Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
achilles Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 3, 4, 13, 14, 32, 33, 34, 39
Alexiou and Cairns (2017), Greek Laughter and Tears: Antiquity and After. 327
Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 223, 224, 226, 227, 229, 230, 315
Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 95, 194, 196, 217, 218, 219, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 252, 253, 254, 255, 264, 283, 284
Baumann and Liotsakis (2022), Reading History in the Roman Empire, 195, 196, 197, 198, 200, 201
Bay (2022), Biblical Heroes and Classical Culture in Christian Late Antiquity: The Historiography, Exemplarity, and Anti-Judaism of Pseudo-Hegesippus, 273, 279
Bednarek (2021), The Myth of Lycurgus in Aeschylus, Naevius, and beyond, 20, 21, 22, 24, 208
Benefiel and Keegan (2016), Inscriptions in the Private Sphere in the Greco-Roman World, 193
Berglund Crostini and Kelhoffer (2022), Why We Sing: Music, Word, and Liturgy in Early Christianity, 220
Bernabe et al. (2013), Redefining Dionysos, 137, 228, 375, 376
Bianchetti et al. (2015), Brill’s Companion to Ancient Geography: The Inhabited World in Greek and Roman Tradition, 266
Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 47, 48, 49, 51, 53, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 87, 88, 89, 90, 91, 93, 221, 222, 255, 271
Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 62, 106, 123, 136, 138, 139, 209, 265, 268
Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 17, 40, 46, 68
Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 70, 72, 74, 83, 111, 115, 116, 117, 119, 122, 123, 238, 241, 246, 258, 262, 369, 371, 395, 399
Bortolani et al. (2019), William Furley, Svenja Nagel, and Joachim Friedrich Quack, Cultural Plurality in Ancient Magical Texts and Practices: Graeco-Egyptian Handbooks and Related Traditions, 221, 283
Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 180, 216, 230, 231, 232, 234, 235, 237, 293, 326, 353, 371, 406, 438, 450, 451, 456, 469, 500, 505, 566, 572, 581, 599, 601, 602, 603, 604, 670, 672, 752, 856, 866, 873
Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 29, 44, 130, 195
Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 184, 325, 327, 328
Breytenbach and Tzavella (2022), Early Christianity in Athens, Attica, and Adjacent Areas, 7, 70, 144, 145, 146
Brule (2003), Women of Ancient Greece, 44, 155
Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 71, 80, 154, 155, 184, 186, 187, 237
Chrysanthou (2018), Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement. 68, 70, 73
Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 224, 233, 234, 235, 237
Clarke, King, Baltussen (2023), Pain Narratives in Greco-Roman Writings: Studies in the Representation of Physical and Mental Suffering. 288
Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 14, 33, 46, 304
Demoen and Praet (2009), Theios Sophistes: Essays on Flavius Philostratus' Vita Apollonii, 53, 58, 59, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 218, 287, 294, 360
Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 78, 85, 94, 150, 151
Ebrey and Kraut (2022), The Cambridge Companion to Plato, 2nd ed, 75, 149, 150, 348
Edmonds (2004), Myths of the Underworld Journey: Plato, Aristophanes, and the ‘Orphic’ Gold Tablets, 9, 12, 86, 198, 199
Edmonds (2019), Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World, 20, 192, 213, 220, 222, 230, 369
Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 51, 60, 74, 75, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 110, 172, 173, 174, 180, 185, 195, 219, 233, 248, 249
Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 64, 65, 92, 93, 94, 95, 254, 255, 256, 258, 265, 266, 285
Faraone (1999), Ancient Greek Love Magic, 54, 123
Finkelberg (2019), Homer and Early Greek Epic: Collected Essays, 17, 41, 45, 48, 101, 113, 115, 116, 134, 140, 143, 144, 145, 146, 218, 219, 220, 227, 228, 230, 234, 235, 237, 238, 241, 242, 243, 244, 245, 253, 255, 256, 258, 261, 262, 263, 264, 265, 267, 268, 312, 313, 333, 334
Fletcher (2023), The Ass of the Gods: Apuleius' Golden Ass, the Onos Attributed to Lucian, and Graeco-Roman Metamorphosis Literature, 21, 132, 133, 140
Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 190, 230, 232, 233, 262, 280
Gazis and Hooper (2021), Aspects of Death and the Afterlife in Greek Literature, 15, 35, 36, 39, 50, 52, 116
Gera (2014), Judith, 132, 144
Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 171, 172
Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 129
Graf and Johnston (2007), Ritual texts for the afterlife: Orpheus and the Bacchic Gold Tablets, 106, 107, 188
Graver (2007), Stoicism and Emotion, 61, 198
Gruen (2011), Rethinking the Other in Antiquity, 70, 200
Gygax (2016), Benefaction and Rewards in the Ancient Greek City: The Origins of Euergetism, 61, 62
Heymans (2021), The Origins of Money in the Iron Age Mediterranean World, 193, 194, 198
Horkey (2019), Cosmos in the Ancient World, 26, 58, 198, 202, 206, 209, 210
Humphreys (2018), Kinship in Ancient Athens: An Anthropological Analysis, 60, 63, 302, 320, 321, 322, 582
Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 4, 6, 21, 32, 52, 135, 140
Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60, 122
Jorgenson (2018), The Embodied Soul in Plato's Later Thought, 19
Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 5, 15, 33, 34, 41, 42, 44, 51, 52, 58, 224, 225, 226, 227, 228
Jouanna (2012), Greek Medicine from Hippocrates to Galen, 60
Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 164, 167, 170, 558, 559, 597, 598, 685
Katzoff (2019), On Jews in the Roman World: Collected Studies. 311, 359
Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 12, 70, 86, 91, 102, 121, 136, 137, 197, 268, 290, 291, 292, 293, 294, 297, 310, 339, 340
Ker and Wessels (2020), The Values of Nighttime in Classical Antiquity: Between Dusk and Dawn, 293, 295, 299, 301, 302, 304
Kessler (2004), Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac, 76
Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 13, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 49, 54, 55, 56, 57, 64, 67, 76, 78, 98, 125
Kitzler (2015), From 'Passio Perpetuae' to 'Acta Perpetuae', 49
Kneebone (2020), Orthodoxy and the Courts in Late Antiquity, 126, 128, 130, 131, 134, 213, 218, 222, 249, 261, 262, 263, 266, 274, 327, 328
Konig (2022), The Folds of Olympus: Mountains in Ancient Greek and Roman Culture, 3, 32, 36, 42, 321, 343
Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 184, 201, 203
König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 184, 201, 203
Lalone (2019), Athena Itonia: Geography and Meaning of an Ancient Greek War Goddess, 83
Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 19, 21, 22, 23, 41, 43, 44, 74, 249
Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 26, 79, 375, 380, 381, 382, 383, 386
Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 189, 236, 418, 1032, 1046
Long (2019), Immortality in Ancient Philosophy, 12, 15, 18, 21, 91
Luck (2006), Arcana mundi: magic and the occult in the Greek and Roman worlds: a collection of ancient texts, 213
MacDougall (2022), Philosophy at the Festival: The Festal Orations of Gregory of Nazianzus and the Classical Tradition. 72, 73
Mackay (2022), Animal Encounters in Valerius Flaccus’ Argonautica, 52, 53, 55, 57, 95, 96, 107, 122
Malherbe et al. (2014), Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J, 144, 154, 162
Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 67, 71, 78, 80
McClay (2023), The Bacchic Gold Tablets and Poetic Tradition: Memory and Performance. 147, 148, 150
Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 3, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 65, 146, 154, 231
Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 5, 24, 28, 29, 38, 77, 78, 91, 122, 150, 151, 152, 153, 168
Merz and Tieleman (2012), Ambrosiaster's Political Theology, 92, 179, 180
Mikalson (2003), Herodotus and Religion in the Persian Wars, 175
Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 45, 122, 145
Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 42, 62, 129, 175, 187
Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 27, 28, 36
Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 27, 37, 204
Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 28, 79, 87, 111, 137, 143, 145, 158, 160, 163, 164, 168, 177, 271, 339
Niccolai (2023), Christianity, Philosophy, and Roman Power: Constantine, Julian, and the Bishops on Exegesis and Empire. 95, 96, 103, 105
Niehoff (2011), Jewish Exegesis and Homeric Scholarship in Alexandria, 45, 48, 103, 104, 106, 109, 125
Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 48, 374
Park (2023), Reciprocity, Truth, and Gender in Pindar and Aeschylus. 11, 12, 26, 59, 62, 65, 122, 189
Penniman (2017), Raised on Christian Milk: Food and the Formation of the Soul in Early Christianity, 57, 247
Petrovic and Petrovic (2016), Inner Purity and Pollution in Greek Religion, 135, 136
Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 9, 205, 208, 212
Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 50, 53, 213, 228
Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 53, 55, 57, 58, 59, 60, 109, 113, 114, 115, 118, 119, 317
Potter Suh and Holladay (2021), Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays, 152
Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 21, 90, 95, 96
Putnam et al. (2023), The Poetic World of Statius' Silvae, 90, 91, 249, 251, 258
Raaflaub Ober and Wallace (2007), Origins of Democracy in Ancient Greece, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 55
Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 11, 45, 105, 135, 174, 175, 176, 177, 178, 181, 190, 201, 222, 227, 241
Riess (2012), Performing interpersonal violence: court, curse, and comedy in fourth-century BCE Athens, 85, 325
Roumpou (2023), Ritual and the Poetics of Closure in Flavian Literature. 77, 126, 138, 142, 153, 166, 178
Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 38, 90
Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 22, 98, 150, 169
Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 67, 127, 148, 313, 338, 386, 396, 398, 400, 407, 410
Taylor and Hay (2020), Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary, 259
Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 10, 54, 55
Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 95, 194, 196, 217, 218, 219, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 252, 253, 254, 255, 264, 283, 284
Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 43, 47, 48, 101, 165
Vogt (2015), Pyrrhonian Skepticism in Diogenes Laertius. 108, 120
Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 277
Zawanowska and Wilk (2022), The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King, 28, 371, 377, 395
de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 7, 9, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 49, 50, 51, 56, 65, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 80, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 108, 110, 136, 139, 140, 145, 172, 182, 183, 187, 190, 214, 215, 216, 217, 225, 233, 247, 259, 311, 316, 480, 483, 487, 489, 547, 637, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 717, 718, 720, 721, 722, 723
de Jáuregui (2010), Orphism and Christianity in Late Antiquity, 187, 193, 216, 358, 397
achilles, adrianople, battle of Niccolai (2023), Christianity, Philosophy, and Roman Power: Constantine, Julian, and the Bishops on Exegesis and Empire. 212, 250, 292
achilles, aeacides Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 87, 90
achilles, aeneas and Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 80, 238, 243
achilles, aeneas and odysseus, turnus and Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 71
achilles, aeneas, and Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 59, 60
achilles, agamemnon, and Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 170, 592, 598
Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 10, 26, 52, 81, 139
achilles, agamemnon, quarrel with Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 24, 42, 47, 50, 62, 63, 64, 66, 69, 113, 185, 186
achilles, agamemnon, restitution to Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 65, 73
achilles, and aeneas Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 59, 60
achilles, and aeneas, iliad Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 330
achilles, and agamemnon Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 598
Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
achilles, and agamemnon, gifts, ceremonial Satlow (2013), The Gift in Antiquity, 22
achilles, and chiron in rome, saepta julia, statues of Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 49, 237, 303
achilles, and chryses Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 612
achilles, and hannibal Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 100, 101, 102, 105
achilles, and heracles’ death Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 132
achilles, and iphigeneia Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 571
achilles, and locrian ajax Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 36, 40
achilles, and neoptolemus Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 256, 266, 267, 268
Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 328, 329
achilles, and neoptolemus, kisses Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 266, 267, 268
achilles, and patroclus Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 19, 44, 51, 54
Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 194, 199, 200
Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 44
achilles, and patroklos, as friendship Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 234, 235, 254
achilles, and patroklos, as homosexuality Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 142, 246, 254
achilles, and patroklos, as homosociality Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 18, 19, 20
achilles, and patroklos, as pederasty Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 103, 112, 115, 116, 142
achilles, and pompey Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 123, 124
achilles, and priam Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 610, 611
achilles, and quarrel of ajax and idomeneus Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 36, 37
achilles, and scepter, homer McClay (2023), The Bacchic Gold Tablets and Poetic Tradition: Memory and Performance. 147
achilles, and selective memory Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216
achilles, and succession Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 241, 242, 243, 244, 245
achilles, and thetis, iliad Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 211, 212
achilles, and troilus Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 603
achilles, and tydeus Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 88, 95
achilles, and, achillas, Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 76, 77
achilles, and, ares Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 281, 282, 291, 292
achilles, and, young womens rituals, in statius achilleid, physicality/masculinity of Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 204, 208, 211, 212, 213, 214, 216, 261
achilles, anger of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 42, 43, 44, 50, 56, 57, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 167, 174, 185, 186, 187, 188, 210, 227, 231, 251, 278
achilles, animals as diet for Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 251, 278, 279
achilles, apollo and Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 4, 139, 140, 149
achilles, ares and Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 281, 282, 291, 292
achilles, arms of Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 129, 133, 134
achilles, as aiakid Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185, 186, 203, 209
achilles, as an epic hero Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 322
achilles, at dodona Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 343, 344, 345, 346
achilles, athena and Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 205, 254
achilles, athena, pallas, and Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 22, 47, 64
achilles, attraction to, young womens rituals, in statius achilleid, shield Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 216
achilles, briseis and Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 83
achilles, chaereas compared to Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 174
achilles, chaeremon, tragic poet Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 169
achilles, characters, tragic/mythical Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 32, 33, 34, 35, 50, 51, 59, 64, 67, 70, 73, 74, 101, 106, 230, 231, 250, 253, 254
achilles, childhood Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 190, 197, 203, 204, 251, 252, 253, 278, 279
Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 79, 80, 84
achilles, cholos/cholousthai, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 185, 186, 194
achilles, clitophon compared to Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 33
achilles, commentator on aratus Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 182
achilles, compassion, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 63, 70, 71
achilles, cross-dressing, of Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 20
achilles, cult at troy Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 67, 69, 70, 71, 94, 96, 99, 101, 102, 103, 104, 122, 123, 126, 127, 267
achilles, cults, s. italy Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302, 327
achilles, death Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 75, 83, 235, 236, 237, 248
achilles, death of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 298, 299, 300, 302
achilles, divinity, epithets of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 115, 116, 117
achilles, doubleness, in epithet of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 117
achilles, dramatis personae Culík-Baird (2022), Cicero and the Early Latin Poets, 27, 58, 65, 119, 215
achilles, dual character as both god and hero Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 71, 99, 101, 102, 127, 222
achilles, embassy to Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 65, 66, 73, 185
achilles, encounter with aeneas Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 130
achilles, ennius Culík-Baird (2022), Cicero and the Early Latin Poets, 22
achilles, ennius, quintus Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 72, 76, 77
achilles, epithets Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118
achilles, euripides, on Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 685
achilles, evolution of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 50, 56, 57, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74
achilles, fame Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 236, 237, 238, 248, 249
achilles, flyting and memnon Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 245, 246, 248, 250, 251, 252
achilles, funeral of the Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 56
achilles, hector, fight with Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 181, 190
achilles, helmet, of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 243, 244
achilles, hera, and Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 63
achilles, hermes and Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 323, 324
achilles, hero Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 133
achilles, homer, shield of Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 265, 268
achilles, homeric shield of Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 106, 108, 122
achilles, iliad, phoenix’s lament for Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 213, 214
achilles, iliad, shield of Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 41, 42, 43, 44
achilles, imitation of caracalla, roman emperor Scott (2023), An Age of Iron and Rust: Cassius Dio and the History of His Time. 171
achilles, in black sea Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
achilles, in hades Shilo (2022), Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics, 20, 101
achilles, in homer Johnson Dupertuis and Shea (2018), Reading and Teaching Ancient Fiction : Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives 131, 134, 135
achilles, in homer’s iliad Cosgrove (2022), Music at Social Meals in Greek and Roman Antiquity: From the Archaic Period to the Age of Augustine, 82
achilles, in iliad, agamemnon, threat to Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 40, 41, 45
achilles, in senecas trojan women, civil war and weddings, polyxena and dead Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 20, 61, 62, 63, 64, 65
achilles, in the afterlife Wolfsdorf (2020), Early Greek Ethics, 548, 552, 553
achilles, killed by apollo Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
achilles, larisaeus Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 90
achilles, lion simile, iliad Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 300
achilles, memnon, flyting against Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 245, 246, 248, 250, 251, 252
achilles, menis, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 50
achilles, mythological figures, excluding olympian gods and their offspring Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 58, 100, 117
achilles, mythological hero Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 154, 155, 157, 158, 160, 162, 399, 400, 401, 554, 555
achilles, mênis of de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 9, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 71, 107, 108, 109, 136, 182, 183, 487, 637, 656, 670
achilles, nan Rohland (2022), Carpe Diem: The Poetics of Presence in Greek and Latin Literature, 10, 11, 80, 153, 238
achilles, necromancy Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 115, 134, 210, 264, 265, 266, 267, 268
achilles, necropolitics mbembe Maier and Waldner (2022), Desiring Martyrs: Locating Martyrs in Space and Time, 125, 130, 131, 132, 133
achilles, neoptolemos, son of Lalone (2019), Athena Itonia: Geography and Meaning of an Ancient Greek War Goddess, 83
achilles, neoptolemus, and the ghost of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 271, 272, 273
achilles, neoptolemus, as Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 258, 259, 260, 261
achilles, neoptolemus, son of Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 202
achilles, odysseus, in embassy to Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 65, 66
achilles, on bilingual amphora aias, and, fig. Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 25
achilles, on hephaesteum, east frieze, athens Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 247, 248, 249, 384
achilles, on skyros Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 112, 134, 135, 229
achilles, parallel with gilgamesh Feldman (2006), Judaism and Hellenism Reconsidered, 47
achilles, parallel with gilgamesh, adam, expulsion of Feldman (2006), Judaism and Hellenism Reconsidered, 699, 700
achilles, patroclus, appearing to Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 266
achilles, peleus, and Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 68, 71, 73, 74
achilles, phoenix, care for boy Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 197, 204
achilles, phoenix, lament for Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 213, 214, 215, 216
achilles, phoenix’s lament for, iliad Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 213, 214
achilles, phthia and Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 198, 203, 209
achilles, pity, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 50, 56, 57, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74
achilles, playwrights, tragedy, fourth century Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 32
achilles, polyclitus, doryphoros, statue of Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 292
achilles, pompey, and Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 123, 124
achilles, posthumous marriage to polyxena Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 20, 61, 62, 63, 64, 65, 99, 222
achilles, priam, and Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 610, 611
achilles, priam, embassy to Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 43, 62, 63, 71, 72, 74, 130, 186, 227
achilles, prophecy, death of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 299
achilles, punishment, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 70, 73, 74
achilles, quarrel with agamemnon Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 22, 24, 42, 46, 47
achilles, scipio africanus, and Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 313
Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 313
achilles, selective memory Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216
achilles, shield of Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 395
Clay and Vergados (2022), Teaching through Images: Imagery in Greco-Roman Didactic Poetry, 63, 67, 295
Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 83, 84, 87, 98
Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 27
Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 5
Heymans (2021), The Origins of Money in the Iron Age Mediterranean World, 193, 197
Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 158
Lightfoot (2021), Wonder and the Marvellous from Homer to the Hellenistic World, 3, 33, 34, 35, 36, 163, 223
McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 56, 57
Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 233, 244, 282
de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 173, 246
achilles, shield of achilles Konig (2022), The Folds of Olympus: Mountains in Ancient Greek and Roman Culture, 324
achilles, shield of the Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 13, 35, 43, 73, 76
achilles, shield, of Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 47, 156, 157, 165, 166, 167, 168
achilles, shields, of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 5, 264, 265, 272
achilles, silence, of Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 610, 611
achilles, songs, death and funeral of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 87, 88, 89
achilles, sons, of Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 730
achilles, soter, and targa, or tarke, soteira Jim (2022), Saviour Gods and Soteria in Ancient Greece, 129
achilles, soter, in modern dzhangul Jim (2022), Saviour Gods and Soteria in Ancient Greece, 129
achilles, soter, in olbia Jim (2022), Saviour Gods and Soteria in Ancient Greece, 9, 12
achilles, sound thinking, of Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 145
achilles, stylistics, and Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118
achilles, succession, and the ghost of Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 271, 272, 273
achilles, succession, as Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 258, 259, 260, 261
achilles, succession, flyting of memnon and Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 245, 246, 248, 250, 251, 252
achilles, suffering of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 63, 64, 65, 66, 69, 73
achilles, suffering, caused by Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 50
achilles, tat., bodily integrity, thematic, in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 79, 97
achilles, tat., ecphrasis, of animals, in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 86
achilles, tat., violence, and sex in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 81
achilles, tatios Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 70, 74, 122
achilles, tatius Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 231
Bloch (2022), Ancient Jewish Diaspora: Essays on Hellenism, 206, 210, 216
Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 99, 100
Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 180, 234, 413, 416, 417, 420, 421, 428, 433, 435, 436, 437, 439, 440, 441, 449, 451, 473, 474, 480, 504, 509, 511, 514, 516, 522, 525, 526, 536, 634, 641, 644, 646, 658, 661, 664, 665, 672, 674, 684, 690, 769, 770, 778, 799, 802, 803, 806, 810, 812, 859, 886, 901, 902, 905, 906, 925, 926
Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 118
Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 46, 319
Cosgrove (2022), Music at Social Meals in Greek and Roman Antiquity: From the Archaic Period to the Age of Augustine, 133, 183
Geljon and Runia (2019), Philo of Alexandria: On Planting: Introduction, Translation and Commentary, 99
Geljon and Vos (2020), Rituals in Early Christianity: New Perspectives on Tradition and Transformation, 76, 84, 86, 94
Graverini (2012), Literature and Identity in The Golden Ass of Apuleius. 42, 74, 154, 159, 163
Johnson Dupertuis and Shea (2018), Reading and Teaching Ancient Fiction : Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives 36, 37, 38, 191, 253, 256, 258
Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 251
Kalinowski (2021), Memory, Family, and Community in Roman Ephesos, 98
Ker and Wessels (2020), The Values of Nighttime in Classical Antiquity: Between Dusk and Dawn, 240, 241
Kneebone (2020), Orthodoxy and the Courts in Late Antiquity, 316, 317, 319
Konig (2022), The Folds of Olympus: Mountains in Ancient Greek and Roman Culture, 354
Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 356
König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 356
MacDougall (2022), Philosophy at the Festival: The Festal Orations of Gregory of Nazianzus and the Classical Tradition. 42, 73
Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 73, 75, 139, 156, 171, 172
Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 30, 32, 60, 67, 69, 72, 73, 74, 78, 205, 255
Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 5, 19, 20, 37, 38, 39, 40, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 123, 124, 125, 126, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 165
Pinheiro et al. (2012b), The Ancient Novel and Early Christian and Jewish Narrative: Fictional Intersections, 4
Pinheiro et al. (2015), Philosophy and the Ancient Novel, 115, 127
Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 51, 83, 96, 186, 235, 295, 308, 313, 317, 319, 323, 367
Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 149, 159
Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 67, 106, 110, 170, 195, 217, 218, 219, 266, 267, 268
Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 211
de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 175, 637, 645, 646, 684, 686, 687, 688
achilles, tatius leucippe and clitophon, greek novels, priests in in charitons callirhoe, in Dignas Parker and Stroumsa (2013), Priests and Prophets Among Pagans, Jews and Christians, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147
achilles, tatius ~ plato, intertextuality Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 120
achilles, tatius' novel, paradoxography, in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 110
achilles, tatius, and bardaisan Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 227
achilles, tatius, and heliodorus Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 227
achilles, tatius, and the leucippe and clitophon Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 102, 110, 114, 118
achilles, tatius, astronomer Williams (2012), The Cosmic Viewpoint: A Study of Seneca's 'Natural Questions', 177
achilles, tatius, bardaisan/esanes, and Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 227
achilles, tatius, callisthenes, in Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 234
achilles, tatius, chronology Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 525, 526
achilles, tatius, communication of sound Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 591, 592, 593
achilles, tatius, construction of the past Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 572, 573, 574
achilles, tatius, date of Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 152
Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 230
achilles, tatius, ecphrasis, in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 82, 96
achilles, tatius, etymologies Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 664
achilles, tatius, festivals Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 723
achilles, tatius, foucault’s reading of Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 133, 135, 139
achilles, tatius, greek writer Rizzi (2010), Hadrian and the Christians, 132
achilles, tatius, leucippe and clitophon Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 71
achilles, tatius, leucippe and clitophon, alexandria as metatextual cityscape Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 185, 188, 189, 190, 191
achilles, tatius, leucippe and clitophon, book as trompe l'oeil Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 104
achilles, tatius, leucippe and clitophon, clitophon the fantasist Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 103
achilles, tatius, leucippe and clitophon, dialectics of reading Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 115
achilles, tatius, leucippe and clitophon, reading as deferral Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 104
achilles, tatius, leukippe and kleitophon König (2012), Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture, 272, 273, 274, 275, 276, 279, 284, 305, 307, 318
achilles, tatius, menelaus, in Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 573
achilles, tatius, miscellaneous history Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 664
achilles, tatius, novelesque heroism in Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 33
achilles, tatius, oaths Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 722, 723
achilles, tatius, on the sphere Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 664
achilles, tatius, opening Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 675, 903
achilles, tatius, pantheia, in Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 525
achilles, tatius, poetic words Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 819
achilles, tatius, prayer Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 719, 720
achilles, tatius, religion Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726
achilles, tatius, sacrifice Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 722
achilles, tatius, silences Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 905, 906, 915, 916, 917, 919, 925, 926
achilles, tatius, textual unconscious, in Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 109, 114
achilles, tatius, vow, absence of Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 720, 724, 725
achilles, tatius’ novel, psychology, in Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 84
achilles, tatius’ novel, readers, of Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 137
achilles, the lovers of sophocles Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 558, 559
achilles, thetis, comforting Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 64, 194
achilles, tomb Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 83
achilles, tomb, of Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 27
achilles, tombs Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 190, 191
achilles, transvestism of Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 217, 218
Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 217, 218
achilles, tydeus, and Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 88, 95
achilles, vote on arms of Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 29, 30, 31, 32
achilles, withdrawal, of Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 64
achilles, wrath of achilles, Finkelberg (2019), Homer and Early Greek Epic: Collected Essays, 175, 264, 268, 324
achilles, zeus and Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 14, 23, 24
achilles, τρόφιμος of herodes atticus Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 244
achilles/achilles, slaying thersites Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 48, 178
achilles/akhilleus Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 21, 22, 23, 24, 25, 36, 47, 55, 56, 58, 63, 64, 65, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 90, 91, 142, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 181, 188, 190, 191, 194, 196, 198, 201, 216, 217, 237, 334, 343, 344, 345, 346
achilles/akhilleus, shield of Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 24, 65, 66, 69, 71, 82, 83, 88, 89, 90
achilles’ Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 258, 259, 260, 261
achilles’, anger at hector Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 50, 62, 63, 70, 73, 194, 195, 227, 278
achilles’, anger at troy/trojans Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 186
achilles’, armour, patroclus, and Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 258, 259
achilles’, armour, patroclus, in Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 258, 259
achilles’, arms athena, decision on, fig. Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 30, 31, 32
achilles’, arms, aias, and athena, odysseus in decision on Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 29, 31, 32
achilles’, arms, odysseus, and decision on Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 29, 31, 32
achilles’, arms, odysseus, competes with ajax for Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 89, 90, 91
achilles’, control of anger of achilles Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 72, 74, 186, 279
achilles’, desire for, revenge Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 79, 186
achilles’, pity for, patroclus Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 62, 63, 66, 67, 68, 69, 70
achilles’, place, patroclus, taking Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 185, 199, 200
achilles’, sceptre Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 32
achilles’, withdrawal from, achaean/achaeans Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 185, 199
achilles’, wrath Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 34, 35, 54, 55, 56, 57
achilles’s, great speech, achilles Finkelberg (2019), Homer and Early Greek Epic: Collected Essays, 66, 67, 73, 127, 132, 136, 137, 218, 229, 242, 254, 256, 257, 324
penthesilea/ajax/achilles, succession Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 241, 242, 243, 244, 245

List of validated texts:
124 validated results for "achilles"
1. Hebrew Bible, Genesis, 3.5 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022), Why We Sing: Music, Word, and Liturgy in Early Christianity, 220; Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 22

sup>
3.5 כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים יֹדְעֵי טוֹב וָרָע׃'' None
sup>
3.5 for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.’'' None
2. Hesiod, Works And Days, 65, 94-104, 115, 156-173, 197-200, 225-229, 287-292 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles (hero) • Achilles (mythological hero) • Achilles, and Priam • Achilles, and Thersites • Achilles, as vision to Neoptolemus • Achilles, in the afterlife • Achilles, shield of • Scipio Africanus, and Achilles • Shield of Achilles • shield, of Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 298; Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 133; Edmonds (2004), Myths of the Underworld Journey: Plato, Aristophanes, and the ‘Orphic’ Gold Tablets, 86; Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 401; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 232; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 78; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 56, 57, 58, 59, 68, 69, 70, 78, 79, 81, 84, 115; McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 57; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 5; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 98; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 298; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 156, 157; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 23, 63; Wolfsdorf (2020), Early Greek Ethics, 553

sup>
65 καὶ χάριν ἀμφιχέαι κεφαλῇ χρυσέην Ἀφροδίτην
94
ἀλλὰ γυνὴ χείρεσσι πίθου μέγα πῶμʼ ἀφελοῦσα 95 ἐσκέδασʼ· ἀνθρώποισι δʼ ἐμήσατο κήδεα λυγρά. 96 μούνη δʼ αὐτόθι Ἐλπὶς ἐν ἀρρήκτοισι δόμοισιν 97 ἔνδον ἔμιμνε πίθου ὑπὸ χείλεσιν, οὐδὲ θύραζε 98 ἐξέπτη· πρόσθεν γὰρ ἐπέλλαβε πῶμα πίθοιο 99 αἰγιόχου βουλῇσι Διὸς νεφεληγερέταο. 100 ἄλλα δὲ μυρία λυγρὰ κατʼ ἀνθρώπους ἀλάληται·'101 πλείη μὲν γὰρ γαῖα κακῶν, πλείη δὲ θάλασσα· 102 νοῦσοι δʼ ἀνθρώποισιν ἐφʼ ἡμέρῃ, αἳ δʼ ἐπὶ νυκτὶ 103 αὐτόματοι φοιτῶσι κακὰ θνητοῖσι φέρουσαι 104 σιγῇ, ἐπεὶ φωνὴν ἐξείλετο μητίετα Ζεύς.
115
τέρποντʼ ἐν θαλίῃσι κακῶν ἔκτοσθεν ἁπάντων·
156
αὐτὰρ ἐπεὶ καὶ τοῦτο γένος κατὰ γαῖʼ ἐκάλυψεν, 157 αὖτις ἔτʼ ἄλλο τέταρτον ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ 158 Ζεὺς Κρονίδης ποίησε, δικαιότερον καὶ ἄρειον, 159 ἀνδρῶν ἡρώων θεῖον γένος, οἳ καλέονται 160 ἡμίθεοι, προτέρη γενεὴ κατʼ ἀπείρονα γαῖαν. 161 καὶ τοὺς μὲν πόλεμός τε κακὸς καὶ φύλοπις αἰνή, 162 τοὺς μὲν ὑφʼ ἑπταπύλῳ Θήβῃ, Καδμηίδι γαίῃ, 163 ὤλεσε μαρναμένους μήλων ἕνεκʼ Οἰδιπόδαο, 164 τοὺς δὲ καὶ ἐν νήεσσιν ὑπὲρ μέγα λαῖτμα θαλάσσης 1
65
ἐς Τροίην ἀγαγὼν Ἑλένης ἕνεκʼ ἠυκόμοιο. 166 ἔνθʼ ἤτοι τοὺς μὲν θανάτου τέλος ἀμφεκάλυψε, 167 τοῖς δὲ δίχʼ ἀνθρώπων βίοτον καὶ ἤθεʼ ὀπάσσας 168 Ζεὺς Κρονίδης κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης. 169 Πέμπτον δʼ αὖτις ἔτʼ ἄ λλο γένος θῆκʼ εὐρύοπα Ζεὺς 169 ἀνδρῶν, οἳ γεγάασιν ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ. 169 τοῖσι δʼ ὁμῶς ν εάτοις τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ. 169 τοῦ γὰρ δεσμὸ ν ἔλυσε πα τὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε. 169 τηλοῦ ἀπʼ ἀθανάτων· τοῖσιν Κρόνος ἐμβασιλεύει. 170 καὶ τοὶ μὲν ναίουσιν ἀκηδέα θυμὸν ἔχοντες 171 ἐν μακάρων νήσοισι παρʼ Ὠκεανὸν βαθυδίνην, 172 ὄλβιοι ἥρωες, τοῖσιν μελιηδέα καρπὸν 173 τρὶς ἔτεος θάλλοντα φέρει ζείδωρος ἄρουρα.
197
καὶ τότε δὴ πρὸς Ὄλυμπον ἀπὸ χθονὸς εὐρυοδείης 198 λευκοῖσιν φάρεσσι καλυψαμένα χρόα καλὸν 199 ἀθανάτων μετὰ φῦλον ἴτον προλιπόντʼ ἀνθρώπους 200 Αἰδὼς καὶ Νέμεσις· τὰ δὲ λείψεται ἄλγεα λυγρὰ
225
Οἳ δὲ δίκας ξείνοισι καὶ ἐνδήμοισι διδοῦσιν 226 ἰθείας καὶ μή τι παρεκβαίνουσι δικαίου, 227 τοῖσι τέθηλε πόλις, λαοὶ δʼ ἀνθεῦσιν ἐν αὐτῇ· 228 εἰρήνη δʼ ἀνὰ γῆν κουροτρόφος, οὐδέ ποτʼ αὐτοῖς 229 ἀργαλέον πόλεμον τεκμαίρεται εὐρύοπα Ζεύς·
287
τὴν μέν τοι κακότητα καὶ ἰλαδὸν ἔστιν ἑλέσθαι 288 ῥηιδίως· λείη μὲν ὁδός, μάλα δʼ ἐγγύθι ναίει· 289 τῆς δʼ ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ προπάροιθεν ἔθηκαν 290 ἀθάνατοι· μακρὸς δὲ καὶ ὄρθιος οἶμος ἐς αὐτὴν 291 καὶ τρηχὺς τὸ πρῶτον· ἐπὴν δʼ εἰς ἄκρον ἵκηται, 292 ῥηιδίη δὴ ἔπειτα πέλει, χαλεπή περ ἐοῦσα. ' None
sup>
65 of men and gods laughed. Famed Hephaistus he
94
Ignored Prometheus’ words not to receive 95 A gift from Zeus but, since it would cause woe 96 To me, so send it back; he would perceive 97 This truth when he already held the thing. 98 Before this time men lived quite separately, 99 Grief-free, disease-free, free of suffering, 100 Which brought the Death-Gods. Now in misery'101 Men age. Pandora took out of the jar 102 Grievous calamity, bringing to men 103 Dreadful distress by scattering it afar. 104 Within its firm sides, Hope alone was then
115
Take it to heart. The selfsame ancestry
156
It was self-slaughter – they descended to 157 Chill Hades’ mouldy house, without a name. 158 Yes, black death took them off, although they’d been 159 Impetuous, and they the sun’s bright flame 160 Would see no more, nor would this race be seen 161 Themselves, screened by the earth. Cronus’ son then 162 Fashioned upon the lavish land one more, 163 The fourth, more just and brave – of righteous men, 164 Called demigods. It was the race before 1
65
Our own upon the boundless earth. Foul war 166 And dreadful battles vanquished some of these, 167 While some in Cadmus’ Thebes, while looking for 168 The flocks of Oedipus, found death. The sea 169 Took others as they crossed to Troy fight 170 For fair-tressed Helen. They were screened as well 171 In death. Lord Zeus arranged it that they might 172 Live far from others. Thus they came to dwell, 173 Carefree, among the blessed isles, content
197
Find fault with them in their irreverence 198 And not repay their bringing up. We’ll find 199 Cities brought down. There’ll be no deference 200 That’s given to the honest, just and kind.
225
Perses – heed justice and shun haughtiness; 226 It aids no common man: nobles can’t stay 227 It easily because it will oppre 228 Us all and bring disgrace. The better way 229 Is Justice, who will outstrip Pride at last.
287
Perses, remember this, serve righteousne 288 And wholly sidestep the iniquity 289 of force. The son of Cronus made this act 290 For men - that fish, wild beasts and birds should eat 291 Each other, being lawless, but the pact 292 He made with humankind is very meet – ' None
3. Hesiod, Shield, 140, 154-167, 231-233, 274, 314, 318 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, • Achilles, princely instruction of • Achilles, shield of • Shield of Achilles • shield, of Achilles

