ ฯ„ฮต ฯ„แฝธ ฮฒฮนฮฒฮปฮฏฮฟฮฝ. ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝธฮฝ ฮปฮฑแฝธฮฝ แผฯฮฌฮฝฯ„ฮนฯƒฮตฮฝ,


9.20. ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮคฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ แผงฯ‚ แผฮฝฮตฯ„ฮตฮฏฮปฮฑฯ„ฮฟ


9.21. ฯ€ฯแฝธฯ‚ แฝ‘ฮผแพถฯ‚ แฝ ฮธฮตฯŒฯ‚ยท ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฯƒฮบฮทฮฝแฝดฮฝ ฮดแฝฒ ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝฐ ฯƒฮบฮตฯฮท ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน แฝฮผฮฟฮฏฯ‰ฯ‚ แผฯฮฌฮฝฯ„ฮนฯƒฮตฮฝ.


9.22. ฮบฮฑแฝถ ฯƒฯ‡ฮตฮดแฝธฮฝ แผฮฝ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฯ„แฝธฮฝ ฮฝฯŒฮผฮฟฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฯ‡ฯ‰ฯแฝถฯ‚ ฮฑแผฑฮผฮฑฯ„ฮตฮบฯ‡ฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮฟแฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฯ‚.

9.2
8. ฮฟแฝ•ฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ แฝ ฯ‡ฯฮนฯƒฯ„ฯŒฯ‚, แผ…ฯ€ฮฑฮพ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮฝฮตฯ‡ฮธฮตแฝถฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฯ€ฮฟฮปฮปแฟถฮฝ แผ€ฮฝฮตฮฝฮตฮณฮบฮตแฟ–ฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚,แผฮบ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮญฯฮฟฯ… ฯ‡ฯ‰ฯแฝถฯ‚ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚ แฝ€ฯ†ฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แผ€ฯ€ฮตฮบฮดฮตฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯƒฯ‰ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฮฝ.

10.1. ฮฃฮบฮนแฝฐฮฝ ฮณแฝฐฯ แผ”ฯ‡ฯ‰ฮฝ แฝ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ ฮผฮตฮปฮปฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ แผ€ฮณฮฑฮธแฟถฮฝ, ฮฟแฝฮบ ฮฑแฝฯ„แฝดฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฮตแผฐฮบฯŒฮฝฮฑ ฯ„แฟถฮฝ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑฯ„สผ แผฮฝฮนฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ ฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฮนฯ‚ แผƒฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธ ฮดฮนฮทฮฝฮตฮบแฝฒฯ‚ ฮฟแฝฮดฮญฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮดฯฮฝฮฑฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฯฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮตฮปฮตฮนแฟถฯƒฮฑฮนยท

10.4. แผ€ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฮณแฝฐฯ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ„ฮฑฯฯฯ‰ฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฯฮฌฮณฯ‰ฮฝ แผ€ฯ†ฮฑฮนฯฮตแฟ–ฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚.


10.11. ฮšฮฑแฝถ ฯ€แพถฯ‚ ฮผแฝฒฮฝ แผฑฮตฯฮตแฝบฯ‚ แผ•ฯƒฯ„ฮทฮบฮตฮฝ ฮบฮฑฮธสผ แผกฮผฮญฯฮฑฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณแฟถฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝฐฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฝฐฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฌฮบฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฯ‰ฮฝ ฮธฯ…ฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฮฑแผตฯ„ฮนฮฝฮตฯ‚ ฮฟแฝฮดฮญฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮดฯฮฝฮฑฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮตฮปฮตแฟ–ฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚.

10.1
9. แผœฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮฟแฝ–ฮฝ, ฮฑฮดฮตฮปฯ†ฮฟฮฏ, ฯ€ฮฑฯฯฮทฯƒฮฏฮฑฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ ฮตแผดฯƒฮฟฮดฮฟฮฝ ฯ„แฟถฮฝ แผฮณฮฏฯ‰ฮฝ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ,

10.20. แผฃฮฝ แผฮฝฮตฮบฮฑฮฏฮฝฮนฯƒฮตฮฝ แผกฮผแฟ–ฮฝ แฝฮดแฝธฮฝ ฯ€ฯฯŒฯƒฯ†ฮฑฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮถแฟถฯƒฮฑฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ€ฮตฯ„ฮฌฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ„ฮฟแฟฆฯ„สผ แผ”ฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯƒฮฑฯฮบแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ,

10.22. ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฯฯ‡ฯŽฮผฮตฮธฮฑ ฮผฮตฯ„แฝฐ แผ€ฮปฮทฮธฮนฮฝแฟ†ฯ‚ ฮบฮฑฯฮดฮฏฮฑฯ‚ แผฮฝ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏแพณฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ‰ฯ‚, แฟคฮตฯฮฑฮฝฯ„ฮนฯƒฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ„แฝฐฯ‚ ฮบฮฑฯฮดฮฏฮฑฯ‚ แผ€ฯ€แฝธ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮนฮดฮฎฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮฟฮฝฮทฯแพถฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮปฮตฮปฮฟฯ…ฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฑ แฝ•ฮดฮฑฯ„ฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯแฟทยท
11.35. แผ”ฮปฮฑฮฒฮฟฮฝ โ€ ฮณฯ…ฮฝฮฑแฟ–ฮบฮตฯ‚โ€  แผฮพ แผ€ฮฝฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟแฝบฯ‚ ฮฝฮตฮบฯฮฟแฝบฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝยท แผ„ฮปฮปฮฟฮน ฮดแฝฒ แผฯ„ฯ…ฮผฯ€ฮฑฮฝฮฏฯƒฮธฮทฯƒฮฑฮฝ, ฮฟแฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮตฮพฮฌฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ„แฝดฮฝ แผ€ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯฯ‰ฯƒฮนฮฝ, แผตฮฝฮฑ ฮบฯฮตฮฏฯ„ฯ„ฮฟฮฝฮฟฯ‚ แผ€ฮฝฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ„ฯฯ‡ฯ‰ฯƒฮนฮฝยท
12.2. แผ€ฯ†ฮฟฯแฟถฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ‰ฯ‚ แผ€ฯฯ‡ฮทฮณแฝธฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮตฮปฮตฮนฯ‰ฯ„แฝดฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฮฝ, แฝƒฯ‚ แผ€ฮฝฯ„แฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฟท ฯ‡ฮฑฯแพถฯ‚ แฝ‘ฯ€ฮญฮผฮตฮนฮฝฮตฮฝ ฯƒฯ„ฮฑฯ…ฯแฝธฮฝ ฮฑแผฐฯƒฯ‡ฯฮฝฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ†ฯฮฟฮฝฮฎฯƒฮฑฯ‚,แผฮฝ ฮดฮตฮพฮนแพทฯ„ฮต ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฯฯŒฮฝฮฟฯ… ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆฮบฮตฮบฮฌฮธฮนฮบฮตฮฝ.

12.22. แผ€ฮปฮปแฝฐ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮปฮทฮปฯฮธฮฑฯ„ฮต ฮฃฮนแฝผฮฝ แฝ„ฯฮตฮน ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฯŒฮปฮตฮน ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮถแฟถฮฝฯ„ฮฟฯ‚, แผธฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฮปแฝดฮผ แผฯ€ฮฟฯ…ฯฮฑฮฝฮฏแฟณ, ฮบฮฑแฝถ ฮผฯ…ฯฮนฮฌฯƒฮนฮฝ แผ€ฮณฮณฮญฮปฯ‰ฮฝ, ฯ€ฮฑฮฝฮทฮณฯฯฮตฮน

12.23. ฮบฮฑแฝถ แผฮบฮบฮปฮทฯƒฮฏแพณ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮฟฯ„ฯŒฮบฯ‰ฮฝ แผ€ฯ€ฮฟฮณฮตฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ แผฮฝ ฮฟแฝฯฮฑฮฝฮฟแฟ–ฯ‚, ฮบฮฑแฝถ ฮบฯฮนฯ„แฟ‡ ฮธฮตแฟท ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฯ€ฮฝฮตฯฮผฮฑฯƒฮน ฮดฮนฮบฮฑฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฮตฯ„ฮตฮปฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ,

12.24. ฮบฮฑแฝถ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฮฝฮญฮฑฯ‚ ฮผฮตฯƒฮฏฯ„แฟƒ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ, ฮบฮฑแฝถ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน แฟฅฮฑฮฝฯ„ฮนฯƒฮผฮฟแฟฆ ฮบฯฮตแฟ–ฯ„ฯ„ฮฟฮฝ ฮปฮฑฮปฮฟแฟฆฮฝฯ„ฮน ฯ€ฮฑฯแฝฐ ฯ„แฝธฮฝ แผฮฒฮตฮป.
12.2
8. ฮ”ฮนแฝธ ฮฒฮฑฯƒฮนฮปฮตฮฏฮฑฮฝ แผ€ฯƒฮฌฮปฮตฯ…ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚ แผ”ฯ‡ฯ‰ฮผฮตฮฝ ฯ‡ฮฌฯฮนฮฝ, ฮดฮนสผ แผงฯ‚ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฯ‰ฮผฮตฮฝ ฮตแฝฮฑฯฮญฯƒฯ„ฯ‰ฯ‚ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท ฮผฮตฯ„แฝฐ ฮตแฝฮปฮฑฮฒฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮดฮญฮฟฯ…ฯ‚, 13.
10. แผ”ฯ‡ฮฟฮผฮตฮฝ ฮธฯ…ฯƒฮนฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ แผฮพ ฮฟแฝ— ฯ†ฮฑฮณฮตแฟ–ฮฝ ฮฟแฝฮบ แผ”ฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ แผฮพฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฮฝ ฮฟแผฑ ฯ„แฟ‡ ฯƒฮบฮทฮฝแฟ‡ ฮปฮฑฯ„ฯฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚.
13.11. แฝงฮฝ ฮณแฝฐฯฮตแผฐฯƒฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮฑฮนฮถแฟดฯ‰ฮฝฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฑ ฯ€ฮตฯแฝถ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝฐ แผ…ฮณฮนฮฑฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฯฯ‡ฮนฮตฯฮญฯ‰ฯ‚, ฯ„ฮฟฯฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„แฝฐ ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮฏฮตฯ„ฮฑฮน แผ”ฮพฯ‰ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปแฟ†ฯ‚ยท
13.12. ฮดฮนแฝธ ฮบฮฑแฝถ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚, แผตฮฝฮฑ แผฮณฮนฮฌฯƒแฟƒ ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ แผฐฮดฮฏฮฟฯ… ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„แฝธฮฝ ฮปฮฑฯŒฮฝ, แผ”ฮพฯ‰ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ แผ”ฯ€ฮฑฮธฮตฮฝ. '. None
2.7. You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
5.3. Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
6.4. For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
6.5. and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,
6.6. and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
6.7. For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
6.
8. but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.
7.21. (for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, "The Lord swore and will not change his mind, \'You are a priest forever, According to the order of Melchizedek\'".
7.22. By so much has Jesus become the collateral of a better covet.
7.23. Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.
7.24. But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.
7.25. Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing he ever lives to make intercession for them.
7.26. For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; ' "
7.27. who doesn't need, like those high priests, to daily offer up sacrifices, first for his own sins, and then for the sins of the people. For this he did once for all, when he offered up himself. " '

8.1. Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

8.2. a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.


8.3. For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.

8.4. For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;

8.5. who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."

9.2. For there was a tabernacle prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.

9.3. After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies, ' "

9.4. having a golden altar of incense, and the ark of the covet overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tables of the covet; " "

9.5. and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't now speak in detail. " '

9.6. Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,

9.7. but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. ' "
9.
8. The Holy Spirit is indicating this, that the way into the Holy Place wasn't yet revealed while the first tabernacle was still standing; " '
9.
9. which is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshipper perfect; '

9.
10. being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordices, imposed until a time of reformation.

9.11. But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

9.12. nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.

9.13. For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh:

9.14. how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

9.15. For this reason he is the mediator of a new covet, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covet, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

9.16. For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

9.17. For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.
9.1
8. Therefore even the first covet has not been dedicated without blood.
9.1
9. For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


9.20. saying, "This is the blood of the covet which God has commanded you."


9.21. Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in like manner with the blood.


9.22. According to the law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.

9.2
8. so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.

10.1. For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.

10.4. For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.


10.11. Every priest indeed stands day by day ministering and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,

10.1
9. Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

10.20. by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh; ' "

10.22. let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water, " '
11.35. Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
12.2. looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

12.22. But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

12.23. to the general assembly and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,

12.24. to Jesus, the mediator of a new covet, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel. ' "
12.2
8. Therefore, receiving a kingdom that can't be shaken, let us have grace, by which we may offer service well pleasing to God, with reverence and awe, " '13.
10. We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
13.11. For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp.
13.12. Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate. '. None
41. New Testament, Philippians, 2.8-2.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข train journey, as image of atonement

 Found in books: Morgan (2022) 177


2.8. แผฯ„ฮฑฯ€ฮตฮฏฮฝฯ‰ฯƒฮตฮฝ แผ‘ฮฑฯ…ฯ„แฝธฮฝ ฮณฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚ แฝ‘ฯ€ฮฎฮบฮฟฮฟฯ‚ ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฟฯ…, ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฟฯ… ฮดแฝฒ ฯƒฯ„ฮฑฯ…ฯฮฟแฟฆยท 2.9. ฮดฮนแฝธ ฮบฮฑแฝถ แฝ ฮธฮตแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แฝ‘ฯ€ฮตฯฯฯˆฯ‰ฯƒฮตฮฝ, ฮบฮฑแฝถ แผฯ‡ฮฑฯฮฏฯƒฮฑฯ„ฮฟ ฮฑแฝฯ„แฟท ฯ„แฝธ แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„แฝธ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฯ€แพถฮฝ แฝ„ฮฝฮฟฮผฮฑ,''. None
2.8. And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. 2.9. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name; ''. None
42. New Testament, Romans, 2.4, 3.24-3.25, 5.10-5.11, 6.9-6.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement โ€ข atonement, as defeat of the devil โ€ข atonement, as means of deliverance from death โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, new โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, timing of โ€ข train journey, as image of atonement

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 395; Blidstein (2017) 144; Bremmer (2008) 198; Mcglothlin (2018) 181; Morgan (2022) 173; deSilva (2022) 66, 67, 144


2.4. แผข ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮปฮฟฯฯ„ฮฟฯ… ฯ„แฟ†ฯ‚ ฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผ€ฮฝฮฟฯ‡แฟ†ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮผฮฑฮบฯฮฟฮธฯ…ฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ†ฯฮฟฮฝฮตแฟ–ฯ‚, แผ€ฮณฮฝฮฟแฟถฮฝ แฝ…ฯ„ฮน ฯ„แฝธ ฯ‡ฯฮทฯƒฯ„แฝธฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ ฮตแผฐฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌฮฝฮฟฮนฮฌฮฝ ฯƒฮต แผ„ฮณฮตฮน;
3.24. ฮดฮนฮบฮฑฮนฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฮน ฮดฯ‰ฯฮตแฝฐฮฝ ฯ„แฟ‡ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ‡ฮฌฯฮนฯ„ฮน ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผ€ฯ€ฮฟฮปฯ…ฯ„ฯฯŽฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ„แฟ†ฯ‚ แผฮฝ ฮงฯฮนฯƒฯ„แฟท แผธฮทฯƒฮฟแฟฆยท 3.25. แฝƒฮฝ ฯ€ฯฮฟฮญฮธฮตฯ„ฮฟ แฝ ฮธฮตแฝธฯ‚ แผฑฮปฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ ฮดฮนแฝฐ ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ‰ฯ‚ แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน ฮตแผฐฯ‚ แผ”ฮฝฮดฮตฮนฮพฮนฮฝ ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮนฮฟฯƒฯฮฝฮทฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮนแฝฐ ฯ„แฝดฮฝ ฯ€ฮฌฯฮตฯƒฮนฮฝ ฯ„แฟถฮฝ ฯ€ฯฮฟฮณฮตฮณฮฟฮฝฯŒฯ„ฯ‰ฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ
5.10. ฮตแผฐ ฮณแฝฐฯ แผฯ‡ฮธฯฮฟแฝถ แฝ„ฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮทฮปฮปฮฌฮณฮทฮผฮตฮฝ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟแฟฆ ฯ…แผฑฮฟแฟฆ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ, ฯ€ฮฟฮปฮปแฟท ฮผแพถฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฮฝฯ„ฮตฯ‚ ฯƒฯ‰ฮธฮทฯƒฯŒฮผฮตฮธฮฑ แผฮฝ ฯ„แฟ‡ ฮถฯ‰แฟ‡ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆยท 5.11. ฮฟแฝ ฮผฯŒฮฝฮฟฮฝ ฮดฮญ, แผ€ฮปฮปแฝฐ ฮบฮฑแฝถ ฮบฮฑฯ…ฯ‡ฯŽฮผฮตฮฝฮฟฮน แผฮฝ ฯ„แฟท ฮธฮตแฟท ฮดฮนแฝฐ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฯ…ฯฮฏฮฟฯ… แผกฮผแฟถฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฟแฟฆ, ฮดฮนสผ ฮฟแฝ— ฮฝแฟฆฮฝ ฯ„แฝดฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฮณแฝดฮฝ แผฮปฮฌฮฒฮฟฮผฮตฮฝ.
6.9. ฮตแผฐฮดฯŒฯ„ฮตฯ‚ แฝ…ฯ„ฮน ฮงฯฮนฯƒฯ„แฝธฯ‚ แผฮณฮตฯฮธฮตแฝถฯ‚ แผฮบ ฮฝฮตฮบฯแฟถฮฝ ฮฟแฝฮบฮญฯ„ฮน แผ€ฯ€ฮฟฮธฮฝฮฎฯƒฮบฮตฮน, ฮธฮฌฮฝฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮฟแฝฮบฮญฯ„ฮน ฮบฯ…ฯฮนฮตฯฮตฮนยท 6.10. แฝƒ ฮณแฝฐฯ แผ€ฯ€ฮญฮธฮฑฮฝฮตฮฝ, ฯ„แฟ‡ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏแพณ แผ€ฯ€ฮญฮธฮฑฮฝฮตฮฝ แผฯ†ฮฌฯ€ฮฑฮพยท''. None
2.4. Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
3.24. being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; ' "3.25. whom God set forth to be an atoning sacrifice, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance; " '
5.10. For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. 5.11. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
6.9. knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him! 6.10. For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God. ''. None
43. New Testament, John, 1.29 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification

 Found in books: Balberg (2017) 91; Ruzer (2020) 205


1.29. ฮคแฟ‡ แผฯ€ฮฑฯฯฮนฮฟฮฝ ฮฒฮปฮญฯ€ฮตฮน ฯ„แฝธฮฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฮฝ แผฯฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฯ€ฯแฝธฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฯŒฮฝ, ฮบฮฑแฝถ ฮปฮญฮณฮตฮน แผผฮดฮต แฝ แผ€ฮผฮฝแฝธฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮธฮตฮฟแฟฆ แฝ ฮฑแผดฯฯ‰ฮฝ ฯ„แฝดฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮฏฮฑฮฝ ฯ„ฮฟแฟฆ ฮบฯŒฯƒฮผฮฟฯ….''. None
1.29. The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! ''. None
44. New Testament, Luke, 1.77, 22.19-22.20, 23.34, 24.47 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 118; Blidstein (2017) 112; Boustan Janssen and Roetzel (2010) 128, 138; Cohn (2013) 175; Ruzer (2020) 207


1.77. ฯ„ฮฟแฟฆ ฮดฮฟแฟฆฮฝฮฑฮน ฮณฮฝแฟถฯƒฮนฮฝ ฯƒฯ‰ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯ‚ ฯ„แฟท ฮปฮฑแฟท ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผฮฝ แผ€ฯ†ฮญฯƒฮตฮน แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ,
22.19. ฮบฮฑแฝถ ฮปฮฑฮฒแฝผฮฝ แผ„ฯฯ„ฮฟฮฝ ฮตแฝฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎฯƒฮฑฯ‚ แผ”ฮบฮปฮฑฯƒฮตฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮดฯ‰ฮบฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮคฮฟแฟฆฯ„ฯŒ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฌ ฮผฮฟฯ… โŸฆฯ„แฝธ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ ฮดฮนฮดฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝยท ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮนฮตแฟ–ฯ„ฮต ฮตแผฐฯ‚ ฯ„แฝดฮฝ แผฮผแฝดฮฝ แผ€ฮฝฮฌฮผฮฝฮทฯƒฮนฮฝ. 22.20. ฮบฮฑแฝถ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฟฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ แฝกฯƒฮฑฯฯ„ฯ‰ฯ‚ ฮผฮตฯ„แฝฐ ฯ„แฝธ ฮดฮตฮนฯ€ฮฝแฟ†ฯƒฮฑฮน, ฮปฮญฮณฯ‰ฮฝ ฮคฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฯ„แฝธ ฯ€ฮฟฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ แผก ฮบฮฑฮนฮฝแฝด ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮท แผฮฝ ฯ„แฟท ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮฏ ฮผฮฟฯ…, ฯ„แฝธ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ แฝ‘ฮผแฟถฮฝ แผฮบฯ‡ฯ…ฮฝฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝโŸง.
23.34. โŸฆแฝ ฮดแฝฒ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แผ”ฮปฮตฮณฮตฮฝ ฮ ฮฌฯ„ฮตฯ, แผ„ฯ†ฮตฯ‚ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚, ฮฟแฝ ฮณแฝฐฯ ฮฟแผดฮดฮฑฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮฏ ฯ€ฮฟฮนฮฟแฟฆฯƒฮนฮฝ.โŸง ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮน ฮดแฝฒ ฯ„แฝฐ แผฑฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ แผ”ฮฒฮฑฮปฮฟฮฝ ฮบฮปแฟ†ฯฮฟฮฝ.
24.47. ฮบฮฑแฝถ ฮบฮทฯฯ…ฯ‡ฮธแฟ†ฮฝฮฑฮน แผฯ€แฝถ ฯ„แฟท แฝ€ฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮน ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮผฮตฯ„ฮฌฮฝฮฟฮนฮฑฮฝ ฮตแผฐฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ ฮตแผฐฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„แฝฐ แผ”ฮธฮฝแฝด, โ€” แผ€ฯฮพฮฌฮผฮตฮฝฮฟฮน แผ€ฯ€แฝธ แผธฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฮปฮฎฮผยท' '. None
1.77. To give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
22.19. He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me." 22.20. Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covet in my blood, which is poured out for you.
23.34. Jesus said, "Father, forgive them, for they don\'t know what they are doing."Dividing his garments among them, they cast lots.
24.47. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. ' '. None
45. New Testament, Mark, 1.4, 10.45, 11.17, 14.22-14.24 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, sanctions of โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Blidstein (2017) 112; Cohn (2013) 175; Klawans (2009) 89; Levison (2009) 292; Ruzer (2020) 205; deSilva (2022) 66


1.4. แผฮณฮญฮฝฮตฯ„ฮฟ แผธฯ‰ฮฌฮฝฮทฯ‚ แฝ ฮฒฮฑฯ€ฯ„ฮฏฮถฯ‰ฮฝ แผฮฝ ฯ„แฟ‡ แผฯฮฎฮผแฟณ ฮบฮทฯฯฯƒฯƒฯ‰ฮฝ ฮฒฮฌฯ€ฯ„ฮนฯƒฮผฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฏฮฑฯ‚ ฮตแผฐฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝ.
10.45. ฮบฮฑแฝถ ฮณแฝฐฯ แฝ ฯ…แผฑแฝธฯ‚ ฯ„ฮฟแฟฆ แผ€ฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮฟฯ… ฮฟแฝฮบ แผฆฮปฮธฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฮฝฮทฮธแฟ†ฮฝฮฑฮน แผ€ฮปฮปแฝฐ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฮฝแฟ†ฯƒฮฑฮน ฮบฮฑแฝถ ฮดฮฟแฟฆฮฝฮฑฮน ฯ„แฝดฮฝ ฯˆฯ…ฯ‡แฝดฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฮปฯฯ„ฯฮฟฮฝ แผ€ฮฝฯ„แฝถ ฯ€ฮฟฮปฮปแฟถฮฝ.
11.17. ฮบฮฑแฝถ แผฮดฮฏฮดฮฑฯƒฮบฮตฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮปฮตฮณฮตฮฝ ฮŸแฝ ฮณฮญฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฑฮน แฝ…ฯ„ฮน แฝ‰ ฮฟแผถฮบฯŒฯ‚ ฮผฮฟฯ… ฮฟแผถฮบฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฯ…ฯ‡แฟ†ฯ‚ ฮบฮปฮทฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€แพถฯƒฮนฮฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผ”ฮธฮฝฮตฯƒฮนฮฝ; แฝ‘ฮผฮตแฟ–ฯ‚ ฮดแฝฒ ฯ€ฮตฯ€ฮฟฮนฮฎฮบฮฑฯ„ฮต ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ ฯƒฯ€ฮฎฮปฮฑฮนฮฟฮฝ ฮปแฟƒฯƒฯ„แฟถฮฝ.
14.22. ฮšฮฑแฝถ แผฯƒฮธฮนฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ ฮปฮฑฮฒแฝผฮฝ แผ„ฯฯ„ฮฟฮฝ ฮตแฝฮปฮฟฮณฮฎฯƒฮฑฯ‚ แผ”ฮบฮปฮฑฯƒฮตฮฝ ฮบฮฑแฝถ แผ”ฮดฯ‰ฮบฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮบฮฑแฝถ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮ›ฮฌฮฒฮตฯ„ฮต, ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฯŒ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฌ ฮผฮฟฯ…. 14.23. ฮบฮฑแฝถ ฮปฮฑฮฒแฝผฮฝ ฯ€ฮฟฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮฝ ฮตแฝฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎฯƒฮฑฯ‚ แผ”ฮดฯ‰ฮบฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚, ฮบฮฑแฝถ แผ”ฯ€ฮนฮฟฮฝ แผฮพ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮตฯ‚. 14.24. ฮบฮฑแฝถ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮคฮฟแฟฆฯ„ฯŒ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฌ ฮผฮฟฯ… ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฯ„แฝธ แผฮบฯ‡ฯ…ฮฝฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝ แฝ‘ฯ€แฝฒฯ ฯ€ฮฟฮปฮปแฟถฮฝยท''. None
1.4. John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
10.45. For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
11.17. He taught, saying to them, "Isn\'t it written, \'My house will be called a house of prayer for all the nations?\' But you have made it a den of robbers!"
14.22. As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body." 14.23. He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it. 14.24. He said to them, "This is my blood of the new covet, which is poured out for many. ''. None
46. New Testament, Matthew, 26.26, 26.28 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement ritual, in the hebrew Bible โ€ข atonement, application of โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, as redemptive enaction of covenant sanctions โ€ข atonement, faith โ€ข atonement, inauguration of โ€ข atonement, lexical issues surrounding โ€ข atonement, new โ€ข atonement, of Jesus โ€ข atonement, pouring out of โ€ข atonement, shedding of in ritual slaughter โ€ข atonement, sprinkling or tossing of