 Found in books: Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 14; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 164; Horkey (2019), Cosmos in the Ancient World, 209; Lightfoot (2021), Wonder and the Marvellous from Homer to the Hellenistic World, 35, 36; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 24; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 22; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 166

sup>
140 οὔτʼ ἔρρηξε βαλὼν οὔτʼ ἔθλασε, θαῦμα ἰδέσθαι.' 155 ἐν δʼ Ὅμαδός τε Φόβος τʼ Ἀνδροκτασίη τε δεδήει, 160 δεινὸν δερκομένη καναχῇσί τε βεβρυχυῖα. 165 Ἀμφιτρυωνιάδης, τὰ δʼ ἐδαίετο θαυματὰ ἔργα. ' None
sup>
140 broke it with a blow or crushed it. And a wonder it was to see; for its whole orb shimmered with enamel and white ivory and electrum, and it glowed with shining gold; and there were zones of cyanus160 and terribly she glared and gnashed her teeth. And there were heads of snakes unspeakably frightful, twelve of them; and they used to frighten the tribes of men on earth made war against the son of Zeus; for they would clash their teeth when Amphitryon's son was fighting: " '165 and brightly shone these wonderful works. And it was as though there were spots upon the frightful snakes: and their backs were dark blue and their jaws were black. Also there were upon the shield droves of boars and lions who glared at each other, being furious and eager: ' None
4. Hesiod, Theogony, 10, 21-34, 36-37, 80-92, 96-103, 222, 224, 231-233, 316, 318, 472-473, 483-487, 760, 901-906, 924-929, 950-955 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles (mythological hero) • Achilles Soter, in Olbia • Achilles, • Achilles, Gods time and • Achilles, and Priam • Achilles, battle with the River Scamander/ Xanthus • Achilles, childhood • Achilles, shield of • Achilles, shield of, the • Achilles, unlike Odysseus • Agamemnon, and Achilles • Phoenix, care for boy Achilles • Shield of Achilles

 Found in books: Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 53; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 197; Edmunds (2021), Greek Myth, 23; Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 160; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 161; Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 84; Goldhill (2022), The Christian Invention of Time: Temporality and the Literature of Late Antiquity, 29; Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 224, 230; Jim (2022), Saviour Gods and Soteria in Ancient Greece, 12; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 64, 67, 73, 76; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 58, 60, 113; Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 67; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 5; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 66, 71; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 10; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 22; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 21, 22, 26

sup>
10 ἐννύχιαι στεῖχον περικαλλέα ὄσσαν ἱεῖσαι,21 ἄλλων τʼ ἀθανάτων ἱερὸν γένος αἰὲν ἐόντων. 22 αἵ νύ ποθʼ Ἡσίοδον καλὴν ἐδίδαξαν ἀοιδήν, 23 ἄρνας ποιμαίνονθʼ Ἑλικῶνος ὕπο ζαθέοιο. 24 τόνδε δέ με πρώτιστα θεαὶ πρὸς μῦθον ἔειπον, 25 Μοῦσαι Ὀλυμπιάδες, κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο· 26 ποιμένες ἄγραυλοι, κάκʼ ἐλέγχεα, γαστέρες οἶον, 27 ἴδμεν ψεύδεα πολλὰ λέγειν ἐτύμοισιν ὁμοῖα, 28 ἴδμεν δʼ, εὖτʼ ἐθέλωμεν, ἀληθέα γηρύσασθαι. 29 ὣς ἔφασαν κοῦραι μεγάλου Διὸς ἀρτιέπειαι· 30 καί μοι σκῆπτρον ἔδον δάφνης ἐριθηλέος ὄζον 31 δρέψασαι, θηητόν· ἐνέπνευσαν δέ μοι αὐδὴν 32 θέσπιν, ἵνα κλείοιμι τά τʼ ἐσσόμενα πρό τʼ ἐόντα. 33 καί μʼ ἐκέλονθʼ ὑμνεῖν μακάρων γένος αἰὲν ἐόντων, 34 σφᾶς δʼ αὐτὰς πρῶτόν τε καὶ ὕστατον αἰὲν ἀείδειν.
36
τύνη, Μουσάων ἀρχώμεθα, ταὶ Διὶ πατρὶ 37 ὑμνεῦσαι τέρπουσι μέγαν νόον ἐντὸς Ὀλύμπου,
80
ἣ γὰρ καὶ βασιλεῦσιν ἅμʼ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ. 81 ὅν τινα τιμήσωσι Διὸς κοῦραι μεγάλοιο 82 γεινόμενόν τε ἴδωσι διοτρεφέων βασιλήων, 83 τῷ μὲν ἐπὶ γλώσσῃ γλυκερὴν χείουσιν ἐέρσην, 84 τοῦ δʼ ἔπεʼ ἐκ στόματος ῥεῖ μείλιχα· οἱ δέ τε λαοὶ 85 πάντες ἐς αὐτὸν ὁρῶσι διακρίνοντα θέμιστας 86 ἰθείῃσι δίκῃσιν· ὃ δʼ ἀσφαλέως ἀγορεύων 87 αἶψά κε καὶ μέγα νεῖκος ἐπισταμένως κατέπαυσεν· 88 τοὔνεκα γὰρ βασιλῆες ἐχέφρονες, οὕνεκα λαοῖς 89 βλαπτομένοις ἀγορῆφι μετάτροπα ἔργα τελεῦσι 90 ῥηιδίως, μαλακοῖσι παραιφάμενοι ἐπέεσσιν. 91 ἐρχόμενον δʼ ἀνʼ ἀγῶνα θεὸν ὣς ἱλάσκονται 92 αἰδοῖ μειλιχίῃ, μετὰ δὲ πρέπει ἀγρομένοισιν·
96
ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες· ὃ δʼ ὄλβιος, ὅν τινα Μοῦσαι 97 φίλωνται· γλυκερή οἱ ἀπὸ στόματος ῥέει αὐδή. 98 εἰ γάρ τις καὶ πένθος ἔχων νεοκηδέι θυμῷ 99 ἄζηται κραδίην ἀκαχήμενος, αὐτὰρ ἀοιδὸς
100
Μουσάων θεράπων κλέεα προτέρων ἀνθρώπων
101
ὑμνήσῃ μάκαράς τε θεούς, οἳ Ὄλυμπον ἔχουσιν,
102
αἶψʼ ὅ γε δυσφροσυνέων ἐπιλήθεται οὐδέ τι κηδέων
103
μέμνηται· ταχέως δὲ παρέτραπε δῶρα θεάων.
222
πρίν γʼ ἀπὸ τῷ δώωσι κακὴν ὄπιν, ὅς τις ἁμάρτῃ.
224
Νὺξ ὀλοή· μετὰ τὴν δʼ Ἀπάτην τέκε καὶ Φιλότητα
231
Ὅρκον θʼ, ὃς δὴ πλεῖστον ἐπιχθονίους ἀνθρώπους 232 πημαίνει, ὅτε κέν τις ἑκὼν ἐπίορκον ὀμόσσῃ. 233 Νηρέα δʼ ἀψευδέα καὶ ἀληθέα γείνατο Πόντος,
316
καὶ τὴν μὲν Διὸς υἱὸς ἐνήρατο νηλέι χαλκῷ
318
Ηρακλέης βουλῇσιν Ἀθηναίης ἀγελείης.
472
παῖδα φίλον, τίσαιτο δʼ ἐρινῦς πατρὸς ἑοῖο 473 παίδων θʼ, οὓς κατέπινε μέγας Κρόνος ἀγκυλομήτης.
483
ἄντρῳ ἐν ἠλιβάτῳ, ζαθέης ὑπὸ κεύθεσι γαίης, 484 Αἰγαίῳ ἐν ὄρει πεπυκασμένῳ ὑλήεντι. 485 τῷ δὲ σπαργανίσασα μέγαν λίθον ἐγγυάλιξεν 486 Οὐρανίδῃ μέγʼ ἄνακτι, θεῶν προτέρῳ βασιλῆι. 487 τὸν τόθʼ ἑλὼν χείρεσσιν ἑὴν ἐσκάτθετο νηδὺν
760
Ἠέλιος φαέθων ἐπιδέρκεται ἀκτίνεσσιν
901
δεύτερον ἠγάγετο λιπαρὴν Θέμιν, ἣ τέκεν Ὥρας, 902 Εὐνουμίην τε Δίκην τε καὶ Εἰρήνην τεθαλυῖαν, 903 αἳ ἔργʼ ὠρεύουσι καταθνητοῖσι βροτοῖσι, 904 Μοίρας θʼ, ᾗ πλείστην τιμὴν πόρε μητίετα Ζεύς, 905 Κλωθώ τε Λάχεσίν τε καὶ Ἄτροπον, αἵτε διδοῦσι 906 θνητοῖς ἀνθρώποισιν ἔχειν ἀγαθόν τε κακόν τε.
924
αὐτὸς δʼ ἐκ κεφαλῆς γλαυκώπιδα Τριτογένειαν 925 δεινὴν ἐγρεκύδοιμον ἀγέστρατον Ἀτρυτώνην 926 πότνιαν, ᾗ κέλαδοί τε ἅδον πόλεμοί τε μάχαι τε, 927 Ἥρη δʼ Ἥφαιστον κλυτὸν οὐ φιλότητι μιγεῖσα 928 γείνατο, καὶ ζαμένησε καὶ ἤρισε ᾧ παρακοίτῃ, 929 Ἥφαιστον, φιλότητος ἄτερ Διὸς αἰγιόχοιο, 929 Μῆτις δʼ αὖτε Ζηνὸς ὑπὸ σπλάγχνοις λελαθυῖα 929 ἀθανάτων ἐκέκασθʼ οἳ Ὀλύμπια δώματʼ ἔχουσιν, 929 αἰγίδα ποιήσασα φοβέστρατον ἔντος Ἀθήνης· 929 αὐτὰρ ὅ γʼ Ὠκεανοῦ καὶ Τηθύος ἠυκόμοιο 929 δείσας, μὴ τέξῃ κρατερώτερον ἄλλο κεραυνοῦ. 929 ἔνθα θεὰ παρέδεκτο ὅθεν παλάμαις περὶ πάντων 929 ἐκ πάντων παλάμῃσι κεκασμένον Οὐρανιώνων· 929 ἐκ ταύτης δʼ ἔριδος ἣ μὲν τέκε φαίδιμον υἱὸν 929 ἐξαπαφὼν Μῆτιν καίπερ πολυδήνεʼ ἐοῦσαν. 929 ἧστο, Ἀθηναίης μήτηρ, τέκταινα δικαίων 929 κάππιεν ἐξαπίνης· ἣ δʼ αὐτίκα Παλλάδʼ Ἀθήνην 929 κούρῃ νόσφʼ Ἥρης παρελέξατο καλλιπαρήῳ, 929 κύσατο· τὴν μὲν ἔτικτε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε 929 πὰρ κορυφὴν Τρίτωνος ἐπʼ ὄχθῃσιν ποταμοῖο. 929 πλεῖστα θεῶν τε ἰδυῖα καταθνητῶν τʼ ἀνθρώπων, 929 σὺν τῇ ἐγείνατό μιν πολεμήια τεύχεʼ ἔχουσαν. 929 συμμάρψας δʼ ὅ γε χερσὶν ἑὴν ἐγκάτθετο νηδὺν 929 τοὔνεκά μιν Κρονίδης ὑψίζυγος αἰθέρι ναίων 929 Ἥρη δὲ ζαμένησε καὶ ἤρισε ᾧ παρακοίτῃ. 929 ἐκ πάντων τέχνῃσι κεκασμένον Οὐρανιώνων.
950
ἥβην δʼ Ἀλκμήνης καλλισφύρου ἄλκιμος υἱός, 951 ἲς Ἡρακλῆος, τελέσας στονόεντας ἀέθλους, 952 παῖδα Διὸς μεγάλοιο καὶ Ἥρης χρυσοπεδίλου, 953 αἰδοίην θέτʼ ἄκοιτιν ἐν Οὐλύμπῳ νιφόεντι, 954 ὄλβιος, ὃς μέγα ἔργον ἐν ἀθανάτοισιν ἀνύσσας 955 ναίει ἀπήμαντος καὶ ἀγήραος ἤματα πάντα. ' None
sup>
10 With heavy mist and lovely songs sing out21 The mighty, bright Selene, Oceanos, Ge, 22 Black Night and each sacred divinity 23 That lives forever. Hesiod was taught 24 By them to sing adeptly as he brought 25 His sheep to pasture underneath the gaze 26 of Helicon, and in those early day 27 Those daughters of Lord Zeus proclaimed to me: 28 “You who tend sheep, full of iniquity, 29 Mere wretched bellies, we know how to tell 30 False things that yet seem true, but we know well 31 How to speak truth at will.” Thus fluidly 32 Spoke Zeus’s daughters. Then they gave to me 33 A sturdy laurel shoot, plucked from the ground, 34 A wondrous thing, and breathed a sacred sound
36
The past and future, and to lionize 37 The blessed gods they bade me, but to praise
80
With lightning and with thunder holding sway 81 In heaven, once Cronus he’d subjugated 82 As to the immortals he disseminated 83 Their rights. Lord Zeus begat this company 84 of Muses, Thalia, Melpomene, 85 Clio, Euterpe and Terpsichory, 86 And Polyhymnia, Calliope, 87 Urania, Erato: but the best 88 of all of them, deferred to by the rest 89 of all the Muses is Calliope 90 Because the kings blest by divinity 91 She serves. Each god-nursed king whom they adore, 92 Beholding him at birth, for him they pour
96
Their undertakings and unswervingly 97 End weighty arguments: thus are there found 98 Wise kings who in crisis turn around 99 The problem in assembly easily,
100
Employing gentle words persuasively,
101
And he stood out among them. Thus were they
102
A holy gift to me, for to this day
103
Through them and archer Phoebus here on earth
222
Love and Desire formed a union
224
of them then went to join the company
231
He labelled Titans for they used huge strain 232 To do a dreadful deed, and so the pain 233 of punishment would follow. Night gave breath
316
He held a gold sword. Pegasus left the earth,
318
Up to the deathless gods, where he would stay:
472
He whom the goddess looks on favourably 473 Easily gains great honour. She bestow
483
Still holds. And since Hecate does not posse 484 Siblings, of honour she receives no less, 485 Since Zeus esteems her, nay, she gains yet more. 486 To those she chooses she provides great store 487 of benefits. As intermediary,
760
Were strong and mighty, took their sight away.
901
A bull, unruly, proud and furious, 902 Would sound, sometimes a lion, mercile 903 At heart, sometimes – most wonderful to hear – 904 The sound of whelps was heard, sometimes the ear 905 Would catch a hissing sound, which then would change 906 To echoing along the mountain range.
924
Beneath that Hell, residing with the lord 925 Cronus, shook too at the disharmony 926 And dreadful clamour. When his weaponry, 927 Thunder and lightning, Zeus had seized, his might 928 Well-shored, from high Olympus he took flight, 929 Lashed out at him and burned that prodigy,
950
Sailors and ships as fearfully they blow 951 In every season, making powerle 952 The sailors. Others haunt the limitle 953 And blooming earth, where recklessly they spoil 954 The splendid crops that mortals sweat and toil 955 To cultivate, and cruel agitation ' None
5. Homer, Iliad, 1.1-1.8, 1.12, 1.19, 1.25, 1.28, 1.32, 1.34-1.42, 1.50-1.57, 1.59, 1.61-1.168, 1.176, 1.183-1.248, 1.260-1.273, 1.275, 1.277-1.284, 1.287-1.290, 1.292, 1.302, 1.348-1.392, 1.395-1.407, 1.414-1.421, 1.423-1.424, 1.426-1.427, 1.491-1.492, 1.505-1.506, 1.518-1.519, 1.533, 1.563, 1.565-1.567, 1.585-1.594, 2.6, 2.17, 2.19-2.20, 2.24, 2.110-2.115, 2.119, 2.185-2.202, 2.205-2.206, 2.211-2.277, 2.299-2.330, 2.339-2.341, 2.348-2.353, 2.370-2.374, 2.378, 2.408-2.420, 2.484-2.493, 2.522, 2.562, 2.577-2.578, 2.671-2.674, 2.683-2.684, 2.689-2.691, 2.696, 2.698-2.709, 2.729-2.732, 2.734-2.735, 2.748-2.755, 2.816, 2.862-2.866, 2.872-2.873, 2.875, 3.44-3.45, 3.121-3.124, 3.146-3.160, 3.164-3.165, 3.173-3.174, 3.180, 3.182, 3.203-3.224, 3.227, 3.232-3.233, 3.236-3.244, 3.279, 3.285-3.294, 3.383-3.389, 3.396-3.397, 3.404, 3.416, 3.424-3.425, 4.24, 4.34-4.37, 4.49, 4.51-4.52, 4.68-4.104, 4.141-4.147, 4.168, 4.349, 4.391, 4.439-4.445, 5.60, 5.62-5.63, 5.127, 5.177-5.178, 5.184-5.187, 5.222, 5.251, 5.304, 5.311-5.344, 5.349, 5.364-5.369, 5.396, 5.406-5.415, 5.432-5.442, 5.583, 5.720-5.722, 5.724-5.725, 5.730, 5.732-5.744, 5.748-5.752, 5.787-5.791, 5.826-5.834, 5.838, 5.857, 5.860, 5.880, 5.888, 5.890-5.894, 5.902-5.906, 5.908, 6.52, 6.55-6.60, 6.119-6.121, 6.123, 6.130-6.140, 6.145-6.149, 6.165, 6.208, 6.220-6.224, 6.234-6.236, 6.297-6.311, 6.322-6.325, 6.357-6.358, 6.389, 6.407, 6.414-6.430, 6.442, 6.466-6.474, 6.492, 6.506-6.511, 7.37-7.53, 7.55, 7.76-7.91, 7.95, 7.100, 7.109-7.119, 7.124-7.128, 7.136-7.150, 7.213, 7.226-7.232, 7.243-7.244, 7.268, 7.450, 7.452-7.453, 8.192, 8.369, 8.478, 9.143, 9.145, 9.158-9.161, 9.185-9.191, 9.198, 9.203, 9.223, 9.225-9.642, 9.645-9.653, 10.152-10.153, 10.351-10.355, 10.374-10.377, 10.436, 10.503-10.505, 11.1, 11.57, 11.132, 11.401, 11.403, 11.407-11.408, 11.411-11.488, 11.604, 11.656, 11.670-11.760, 11.762-11.764, 11.783-11.788, 11.790, 11.822-11.848, 12.164-12.172, 12.175-12.181, 12.230-12.250, 12.310-12.328, 12.466, 13.4, 13.15-13.16, 13.21-13.22, 13.59-13.61, 13.63, 13.72, 13.95-13.124, 13.202, 13.220, 13.223, 13.237, 13.825-13.830, 14.30-14.32, 14.151-14.153, 14.157-14.158, 14.175, 14.177, 14.179, 14.198, 14.216, 14.225-14.230, 14.243-14.248, 14.259-14.262, 14.273-14.282, 14.301, 14.323-14.324, 14.342-14.344, 14.364-14.369, 14.382, 15.25-15.29, 15.65-15.66, 15.68, 15.184-15.199, 15.203, 15.211, 15.358-15.359, 15.619, 16.5, 16.11, 16.22, 16.29-16.35, 16.39-16.40, 16.50, 16.80, 16.83-16.86, 16.88, 16.91-16.100, 16.141-16.144, 16.149-16.152, 16.155-16.166, 16.168-16.197, 16.203, 16.225-16.227, 16.233-16.235, 16.247-16.252, 16.258, 16.270, 16.386, 16.431-16.461, 16.495-16.501, 16.595, 16.667, 16.672, 16.679, 16.684-16.688, 16.702-16.709, 16.781-16.806, 16.809, 16.812, 16.818-16.823, 16.844-16.854, 16.856-16.857, 16.859-16.863, 17.55, 17.59-17.60, 17.90, 17.125-17.127, 17.201-17.208, 17.248, 17.437, 17.555-17.569, 18.22-18.24, 18.31, 18.33-18.35, 18.52-18.64, 18.71-18.73, 18.79, 18.82-18.83, 18.88-18.126, 18.175-18.177, 18.184, 18.214, 18.217, 18.230-18.231, 18.251, 18.264, 18.284, 18.311-18.312, 18.318-18.322, 18.333, 18.377, 18.382, 18.394-18.408, 18.417-18.421, 18.428-18.437, 18.458, 18.462-18.609, 19.2, 19.13-19.19, 19.21, 19.23-19.39, 19.56-19.73, 19.78-19.144, 19.146-19.275, 19.278, 19.284-19.285, 19.325-19.327, 19.400, 19.404-19.418, 19.420-19.422, 20.104-20.109, 20.127, 20.129-20.130, 20.231, 20.234-20.235, 20.300-20.308, 20.353, 20.375, 20.382, 20.386, 20.419, 20.428-20.429, 20.435, 20.445-20.450, 21.1, 21.3, 21.17-21.18, 21.21-21.22, 21.26-21.34, 21.53, 21.64-21.384, 21.392, 21.403-21.408, 21.424-21.425, 21.436-21.460, 21.462-21.466, 21.498-21.499, 21.513, 21.544-21.545, 21.550, 21.552, 21.569, 21.584, 21.595, 22.8-22.11, 22.13, 22.25-22.32, 22.36-22.38, 22.40, 22.45, 22.59-22.90, 22.92, 22.98-22.111, 22.115-22.116, 22.122, 22.124-22.128, 22.131-22.132, 22.134, 22.136-22.142, 22.144-22.146, 22.157-22.187, 22.189-22.215, 22.224, 22.226, 22.256-22.260, 22.262-22.267, 22.271-22.273, 22.277, 22.290-22.291, 22.304-22.305, 22.324, 22.326, 22.335-22.367, 22.369, 22.373, 22.395-22.405, 22.408-22.411, 22.442, 22.460, 22.477, 22.492-22.504, 22.506-22.514, 23.59-23.257, 23.306-23.310, 23.313, 23.315-23.348, 23.391, 23.457, 23.474-23.476, 23.478-23.479, 23.483-23.484, 23.490, 23.492-23.494, 23.499-23.515, 23.517, 23.536-23.538, 23.543-23.544, 23.555, 23.558-23.562, 23.570-23.595, 23.615-23.623, 23.629-23.631, 23.743, 23.773, 23.783, 24.1-24.12, 24.14-24.21, 24.35-24.36, 24.39, 24.44, 24.49, 24.51-24.67, 24.114-24.115, 24.128-24.132, 24.134-24.136, 24.139, 24.156-24.158, 24.160, 24.171, 24.174, 24.212-24.213, 24.237, 24.257, 24.328-24.329, 24.334-24.335, 24.349-24.351, 24.357-24.360, 24.369, 24.376-24.377, 24.406-24.409, 24.411-24.423, 24.440-24.446, 24.453-24.455, 24.468-24.471, 24.476-24.551, 24.601-24.620, 24.628-24.629, 24.631, 24.669, 24.679, 24.686, 24.719-24.776, 24.804 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achaean/Achaeans, Achilles’ withdrawal from • Achilles • Achilles (in Homer) • Achilles (mythological hero) • Achilles Soter, in Olbia • Achilles Tatius • Achilles Tatius, communication of sound • Achilles Tatius, construction of the past • Achilles and Patroclus • Achilles and Patroklos, as friendship • Achilles and Patroklos, as homosexuality • Achilles and Patroklos, as homosociality • Achilles and Patroklos, as pederasty • Achilles, • Achilles, Achilles, Shield of • Achilles, Achilles’s great speech • Achilles, Apollo and • Achilles, Ares and • Achilles, Athena and • Achilles, Hermes and • Achilles, Mênis of • Achilles, Phthia and • Achilles, Ps-Apollinaris, Metaphrasis of the Psalms and • Achilles, Shield of • Achilles, Wrath of Achilles • Achilles, Zeus and • Achilles, absence from battle • Achilles, and Achillas • Achilles, and Agamemnon • Achilles, and Chryses • Achilles, and Hannibal • Achilles, and Heracles’ death • Achilles, and Iphigeneia • Achilles, and Locrian Ajax • Achilles, and Neoptolemus • Achilles, and Patroclus • Achilles, and Priam • Achilles, and Thersites • Achilles, and Troilus • Achilles, and Tydeus • Achilles, and funeral games • Achilles, and quarrel of Ajax and Idomeneus • Achilles, and selective memory • Achilles, and succession • Achilles, anger of • Achilles, arms of • Achilles, as Aiakid • Achilles, as vision to Neoptolemus • Achilles, at Dodona • Achilles, battle with Aeneas • Achilles, battle with the River Scamander/ Xanthus • Achilles, childhood • Achilles, criticized/defended in ancient scholarship • Achilles, death of • Achilles, death/immortality and • Achilles, deceived by Apollo • Achilles, epithets • Achilles, evolution of • Achilles, flyting and Memnon • Achilles, funeral of, the • Achilles, grandson of Aeacus • Achilles, greatest of Greek warriors • Achilles, horses of • Achilles, in Hades • Achilles, in Homer • Achilles, in Homer, in Plato • Achilles, in Homer, in Sophocles • Achilles, in Homer’s Iliad • Achilles, in kingship theory • Achilles, killed by Apollo • Achilles, kills Hector • Achilles, makes human sacrifice • Achilles, on Hephaesteum, east frieze, Athens • Achilles, opposed by Thersites • Achilles, parallel with Gilgamesh • Achilles, princely instruction of • Achilles, quarrel with Agamemnon • Achilles, reconciliation with Priam • Achilles, returns to battle • Achilles, shield of • Achilles, shield of, the • Achilles, smiles • Achilles, successors • Achilles, successors, Aeneas • Achilles, successors, Ajax son of Telamon • Achilles, successors, Arruns • Achilles, successors, Augustus • Achilles, successors, Hector • Achilles, successors, Mezentius • Achilles, successors, Odysseus • Achilles, successors, Pyrrhus/ Neoptolemus • Achilles, successors, Turnus • Achilles, unlike Odysseus • Achilles/Akhilleus • Achilles/Akhilleus, shield of • Achilles’ • Achilleus • Aeneas and Achilles • Aeneas, intertextual identities, Achilles • Agamemnon, and Achilles • Agamemnon, quarrel with Achilles • Agamemnon, restitution to Achilles • Agamemnon, threat to Achilles in Iliad • Ares, Achilles and • Athena (Pallas) and Achilles • Euripides, on Achilles • Hector, Achilles’ anger at • Hector, fight with Achilles • Hera, and Achilles • Homer, Achilles and scepter • Iliad, Achilles, Phoenix’s lament for • Iliad, Achilles, and Aeneas • Iliad, Achilles, and Thetis • Iliad, Phoenix’s lament for Achilles • Iliad, Shield of Achilles, • Lovers of Achilles, The (Sophocles) • Memnon, flyting against Achilles • Menelaus, in Achilles Tatius • Mythological figures (excluding Olympian gods and their offspring), Achilles • Neoptolemus, and the ghost of Achilles • Neoptolemus, as Achilles • Neoptolemus, as second Achilles • Odysseus, competes with Ajax for Achilles’ arms • Odysseus, in embassy to Achilles • Patroclus, Achilles’ pity for • Patroclus, and Achilles’ armour • Patroclus, appearing to Achilles • Patroclus, in Achilles’ armour • Patroclus, taking Achilles’ place • Peleus, and Achilles • Phoenix, lament for Achilles • Priam, and Achilles • Priam, embassy to Achilles • Scipio Africanus, and Achilles • Shield of Achilles • Shield of Achilles, • Thetis, comforting Achilles • Troy/Trojans, Achilles’ anger at • Turnus, intertextual identity, Achilles • Tydeus, and Achilles • Xanthus, horse of Achilles, • anger of Achilles • anger of Achilles, Achilles’ control of • animals as diet for Achilles • characters, tragic/mythical, Achilles • cholos/cholousthai, of Achilles • compassion, of Achilles • death, of Achilles • divinity, epithets of Achilles • dramatis personae, Achilles • embassy to Achilles • epyllion, reworking of Achilles-Penthesileia scene in Dionysiaca • gifts, ceremonial, Achilles and Agamemnon • kisses, Achilles and Neoptolemus • menis, of Achilles • nan, Achilles • necromancy, Achilles • pity, of Achilles • prophecy, death of Achilles • punishment, of Achilles • revenge, Achilles’ desire for • sceptre, Achilles’ • selective memory, Achilles • shield of Achilles • shield, of Achilles • silence, of Achilles • stylistics, and Achilles • succession, Penthesilea/Ajax/Achilles • succession, and the ghost of Achilles • succession, as Achilles • succession, flyting of Memnon and Achilles • suffering of Achilles • suffering, caused by Achilles • tomb, of Achilles • withdrawal, of Achilles • wrath, Achilles’ • young womens rituals, in Statius Achilleid, physicality/masculinity of Achilles and