 Found in books: Cohn (2013) 175


26.26. แผ˜ฯƒฮธฮนฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฟถฮฝ ฮปฮฑฮฒแฝผฮฝ แฝ แผธฮทฯƒฮฟแฟฆฯ‚ แผ„ฯฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮตแฝฮปฮฟฮณฮฎฯƒฮฑฯ‚ แผ”ฮบฮปฮฑฯƒฮตฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮดฮฟแฝบฯ‚ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮผฮฑฮธฮทฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ ฮตแผถฯ€ฮตฮฝ ฮ›ฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ†ฮฌฮณฮตฯ„ฮต, ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฯŒ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝธ ฯƒแฟถฮผฮฌ ฮผฮฟฯ….
26.28. ฮ ฮฏฮตฯ„ฮต แผฮพ ฮฑแฝฯ„ฮฟแฟฆ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮตฯ‚, ฯ„ฮฟแฟฆฯ„ฮฟ ฮณฮฌฯ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฯ„แฝธ ฮฑแผทฮผฮฌ ฮผฮฟฯ… ฯ„แฟ†ฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฯ„แฝธ ฯ€ฮตฯแฝถ ฯ€ฮฟฮปฮปแฟถฮฝ แผฮบฯ‡ฯ…ฮฝฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮฝ ฮตแผฐฯ‚ แผ„ฯ†ฮตฯƒฮนฮฝ แผฮผฮฑฯฯ„ฮนแฟถฮฝยท''. None
26.26. As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."
26.28. for this is my blood of the new covet, which is poured out for many for the remission of sins. ''. None
47. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข Day of Atonement narrative, and Court authority โ€ข Day of Atonement ritual, and sectarianism โ€ข Day of Atonement, and atonement/purification โ€ข atonement โ€ข atonement (kapparah)

 Found in books: Balberg (2017) 38, 214; Cohn (2013) 47; Despotis and Lohr (2022) 148, 149, 150, 155; Rosen-Zvi (2012) 116


48. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข atonement, as medium of life-for-life exchange โ€ข atonement, in the Levitical cult โ€ข purpose of sacrifice, atonement as

 Found in books: Balberg (2017) 88


49. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement, corporate Israel and โ€ข Atonement, half-sheqel offerings โ€ข purpose of sacrifice, atonement as

 Found in books: Balberg (2017) 88; Neusner (2001) 134


50. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Jesus, atoning/reconciling death of โ€ข atonement, as means of deliverance from death

 Found in books: deSilva (2022) 248


51. Justin, Dialogue With Trypho, 40 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement ritual, in Christian texts โ€ข Day of Atonement ritual, scapegoat โ€ข day of atonement

 Found in books: Cohn (2013) 185; Geljon and Runia (2019) 179


40. Justin: The mystery, then, of the lamb which God enjoined to be sacrificed as the passover, was a type of Christ; with whose blood, in proportion to their faith in Him, they anoint their houses, i.e., themselves, who believe in Him. For that the creation which God created - to wit, Adam - was a house for the spirit which proceeded from God, you all can understand. And that this injunction was temporary, I prove thus. God does not permit the lamb of the passover to be sacrificed in any other place than where His name was named; knowing that the days will come, after the suffering of Christ, when even the place in Jerusalem shall be given over to your enemies, and all the offerings, in short, shall cease; and that lamb which was commanded to be wholly roasted was a symbol of the suffering of the cross which Christ would undergo. For the lamb, which is roasted, is roasted and dressed up in the form of the cross. For one spit is transfixed right through from the lower parts up to the head, and one across the back, to which are attached the legs of the lamb. And the two goats which were ordered to be offered during the fast, of which one was sent away as the scape goat, and the other sacrificed, were similarly declarative of the two appearances of Christ: the first, in which the elders of your people, and the priests, having laid hands on Him and put Him to death, sent Him away as the scape goat; and His second appearance, because in the same place in Jerusalem you shall recognise Him whom you have dishonoured, and who was an offering for all sinners willing to repent, and keeping the fast which Isaiah speaks of, loosening the terms of the violent contracts, and keeping the other precepts, likewise enumerated by him, and which I have quoted, which those believing in Jesus do. And further, you are aware that the offering of the two goats, which were enjoined to be sacrificed at the fast, was not permitted to take place similarly anywhere else, but only in Jerusalem. ''. None
52. Pausanias, Description of Greece, 7.25.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Bickerman and Tropper (2007) 456; Blidstein (2017) 26


7.25.7. แผฮฝ ฮšฮตฯฯ…ฮฝฮตฮฏแพณ ฮดแฝฒ แผฑฮตฯฯŒฮฝ แผฯƒฯ„ฮนฮฝ ฮ•แฝฮผฮตฮฝฮฏฮดฯ‰ฮฝยท แผฑฮดฯฯฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน ฮดแฝฒ ฮฑแฝฯ„แฝธ แฝˆฯฮญฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮปฮญฮณฮฟฯ…ฯƒฮนฮฝ. แฝƒฯ‚ ฮดสผ แผ‚ฮฝ แผฮฝฯ„ฮฑแฟฆฮธฮฑ แผข ฮฑแผตฮผฮฑฯ„ฮน แผข แผ„ฮปฮปแฟณ ฯ„แฟณ ฮผฮนฮฌฯƒฮผฮฑฯ„ฮน แผ”ฮฝฮฟฯ‡ฮฟฯ‚ แผข ฮบฮฑแฝถ แผ€ฯƒฮตฮฒแฝดฯ‚ แผฯƒฮญฮปฮธแฟƒ ฮธฮญฮปฯ‰ฮฝ ฮธฮตฮฌฯƒฮฑฯƒฮธฮฑฮน, ฮฑแฝฯ„ฮฏฮบฮฑ ฮปฮญฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮดฮตฮฏฮผฮฑฯƒฮนฮฝ แผฮบฯ„แฝธฯ‚ ฯ„แฟถฮฝ ฯ†ฯฮตฮฝแฟถฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯƒฮธฮฑฮนยท ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮฟแฟฆฮดฮต แผ•ฮฝฮตฮบฮฑ ฮฟแฝ ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฯ€แพถฯƒฮนฮฝ แผก แผ”ฯƒฮฟฮดฮฟฯ‚ ฮฟแฝฮดแฝฒ แผฮพ แผฯ€ฮนฮดฯฮฟฮผแฟ†ฯ‚ แผฯƒฯ„ฮน. ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ ฮผแฝฒฮฝ ฮดแฝด แผ€ฮณฮฌฮปฮผฮฑฯƒฮน ฮพฯฮปฯ‰ฮฝ ฮตแผฐฯฮณฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ‚ ฮผฮญฮณฮตฮธฯŒฯ‚ ฮตแผฐฯƒฮนฮฝ ฮฟแฝ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮฟฮน, ฮบฮฑฯ„แฝฐ ฮดแฝฒ ฯ„แฝดฮฝ แผ”ฯƒฮฟฮดฮฟฮฝ แผฯ‚ ฯ„แฝธ แผฑฮตฯแฝธฮฝ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบแฟถฮฝ ฮตแผฐฮบฯŒฮฝฮตฯ‚ ฮปฮฏฮธฮฟฯ… ฯ„ฮญ ฮตแผฐฯƒฮนฮฝ ฮตแผฐฯฮณฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฑฮน ฮบฮฑแฝถ แผ”ฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑฮน ฯ„ฮญฯ‡ฮฝฮทฯ‚ ฮตแฝ–ยท แผฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฟ ฮดแฝฒ แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„แฟถฮฝ แผฯ€ฮนฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‰ฮฝ แผฑฮญฯฮตฮนฮฑฮน ฯ„ฮฑแฟ–ฯ‚ ฮ•แฝฮผฮตฮฝฮฏฯƒฮนฮฝ ฮฑแผฑ ฮณฯ…ฮฝฮฑแฟ–ฮบฮตฯ‚ ฮณฮตฮฝฮญฯƒฮธฮฑฮน.''. None
7.25.7. In Ceryneia is a sanctuary of the Eumenides, which they say was established by Orestes. Whosoever enters with the desire to see the sights, if he be guilty of bloodshed, defilement or impiety, is said at once to become insane with fright, and for this reason the right to enter is not given to all and sundry. The images made of wood . . . they are not very large in size, and at the entrance to the sanctuary are statues of women, made of stone and of artistic workmanship. The natives said that the women are portraits of the former priestesses of the Eumenides.''. None
53. Babylonian Talmud, Berachot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement โ€ข atonement

 Found in books: Klawans (2009) 205; Ruzer (2020) 117


32b. ืืžืจ ืจ\' ืืœืขื–ืจ ื’ื“ื•ืœื” ืชืคืœื” ื™ื•ืชืจ ืžืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืื™ืŸ ืœืš ื’ื“ื•ืœ ื‘ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืืขืค"ื› ืœื ื ืขื ื” ืืœื ื‘ืชืคืœื” ืฉื ืืžืจ (ื“ื‘ืจื™ื ื’, ื›ื•) ืืœ ืชื•ืกืฃ ื“ื‘ืจ ืืœื™ ื•ืกืžื™ืš ืœื™ื” ืขืœื” ืจืืฉ ื”ืคืกื’ื”:,ื•ื"ืจ ืืœืขื–ืจ ื’ื“ื•ืœื” ืชืขื ื™ืช ื™ื•ืชืจ ืžืŸ ื”ืฆื“ืงื” ืžืื™ ื˜ืขืžื ื–ื” ื‘ื’ื•ืคื• ื•ื–ื” ื‘ืžืžื•ื ื•:,ื•ื"ืจ ืืœืขื–ืจ ื’ื“ื•ืœื” ืชืคืœื” ื™ื•ืชืจ ืžืŸ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืฉื ื\' (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื, ื™ื) ืœืžื” ืœื™ ืจื•ื‘ ื–ื‘ื—ื™ื›ื ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ื‘ืคืจืฉื›ื ื›ืคื™ื›ื,ื"ืจ ื™ื•ื—ื ืŸ ื›ืœ ื›ื”ืŸ ืฉื”ืจื’ ืืช ื”ื ืคืฉ ืœื ื™ืฉื ืืช ื›ืคื™ื• ืฉื ื\' (ื™ืฉืขื™ื”ื• ื, ื˜ื•) ื™ื“ื™ื›ื ื“ืžื™ื ืžืœืื•:,ื•ื"ืจ ืืœืขื–ืจ ืžื™ื•ื ืฉื—ืจื‘ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื ื ืขืœื• ืฉืขืจื™ ืชืคืœื” ืฉื ืืžืจ (ืื™ื›ื” ื’, ื—) ื’ื ื›ื™ ืื–ืขืง ื•ืืฉื•ืข ืฉืชื ืชืคืœืชื™ ื•ืืข"ืค ืฉืฉืขืจื™ ืชืคืœื” ื ื ืขืœื• ืฉืขืจื™ ื“ืžืขื” ืœื ื ื ืขืœื• ืฉื ืืžืจ (ืชื”ืœื™ื ืœื˜, ื™ื’) ืฉืžืขื” ืชืคืœืชื™ ื”\' ื•ืฉื•ืขืชื™ ื”ืื–ื™ื ื” ืืœ ื“ืžืขืชื™ ืืœ ืชื—ืจืฉ,ืจื‘ื ืœื ื’ื–ืจ ืชืขื ื™ืชื ื‘ื™ื•ืžื ื“ืขื™ื‘ื ืžืฉื•ื ืฉื ื\' (ืื™ื›ื” ื’, ืžื“) ืกื›ื•ืชื” ื‘ืขื ืŸ ืœืš ืžืขื‘ื•ืจ ืชืคืœื”:,ื•ื"ืจ ืืœืขื–ืจ ืžื™ื•ื ืฉื—ืจื‘ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื ืคืกืงื” ื—ื•ืžืช ื‘ืจื–ืœ ื‘ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืœืื‘ื™ื”ื ืฉื‘ืฉืžื™ื ืฉื ื\' (ื™ื—ื–ืงืืœ ื“, ื’) ื•ืืชื” ืงื— ืœืš ืžื—ื‘ืช ื‘ืจื–ืœ ื•ื ืชืชื” ืื•ืชื” ืงื™ืจ ื‘ืจื–ืœ ื‘ื™ื ืš ื•ื‘ื™ืŸ ื”ืขื™ืจ:,ื"ืจ ื—ื ื™ืŸ ื"ืจ ื—ื ื™ื ื ื›ืœ ื”ืžืืจื™ืš ื‘ืชืคืœืชื• ืื™ืŸ ืชืคืœืชื• ื—ื•ื–ืจืช ืจื™ืงื ืžื ื ืœืŸ ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืฉื ื\' (ื“ื‘ืจื™ื ื˜, ื›ื•) ื•ืืชืคืœืœ ืืœ ื”\' ื•ื›ืชื™ื‘ ื‘ืชืจื™ื” ื•ื™ืฉืžืข ื”\' ืืœื™ ื’ื ื‘ืคืขื ื”ื”ื™ื,ืื™ื ื™ ื•ื”ื ื"ืจ ื—ื™ื™ื ื‘ืจ ืื‘ื ื"ืจ ื™ื•ื—ื ืŸ ื›ืœ ื”ืžืืจื™ืš ื‘ืชืคืœืชื• ื•ืžืขื™ื™ืŸ ื‘ื” ืกื•ืฃ ื‘ื ืœื™ื“ื™ ื›ืื‘ ืœื‘ ืฉื ื\' (ืžืฉืœื™ ื™ื’, ื™ื‘) ืชื•ื—ืœืช ืžืžื•ืฉื›ื” ืžื—ืœื” ืœื‘ ืžืื™ ืชืงื ืชื™ื” ื™ืขืกื•ืง ื‘ืชื•ืจื” ืฉื ื\' (ืžืฉืœื™ ื™ื’, ื™ื‘) ื•ืขืฅ ื—ื™ื™ื ืชืื•ื” ื‘ืื” ื•ืื™ืŸ ืขืฅ ื—ื™ื™ื ืืœื ืชื•ืจื” ืฉื ืืžืจ (ืžืฉืœื™ ื’, ื™ื—) ืขืฅ ื—ื™ื™ื ื”ื™ื ืœืžื—ื–ื™ืงื™ื ื‘ื” ืœื ืงืฉื™ื ื”ื ื“ืžืืจื™ืš ื•ืžืขื™ื™ืŸ ื‘ื” ื”ื ื“ืžืืจื™ืš ื•ืœื ืžืขื™ื™ืŸ ื‘ื”,ื"ืจ ื—ืžื ื‘ืจ\' ื—ื ื™ื ื ืื ืจืื” ืื“ื ืฉื”ืชืคืœืœ ื•ืœื ื ืขื ื” ื™ื—ื–ื•ืจ ื•ื™ืชืคืœืœ ืฉื ืืžืจ (ืชื”ืœื™ื ื›ื–, ื™ื“) ืงื•ื” ืืœ ื”\' ื—ื–ืง ื•ื™ืืžืฅ ืœื‘ืš ื•ืงื•ื” ืืœ ื”\':,ืช"ืจ ืืจื‘ืขื” ืฆืจื™ื›ื™ืŸ ื—ื–ื•ืง ื•ืืœื• ื”ืŸ ืชื•ืจื” ื•ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ืชืคืœื” ื•ื“ืจืš ืืจืฅ,ืชื•ืจื” ื•ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ืžื ื™ืŸ ืฉื ื\' (ื™ื”ื•ืฉืข ื, ื–) ืจืง ื—ื–ืง ื•ืืžืฅ ืžืื“ ืœืฉืžื•ืจ ื•ืœืขืฉื•ืช ื›ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื—ื–ืง ื‘ืชื•ืจื” ื•ืืžืฅ ื‘ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื,ืชืคืœื” ืžื ื™ืŸ ืฉื ื\' ืงื•ื” ืืœ ื”\' ื—ื–ืง ื•ื™ืืžืฅ ืœื‘ืš ื•ืงื•ื” ืืœ ื”\',ื“ืจืš ืืจืฅ ืžื ื™ืŸ ืฉื ื\' (ืฉืžื•ืืœ ื‘ ื™, ื™ื‘) ื—ื–ืง ื•ื ืชื—ื–ืง ื‘ืขื“ ืขืžื ื• ื•ื’ื•\':,(ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžื˜, ื™ื“) ื•ืชืืžืจ ืฆื™ื•ืŸ ืขื–ื‘ื ื™ ื”\' ื•ื”\' ืฉื›ื—ื ื™ ื”ื™ื™ื ื• ืขื–ื•ื‘ื” ื”ื™ื™ื ื• ืฉื›ื•ื—ื” ืืžืจ ืจ"ืœ ืืžืจื” ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ืœืคื ื™ ื”ืงื‘"ื” ืจื‘ืฉ"ืข ืื“ื ื ื•ืฉื ืืฉื” ืขืœ ืืฉืชื• ืจืืฉื•ื ื” ื–ื•ื›ืจ ืžืขืฉื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืืชื” ืขื–ื‘ืชื ื™ ื•ืฉื›ื—ืชื ื™,ืืžืจ ืœื” ื”ืงื‘"ื” ื‘ืชื™ ื™"ื‘ ืžื–ืœื•ืช ื‘ืจืืชื™ ื‘ืจืงื™ืข ื•ืขืœ ื›ืœ ืžื–ืœ ื•ืžื–ืœ ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืฉืœืฉื™ื ื—ื™ืœ ื•ืขืœ ื›ืœ ื—ื™ืœ ื•ื—ื™ืœ ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืฉืœืฉื™ื ืœื’ื™ื•ืŸ ื•ืขืœ ื›ืœ ืœื’ื™ื•ืŸ ื•ืœื’ื™ื•ืŸ ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืฉืœืฉื™ื ืจื”ื˜ื•ืŸ ื•ืขืœ ื›ืœ ืจื”ื˜ื•ืŸ ื•ืจื”ื˜ื•ืŸ ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืฉืœืฉื™ื ืงืจื˜ื•ืŸ ื•ืขืœ ื›ืœ ืงืจื˜ื•ืŸ ื•ืงืจื˜ื•ืŸ ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืฉืœืฉื™ื ื’ืกื˜ืจื ื•ืขืœ ื›ืœ ื’ืกื˜ืจื ื•ื’ืกื˜ืจื ืชืœื™ืชื™ ื‘ื• ืฉืœืฉ ืžืื•ืช ื•ืฉืฉื™ื ื•ื—ืžืฉื” ืืœืคื™ ืจื‘ื•ื ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื›ื ื’ื“ ื™ืžื•ืช ื”ื—ืžื” ื•ื›ื•ืœืŸ ืœื ื‘ืจืืชื™ ืืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœืš ื•ืืช ืืžืจืช ืขื–ื‘ืชื ื™ ื•ืฉื›ื—ืชื ื™,(ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžื˜, ื˜ื•) ื”ืชืฉื›ื— ืืฉื” ืขื•ืœื” ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ื›ืœื•ื ืืฉื›ื— ืขื•ืœื•ืช ืื™ืœื™ื ื•ืคื˜ืจื™ ืจื—ืžื™ื ืฉื”ืงืจื‘ืช ืœืคื ื™ ื‘ืžื“ื‘ืจ ืืžืจื” ืœืคื ื™ื• ืจื‘ืฉ"ืข ื”ื•ืื™ืœ ื•ืื™ืŸ ืฉื›ื—ื” ืœืคื ื™ ื›ืกื ื›ื‘ื•ื“ืš ืฉืžื ืœื ืชืฉื›ื— ืœื™ ืžืขืฉื” ื”ืขื’ืœ ืืžืจ ืœื” (ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžื˜, ื˜ื•) ื’ื ืืœื” ืชืฉื›ื—ื ื”,ืืžืจื” ืœืคื ื™ื• ืจื‘ืฉ"ืข ื”ื•ืื™ืœ ื•ื™ืฉ ืฉื›ื—ื” ืœืคื ื™ ื›ืกื ื›ื‘ื•ื“ืš ืฉืžื ืชืฉื›ื— ืœื™ ืžืขืฉื” ืกื™ื ื™ ืืžืจ ืœื” (ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžื˜, ื˜ื•) ื•ืื ื›ื™ ืœื ืืฉื›ื—ืš,ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ื"ืจ ืืœืขื–ืจ ื"ืจ ืื•ืฉืขื™ื ืžืื™ ื“ื›ืชื™ื‘ ื’ื ืืœื” ืชืฉื›ื—ื ื” ื–ื” ืžืขืฉื” ื”ืขื’ืœ ื•ืื ื›ื™ ืœื ืืฉื›ื—ืš ื–ื” ืžืขืฉื” ืกื™ื ื™:,ื—ืกื™ื“ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื”ื™ื• ืฉื•ื”ื™ืŸ ืฉืขื” ืื—ืช:,ืžื ื ื”ื ื™ ืžื™ืœื™ ื"ืจ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘"ืœ ืืžืจ ืงืจื (ืชื”ืœื™ื ืคื“, ื”) ืืฉืจื™ ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ื™ืชืš,ื•ืืžืจ ืจ\' ื™ื”ื•ืฉืข ื‘"ืœ ื”ืžืชืคืœืœ ืฆืจื™ืš ืœืฉื”ื•ืช ืฉืขื” ืื—ืช ืื—ืจ ืชืคืœืชื• ืฉื ื\' (ืชื”ืœื™ื ืงืž, ื™ื“) ืืš ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ื•ื“ื• ืœืฉืžืš ื™ืฉื‘ื• ื™ืฉืจื™ื ืืช ืคื ื™ืš,ืชื ื™ื ื ืžื™ ื”ื›ื™ ื”ืžืชืคืœืœ ืฆืจื™ืš ืฉื™ืฉื”ื ืฉืขื” ืื—ืช ืงื•ื“ื ืชืคืœืชื• ื•ืฉืขื” ืื—ืช ืื—ืจ ืชืคืœืชื• ืงื•ื“ื ืชืคืœืชื• ืžื ื™ืŸ ืฉื ื\' ืืฉืจื™ ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ื™ืชืš ืœืื—ืจ ืชืคืœืชื• ืžื ื™ืŸ ื“ื›ืชื™ื‘ ืืš ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ื•ื“ื• ืœืฉืžืš ื™ืฉื‘ื• ื™ืฉืจื™ื ืืช ืคื ื™ืš,ืชื ื• ืจื‘ื ืŸ ื—ืกื™ื“ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื”ื™ื• ืฉื•ื”ื™ืŸ ืฉืขื” ืื—ืช ื•ืžืชืคืœืœื™ืŸ ืฉืขื” ืื—ืช ื•ื—ื•ื–ืจื™ืŸ ื•ืฉื•ื”ื™ืŸ ืฉืขื” ืื—ืช ื•ื›ื™ ืžืื—ืจ ืฉืฉื•ื”ื™ืŸ ืชืฉืข ืฉืขื•ืช ื‘ื™ื•ื ื‘ืชืคืœื” ืชื•ืจืชืŸ ื”ื™ืืš ืžืฉืชืžืจืช ื•ืžืœืื›ืชืŸ ื”ื™ืืš ื ืขืฉื™ืช,ืืœื ืžืชื•ืš ืฉื—ืกื™ื“ื™ื ื”ื ืชื•ืจืชื ืžืฉืชืžืจืช ื•ืžืœืื›ืชืŸ ืžืชื‘ืจื›ืช:,ืืคื™ืœื• ื”ืžืœืš ืฉื•ืืœ ื‘ืฉืœื•ืžื• ืœื ื™ืฉื™ื‘ื ื•:,ืืžืจ ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ืœื ืฉื ื• ืืœื ืœืžืœื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ืื‘ืœ ืœืžืœื›ื™ ืขื›ื•"ื ืคื•ืกืง,ืžื™ืชื™ื‘ื™ ื”ืžืชืคืœืœ ื•ืจืื” ืื ืก ื‘ื ื›ื ื’ื“ื• ืจืื” ืงืจื•ืŸ ื‘ื ื›ื ื’ื“ื• ืœื ื™ื”ื ืžืคืกื™ืง ืืœื ืžืงืฆืจ ื•ืขื•ืœื”,ืœื ืงืฉื™ื ื”ื ื“ืืคืฉืจ ืœืงืฆืจ (ื™ืงืฆืจ ื•ืื ืœืื• ืคื•ืกืง),ืช"ืจ ืžืขืฉื” ื‘ื—ืกื™ื“ ืื—ื“ ืฉื”ื™ื” ืžืชืคืœืœ ื‘ื“ืจืš ื‘ื ืฉืจ ืื—ื“ ื•ื ืชืŸ ืœื• ืฉืœื•ื ื•ืœื ื”ื—ื–ื™ืจ ืœื• ืฉืœื•ื ื”ืžืชื™ืŸ ืœื• ืขื“ ืฉืกื™ื™ื ืชืคืœืชื• ืœืื—ืจ ืฉืกื™ื™ื ืชืคืœืชื• ื"ืœ ืจื™ืงื ื•ื”ืœื ื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจืชื›ื (ื“ื‘ืจื™ื ื“, ื˜) ืจืง ื”ืฉืžืจ ืœืš ื•ืฉืžื•ืจ ื ืคืฉืš ื•ื›ืชื™ื‘ (ื“ื‘ืจื™ื ื“, ื˜ื•) ื•ื ืฉืžืจืชื ืžืื“ ืœื ืคืฉื•ืชื™ื›ื ื›ืฉื ืชืชื™ ืœืš ืฉืœื•ื ืœืžื” ืœื ื”ื—ื–ืจืช ืœื™ ืฉืœื•ื ืื ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ืชืš ืจืืฉืš ื‘ืกื™ื™ืฃ ืžื™ ื”ื™ื” ืชื•ื‘ืข ืืช ื“ืžืš ืžื™ื“ื™,ื"ืœ ื”ืžืชืŸ ืœื™ ืขื“ ืฉืืคื™ื™ืกืš ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื"ืœ ืื™ืœื• ื”ื™ื™ืช ืขื•ืžื“ ืœืคื ื™ ืžืœืš ื‘ืฉืจ ื•ื“ื ื•ื‘ื ื—ื‘ืจืš ื•ื ืชืŸ ืœืš ืฉืœื•ื ื”ื™ื™ืช''. None
32b. Rabbi Elazar said: This story proves that prayer is greater than good deeds without prayer (Tosafot), as there was none greater in the performance of good deeds than Moses our teacher; nevertheless, his request was granted, albeit in a limited manner, in his request to enter Eretz Yisrael, only through prayer, when God permitted him to climb the mountain and look out over the land. As, initially it is stated: โ€œSpeak no more to Me,โ€ juxtaposed to which is: โ€œGo up to the summit of the mountain.โ€,After comparing and contrasting prayer and good deeds, the Gemara explores another comparison. Rabbi Elazar said: A fast is greater than charity. What is the reason that fasting is greater? Because a fast is a mitzva performed with oneโ€™s body as he afflicts himself, while charity is performed only with oneโ€™s money.,In another comparison, Rabbi Elazar said: Prayer is greater than sacrifices, as it is stated: โ€œTo what purpose is the multitude of your sacrifices to Me, says the Lord. I am full of the burnt-offerings of rams and the fat of fed beasts; I do not desire the blood of bulls and sheep and goatsโ€ (Isaiah 1:11). And several verses later it is written: โ€œAnd when you spread forth your hands I will hide My eyes from you, and even if you increase your prayer, I will not hear; your hands are full of bloodโ€ (Isaiah 1:15). Not only Israelโ€™s sacrifices, but even their prayers, which are on a higher spiritual level, will not be accepted.,Speaking of that verse in Isaiah, the Gemara cites that Rabbi Yoแธฅa said: Any priest who killed a person may not lift his hands in the Priestly Blessing as it is stated: โ€œAnd when you spread forth your hands I will hide My eyes from youโ€ฆyour hands are full of blood.โ€ Here we see that the Priestly Blessing, performed with hands spread forth, is not accepted when performed by priests whose โ€œhands are full of blood.