 Found in books: Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 13, 14, 32, 33, 34; Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 230, 231; Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 95, 235, 236, 241, 245, 295; Augoustakis et al. (2021), Fides in Flavian Literature, 155, 162, 167; Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 54; Baumann and Liotsakis (2022), Reading History in the Roman Empire, 198, 201; Beck (2021), Repetition, Communication, and Meaning in the Ancient World, 22, 23, 49, 51, 56, 57, 59, 60, 61, 133, 141, 375, 376; Bednarek (2021), The Myth of Lycurgus in Aeschylus, Naevius, and beyond, 20, 21, 22, 24; Bernabe et al. (2013), Redefining Dionysos, 137, 228; Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 47, 48, 49, 51, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 88, 89; Boeghold (2022), When a Gesture Was Expected: A Selection of Examples from Archaic and Classical Greek Literature. 17, 40, 41, 45, 46; Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 72, 369, 371, 395; Bortolani et al. (2019), William Furley, Svenja Nagel, and Joachim Friedrich Quack, Cultural Plurality in Ancient Magical Texts and Practices: Graeco-Egyptian Handbooks and Related Traditions, 221, 283; Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 65, 86, 120, 121, 471, 484, 548; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 573, 581, 593, 599, 803, 859, 866; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 31, 32, 36, 37, 42, 43, 44, 46, 47, 50, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 113, 185, 186, 187, 188, 190, 194, 195, 199, 200, 203, 210, 227, 251, 278, 279; Bremmer (2008), Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East, 327; Brule (2003), Women of Ancient Greece, 44, 155; Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 80, 154, 184; Chrysanthou (2018), Plutarch's 'Parallel Lives': Narrative Technique and Moral Judgement. 68, 70, 73; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 224, 234; Clarke, King, Baltussen (2023), Pain Narratives in Greco-Roman Writings: Studies in the Representation of Physical and Mental Suffering. 288; Clay and Vergados (2022), Teaching through Images: Imagery in Greco-Roman Didactic Poetry, 63, 67, 295; Cosgrove (2022), Music at Social Meals in Greek and Roman Antiquity: From the Archaic Period to the Age of Augustine, 82; Culík-Baird (2022), Cicero and the Early Latin Poets, 58, 65; Del Lucchese (2019), Monstrosity and Philosophy: Radical Otherness in Greek and Latin Culture, 14, 33; Demoen and Praet (2009), Theios Sophistes: Essays on Flavius Philostratus' Vita Apollonii, 58, 82, 84; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 78, 150; Edmonds (2004), Myths of the Underworld Journey: Plato, Aristophanes, and the ‘Orphic’ Gold Tablets, 9; Edmonds (2019), Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World, 192, 222, 230; Edmunds (2021), Greek Myth, 4, 24, 26, 30, 37, 38, 113; Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 154, 155, 157, 158, 160, 162, 400, 554; Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 172, 173, 174; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 254, 255; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 12, 48, 51, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 80, 101, 148, 161, 163, 164, 202, 229, 231, 247, 253, 254, 256, 257, 261, 262, 263, 264, 265, 267, 269, 270, 271, 272, 274, 275, 278, 279; Feldman (2006), Judaism and Hellenism Reconsidered, 47; Finkelberg (2019), Homer and Early Greek Epic: Collected Essays, 17, 41, 66, 67, 101, 127, 134, 137, 140, 146, 175, 218, 219, 220, 228, 234, 237, 238, 242, 243, 244, 254, 256, 257, 258, 261, 262, 263, 264, 265, 267, 268, 324, 333, 334; Fletcher (2023), The Ass of the Gods: Apuleius' Golden Ass, the Onos Attributed to Lucian, and Graeco-Roman Metamorphosis Literature, 21; Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 83, 84, 98; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 27, 230; Gale (2000), Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition, 98, 253, 254; Gazis and Hooper (2021), Aspects of Death and the Afterlife in Greek Literature, 35, 36, 39; Gera (2014), Judith, 144; Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 171; Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 143; Goldhill (2022), The Christian Invention of Time: Temporality and the Literature of Late Antiquity, 48, 49, 232; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 91, 112, 114, 115, 209, 210, 211, 213, 214, 245, 250, 259, 266, 299, 330; Gygax (2016), Benefaction and Rewards in the Ancient Greek City: The Origins of Euergetism, 62; Hesk (2000), Deception and Democracy in Classical Athens, 121, 195; Heymans (2021), The Origins of Money in the Iron Age Mediterranean World, 193, 194, 197; Horkey (2019), Cosmos in the Ancient World, 210; Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 18, 19, 142, 234, 235; Humphreys (2018), Kinship in Ancient Athens: An Anthropological Analysis, 63, 302, 321, 582; Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 3, 37, 38, 62, 64, 74, 90, 132, 136, 138, 145, 146, 193, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 4, 6, 21, 32, 135, 140; Jim (2022), Saviour Gods and Soteria in Ancient Greece, 9, 12; Johnson Dupertuis and Shea (2018), Reading and Teaching Ancient Fiction : Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives 131; Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60, 122; Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 41, 44, 51, 52, 58, 225, 226, 227, 228; Jouanna (2012), Greek Medicine from Hippocrates to Galen, 60; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 132, 170, 558, 559, 603, 610, 612, 685; Katzoff (2019), On Jews in the Roman World: Collected Studies. 311, 359; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 12, 86, 102, 291; Ker and Wessels (2020), The Values of Nighttime in Classical Antiquity: Between Dusk and Dawn, 293, 295, 302, 304; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 13, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 49, 54, 55, 56, 57, 64, 76, 78; Kitzler (2015), From 'Passio Perpetuae' to 'Acta Perpetuae', 49; Kneebone (2020), Orthodoxy and the Courts in Late Antiquity, 218, 222, 266, 327, 328; Konig (2022), The Folds of Olympus: Mountains in Ancient Greek and Roman Culture, 3, 32, 36, 42, 321, 324; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186, 198, 209, 343, 344, 345; Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 41, 42, 43, 249; Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 236, 1032, 1046; Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 34, 35, 67, 70, 101; Liatsi (2021), Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond, 4, 5, 32, 35, 36, 37; Lightfoot (2021), Wonder and the Marvellous from Homer to the Hellenistic World, 3, 33, 34, 35, 36, 163, 223; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 26, 27, 28, 32, 41, 44, 208, 216; Long (2019), Immortality in Ancient Philosophy, 12, 15, 91; Lyons (1997), Gender and Immortality: Heroines in Ancient Greek Myth and Cult, 40, 55, 56, 70, 94, 149, 150, 151; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 30, 31, 32, 33, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 49, 50, 51, 54, 57, 58, 63, 67, 75, 76, 80, 96, 97, 98, 102, 104, 106, 113, 114, 115, 123, 132, 166, 182, 186, 187, 188, 189; Mackay (2022), Animal Encounters in Valerius Flaccus’ Argonautica, 55, 122; Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 80; Mawford and Ntanou (2021), Ancient Memory: Remembrance and Commemoration in Graeco-Roman Literature, 130, 131, 132, 175, 249, 301, 302, 303; McClay (2023), The Bacchic Gold Tablets and Poetic Tradition: Memory and Performance. 147, 148, 150; McDonough (2009), Christ as Creator: Origins of a New Testament Doctrine, 56, 57; Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 3, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 40, 76, 88, 100, 101, 102, 231; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 5, 24; Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 45, 122; Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 62, 129; Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 28; Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 27, 204; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 28, 111, 143, 145, 158, 163, 164, 168, 172, 271; Niehoff (2011), Jewish Exegesis and Homeric Scholarship in Alexandria, 45, 103, 104; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 211; Park (2023), Reciprocity, Truth, and Gender in Pindar and Aeschylus. 11, 12; Penniman (2017), Raised on Christian Milk: Food and the Formation of the Soul in Early Christianity, 57, 247; Petrovic and Petrovic (2016), Inner Purity and Pollution in Greek Religion, 135, 136; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 212; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 42, 43, 47, 66, 67, 68, 69, 107, 233, 310; Potter Suh and Holladay (2021), Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays, 152; Raaflaub Ober and Wallace (2007), Origins of Democracy in Ancient Greece, 25, 26, 27, 29, 30, 31; Renberg (2017), Where Dreams May Come: Incubation Sanctuaries in the Greco-Roman World, 58, 100; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 45, 135, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 181, 227, 241; Rohland (2022), Carpe Diem: The Poetics of Presence in Greek and Latin Literature, 11, 153; Satlow (2013), The Gift in Antiquity, 22; Seaford, Wilkins, Wright (2017), Selfhood and the Soul: Essays on Ancient Thought and Literature in Honour of Christopher Gill. 13, 14, 15; Shilo (2022), Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics, 20; Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 14, 23, 24, 139, 149, 205, 233, 244, 247, 248, 249, 254, 281, 282, 291, 323, 324, 384; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 22, 23, 25, 36, 47, 55, 56, 63, 64, 65, 66, 69, 70, 71, 73, 75, 76, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 88, 89, 91, 155, 157, 158, 188, 194, 196, 216, 344; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 10, 26, 52, 81, 139; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 22, 98, 150, 169; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 313, 398, 400, 407, 410; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 23, 29, 30, 32; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 10, 55; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 95, 235, 236, 241, 245, 295; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 47, 166, 168; Vogt (2015), Pyrrhonian Skepticism in Diogenes Laertius. 108; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 20, 21, 22, 23, 26, 63; Zawanowska and Wilk (2022), The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King, 28, 371; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 7, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 49, 50, 51, 56, 65, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 80, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 107, 109, 110, 136, 139, 140, 145, 172, 173, 182, 183, 190, 214, 216, 217, 233, 246, 480, 483, 487, 489, 637, 650, 653, 654, 655, 658, 660, 662, 721; de Jáuregui (2010), Orphism and Christianity in Late Antiquity, 193, 216, 358, 397

sup>
1.1 μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος 1.2 οὐλομένην, ἣ μυρίʼ Ἀχαιοῖς ἄλγεʼ ἔθηκε,' ... '24.775 ἤπιος οὐδὲ φίλος, πάντες δέ με πεφρίκασιν. 24.776 ὣς ἔφατο κλαίουσʼ, ἐπὶ δʼ ἔστενε δῆμος ἀπείρων.
24.804
ὣς οἵ γʼ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος ἱπποδάμοιο.' ' None
sup>
1.1 The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that destructive wrath which brought countless woes upon the Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls of heroes, and made them themselves spoil for dogs and every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment, " "1.3 The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that destructive wrath which brought countless woes upon the Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls of heroes, and made them themselves spoil for dogs and every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment, " ... '24.776 /that is gentle to me or kind; but all men shudder at me.
24.804
lest the well-greaved Achaeans should set upon them before the time. And when they had piled the barrow they went back, and gathering together duly feasted a glorious feast in the palace of Priam, the king fostered of Zeus.On this wise held they funeral for horse-taming Hector. ' " None
6. None, None, nan (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles (mythological hero) • Achilles Tatius • Achilles Tatius, poetic words • Achilles, • Achilles, Achilles, Shield of • Achilles, Achilles’s great speech • Achilles, Gods time and • Achilles, Mênis of • Achilles, Phthia and • Achilles, absence from battle • Achilles, and Agamemnon • Achilles, and Priam • Achilles, anger of • Achilles, arms of • Achilles, battle with Aeneas • Achilles, battle with the River Scamander/ Xanthus • Achilles, cult at Troy • Achilles, death of • Achilles, death/immortality and • Achilles, epithets • Achilles, evolution of • Achilles, funeral of, the • Achilles, grandson of Aeacus • Achilles, greatest of Greek warriors • Achilles, in Hades • Achilles, in Homer’s Iliad • Achilles, in the Odyssey • Achilles, in the afterlife • Achilles, princely instruction of • Achilles, quarrel with Odysseus • Achilles, reconciliation with Priam • Achilles, responsible for the fall of Troy • Achilles, returns to battle • Achilles, shield of • Achilles, shield of, the • Achilles, successors, Aeneas • Achilles, successors, Turnus • Achilles/Akhilleus • Achilles/Akhilleus, shield of • Achilleus • Aeneas, intertextual identities, Achilles • Agamemnon, and Achilles • Iliad, Shield of Achilles, • Scipio Africanus, and Achilles • Shield of Achilles • anger of Achilles • divinity, epithets of Achilles • pity, of Achilles • songs, death and funeral of Achilles • stylistics, and Achilles • tombs, Achilles • wrath, Achilles’

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 295, 301, 302, 303; Beck (2021), Repetition, Communication, and Meaning in the Ancient World, 49, 54, 55, 135; Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 48, 88; Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 120, 136; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 803, 815, 866; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 59, 60, 187; Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 184; Cosgrove (2022), Music at Social Meals in Greek and Roman Antiquity: From the Archaic Period to the Age of Augustine, 82; Demoen and Praet (2009), Theios Sophistes: Essays on Flavius Philostratus' Vita Apollonii, 83, 84; Edmonds (2004), Myths of the Underworld Journey: Plato, Aristophanes, and the ‘Orphic’ Gold Tablets, 86, 198; Edmonds (2019), Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World, 230; Edmunds (2021), Greek Myth, 30, 38; Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 154, 158, 162, 399, 400, 554, 555; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 254, 265, 267, 285; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 51, 69, 71, 101, 129, 163, 168, 203, 206, 209, 235, 251; Finkelberg (2019), Homer and Early Greek Epic: Collected Essays, 45, 113, 115, 116, 132, 136, 227, 230, 234, 235, 238, 241, 245; Fletcher (2023), The Ass of the Gods: Apuleius' Golden Ass, the Onos Attributed to Lucian, and Graeco-Roman Metamorphosis Literature, 21; Fowler (2014), Plato in the Third Sophistic, 129, 243; Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 83; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 233; Gazis and Hooper (2021), Aspects of Death and the Afterlife in Greek Literature, 35, 36, 39, 50, 52; Goldhill (2022), The Christian Invention of Time: Temporality and the Literature of Late Antiquity, 27, 29, 49; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 87, 116; Heymans (2021), The Origins of Money in the Iron Age Mediterranean World, 193, 194; Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 131, 132, 193, 221, 223, 225, 226; Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60; Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 42, 44, 225; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 133; Katzoff (2019), On Jews in the Roman World: Collected Studies. 359; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 86, 91; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 43, 49, 54, 55, 56, 57, 64; Konig (2022), The Folds of Olympus: Mountains in Ancient Greek and Roman Culture, 324; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 198; Legaspi (2018), Wisdom in Classical and Biblical Tradition, 33, 41; Liatsi (2021), Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond, 33; Lightfoot (2021), Wonder and the Marvellous from Homer to the Hellenistic World, 3, 223; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 29; Long (2019), Immortality in Ancient Philosophy, 12, 15, 18; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 33, 113, 151; Malherbe et al. (2014), Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J, 154; Mawford and Ntanou (2021), Ancient Memory: Remembrance and Commemoration in Graeco-Roman Literature, 249, 250; McClay (2023), The Bacchic Gold Tablets and Poetic Tradition: Memory and Performance. 148; Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 231; Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 62; Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 27; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 75, 139, 143, 145, 271; Park (2023), Reciprocity, Truth, and Gender in Pindar and Aeschylus. 189; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 212; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 66, 310; Potter Suh and Holladay (2021), Hellenistic Jewish Literature and the New Testament: Collected Essays, 152; Raaflaub Ober and Wallace (2007), Origins of Democracy in Ancient Greece, 26, 29; Seaford, Wilkins, Wright (2017), Selfhood and the Soul: Essays on Ancient Thought and Literature in Honour of Christopher Gill. 68; Shilo (2022), Beyond Death in the Oresteia: Poetics, Ethics, and Politics, 101; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 47, 64, 65, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 82, 84, 88, 89, 90, 191, 194; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 26, 81; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 98, 150; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 396; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 54; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 295, 301, 302, 303; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 20, 21, 22, 64; Wolfsdorf (2020), Early Greek Ethics, 548, 553; Zawanowska and Wilk (2022), The Character of David in Judaism, Christianity and Islam: Warrior, Poet, Prophet and King, 28, 371, 377; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 98, 100, 107, 108, 109, 110, 136, 139, 140, 145, 489, 651, 686; de Jáuregui (2010), Orphism and Christianity in Late Antiquity, 187, 397

7. None, None, nan (8th cent. BCE - 8th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 84; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 55

8. None, None, nan (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, silences • Achilles,

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 873, 926; Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 67; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 28; Thorsen et al. (2021), Greek and Latin Love: The Poetic Connection, 23

9. None, None, nan (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles,

 Found in books: Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 480; Marincola et al. (2021), Lloyd Llewellyn-Jones and Calum Maciver, Greek Notions of the Past in the Archaic and Classical Eras: History Without Historians, 71

10. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles,

 Found in books: Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 186; Long (2019), Immortality in Ancient Philosophy, 18

11. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Neoptolemus (son of Achilles)

 Found in books: Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 202; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 98

12. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236

13. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, Phthia and • Achilles, as Aiakid • Achilles, death • Achilles, fame • Achilles, transvestism of

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218; Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 60, 236; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 209; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218

14. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, Phthia and • Achilles, arms of • Achilles, as Aiakid • Achilles, childhood • Achilles, cults, s. Italy • Achilles, death • Achilles, in Black Sea • Achilles, in kingship theory • Achilles, in the afterlife • Achilles, successors, Ajax son of Telamon • Achilles, successors, Odysseus • Achilles, tomb • Achilles, unlike Odysseus

 Found in books: Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 253; Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 74, 75, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 110; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 79; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 233; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 209, 302; Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 36; Park (2023), Reciprocity, Truth, and Gender in Pindar and Aeschylus. 62, 65; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 107; Wolfsdorf (2020), Early Greek Ethics, 553

15. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles and Patroclus • Achilles and Patroklos, as friendship • Achilles and Patroklos, as homosexuality • Achilles and Patroklos, as pederasty • Achilles, Phthia and • Achilles, as Aiakid • Achilles, cult at Troy • Achilles, in the afterlife • Achilles, killed by Apollo • Achilles, transvestism of • Agamemnon, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218; Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 51; Eisenfeld (2022), Pindar and Greek Religion Theologies of Mortality in the Victory Odes, 172; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 67, 285; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 232, 233; Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 103, 142, 254; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186, 209; Long (2019), Immortality in Ancient Philosophy, 21; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 77, 78, 91, 122; Park (2023), Reciprocity, Truth, and Gender in Pindar and Aeschylus. 26, 59; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 52; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218; Wolfsdorf (2020), Early Greek Ethics, 553

16. None, None, nan (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 310

17. Euripides, Hecuba, 1, 41, 109-115 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Agamemnon, and Achilles • Euripides, on Achilles

 Found in books: Beck (2021), Repetition, Communication, and Meaning in the Ancient World, 132; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 167, 592, 685; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 130

sup>
1 ̔́Ηκω νεκρῶν κευθμῶνα καὶ σκότου πύλας'4
1
τύμβῳ φίλον πρόσφαγμα καὶ γέρας λαβεῖν.

109
σφάγιον θέσθαι: τύμβου δ' ἐπιβὰς" "
1
10
οἶσθ' ὅτε χρυσέοις ἐφάνη σὺν ὅπλοις," "
1
1
1
τὰς ποντοπόρους δ' ἔσχε σχεδίας" 1
12
λαίφη προτόνοις ἐπερειδομένας,
1
13
τάδε θωύ̈σσων:
1
14
Ποῖ δή, Δαναοί, τὸν ἐμὸν τύμβον' "
1
15
στέλλεσθ' ἀγέραστον ἀφέντες;" '" None
sup>
1 I have come from out of the charnel-house and gates of gloom, where Hades dwells apart from gods, I Polydorus, a son of Hecuba, the daughter of Cisseus, and of Priam. Now my father, when Phrygia ’s capital'4
1
demanding to have my sister Polyxena offered at his tomb, and to receive his reward. And he will obtain this prize, nor will they that are his friends refuse the gift; and on this very day fate is leading my sister to her doom.

109
no, I have laden myself with heavy news, and am a herald of sorrow to you, lady. It is said the Achaeans have determined in full assembly to offer your daughter in sacrifice to Achilles; for you know how one day he appeared
1
10
tanding on his tomb in golden armor, and stayed the sea-borne ships, though they had their sails already hoisted, with this pealing cry: Where away so fast, you Danaids, leaving my tomb
1
15
without its prize? A violent dispute with stormy altercation arose, and opinion was divided in the warrior army of Hellas , some being in favor of offering the sacrifice at the tomb, others dissenting. ' None
18. Euripides, Medea, 439-440 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles, cults, s. Italy • Agamemnon, and Achilles

 Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 26

sup>
439 βέβακε δ' ὅρκων χάρις, οὐδ' ἔτ' αἰδὼς"440 ̔Ελλάδι τᾷ μεγάλᾳ μένει, αἰθερία δ' ἀνέ-" "" None
sup>
439 Gone is the grace that oaths once had. Through all the breadth'440 of Hellas honour is found no more; to heaven hath it sped away. For thee no father’s house is open, woe is thee! to be a haven from the troublous storm, while o’er thy home is set another queen, the bride that i ' None
19. Euripides, Phoenician Women, 784-785 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, Ares and • Ares, Achilles and • Polyclitus, Doryphoros (statue of Achilles)

 Found in books: Bernabe et al. (2013), Redefining Dionysos, 376; Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 292

sup>
784 ὦ πολύμοχθος ̓́Αρης, τί ποθ' αἵματι"785 καὶ θανάτῳ κατέχῃ Βρομίου παράμουσος ἑορταῖς;' "' None
sup>
784 O Ares, god of much suffering! Why, why are you possessed by a love of blood and'785 death, out of harmony with the festivals of Bromius? Not for young girls crowned in the lovely dance do you toss your curls, singing to the flute’s breath a song to charm the dancers’ feet; no, with warriors clad in armor you inspire the Argive army with a lust ' None
20. Euripides, Rhesus, 191, 208-209, 376, 720 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Agamemnon, and Achilles • characters, tragic/mythical, Achilles

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 634; Liapis and Petrides (2019), Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca, 67, 70, 74; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 107; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 26; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 316

sup>
376 ̓Αργείας ποτ' ἐν ̔́Η-" "
720
ὄλοιτ' ὄλοιτο πανδίκως," " None
sup>
376 And the land shall laugh for the sheaves she reapeth,
720
The uttermost wrath of God' ' None
21. Herodotus, Histories, 2.53, 5.92, 7.43 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, • Achilles, Apollo and • Achilles/Akhilleus • epyllion, reworking of Achilles-Penthesileia scene in Dionysiaca • tombs, Achilles

 Found in books: Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 223; Edmonds (2019), Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World, 222; Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 144; Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60; Simon, Zeyl, and Shapiro, (2021), The Gods of the Greeks, 4; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 190; Waldner et al. (2016), Burial Rituals, Ideas of Afterlife, and the Individual in the Hellenistic World and the Roman Empire, 18; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 190

sup>
2.53 ἔνθεν δὲ ἐγένοντο ἕκαστος τῶν θεῶν, εἴτε αἰεὶ ἦσαν πάντες, ὁκοῖοί τε τινὲς τὰ εἴδεα, οὐκ ἠπιστέατο μέχρι οὗ πρώην τε καὶ χθὲς ὡς εἰπεῖν λόγῳ. Ἡσίοδον γὰρ καὶ Ὅμηρον ἡλικίην τετρακοσίοισι ἔτεσι δοκέω μευ πρεσβυτέρους γενέσθαι καὶ οὐ πλέοσι· οὗτοι δὲ εἰσὶ οἱ ποιήσαντες θεογονίην Ἕλλησι καὶ τοῖσι θεοῖσι τὰς ἐπωνυμίας δόντες καὶ τιμάς τε καὶ τέχνας διελόντες καὶ εἴδεα αὐτῶν σημήναντες. οἱ δὲ πρότερον ποιηταὶ λεγόμενοι τούτων τῶν ἀνδρῶν γενέσθαι ὕστερον, ἔμοιγε δοκέειν, ἐγένοντο. τούτων τὰ μὲν πρῶτα αἱ Δωδωνίδες ἱρεῖαι λέγουσι, τὰ δὲ ὕστερα τὰ ἐς Ἡσίοδόν τε καὶ Ὅμηρον ἔχοντα ἐγὼ λέγω.
5.92
Ἠετίωνι δὲ μετὰ ταῦτα ὁ παῖς ηὐξάνετο, καί οἱ διαφυγόντι τοῦτον τὸν κίνδυνον ἀπὸ τῆς κυψέλης ἐπωνυμίην Κύψελος οὔνομα ἐτέθη. ἀνδρωθέντι δὲ καὶ μαντευομένῳ Κυψέλῳ ἐγένετο ἀμφιδέξιον χρηστήριον ἐν Δελφοῖσι, τῷ πίσυνος γενόμενος ἐπεχείρησέ τε καὶ ἔσχε Κόρινθον. ὁ δὲ χρησμὸς ὅδε ἦν. ὄλβιος οὗτος ἀνὴρ ὃς ἐμὸν δόμον ἐσκαταβαίνει, Κύψελος Ἠετίδης, βασιλεὺς κλειτοῖο Κορίνθου αὐτὸς καὶ παῖδες, παίδων γε μὲν οὐκέτι παῖδες. τὸ μὲν δὴ χρηστήριον τοῦτο ἦν, τυραννεύσας δὲ ὁ Κύψελος τοιοῦτος δή τις ἀνὴρ ἐγένετο· πολλοὺς μὲν Κορινθίων ἐδίωξε, πολλοὺς δὲ χρημάτων ἀπεστέρησε, πολλῷ δέ τι πλείστους τῆς ψυχῆς.
5.92
Κορινθίοισι γὰρ ἦν πόλιος κατάστασις τοιήδε· ἦν ὀλιγαρχίη, καὶ οὗτοι Βακχιάδαι καλεόμενοι ἔνεμον τὴν πόλιν, ἐδίδοσαν δὲ καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων. Ἀμφίονι δὲ ἐόντι τούτων τῶν ἀνδρῶν γίνεται θυγάτηρ χωλή· οὔνομα δέ οἱ ἦν Λάβδα. ταύτην Βακχιαδέων γὰρ οὐδεὶς ἤθελε γῆμαι, ἴσχει Ἠετίων ὁ Ἐχεκράτεος, δήμου μὲν ἐὼν ἐκ Πέτρης, ἀτὰρ τὰ ἀνέκαθεν Λαπίθης τε καὶ Καινείδης. ἐκ δέ οἱ ταύτης τῆς γυναικὸς οὐδʼ ἐξ ἄλλης παῖδες ἐγίνοντο. ἐστάλη ὦν ἐς Δελφοὺς περὶ γόνου. ἐσιόντα δὲ αὐτὸν ἰθέως ἡ Πυθίη προσαγορεύει τοῖσιδε τοῖσι ἔπεσι. Ἠετίων, οὔτις σε τίει πολύτιτον ἐόντα. Λάβδα κύει, τέξει δʼ ὀλοοίτροχον· ἐν δὲ πεσεῖται ἀνδράσι μουνάρχοισι, δικαιώσει δὲ Κόρινθον. ταῦτα χρησθέντα τῷ Ἠετίωνι ἐξαγγέλλεταί κως τοῖσι Βακχιάδῃσι, τοῖσι τὸ μὲν πρότερον γενόμενον χρηστήριον ἐς Κόρινθον ἦν ἄσημον, φέρον τε ἐς τὠυτὸ καὶ τὸ τοῦ Ἠετίωνος καὶ λέγον ὧδε. αἰετὸς ἐν πέτρῃσι κύει, τέξει δὲ λέοντα καρτερὸν ὠμηστήν· πολλῶν δʼ ὑπὸ γούνατα λύσει. ταῦτά νυν εὖ φράζεσθε, Κορίνθιοι, οἳ περὶ καλήν Πειρήνην οἰκεῖτε καὶ ὀφρυόεντα Κόρινθον.
5.92
Περίανδρος δὲ συνιεὶς τὸ ποιηθὲν καὶ νόῳ ἴσχων ὥς οἱ ὑπετίθετο Θρασύβουλος τοὺς ὑπειρόχους τῶν ἀστῶν φονεύειν, ἐνθαῦτα δὴ πᾶσαν κακότητα ἐξέφαινε ἐς τοὺς πολιήτας. ὅσα γὰρ Κύψελος ἀπέλιπε κτείνων τε καὶ διώκων, Περίανδρος σφέα ἀπετέλεσε, μιῇ δὲ ἡμέρῃ ἀπέδυσε πάσας τὰς Κορινθίων γυναῖκας διὰ τὴν ἑωυτοῦ γυναῖκα Μέλισσαν. πέμψαντι γάρ οἱ ἐς Θεσπρωτοὺς ἐπʼ Ἀχέροντα ποταμὸν ἀγγέλους ἐπὶ τὸ νεκυομαντήιον παρακαταθήκης πέρι ξεινικῆς οὔτε σημανέειν ἔφη ἡ Μέλισσα ἐπιφανεῖσα οὔτε κατερέειν ἐν τῷ κέεται χώρῳ ἡ παρακαταθήκη· ῥιγοῦν τε γὰρ καὶ εἶναι γυμνή· τῶν γάρ οἱ συγκατέθαψε ἱματίων ὄφελος εἶναι οὐδὲν οὐ κατακαυθέντων· μαρτύριον δέ οἱ εἶναι ὡς ἀληθέα ταῦτα λέγει, ὅτι ἐπὶ ψυχρὸν τὸν ἰπνὸν Περίανδρος τοὺς ἄρτους ἐπέβαλε. ταῦτα δὲ ὡς ὀπίσω ἀπηγγέλθη τῷ Περιάνδρῳ, πιστὸν γάρ οἱ ἦν τὸ συμβόλαιον ὃς νεκρῷ ἐούσῃ Μελίσσῃ ἐμίγη, ἰθέως δὴ μετὰ τὴν ἀγγελίην κήρυγμα ἐποιήσατο ἐς τὸ Ἥραιον ἐξιέναι πάσας τὰς Κορινθίων γυναῖκας. αἳ μὲν δὴ ὡς ἐς ὁρτὴν ἤισαν κόσμῳ τῷ καλλίστῳ χρεώμεναι, ὃ δʼ ὑποστήσας τοὺς δορυφόρους ἀπέδυσε σφέας πάσας ὁμοίως, τάς τε ἐλευθέρας καὶ τὰς ἀμφιπόλους, συμφορήσας δὲ ἐς ὄρυγμα Μελίσσῃ ἐπευχόμενος κατέκαιε. ταῦτα δέ οἱ ποιήσαντι καὶ τὸ δεύτερον πέμψαντι ἔφρασε τὸ εἴδωλον τὸ Μελίσσης ἐς τὸν κατέθηκε χῶρον τοῦ ξείνου τὴν παρακαταθήκην. τοιοῦτο μὲν ὑμῖν ἐστὶ ἡ τυραννίς, ὦ Λακεδαιμόνιοι, καὶ τοιούτων ἔργων. ἡμέας δὲ τοὺς Κορινθίους τότε αὐτίκα θῶμα μέγα εἶχε ὅτε ὑμέας εἴδομεν μεταπεμπομένους Ἱππίην, νῦν τε δὴ καὶ μεζόνως θωμάζομεν λέγοντας ταῦτα, ἐπιμαρτυρόμεθά τε ἐπικαλεόμενοι ὑμῖν θεοὺς τοὺς Ἑλληνίους μὴ κατιστάναι τυραννίδας ἐς τὰς πόλις. οὔκων παύσεσθε ἀλλὰ πειρήσεσθε παρὰ τὸ δίκαιον κατάγοντες Ἱππίην· ἴστε ὑμῖν Κορινθίους γε οὐ συναινέοντας.”
5.92
ἄρξαντος δὲ τούτου ἐπὶ τριήκοντα ἔτεα καὶ διαπλέξαντος τὸν βίον εὖ, διάδοχός οἱ τῆς τυραννίδος ὁ παῖς Περίανδρος γίνεται. ὁ τοίνυν Περίανδρος κατʼ ἀρχὰς μὲν ἦν ἠπιώτερος τοῦ πατρός, ἐπείτε δὲ ὡμίλησε διʼ ἀγγέλων Θρασυβούλῳ τῷ Μιλήτου τυράννῳ, πολλῷ ἔτι ἐγένετο Κυψέλου μιαιφονώτερος. πέμψας γὰρ παρὰ Θρασύβουλον κήρυκα ἐπυνθάνετο ὅντινα ἂν τρόπον ἀσφαλέστατον καταστησάμενος τῶν πρηγμάτων κάλλιστα τὴν πόλιν ἐπιτροπεύοι. Θρασύβουλος δὲ τὸν ἐλθόντα παρὰ τοῦ Περιάνδρου ἐξῆγε ἔξω τοῦ ἄστεος, ἐσβὰς δὲ ἐς ἄρουραν ἐσπαρμένην ἅμα τε διεξήιε τὸ λήιον ἐπειρωτῶν τε καὶ ἀναποδίζων τὸν κήρυκα κατὰ τὴν ἀπὸ Κορίνθου ἄπιξιν, καὶ ἐκόλουε αἰεὶ ὅκως τινὰ ἴδοι τῶν ἀσταχύων ὑπερέχοντα, κολούων δὲ ἔρριπτε, ἐς ὃ τοῦ ληίου τὸ κάλλιστόν τε καὶ βαθύτατον διέφθειρε τρόπῳ τοιούτω· διεξελθὼν δὲ τὸ χωρίον καὶ ὑποθέμενος ἔπος οὐδὲν ἀποπέμπει τὸν κήρυκα. νοστήσαντος δὲ τοῦ κήρυκος ἐς τὴν Κόρινθον ἦν πρόθυμος πυνθάνεσθαι τὴν ὑποθήκην ὁ Περίανδρος· ὁ δὲ οὐδέν οἱ ἔφη Θρασύβουλον ὑποθέσθαι, θωμάζειν τε αὐτοῦ παρʼ οἷόν μιν ἄνδρα ἀποπέμψειε, ὡς παραπλῆγά τε καὶ τῶν ἑωυτοῦ σινάμωρον, ἀπηγεόμενος τά περ πρὸς Θρασυβούλου ὀπώπεε.
5.92
ἔδει δὲ ἐκ τοῦ Ἠετίωνος γόνου Κορίνθῳ κακὰ ἀναβλαστεῖν. ἡ Λάβδα γὰρ πάντα ταῦτα ἤκουε ἑστεῶσα πρὸς αὐτῇσι τῇσι θύρῃσι· δείσασα δὲ μή σφι μεταδόξῃ καὶ τὸ δεύτερον λαβόντες τὸ παιδίον ἀποκτείνωσι, φέρουσα κατακρύπτει ἐς τὸ ἀφραστότατόν οἱ ἐφαίνετο εἶναι, ἐς κυψέλην, ἐπισταμένη ὡς εἰ ὑποστρέψαντες ἐς ζήτησιν ἀπικνεοίατο πάντα ἐρευνήσειν μέλλοιεν· τὰ δὴ καὶ ἐγίνετο. ἐλθοῦσι δὲ καὶ διζημένοισι αὐτοῖσι ὡς οὐκ ἐφαίνετο, ἐδόκεε ἀπαλλάσσεσθαι καὶ λέγειν πρὸς τοὺς ἀποπέμψαντας ὡς πάντα ποιήσειαν τὰ ἐκεῖνοι ἐνετείλαντο. οἳ μὲν δὴ ἀπελθόντες ἔλεγον ταῦτα.
5.92
οἳ μὲν ταῦτα ἔλεγον, τῶν δὲ συμμάχων τὸ πλῆθος οὐκ ἐνεδέκετο τοὺς λόγους. οἱ μέν νυν ἄλλοι ἡσυχίην ἦγον, Κορίνθιος δὲ Σωκλέης ἔλεξε τάδε.
5.92
τοῦτο μὲν δὴ τοῖσι Βακχιάδῃσι πρότερον γενόμενον ἦν ἀτέκμαρτον· τότε δὲ τὸ Ἠετίωνι γενόμενον ὡς ἐπύθοντο, αὐτίκα καὶ τὸ πρότερον συνῆκαν ἐὸν συνῳδὸν τῷ Ἠετίωνος. συνέντες δὲ καὶ τοῦτο εἶχον ἐν ἡσυχίῃ, ἐθέλοντες τὸν μέλλοντα Ἠετίωνι γίνεσθαι γόνον διαφθεῖραι. ὡς δʼ ἔτεκε ἡ γυνὴ τάχιστα, πέμπουσι σφέων αὐτῶν δέκα ἐς τὸν δῆμον ἐν τῷ κατοίκητο ὁ Ἠετίων ἀποκτενέοντας τὸ παιδίον. ἀπικόμενοι δὲ οὗτοι ἐς τὴν Πέτρην καὶ παρελθόντες ἐς τὴν αὐλὴν τὴν Ἠετίωνος αἴτεον τὸ παιδίον· ἡ δὲ Λάβδα εἰδυῖά τε οὐδὲν τῶν εἵνεκα ἐκεῖνοι ἀπικοίατο, καὶ δοκέουσα σφέας φιλοφροσύνης τοῦ πατρὸς εἵνεκα αἰτέειν, φέρουσα ἐνεχείρισε αὐτῶν ἑνί. τοῖσι δὲ ἄρα ἐβεβούλευτο κατʼ ὁδὸν τὸν πρῶτον αὐτῶν λαβόντα τὸ παιδίον προσουδίσαι. ἐπεὶ ὦν ἔδωκε φέρουσα ἡ Λάβδα, τὸν λαβόντα τῶν ἀνδρῶν θείῃ τύχῃ προσεγέλασε τὸ παιδίον, καὶ τὸν φρασθέντα τοῦτο οἶκτός τις ἴσχει ἀποκτεῖναι, κατοικτείρας δὲ παραδιδοῖ τῷ δευτέρῳ, ὁ δὲ τῷ τρίτῳ. οὕτω δὴ διεξῆλθε διὰ πάντων τῶν δέκα παραδιδόμενον, οὐδενὸς βουλομένου διεργάσασθαι. ἀποδόντες ὦν ὀπίσω τῇ τεκούσῃ τὸ παιδίον καὶ ἐξελθόντες ἔξω, ἑστεῶτες ἐπὶ τῶν θυρέων ἀλλήλων ἅπτοντο καταιτιώμενοι, καὶ μάλιστα τοῦ πρώτου λαβόντος, ὅτι οὐκ ἐποίησε κατὰ τὰ δεδογμένα, ἐς ὃ δή σφι χρόνου ἐγγινομένου ἔδοξε αὖτις παρελθόντας πάντας τοῦ φόνου μετίσχειν.
5.92
‘ἦ δὴ ὅ τε οὐρανὸς ἔνερθε ἔσται τῆς γῆς καὶ ἡ γῆ μετέωρος ὑπὲρ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἄνθρωποι νομὸν ἐν θαλάσσῃ ἕξουσι καὶ ἰχθύες τὸν πρότερον ἄνθρωποι, ὅτε γε ὑμεῖς ὦ Λακεδαιμόνιοι ἰσοκρατίας καταλύοντες τυραννίδας ἐς τὰς πόλις κατάγειν παρασκευάζεσθε, τοῦ οὔτε ἀδικώτερον ἐστὶ οὐδὲν κατʼ ἀνθρώπους οὔτε μιαιφονώτερον. εἰ γὰρ δὴ τοῦτό γε δοκέει ὑμῖν εἶναι χρηστὸν ὥστε τυραννεύεσθαι τὰς πόλις, αὐτοὶ πρῶτοι τύραννον καταστησάμενοι παρὰ σφίσι αὐτοῖσι οὕτω καὶ τοῖσι ἄλλοισι δίζησθε κατιστάναι· νῦν δὲ αὐτοὶ τυράννων ἄπειροι ἐόντες, καὶ φυλάσσοντες τοῦτο δεινότατα ἐν τῇ Σπάρτῃ μὴ γενέσθαι, παραχρᾶσθε ἐς τοὺς συμμάχους. εἰ δὲ αὐτοῦ ἔμπειροι ἔατε κατά περ ἡμεῖς, εἴχετε ἂν περὶ αὐτοῦ γνώμας ἀμείνονας συμβαλέσθαι ἤ περ νῦν.
7.43
ἀπικομένου δὲ τοῦ στρατοῦ ἐπὶ ποταμὸν Σκάμανδρον, ὃς πρῶτος ποταμῶν, ἐπείτε ἐκ Σαρδίων ὁρμηθέντες ἐπεχείρησαν τῇ ὁδῷ, ἐπέλιπε τὸ ῥέεθρον οὐδʼ ἀπέχρησε τῇ στρατιῇ τε καὶ τοῖσι κτήνεσι πινόμενος· ἐπὶ τοῦτον δὴ τὸν ποταμὸν ὡς ἀπίκετο Ξέρξης, ἐς τὸ Πριάμου Πέργαμον ἀνέβη ἵμερον ἔχων θεήσασθαι· θεησάμενος δὲ καὶ πυθόμενος ἐκείνων ἕκαστα τῇ Ἀθηναίῃ τῇ Ἰλιάδι ἔθυσε βοῦς χιλίας, χοὰς δὲ οἱ Μάγοι τοῖσι ἥρωσι ἐχέαντο. ταῦτα δὲ ποιησαμένοισι νυκτὸς φόβος ἐς τὸ στρατόπεδον ἐνέπεσε. ἅμα ἡμέρῃ δὲ ἐπορεύετο ἐνθεῦτεν, ἐν ἀριστερῇ μὲν ἀπέργων Ῥοίτιον πόλιν καὶ Ὀφρύνειον καὶ Δάρδανον, ἥ περ δὴ Ἀβύδῳ ὅμουρος ἐστί, ἐν δεξιῇ δὲ Γέργιθας Τευκρούς.'' None
sup>
2.53 But whence each of the gods came to be, or whether all had always been, and how they appeared in form, they did not know until yesterday or the day before, so to speak; ,for I suppose Hesiod and Homer flourished not more than four hundred years earlier than I; and these are the ones who taught the Greeks the descent of the gods, and gave the gods their names, and determined their spheres and functions, and described their outward forms. ,But the poets who are said to have been earlier than these men were, in my opinion, later. The earlier part of all this is what the priestesses of Dodona tell; the later, that which concerns Hesiod and Homer, is what I myself say.
5.92
These were the words of the Lacedaemonians, but their words were ill-received by the greater part of their allies. The rest then keeping silence, Socles, a Corinthian, said, ,“In truth heaven will be beneath the earth and the earth aloft above the heaven, and men will dwell in the sea and fishes where men dwelt before, now that you, Lacedaemonians, are destroying the rule of equals and making ready to bring back tyranny into the cities, tyranny, a thing more unrighteous and bloodthirsty than anything else on this earth. ,If indeed it seems to you to be a good thing that the cities be ruled by tyrants, set up a tyrant among yourselves first and then seek to set up such for the rest. As it is, however, you, who have never made trial of tyrants and take the greatest precautions that none will arise at Sparta, deal wrongfully with your allies. If you had such experience of that thing as we have, you would be more prudent advisers concerning it than you are now.” ,The Corinthian state was ordered in such manner as I will show.There was an oligarchy, and this group of men, called the Bacchiadae, held sway in the city, marrying and giving in marriage among themselves. Now Amphion, one of these men, had a crippled daughter, whose name was Labda. Since none of the Bacchiadae would marry her, she was wedded to Eetion son of Echecrates, of the township of Petra, a Lapith by lineage and of the posterity of Caeneus. ,When no sons were born to him by this wife or any other, he set out to Delphi to enquire concerning the matter of acquiring offspring. As soon as he entered, the Pythian priestess spoke these verses to him:
7.43 When the army had come to the river Scamander, which was the first river after the beginning of their march from Sardis that fell short of their needs and was not sufficient for the army and the cattle to drink—arriving at this river, Xerxes ascended to the citadel of Priam, having a desire to see it. ,After he saw it and asked about everything there, he sacrificed a thousand cattle to Athena of Ilium, and the Magi offered libations to the heroes. After they did this, a panic fell upon the camp in the night. When it was day they journeyed on from there, keeping on their left the cities of Rhoetium and Ophryneum and Dardanus, which borders Abydos, and on their right the Teucrian Gergithae. '' None
22. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • sound thinking, of Achilles

 Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 145; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 164

716d καὶ κατὰ τοῦτον δὴ τὸν λόγον ὁ μὲν σώφρων ἡμῶν θεῷ φίλος, ὅμοιος γάρ, ὁ δὲ μὴ σώφρων ἀνόμοιός τε καὶ διάφορος καὶ ὁ ἄδικος, καὶ τὰ ἄλλʼ οὕτως κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον ἔχει. νοήσωμεν δὴ τούτοις ἑπόμενον εἶναι τὸν τοιόνδε λόγον, ἁπάντων κάλλιστον καὶ ἀληθέστατον οἶμαι λόγων, ὡς τῷ μὲν ἀγαθῷ θύειν καὶ προσομιλεῖν ἀεὶ τοῖς θεοῖς εὐχαῖς καὶ ἀναθήμασιν καὶ συμπάσῃ θεραπείᾳ θεῶν κάλλιστον καὶ ἄριστον καὶ ἀνυσιμώτατον πρὸς τὸν εὐδαίμονα'' None716d ince he is like him, while he that is not temperate is unlike and at enmity,—as is also he who is unjust, and so likewise with the rest, by parity of reasoning. On this there follows, let us observe, this further rule,—and of all rules it is the noblest and truest,—that to engage in sacrifice and communion with the gods continually, by prayers and offerings and devotions of every kind, is a thing most noble and good and helpful towards the happy life, and superlatively fitting also, for the good man;'' None
23. Plato, Lesser Hippias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, epithets • stylistics, and Achilles

 Found in books: Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 118; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 201

365b ὅς χʼ ἕτερον μὲν κεύθῃ ἐνὶ φρεσίν, ἄλλο δὲ εἴπῃ. αὐτὰρ ἐγὼν ἐρέω, ὡς καὶ τετελεσμένον ἔσται. ἐν τούτοις δηλοῖ τοῖς ἔπεσιν τὸν πρότον ἑκατέρον τοῦ ἀνδρός, ὡς ὁ μὲν Ἀχιλλεὺς εἴη ἀληθής τε καὶ ἁπλοῦς, ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολύτροπός τε καὶ ψευδής· ποιεῖ γὰρ τὸν Ἀχιλλέα εἰς τὸν Ὀδυσσέα λέγοντα ταῦτα τὰ ἔπη. ΣΩ. νῦν ἤδη, ὦ Ἱππία, κινδυνεύω μανθάνειν ὃ λέγεις· τὸν πολύτροπον ψευδῆ λέγεις, ὥς γε φαίνεται.'' None365b is he who hides one thing in his heart and says another. But I shall speak that which shall be accomplished. Hom. Il. 308 ff. In these lines he makes plain the character of each of the men, that Achilles is true and simple, and Odysseus wily and false for he represents Achilles as saying these lines to Odysseus. Soc. Now at last, Hippias, I think I understand what you mean; you mean that the wily man is false, apparently.'' None
24. Plato, Minos, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • sound thinking, of Achilles

 Found in books: Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 254, 256; Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 145

315c καὶ νόμιμον αὐτοῖς, καὶ ταῦτα ἔνιοι αὐτῶν καὶ τοὺς αὑτῶν ὑεῖς τῷ Κρόνῳ, ὡς ἴσως καὶ σὺ ἀκήκοας. καὶ μὴ ὅτι βάρβαροι ἄνθρωποι ἡμῶν ἄλλοις νόμοις χρῶνται, ἀλλὰ καὶ οἱ ἐν τῇ Λυκαίᾳ οὗτοι καὶ οἱ τοῦ Ἀθάμαντος ἔκγονοι οἵας θυσίας θύουσιν Ἕλληνες ὄντες. ὥσπερ καὶ ἡμᾶς αὐτοὺς οἶσθά που καὶ αὐτὸς ἀκούων οἵοις νόμοις ἐχρώμεθα πρὸ τοῦ περὶ τοὺς ἀποθανόντας, ἱερεῖά τε προσφάττοντες πρὸ τῆς ἐκφορᾶς τοῦ νεκροῦ καὶ ἐγχυτιστρίας μεταπεμπόμενοι· οἱ'' None315c whereas the Carthaginians perform it as a thing they account holy and legal, and that too when some of them sacrifice even their own sons to Cronos, as I daresay you yourself have heard. And not merely is it foreign peoples who use different laws from ours, but our neighbors in Lycaea and the descendants of Athamas —you know their sacrifices, Greeks though they be. And as to ourselves too, you know, of course, from what you have heard yourself, the kind of laws we formerly used in regard to our dead, when we slaughtered sacred victims before'' None
25. Sophocles, Oedipus At Colonus, 621-622 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, cult at Troy

 Found in books: Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 267; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 5

sup>
621 catter with the spear today’s pledges of concord. Then one day my slumbering and buried corpse, cold in death, will drink their warm blood, if Zeus is still Zeus, and Phoebus, the son of Zeus, speaks clear. But, since I would not break silence concerning words that must not spoken, allow me to cease where I began.'622 catter with the spear today’s pledges of concord. Then one day my slumbering and buried corpse, cold in death, will drink their warm blood, if Zeus is still Zeus, and Phoebus, the son of Zeus, speaks clear. But, since I would not break silence concerning words that must not spoken, allow me to cease where I began. ' None
26. Sophocles, Philoctetes, 4, 50-51, 57, 240-241, 260, 334, 343-344, 364, 493, 582, 940, 1066, 1220, 1237, 1298, 1433 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, and Neoptolemus • Achilles, arms of • Achilles, as Aiakid • Achilles, in Homer • Achilles, in Homer, in Sophocles • Achilles, killed by Apollo • Agamemnon, and Achilles • sons, of Achilles

 Found in books: Beck (2021), Repetition, Communication, and Meaning in the Ancient World, 135; Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 89; Gazis and Hooper (2021), Aspects of Death and the Afterlife in Greek Literature, 116; Hesk (2000), Deception and Democracy in Classical Athens, 195; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 134, 328, 597, 730; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 52; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 311

sup>
4 This is the headland of sea-washed Lemnos , land untrodden by men and desolate. It was here, child bred of the man who was the noblest of the Greeks, Neoptolemus son of Achilles, that I exposed
50
Son of Achilles, you must be loyal to the goals of your mission—and not with your body alone. Should you hear some new plan unknown to you till now, you must serve it, since it is to serve that you are here. Neoptolemu
57
told as you converse with him. When he asks you who and from where you are, say that you are the son of Achilles—it is not in that detail that you will cheat him. But tell him you are sailing homeward, and have left the fleet of the Achaean warriors, after coming to hate them with unbounded hatred. 2
40
homeward. I am the son of Achilles, by name Neoptolemus. Now you know everything. Philoctete
260
O my son, boy whose father was Achilles, here I am before you, the man of whom you have perhaps heard as lord of the bow of Heracles, Philoctetes the son of Poeas. I am he whom the two marshalls and the Cephallenian king 33
4
Dead—not by a mortal hand, but by a god’s. 3
43
They came for me in a ship elaborately ornamented, shining Odysseus, and he who fostered my father, 36
4
when I had wept for him, went before long to the Atreids, to friends, as it was reasonable to suppose,—and claimed my father’s arms and all else that had been his. O, their reply was bold and shameless! Seed of Achilles, you may take all else that was your father’s. But of those arms another man now is lord, the son of Laertes .

493
and from there it will be no long journey for me to Oeta and the Trachinian heights, and fair-flowing Spercheius, so that you may show me to my beloved father, though long I have feared that he may have departed me. For often
582
Seed of Achilles, do not stir the army’s resentment against me for saying what I should not. I receive many benefits for what services I do them, as a poor man may. Neoptolemu 9
40
I bewail the treacherous treatment I have received from the son of Achilles. Although he swore to take me to my home, it is to Troy that he takes me. Although he gave me his right hand in pledge of his word, he has taken my bow, the sacred bow, once belonging to Zeus’s son Heracles, and he keeps it, and wants to show it to the Argives as his own.
1066
Seed of Achilles, will you, too, grant me your voice no more, but leave without a word? To Neoptolemus. Odysseu1220 Odysseus approaching, and the son of Achilles, too, coming here for us. Enter Neoptolemus and Odysseus. Odysseu
1237
What do you mean, Neoptolemus? What are you saying? Neoptolemu
1298
Son, whose voice was that? Do I hear Odysseus? Odysseu 1
433
to the heights of your native Oeta for the delight of your father Poeas. And whatever spoils you receive from that army, from them carry to my pyre a thank-offering for my bow. And these counsels hold for you also, son of Achilles, ' None
27. Xenophon, Memoirs, 2.1.21-2.1.23 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles, choice of • Achilles, shield of • shield, of Achilles

 Found in books: Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 115; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 70; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 156

sup>
2.1.21 καὶ Πρόδικος δὲ ὁ σοφὸς ἐν τῷ συγγράμματι τῷ περὶ Ἡρακλέους, ὅπερ δὴ καὶ πλείστοις ἐπιδείκνυται, ὡσαύτως περὶ τῆς ἀρετῆς ἀποφαίνεται, ὧδέ πως λέγων, ὅσα ἐγὼ μέμνημαι. φησὶ γὰρ Ἡρακλέα, ἐπεὶ ἐκ παίδων εἰς ἥβην ὡρμᾶτο, ἐν ᾗ οἱ νέοι ἤδη αὐτοκράτορες γιγνόμενοι δηλοῦσιν εἴτε τὴν διʼ ἀρετῆς ὁδὸν τρέψονται ἐπὶ τὸν βίον εἴτε τὴν διὰ κακίας, ἐξελθόντα εἰς ἡσυχίαν καθῆσθαι ἀποροῦντα ποτέραν τῶν ὁδῶν τράπηται· 2.1.22 καὶ φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι μεγάλας, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν καὶ ἐλευθέριον φύσει, κεκοσμημένην τὸ μὲν σῶμα καθαρότητι, τὰ δὲ ὄμματα αἰδοῖ, τὸ δὲ σχῆμα σωφροσύνῃ, ἐσθῆτι δὲ λευκῇ, τὴν δʼ ἑτέραν τεθραμμένην μὲν εἰς πολυσαρκίαν τε καὶ ἁπαλότητα, κεκαλλωπισμένην δὲ τὸ μὲν χρῶμα ὥστε λευκοτέραν τε καὶ ἐρυθροτέραν τοῦ ὄντος δοκεῖν φαίνεσθαι, τὸ δὲ σχῆμα ὥστε δοκεῖν ὀρθοτέραν τῆς φύσεως εἶναι, τὰ δὲ ὄμματα ἔχειν ἀναπεπταμένα, ἐσθῆτα δὲ ἐξ ἧς ἂν μάλιστα ὥρα διαλάμποι· κατασκοπεῖσθαι δὲ θαμὰ ἑαυτήν, ἐπισκοπεῖν δὲ καὶ εἴ τις ἄλλος αὐτὴν θεᾶται, πολλάκις δὲ καὶ εἰς τὴν ἑαυτῆς σκιὰν ἀποβλέπειν. 2.1.23 ὡς δʼ ἐγένοντο πλησιαίτερον τοῦ Ἡρακλέους, τὴν μὲν πρόσθεν ῥηθεῖσαν ἰέναι τὸν αὐτὸν τρόπον, τὴν δʼ ἑτέραν φθάσαι βουλομένην προσδραμεῖν τῷ Ἡρακλεῖ καὶ εἰπεῖν· ὁρῶ σε, ὦ Ἡράκλεις, ἀποροῦντα ποίαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν βίον τράπῃ. ἐὰν οὖν ἐμὲ φίλην ποιησάμενος, ἐπὶ τὴν ἡδίστην τε καὶ ῥᾴστην ὁδὸν ἄξω σε, καὶ τῶν μὲν τερπνῶν οὐδενὸς ἄγευστος ἔσει, τῶν δὲ χαλεπῶν ἄπειρος διαβιώσῃ.'' None
sup>
2.1.21 Aye, and Prodicus the wise expresses himself to the like effect concerning Virtue in the essay On Heracles that he recites to throngs of listeners. This, so far as I remember, is how he puts it: When Heracles was passing from boyhood to youth’s estate, wherein the young, now becoming their own masters, show whether they will approach life by the path of virtue or the path of vice, he went out into a quiet place, 2.1.22 and sat pondering which road to take. And there appeared two women of great stature making towards him. The one was fair to see and of high bearing; and her limbs were adorned with purity, her eyes with modesty; sober was her figure, and her robe was white. The other was plump and soft, with high feeding. Her face was made up to heighten its natural white and pink, her figure to exaggerate her height. Open-eyed was she; and dressed so as to disclose all her charms. Now she eyed herself; anon looked whether any noticed her; and often stole a glance at her own shadow. 2.1.23 When they drew nigh to Heracles, the first pursued the even tenor of her way: but the other, all eager to outdo her, ran to meet him, crying: Heracles, I see that you are in doubt which path to take towards life. Make me your friend; follow me, and I will lead you along the pleasantest and easiest road. You shall taste all the sweets of life; and hardship you shall never know. '' None
28. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 262; Kirichenko (2022), Greek Literature and the Ideal: The Pragmatics of Space from the Archaic to the Hellenistic Age, 125; Moss (2012), Ancient Christian Martyrdom: Diverse Practices, Theologies, and Traditions, 27

29. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Bernabe et al. (2013), Redefining Dionysos, 375, 376; MacDougall (2022), Philosophy at the Festival: The Festal Orations of Gregory of Nazianzus and the Classical Tradition. 72; Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 152; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 105

30. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles Tatius • Agamemnon, and Achilles

 Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 145; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 139

31. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles and Patroklos, as pederasty

 Found in books: Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 112; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 316

32. None, None, nan (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, successors, Pyrrhus, King of Epirus • Achilles, successors, Turnus

 Found in books: Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 211; Gianvittorio-Ungar and Schlapbach (2021), Choreonarratives: Dancing Stories in Greek and Roman Antiquity and Beyond, 171, 172

33. None, None, nan (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 45; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 164

34. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 14; Riess (2012), Performing interpersonal violence: court, curse, and comedy in fourth-century BCE Athens, 325

35. None, None, nan (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, Mênis of • Achilles, anger of • revenge, Achilles’ desire for

 Found in books: Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 26, 79; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 637

36. None, None, nan (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Meister (2019), Greek Praise Poetry and the Rhetoric of Divinity, 38; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 55

37. None, None, nan (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, Mênis of • Achilles, absence from battle • Achilles, horses of • Achilles, marriage to Medea • Achilles, quarrel with Agamemnon • Achilles, returns to battle • Achilles, shield of • Lovers of Achilles, The (Sophocles)

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 95; Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 62, 138; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 180, 514; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 266; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 144, 148, 149; Gale (2000), Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition, 262; Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 559, 597; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 137; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 44; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 33, 39, 44, 46, 190; Morrison (2020), Apollonius Rhodius, Herodotus and Historiography, 62, 129, 175, 187; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 67; Roumpou (2023), Ritual and the Poetics of Closure in Flavian Literature. 178; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 95; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 480, 483, 487, 489

38. None, None, nan (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236, 237, 241, 293, 294, 298; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236, 237, 241, 293, 294, 298

39. None, None, nan (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 295, 299, 301; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 295, 299, 301

40. Cicero, De Finibus, 2.118 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299

sup>
2.118 \xa0Not to bring forward further arguments (for they are countless in number), any sound commendation of Virtue must needs keep Pleasure at arm's length. Do not expect me further to argue the point; look within, study your own consciousness. Then after full and careful introspection, ask yourself the question, would you prefer to pass your whole life in that state of calm which you spoke of so often, amidst the enjoyment of unceasing pleasures, free from all pain, and even (an addition which your school is fond of postulating but which is really impossible) free from all fear of pain, or to be a benefactor of the entire human race, and to bring succour and safety to the distressed, even at the cost of enduring the dolours of a Hercules? Dolours â\x80\x94 that was indeed the sad and gloomy name which our ancestors bestowed, even in the case of a god, upon labours which were not to be evaded. <"" None
41. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 2.118 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299

sup>
2.118 Ac ne plura complectar—sunt enim innumerabilia—, bene laudata virtus voluptatis aditus intercludat necesse est. quod iam a me expectare noli. tute introspice in mentem tuam ipse eamque omni cogitatione pertractans percontare ipse te perpetuisne malis voluptatibus perfruens in ea, quam saepe usurpabas, tranquillitate degere omnem aetatem sine dolore, adsumpto etiam illo, quod vos quidem adiungere soletis, sed fieri non potest, sine doloris metu, an, cum de omnibus gentibus optime mererere, mererere cod. Paris. Madvigii merere cum opem indigentibus salutemque ferres, vel Herculis perpeti aerumnas. sic enim maiores nostri labores non fugiendos fugiendos RNV figiendos A fingendo BE tristissimo tamen verbo aerumnas etiam in deo nominaverunt.'' None
sup>
2.118 \xa0Not to bring forward further arguments (for they are countless in number), any sound commendation of Virtue must needs keep Pleasure at arm's length. Do not expect me further to argue the point; look within, study your own consciousness. Then after full and careful introspection, ask yourself the question, would you prefer to pass your whole life in that state of calm which you spoke of so often, amidst the enjoyment of unceasing pleasures, free from all pain, and even (an addition which your school is fond of postulating but which is really impossible) free from all fear of pain, or to be a benefactor of the entire human race, and to bring succour and safety to the distressed, even at the cost of enduring the dolours of a Hercules? Dolours â\x80\x94 that was indeed the sad and gloomy name which our ancestors bestowed, even in the case of a god, upon labours which were not to be evaded. <"" None
42. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.62 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299

sup>
2.62 Those gods therefore who were the authors of various benefits owned their deification to the value of the benefits which they bestowed, and indeed the names that I just now enumerated express the various powers of the gods that bear them. "Human experience moreover and general custom have made it a practice to confer the deification of renown and gratitude upon of distinguished benefactors. This is the origin of Hercules, of Castor and Pollux, of Aesculapius, and also of Liber (I mean Liber the son of Semele, not the Liber whom our ancestors solemnly and devoutly consecrated with Ceres and Libera, the import of which joint consecration may be gathered from the mysteries; but Liber and Libera were so named as Ceres\' offspring, that being the meaning of our Latin word liberi — a use which has survived in the case of Libera but not of Liber) — and this is also the origin of Romulus, who is believed to be the same as Quirinus. And these benefactors were duly deemed divine, as being both supremely good and immortal, because their souls survived and enjoyed eternal life. '' None
43. Cicero, On Duties, 3.25 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299

sup>
3.25 Itemque magis est secundum naturam pro omnibus gentibus, si fieri possit, conservandis aut iuvandis maximos labores molestiasque suscipere imitantem Herculem illum, quem hominum fama beneficiorum memor in concilio caelestium collocavit, quam vivere in solitudine non modo sine ullis molestiis, sed etiam in maximis voluptatibus abundantem omnibus copiis, ut excellas etiam pulchritudine et viribus. Quocirca optimo quisque et splendidissimo ingenio longe illam vitam huic anteponit. Ex quo efficitur hominem naturae oboedientem homini nocere non posse.'' None
sup>
3.25 \xa0In like manner it is more in accord with Nature to emulate the great Hercules and undergo the greatest toil and trouble for the sake of aiding or saving the world, if possible, than to live in seclusion, not only free from all care, but revelling in pleasures and abounding in wealth, while excelling others also in beauty and strength. Thus Hercules denied himself and underwent toil and tribulation for the world, and, out of gratitude for his services, popular belief has given him a place in the council of the gods. The better and more noble, therefore, the character with which a man is endowed, the more does he prefer the life of service to the life of pleasure. Whence it follows that man, if he is obedient to Nature, cannot do harm to his fellow-man. <'' None
44. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299

45. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 298, 299; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 298, 299

46. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Ennius, Achilles • Rome, Saepta Julia, statues of Achilles and Chiron in

 Found in books: Culík-Baird (2022), Cicero and the Early Latin Poets, 22; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 49

47. None, None, nan (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 290, 313; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 290, 313

48. Anon., Sibylline Oracles, 3.424-3.425, 3.429, 3.545-3.550 (1st cent. BCE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 201, 203; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 201, 203

sup>
3.424 In Asia–Iassus, Cebren, Pandonia, 3.425 425 Colophon, Ephesus, Nicæa, Antioch,
3.429
Clitor, Basilis, Meropeia, Antigone,
3.545
545 Shall an Ætolian youth sometime despoil. 3.546 Cyzicus, also thy vast wealth the sea 3.547 Shall break off. And, Byzantium of Ares, 3.548 Thou some time shalt by Asia be laid waste, 3.549 And also groans and blood immeasurable 3.550 550 Shalt thou receive. And Cragus, lofty mount'' None
49. Catullus, Poems, 61.185-61.188, 63.7-63.8, 64.47-64.49, 64.59 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236, 237, 239, 247; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236, 237, 239, 247

sup>
61.185 O Hymen Hymenaeus io, 61.186 0 Hymen Hymenaeus.' "61.187 Groom, now 'tis meet thou hither pace," '61.188 With bride in genial bed to blend,
63.7
And sighted freshly shed a-ground spot of ensanguined stain,' "63.8 Snatched she the timbrel's legier load with hands as snowdrops white," "
64.47
But for the Diva's use bestrewn is the genial bedstead," '64.48 Hidden in midmost stead, and its polisht framework of Indian 64.49 Tusk underlies its cloth empurpled by juice of the dye-shell.
64.59
Casts to the windy storms what vows he vainly had vowed.'' None
50. Diodorus Siculus, Historical Library, 4.66, 17.17.3 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, cult at Troy • Achilles, dual character as both god and hero

 Found in books: Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 233; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 92, 94, 96, 99; Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 201; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 201

sup>
4.66 1. \xa0As for The Seven against Thebes, such, then, was the outcome of their campaign. But their sons, who were known as Epigoni, being intent upon avenging the death of their fathers, decided to make common cause in a campaign against Thebes, having received an oracle from Apollo that they should make war upon this city, and with Alcmaeon, the son of Amphiaraüs, as their supreme commander.,2. \xa0Alcmaeon, after they had chosen him to be their commander, inquired of the god concerning the campaign against Thebes and also concerning the punishment of his mother Eriphylê.,3. \xa0And Apollo replied that he should perform both these deeds, not only because Eriphylê had accepted the golden necklace in return for working the destruction of his father, but also because she had received a robe as a reward for securing the death of her son. For Aphroditê, as we are told, in ancient times had given both the necklace and a robe as presents to Harmonia, the daughter of Cadmus, and Eriphylê had accepted both of them, receiving the necklace from Polyneices and the robe from Thersandrus, the son of Polyneices, who had given it to her in order to induce her to persuade her son to make the campaign against Thebes. Alcmaeon, accordingly, gathered soldiers, not only from Argos but from the neighbouring cities as well, and so had a notable army as he set out on the campaign against Thebes.,4. \xa0The Thebans drew themselves up against him and a mighty battle took place in which Alcmaeon and his allies were victorious; and the Thebans, since they had been worsted in the battle and had lost many of their citizens, found their hopes shattered. And since they were not strong enough to offer further resistance, they consulted the seer Teiresias, who advised them to flee from the city, for only in this way, he said, could they save their lives.,5. \xa0Consequently the Cadmeans left the city, as the seer had counselled them to do, and gathered for refuge by month in a place in Boeotia called Tilphossaeum. Thereupon the Epigoni took the city and sacked it, and capturing Daphnê, the daughter of Teiresias, they dedicated her, in accordance with a certain vow, to the service of the temple at Delphi as an offering to the god of the first-fruits of the booty.,6. \xa0This maiden possessed no less knowledge of prophecy than her father, and in the course of her stay at Delphi she developed her skill to a far greater degree; moreover, by virtue of the employment of a marvellous natural gift, she also wrote oracular responses of every sort, excelling in their composition; and indeed it was from her poetry, they say, that the poet Homer took many verses which he appropriated as his own and with them adorned his own poesy. And since she was often like one inspired when she delivered oracles, they say that she was also called Sibylla, for to be inspired in one's tongue is expressed by the word sibyllainein." 17.17.3 \xa0He visited the tombs of the heroes Achilles, Ajax, and the rest and honoured them with offerings and other appropriate marks of respect, and then proceeded to make an accurate count of his accompanying forces. There were found to be, of infantry, twelve thousand Macedonians, seven thousand allies, and five thousand mercenaries, all of whom were under the command of Parmenion.'" None
51. Horace, Sermones, 2.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, criticized/defended in ancient scholarship • Achilles, in kingship theory

 Found in books: Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 186; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 78

sup>
2.5 For I also have observed, that many men are very much delighted when they see a man who first began to reproach another, to be himself exposed to contempt on account of the vices he hath himself been guilty of.
2.5
for when these Alexandrians were making war with Cleopatra the queen, and were in danger of being utterly ruined, these Jews brought them to terms of agreement, and freed them from the miseries of a civil war. “But then (says Apion) Onias brought a small army afterward upon the city at the time when Thermus the Roman ambassador was there present.” '' None
52. Ovid, Ars Amatoria, 2.740 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles, Homeric shield of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 294; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 294; Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 108

sup>
2.740 rend='' None
sup>
2.740 Or plough the seas, or cultivate the land,'' None
53. Ovid, Metamorphoses, 3.423, 4.329-4.333, 6.427, 6.452-6.453, 6.461-6.464, 6.551, 10.282-10.286, 10.591-10.596, 11.56-11.60, 11.684-11.700, 11.702-11.704, 11.706-11.709, 12.64-12.88, 12.90-12.116, 12.118-12.123, 12.125-12.141, 12.143-12.145, 12.159, 12.612-12.613, 13.2, 15.147-15.152, 15.871-15.872, 15.875-15.879 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, • Achilles, Homeric shield of • Achilles, and Pompey • Achilles/Akhilleus • Agamemnon, and Achilles • Pompey, and Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 32; Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236, 238, 239, 244, 283, 293, 298, 301; Edmonds (2019), Drawing Down the Moon: Magic in the Ancient Greco-Roman World, 222; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 155; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 32; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 592; Mackay (2022), Animal Encounters in Valerius Flaccus’ Argonautica, 57; Mayor (2017), Religion and Memory in Tacitus’ Annals, 211, 218; Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 123, 124; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 343, 346; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 52; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236, 238, 239, 244, 283, 293, 298, 301; Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 108