โ€,On the subject of prayer, Rabbi Elazar also said: Since the day the Temple was destroyed the gates of prayer were locked and prayer is not accepted as it once was, as it is said in lamentation of the Templeโ€™s destruction: โ€œThough I plead and call out, He shuts out my prayerโ€ (Lamentations 3:8). Yet, despite the fact that the gates of prayer were locked with the destruction of the Temple, the gates of tears were not locked, and one who cries before God may rest assured that his prayers will be answered, as it is stated: โ€œHear my prayer, Lord, and give ear to my pleading, keep not silence at my tearsโ€ (Psalms 39:13). Since this prayer is a request that God should pay heed to the tears of one who is praying, he is certain that at least the gates of tears are not locked.,With regard to the locking of the gates of prayer, the Gemara relates that Rava did not decree a fast on a cloudy day because it is stated: โ€œYou have covered Yourself in a cloud, through which prayer cannot passโ€ (Lamentations 3:44). The verse indicates that clouds are a bad omen, indicating that God has averted His face (Rav Hai Gaon).,And Rabbi Elazar said: Since the day the Temple was destroyed an iron wall separates Israel from their Father in heaven, as it is stated to the prophet Ezekiel, instructing him to symbolize that separation: โ€œAnd take for yourself an iron griddle, and set it as an iron wall between yourself and the cityโ€ฆit will be a sign for the house of Israelโ€ (Ezekiel 4:3).,The Gemara cites other statements in praise of prayer: Rabbi แธคanin said that Rabbi แธคanina said: Anyone who prolongs his prayer is assured that his prayer does not return uswered; it will surely be accepted. From where do we derive this? From Moses our teacher, as it is stated that Moses said: โ€œSo I fell down before the Lord the forty days and forty nights that I fell down; and I prayed to the Lordโ€ (Deuteronomy 9:26โ€“27), and it is written thereafter: โ€œAnd the Lord heard me that time as well, the Lord would not destroy youโ€ (Deuteronomy 10:10).,The Gemara raises an objection: Is that so? Didnโ€™t Rabbi แธคiyya bar Abba say that Rabbi Yoแธฅa said: Anyone who prolongs his prayer and expects it to be answered, will ultimately come to heartache, as it will not be answered. As it is stated: โ€œHope deferred makes the heart sickโ€ (Proverbs 13:12). And what is the remedy for one afflicted with that illness? He should engage in Torah study, as it is stated: โ€œBut desire fulfilled is the tree of lifeโ€ (Proverbs 13:12), and tree of life is nothing other than Torah, as it is stated: โ€œIt is a tree of life to those who hold fast to it, and those who support it are joyousโ€ (Proverbs 3:18). This is not difficult. This, Rabbi แธคiyya bar Abbaโ€™s statement that one will suffer heartache refers to one who prolongs his prayer and expects it to be answered; that, Rabbi แธคaninโ€™s statement that one who prolongs his prayer is praiseworthy refers to one who prolongs his prayer and does not expect it to be answered.,On a similar note, Rabbi แธคama, son of Rabbi แธคanina, said: A person who prayed and saw that he was not answered, should pray again, as it is stated: โ€œHope in the Lord, strengthen yourself, let your heart take courage, and hope in the Lordโ€ (Psalms 27:14). One should turn to God with hope, and if necessary turn to God again with hope.,Connected to the emphasis on the need to bolster oneโ€™s effort in prayer, the Gemara notes that the Sages taught in a baraita: Four things require bolstering, constant effort to improve, and they are: Torah, good deeds, prayer, and occupation.,For each of these, a biblical proof is cited: From where is it derived that Torah and good deeds require bolstering? As it is stated in the instruction to Joshua: โ€œOnly be strong and be extremely courageous, observe and do all of the Torah that Moses My servant commanded you; do not deviate to the right or to the left, that you may succeed wherever you goโ€ (Joshua 1:7). In this verse, observe refers to Torah study and do refers to good deeds (Maharsha); the apparently repetitive language is not extraneous. The Gemara derives: Be strong in Torah and be courageous in good deeds.,From where is it derived that prayer requires bolstering? As it is said: โ€œHope in the Lord, strengthen yourself, let your heart take courage, and hope in the Lord.โ€,From where is it derived that occupation requires bolstering? As it is stated: โ€œBe strong and we will be strong for the sake of our nation and for the cities of our Godโ€ (II Samuel 10:12). All of oneโ€™s labor requires bolstering.,The Gemara cites a midrash on the following verse from Isaiah, relating to the sin of the Golden Calf and Mosesโ€™ supplication for forgiveness: โ€œBut Zion said: The Lord has forsaken me and the Lord has forgotten me. Can a woman forget her suckling baby, that she would not have compassion for the child of her womb? These may forget, but you I will not forgetโ€ (Isaiah 49:14โ€“15). The Gemara seeks to clarify: Forsaken is the same as forgotten. They are synonymous; why repeat the same idea twice? Reish Lakish said: The community of Israel said before the Holy One, Blessed be He: Master of the Universe, even when a man marries a second wife after his first wife, he certainly recalls the deeds of his first wife. Yet You have not only forsaken me, but You have forgotten me as well.,The Holy One, Blessed be He, said to Israel: My daughter, I created twelve constellations in the firmament, and for each and every constellation I have created thirty armies, and for each and every army I have created thirty legions ligyon, and for each and every legion I have created thirty infantry division leaders rahaton, and for each and every infantry division leader I have created thirty military camp leaders karton, and for each and every military camp leader I have created thirty leaders of forts gastera, and on each and every leader of a fort I have hung three hundred and sixty-five thousand stars corresponding to the days of the solar year. And all of them I have created only for your sake; and you said the Lord has forsaken me and the Lord has forgotten me?,The verse goes on to say: โ€œCan a woman forget her suckling baby, that she would not have compassion for the child of her womb? These may forget, but you I will not forget.โ€ The meaning of this verse is that the Holy One, Blessed be He, said to the community of Israel: Have I forgotten the ram offerings and firstborn animals that you offered before Me in the desert? The community of Israel replied to Him: Master of the Universe, since there is no forgetfulness before the Throne of Your Glory, perhaps you will not forget my sin of the Golden Calf? God responded to Israel: โ€œThese elu too shall be forgotten.โ€ โ€œTheseโ€ is a reference to the sin of the Golden Calf, regarding which Israel said: โ€œThese elu are your gods.โ€,The community of Israel said before Him: Master of the Universe, since there is forgetfulness before the Throne of Your Glory, perhaps You will also forget the events revolving around the revelation at Sinai? God said to Israel: I anokhi will not forget you the revelation at Sinai, which began with: โ€œI anokhi am the Lord your God.โ€,The Gemara notes: That is what Rabbi Elazar said that Rav Oshaya said: What is the meaning of that which is written: โ€œThese too will be forgottenโ€? That is the sin of the Golden Calf. And what is the meaning of I will not forget you? Those are the events that transpired at Sinai.,We learned in the mishna that the early generations of pious men would wait one hour in order to achieve the solemn frame of mind appropriate for prayer.,The Gemara asks: From where are these matters derived? Rabbi Yehoshua ben Levi said: This is alluded to when the verse states: โ€œHappy are those who dwell in Your Houseโ€ (Psalms 84:5), immediately after which it is said: โ€œThey will yet praise You, Selah.โ€,And Rabbi Yehoshua ben Levi said: One who prays must also wait one hour after his prayer, as it is stated: โ€œSurely the righteous will give thanks unto Your name, the upright will sit before Youโ€ (Psalms 140:14), meaning that after thanking God through prayer, one should stay and sit before Him.,That opinion was also taught in a baraita: One who prays must wait one hour before his prayer and one hour after his prayer. From where is it derived that one must wait one hour before his prayer? As it is stated: โ€œHappy are those who dwell in Your House.โ€ And from where is it derived that one must stay one hour after his prayer? As it is written: โ€œSurely the righteous will give thanks unto Your name, the upright will sit before You.โ€,The Sages taught in a baraita with regard to waiting before and after prayer: The early generations of pious men would wait one hour, pray one hour, then wait one hour again. This raises the question: Since the early pious men would spend nine hours per day engaged either in prayer or the requisite waiting periods before and after prayer, three hours each for the morning, afternoon, and evening prayers, how is their Torah preserved? There was little time remaining to review their studies. And how was their work accomplished?,The Gemara answers: Rather, because they were pious they merited that their Torah is preserved and their work is blessed.,Additionally, we learned in the mishna: Even if the king greets him while he is praying, he should not respond to him as one may not interrupt his prayer.,In limiting application of this principle, Rav Yosef said: They only taught this mishna with regard to kings of Israel, as a Jewish king would understand that the individual did not fail to respond to his greeting due to disrespect for the king. However, with regard to kings of the nations of the world, he interrupts his prayer and responds to their greeting due to the potential danger.,The Gemara raised an objection to Rav Yosefโ€™s statement: One who is praying and saw a violent person, feared by all, coming toward him, or a carriage coming toward him and he is in the way, he should not stop his prayer but rather abridge it and move out of the way.,The Gemara responds: This is not difficult. Rather, this that teaches to abridge oneโ€™s prayer rather than stopping, refers to a case where it is possible to abridge his prayer and complete it in time, in which case he should abridge it. And if it is not a situation where he can abridge his prayer, he interrupts his prayer.,The Sages taught: There was a related incident, involving a particular pious man who was praying while traveling along his path when an officer hegmon came and greeted him. The pious man did not pause from his prayer and did not respond with a greeting. The officer waited for him until he finished his prayer.rAfter he finished his prayer, the officer said to him: You good for nothing. You endangered yourself; I could have killed you.rIsnโ€™t it written in your Torah: โ€œTake utmost care and guard yourself diligentlyโ€ (Deuteronomy 4:9)? rAnd it is also written: โ€œTake therefore good heed unto yourselvesโ€ (Deuteronomy 4:15)? Why did you ignore the danger to your life? rWhen I greeted you, why did you not respond with a greeting? rWere I to sever your head with a sword, who would hold me accountable for your spilled blood?,The pious man said to him: Wait for me until I will appease you with my words. rHe said to him: Had you been standing before a flesh and blood king and your friend came and greeted you, would yourreturn his greeting?''. None
54. Babylonian Talmud, Taanit, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Atonement, Day of โ€ข Day of Atonement

 Found in books: Bickerman and Tropper (2007) 579; Poorthuis and Schwartz (2014) 380


24b. ื‘ื ื–ื™ืงื™ืŸ ื”ื•ื” ื•ืื ืŸ ืงื ืžืชื ื™ื ืŸ ื‘ืฉื™ืชื ืกื“ืจื™ืŸ ื•ื›ื™ ื”ื•ื” ืžื˜ื™ ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื‘ืขื•ืงืฆื™ืŸ ื”ืืฉื” ืฉื›ื•ื‘ืฉืช ื™ืจืง ื‘ืงื“ื™ืจื” ื•ืืžืจื™ ืœื” ื–ื™ืชื™ื ืฉื›ื‘ืฉืŸ ื‘ื˜ืจืคื™ื”ืŸ ื˜ื”ื•ืจื™ืŸ ืืžืจ ื”ื•ื™ื™\' ื“ืจื‘ ื•ืฉืžื•ืืœ ืงื ื—ื–ื™ื ื ื”ื›ื,ื•ืื ืŸ ืงื ืžืชื ื™ื ืŸ ื‘ืขื•ืงืฆื™ืŸ ืชืœื™ืกืจ ืžืชื™ื‘ืชื ื•ืื™ืœื• ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื›ื™ ื”ื•ื” ืฉืœื™ืฃ ื—ื“ ืžืกืื ื ืืชื™ ืžื™ื˜ืจื ื•ืื ืŸ ืงื ืฆื•ื•ื—ื™ื ืŸ ื›ื•ืœื™ ื™ื•ืžื ื•ืœื™ื›ื ื“ืืฉื’ื— ื‘ืŸ ืื™ ืžืฉื•ื ืขื•ื‘ื“ื ืื™ ืื™ื›ื ื“ื—ื–ื ืžื™ื“ื™ ืœื™ืžื ืื‘ืœ ืžื” ื™ืขืฉื• ื’ื“ื•ืœื™ ื”ื“ื•ืจ ืฉืื™ืŸ ื“ื•ืจืŸ ื“ื•ืžื” ื™ืคื”,ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื—ื–ื ื”ื ื”ื• ื‘ื™ ืชืจื™ ื“ื”ื•ื• ืงื ืคืจืฆื™ ื‘ืจื™ืคืชื ืืžืจ ืฉืžืข ืžื™ื ื” ืื™ื›ื ืฉื‘ืขื ื‘ืขืœืžื ื™ื”ื™ื‘ ืขื™ื ื™ื” ื”ื•ื” ื›ืคื ื ืืžืจื• ืœื™ื” ืจื‘ื ืŸ ืœืจื‘ ื›ื”ื ื ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ ื ื—ื•ื ื™ื ืฉืžืขื™ื” ืžืจ ื“ืฉื›ื™ื— ืงืžื™ื” ื ื™ืขืฉื™ื™ื” ื“ืœื™ืคื•ืง ื‘ืคืชื—ื ื“ืกืžื•ืš ืœืฉื•ืงื ืขืฉื™ื™ื” ื•ื ืคืง ืœืฉื•ืงื ื—ื–ื ื›ื ื•ืคื™ื,ืืžืจ ืœื”ื• ืžืื™ ื”ืื™ ืืžืจื• ืœื™ื” ืื›ื•ืกืคื ื“ืชืžืจื™ ืงื™ื™ืžื™ ื“ืงื ืžื–ื“ื‘ืŸ ืืžืจ ืฉืžืข ืžื™ื ื” ื›ืคื ื ื‘ืขืœืžื ืืžืจ ืœื™ื” ืœืฉืžืขื™ื” ืฉืœื•ืฃ ืœื™ ืžืกืื ื™ื™ ืฉืœืฃ ืœื™ื” ื—ื“ ืžืกืื ื ื•ืืชื ืžื™ื˜ืจื ื›ื™ ืžื˜ื ืœืžื™ืฉืœืฃ ืื—ืจื™ื ื ืืชื ืืœื™ื”ื• ื•ืืžืจ ืœื™ื” ืืžืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืื™ ืฉืœืคืช ืื—ืจื™ื ื ืžื—ืจื™ื‘ื ื ืœืขืœืžื,ืืžืจ ืจื‘ ืžืจื™ ื‘ืจื” ื“ื‘ืช ืฉืžื•ืืœ ืื ื ื”ื•ื” ืงืื™ืžื ื ืื’ื•ื“ื ื“ื ื”ืจ ืคืคื ื—ื–ืื™ ืœืžืœืื›ื™ ื“ืื™ื“ืžื• ืœืžืœื—ื™ ื“ืงื ืžื™ื™ืชื™ ื—ืœื ื•ืžืœื•ื ื”ื• ืœืืจื‘ื™ ื•ื”ื•ื” ืงืžื—ื ื“ืกืžื™ื“ื ืืชื• ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ืœืžื™ื–ื‘ืŸ ืืžืจ ืœื”ื• ืžื”ื ืœื ืชื™ื–ื‘ื ื•ืŸ ื“ืžืขืฉื” ื ืกื™ื ื”ื•ื ืœืžื—ืจ ืืชื™ื™ืŸ ืืจื‘ื™ ื“ื—ื™ื˜ื™ ื“ืคืจื–ื™ื ื,ืจื‘ื ืื™ืงืœืข ืœื”ื’ืจื•ื ื™ื ื’ื–ืจ ืชืขื ื™ืชื ื•ืœื ืืชื ืžื™ื˜ืจื ืืžืจ ืœื”ื• ื‘ื™ืชื• ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ื‘ืชืขื ื™ืชื™ื™ื›ื• ืœืžื—ืจ ืืžืจ ืœื”ื• ืžื™ ืื™ื›ื ื“ื—ื–ื ื—ื™ืœืžื ืœื™ืžื ืืžืจ ืœื”ื• ืจ\' ืืœืขื–ืจ ืžื”ื’ืจื•ื ื™ื ืœื“ื™ื“ื™ ืืงืจื™ื•ืŸ ื‘ื—ืœืžื™ ืฉืœื ื˜ื‘ ืœืจื‘ ื˜ื‘ ืžืจื™ื‘ื•ืŸ ื˜ื‘ ื“ืžื˜ื•ื‘ื™ื” ืžื˜ื™ื‘ ืœืขืžื™ื” ืืžืจ ืฉืžืข ืžื™ื ื” ืขืช ืจืฆื•ืŸ ื”ื™ื ืžื‘ืขื™ ืจื—ืžื™ ื‘ืขื™ ืจื—ืžื™ ื•ืืชื™ ืžื™ื˜ืจื,ื”ื”ื•ื ื’ื‘ืจื ื“ืื™ื—ื™ื™ื‘ ื ื’ื“ื ื‘ื‘ื™ ื“ื™ื ื ื“ืจื‘ื ืžืฉื•ื ื“ื‘ืขืœ ื›ื•ืชื™ืช ื ื’ื“ื™ื” ืจื‘ื ื•ืžื™ืช ืืฉืชืžืข ืžื™ืœืชื ื‘ื™ ืฉื‘ื•ืจ ืžืœื›ื ื‘ืขื ืœืฆืขื•ืจื™ ืœืจื‘ื ืืžืจื” ืœื™ื” ืื™ืคืจื ื”ื•ืจืžื™ื– ืื™ืžื™ื” ื“ืฉื‘ื•ืจ ืžืœื›ื ืœื‘ืจื” ืœื ืœื™ื”ื•ื™ ืœืš ืขืกืง ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื”ื“ื™ ื™ื”ื•ื“ืื™ ื“ื›ืœ ืžืืŸ ื“ื‘ืขื™ื™ืŸ ืžืžืจื™ื™ื”ื• ื™ื”ื™ื‘ ืœื”ื•,ืืžืจ ืœื” ืžืื™ ื”ื™ื ื‘ืขื™ืŸ ืจื—ืžื™ ื•ืืชื™ ืžื™ื˜ืจื ืืžืจ ืœื” ื”ื”ื•ื ืžืฉื•ื ื“ื–ื™ืžื ื ื“ืžื™ื˜ืจื ื”ื•ื ืืœื ืœื‘ืขื• ืจื—ืžื™ ื”ืื™ื“ื ื ื‘ืชืงื•ืคืช ืชืžื•ื– ื•ืœื™ืชื™ ืžื™ื˜ืจื ืฉืœื—ื” ืœื™ื” ืœืจื‘ื ื›ื•ื™ืŸ ื“ืขืชืš ื•ื‘ืขื™ ืจื—ืžื™ ื“ืœื™ืชื™ ืžื™ื˜ืจื ื‘ืขื™ ืจื—ืžื™ ื•ืœื ืืชื™ ืžื™ื˜ืจื,ืืžืจ ืœืคื ื™ื• ืจื‘ื•ื ื• ืฉืœ ืขื•ืœื (ืชื”ืœื™ื ืžื–, ื‘) ืืœื”ื™ื ื‘ืื–ื ื™ื ื• ืฉืžืขื ื• ืื‘ื•ืชื™ื ื• ืกืคืจื• ืœื ื• ืคื•ืขืœ ืคืขืœืช ื‘ื™ืžื™ื”ื ื‘ื™ืžื™ ืงื“ื ื•ืื ื• ื‘ืขื™ื ื™ื ื• ืœื ืจืื™ื ื• ืืชื ืžื™ื˜ืจื ืขื“ ื“ืฉืคื•ืš ืžืจื–ื‘ื™ ื“ืฆืคื•ืจื™ ืœื“ื™ื’ืœืช ืืชื ืื‘ื•ื” ืื™ืชื—ื–ื™ ืœื™ื” ื‘ื—ืœืžื™ื” ื•ืืžืจ ืœื™ื” ืžื™ ืื™ื›ื ื“ืžื™ื˜ืจื— ืงืžื™ ืฉืžื™ื ื›ื•ืœื™ ื”ืื™ ืืžืจ ืœื™ื” ืฉื ื™ ื“ื•ื›ืชื™ืš ืฉื ื™ ื“ื•ื›ืชื™ื” ืœืžื—ืจ ืืฉื›ื—ื™ื” ื“ืžืจืฉื ืคื•ืจื™ื™ื” ื‘ืกื›ื™ื ื™,ืจื‘ ืคืคื ื’ื–ืจ ืชืขื ื™ืชื ื•ืœื ืืชื ืžื™ื˜ืจื ื—ืœืฉ ืœื™ื‘ื™ื” ืฉืจืฃ ืคื™ื ื›ื ื“ื“ื™ื™ืกื ื•ื‘ืขื™ ืจื—ืžื™ ื•ืœื ืืชื ืžื™ื˜ืจื ืืžืจ ืœื™ื” ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ืื•ืฉืคื–ืชื™ ืื™ ืฉืจื™ืฃ ืžืจ ืคื™ื ื›ื ืื—ืจื™ืชื™ ื“ื“ื™ื™ืกื ืืชื™ ืžื™ื˜ืจื ืื™ื›ืกื™ืฃ ื•ื—ืœืฉ ื“ืขืชื™ื” ื•ืืชื ืžื™ื˜ืจื,ืจ\' ื—ื ื™ื ื ื‘ืŸ ื“ื•ืกื ื”ื•ื” ืงื ืื–ื™ืœ ื‘ืื•ืจื—ื ืืชื ืžื™ื˜ืจื ืืžืจ ืœืคื ื™ื• ืจื‘ื•ื ื• ืฉืœ ืขื•ืœื ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื‘ื ื—ืช ื•ื—ื ื™ื ื ื‘ืฆืขืจ ืคืกืง ืžื™ื˜ืจื ื›ื™ ืžื˜ื ืœื‘ื™ืชื™ื” ืืžืจ ืœืคื ื™ื• ืจื‘ื•ื ื• ืฉืœ ืขื•ืœื ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื‘ืฆืขืจ ื•ื—ื ื™ื ื ื‘ื ื—ืช ืืชื ืžื™ื˜ืจื,ืืžืจ ืจื‘ ื™ื•ืกืฃ ืžืื™ ืื”ื ื™ื ืœื™ื” ืฆืœื•ืชื ื“ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืœื’ื‘ื™ ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื‘ืŸ ื“ื•ืกื ื“ืชื ืŸ ื”ื™ื” ืžืชืคืœืœ ืชืคืœื” ืงืฆืจื” ื‘ื‘ื™ืช ื”ื—ื™ืฆื•ืŸ ืžืื™ ืžืฆืœื™ ืจื‘ื™ืŸ ื‘ืจ ืื“ื ื•ืจื‘ื ื‘ืจ ืื“ื ื“ืืžืจื™ ืชืจื•ื™ื™ื”ื• ืžืฉืžื™ื” ื“ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื™ื”ื™ ืจืฆื•ืŸ ืžืœืคื ื™ืš ื”\' ืืœื”ื™ื ื• ืฉืชื”ื ื”ืฉื ื” ื”ื–ื• ื’ืฉื•ืžื” ื•ืฉื—ื•ื ื” ืฉื—ื•ื ื” ืžืขืœื™ื™ืชื ื”ื™ื ืื“ืจื‘ื” ื’ืจื™ืขื•ืชื ื”ื™ื,ืืœื ืื ืฉื—ื•ื ื” ืชื”ื ื’ืฉื•ืžื” ื•ื˜ืœื•ืœื” ื•ืืœ ื™ื›ื ืก ืœืคื ื™ืš ืชืคืœืช ืขื•ื‘ืจื™ ื“ืจื›ื™ื ืจื‘ ืื—ื ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ื ืžืกื™ื™ื ืžืฉืžื™ื” ื“ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ืœื ื™ืขื“ื™ ืขื‘ื™ื“ ืฉื•ืœื˜ืŸ ืžื“ื‘ื™ืช ื™ื”ื•ื“ื” ื•ืืœ ื™ื”ื• ืขืžืš ื™ืฉืจืืœ ืฆืจื™ื›ื™ืŸ ืœื”ืชืคืจื ืก ื–ื” ืžื–ื” ื•ืœื ืœืขื ืื—ืจ,ืืžืจ ืจื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื•ื™ื•ื ื‘ืช ืงื•ืœ ื™ื•ืฆืืช ื•ืื•ืžืจืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื ื™ื–ื•ืŸ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื—ื ื™ื ื ื‘ื ื™ ื•ื—ื ื™ื ื ื‘ื ื™ ื“ื™ื• ื‘ืงื‘ ื—ืจื•ื‘ื™ื ืžืข"ืฉ ืœืข"ืฉ ื”ื•ื” ืจื’ื™ืœื ื“ื‘ื™ืชื”ื• ืœืžื™ื—ืžื ืชื ื•ืจื ื›ืœ ืžืขืœื™ ื“ืฉื‘ืชื ื•ืฉื“ื™ื™ื ืืงื˜ืจืชื''. None
24b. was connected to the order of Nezikin, while they were largely unfamiliar with the rest of the Mishna, and we learn all six orders of the Mishna. And when Rav Yehuda reached tractate Uktzin, which discusses the extent to which various fruits and vegetables are considered an integral part of the produce in terms of becoming ritually impure, which is the basis for the halakha that a woman who pickles a vegetable in a pot, etc. (Teharot 2:1), and some say that when he reached the halakha that olives that are pickled with their leaves are ritually pure, etc., as they are no longer considered part of the fruit (Uktzin 2:1), he would say: Those are the disputes between Rav and Shmuel that we see here. He felt it was an extremely challenging passage, as difficult as the most complex arguments between Rav and Shmuel.,And we, in contrast, learn tractate Uktzin in thirteen yeshivot, while, with regard to miracles, after declaring a fast to pray for a drought to end, when Rav Yehuda would remove one of his shoes as a sign of distress, the rain would immediately come, before he could remove his second shoe. And yet we cry out all day and no one notices us. Rabba continued: If the difference between the generations is due to inappropriate deeds, if there is anyone who has seen me do anything improper, let him say so. I am not at fault, but what can the great