sup>
4.329 Nais ab his tacuit. Pueri rubor ora notavit 4.330 (nescit enim, quid amor), sed et erubuisse decebat. 4.331 Hic color aprica pendentibus arbore pomis 4.332 aut ebori tincto est, aut sub candore rubenti, 4.333 cum frustra resot aera auxiliaria, lunae.
6.427
et genus a magno ducentem forte Gradivo
6.452
divitior forma: quales audire solemus 6.453 naidas et dryadas mediis incedere silvis,
6.461
Impetus est illi comitum corrumpere curam 6.462 nutricisque fidem, nec non ingentibus ipsam 6.463 sollicitare datis totumque impendere regnum, 6.464 aut rapere et saevo raptam defendere bello—,
6.551
quo fuit accinctus, vagina liberat ensem
10.282
Admovet os iterum, manibus quoque pectora temptat: 10.283 temptatum mollescit ebur positoque rigore 10.284 subsidit digitis ceditque, ut Hymettia sole 10.286 flectitur in facies ipsoque fit utilis usu.
10.591
Aura refert ablata citis talaria plantis, 10.592 tergaque iactantur crines per eburnea, quaeque 10.594 inque puellari corpus candore ruborem 10.595 traxerat, haud aliter, quam cum super atria velum 10.596 candida purpureum simulatas inficit umbras.
11.56
Hic ferus expositum peregrinis anguis harenis 11.57 os petit et sparsos stillanti rore capillos. 11.59 arcet et in lapidem rictus serpentis apertos 11.60 congelat et patulos, ut erant, indurat hiatus.
11.684
“nulla est Alcyone, nulla est!” ait. “Occidit una 11.685 cum Ceyce suo! Solantia tollite verba! 11.686 Naufragus interiit! Vidi agnovique manusque 11.687 ad discedentem cupiens retinere, tetendi. 11.688 Umbra fuit, — sed et umbra tamen manifesta virique 11.689 vera mei! Non ille quidem, si quaeris, habebat 11.690 adsuetos vultus, nec quo prius, ore nitebat: 11.691 pallentem nudumque et adhuc umente capillo 11.692 infelix vidi. Stetit hoc miserabilis ipse 11.694 “Hoc erat, hoc, animo quod divite timebam, 11.695 et ne me fugeres, ventos sequerere, rogabam. 11.696 At certe vellem, quoniam periturus abibas, 11.697 me quoque duxisses! Multum fuit utile tecum 11.698 ire mihi: neque enim de vitae tempore quicquam 11.699 non simul egissem, nec mors discreta fuisset. 11.700 Nunc absens perii, iactor quoque fluctibus absens,
11.702
sit mihi mens pelago, si vitam ducere nitar 11.703 longius et tanto pugnem superesse dolori. 11.704 Sed neque pugnabo, nec te, miserande, relinquam
11.706
si non urna, tamen iunget nos littera: si non 11.707 ossibus ossa meis, at nomen nomine tangam.” 11.708 Plura dolor prohibet, verboque intervenit omni 11.709 plangor, et attonito gemitus a corde trahuntur.
12.64
Fecerat haec notum Graias cum milite forti 12.65 adventare rates, neque inexspectatus in armis 12.67 Troes, et Hectorea primus fataliter hasta, 12.68 Protesilae, cadis, commissaque proelia magno 12.69 stant Danais, fortisque animae nece cognitus Hector. 12.70 Nec Phryges exiguo, quid Achaica dextera possit 12.71 sanguine senserunt. Et iam Sigea rubebant 12.72 litora, iam leto proles Neptunia Cygnus 12.73 mille viros dederat, iam curru instabat Achilles 12.74 totaque Peliacae sternebat cuspidis ictu 12.75 agmina, perque acies aut Cygnum aut Hectora quaerens 12.76 congreditur Cygno (decimum dilatus in annum 12.77 Hector erat): tum colla iugo canentia pressos 12.78 exhortatus equos currum direxit in hostem 12.79 concutiensque suis vibrantia tela lacertis 12.80 “quisquis es, o iuvenis” dixit “solamen habeto 12.81 mortis, ab Haemonio quod sis iugulatus Achille.” 12.82 Hactenus Aeacides; vocem gravis hasta secuta est. 12.83 Sed quamquam certa nullus fuit error in hasta, 12.84 nil tamen emissi profecit acumine ferri 12.85 utque hebeti pectus tantummodo contudit ictu. 12.86 “Nate dea, nam te fama praenovimus,” inquit 12.87 ille “quid a nobis vulnus miraris abesse?” 12.88 (mirabatur enim) “non haec, quam cernis, equinis
12.90
auxilio mihi sunt: decor est quaesitus ab istis. 12.91 Mars quoque ob hoc capere arma solet! Removebitur omne 12.92 tegminis officium, tamen indestrictus abibo. 12.93 Est aliquid non esse satum Nereide, sed qui 12.94 Nereaque et natas et totum temperat aequor.” 12.95 Dixit et haesurum clipei curvamine telum 12.96 misit in Aeaciden, quod et aes et proxima rupit 12.97 terga novena boum, decimo tamen orbe moratum est. 12.98 Excutit hoc heros rursusque trementia forti 12.99 tela manu torsit: rursus sine vulnere corpus 12.100 sincerumque fuit! Nec tertia cuspis apertum 12.101 et se praebentem valuit destringere Cygnum. 12.102 Haud secus exarsit, quam circo taurus aperto, 12.103 cum sua terribili petit inritamina cornu, 12.104 poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit. 12.105 Num tamen exciderit ferrum, considerat hastae: 12.106 haerebat ligno. “Manus est mea debilis ergo, 12.107 quasque” ait “ante habuit vires, effudit in uno? 12.108 Nam certe valuit, vel cum Lyrnesia primus 12.109 moenia deieci, vel cum Tenedonque suoque 12.110 Eetioneas inplevi sanguine Thebas, 12.111 vel cum purpureus populari caede Caicus 12.112 fluxit opusque meae bis sensit Telephus hastae. 12.113 Hic quoque tot caesis, quorum per litus acervos 12.114 et feci et video, valuit mea dextra valetque.” 12.115 Dixit et, ante actis veluti male crederet, hastam 12.116 misit in adversum Lycia de plebe Menoeten
12.118
Quo plangente gravem moribundo pectore terram 12.119 extrahit illud idem calido de vulnere telum 12.120 atque ait: “Haec manus est, haec, qua modo vicimus, hasta: 12.121 utar in hoc isdem; sit in hoc, precor, exitus idem!” 12.122 Sic fatus Cygnum repetit, nec fraxinus errat 12.123 inque umero sonuit non evitata sinistro,
12.125
qua tamen ictus erat, signatum sanguine Cygnum 12.126 viderat et frustra fuerat gavisus Achilles: 12.127 vulnus erat nullum, sanguis fuit ille Menoetae! 12.128 Tum vero praeceps curru fremebundus ab alto 12.129 desilit et nitido securum comminus hostem 12.130 ense petens parmam gladio galeamque cavari 12.131 cernit et in duro laedi quoque corpore ferrum! 12.132 Haud tulit ulterius, clipeoque adversa reducto 12.133 ter quater ora viri, capulo cava tempora pulsat 12.134 cedentique sequens instat turbatque ruitque 12.135 attonitoque negat requiem: pavor occupat illum, 12.136 ante oculosque natant tenebrae, retroque ferenti 12.137 aversos passus medio lapis obstitit arvo. 12.138 Quem super inpulsum resupino corpore Cygnum 12.139 vi multa vertit terraeque adflixit Achilles. 12.140 Tum clipeo genibusque premens praecordia duris 12.141 vincla trahit galeae: quae presso subdita mento
12.143
eripiunt animae. Victum spoliare parabat: 12.144 arma relicta videt; corpus deus aequoris albam 12.145 contulit in volucrem, cuius modo nomen habebat.
12.612
Iam timor ille Phrygum, decus et tutela Pelasgi 12.613 nominis, Aeacides, caput insuperabile bello, 15.148 astra, iuvat terris et inerti sede relicta 15.149 nube vehi validique umeris insistere Atlantis 15.150 palantesque homines passim ac rationis egentes 15.151 despectare procul trepidosque obitumque timentes 15.152 sic exhortari seriemque evolvere fati:
15.871
Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis 15.872 nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas.
15.875
parte tamen meliore mei super alta perennis 15.876 astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum, 15.877 quaque patet domitis Romana potentia terris, 15.878 ore legar populi, perque omnia saecula fama, 15.879 siquid habent veri vatum praesagia, vivam.' ' None
sup>
4.329 “Let thy twelve hand-maids leave us undisturbed, 4.330 for I have things of close import to tell, 4.331 and seemly, from a mother to her child.”, 4.332 o when they all withdrew the god began, 4.333 “Lo, I am he who measures the long year;
6.427
lifted his unavailing arms in prayer,
6.452
and in a frenzy of maternal grief, 6.453 kissed their unfeeling lips. Then unto Heaven
6.461
Victorious? Nay!—Much more remains to me 6.462 in all my utmost sorrow, than to you, 6.463 you gloater upon vengeance—Undismayed, 6.464 I stand victorious in my Field of Woe!”
6.551
against a palm-tree—and against the tree
10.282
your face, O Hyacinthus! Deadly pale' "10.283 the God's face went — as pallid as the boy's." '10.284 With care he lifted the sad huddled form. 10.286 and next endeavors to attend your wound,
10.591
and so she wavers from desire to shame, 10.592 for she could not adhere to any plan. 10.594 is chopped until the last blow has been struck, 10.595 then sways and threatens danger to all sides; 10.596 o does her weak mind, cut with many blows,
11.56
deserted fields—harrows and heavy rake 11.57 and their long spade 11.59 had seized upon those implements, and torn 11.60 to pieces oxen armed with threatening horns,
11.684
they take entire possession of the deep, 11.685 and nothing is forbidden their attack; 11.686 and all the rights of every land and sea 11.687 are disregarded by them. They insult 11.688 even the clouds of heaven and their wild 11.689 concussions urge the lightnings to strike fires. 11.690 The more I know of them, for I knew 11.691 them in my childhood and I often saw' "11.692 them from my father's home, the more I fear." '11.694 can not be altered by my prayers and fears, 11.695 and if you are determined, take me, too: 11.696 ome comfort may be gained, if in the storm 11.697 we may be tossed together. I shall fear 11.698 only the ills that really come to us, 11.699 together we can certainly endure 11.700 discomforts till we gain that distant land.”
11.702
gave Ceyx, famed son of the Morning Star , 11.703 much thought and sorrow; for the flame of love 11.704 burned in his heart as strongly as in hers.
11.706
to make Halcyone his partner on 11.707 the dangerous sea, he answered her complaint 11.708 in many ways to pacify her breast, 11.709 but could not comfort her until at last
12.64
exist, although in distant regions far; 12.65 and there all sounds of earth and space are heard. 12.67 and has her habitation in a tower, 12.68 which aids her view from that exalted highs. 12.69 And she has fixed there numerous avenues, 12.70 and openings, a thousand, to her tower 12.71 and no gates with closed entrance, for the house 12.72 is open, night and day, of sounding brass, 12.73 reechoing the tones of every voice. 12.74 It must repeat whatever it may hear;' "12.75 and there's no rest, and silence in no part." '12.76 There is no clamor; but the murmuring sound 12.77 of subdued voices, such as may arise 12.78 from waves of a far sea, which one may hear 12.79 who listens at a distance; or the sound 12.80 which ends a thunderclap, when Jupiter 12.81 has clashed black clouds together. Fickle crowd 12.82 are always in that hall, that come and go, 12.83 and myriad rumors—false tales mixed with true— 12.84 are circulated in confusing words. 12.85 Some fill their empty ears with all this talk,' "12.86 and some spread elsewhere all that's told to them." '12.87 The volume of wild fiction grows apace, 12.88 and each narrator adds to what he hears.
12.90
and empty Joy, and coward Fear alarmed 12.91 by quick Sedition, and soft Whisper—all 12.92 of doubtful life. Fame sees what things are done 12.93 in heaven and on the sea, and on the earth. 12.94 She spies all things in the wide universe. 12.95 Fame now had spread the tidings, a great fleet 12.96 of Greek ships was at that time on its way, 12.97 an army of brave men. The Trojans stood, 12.98 all ready to prevent the hostile Greek 12.99 from landing on their shores. By the decree' "12.100 of Fate, the first man killed of the invaders' force" '12.101 was strong Protesilaus, by the spear 12.102 of valiant Hector, whose unthought-of power 12.103 at that time was discovered by the Greek 12.104 to their great cost. The Phyrgians also learned, 12.105 at no small cost of blood, what warlike strength 12.106 came from the Grecian land. The Sigean shore' "12.107 grew red with death-blood: Cygnus, Neptune 's son," '12.108 there slew a thousand men: for which, in wrath, 12.109 Achilles pressed his rapid chariot 12.110 traight through the Trojan army; making a lane 12.111 with his great spear, shaped from a Pelion tree.' "12.112 And as he sought through the fierce battle's press," '12.113 either for Cygnus or for Hector , he 12.114 met Cygnus and engaged at once with him 12.115 (Fate had preserved great Hector from such foe 12.116 till ten years from that day).
12.118
their white necks pressed upon the straining yoke, 12.119 he steered the chariot towards his foe, 12.120 and, brandishing the spear with his strong arm, 12.121 he cried, “Whoever you may be, you have 12.122 the consolation of a glorious death 12.123 you die by me, Haemonian Achilles!”
12.125
Although the spear was whirled direct and true, 12.126 yet nothing it availed with sharpened point. 12.127 It only bruised, as with a blunted stroke, 12.128 the breast of Cygnus ! “By report we knew 12.129 of you before this battle, goddess born.” 12.130 The other answered him, “But why are you 12.131 urprised that I escape the threatened wound?” 12.132 (Achilles was surprised). “This helmet crowned, 12.133 great with its tawny horse-hair, and this shield, 12.134 broad-hollowed, on my left arm, are not held 12.135 for help in war: they are but ornament, 12.136 as Mars wears armor. All of them shall be 12.137 put off, and I will fight with you unhurt. 12.138 It is a privilege that I was born 12.139 not as you, of a Nereid but of him 12.140 whose powerful rule is over Nereus, 12.141 his daughters and their ocean.” So, he spoke.
12.143
destined to pierce the curving shield through brass,' "12.144 and through nine folds of tough bull's hide." '12.145 It stopped there, for it could not pierce the tenth.
12.612
though only slightly wounded, grew quite cold, 12.613 and his whole body felt cold, afterwards, 15.148 of ‘Golden,’ was so blest in fruit of trees, 15.149 and in the good herbs which the earth produced 15.150 that it never would pollute the mouth with blood. 15.151 The birds then safely moved their wings in air, 15.152 the timid hares would wander in the field
15.871
that I should pass my life in exile than 15.872 be seen a king throned in the capitol.”
15.875
But first he veiled his horns with laurel, which 15.876 betokens peace. Then, standing on a mound 15.877 raised by the valiant troops, he made a prayer 15.878 after the ancient mode, and then he said, 15.879 “There is one here who will be king, if you' ' None
54. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236, 240; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236, 240

55. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, transvestism of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 217, 246, 284, 290, 293, 298, 299, 301; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 32; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 217, 246, 284, 290, 293, 298, 299, 301

56. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, in kingship theory • Achilles, quarrel with Agamemnon • Achilles, transvestism of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218, 290, 299; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 77; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 137; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218, 290, 299

57. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 219, 236; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 219, 236

58. None, None, nan (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Achilles, horses of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 288, 289, 290, 291, 294, 298, 303; Gale (2000), Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition, 7, 98, 126; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 288, 289, 290, 291, 294, 298, 303

59. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236, 238, 240, 244, 246, 293, 294, 301; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236, 238, 240, 244, 246, 293, 294, 301

60. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Foucault’s reading of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 219, 294; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 165; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 133; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 219, 294

61. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, transvestism of

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218, 246; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218, 246

62. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 246, 284; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 246, 284

63. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 246, 247, 248, 294; Augoustakis et al. (2021), Fides in Flavian Literature, 156; Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 255; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 297; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 246, 247, 248, 294

64. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, transvestism of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218, 219, 236, 240, 246, 284, 290, 293; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 94; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 121; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218, 219, 236, 240, 246, 284, 290, 293

65. Apollodorus, Epitome, 1.7-1.9, 3.32, 5.11 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, Shield of • Achilles, and Agamemnon • Achilles, and Troilus • Aeacides (Achilles) • Agamemnon, and Achilles • Larisaeus (Achilles) • Lovers of Achilles, The (Sophocles) • Shield of Achilles

 Found in books: Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 90; Edmunds (2021), Greek Myth, 4; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 559, 598, 603; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 173, 233

sup>1.8 ὡς δὲ ἧκεν εἰς Κρήτην, 2 -- Ἀριάδνη θυγάτηρ Μίνωος ἐρωτικῶς διατεθεῖσα πρὸς αὐτὸν 3 -- συμπράσσειν 4 -- ἐπαγγέλλεται, 5 --ἐὰν ὁμολογήσῃ γυναῖκα αὐτὴν ἕξειν ἀπαγαγὼν εἰς Ἀθήνας. ὁμολογήσαντος δὲ σὺν ὅρκοις Θησέως δεῖται Δαιδάλου μηνῦσαι τοῦ λαβυρίνθου τὴν ἔξοδον. 1.9 ὑποθεμένου δὲ ἐκείνου, λίνον εἰσιόντι Θησεῖ δίδωσι· τοῦτο ἐξάψας Θησεὺς τῆς θύρας 6 -- ἐφελκόμενος εἰσῄει. καταλαβὼν δὲ Μινώταυρον ἐν ἐσχάτῳ μέρει τοῦ λαβυρίνθου παίων πυγμαῖς ἀπέκτεινεν, 1 -- ἐφελκόμενος δὲ τὸ λίνον πάλιν ἐξῄει. καὶ διὰ νυκτὸς μετὰ Ἀριάδνης καὶ τῶν παίδων εἰς Νάξον ἀφικνεῖται. ἔνθα Διόνυσος ἐρασθεὶς Ἀριάδνης ἥρπασε, καὶ κομίσας εἰς Λῆμνον ἐμίγη. καὶ γεννᾷ Θόαντα Στάφυλον Οἰνοπίωνα καὶ Πεπάρηθον. 2 --
5.11
ταῦτα 4 -- ἀκούσαντες Ἕλληνες 5 -- τὰ μὲν Πέλοπος ὀστᾶ μετακομίζουσιν, Ὀδυσσέα δὲ καὶ Φοίνικα πρὸς Λυκομήδην πέμπουσιν εἰς Σκῦρον, οἱ δὲ πείθουσι αὐ τὸν Νεοπτόλεμον 6 -- προέσθαι. παραγενόμενος δὲ οὗτος εἰς τὸ στρατόπεδον καὶ λαβὼν παρʼ ἑκόντος Ὀδυσσέως τὴν τοῦ πατρὸς πανοπλίαν πολλοὺς τῶν Τρώων ἀναιρεῖ.' ' None
sup>1.8 And when he came to Crete, Ariadne, daughter of Minos, being amorously disposed to him, offered to help him if he would agree to carry her away to Athens and have her to wife. Theseus having agreed on oath to do so, she besought Daedalus to disclose the way out of the labyrinth. ' "1.9 And at his suggestion she gave Theseus a clue when he went in; Theseus fastened it to the door, and, drawing it after him, entered in. Compare Scholiast on Hom. Od. xi.322, Scholiast on Hom. Il. xviii.590 ; Eustathius on Hom. Od. xi.320, p. 1688 ; Diod. 4.61.4 ; Plut. Thes. 19 ; Hyginus, Fab. 42 ; Serv. Verg. A. 6.14, and on Georg. i.222 ; Lactantius Placidus on Statius, Theb. xii.676 ; Scriptores rerum mythicarum Latini, ed. Bode, i. pp. 16, 116ff. (First Vatican Mythographer 43; Second Vatican Mythographer 124) . The clearest description of the clue, with which the amorous Ariadne furnished Theseus, is given by the Scholiasts and Eustathius on Homer l.c. . From them we learn that it was a ball of thread which Ariadne had begged of Daedalus for the use of her lover. He was to fasten one end of the thread to the lintel of the door on entering into the labyrinth, and holding the ball in his hand to unwind the skein while he penetrated deeper and deeper into the maze, till he found the Minotaur asleep in the inmost recess; then he was to catch the monster by the hair and sacrifice him to Poseidon; after which he was to retrace his steps, gathering up the thread behind him as he went. According to the Scholiast on the Odyssey (l.c.), the story was told by Pherecydes, whom later authors may have copied. And having found the Minotaur in the last part of the labyrinth, he killed him by smiting him with his fists; and drawing the clue after him made his way out again. And by night he arrived with Ariadne and the children That is, the boys and girls whom he had rescued from the Minotaur. at Naxos . There Dionysus fell in love with Ariadne and carried her off; Compare Diod. 4.61.5 ; Plut. Thes. 20 ; Paus. 1.20.3 ; Paus. 10.29.4 ; Scholiast on Ap. Rhod., Argon. iii.997 ; Scholiast on Theocritus ii.45 ; Catul. 64.116ff. ; Ovid, Her. x. ; Ovid, Ars Am. i.527ff. ; Ov. Met. 8.174ff. ; Hyginus, Fab. 43 ; Serv. Verg. G. 1.222 ; Scriptores rerum mythicarum Latini, ed. Bode, i. pp. 116ff. (Second Vatican Mythographer 124) . Homer's account of the fate of Ariadne is different. He says ( Hom. Od. 11.321-325 ) that when Theseus was carrying off Ariadne from Crete to Athens she was slain by Artemis in the island of Dia at the instigation of Dionysus. Later writers, such as Diodorus Siculus identified Dia with Naxos, but it is rather “the little island, now Standia, just off Heraclaion, on the north coast of Crete . Theseus would pass the island in sailing for Athens ” ( Merry on Hom. Od. xi.322 ). Apollodorus seems to be the only extant ancient author who mentions that Dionysus carried off Ariadne from Naxos to Lemnos and had intercourse with her there. and having brought her to Lemnos he enjoyed her, and begat Thoas, Staphylus, Oenopion, and Peparethus. Compare Scholiast on Ap. Rhod., Argon. iii.997 . Others said that Ariadne bore Staphylus and Oenopion to Theseus ( Plut. Thes. 20 ). " "
5.11
On hearing these things the Greeks caused the bones of Pelops to be fetched, and they sent Ulysses and Phoenix to Lycomedes at Scyros, and these two persuaded him to let Neoptolemus go. As to the fetching of Neoptolemus from Scyros, see Hom. Od. 11.506ff. ; the Little Iliad of Lesches, summarized by Proclus, in Epicorum Graecorum Fragmenta, ed. G. Kinkel, pp. 36ff. ; Pind. Pa. 6.98ff. ; Soph. Phil. 343-356 ; Philostratus Junior, Im. 2 ; Quintus Smyrnaeus, Posthomerica vi.57-113, vii.169- 430 ; Tzetzes, Posthomerica 523-534 . Apollodorus agrees with Sophocles in saying that the Greek envoys who fetched Neoptolemus from Scyros were Ulysses and Phoenix. According to Quintus Smyrnaeus, they were Ulysses and Diomedes. Ulysses is the only envoy mentioned by Homer, Lesches, and Tzetzes; and Phoenix is the only envoy mentioned by Philostratus. Pindar speaks vaguely of “messengers.” In this passage I have adopted Wagner's conjecture πείθουσι < αὐ> τὸν νεοπτόλεμον προέσθαι, “persuaded him to let Neoptolemus go.” If this conjecture is not accepted, we seem forced to translate the passage “persuaded Neoptolemus to venture.” But I cannot cite any exact parallel to such a use of the middle of προΐημι. When employed absolutely, the verb seems often to convey a bad meaning. Thus Demosthenes uses it in the sense of “throwing away a chance,” “neglecting an opportunity” ( Dem.19.150, 152, μὴ πρόεσθαι, οὐ προήσεσθαι ). Iphicrates employed it with the same significance (quoted by Aristot. Rh. 2.1397b διότι προεῖτο ). Aristotle applied the verb to a man who had “thrown away” his health ( Aristot. Nic. Eth. 3.1114a 15, τότε μὲν οὖν ἐξῆν αὐτῷ μὴ νοσεῖν, προεμένῳ δ’ οὐκέτι, ὥσπερ οὐδ’ ἀφέντι λίθον ἔτ’ αὐτὸν δυνατὸν ἀναλαβεῖν ). However, elsewhere Aristotle uses the word to describe the lavish liberality of generous men ( Aristot. Rh. 1.1366b, εἶτα ἡ ἐλευθεριότης: προΐενται γὰρ καὶ οὐκ ἀνταγωνίζονται περὶ τῶν χρημάτων, ὧν μάλιστα ἐφίενται ἄλλοι ). In the present passage of Apollodorus, if Wagner's emendation is not accepted, we might perhaps read <μὴ>πρόεσθαι and translate, “persuaded Neoptolemus not to throw away the chance.” But it is better to acquiesce in Wagner's simple and probable correction. On coming to the camp and receiving his father's arms from Ulysses, who willingly resigned them, Neoptolemus slew many of the Trojans." ' None
66. Lucan, Pharsalia, 1.2-1.4, 1.129-1.147, 1.205-1.212, 1.324-1.362, 6.402, 7.412-7.420, 7.453-7.454, 9.961-9.999, 10.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Neoptolemos, son of Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 3, 39; Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 255, 292, 293, 294, 299, 313; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 233; Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 5, 33, 34, 41, 42, 44, 51, 52; Lalone (2019), Athena Itonia: Geography and Meaning of an Ancient Greek War Goddess, 83; Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 21; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 255, 292, 293, 294, 299, 313

sup>
1.2 Wars worse than civil on Emathian plains, And crime let loose we sing; how Rome's high race Plunged in her vitals her victorious sword; Armies akin embattled, with the force of all the shaken earth bent on the fray; And burst asunder, to the common guilt, A kingdom's compact; eagle with eagle met, Standard to standard, spear opposed to spear. Whence, citizens, this rage, this boundless lust " "1.4 Wars worse than civil on Emathian plains, And crime let loose we sing; how Rome's high race Plunged in her vitals her victorious sword; Armies akin embattled, with the force of all the shaken earth bent on the fray; And burst asunder, to the common guilt, A kingdom's compact; eagle with eagle met, Standard to standard, spear opposed to spear. Whence, citizens, this rage, this boundless lust " 1.129 Defeat in Parthia loosed the war in Rome. More in that victory than ye thought was won, Ye sons of Arsaces; your conquered foes Took at your hands the rage of civil strife. The mighty realm that earth and sea contained, To which all peoples bowed, split by the sword, Could not find space for two. For Julia bore, Cut off by fate unpitying, the bond of that ill-omened marriage, and the pledge of blood united, to the shades below. ' "1.130 Had'st thou but longer stayed, it had been thine To keep the husband and the sire apart, And, as the Sabine women did of old, Dash down the threatening swords and join the hands. With thee all trust was buried, and the chiefs Could give their courage vent, and rushed to war. Lest newer glories triumphs past obscure, Late conquered Gaul the bays from pirates won, This, Magnus, was thy fear; thy roll of fame, of glorious deeds accomplished for the state " "1.140 Allows no equal; nor will Caesar's pride A prior rival in his triumphs brook; Which had the right 'twere impious to enquire; Each for his cause can vouch a judge supreme; The victor, heaven: the vanquished, Cato, thee. Nor were they like to like: the one in years Now verging towards decay, in times of peace Had unlearned war; but thirsting for applause Had given the people much, and proud of fame His former glory cared not to renew, " "

1.205
To rise above their country: might their law: Decrees are forced from Senate and from Plebs: Consul and Tribune break the laws alike: Bought are the fasces, and the people sell For gain their favour: bribery's fatal curse Corrupts the annual contests of the Field. Then covetous usury rose, and interest Was greedier ever as the seasons came; Faith tottered; thousands saw their gain in war. Caesar has crossed the Alps, his mighty soul " "
1.209
To rise above their country: might their law: Decrees are forced from Senate and from Plebs: Consul and Tribune break the laws alike: Bought are the fasces, and the people sell For gain their favour: bribery's fatal curse Corrupts the annual contests of the Field. Then covetous usury rose, and interest Was greedier ever as the seasons came; Faith tottered; thousands saw their gain in war. Caesar has crossed the Alps, his mighty soul " 1.210 Great tumults pondering and the coming shock. Now on the marge of Rubicon, he saw, In face most sorrowful and ghostly guise, His trembling country\'s image; huge it seemed Through mists of night obscure; and hoary hair Streamed from the lofty front with turrets crowned: Torn were her locks and naked were her arms. Then thus, with broken sighs the Vision spake: "What seek ye, men of Rome? and whither hence Bear ye my standards? If by right ye come,
1.212
Great tumults pondering and the coming shock. Now on the marge of Rubicon, he saw, In face most sorrowful and ghostly guise, His trembling country\'s image; huge it seemed Through mists of night obscure; and hoary hair Streamed from the lofty front with turrets crowned: Torn were her locks and naked were her arms. Then thus, with broken sighs the Vision spake: "What seek ye, men of Rome? and whither hence Bear ye my standards? If by right ye come, ' "
1.324
But never such reward. Could Gallia hold Thine armies ten long years ere victory came, That little nook of earth? One paltry fight Or twain, fought out by thy resistless hand, And Rome for thee shall have subdued the world: 'Tis true no triumph now would bring thee home; No captive tribes would grace thy chariot wheels Winding in pomp around the ancient hill. Spite gnaws the factions; for thy conquests won Scarce shalt thou be unpunished. Yet 'tis fate " "1.329 But never such reward. Could Gallia hold Thine armies ten long years ere victory came, That little nook of earth? One paltry fight Or twain, fought out by thy resistless hand, And Rome for thee shall have subdued the world: 'Tis true no triumph now would bring thee home; No captive tribes would grace thy chariot wheels Winding in pomp around the ancient hill. Spite gnaws the factions; for thy conquests won Scarce shalt thou be unpunished. Yet 'tis fate " '1.330 Thou should\'st subdue thy kinsman: share the world With him thou canst not; rule thou canst, alone." As when at Elis\' festival a horseIn stable pent gnaws at his prison bars Impatient, and should clamour from without Strike on his ear, bounds furious at restraint, So then was Caesar, eager for the fight, Stirred by the words of Curio. To the ranks He bids his soldiers; with majestic mien And hand commanding silence as they come. 1.340 Comrades, he cried, "victorious returned, Who by my side for ten long years have faced, \'Mid Alpine winters and on Arctic shores, The thousand dangers of the battle-field — Is this our country\'s welcome, this her prize For death and wounds and Roman blood outpoured? Rome arms her choicest sons; the sturdy oaks Are felled to make a fleet; — what could she more If from the Alps fierce Hannibal were come With all his Punic host? By land and sea 1.349 Comrades, he cried, "victorious returned, Who by my side for ten long years have faced, \'Mid Alpine winters and on Arctic shores, The thousand dangers of the battle-field — Is this our country\'s welcome, this her prize For death and wounds and Roman blood outpoured? Rome arms her choicest sons; the sturdy oaks Are felled to make a fleet; — what could she more If from the Alps fierce Hannibal were come With all his Punic host? By land and sea ' "1.350 Caesar shall fly! Fly? Though in adverse war Our best had fallen, and the savage Gaul Were hard upon our track, we would not fly. And now, when fortune smiles and kindly gods Beckon us on to glory! — Let him come Fresh from his years of peace, with all his crowd of conscript burgesses, Marcellus' tongue And Cato's empty name! We will not fly. Shall Eastern hordes and greedy hirelings keep Their loved Pompeius ever at the helm? " "1.360 Shall chariots of triumph be for him Though youth and law forbad them? Shall he seize On Rome's chief honours ne'er to be resigned? And what of harvests blighted through the world And ghastly famine made to serve his ends? Who hath forgotten how Pompeius' bands Seized on the forum, and with glittering arms Made outraged justice tremble, while their swords Hemmed in the judgment-seat where Milo stood? And now when worn and old and ripe for rest, " "
6.402
There too Olympus, at whose foot who dwells Nor fears the north nor sees the shining bear. Between these mountains hemmed, in ancient time The fields were marsh, for Tempe's pass not yet Was cleft, to give an exit to the streams That filled the plain: but when Alcides' hand Smote Ossa from Olympus at a blow, And Nereus wondered at the sudden flood of waters to the main, then on the shore (Would it had slept for ever 'neath the deep) " "
7.412
Put forth your strength, your all; the sword today Does its last work. One crowded hour is charged With nations' destinies. Whoe'er of you Longs for his land and home, his wife and child, Seek them with sword. Here in mid battle-field, The gods place all at stake. Our better right Bids us expect their favour; they shall dip Your brands in Caesar's blood, and thus shall give Another sanction to the laws of Rome, Our cause of battle. If for him were meant " "7.420 An empire o'er the world, had they not put An end to Magnus' life? That I am chief of all these mingled peoples and of RomeDisproves an angry heaven. See here combined All means of victory. Noble men have sought Unasked the risks of war. Our soldiers boast Ancestral statues. If to us were given A Curius, if Camillus were returned, Or patriot Decius to devote his life, Here would they take their stand. From furthest east " 7.453 Be won, behold me exile, your disgrace, My kinsman\'s scorn. From this, \'tis yours to save. Then save! Nor in the latest stage of life, Let Magnus be a slave." Then burned their souls At these his words, indigt at the thought, And Rome rose up within them, and to die Was welcome. Thus alike with hearts aflame Moved either host to battle, one in fear And one in hope of empire. These hands shall do Such work as not the rolling centuries 7.454 Be won, behold me exile, your disgrace, My kinsman\'s scorn. From this, \'tis yours to save. Then save! Nor in the latest stage of life, Let Magnus be a slave." Then burned their souls At these his words, indigt at the thought, And Rome rose up within them, and to die Was welcome. Thus alike with hearts aflame Moved either host to battle, one in fear And one in hope of empire. These hands shall do Such work as not the rolling centuries ' "
9.961
No draught in poisonous cups from ripened plants of direst growth Sabaean wizards brew. Lo! Upon branchless trunk a serpent, named By Libyans Jaculus, rose in coils to dart His venom from afar. Through Paullus' brain It rushed, nor stayed; for in the wound itself Was death. Then did they know how slowly flies, Flung from a sling, the stone; how gently speed Through air the shafts of Scythia. What availed, Murrus, the lance by which thou didst transfix " "9.970 A Basilisk? Swift through the weapon ran The poison to his hand: he draws his sword And severs arm and shoulder at a blow: Then gazed secure upon his severed hand Which perished as he looked. So had'st thou died, And such had been thy fate! Whoe'er had thought A scorpion had strength o'er death or fate? Yet with his threatening coils and barb erect He won the glory of Orion slain; So bear the stars their witness. And who would fear " "9.979 A Basilisk? Swift through the weapon ran The poison to his hand: he draws his sword And severs arm and shoulder at a blow: Then gazed secure upon his severed hand Which perished as he looked. So had'st thou died, And such had been thy fate! Whoe'er had thought A scorpion had strength o'er death or fate? Yet with his threatening coils and barb erect He won the glory of Orion slain; So bear the stars their witness. And who would fear " '9.980 Thy haunts, Salpuga? Yet the Stygian Maids Have given thee power to snap the fatal threads. Thus nor the day with brightness, nor the night With darkness gave them peace. The very earth On which they lay they feared; nor leaves nor straw They piled for couches, but upon the ground Unshielded from the fates they laid their limbs, Cherished beneath whose warmth in chill of night The frozen pests found shelter; in whose jaws Harmless the while, the lurking venom slept. 9.990 Nor did they know the measure of their march Accomplished, nor their path; the stars in heaven Their only guide. "Return, ye gods," they cried, In frequent wail, "the arms from which we fled. Give back Thessalia. Sworn to meet the sword Why, lingering, fall we thus? In Caesar\'s place The thirsty Dipsas and the horned snakeNow wage the warfare. Rather let us seek That region by the horses of the sun Scorched, and the zone most torrid: let us fall 9.999 Nor did they know the measure of their march Accomplished, nor their path; the stars in heaven Their only guide. "Return, ye gods," they cried, In frequent wail, "the arms from which we fled. Give back Thessalia. Sworn to meet the sword Why, lingering, fall we thus? In Caesar\'s place The thirsty Dipsas and the horned snakeNow wage the warfare. Rather let us seek That region by the horses of the sun Scorched, and the zone most torrid: let us fall ' "
10.20
Nor city ramparts: but in greed of gain He sought the cave dug out amid the tombs. The madman offspring there of Philip lies The famed Pellaean robber, fortune's friend, Snatched off by fate, avenging so the world. In sacred sepulchre the hero's limbs, Which should be scattered o'er the earth, repose, Still spared by Fortune to these tyrant days: For in a world to freedom once recalled, All men had mocked the dust of him who set "" None
67. New Testament, Luke, 24.30, 24.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius

 Found in books: Geljon and Vos (2020), Rituals in Early Christianity: New Perspectives on Tradition and Transformation, 76; Levine Allison and Crossan (2006), The Historical Jesus in Context, 375

sup>
24.30 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετʼ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·
24.35
καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.'' None
sup>
24.30 It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
24.35
They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread. '' None
68. Plutarch, Alexander The Great, 15.4, 15.7-15.8 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • tomb, of Achilles

 Found in books: Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 223, 315; Baumann and Liotsakis (2022), Reading History in the Roman Empire, 195; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 233, 234; Munn (2006), The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. 27

sup>
15.4 ἀναβὰς δὲ εἰς Ἴλιον ἔθυσε τῇ Ἀθηνᾷ καὶ τοῖς ἥρωσιν ἔσπεισε. τὴν δὲ Ἀχιλλέως στήλην ἀλειψάμενος λίπα καὶ μετὰ τῶν ἑταίρων συναναδραμὼν γυμνὸς, ὥσπερ ἔθος ἐστίν, ἐστεφάνωσε, μακαρίσας αὐτόν ὅτι καὶ ζῶν φίλου πιστοῦ καὶ δὲ τελευτήσας μεγάλου κήρυκος ἔτυχεν.' ' None
sup>
15.4 Then, going up to Ilium, he sacrificed to Athena and poured libations to the heroes. Furthermore, the gravestone of Achilles he anointed with oil, ran a race by it with his companions, naked, as is the custom, and then crowned it with garlands, pronouncing the hero happy in having, while he lived, a faithful friend, and after death, a great herald of his fame. ' ' None
69. Plutarch, Greek Questions, 37 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, • Achilles, cult,