leaders of the generation do when their generation is not worthy, and rain is withheld on account of the peopleโ€™s transgressions?,The Gemara explains the reference to Rav Yehudaโ€™s shoe. Rav Yehuda saw two people wasting bread, throwing it back and forth. He said: I can learn from the fact that people are acting like this that there is plenty in the world. He cast his eyes angrily upon the world, and there was a famine. The Sages said to Rav Kahana, son of Rav Neแธฅunya, the attendant of Rav Yehuda: The Master, who is frequently present before Rav Yehuda, should persuade him to leave by way of the door nearest the market, so that he will see the terrible effects of the famine. Rav Kahana persuaded Rav Yehuda, and he went out to the market, where he saw a crowd.,He said to them: What is this gathering? They said to him: We are standing by a container kuspa of dates that is for sale. He said: If so many people are crowding around to purchase a single container of dates, I can learn from this that there is a famine in the world. He said to his attendant: I want to fast over this; remove my shoes as a sign of distress. He removed one of his shoes and rain came. When he began to take off the other shoe, Elijah came and said to him: The Holy One, Blessed be He, said: If you remove your other shoe, I will destroy the entire world so that you will not be further distressed.,Rav Mari, son of Shmuelโ€™s daughter, said: At that moment, I was standing on the bank of the Pappa River. I saw angels who appeared as sailors bringing sand and filling ships with it, and it became fine flour. Everyone came to buy this flour, but I said to them: Do not purchase this flour, as it is the product of miracles. Tomorrow, boats filled with wheat will come from Parzina, and you may purchase that produce.,ยง The Gemara relates another story. Rava happened to come to the city of Hagrunya. He decreed a fast, but rain did not come. He said to the local residents: Everyone, continue your fast and do not eat tonight. The next morning he said to them: Whoever had a dream last night, let him say it. Rabbi Elazar of Hagronya said to them: The following was recited to me in my dream. Good greetings to a good master from a good Lord, Who in His goodness does good for His people. Rava said: I can learn from this that it is a favorable time to pray for mercy. He prayed for mercy and rain came.,The Gemara relates another story that deals with prayer for rain. There was a certain man who was sentenced to be flogged by Ravaโ€™s court because he had relations with a gentile woman. Rava flogged the man and he died as a result. When this matter was heard in the house of the Persian King Shapur, he wanted to punish Rava for imposing the death penalty, as he thought, without the kingโ€™s permission. Ifra Hormiz, mother of King Shapur, said to her son: Do not interfere and quarrel with the Jews, as whatever they request from God, their Master, He gives them.,He said to her: What is this that He grants them? She replied: They pray for mercy and rain comes. He said to her: This does not prove that God hears their prayers, as that occurs merely because it is the time for rain, and it just so happens that rain falls after they pray. Rather, if you want to prove that God answers the prayers of the Jews, let them pray for mercy now, in the summer season of Tammuz, and let rain come. Ifra Hormiz sent a message to Rava: Direct your attention and pray for mercy that rain may come. He prayed for mercy, but rain did not come.,He said before God: Master of the Universe, it is written: โ€œO God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what work You did in their days, in days of oldโ€ (Psalms 44:2), but we have not seen it with our own eyes. As soon as he said this, rain came until the gutters of Meแธฅoza overflowed and poured into the Tigris River. Ravaโ€™s father came and appeared to him in a dream and said to him: Is there anyone who troubles Heaven so much to ask for rain out of its season? In his dream, his father further said to him: Change your place of rest at night. He changed his place, and the next day he found that his bed had been slashed by knives.,The Gemara relates: Rav Pappa decreed a fast, but rain did not come. His heart became weak from hunger, so he swallowed seraf a bowl pinka of porridge, and prayed for mercy, but rain still did not come. Rav Naแธฅman bar Ushpazti said to him: If the Master swallows another bowl of porridge, rain will come. He was mocking Rav Pappa for eating while everyone else was fasting. Rav Pappa was embarrassed and grew upset, and rain came.,The Gemara tells another story about prayer for rain. Rabbi แธคanina ben Dosa was traveling along a road when it began to rain. He said before God: Master of the Universe, the entire world is comfortable, because they needed rain, but แธคanina is suffering, as he is getting wet. The rain ceased. When he arrived at his home, he said before God: Master of the Universe, the entire world is suffering that the rain stopped, and แธคanina is comfortable? The rain began to come again.,Rav Yosef said, in reaction to this story: What effect does the prayer of the High Priest have against that of Rabbi แธคanina ben Dosa? As we learned in a mishna: After leaving the Holy of Holies on Yom Kippur, the High Priest would recite a brief prayer in the outer chamber. The Gemara asks: What would he pray? Ravin bar Adda and Rava bar Adda both say in the name of Rav Yehuda that this was his prayer: May it be Your will, Lord our God, that this year shall be rainy and hot. The Gemara expresses surprise at this request: Is heat a good matter? On the contrary, it is unfavorable. Why should he request that the year be hot?,Rather, say that he recited the following: If the upcoming year is hot, may it also be rainy and moist with dew, lest the heat harm the crops. The High Priest would also pray: And let not the prayer of travelers enter Your presence. Rav Aแธฅa, son of Rava, in the name of Rav Yehuda, concluded the wording of this prayer: May the rule of power not depart from the house of Judea. And may Your nation Israel not depend upon each other for sustece, nor upon another nation. Instead, they should be sustained from the produce of their own land. Evidently, the High Priestโ€™s prayer that God should not listen to the prayer of individual travelers was disregarded in the case of Rabbi แธคanina ben Dosa.,ยง The Gemara continues to discuss the righteous Rabbi แธคanina ben Dosa and the wonders he performed. Rav Yehuda said that Rav said: Each and every day a Divine Voice emerges from Mount Horeb and says: The entire world is sustained by the merit of My son แธคanina ben Dosa, and yet for แธคanina, My son, a kav of carobs, a very small amount of inferior food, is sufficient to sustain him for an entire week, from one Shabbat eve to the next Shabbat eve. The Gemara relates: Rabbi แธคanina ben Dosaโ€™s wife would heat the oven every Shabbat eve and create a great amount of smoke,''. None
55. Babylonian Talmud, Yoma, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
 Tagged with subjects: โ€ข Day of Atonement