 Found in books: Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 222; Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 693

sup>
37 Why do the people of Tanagra have before their city an Achilleum, that is, a place bearing this name? For it is related that Achilles actually had more enmity than friendship for the city, since he carried off Stratonicê, the mother of Poemander, and slew Acestor, the son of Ephippus. A grandson of Poemander. While the territory of Tanagra was still inhabited in village communities, Poemander, the father of Ephippus, had been besieged by the Achaeans in the place called Stephon, because of his unwillingness to join their expedition. Against Troy. But he abandoned that stronghold by night and fortified Poemandria. cf. Pausanias, ix. 20. 1. Polycrithus the master-builder, however, who was present, spoke slightingly of the fortifications and, in derision, leaped over the moat. Poemander was enraged and hastened to throw at him a great stone which had been hidden there from ancient days, set aside for use in the ritual of the Nyctelia. These rites resembled those of the rending and resurrection of Osiris; Cf. Moralia 367 f. This stone Poemander snatched up in his ignorance, and hurled. He missed Polycrithus, but slew his son Leucippus. According to the law, therefore, he had to depart from Boeotia and become a suppliant at a stranger’s hearth. But this was not easy, since the Achaeans had invaded the territory of Tanagra. Accordingly he sent his son Ephippus to appeal to Achilles. Ephippus, by his persuasive words, brought to his father Achilles, as well as Tlepolemus, the son of Heracles, and Peneleös, the son of Hippalcmas, all of them interrelated. Poemander was escorted by them to Chalcis, and there at the house of Elephenor he was purified of the murder. Therefore he honoured these heroes and set apart sacred precincts for them all, and of these the precinct of Achilles has still kept its name.'' None
70. Quintilian, Institutes of Oratory, 1.10.14, 10.1.46 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Shield of Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 283; Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 3; Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 15; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 283

sup>
1.10.14 \xa0It is recorded that the greatest generals played on the lyre and the pipe, and that the armies of Sparta were fired to martial ardour by the strains of music. Twenty-Sixth North Carolina Regiment, come to serenade him in his tent, "I\xa0don\'t believe we can have an army without music." (G.\xa0C.\xa0Underwood, in Freeman\'s biography of Lee, Vol.\xa0III, p267. -- And what else is the function of the horns and trumpets attached to our legions? The louder the concert of their notes, the greater is the glorious supremacy of our arms over all the nations of the earth.' ' None
71. Quintilian, Institutio Oratoria, 1.10.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 283; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 283

sup>
1.10.14 \xa0It is recorded that the greatest generals played on the lyre and the pipe, and that the armies of Sparta were fired to martial ardour by the strains of music. Twenty-Sixth North Carolina Regiment, come to serenade him in his tent, "I\xa0don\'t believe we can have an army without music." (G.\xa0C.\xa0Underwood, in Freeman\'s biography of Lee, Vol.\xa0III, p267. -- And what else is the function of the horns and trumpets attached to our legions? The louder the concert of their notes, the greater is the glorious supremacy of our arms over all the nations of the earth.'' None
72. Seneca The Younger, Letters, 82.4-82.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 298; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 298

sup>
82.4 Do you ask who are my pacemakers? One is enough for me, – the slave Pharius, a pleasant fellow, as you know; but I shall exchange him for another. At my time of life I need one who is of still more tender years. Pharius, at any rate, says that he and I are at the same period of life; for we are both losing our teeth.3 Yet even now I can scarcely follow his pace as he runs, and within a very short time I shall not be able to follow him at all; so you see what profit we get from daily exercise. Very soon does a wide interval open between two persons who travel different ways. My slave is climbing up at the very moment when I am coming down, and you surely know how much quicker the latter is. Nay, I was wrong; for now my life is not coming down; it is falling outright.
82.4
What then is the advantage of retirement? As if the real causes of our anxieties did not follow us across the seas! What hiding-place is there, where the fear of death does not enter? What peaceful haunts are there, so fortified and so far withdrawn that pain does not fill them with fear? Wherever you hide yourself, human ills will make an uproar all around. There are many external things which compass us about, to deceive us or to weigh upon us; there are many things within which, even amid solitude, fret and ferment. 82.5 Do you ask, for all that, how our race resulted to-day? We raced to a tie,4– something which rarely happens in a running contest. After tiring myself out in this way (for I cannot call it exercise), I took a cold bath; this, at my house, means just short of hot. I, the former cold-water enthusiast, who used to celebrate the new year by taking a plunge into the canal, who, just as naturally as I would set out to do some reading or writing, or to compose a speech, used to inaugurate the first of the year with a plunge into the Virgo aqueduct,5 have changed my allegiance, first to the Tiber, and then to my favourite tank, which is warmed only by the sun, at times when I am most robust and when there is not a flaw in my bodily processes. I have very little energy left for bathing. '82.5 Therefore, gird yourself about with philosophy, an impregnable wall. Though it be assaulted by many engines, Fortune can find no passage into it. The soul stands on unassailable ground, if it has abandoned external things; it is independent in its own fortress; and every weapon that is hurled falls short of the mark. Fortune has not the long reach with which we credit her; she can seize none except him that clings to her. ' None
73. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 299, 300; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 299, 300

74. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 243, 283; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 243, 283

75. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, transvestism of • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 218, 252, 253, 254, 255, 264, 283, 284, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 313; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 218, 252, 253, 254, 255, 264, 283, 284, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 313

76. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Foucault’s reading of • Achilles, and succession • Achilles, childhood • Achilles, on Skyros • Achilles, transvestism of • Scipio Africanus, and Achilles • succession, Penthesilea/Ajax/Achilles • young womens rituals, in Statius Achilleid, physicality/masculinity of Achilles and • young womens rituals, in Statius Achilleid, shield, Achilles attraction to

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 217, 218, 219, 235, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 296, 301; Augoustakis et al. (2021), Fides in Flavian Literature, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 158, 159, 160, 161, 164, 166; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 251, 252; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 224; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 242; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 291, 292, 293, 294, 297; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 208, 211, 212, 213, 214, 216; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 134, 135; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 217, 218, 219, 235, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 296, 301

77. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 194, 196, 219, 237, 240, 246, 247, 283, 284, 297, 298, 301, 302; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 136, 137, 297; Roumpou (2023), Ritual and the Poetics of Closure in Flavian Literature. 77; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 194, 196, 219, 237, 240, 246, 247, 283, 284, 297, 298, 301, 302

78. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, and Tydeus • Achilles, childhood • Achilles, flyting and Memnon • Achilles, transvestism of • Hector, Achilles’ anger at • Memnon, flyting against Achilles • Tydeus, and Achilles • anger of Achilles • animals as diet for Achilles • succession, flyting of Memnon and Achilles

 Found in books: Agri (2022), Reading Fear in Flavian Epic: Emotion, Power, and Stoicism, 13, 14; Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 217, 218, 255, 283, 284; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 278; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 251, 252; Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 3, 88; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 217, 218, 255, 283, 284

79. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, communication of sound • Achilles Tatius, construction of the past • Achilles Tatius, prayer • Achilles Tatius, religion • Achilles Tatius, silences • epyllion, reworking of Achilles-Penthesileia scene in Dionysiaca

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 574, 591, 719, 769, 778, 925; Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 144; Johnson Dupertuis and Shea (2018), Reading and Teaching Ancient Fiction : Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives 253; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 214; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 137, 172; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 205; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 39; Pinheiro et al. (2015), Philosophy and the Ancient Novel, 115; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 266

80. None, None, nan (1st cent. CE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles/Akhilleus • tombs, Achilles

 Found in books: Baumann and Liotsakis (2022), Reading History in the Roman Empire, 195, 200; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 233, 234; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 190

81. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Agamemnon, and Achilles • Euripides, on Achilles

 Found in books: Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 592, 685; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 11

82. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 246, 294; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 246, 294

83. None, None, nan (1st cent. CE - 1st cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius, Leukippe and Kleitophon • Achilles,

 Found in books: Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 113; König (2012), Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture, 276; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 213; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 38

84. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 283; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 283

85. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, arms of • Achilles, at Dodona • Achilles, grandson of Aeacus • Achilles, reconciliation with Priam • Achilles, successors • Achilles, successors, Pyrrhus/ Neoptolemus

 Found in books: Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 213; Johnston (2008), Ancient Greek Divination, 60; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 346

86. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles, Shield of • Shield of Achilles

 Found in books: Edmunds (2021), Greek Myth, 5; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 173

87. Apuleius, The Golden Ass, 4.27.8, 4.28.1, 11.20, 11.24 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, cross-dressing, of

 Found in books: Fletcher (2023), The Ass of the Gods: Apuleius' Golden Ass, the Onos Attributed to Lucian, and Graeco-Roman Metamorphosis Literature, 132, 133; Graverini (2012), Literature and Identity in The Golden Ass of Apuleius. 163; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 32; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 20; Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 159

sup>
11.24 When morning came, and that the solemnities were finished, I came forth sanctified with twelve robes and in a religious habit. I am not forbidden to speak of this since many persons saw me at that time. There I was commanded to stand upon a seat of wood which stood in the middle of the temple before the image of the goddess. My vestment was of fine linen, covered and embroidered with flowers. I had a precious cloak upon my shoulders hung down to the ground. On it were depicted beasts wrought of diverse colors: Indian dragons and Hyperborean griffins which the other world engenders in the form of birds. The priests commonly call such a habit a celestial robe. In my right hand I carried a lit torch. There was a garland of flowers upon my head with palm leaves sprouting out on every side. I was adorned like un the sun and made in fashion of an image such that all the people came up to behold me. Then they began to solemnize the feast of the nativity and the new procession, with sumptuous banquets and delicacies. The third day was likewise celebrated with like ceremonies with a religious dinner, and with all the consummation of the order. After I had stayed there a good space, I conceived a marvelous pleasure and consolation in beholding the image of the goddess. She at length urged me to depart homeward. I rendered my thanks which, although not sufficient, yet they were according to my power. However, I could not be persuaded to depart before I had fallen prostrate before the face of the goddess and wiped her steps with my face. Then I began greatly to weep and sigh (so uch so that my words were interrupted) and, as though devouring my prayer, I began to speak in this way:' ' None
88. Cassius Dio, Roman History, 72.4, 72.4.1, 78.16.7 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Greek Writer • Achilles Tatius, chronology • Achilles Tatius, novelist, • Achilles/Akhilleus • Pantheia, in Achilles Tatius • tombs, Achilles

 Found in books: Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 52; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 525; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 93; Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 115; Rizzi (2010), Hadrian and the Christians, 132; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 191; Stephens and Winkler (1995), Ancient Greek Novels: The Fragments: Introduction, Text, Translation, and Commentary, 319

sup>
78.16.7 \xa0Antoninus came into Thrace, paying no further heed to Dacia. After crossing the Hellespont, not without danger, he honoured Achilles with sacrifices and with races in armour about his tomb, in which he as well as the soldiers took part; and in honour of this occasion he gave them money, just as if they had gained some great success and had in truth captured the very Troy of old, and he set up a bronze statue of Achilles himself.' ' None
89. Lucian, Hermotimus, Or Sects, 2 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles, shield of • shield, of Achilles

 Found in books: Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 72, 73; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 156

sup>
2 Ly . A glorious prize, indeed! however, you cannot be far off it now, if one may judge by the time you have given to philosophy, and the extraordinary vigour of your long pursuit. For twenty years now, I should say, I have watched you perpetually going to your professors, generally bent over a book taking notes of past lectures, pale with thought and emaciated in body. I suspect you find no release even in your dreams, you are so wrapped up in the thing. With all this you must surely get hold of Happiness soon, if indeed you have not found it long ago without telling us.Her . Alas, Lycinus, I am only just beginning to get an inkling of the right way. Very far off dwells Virtue, as Hesiod says, and long and steep and rough is the way thither, and travellers must bedew it with sweat.Ly . And you have not yet sweated and travelled enough?Her . Surely not; else should I have been on the summit, with nothing left between me and bliss; but I am only starting yet, Lycinus.'' None
90. Pausanias, Description of Greece, 1.4.4, 1.12.1, 3.20.8-3.20.9, 8.14.9-8.14.10 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, • Achilles, and Iphigeneia • Achilles, cult at Troy • Achilles, cult, • Agamemnon, and Achilles

 Found in books: Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 693; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 92, 94, 95, 96; Gagne (2021), Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, 190; Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 129; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 571; Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 21; Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 139

sup>
1.4.4 οὗτοι μὲν δὴ τοὺς Ἕλληνας τρόπον τὸν εἰρημένον ἔσωζον, οἱ δὲ Γαλάται Πυλῶν τε ἐντὸς ἦσαν καὶ τὰ πολίσματα ἑλεῖν ἐν οὐδενὶ τὰ λοιπὰ ποιησάμενοι Δελφοὺς καὶ τὰ χρήματα. τοῦ θεοῦ διαρπάσαι μάλιστα εἶχον σπουδήν. καί σφισιν αὐτοί τε Δελφοὶ καὶ Φωκέων ἀντετάχθησαν οἱ τὰς πόλεις περὶ τὸν Παρνασσὸν οἰκοῦντες, ἀφίκετο δὲ καὶ δύναμις Αἰτωλῶν· τὸ γὰρ Αἰτωλικὸν προεῖχεν ἀκμῇ νεότητος τὸν χρόνον τοῦτον. ὡς δὲ ἐς χεῖρας συνῄεσαν, ἐνταῦθα κεραυνοί τε ἐφέροντο ἐς τοὺς Γαλάτας καὶ ἀπορραγεῖσαι πέτραι τοῦ Παρνασσοῦ, δείματά τε ἄνδρες ἐφίσταντο ὁπλῖται τοῖς βαρβάροις· τούτων τοὺς μὲν ἐξ Ὑπερβορέων λέγουσιν ἐλθεῖν, Ὑπέροχον καὶ Ἀμάδοκον, τὸν δὲ τρίτον Πύρρον εἶναι τὸν Ἀχιλλέως· ἐναγίζουσι δὲ ἀπὸ ταύτης Δελφοὶ τῆς συμμαχίας Πύρρῳ, πρότερον ἔχοντες ἅτε ἀνδρὸς πολεμίου καὶ τὸ μνῆμα ἐν ἀτιμίᾳ.
1.12.1
οὕτω Πύρρος ἐστὶν ὁ πρῶτος ἐκ τῆς Ἑλλάδος τῆς πέραν Ἰονίου διαβὰς ἐπὶ Ῥωμαίους· διέβη δὲ καὶ οὗτος ἐπαγαγομένων Ταραντίνων. τούτοις γὰρ πρότερον ἔτι πρὸς Ῥωμαίους συνειστήκει πόλεμος· ἀδύνατοι δὲ κατὰ σφᾶς ὄντες ἀντισχεῖν, προϋπαρχούσης μὲν ἐς αὐτὸν εὐεργεσίας, ὅτι οἱ πολεμοῦντι τὸν πρὸς Κόρκυραν πόλεμον ναυσὶ συνήραντο, μάλιστα δὲ οἱ πρέσβεις τῶν Ταραντίνων ἀνέπεισαν τὸν Πύρρον, τήν τε Ἰταλίαν διδάσκοντες ὡς εὐδαιμονίας ἕνεκα ἀντὶ πάσης εἴη τῆς Ἑλλάδος καὶ ὡς οὐχ ὅσιον αὐτῷ παραπέμψαι σφᾶς φίλους τε καὶ ἱκέτας ἐν τῷ παρόντι ἥκοντας. ταῦτα λεγόντων τῶν πρέσβεων μνήμη τὸν Πύρρον τῆς ἁλώσεως ἐσῆλθε τῆς Ἰλίου, καί οἱ κατὰ ταὐτὰ ἤλπιζε χωρήσειν πολεμοῦντι· στρατεύειν γὰρ ἐπὶ Τρώων ἀποίκους Ἀχιλλέως ὢν ἀπόγονος.
3.20.8
τὴν δὲ ἐπʼ Ἀρκαδίας ἰοῦσιν ἐκ Σπάρτης Ἀθηνᾶς ἕστηκεν ἐπίκλησιν Παρείας ἄγαλμα ἐν ὑπαίθρῳ, μετὰ δὲ αὐτὸ ἱερόν ἐστιν Ἀχιλλέως· ἀνοίγειν δὲ αὐτὸ οὐ νομίζουσιν· ὁπόσοι δʼ ἂν τῶν ἐφήβων ἀγωνιεῖσθαι μέλλωσιν ἐν τῷ Πλατανιστᾷ, καθέστηκεν αὐτοῖς τῷ Ἀχιλλεῖ πρὸ τῆς μάχης θύειν. ποιῆσαι δέ σφισι τὸ ἱερὸν Σπαρτιᾶται λέγουσι Πράκα ἀπόγονον τρίτον Περγάμου τοῦ Νεοπτολέμου. 3.20.9 προϊοῦσι δὲ Ἵππου καλούμενον μνῆμά ἐστι. Τυνδάρεως γὰρ θύσας ἐνταῦθα ἵππον τοὺς Ἑλένης ἐξώρκου μνηστῆρας ἱστὰς ἐπὶ τοῦ ἵππου τῶν τομίων· ὁ δὲ ὅρκος ἦν Ἑλένῃ καὶ τῷ γῆμαι προκριθέντι Ἑλένην ἀμυνεῖν ἀδικουμένοις· ἐξορκώσας δὲ τὸν ἵππον κατώρυξεν ἐνταῦθα. κίονες δὲ ἑπτὰ οἳ τοῦ μνήματος τούτου διέχουσιν οὐ πολύ, κατὰ τρόπον οἶμαι τὸν ἀρχαῖον, οὓς ἀστέρων τῶν πλανητῶν φασιν ἀγάλματα. καὶ Κρανίου τέμενος κατὰ τὴν ὁδὸν ἐπίκλησιν Στεμματίου καὶ Μυσίας ἐστὶν ἱερὸν Ἀρτέμιδος.
8.14.9
Φενεατῶν δὲ ἐκ τῆς ἀκροπόλεως καταβαίνοντι ἔστι μὲν στάδιον, ἔστι δὲ ἐπὶ λόφου μνῆμα Ἰφικλέους ἀδελφοῦ τε Ἡρακλέους καὶ Ἰολάου πατρός. Ἰόλαον μὲν δὴ τὰ πολλὰ Ἡρακλεῖ συγκάμνειν λέγουσιν Ἕλληνες· Ἰφικλῆς δὲ ὁ Ἰολάου πατήρ, ἡνίκα ἐμαχέσατο Ἡρακλῆς πρὸς Ἠλείους τε καὶ Αὐγέαν τὴν προτέραν μάχην, τότε ὑπὸ τῶν παίδων ἐτρώθη τῶν Ἄκτορος, καλουμένων δὲ ἀπὸ Μολίνης τῆς μητρός. καὶ ἤδη κάμνοντα κομίζουσιν οἱ προσήκοντες ἐς Φενεόν· ἐνταῦθα ἀνὴρ Φενεάτης αὐτὸν Βουφάγος καὶ ἡ τοῦ Βουφάγου γυνὴ Πρώμνη περιεῖπόν τε εὖ καὶ ἀποθανόντα ἐκ τοῦ τραύματος ἔθαψαν. 8.14.10 Ἰφικλεῖ μὲν δὴ καὶ ἐς τόδε ἔτι ἐναγίζουσιν ὡς ἥρωι, θεῶν δὲ τιμῶσιν Ἑρμῆν Φενεᾶται μάλιστα καὶ ἀγῶνα ἄγουσιν Ἕρμαια, καὶ ναός ἐστιν Ἑρμοῦ σφισι καὶ ἄγαλμα λίθου· τοῦτο ἐποίησεν ἀνὴρ Ἀθηναῖος Εὔχειρ Εὐβουλίδου. ὄπισθεν δέ ἐστι τοῦ ναοῦ τάφος Μυρτίλου. τοῦτον Ἑρμοῦ παῖδα εἶναι τὸν Μυρτίλον λέγουσιν Ἕλληνες, ἡνιοχεῖν δὲ αὐτὸν Οἰνομάῳ· καὶ ὁπότε ἀφίκοιτό τις μνώμενος τοῦ Οἰνομάου τὴν θυγατέρα, ὁ μὲν ἠπείγετο ὁ Μυρτίλος σὺν τέχνῃ τοῦ Οἰνομάου τὰς ἵππους, ὁ δὲ ἐν τῷ δρόμῳ τὸν μνηστῆρα, ὁπότε ἐγγὺς γένοιτο, κατηκόντιζεν.'' None
sup>
1.4.4 So they tried to save Greece in the way described, but the Gauls, now south of the Gates, cared not at all to capture the other towns, but were very eager to sack Delphi and the treasures of the god. They were opposed by the Delphians themselves and the Phocians of the cities around Parnassus ; a force of Aetolians also joined the defenders, for the Aetolians at this time were pre-eminent for their vigorous activity. When the forces engaged, not only were thunderbolts and rocks broken off from Parnassus hurled against the Gauls, but terrible shapes as armed warriors haunted the foreigners. They say that two of them, Hyperochus and Amadocus, came from the Hyperboreans, and that the third was Pyrrhus son of Achilles. Because of this help in battle the Delphians sacrifice to Pyrrhus as to a hero, although formerly they held even his tomb in dishonor, as being that of an enemy.
1.12.1
So Pyrrhus was the first to cross the Ionian Sea from Greece to attack the Romans. 280 B.C. And even he crossed on the invitation of the Tarentines. For they were already involved in a war with the Romans, but were no match for them unaided. Pyrrhus was already in their debt, because they had sent a fleet to help him in his war with Corcyra, but the most cogent arguments of the Tarentine envoys were their accounts of Italy, how its prosperity was equal to that of the whole of Greece, and their plea that it was wicked to dismiss them when they had come as friends and suppliants in their hour of need. When the envoys urged these considerations, Pyrrhus remembered the capture of Troy, which he took to be an omen of his success in the war, as he was a descendant of Achilles making war upon a colony of Trojans.
3.20.8
On the road from Sparta to Arcadia there stands in the open an image of Athena surnamed Pareia, and after it is a sanctuary of Achilles. This it is not customary to open, but all the youths who are going to take part in the contest in Plane-tree Grove are wont to sacrifice to Achilles before the fight. The Spartans say that the sanctuary was made for them by Prax, a grandson of Pergamus the son of Neoptolemus. 3.20.9 Further on is what is called the Tomb of Horse. For Tyndareus, having sacrificed a horse here, administered an oath to the suitors of Helen, making them stand upon the pieces of the horse. The oath was to defend Helen and him who might be chosen to marry her if ever they should be wronged. When he had sworn the suitors he buried the horse here. Seven pillars, which are not far from this tomb ... in the ancient manner, I believe, which they say are images of the planets. On the road is a precinct of Cranius surnamed Stemmatias, and a sanctuary of Mysian Artemis.
8.14.9
As you go down from the acropolis of Pheneus you come to a stadium, and on a hill stands a tomb of Iphicles, the brother of Heracles and the father of Iolaus. Iolaus, according to the Greek account, shared most of the labours of Heracles, but his father Iphicles, in the first battle fought by Heracles against the Eleans and Augeas, was wounded by the sons of Actor, who were called after their mother Moline. In a fainting condition he was carried by his relatives to Pheneus, where he was carefully nursed by Buphagus, a citizen of Pheneus, and by his wife Promne, who also buried him when he died of his wound. 8.14.10 They still sacrifice to Iphicles as to a hero, and of the gods the people of Pheneus worship most Hermes, in whose honor they celebrate the games called Hermaea; they have also a temple of Hermes, and a stone image, made by an Athenian, Eucheir the son of Eubulides. Behind the temple is the grave of Myrtilus. The Greeks say that he was the son of Hermes, and that he served as charioteer to Oenomaus. Whenever a man arrived to woo the daughter of Oenomaus, Myrtilus craftily drove on the mares, while Oenomaus on the course shot down the wooer when he came near.'' None
91. Philostratus The Athenian, Life of Apollonius, 4.12, 4.16, 5.14-5.15, 6.3 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, Mênis of • Achilles, cult at Troy • Achilles, dual character as both god and hero

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 456; Demoen and Praet (2009), Theios Sophistes: Essays on Flavius Philostratus' Vita Apollonii, 53, 59, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 294; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 64, 65, 67, 93, 127, 266; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 137, 143, 339; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 67; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 652, 653, 656, 657, 661