 Found in books: Schiffman (1983) 131; Visnjic (2021) 101


87b. ืืชื ืจ\' ื—ื™ื™ื ื”ื“ืจ ืœืจื™ืฉื ืขื™ื™ืœ ื‘ืจ ืงืคืจื ื”ื“ืจ ืœืจื™ืฉื ืืชื ืจ"ืฉ ื‘ืจื‘ื™ ื”ื“ืจ ืœืจื™ืฉื ืืชื ืจ\' ื—ื ื™ื ื (ื‘ืจ) ื—ืžื ืืžืจ ื›ื•ืœื™ ื”ืื™ ื ื”ื“ืจ ื•ื ื™ื–ื™ืœ ืœื ื”ื“ืจ ืื™ืงืคื™ื“ ืจ\' ื—ื ื™ื ื ืื–ืœ ืจื‘ ืœื’ื‘ื™ื” ืชืœื™ืกืจ ืžืขืœื™ ื™ื•ืžื™ ื“ื›ืคื•ืจื™ ื•ืœื ืื™ืคื™ื™ืก,ื•ื”ื™ื›ื™ ืขื‘ื™ื“ ื”ื›ื™ ื•ื”ืืžืจ ืจ\' ื™ื•ืกื™ ื‘ืจ ื—ื ื™ื ื ื›ืœ ื”ืžื‘ืงืฉ ืžื˜ื• ืžื—ื‘ื™ืจื• ืืœ ื™ื‘ืงืฉ ืžืžื ื• ื™ื•ืชืจ ืžืฉืœืฉ ืคืขืžื™ื ืจื‘ ืฉืื ื™ ื•ืจ\' ื—ื ื™ื ื ื”ื™ื›ื™ ืขื‘ื™ื“ ื”ื›ื™ ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ื ื›ืœ ื”ืžืขื‘ื™ืจ ืขืœ ืžื“ื•ืชื™ื• ืžืขื‘ื™ืจื™ืŸ ืœื• ืขืœ ื›ืœ ืคืฉืขื™ื•,ืืœื ืจ\' ื—ื ื™ื ื ื—ืœืžื ื—ื–ื™ ืœื™ื” ืœืจื‘ ื“ื–ืงืคื•ื”ื• ื‘ื“ื™ืงืœื ื•ื’ืžื™ืจื™ ื“ื›ืœ ื“ื–ืงืคื•ื”ื• ื‘ื“ื™ืงืœื ืจื™ืฉื ื”ื•ื™ ืืžืจ ืฉืžืข ืžื™ื ื” ื‘ืขื™ ืœืžืขื‘ื“ ืจืฉื•ืชื ื•ืœื ืื™ืคื™ื™ืก ื›ื™ ื”ื™ื›ื™ ื“ืœื™ื–ื™ืœ ื•ืœื’ืžืจ ืื•ืจื™ื™ืชื ื‘ื‘ื‘ืœ,ืช"ืจ ืžืฆื•ืช ื•ื™ื“ื•ื™ ืขืจื‘ ื™ื•ื”"ื› ืขื ื—ืฉื›ื” ืื‘ืœ ืืžืจื• ื—ื›ืžื™ื ื™ืชื•ื“ื” ืงื•ื“ื ืฉื™ืื›ืœ ื•ื™ืฉืชื” ืฉืžื ืชื˜ืจืฃ ื“ืขืชื• ื‘ืกืขื•ื“ื” ื•ืืข"ืค ืฉื”ืชื•ื“ื” ืงื•ื“ื ืฉืื›ืœ ื•ืฉืชื” ืžืชื•ื“ื” ืœืื—ืจ ืฉื™ืื›ืœ ื•ื™ืฉืชื” ืฉืžื ืื™ืจืข ื“ื‘ืจ ืงืœืงืœื” ื‘ืกืขื•ื“ื” ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ืชื•ื“ื” ืขืจื‘ื™ืช ื™ืชื•ื“ื” ืฉื—ืจื™ืช ืฉื—ืจื™ืช ื™ืชื•ื“ื” ื‘ืžื•ืกืฃ ื‘ืžื•ืกืฃ ื™ืชื•ื“ื” ื‘ืžื ื—ื” ื‘ืžื ื—ื” ื™ืชื•ื“ื” ื‘ื ืขื™ืœื”,ื•ื”ื™ื›ืŸ ืื•ืžืจื• ื™ื—ื™ื“ ืื—ืจ ืชืคืœืชื• ื•ืฉืœื™ื— ืฆื‘ื•ืจ ืื•ืžืจื• ื‘ืืžืฆืข ืžืื™ ืืžืจ ืืžืจ ืจื‘ ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืจื–ื™ ืขื•ืœื ื•ืฉืžื•ืืœ ืืžืจ ืžืžืขืžืงื™ ื”ืœื‘ ื•ืœื•ื™ ืืžืจ ื•ื‘ืชื•ืจืชืš ื›ืชื•ื‘ ืœืืžืจ ืจ\' ื™ื•ื—ื ืŸ ืืžืจ ืจื‘ื•ืŸ ื”ืขื•ืœืžื™ื,ืจ\' ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ื›ื™ ืขื•ื ื•ืชื™ื ื• ืจื‘ื• ืžืœืžื ื•ืช ื•ื—ื˜ืืชื™ื ื• ืขืฆืžื• ืžืกืคืจ ืจื‘ ื”ืžื ื•ื ื ืืžืจ ืืœื”ื™ ืขื“ ืฉืœื ื ื•ืฆืจืชื™ ืื™ื ื™ ื›ื“ืื™ ืขื›ืฉื™ื• ืฉื ื•ืฆืจืชื™ ื›ืื™ืœื• ืœื ื ื•ืฆืจืชื™ ืขืคืจ ืื ื™ ื‘ื—ื™ื™ ืง"ื• ื‘ืžื™ืชืชื™ ื”ืจื™ ืื ื™ ืœืคื ื™ืš ื›ื›ืœื™ ืžืœื ื‘ื•ืฉื” ื•ื›ืœื™ืžื” ื™ื”ื™ ืจืฆื•ืŸ ืžืœืคื ื™ืš ืฉืœื ืื—ื˜ื ื•ืžื” ืฉื—ื˜ืืชื™ ืžืจื•ืง ื‘ืจื—ืžื™ืš ืื‘ืœ ืœื ืข"ื™ ื™ืกื•ืจื™ืŸ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื•ื™ื“ื•ื™ื ื“ืจื‘ื ื›ื•ืœื” ืฉืชื ื•ื“ืจื‘ ื”ืžื ื•ื ื ื–ื•ื˜ื ื‘ื™ื•ืžื ื“ื›ืคื•ืจื™,ืืžืจ ืžืจ ื–ื•ื˜ืจื ืœื ืืžืจืŸ ืืœื ื“ืœื ืืžืจ ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื—ื˜ืื ื• ืื‘ืœ ืืžืจ ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื—ื˜ืื ื• ืชื• ืœื ืฆืจื™ืš ื“ืืžืจ ื‘ืจ ื”ืžื“ื•ื“ื™ ื”ื•ื” ืงืื™ืžื ื ืงืžื™ื” ื“ืฉืžื•ืืœ ื•ื”ื•ื” ื™ืชื™ื‘ ื•ื›ื™ ืžื˜ื ืฉืœื™ื—ื ื“ืฆื‘ื•ืจื ื•ืืžืจ ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื—ื˜ืื ื• ืงื ืžื™ืงื ืืžืจ ืฉืžืข ืžื™ื ื” ืขื™ืงืจ ื•ื™ื“ื•ื™ ื”ืื™ ื”ื•ื,ืชื ืŸ ื”ืชื ื‘ืฉืœืฉื” ืคืจืงื™ื ื‘ืฉื ื” ื›ื”ื ื™ื ื ื•ืฉืื™ืŸ ืืช ื›ืคื™ื”ืŸ ืืจื‘ืขื” ืคืขืžื™ื ื‘ื™ื•ื ื‘ืฉื—ืจื™ืช ื‘ืžื•ืกืฃ ื‘ืžื ื—ื” ื•ื‘ื ืขื™ืœืช ืฉืขืจื™ื ื•ืืœื• ื”ืŸ ืฉืœืฉื” ืคืจืงื™ื ื‘ืชืขื ื™ื•ืช ื•ื‘ืžืขืžื“ื•ืช ื•ื‘ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื,ืžืื™ ื ืขื™ืœืช ืฉืขืจื™ื ืจื‘ ืืžืจ ืฆืœื•ืชื ื™ืชื™ืจืชื ื•ืฉืžื•ืืœ ืืžืจ ืžื” ืื ื• ืžื” ื—ื™ื™ื ื• ืžื™ืชื™ื‘ื™ ืื•ืจ ื™ื•ื”"ื› ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื‘ืฉื—ืจื™ืช ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื‘ืžื•ืกืฃ ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื‘ืžื ื—ื” ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื‘ื ืขื™ืœื” ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื”,ืชื ืื™ ื”ื™ื ื“ืชื ื™ื ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ืขื ื—ืฉื™ื›ื” ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื•ื—ื•ืชื ื‘ื•ื™ื“ื•ื™ ื“ื‘ืจื™ ืจ"ืž ื•ื—ื›ืžื™ื ืื•ืžืจื™ื ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืื ืจืฆื” ืœื—ืชื•ื ื‘ื•ื™ื“ื•ื™ ื—ื•ืชื ืชื™ื•ื‘ืชื ื“ืฉืžื•ืืœ ืชื™ื•ื‘ืชื,ืขื•ืœื ื‘ืจ ืจื‘ ื ื—ื™ืช ืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื ืคืชื— ื‘ืืชื” ื‘ื—ืจืชื ื• ื•ืกื™ื™ื ื‘ืžื” ืื ื• ืžื” ื—ื™ื™ื ื• ื•ืฉื‘ื—ื™ื” ืจื‘ ื”ื•ื ื ื‘ืจื™ื” ื“ืจื‘ ื ืชืŸ ืืžืจ ื•ื™ื—ื™ื“ ืื•ืžืจื” ืื—ืจ ืชืคืœืชื•,ืืžืจ ืจื‘ ืชืคืœืช ื ืขื™ืœื” ืคื•ื˜ืจืช ืืช ืฉืœ ืขืจื‘ื™ืช ืจื‘ ืœื˜ืขืžื™ื” ื“ืืžืจ ืฆืœื•ืชื ื™ืชื™ืจื ื”ื™ื ื•ื›ื™ื•ืŸ ื“ืฆืœื™ ืœื™ื” ืชื• ืœื ืฆืจื™ืš,ื•ืžื™ ืืžืจ ืจื‘ ื”ื›ื™ ื•ื”ืืžืจ ืจื‘ ื”ืœื›ื” ื›ื“ื‘ืจื™ ื”ืื•ืžืจ ืชืคืœืช ืขืจื‘ื™ืช ืจืฉื•ืช ืœื“ื‘ืจื™ ื”ืื•ืžืจ ื—ื•ื‘ื” ืงืืžืจ,ืžื™ืชื™ื‘ื™ ืื•ืจ ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ืฉื—ืจื™ืช ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ืžื•ืกืฃ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ื‘ื ืขื™ืœื” ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ื•ืžืชื•ื“ื” ืขืจื‘ื™ืช ืžืชืคืœืœ ืฉื‘ืข ืžืขื™ืŸ ืฉืžื•ื ื” ืขืฉืจื” ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ืžืฉื•ื ืื‘ื•ืชื™ื• ืžืชืคืœืœ ืฉืžื•ื ื” ืขืฉืจื” ืฉืœื™ืžื•ืช''. None
87b. Rabbi แธคiyya, Ravโ€™s uncle and teacher, came in, whereupon Rav returned to the beginning of the portion and began to read it again. Afterward, bar Kappara came in, and Rav returned to the beginning of the portion out of respect for bar Kappara. Then Rabbi Shimon, son of Rabbi Yehuda HaNasi, came in, and he returned again to the beginning of the portion. Then, Rabbi แธคanina bar แธคama came in, and Rav said to himself: Shall I go back and read so many times? He did not return but continued from where he was. Rabbi แธคanina was offended because Rav showed that he was less important than the others. Rav went before Rabbi แธคanina on Yom Kippur eve every year for thirteen years to appease him, but he would not be appeased.,The Gemara asks: How could Rav act this way? Didnโ€™t Rabbi Yosei bar แธคanina say: Anyone who requests forgiveness from another should not ask more than three times? The Gemara answers: Rav is different, since he was very pious and forced himself to act beyond the letter of the law. The Gemara asks: And how could Rabbi แธคanina act this way and refuse to forgive Rav, though he asked many times? Didnโ€™t Rava say: With regard to anyone who suppresses his honor and forgives someone for hurting him, God pardons all his sins?,The Gemara explains: Rather, this is what happened: Rabbi แธคanina saw in a dream that Rav was being hung on a palm tree, and he learned as a tradition that anyone about whom there is a dream in which he was being hung on a palm tree will become the head of a yeshiva. He said: Learn from this that providence has decreed that he must eventually become the head of the yeshiva. Therefore, I will not be appeased, so that he will have to go and study Torah in Babylonia. He was conscious of the principle that one kingdom cannot overlap with another, and he knew that once Rav was appointed leader, he, Rabbi แธคanina, would have to abdicate his own position or die. Therefore, he delayed being appeased, so that Rav would go to Babylonia and be appointed there as head of the yeshiva. In this way, the dream would be fulfilled, as Rav would indeed be appointed as head of a yeshiva, but since he would be in Babylonia, Rabbi แธคanina would not lose his own position.,ยง The Sages taught: The main mitzva of confession is on Yom Kippur eve when darkness falls. But the Sages said: One should also confess on Yom Kippur eve before he eats and drinks at his last meal before the fast lest he become confused at the meal, due to the abundance of food and drink, and be unable to confess afterward. And although one confessed before he ate and drank, he confesses again after he eats and drinks, as perhaps he committed some sin during the meal itself. And although one confessed during the evening prayer on the night of Yom Kippur, he should confess again during the morning prayer. Likewise, although one confessed during the morning prayer, he should still confess during the additional prayer. Similarly, although one confessed during the additional prayer, he should also confess during the afternoon prayer; and although one confessed during the afternoon prayer, he should confess again during the closing prayer neโ€™ila.,And where in the Yom Kippur prayers does one say the confession? An individual says it after his Amida prayer, and the prayer leader says it in the middle of the Amida prayer. The Gemara asks: What does one say; what is the liturgy of the confession? Rav said: One says the prayer that begins: You know the mysteries of the universe, in accordance with the standard liturgy. And Shmuel said that the prayer begins with: From the depths of the heart. And Levi said that it begins: And in your Torah it is written, saying, and one then recites the forgiveness achieved by Yom Kippur as stated in the Torah. Rabbi Yoแธฅa said that it begins: Master of the Universe.,Rabbi Yehuda said that one says: For our iniquities are too many to count and our sins are too great to number. Rav Hamnuna said: This is the liturgy of the confession: My God, before I was formed I was unworthy. Now that I have been formed, it is as if I had not been formed. I am dust while alive, how much more so when I am dead. See, I am before You like a vessel filled with shame and disgrace. May it be Your will that I may sin no more, and as for the sins I have committed before You, erase them in Your compassion, but not by suffering. The Gemara comments: This is the confession that Rava used all year long; and it was the confession that Rav Hamnuna Zuta used on Yom Kippur.,Mar Zutra said: We said only that one must follow all these versions when he did not say the words: But we have sinned. However, if he said the words: But we have sinned, he need not say anything further because that is the essential part of the confession. As bar Hamdudei said: I was standing before Shmuel and he was sitting; and when the prayer leader reached the words: But we have sinned, Shmuel stood. Bar Hamdudei said: Learn from here that this is the main part of the confession, and Shmuel stood up to emphasize the significance of these words.,ยง We learned in a mishna there, in tractate Taโ€™anit: At three times in the year, priests raise their hands to recite the priestly benediction four times in a single day: In the morning prayer, in the additional prayer, in the afternoon prayer, and at the closing neโ€™ila of the gates. And these are the three times in the year: During communal fasts for lack of rain, on which the neโ€™ila prayer is recited; and during non-priestly watches maโ€™amadot, when the Israelite members of the guard parallel to the priestly watch come and read the account of Creation (see Taโ€™anit 26a); and on Yom Kippur.,The Gemara asks: What is the closing of the gates, i.e., the neโ€™ila prayer? Rav said: It is an added prayer of Amida. And Shmuel said: It is not a full prayer but only a confession that begins with the words: What are we, what are our lives? The Gemara raises an objection to this from a baraita, as it was taught: On the night of Yom Kippur, one prays seven blessings in the Amida prayer and confesses; during the morning prayer, one prays seven blessings and confesses; during the additional prayer, one prays seven blessings and confesses; during the afternoon prayer, one prays seven blessings and confesses; and during the neโ€™ila prayer, one prays seven blessings and confesses. This concurs with Ravโ€™s opinion that neโ€™ila is an added prayer.,This is a dispute between tannaโ€™im They all agree that neโ€™ila is an added prayer but disagree about the obligation to confess at the neโ€™ila prayer, as it was taught in a baraita: At the end of Yom Kippur, as darkness falls, one prays seven blessings of the Amida and confesses and ends with the confession; this is the statement of Rabbi Meir. And the Rabbis say: He prays seven blessings of the Amida, and if he wishes to end his prayer with a confession, he ends it in this way. The Gemara says: If so, this is a refutation of the opinion of Shmuel, since all agree that neโ€™ila is a complete prayer. The Gemara concludes: Indeed, it is a conclusive refutation.,The Gemara relates: Ulla bar Rav went down to lead the neโ€™ila prayer before Rava, who was in the synagogue. He opened the prayer with: You have chosen us, and he concluded with: What are we, what are our lives? And Rava praised him. Rav Huna, son of Rav Natan, said: And an individual says it after his Amida prayer. The individual says the confession after his Amida prayer, not within the Amida prayer as the prayer leader does.,Rav said: The neโ€™ila prayer exempts one from the evening prayer. Since one recited an added prayer after the afternoon prayer, when darkness fell, it serves as the evening prayer. The Gemara comments that Rav conforms to his line of reasoning above, as he said: It is an added prayer, and since he has prayed it he needs no further prayer in the evening.,The Gemara is surprised at this: And did Rav actually say this? Didnโ€™t Rav say: The halakha is in accordance with the statement of the one who says that the evening prayer is optional? If it is optional, why would Rav use the term exempt? One is exempt even if he does not pray the closing prayer. The Gemara answers: He said this in accordance with the statement of the one who says that the evening prayer is mandatory. Even according to the opinion that maintains that the evening prayer is mandatory, if one recites neโ€™ila, he has fulfilled his obligation to recite the evening prayer.,The Gemara raises an objection from that which we learned in a baraita: During the evening after Yom Kippur, one prays seven blessings in the Amida and confesses; during the morning prayer, one prays seven blessings in the Amida and confesses; during the additional prayer, one prays seven blessings in the Amida and confesses; during neโ€™ila one prays seven blessings in the Amida and confesses; and during the evening prayer, one prays seven blessings in an abridged version of the eighteen blessings of the weekday Amida prayer. One recites the first three blessings, the final three, and a middle blessing that includes an abbreviated form of the other weekday blessings. Rabbi แธคanina ben Gamliel says in the name of his ancestors: One prays the full eighteen blessings of the weekday Amida prayer as usual,''. None



Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.