sup>
4.16 δεομένων δὲ καὶ τῶν ἄλλων τοῦ λόγου τούτου καὶ φιληκόως ἐχόντων αὐτοῦ “ἀλλ' οὐχὶ βόθρον” εἶπεν “̓Οδυσσέως ὀρυξάμενος, οὐδὲ ἀρνῶν αἵματι ψυχαγωγήσας ἐς διάλεξιν τοῦ ̓Αχιλλέως ἦλθον, ἀλλ' εὐξάμενος, ὁπόσα τοῖς ἥρωσιν ̓Ινδοί φασιν εὔχεσθαι, “ὦ ̓Αχιλλεῦ,” ἔφην “τεθνάναι σε οἱ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων φασίν, ἐγὼ δὲ οὐ ξυγχωρῶ τῷ λόγῳ, οὐδὲ Πυθαγόρας σοφίας ἐμῆς πρόγονος. εἰ δὴ ἀληθεύομεν, δεῖξον ἡμῖν τὸ σεαυτοῦ εἶδος, καὶ γὰρ ἂν ὄναιο ἄγαν τῶν ἐμῶν ὀφθαλμῶν, εἰ μάρτυσιν αὐτοῖς τοῦ εἶναι χρήσαιο.” ἐπὶ τούτοις σεισμὸς μὲν περὶ τὸν κολωνὸν βραχὺς ἐγένετο, πεντάπηχυς δὲ νεανίας ἀνεδόθη Θετταλικὸς τὴν χλαμύδα, τὸ δὲ εἶδος οὐκ ἀλαζών τις ἐφαίνετο, ὡς ἐνίοις ὁ ̓Αχιλλεὺς δοκεῖ, δεινός τε ὁρώμενος οὐκ ἐξήλλαττε τοῦ φαιδροῦ, τὸ δὲ κάλλος οὔπω μοι δοκεῖ ἐπαινέτου ἀξίου ἐπειλῆφθαι καίτοι ̔Ομήρου πολλὰ ἐπ' αὐτῷ εἰπόντος, ἀλλὰ ἄρρητον εἶναι καὶ καταλύεσθαι μᾶλλον ὑπὸ τοῦ ὑμνοῦντος ἢ παραπλησίως ἑαυτῷ ᾅδεσθαι. ὁρώμενος δέ, ὁπόσον εἶπον, μείζων ἐγίγνετο καὶ διπλάσιος καὶ ὑπὲρ τοῦτο, δωδεκάπηχυς γοῦν ἐφάνη μοι, ὅτε δὴ τελεώτατος ἑαυτοῦ ἐγένετο, καὶ τὸ κάλλος ἀεὶ ξυνεπεδίδου τῷ μήκει. τὴν μὲν δὴ κόμην οὐδὲ κείρασθαί ποτε ἔλεγεν, ἀλλὰ ἄσυλον φυλάξαι τῷ Σπερχειῷ, ποταμῶν γὰρ πρώτῳ Σπερχειῷ χρήσασθαι, τὰ γένεια δ' αὐτῷ πρώτας ἐκβολὰς εἶχε. προσειπὼν δέ με “ἀσμένως” εἶπεν “ἐντετύχηκά σοι, πάλαι δεόμενος ἀνδρὸς τοιῦδε: Θετταλοὶ γὰρ τὰ ἐναγίσματα χρόνον ἤδη πολὺν ἐκλελοίπασί μοι, καὶ μηνίειν μὲν οὔπω ἀξιῶ, μηνίσαντος γὰρ ἀπολοῦνται μᾶλλον ἢ οἱ ἐνταῦθά ποτε ̔́Ελληνες, ξυμβουλίᾳ δὲ ἐπιεικεῖ χρῶμαι, μὴ ὑβρίζειν σφᾶς ἐς τὰ νόμιμα, μηδὲ κακίους ἐλέγχεσθαι τουτωνὶ τῶν Τρώων, οἳ τοσούσδε ἄνδρας ὑπ' ἐμοῦ ἀφαιρεθέντες δημοσίᾳ τε θύουσί μοι καὶ ὡραίων ἀπάρχονται καὶ ἱκετηρίαν τιθέμενοι σπονδὰς αἰτοῦσιν, ἃς ἐγὼ οὐ δώσω: τὰ γὰρ ἐπιορκηθέντα τούτοις ἐπ' ἐμὲ οὐκ ἐάσει τὸ ̓́Ιλιόν ποτε τὸ ἀρχαῖον ἀναλαβεῖν εἶδος, οὐδὲ τυχεῖν ἀκμῆς, ὁπόση περὶ πολλὰς τῶν καθῃρημένων ἐγένετο, ἀλλ' οἰκήσουσιν αὐτὸ βελτίους οὐδὲν ἢ εἰ χθὲς ἥλωσαν. ἵν' οὖν μὴ καὶ τὰ Θετταλῶν ἀποφαίνω ὅμοια, πρέσβευε παρὰ τὸ κοινὸν αὐτῶν ὑπὲρ ὧν εἶπον.” “πρεσβεύσω”, ἔφην “ὁ γὰρ νοῦς τῆς πρεσβείας ἦν μὴ ἀπολέσθαι αὐτούς. ἀλλ' ἐγώ τί σου, ̓Αχιλλεῦ, δέομαι.” “ξυνίημι”, ἔφη “δῆλος γὰρ εἶ περὶ τῶν Τρωικῶν ̔ἐρωτήσων': ἐρώτα δὲ λόγους πέντε, οὓς αὐτός τε βούλει καὶ Μοῖραι ξυγχωροῦσιν.” ἠρόμην οὖν πρῶτον, εἰ κατὰ τὸν τῶν ποιητῶν λόγον ἔτυχε τάφου. “κεῖμαι μέν,” εἶπεν “ὡς ἔμοιγε ἥδιστον καὶ Πατρόκλῳ ἐγένετο, ξυνέβημεν γὰρ δὴ κομιδῇ νέοι, ξυνέχει δὲ ἄμφω χρυσοῦς ἀμφορεὺς κειμένους, ὡς ἕνα. Μουσῶν δὲ θρῆνοι καὶ Νηρηίδων, οὓς ἐπ' ἐμοὶ γενέσθαι φασί, Μοῦσαι μὲν οὐδ' ἀφίκοντό ποτε ἐνταῦθα, Νηρηίδες δὲ ἔτι φοιτῶσι.” μετὰ ταῦτα δὲ ἠρόμην, εἰ ἡ Πολυξένη ἐπισφαγείη αὐτῷ, ὁ δὲ ἀληθὲς μὲν ἔφη τοῦτο εἶναι, σφαγῆναι δὲ αὐτὴν οὐχ ὑπὸ τῶν ̓Αχαιῶν, ἀλλ' ἑκοῦσαν ἐπὶ τὸ σῆμα ἐλθοῦσαν καὶ τὸν ἑαυτῆς τε κἀκείνου ἔρωτα μεγάλων ἀξιῶσαι προσπεσοῦσαν ξίφει ὀρθῷ. τρίτον ἠρόμην: ἡ ̔Ελένη, ὦ ̓Αχιλλεῦ, ἐς Τροίαν ἦλθεν ἢ ̔Ομήρῳ ἔδοξεν ὑποθέσθαι ταῦτα;” “πολὺν” ἔφη “χρόνον ἐξηπατώμεθα πρεσβευόμενοί τε παρὰ τοὺς Τρῶας καὶ ποιούμενοι τὰς ὑπὲρ αὐτῆς μάχας, ὡς ἐν τῷ ̓Ιλίῳ οὔσης, ἡ δ' Αἴγυπτὸν τε ᾤκει καὶ τὸν Πρωτέως οἶκον ἁρπασθεῖσα ὑπὸ τοῦ Πάριδος. ἐπεὶ δὲ ἐπιστεύθη τοῦτο, ὑπὲρ αὐτῆς τῆς Τροίας λοιπὸν ἐμαχόμεθα, ὡς μὴ αἰσχρῶς ἀπέλθοιμεν.” ἡψάμην καὶ τετάρτης ἐρωτήσεως καὶ θαυμάζειν ἔφην, εἰ τοσούσδε ὁμοῦ καὶ τοιούσδε ἄνδρας ἡ ̔Ελλὰς ἤνεγκεν, ὁπόσους ̔́Ομηρος ἐπὶ τὴν Τροίαν ξυντάττει. ὁ δὲ ̓Αχιλλεὺς “οὐδὲ οἱ βάρβαροι” ἔφη “πολὺ ἡμῶν ἐλείποντο, οὕτως ἡ γῆ πᾶσα ἀρετῆς ἤνθησε.” πέμπτον δ' ἠρόμην: τί παθὼν ̔́Ομηρος τὸν Παλαμήδην οὐκ οἶδεν, ἢ οἶδε μέν, ἐξαιρεῖ δὲ τοῦ περὶ ὑμῶν λόγου; “εἰ Παλαμήδης” εἶπεν “ἐς Τροίαν οὐκ ἦλθεν, οὐδὲ Τροία ἐγένετο: ἐπεὶ δὲ ἀνὴρ σοφώτατός τε καὶ μαχιμώτατος ἀπέθανεν, ὡς ̓Οδυσσεῖ ἔδοξεν, οὐκ ἐσάγεται αὐτὸν ἐς τὰ ποιήματα ̔́Ομηρος, ὡς μὴ τὰ ὀνείδη τοῦ ̓Οδυσσέως ᾅδοι.” καὶ ἐπολοφυράμενος αὐτῷ ὁ ̓Αχιλλεὺς ὡς μεγίστῳ τε καὶ καλλίστῳ νεωτάτῳ τε καὶ πολεμικωτάτῳ σωφροσύνῃ τε ὑπερβαλομένῳ πάντας καὶ πολλὰ ξυμβαλομένῳ ταῖς Μούσαις “ἀλλὰ σύ,” ἔφη “̓Απολλώνιε, σοφοῖς γὰρ πρὸς σοφοὺς ἐπιτήδεια, τοῦ τε τάφου ἐπιμελήθητι καὶ τὸ ἄγαλμα τοῦ Παλαμήδους ἀνάλαβε φαύλως ἐρριμμένον: κεῖται δὲ ἐν τῇ Αἰολίδι κατὰ Μήθυμναν τὴν ἐν Λέσβῳ.” ταῦτα εἰπὼν καὶ ἐπὶ πᾶσι τὰ περὶ τὸν νεανίαν τὸν ἐκ Πάρου ἀπῆλθε ξὺν ἀστραπῇ μετρίᾳ, καὶ γὰρ δὴ καὶ ἀλεκτρυόνες ἤδη ᾠδῆς ἥπτοντο." "
5.14
πορευθέντες δὲ ἐπὶ Κατάνης, οὗ τὸ ὄρος ἡ Αἴτνη, Καταναίων μὲν ἀκοῦσαί φασιν ἡγουμένων τὸν Τυφῶ δεδέσθαι ἐκεῖ καὶ πῦρ ἐξ αὐτοῦ ἀνίστασθαι, ὃ τύφει τὴν Αἴτνην, αὐτοὶ δ' ἐς πιθανωτέρους ἀφικέσθαι λόγους καὶ προσήκοντας τοῖς φιλοσοφοῦσιν. ἄρξαι δ' αὐτῶν τὸν ̓Απολλώνιον ὧδε ἐρόμενον τοὺς ἑταίρους “ἔστι τι μυθολογία;” “νὴ Δί'”, εἶπεν ὁ Μένιππος “ἥν γε οἱ ποιηταὶ ἐπαινοῦσι”. “τὸν δὲ δὴ Αἴσωπον τί ἡγῇ;” “μυθολόγον” εἶπε “καὶ λογοποιὸν πάντα”. “πότεροι δὲ σοφοὶ τῶν μύθων;” “οἱ τῶν ποιητῶν”, εἶπεν “ἐπειδὴ ὡς γεγονότες ᾅδονται”. “οἱ δὲ δὴ Αἰσώπου τί;” “βάτραχοι” ἔφη “καὶ ὄνοι καὶ λῆροι γραυσὶν οἷοι μασᾶσθαι καὶ παιδίοις”. “καὶ μὴν” ἔφη “ἐμοὶ” ὁ ̓Απολλώνιος, “ἐπιτηδειότεροι πρὸς σοφίαν οἱ τοῦ Αἰσώπου φαίνονται: οἱ μὲν γὰρ περὶ τοὺς ἥρωας, ὧν ποιητικὴ πᾶσα ἔχεται, καὶ διαφθείρουσι τοὺς ἀκροωμένους, ἐπειδὴ ἔρωτάς τε ἀτόπους οἱ ποιηταὶ ἑρμηνεύουσι καὶ ἀδελφῶν γάμους καὶ διαβολὰς ἐς θεοὺς καὶ βρώσεις παίδων καὶ πανουργίας ἀνελευθέρους καὶ δίκας, καὶ τὸ ὡς γεγονὸς αὐτῶν ἄγει καὶ τὸν ἐρῶντα καὶ τὸν ζηλοτυποῦντα καὶ τὸν ἐπιθυμοῦντα πλουτεῖν ἢ τυραννεύειν ἐφ' ἅπερ οἱ μῦθοι, Αἴσωπος δὲ ὑπὸ σοφίας πρῶτον μὲν οὐκ ἐς τὸ κοινὸν τῶν ταῦτα ᾀδόντων ἑαυτὸν κατέστησεν, ἀλλ' ἑαυτοῦ τινα ὁδὸν ἐτράπετο, εἶτα, ὥσπερ οἱ τοῖς εὐτελεστέροις βρώμασι καλῶς ἑστιῶντες, ἀπὸ σμικρῶν πραγμάτων διδάσκει μεγάλα, καὶ προθέμενος τὸν λόγον ἐπάγει αὐτῷ τὸ πρᾶττε ἢ μὴ πρᾶττε, εἶτα τοῦ φιλαλήθους μᾶλλον ἢ οἱ ποιηταὶ ἥψατο: οἱ μὲν γὰρ βιάζονται πιθανοὺς φαίνεσθαι τοὺς ἑαυτῶν λόγους, ὁ δ' ἐπαγγέλλων λόγον, ὅς ἐστι ψευδής, πᾶς οἶδεν, ὅτι αὐτὸ τὸ μὴ περὶ ἀληθινῶν ἐρεῖν ἀληθεύει. καὶ ὁ μὲν ποιητὴς εἰπὼν τὸν ἑαυτοῦ λόγον καταλείπει τῷ ὑγιαίνοντι ἀκροατῇ βασανίζειν αὐτόν, εἰ ἐγένετο, ὁ δὲ εἰπὼν μὲν ψευδῆ λόγον, ἐπαγαγὼν δὲ νουθεσίαν, ὥσπερ ὁ Αἴσωπος, δείκνυσιν ὡς ἐς τὸ χρήσιμον τῆς ἀκροάσεως τῷ ψεύδει κέχρηται. χαρίεν δ' αὐτοῦ τὸ καὶ τὰ ἄλογα ἡδίω ἐργάζεσθαι καὶ σπουδῆς ἄξια τοῖς ἀνθρώποις, ἐκ παίδων γὰρ τοῖς λόγοις τούτοις ξυγγενόμενοι καὶ ὑπ' αὐτῶν ἐκνηπιωθέντες δόξας ἀναλαμβάνομεν περὶ ἑκάστου τῶν ζῴων, τὰ μὲν ὡς βασιλικὰ εἴη, τὰ δὲ ὡς εὐήθη, τὰ δὲ ὡς κομψά, τὰ δὲ ὡς ἀκέραια, καὶ ὁ μὲν ποιητὴς εἰπὼν πολλαὶ μορφαὶ τῶν δαιμονίων ἢ τοιοῦτό τι ἐπιχορεύσας ἀπῆλθεν, ὁ δὲ Αἴσωπος ἐπιχρησμῳδήσας τὸν ἑαυτοῦ λόγον καταλύει τὴν ξυνουσίαν ουσίαν ἐς ὃ προὔθετο.”" "5.15 “ἐμὲ δέ, ὦ Μένιππε, καὶ μῦθον περὶ τῆς Αἰσώπου σοφίας ἐδιδάξατο ἡ μήτηρ κομιδῇ νήπιον, ὡς εἴη μέν ποτε ποιμὴν ὁ Αἴσωπος, νέμοι δὲ πρὸς ἱερῷ ̔Ερμοῦ, σοφίας δὲ ἐρῴη καὶ εὔχοιτο αὐτῷ ὑπὲρ τούτου, πολλοὶ δὲ καὶ ἕτεροι ταὐτὸν αἰτοῦντες ἐπιφοιτῷεν τῷ ̔Ερμῇ ὁ μὲν χρυσόν, ὁ δ' ἄργυρον, ὁ δὲ κηρύκειον ἐλεφάντινον, ὁ δὲ τῶν οὕτω τι λαμπρῶν ἀνάπτων, ὁ δ' Αἴσωπος ἔχοι μὲν οὕτως, ὡς μηδὲν τῷν τοιούτων ἔχειν, φείδοιτο δὲ καὶ ὧν εἶχε, γάλακτος δὲ αὐτῷ σπένδοι, ὅσον ὄις ἀμελχθεῖσα ἐδίδου καὶ κηρίον ἐπὶ τὸν βωμὸν φέροι, ὅσον τὴν χεῖρα ἐμπλῆσαι, ἑστιᾶν δ' αὐτὸν καὶ μύρτοις ᾤετο καὶ παραθεὶς ἂν τῶν ῥόδων ἢ τῶν ἴων κομιδῇ ὀλίγα. “τί γὰρ δεῖ, ὦ ̔Ερμῆ”, ἔλεγε “στεφάνους πλέκειν καὶ ἀμελεῖν τῶν προβάτων;” ὡς δὲ ἀφίκοντο ἐς ῥητὴν ἡμέραν ἐπὶ τὴν τῆς σοφίας διανομήν, ὁ μὲν ̔Ερμῆς ἅτε λόγιος καὶ κερδῷος “σὺ μὲν” ἔφη “φιλοσοφίαν ἔχε”, τῷ πλεῖστα δήπουθεν ἀναθέντι “σὺ δὲ ἐς ῥητόρων ἤθη χώρει”, τῷ δεύτερά που χαρισαμένῳ, “σοὶ δὲ ἀστρονομεῖν χώρα, σοὶ δὲ εἶναι μουσικῷ, σοὶ δὲ ἡρῴου ποιητῇ μέτρου, σοὶ δὲ ἰαμβείου.” ἐπεὶ δὲ καίτοι λογιώτατος ὢν κατανάλωσεν ἄκων ἅπαντα τὰ τῆς φιλοσοφίας μέρη καὶ ἔλαθεν ἑαυτὸν ἐκπεσὼν τοῦ Αἰσώπου, ἐνθυμεῖται τὰς ̔́Ωρας, ὑφ' ὧν αὐτὸς ἐν κορυφαῖς τοῦ ̓Ολύμπου ἐτράφη, ὡς ἐν σπαργάνοις ποτὲ αὐτῷ ὄντι μῦθον διελθοῦσαι περὶ τῆς βοός, ὃν διελέχθη τῷ ἀνθρώπῳ ἡ βοῦς ὑπὲρ ἑαυτῆς τε καὶ τῆς γῆς, ἐς ἔρωτα αὐτὸν τῶν τοῦ ̓Απόλλωνος βοῶν κατέστησαν, καὶ δίδωσιν ἐντεῦθεν τὴν μυθολογίαν τῷ Αἰσώπῳ, λοιπὴν ἐν σοφίας οἴκῳ οὖσαν “ἔχε”, εἰπὼν “ἃ πρῶτα ἔμαθον”. αἱ μὲν δὴ πολλαὶ μορφαὶ τῆς τέχνης ἐνθένδε ἀφίκοντο τῷ Αἰσώπῳ, καὶ τοιόνδε ἀπέβη τὸ τῆς μυθολογίας πρᾶγμα. ἴσως δ' ἀνόητον ἔπαθον:”" "
6.3
ἀναρρηθεὶς δὲ αὐτοκράτωρ ἐν τῇ ̔Ρώμῃ καὶ ἀριστείων στείων ἀξιωθεὶς τούτων ἀπῄει μὲν ἰσομοιρήσων τῆς ἀρχῆς τῷ πατρί, τὸν δὲ ̓Απολλώνιον ἐνθυμηθείς, ὡς πολλοῦ ἄξιος αὑτῷ ἔσται κἂν πρὸς βραχὺ ξυγγενόμενος, ἐδεῖτο αὐτοῦ ἐς Ταρσοὺς ἥκειν, καὶ περιβαλὼν ἐλθόντα “πάντα μοι ὁ πατὴρ” ἔφη “ἐπέστειλεν, ὧν ξύμβουλον ἐποιεῖτό σε, καὶ ἰδοὺ ἡ ἐπιστολή, ὡς εὐεργέτης τε αὐτοῦ ἐν αὐτῇ γέγραψαι καὶ πᾶν ὅ τι ἐσμέν, ἐγὼ δὲ ἔτη μὲν τριάκοντα ταυτὶ γέγονα, ἀξιούμενος δὲ ὧν ὁ πατὴρ ἑξηκοντούτης ὢν καὶ καλούμενος ἐς τὸ ἄρχειν πρὶν οὐκ οἶδ' εἰ ἀρχθῆναι εἰδέναι, δέδια μὴ μειζόνων, ἢ ἐμὲ χρή, ἅπτωμαι.” ἐπιψηλαφήσας δὲ αὐτοῦ τὸν αὐχένα ὁ ̓Απολλώνιος, καὶ γὰρ δὴ ἔρρωτο αὐτὸν ἴσα τοῖς ἀσκοῦσι τὸ σῶμα, “καὶ τίς” εἶπε “βιάσεται ταῦρον αὐχένα οὕτω κρατερὸν ὑποσχεῖν ζυγῷ;” “ὁ ἐκ νέου” ἔφη, “μοσχεύσας με,” τὸν πατέρα τὸν ἑαυτοῦ λέγων ὁ Τίτος καὶ τὸ ὑπ' ἐκείνου ἂν μόνου ἀρχθῆναι, ὃς ἐκ παιδὸς αὐτὸν τῇ ἑαυτοῦ ἀκροάσει ξυνείθιζε. “χαίρω” εἶπεν ὁ ̓Απολλώνιος “πρῶτον μὲν παρεσκευασμένον σε ὁρῶν ἕπεσθαι τῷ πατρί, ὑφ' οὗ χαίρουσιν ἀρχόμενοι καὶ οἱ μὴ φύσει παῖδες, θεραπεύσοντά τε τὰς ἐκείνου θύρας, ᾧ ξυνθεραπευθήσῃ. νεότητος δὲ γήρᾳ ἅμα ἐς τὸ ἄρχειν ἰούσης τίς μὲν λύρα, τίς δὲ αὐλὸς ἡδεῖαν ὧδε ἁρμονίαν καὶ ξυγκεκραμένην ᾅσεται; πρεσβύτερα γὰρ ξυμβήσεται νέοις, ἐξ ὧν καὶ γῆρας ἰσχύσει καὶ νεότης οὐκ ἀτακτήσει.”"
6.3
τοιαῦτα διαλεγόμενος καὶ ξυμβούλους τῶν διαλέξεων, ὥσπερ εἰώθει, ποιούμενος τοὺς καιροὺς ἐχώρει ἐπὶ Μέμνονος, ἡγεῖτο δ' αὐτοῖς μειράκιον Αἰγύπτιον, ὑπὲρ οὗ τάδε ἀναγράφει Δάμις: Τιμασίων μὲν τῷ μειρακίῳ τούτῳ ὄνομα ἦν, ἐφήβου δὲ ἄρτι ὑπαπῄει καὶ τὴν ὥραν ἔτι ἔρρωτο. σωφρονοῦντι δὲ αὐτῷ μητρυιὰ ἐρῶσα ἐνέκειτο καὶ χαλεπὸν τὸν πατέρα ἐποίει, ξυντιθεῖσα μὲν οὐδὲν ὧνπερ ἡ Φαίδρα, διαβάλλουσα δ' αὐτὸν ὡς θῆλυν καὶ ἐρασταῖς μᾶλλον ἢ γυναίοις χαίροντα. ὁ δ' ἐκλιπὼν Ναύκρατιν, ἐκεῖ γὰρ ταῦτα ἐγίγνετο, περὶ Μέμφιν διῃτᾶτο, καὶ ναῦν δὲ ἰδιόστολον ἐκέκτητο καὶ ἐναυκλήρει ἐν τῷ Νείλῳ. ἰδὼν οὖν ἀναπλέοντα τὸν ̓Απολλώνιον καταπλέων αὐτὸς ξυνῆκέ τε, ὡς ἀνδρῶν σοφῶν εἴη τὸ πλήρωμα ξυμβαλλόμενος τοῖς τρίβωσι καὶ τοῖς βιβλίοις, οἷς προσεσπούδαζον, καὶ ἱκέτευε προσδοῦναί οἱ τῆς τοῦ πλοῦ κοινωνίας ἐρῶντι σοφίας, ὁ δ' ̓Απολλώνιος “σώφρων” ἔφη “ὁ νεανίσκος, ὦ ἄνδρες, καὶ ἀξιούσθω ὧν δεῖται,” καὶ διῆλθε τὸν περὶ τῆς μητρυιᾶς λόγον πρὸς τοὺς ἐγγὺς τῶν ἑταίρων ὑφειμένῳ τῷ τόνῳ προσπλέοντος τοῦ μειρακίου ἔτι. ὡς δὲ ξυνῄεσαν αἱ νῆες, μεταβὰς ὁ Τιμασίων καὶ πρὸς τὸν ἑαυτοῦ κυβερνήτην εἰπών τι ὑπὲρ τοῦ φόρτου προσεῖπε τοὺς ἄνδρας. κελεύσας οὖν αὐτὸν ὁ ̓Απολλώνιος κατ' ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ἱζῆσαι “μειράκιον” ἔφη “Αἰγύπτιον, ἔοικας γὰρ τῶν ἐπιχωρίων εἶναί τις, τί σοι φαῦλον ἢ τί χρηστὸν εἴργασται, λέξον, ὡς τῶν μὲν λύσις παρ' ἐμοῦ γένοιτό σοι δι' ἡλικίαν, τῶν δ' αὖ ἐπαινεθεὶς ἐμοί τε ξυμφιλοσοφοίης καὶ τοῖσδε.” ὁρῶν δὲ τὸν Τιμασίωνα ἐρυθριῶντα καὶ μεταβάλλοντα τὴν ὁρμὴν τοῦ στόματος ἐς τὸ λέξαι τι ἢ μή, θαμὰ ἤρειδε τὴν ἐρώτησιν, ὥσπερ οὐδεμιᾷ προγνώσει ἐς αὐτὸν κεχρημένος, ἀναθαρσήσας δὲ ὁ Τιμασίων “ὦ θεοί,” ἔφη “τίνα ἐμαυτὸν εἴπω; κακὸς μὲν γὰρ οὐκ εἰμί, ἀγαθὸν δὲ εἰ χρὴ νομίζεσθαί με, οὐκ οἶδα, τὸ γὰρ μὴ ἀδικεῖν οὔπω ἔπαινος.” καὶ ὁ ̓Απολλώνιος “βαβαί,” ἔφη “μειράκιον, ὡς ἀπὸ ̓Ινδῶν μοι διαλέγῃ, ταυτὶ γὰρ καὶ ̓Ιάρχᾳ δοκεῖ τῷ θείῳ. ἀλλ' ̔εἰπὲ̓ ὅπως ταῦτα δοξάζεις, κἀξ ὅτου; φυλαξομένῳ γάρ τι ἁμαρτεῖν ἔοικας.” ἐπεὶ δὲ ἀρξαμένου λέγειν, ὡς ἡ μητρυιὰ μὲν ἐπ' αὐτὸν φέροιτο, αὐτὸς δ' ἐρώσῃ ἐκσταίη, βοὴ ἐγένετο, ὡς δαιμονίως αὐτὰ τοῦ ̓Απολλωνίου προειπόντος, ὑπολαβὼν ὁ Τιμασίων “ὦ λῷστοι,” ἔφη “τί πεπόνθατε; τοσοῦτον γὰρ ἀπέχει τὰ εἰρημένα θαύματος, ὅσον, οἶμαι, γέλωτος.” καὶ ὁ Δάμις “ἕτερόν τι” ἔφη “ἐθαυμάσαμεν, ὃ μήπω γιγνώσκεις. καὶ σὲ δέ, μειράκιον, ἐπαινοῦμεν, ὅτι μηδὲν οἴει λαμπρὸν εἰργάσθαι.” “̓Αφροδίτῃ δὲ θύεις, ὦ μειράκιον;” ἤρετο ὁ ̓Απολλώνιος, καὶ ὁ Τιμασίων, “νὴ Δί',” εἶπεν, “ὁσημέραι γε, πολλὴν γὰρ ἡγοῦμαι τὴν θεὸν ̔ἐν' ἀνθρωπείοις τε καὶ θείοις πράγμασιν.” ὑπερησθεὶς οὖν ὁ ̓Απολλώνιος, “ψηφισώμεθα,” ἔφη “ὦ ἄνδρες, ἐστεφανῶσθαι αὐτὸν ἐπὶ σωφροσύνῃ καὶ πρὸ ̔Ιππολύτου τοῦ Θησέως, ὁ μὲν γὰρ ἐς τὴν ̓Αφροδίτην ὕβρισε καὶ διὰ τουτὶ ἴσως οὐδὲ ἀφροδισίων ἥττητο, οὐδὲ ἔρως ἐπ' αὐτὸν οὐδεὶς ἐκώμαζεν, ἀλλ' ἦν τῆς ἀγροικοτέρας τε καὶ ἀτέγκτου μοίρας, οὑτοσὶ δὲ ἡττᾶσθαι τῆς θεοῦ φάσκων οὐδὲν πρὸς τὴν ἐρῶσαν ἔπαθεν, ἀλλ' ἀπῆλθεν αὐτὴν δείσας τὴν θεόν, εἰ τὸ κακῶς ἐρᾶσθαι μὴ φυλάξοιτο, καὶ αὐτὸ δὲ τὸ διαβεβλῆσθαι πρὸς ὁντιναδὴ τῶν θεῶν, ὥσπερ πρὸς τὴν ̓Αφροδίτην ὁ ̔Ιππόλυτος, οὐκ ἀξιῶ σωφροσύνης, σωφρονέστερον γὰρ τὸ περὶ πάντων θεῶν εὖ λέγειν καὶ ταῦτα ̓Αθήνησιν, οὗ καὶ ἀγνώστων δαιμόνων βωμοὶ ἵδρυνται.” τοσαῦτα ἐς τὸν Τιμασίωνα αὐτῷ ἐσπουδάσθη. πλὴν ἀλλὰ ̔Ιππόλυτόν γε ἐκάλει αὐτὸν διὰ τοὺς ὀφθαλμούς, οἷς τὴν μητρυιὰν εἶδεν. ἐδόκει δὲ καὶ τοῦ σώματος ἐπιμεληθῆναι καὶ γυμναστικῆς ἐπαφροδίτως ἅψασθαι." "" None
sup>
4.16 Therest of the company also besought him to tell them all about it, and as they were in a mood to listen to him, he said: Well, it was not by digging a ditch like Odysseus, nor by tempting souls with the blood of sheep, that I obtained a conversation with Achilles; but I offered up the prayer which the Indians say they use in approaching their heroes. “O Achilles,' I said, “most of mankind declare that you are dead, but I cannot agree with them, nor can Pythagoras, my spiritual ancestor. If then we hold the truth, show to us your own form; for you would profit not a little by showing yourself to my eyes, if you should be able to use them to attest your existence.” Thereupon a slight earthquake shook the neighborhood of the barrow, and a youth issued forth five cubits high, wearing a cloak ofThessalian fashion; but in appearance he was by no means the braggart figure which some imagine Achilles to have been. Though he was stern to look upon, he had never lost his bright look; and it seems to me that his beauty has never received its meed of praise, even though Homer dwelt at length upon it; for it was really beyond the power of words, and it is easier for the singer to ruin his fame in this respect than to praise him as he deserved. At first sight he was of the size which I have mentioned, but he grew bigger, till he was twice as large and even more than that; at any rate he appeared to me to be twelve cubits high just at that moment when he reached his complete stature, and his beauty grew apace with his length. He told me then that he had never at any time shorn off his hair, bit preserved it to inviolate for the river Spercheus, for this was the river of his first intimacy; but on his cheeks you saw the first down.And he addressed me and said: “I am pleased to have met you, since I have long wanted a man like yourself. For the Thessalians for a long time past have failed to present their offerings to my tomb, and I do not yet wish to show my wrath against them; for if I did so, they would perish more thoroughly than ever the Hellenes did on this spot; accordingly I resort to gentle advice, and would warn them not to violate ancient custom, nor to prove themselves worse men than the Trojans here, who though they were robbed of so many of their heroes by myself, yet sacrifice publicly to me, and also give me the tithes of their fruits of season, and olive branch in hand ask for a truce from my hostility. But this I will not grant, for the perjuries which they committed against me will not suffer Ilium ever to resume its pristine beauty, nor to regain the prosperity which yet has favored many a city that was destroyed of old; nay, if they rebuild it, things shall go as hard with them as if their city had been captured only yesterday. In order then to save me from bringing the Thessalian polity then to the same condition, you must go as my envoy to their council in behalf of the object I have mentioned.” “I will be your envoy,” I replied, “for the object of my embassy were to save them from ruin. But, O Achilles, I would ask something of you.” “I understand,” said he, “for it is plain you are going to ask about the Trojan war. So ask me five questions about whatever you like, and that the Fates approve of.” I accordingly asked him firstly, if he had obtained burial in accordance with the story of the poets. “I lie here,” he answered, “as was most delightful to myself and Patroclus; for you know we met in mere youth, and a single golden jar holds the remains of both of us, as if we were one. But as for the dirges of the Muses and Nereids, which they say are sung over me, the Muses, I may tell you, never once came here at all, though the Nereids still resort to the spot.” Next I asked him, if Polyxena was really slaughtered over his tomb; and he replied that this was true, but that she was not slain by the Achaeans, but that she came of her own free will to the sepulcher, and that so high was the value she set on her passion for him and she for her, that she threw herself upon an upright sword. The third questions was this: “Did Helen, O Achilles, really come to Troy or was it Homer that was pleased to make up the story?' “For a long time,” he replied, “we were deceived and tricked into sending envoys to the Trojans and fighting battles in her behalf, in the belief that she was in Ilium, whereas she really was living in Egypt and in the house of Proteus, whither she had been snatched away by Paris. But when we became convinced thereof, we continued to fight to win Troy itself, so as not to disgrace ourselves by retreat.” The fourth question which I ventured upon was this: “I wonder,” I said, “that Greece ever produced at any one time so many and such distinguished heroes as Homer says were gathered against Troy.' But Achilles answered: “Why even the barbarians did not fall far short of us, so abundantly then did excellence flourish all over the earth.” And my fifth question was this: “Why was it that Homer knew nothing about Palamedes, or if he knew him, then kept him out of your story?' “If Palamedes,' he answered, “never came to Troy, then Troy never existed either. But since this wisest and most warlike hero fell in obedience to Odysseus' whim, Homer does not introduce him into his poems, lest he should have to record the shame of Odysseus in his song.” And withal Achilles raised a wail over him as over one who was the greatest and most beautiful of men, the youngest and also the most warlike, one who in sobriety surpassed all others, and had often foregathered with the Muses. “But you,” he added, “O Apollonius, since sages have a tender regard for one another, you must care for his tomb and restore the image of Palamedes that has been so contemptuously cast aside; and it lies in Aeolis close to Methymna in Lesbos.' Wit these words and with the closing remarks concerning the youth from Paros, Achilles vanished with a flash of summer lightning, for indeed the cocks were already beginning their chant." 5.14 Next they came to Catana, where is Mount Etna; and they say that they heard from the inhabitants of the city a story about Typho being bound on the spot and about fire rising from him, and this fire sends up the smoke of Etna; but they themselves came to more plausible conclusions and more in keeping with philosophy. And they say that Apollonius began the discussion by asking his companions: Is there such a thing as mythology? Yes, by Zeus, answered Menippus, and I mean by it that which furnishes poets with their themes. What then do you think of Aesop? He is a mythologist and writer of fables and no more. And which set of myths show any wisdom? Those of the poets, he answered, because they are represented in the poems as having taken place. And what then do you think of the stories of Aesop? Frogs, he answered, and donkeys and nonsense only fit to be swallowed by old women and children. And yet for my own part, said Apollonius, I find them more conducive to wisdom than the others. For those others, of which all poetry is so fond, and which deal with heroes, positively destroy the souls of their hearers, because the poet relates stories of outlandish passion and of incestuous marriages, and repeats calumnies against the gods, of how they ate their own children, and committed crimes of meanness, and quarreled with one another; and the affectation and pretense of reality leads passionate and jealous people and miserlike and ambitious persons to imitate the stories. Aesop on the other hand had in the first place the wisdom never to identify himself with those who put such stories into verse, but took a line of his own; and in the second, like those who dine well off the plainest dishes, he made use of humble incidents to teach great truths, and after serving up a story he adds to it the advice to do a thing or not to do it. Then, too, he was really more attached to truth than the poets are; for the latter do violence to their own stories in order to make them probable; but he by announcing a story which everyone knows not to be true, told the truth by the very fact that he did not claim to be relating real events. And the poet, after telling his story, leaves a healthy-minded reader cudgeling his brains to know whether it really happened; whereas one who, like Aesop, tells a story which is false and does not pretend to be anything else, merely investing it with a good moral, shows that he has made use of the falsehood merely for its utility to his audience. And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. For after being brought up from childhood with these stories, and after being as it were nursed by them from babyhood, we acquire certain opinions of the several animals and think of some of them as royal animals, of others as silly, of others as witty, and others as innocent. And whereas the poet, after telling us that there are “many forms of heavenly visitation” 1 or something of the kind, dismisses his chorus and departs, Aesop adds an oracle to his story, and dismisses his hearers just as they reach the conclusion he wished to lead the up to.' "5.15 And as for myself, O Menippus, my mother taught me a story about the wisdom of Aesop when I was a mere child, and told me that he was once a shepherd, and was tending his flocks hard by a temple of Hermes, and that he was a passionate lover of wisdom and prayed to Hermes that he might receive it. Many other people, she said, also resorted to the temple of Hermes asking for the same gift, and one of them would hang on the altar gold, another silver, another a herald's wand of ivory, and others other rich presents of the kind. Now Aesop, she said, was not in a position to own any of these things; but he saved up what he had, and poured a libation of as much milk as a sheep would give at one milking in honor of Hermes, and brought a honeycomb and laid it on the altar, big enough to fill the hand, and he thought too of regaling the god with myrtle berries, or perhaps by laying just a few roses or violets at the altar. “For,” said he, “would you, O Hermes, have me weave crowns for you and neglect my sheep?' Now when on the appointed day they arrived for the distribution of the gifts of wisdom, Hermes as the god of wisdom and eloquence and also of gain and profit, said to him who, as you may well suppose, had made the biggest offering: “Here is philosophy for you'; and to him who had made the next handsomest present, he said: “Do you take your place among the orators'; and to others he said: “You shall have the gift of astronomy or you shall be a musician, or you shall be an epic poet and write in heroic metre, or you shall be a writer of iambics.” Now although he was a most wise and accomplished god he exhausted, not meaning to do so, all the various departments of wisdom, and then found that he had quite forgotten Aesop. Thereupon he remembered the Hours, by whom he himself had been nurtured on the peaks of Olympus, and bethought him of how once, when he was still in swaddling clothes, they had told him a story about the cow, which had a conversation with the man about herself and about the earth, and so set him aflame for the cows of Apollo. Accordingly he forthwith bestowed upon Aesop the art of fable called mythology, for that was all that was left in the house of wisdom, and said: Do you keep what was the first thing I learnt myself. Aesop then acquired the various forms of his art from that source, and the issue was such as we have seen in the matter of mythology." "
6.3
With such conversations, the occasions providing as usual the topics he talked about, he turned his steps towards Memnon; an Egyptian showed them the way, of whom Damis gives the following account: Timasion was the name of this stripling, who was just emerging from boyhood, and was now in the prime of life and strength. He had a stepmother who had fallen in love with him; and when he rejected her overtures, she set upon him and by way of spiting him had poisoned his father's mind against him, condescending to a lower intrigue than ever Phaedra had done, for she accused him of being effeminate, and of finding his pleasure in pederasts rather than in women. He had accordingly abandoned Naucratis, for it was there that all this happened, and was living in the neighborhood of Memphis; and he had acquired and manned a boat of his own and was plying as a waterman on the Nile. He then, was going down the river when he saw Apollonius sailing up it; and he concluded that the crew consisted of wise men, because he judged them by the cloaks they wore and the books they were hard at work studying. So he asked them whether they would allow one who was so passionately fond of wisdom as himself to share their voyage; and Apollonius said: This youth is wise, my friends, so let him be granted his request. And he further related the story about his stepmother to those of his companions who were nearest to him in a low tone while the stripling was still sailing towards them. But when the ships were alongside of one another, Timasion stepped out of his boat, and after addressing a word or two to his pilot, about the cargo in his own boat, he greeted the company. Apollonius then ordered him to sit down under his eyes, and said: You stripling of Egypt, for you seem to be one of the natives, tell me what you have done of evil or what of good; for in the one case you shall be forgiven by me, in consideration of your youth; but in the other you shall reap my commendation and become a fellow-student of philosophy with me and with these gentlemen. Then noticing that Timasion blushed and checked his impulse to speak, and hesitated whether to say or not what he had been going to say, he pressed his question and repeated it, just as if he had no foreknowledge of the youth at his command. Then Timasion plucked up courage and said: O Heavens, how shall I describe myself? for I am not a bad boy, and yet I do not know whether I ought to be considered a good one, for there is no particular merit in having abstained from wrong. But Apollonius cried: Bravo, my boy, you answer me just as if you were a sage from India; for this was just the sentiment of the divine Iarchas. But tell me how you came to form these opinions, and how long ago; for it strikes me that you have been on your guard against some sin. The youth then began to tell them of his stepmother's infatuation for himself, and of how he had rejected her advances; and when he did so, there was a shout in recognition of the divine inspiration under which Apollonius had foretold these details. Timasion, however, caught them up and said: Most excellent people, what is the matter with you? for my story is one which calls as little for your admiration, I think, as for your ridicule. But Damis said: It was not that we were admiring, but something else which you don't know about yet. As for you, my boy, we praise you because you think that you did nothing very remarkable. And Apollonius said: Do you sacrifice to Aphrodite, my boy? And Timasion answered: Yes, by Zeus, every day; for I consider that this goddess has great influence in human and divine affairs. Thereat Apollonius was delighted beyond measure, and cried: Let us, gentlemen, vote a crown to him for his continence rather than to Hippolytus the son of Theseus, for the latter insulted Aphrodite; and that perhaps is why he never fell a victim to the tender passion, and why love never ran riot in his soul; but he was allotted an austere and unbending nature. But our friend here admits that he is devoted to the goddess, and yet did not respond to his stepmother's guilty overtures, but went away in terror of the goddess herself, in case he were not on his guard against another's evil passions; and the mere aversion to any one of the gods, such as Hippolytus entertained in regard to Aphrodite, I do not class as a form of sobriety; for it is a much greater proof of wisdom and sobriety to speak well of the gods, especially at Athens, where altars are set up in honor even of unknown gods. So great was the interest which he took in Timasion. Nevertheless he called him Hippolytus for the eyes with which he looked at his stepmother. It seemed also that he was a young man who was particular about his person and enhanced its charms by attention to athletic exercises." " None
92. Pliny The Younger, Letters, 9.17.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 283; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 283

sup>
9.17.3 To Genitor. I have received your letter in which you complain how offensive to you a really magnificent banquet was, owing to the fact that there were buffoons, dancers, and jesters going round from table to table. Ah ! will you never relax that severe frown of yours even a little ? For my own part, I do not provide any such entertainments like those, but I can put up with those who do. Why then do I not provide them myself? For this reason, that if any dancer makes a lewd movement, if a buffoon is impudent, or a jester makes a senseless fool of himself, it does not amuse me a whit, for I see no novelty or fun in it. I am not giving you a high moral reason, but am only telling you my individual taste. Yet think how many people there are who would regard with disfavour, as partly insipid and partly wearisome, the entertainments which charm and attract you and me. When a reader, or a musician, or a comic actor enters the banqueting-room, how many there are who call for their shoes or lie back on their couches just as completely bored as you were, when you endured what you describe as those monstrosities ! Let us then make allowances for what pleases other people, so that we may induce others to make allowances for us ! Farewell. '' None
93. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 232, 428; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 54

94. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, novelist, • Achilles and Patroclus • Achilles, Chaereas compared to • anger of Achilles

 Found in books: Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 88; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 514, 566; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 174; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 209, 214; Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 44; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 137, 172; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 30, 69; Pinheiro et al. (2015), Philosophy and the Ancient Novel, 115; Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 295; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 105, 106

95. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Etymologies • Achilles Tatius, Foucault’s reading of • Achilles Tatius, Leucippe and Clitophon • Achilles Tatius, Leucippe and Clitophon, dialectics of reading • Achilles Tatius, Leukippe and Kleitophon • Achilles Tatius, Miscellaneous history • Achilles Tatius, On the sphere • Achilles Tatius, chronology • Achilles Tatius, communication of sound • Achilles Tatius, construction of the past • Achilles Tatius, date of • Achilles Tatius, festivals • Achilles Tatius, novelesque heroism in • Achilles Tatius, novelist, • Achilles Tatius, oaths • Achilles Tatius, opening • Achilles Tatius, poetic words • Achilles Tatius, prayer • Achilles Tatius, religion • Achilles Tatius, sacrifice • Achilles Tatius, silences • Achilles Tatius, vow, absence of • Achilles and Patroklos, as pederasty • Achilles, Clitophon compared to • Achilles, Mênis of • Achilles, on Skyros • Greek novels, priests in in Charitons Callirhoe, in Achilles Tatius Leucippe and Clitophon • Menelaus, in Achilles Tatius • Shield of Achilles • bodily integrity, thematic, in Achilles Tat. • ecphrasis, in Achilles Tatius • psychology, in Achilles Tatius’ novel • readers, of Achilles Tatius’ novel • textual unconscious, in Achilles Tatius • violence, and sex in Achilles Tat.

 Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 395, 399; Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 51, 52, 53, 88, 89, 90, 106, 107, 125, 126, 133; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 180, 421, 449, 480, 504, 526, 536, 572, 573, 574, 592, 593, 634, 664, 675, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 778, 811, 886, 906, 915, 925, 926; Bremmer (2017), Magic and Martyrs in Early Christianity: Collected Essays, 152; Cueva et al. (2018a), Re-Wiring the Ancient Novel. Volume 1: Greek Novels, 79, 81, 82, 84, 96, 97, 137; Dignas Parker and Stroumsa (2013), Priests and Prophets Among Pagans, Jews and Christians, 141, 142, 143, 145, 146; Elsner (2007), Roman Eyes: Visuality and Subjectivity in Art and Text, 6, 31, 185, 189, 234; Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 34, 35; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 71; Hubbard (2014), A Companion to Greek and Roman Sexualities, 116; Johnson Dupertuis and Shea (2018), Reading and Teaching Ancient Fiction : Jewish, Christian, and Greco-Roman Narratives 256; Ker and Wessels (2020), The Values of Nighttime in Classical Antiquity: Between Dusk and Dawn, 240, 241; Kneebone (2020), Orthodoxy and the Courts in Late Antiquity, 316, 317; König (2012), Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture, 273, 274, 275, 276; Levison (2023), The Greek Life of Adam and Eve. 189; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 204, 209, 213, 214; MacDougall (2022), Philosophy at the Festival: The Festal Orations of Gregory of Nazianzus and the Classical Tradition. 42; Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 115; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 75, 139, 143, 156, 172, 177; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 9, 30, 32, 33, 69, 72, 73, 74, 205; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 109, 110, 111, 112, 113, 116, 118, 119, 123, 124, 125, 132, 134, 135, 136, 138, 139, 140, 148, 149, 151, 152, 153, 154, 156; Pinheiro et al. (2015), Philosophy and the Ancient Novel, 127; Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 55, 57, 60, 186, 319, 323; Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 149; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 11, 110, 217, 218, 219, 266; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 637, 684

96. None, None, nan (2nd cent. CE - 4th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, novelist, • Achilles Tatius, religion • Achilles, • Achilles, cross-dressing, of • Achilles, cult at Troy

 Found in books: Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 106; Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 52; Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 656; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 469, 500, 504, 581, 601, 602, 603, 646, 726, 770; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 94, 103; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 172; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 20, 208; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 50, 53; Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 186, 295; Repath and Whitmarsh (2022), Reading Heliodorus' Aethiopica, 67, 217, 222, 266, 267; Stephens and Winkler (1995), Ancient Greek Novels: The Fragments: Introduction, Text, Translation, and Commentary, 320

97. None, None, nan (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles/Akhilleus • Caracalla (Roman emperor), Achilles, imitation of • tombs, Achilles

 Found in books: Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 233, 234, 235; Scott (2023), An Age of Iron and Rust: Cassius Dio and the History of His Time. 171; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 191

98. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius, and the Leucippe and Clitophon

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 456; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 114

99. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, shield of • shield, of Achilles

 Found in books: Hunter (2018), The Measure of Homer: The Ancient Reception of the Iliad, 132; Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 184; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 184; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 71, 72; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 156

100. None, None, nan (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles, shield of • shield, of Achilles

 Found in books: Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 72; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 156

101. None, None, nan (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatios

 Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 74; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 604

102. None, None, nan (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, • Achilles, Mênis of • Achilles, cult at Troy • Achilles, cult, • Achilles, dual character as both god and hero • Achilles, on Skyros

 Found in books: Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 693; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 230, 231, 232, 450, 451, 604, 670; Demoen and Praet (2009), Theios Sophistes: Essays on Flavius Philostratus' Vita Apollonii, 81, 84, 85, 89; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 64, 69, 70, 71, 93, 95, 99, 101, 103, 104, 123, 127, 222; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 134; Pinheiro et al. (2018), Cultural Crossroads in the Ancient Novel, 109, 113, 114, 118, 119; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 653, 654, 655, 656, 657, 659, 660

103. None, None, nan (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, τρόφιμος of Herodes Atticus • Chaeremon (tragic poet), Achilles

 Found in books: Borg (2008), Paideia: the World of the Second Sophistic: The World of the Second Sophistic, 72; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 244; Csapo et al. (2022), Theatre and Autocracy in the Ancient World, 169

104. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles, • Achilles, successors • Xanthus, horse of Achilles,

 Found in books: Bowie (2021), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, 548; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 208

105. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles Tatius, Greek Writer • Achilles Tatius, novelist,

 Found in books: Bowersock (1997), Fiction as History: Nero to Julian, 52; Rizzi (2010), Hadrian and the Christians, 132

106. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 237; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 237

107. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Breytenbach and Tzavella (2022), Early Christianity in Athens, Attica, and Adjacent Areas, 146; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 127

108. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Breytenbach and Tzavella (2022), Early Christianity in Athens, Attica, and Adjacent Areas, 7; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 127, 148

109. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Leukippe and Kleitophon

 Found in books: König (2012), Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in Greco-Roman and Early Christian Culture, 307; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 684

110. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles, Aiacos (grandfather) as foreshadowing of • Achilles, death/immortality and • Achilles/Akhilleus • epyllion, reworking of Achilles-Penthesileia scene in Dionysiaca

 Found in books: Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 146; Goldhill (2022), The Christian Invention of Time: Temporality and the Literature of Late Antiquity, 275, 308; Horkey (2019), Cosmos in the Ancient World, 198; Konig and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 356; König and Wiater (2022), Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue, 356; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 216; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 101

111. None, None, nan (5th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles

 Found in books: Breytenbach and Tzavella (2022), Early Christianity in Athens, Attica, and Adjacent Areas, 70; Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020), Athens II: Athens in Late Antiquity, 127

112. None, None, nan (5th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 236; Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 480; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 236

113. Strabo, Geography, 6.1.1, 6.1.15, 13.1.27
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, cults, s. Italy • Achilles, in Black Sea • Achilles/Akhilleus • tombs, Achilles

 Found in books: Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 224; Baumann and Liotsakis (2022), Reading History in the Roman Empire, 195; Ekroth (2013), The Sacrificial Rituals of Greek Hero-Cults in the Archaic to the Early Hellenistic Period, 92, 95; Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302, 327; Pirenne-Delforge and Pironti (2022), The Hera of Zeus: Intimate Enemy, Ultimate Spouse, 216; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 191

sup>
6.1.1 Leucania: After the mouth of the Silaris one comes to Leucania, and to the sanctuary of the Argoan Hera, built by Jason, and near by, within fifty stadia, to Poseidonia. Thence, sailing out past the gulf, one comes to Leucosia, an island, from which it is only a short voyage across to the continent. The island is named after one of the Sirens, who was cast ashore here after the Sirens had flung themselves, as the myth has it, into the depths of the sea. In front of the island lies that promontory which is opposite the Sirenussae and with them forms the Poseidonian Gulf. On doubling this promontory one comes immediately to another gulf, in which there is a city which was called Hyele by the Phocaeans who founded it, and by others Ele, after a certain spring, but is called by the men of today Elea. This is the native city of Parmenides and Zeno, the Pythagorean philosophers. It is my opinion that not only through the influence of these men but also in still earlier times the city was well governed; and it was because of this good government that the people not only held their own against the Leucani and the Poseidoniatae, but even returned victorious, although they were inferior to them both in extent of territory and in population. At any rate, they are compelled, on account of the poverty of their soil, to busy themselves mostly with the sea and to establish factories for the salting of fish, and other such industries. According to Antiochus, after the capture of Phocaea by Harpagus, the general of Cyrus, all the Phocaeans who could do so embarked with their entire families on their light boats and, under the leadership of Creontiades, sailed first to Cyrnus and Massalia, but when they were beaten off from those places founded Elea. Some, however, say that the city took its name from the River Elees. It is about two hundred stadia distant from Poseidonia. After Elea comes the promontory of Palinurus. off the territory of Elea are two islands, the Oinotrides, which have anchoring-places. After Palinurus comes Pyxus — a cape, harbor, and river, for all three have the same name. Pyxus was peopled with new settlers by Micythus, the ruler of the Messene in Sicily, but all the settlers except a few sailed away again. After Pyxus comes another gulf, and also Laus — a river and city; it is the last of the Leucanian cities, lying only a short distance above the sea, is a colony of the Sybaritae, and the distance thither from Elea is four hundred stadia. The whole voyage along the coast of Leucania is six hundred and fifty stadia. Near Laus is the hero-sanctuary of Draco, one of the companions of Odysseus, in regard to which the following oracle was given out to the Italiotes: Much people will one day perish about Laian Draco. 6 And the oracle came true, for, deceived by it, the peoples who made campaigns against Laus, that is, the Greek inhabitants of Italy, met disaster at the hands of the Leucani.

6.1.15
Next in order comes Metapontium, which is one hundred and forty stadia from the naval station of Heracleia. It is said to have been founded by the Pylians who sailed from Troy with Nestor; and they so prospered from farming, it is said, that they dedicated a golden harvest at Delphi. And writers produce as a sign of its having been founded by the Pylians the sacrifice to the shades of the sons of Neleus. However, the city was wiped out by the Samnitae. According to Antiochus: Certain of the Achaeans were sent for by the Achaeans in Sybaris and resettled the place, then forsaken, but they were summoned only because of a hatred which the Achaeans who had been banished from Laconia had for the Tarantini, in order that the neighboring Tarantini might not pounce upon the place; there were two cities, but since, of the two, Metapontium was nearer to Taras, the newcomers were persuaded by the Sybarites to take Metapontium and hold it, for, if they held this, they would also hold the territory of Siris, whereas, if they turned to the territory of Siris, they would add Metapontium to the territory of the Tarantini, which latter was on the very flank of Metapontium; and when, later on, the Metapontians were at war with the Tarantini and the Oinotrians of the interior, a reconciliation was effected in regard to a portion of the land — that portion, indeed, which marked the boundary between the Italy of that time and Iapygia. Here, too, the fabulous accounts place Metapontus, and also Melanippe the prisoner and her son Boeotus. In the opinion of Antiochus, the city Metapontium was first called Metabum and later on its name was slightly altered, and further, Melanippe was brought, not to Metabus, but to Dius, as is proved by a hero-sanctuary of Metabus, and also by Asius the poet, when he says that Boeotus was brought forth in the halls of Dius by shapely Melanippe, meaning that Melanippe was brought to Dius, not to Metabus. But, as Ephorus says, the colonizer of Metapontium was Daulius, the tyrant of the Crisa which is near Delphi. And there is this further account, that the man who was sent by the Achaeans to help colonize it was Leucippus, and that after procuring the use of the place from the Tarantini for only a day and night he would not give it back, replying by day to those who asked it back that he had asked and taken it for the next night also, and by night that he had taken and asked it also for the next day. Next in order comes Taras and Iapygia; but before discussing them I shall, in accordance with my original purpose, give a general description of the islands that lie in front of Italy; for as from time to time I have named also the islands which neighbor upon the several tribes, so now, since I have traversed Oinotria from beginning to end, which alone the people of earlier times called Italy, it is right that I should preserve the same order in traversing Sicily and the islands round about it.' "
13.1.27
Also the Ilium of today was a kind of village-city when the Romans first set foot on Asia and expelled Antiochus the Great from the country this side of Taurus. At any rate, Demetrius of Scepsis says that, when as a lad he visited the city about that time, he found the settlement so neglected that the buildings did not so much as have tiled roofs. And Hegesianax says that when the Galatae crossed over from Europe they needed a stronghold and went up into the city for that reason, but left it at once because of its lack of walls. But later it was greatly improved. And then it was ruined again by the Romans under Fimbria, who took it by siege in the course of the Mithridatic war. Fimbria had been sent as quaestor with Valerius Flaccus the consul when the latter was appointed to the command against Mithridates; but Fimbria raised a mutiny and slew the consul in the neighborhood of Bithynia, and was himself set up as lord of the army; and when he advanced to Ilium, the Ilians would not admit him, as being a brigand, and therefore he applied force and captured the place on the eleventh day. And when he boasted that he himself had overpowered on the eleventh day the city which Agamemnon had only with difficulty captured in the tenth year, although the latter had with him on his expedition the fleet of a thousand vessels and the whole of Greece, one of the Ilians said: Yes, for the city's champion was no Hector. Now Sulla came over and overthrew Fimbria, and on terms of agreement sent Mithridates away to his homeland, but he also consoled the Ilians by numerous improvements. In my time, however, the deified Caesar was far more thoughtful of them, at the same time also emulating the example of Alexander; for Alexander set out to provide for them on the basis of a renewal of ancient kinship, and also because at the same time he was fond of Homer; at any rate, we are told of a recension of the poetry of Homer, the Recension of the Casket, as it is called, which Alexander, along with Callisthenes and Anaxarchus, perused and to a certain extent annotated, and then deposited in a richly wrought casket which he had found amongst the Persian treasures. Accordingly, it was due both to his zeal for the poet and to his descent from the Aeacidae who reigned as kings of the Molossians — where, as we are also told, Andromache, who had been the wife of Hector, reigned as queen — that Alexander was kindly disposed towards the Ilians. But Caesar, not only being fond of Alexander, but also having better known evidences of kinship with the Ilians, felt encouraged to bestow kindness upon them with all the zest of youth: better known evidences, first, because he was a Roman, and because the Romans believe Aeneias to have been their original founder; and secondly, because the name Iulius was derived from that of a certain Iulus who was one of his ancestors, and this Iulus got his appellation from the Iulus who was one of the descendants of Aeneas. Caesar therefore allotted territory to them end also helped them to preserve their freedom and their immunity from taxation; and to this day they remain in possession of these favors. But that this is not the site of the ancient Ilium, if one considers the matter in accordance with Homer's account, is inferred from the following considerations. But first I must give a general description of the region in question, beginning at that point on the coast where I left off."' None
114. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 8.14.1
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 291; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 291

sup>
8.14.1 The elder Africanus wished the effigy of Ennius to be placed among the monuments of the Cornelian family, because he thought that his deeds had been illuminated by the poet's genius. He was aware, that as long as the Roman empire might flourish, and Africa lay captive at the feet of Italy, and the Capitol possessed the peak of the whole world, the memory of his deeds could not be extinguished; but he also thought it important that they were lit up by the rays of learning. He was a man more worthy of praise from Homer, than of a clumsy and unpolished eulogy."" None
115. Vergil, Aeneis, 1.1, 1.3-1.4, 1.39, 1.259-1.260, 1.265-1.266, 1.453-1.493, 1.495, 1.498-1.502, 1.588-1.592, 1.748-1.756, 2.3-2.8, 2.259, 2.261, 2.263-2.264, 2.274-2.275, 2.501-2.502, 2.533-2.558, 2.590, 2.761-2.762, 3.95-3.96, 3.462, 3.497-3.498, 3.717, 4.68, 4.260-4.267, 5.174, 5.283, 5.340-5.342, 5.344-5.345, 5.407, 5.485-5.542, 5.592-5.593, 5.613-5.615, 6.18-6.33, 6.89, 6.93-6.94, 6.126, 6.469, 6.489-6.493, 6.756-6.766, 6.791-6.807, 6.836-6.840, 6.860-6.869, 7.240, 7.651, 7.763-7.766, 7.783-7.792, 8.189, 8.196-8.197, 8.301, 8.521, 8.685-8.713, 9.40, 9.57, 9.59-9.64, 9.66, 9.307, 9.327, 9.359-9.366, 9.369, 9.435-9.437, 9.444, 9.446-9.449, 9.481-9.497, 9.717-9.726, 9.728-9.777, 10.260-10.262, 10.271-10.275, 10.517-10.521, 10.532, 10.557-10.560, 10.581, 10.730, 11.80-11.82, 11.89-11.90, 11.282, 11.492-11.497, 11.901, 12.4-12.8, 12.64-12.69, 12.82, 12.327, 12.439-12.440, 12.794-12.795, 12.877-12.878, 12.931-12.936, 12.940-12.951
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius, date of • Achilles, Pelides • Achilles, absence from battle • Achilles, and Achillas • Achilles, and Aeneas • Achilles, and Hannibal • Achilles, anger of • Achilles, arms of • Achilles, battle with Aeneas • Achilles, battle with the River Scamander/ Xanthus • Achilles, choice of • Achilles, death of • Achilles, deceived by Apollo • Achilles, grandson of Aeacus • Achilles, greatest of Greek warriors • Achilles, horses of • Achilles, in kingship theory • Achilles, in the Odyssey • Achilles, kills Hector • Achilles, kills Penthesilea • Achilles, makes human sacrifice • Achilles, marriage to Medea • Achilles, opposed by Thersites • Achilles, posthumous marriage to Polyxena • Achilles, princely instruction of • Achilles, quarrel with Agamemnon • Achilles, reconciliation with Priam • Achilles, responsible for the fall of Troy • Achilles, returns to battle • Achilles, shield of • Achilles, smiles • Achilles, successors • Achilles, successors, Aeneas • Achilles, successors, Ajax son of Telamon • Achilles, successors, Augustus • Achilles, successors, Hector • Achilles, successors, Mezentius • Achilles, successors, Odysseus • Achilles, successors, Pyrrhus/ Neoptolemus • Achilles, successors, Turnus • Achilles, unlike Odysseus • Aeacides (Achilles) • Aeneas and Achilles • Aeneas and Odysseus, Turnus and Achilles • Aeneas, and Achilles • Aeneas, intertextual identities, Achilles • Hector, Achilles’ anger at • Heracles, compared to Achilles and Odysseus • Larisaeus (Achilles) • Neoptolemus, as second Achilles • Odysseus, Achilles’ successor • Priam, embassy to Achilles • Scipio Africanus, and Achilles • Turnus, intertextual identity, Achilles • anger of Achilles • civil war and weddings, Polyxena and dead Achilles, in Senecas Trojan Women • young womens rituals, in Statius Achilleid, physicality/masculinity of Achilles and • young womens rituals, in Statius Achilleid, shield, Achilles attraction to

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 237, 238, 241, 242, 245, 253, 254, 255, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 301, 302; Augoustakis et al. (2021), Fides in Flavian Literature, 166; Bierl (2017), Time and Space in Ancient Myth, Religion and Culture, 89, 90, 91, 93, 255; Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 136, 139; Braund and Most (2004), Ancient Anger: Perspectives from Homer to Galen, 167, 227; Cairns (1989), Virgil's Augustan Epic. 71, 80, 155, 187, 238, 243; Chrysanthou (2022), Reconfiguring the Imperial Past: Narrative Patterns and Historical Interpretation in Herodian’s History of the Empire. 224; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 150, 151; Fabre-Serris et al. (2021), Identities, Ethnicities and Gender in Antiquity, 183; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 55, 71, 80, 100, 101, 109, 115, 116, 118, 144, 154, 160, 162, 163, 164, 165, 180, 200, 201, 202, 203, 204, 206, 212, 216, 221, 223, 227, 229, 231, 233, 235, 236, 237, 246, 247, 252, 253, 254, 256, 257, 258, 261, 262, 264, 265, 266, 267, 268, 272, 273, 274, 278, 288, 290; Gale (2000), Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition, 98, 126; Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 129; Gruen (2011), Rethinking the Other in Antiquity, 200; Joseph (2022), Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic, 42, 227, 228; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 86, 102, 121, 268, 339, 340; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 41; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 190, 191; Mackay (2022), Animal Encounters in Valerius Flaccus’ Argonautica, 96; Mawford and Ntanou (2021), Ancient Memory: Remembrance and Commemoration in Graeco-Roman Literature, 174; Mcclellan (2019), Paulinus Noster: Self and Symbols in the Letters of Paulinus of Nola, 59, 60, 65, 77, 100, 105; Panoussi(2019), Brides, Mourners, Bacchae: Women's Rituals in Roman Literature, 62, 208, 216; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 230; Price, Finkelberg and Shahar (2021), Rome: An Empire of Many Nations: New Perspectives on Ethnic Diversity and Cultural Identity, 21, 90; Putnam et al. (2023), The Poetic World of Statius' Silvae, 91; Roumpou (2023), Ritual and the Poetics of Closure in Flavian Literature. 138; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 38, 90; Trapp et al. (2016), In Praise of Asclepius: Selected Prose Hymns, 55; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 237, 238, 241, 242, 245, 253, 254, 255, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 301, 302; de Bakker, van den Berg, and Klooster (2022), Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond, 247, 547

sup>
1.1 Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
1.3
litora, multum ille et terris iactatus et alto 1.4 vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;

1.39
Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem
1.259
moenia, sublimemque feres ad sidera caeli 1.260 magimum Aenean; neque me sententia vertit. 1.266 ternaque transierint Rutulis hiberna subactis.
1.453
Namque sub ingenti lustrat dum singula templo, 1.454 reginam opperiens, dum, quae fortuna sit urbi, 1.455 artificumque manus inter se operumque laborem 1.456 miratur, videt Iliacas ex ordine pugnas, 1.457 bellaque iam fama totum volgata per orbem, 1.458 Atridas, Priamumque, et saevum ambobus Achillem. 1.459 Constitit, et lacrimans, Quis iam locus inquit Achate, 1.461 En Priamus! Sunt hic etiam sua praemia laudi; 1.462 sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt. 1.463 Solve metus; feret haec aliquam tibi fama salutem. 1.464 Sic ait, atque animum pictura pascit ii, 1.465 multa gemens, largoque umectat flumine voltum. 1.466 Namque videbat, uti bellantes Pergama circum 1.467 hac fugerent Graii, premeret Troiana iuventus, 1.468 hac Phryges, instaret curru cristatus Achilles. 1.469 Nec procul hinc Rhesi niveis tentoria velis 1.470 adgnoscit lacrimans, primo quae prodita somno 1.471 Tydides multa vastabat caede cruentus, 1.472 ardentisque avertit equos in castra, prius quam 1.473 pabula gustassent Troiae Xanthumque bibissent. 1.474 Parte alia fugiens amissis Troilus armis, 1.475 infelix puer atque impar congressus Achilli, 1.476 fertur equis, curruque haeret resupinus ii, 1.477 lora tenens tamen; huic cervixque comaeque trahuntur 1.478 per terram, et versa pulvis inscribitur hasta. 1.479 Interea ad templum non aequae Palladis ibant 1.480 crinibus Iliades passis peplumque ferebant, 1.481 suppliciter tristes et tunsae pectora palmis; 1.482 diva solo fixos oculos aversa tenebat. 1.483 Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros, 1.484 exanimumque auro corpus vendebat Achilles. 1.485 Tum vero ingentem gemitum dat pectore ab imo, 1.486 ut spolia, ut currus, utque ipsum corpus amici, 1.487 tendentemque manus Priamum conspexit inermis. 1.488 Se quoque principibus permixtum adgnovit Achivis, 1.489 Eoasque acies et nigri Memnonis arma. 1.490 Ducit Amazonidum lunatis agmina peltis 1.491 Penthesilea furens, mediisque in milibus ardet, 1.492 aurea subnectens exsertae cingula mammae, 1.493 bellatrix, audetque viris concurrere virgo.
1.495
dum stupet, obtutuque haeret defixus in uno,
1.498
Qualis in Eurotae ripis aut per iuga Cynthi 1.499 exercet Diana choros, quam mille secutae 1.500 hinc atque hinc glomerantur oreades; illa pharetram 1.501 fert umero, gradiensque deas supereminet omnis: 1.502 Latonae tacitum pertemptant gaudia pectus:
1.588
Restitit Aeneas claraque in luce refulsit, 1.589 os umerosque deo similis; namque ipsa decoram 1.590 caesariem nato genetrix lumenque iuventae 1.591 purpureum et laetos oculis adflarat honores: 1.592 quale manus addunt ebori decus, aut ubi flavo
1.748
Nec non et vario noctem sermone trahebat 1.749 infelix Dido, longumque bibebat amorem, 1.750 multa super Priamo rogitans, super Hectore multa; 1.751 nunc quibus Aurorae venisset filius armis, 1.752 nunc quales Diomedis equi, nunc quantus Achilles. 1.753 Immo age, et a prima dic, hospes, origine nobis 1.754 insidias, inquit, Danaum, casusque tuorum, 1.755 erroresque tuos; nam te iam septima portat 1.756 omnibus errantem terris et fluctibus aestas.
2.3 Infandum, regina, iubes renovare dolorem, 2.4 Troianas ut opes et lamentabile regnum 2.5 eruerint Danai; quaeque ipse miserrima vidi, 2.6 et quorum pars magna fui. Quis talia fando 2.7 Myrmidonum Dolopumve aut duri miles Ulixi 2.8 temperet a lacrimis? Et iam nox umida caelo
2.259
laxat claustra Sinon. Illos patefactus ad auras
2.261
Thessandrus Sthenelusque duces, et dirus Ulixes,
2.263
Pelidesque Neoptolemus, primusque Machaon, 2.264 et Menelaus, et ipse doli fabricator Epeos.
2.274
Ei mihi, qualis erat, quantum mutatus ab illo 2.275 Hectore, qui redit exuvias indutus Achilli,
2.501
vidi Hecubam centumque nurus, Priamumque per aras 2.502 sanguine foedantem, quos ipse sacraverat, ignis.
2.533
Hic Priamus, quamquam in media iam morte tenetur, 2.534 non tamen abstinuit, nec voci iraeque pepercit: 2.536 di, si qua est caelo pietas, quae talia curet, 2.537 persolvant grates dignas et praemia reddant 2.538 debita, qui nati coram me cernere letum 2.539 fecisti et patrios foedasti funere voltus. 2.540 At non ille, satum quo te mentiris, Achilles 2.541 talis in hoste fuit Priamo; sed iura fidemque 2.542 supplicis erubuit, corpusque exsangue sepulchro 2.543 reddidit Hectoreum, meque in mea regna remisit. 2.544 Sic fatus senior, telumque imbelle sine ictu 2.545 coniecit, rauco quod protinus aere repulsum 2.546 e summo clipei nequiquam umbone pependit. 2.547 Cui Pyrrhus: Referes ergo haec et nuntius ibis 2.548 Pelidae genitori; illi mea tristia facta 2.549 degeneremque Neoptolemum narrare memento. 2.550 Nunc morere. Hoc dicens altaria ad ipsa trementem 2.551 traxit et in multo lapsantem sanguine nati, 2.552 implicuitque comam laeva, dextraque coruscum 2.553 extulit, ac lateri capulo tenus abdidit ensem. 2.554 Haec finis Priami fatorum; hic exitus illum 2.555 sorte tulit, Troiam incensam et prolapsa videntem 2.556 Pergama, tot quondam populis terrisque superbum 2.557 regnatorem Asiae. Iacet ingens litore truncus, 2.558 avolsumque umeris caput, et sine nomine corpus.
2.590
obtulit et pura per noctem in luce refulsit 2.762 custodes lecti Phoenix et dirus Ulixes
3.95
prima tulit tellus, eadem vos ubere laeto 3.96 accipiet reduces. Antiquam exquirite matrem:
3.462
Vade age, et ingentem factis fer ad aethera Troiam.
3.497
quaerenda. Effigiem Xanthi Troiamque videtis 3.498 quam vestrae fecere manus, melioribus, opto,
3.717
fata renarrabat divom, cursusque docebat.
4.68
Uritur infelix Dido, totaque vagatur
4.260
Aenean fundantem arces ac tecta novantem 4.261 conspicit; atque illi stellatus iaspide fulva 4.262 ensis erat, Tyrioque ardebat murice laena 4.263 demissa ex umeris, dives quae munera Dido 4.264 fecerat, et tenui telas discreverat auro. 4.265 Continuo invadit: Tu nunc Karthaginis altae 4.266 fundamenta locas, pulchramque uxorius urbem 4.267 exstruis, heu regni rerumque oblite tuarum?
5.174
oblitus decorisque sui sociumque salutis,
5.340
Hic totum caveae consessum ingentis et ora 5.341 prima patrum magnis Salius clamoribus implet, 5.342 ereptumque dolo reddi sibi poscit honorem.
5.344
gratior et pulchro veniens in corpore virtus.
5.407
magimusque Anchisiades et pondus et ipsa
5.485
Protinus Aeneas celeri certare sagitta 5.486 invitat qui forte velint, et praemia ponit, 5.487 ingentique manu malum de nave Seresti 5.488 erigit, et volucrem traiecto in fune columbam, 5.489 quo tendant ferrum, malo suspendit ab alto. 5.490 Convenere viri, deiectamque aerea sortem 5.491 accepit galea; et primus clamore secundo 5.492 Hyrtacidae ante omnes exit locus Hippocoöntis; 5.493 quem modo navali Mnestheus certamine victor 5.494 consequitur, viridi Mnestheus evinctus oliva. 5.495 Tertius Eurytion, tuus, o clarissime, frater, 5.496 Pandare, qui quondam, iussus confundere foedus, 5.497 in medios telum torsisti primus Achivos. 5.498 Extremus galeaque ima subsedit Acestes, 5.499 ausus et ipse manu iuvenum temptare laborem. 5.500 Tum validis flexos incurvant viribus arcus 5.501 pro se quisque viri, et depromunt tela pharetris. 5.502 Primaque per caelum, nervo stridente, sagitta 5.503 Hyrtacidae iuvenis volucres diverberat auras; 5.504 et venit, adversique infigitur arbore mali. 5.505 Intremuit malus, timuitque exterrita pennis 5.506 ales, et ingenti sonuerunt omnia plausu. 5.507 Post acer Mnestheus adducto constitit arcu, 5.508 alta petens, pariterque oculos telumque tetendit. 5.509 Ast ipsam miserandus avem contingere ferro 5.510 non valuit: nodos et vincula linea rupit, 5.511 quis innexa pedem malo pendebat ab alto: 5.512 illa notos atque alta volans in nubila fugit. 5.513 Tum rapidus, iamdudum arcu contenta parato 5.514 tela tenens, fratrem Eurytion in Pota vocavit, 5.515 iam vacuo laetam caelo speculatus, et alis 5.516 plaudentem nigra figit sub nube columbam. 5.517 Decidit exanimis, vitamque reliquit in astris 5.518 aetheriis, fixamque refert delapsa sagittam. 5.519 Amissa solus palma superabat Acestes; 5.520 qui tamen aerias telum contendit in auras, 5.521 ostentans artemque pater arcumque sotem. 5.522 Hic oculis subito obicitur magnoque futurum 5.523 augurio monstrum; docuit post exitus ingens, 5.524 seraque terrifici cecinerunt omina vates. 5.525 Namque volans liquidis in nubibus arsit harundo, 5.526 signavitque viam flammis, tenuisque recessit 5.527 consumpta in ventos, caelo ceu saepe refixa 5.528 transcurrunt crinemque volantia sidera ducunt. 5.529 Attonitis haesere animis, superosque precati 5.530 Trinacrii Teucrique viri; nec maximus omen 5.531 abnuit Aeneas; sed laetum amplexus Acesten 5.532 muneribus cumulat magnis, ac talia fatur: 5.533 Sume, pater; nam te voluit rex magnus Olympi 5.534 talibus auspiciis exsortem ducere honores. 5.535 Ipsius Anchisae longaevi hoc munus habebis, 5.536 cratera impressum signis, quem Thracius olim 5.537 Anchisae genitori in magno munere Cisseus 5.538 ferre sui dederat monumentum et pignus amoris. 5.539 Sic fatus cingit viridanti tempora lauro, 5.540 et primum ante omnes victorem appellat Acesten. 5.541 Nec bonus Eurytion praelato invidit honori, 5.542 quamvis solus avem caelo deiecit ab alto.
5.592
haud alio Teucrum nati vestigia cursu 5.593 impediunt texuntque fugas et proelia ludo,
5.613
At procul in sola secretae Troades acta 5.614 amissum Anchisen flebant, cunctaeque profundum 5.615 pontum adspectabant flentes. Heu tot vada fessis
6.18
Redditus his primum terris, tibi, Phoebe, sacravit 6.20 In foribus letum Androgeo: tum pendere poenas 6.21 Cecropidae iussi—miserum!—septena quotannis 6.22 corpora natorum; stat ductis sortibus urna. 6.23 Contra elata mari respondet Gnosia tellus: 6.24 hic crudelis amor tauri, suppostaque furto 6.25 Pasiphaë, mixtumque genus prolesque biformis 6.26 Minotaurus inest, Veneris monumenta nefandae; 6.27 hic labor ille domus et inextricabilis error; 6.28 magnum reginae sed enim miseratus amorem 6.29 Daedalus ipse dolos tecti ambagesque resolvit, 6.30 caeca regens filo vestigia. Tu quoque magnam 6.31 partem opere in tanto, sineret dolor, Icare, haberes. 6.32 Bis conatus erat casus effingere in auro; 6.33 bis patriae cecidere manus. Quin protinus omnia
6.89
defuerint; alius Latio iam partus Achilles,
6.93
Causa mali tanti coniunx iterum hospita Teucris 6.94 externique iterum thalami.
6.126
Tros Anchisiade, facilis descensus Averno;
6.469
Illa solo fixos oculos aversa tenebat,
6.489
At Danaum proceres Agamemnoniaeque phalanges 6.490 ut videre virum fulgentiaque arma per umbras, 6.491 ingenti trepidare metu; pars vertere terga, 6.492 ceu quondam petiere rates; pars tollere vocem 6.493 exiguam, inceptus clamor frustratur hiantes.
6.756
Nunc age, Dardaniam prolem quae deinde sequatur 6.757 gloria, qui maneant Itala de gente nepotes, 6.758 inlustris animas nostrumque in nomen ituras, 6.759 expediam dictis, et te tua fata docebo. 6.760 Ille, vides, pura iuvenis qui nititur hasta, 6.761 proxuma sorte tenet lucis loca, primus ad auras 6.762 aetherias Italo commixtus sanguine surget, 6.763 silvius, Albanum nomen, tua postuma proles, 6.764 quem tibi longaevo serum Lavinia coniunx 6.765 educet silvis regem regumque parentem, 6.766 unde genus Longa nostrum dominabitur Alba.
6.791
Hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, 6.792 Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet 6.793 saecula qui rursus Latio regnata per arva 6.794 Saturno quondam, super et Garamantas et Indos 6.795 proferet imperium: iacet extra sidera tellus, 6.796 extra anni solisque vias, ubi caelifer Atlas 6.797 axem umero torquet stellis ardentibus aptum. 6.798 Huius in adventum iam nunc et Caspia regna 6.799 responsis horrent divom et Maeotia tellus, 6.800 et septemgemini turbant trepida ostia Nili. 6.801 Nec vero Alcides tantum telluris obivit, 6.802 fixerit aeripedem cervam licet, aut Erymanthi 6.803 pacarit nemora, et Lernam tremefecerit arcu; 6.804 nec, qui pampineis victor iuga flectit habenis, 6.805 Liber, agens celso Nysae de vertice tigres. 6.806 Et dubitamus adhuc virtute extendere vires, 6.807 aut metus Ausonia prohibet consistere terra?
6.836
Ille triumphata Capitolia ad alta Corintho 6.837 victor aget currum, caesis insignis Achivis. 6.838 Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas, 6.839 ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli, 6.840 ultus avos Troiae, templa et temerata Minervae.
6.860
Atque hic Aeneas; una namque ire videbat 6.861 egregium forma iuvenem et fulgentibus armis, 6.862 sed frons laeta parum, et deiecto lumina voltu: 6.863 Quis, pater, ille, virum qui sic comitatur euntem? 6.864 Filius, anne aliquis magna de stirpe nepotum? 6.865 Quis strepitus circa comitum! Quantum instar in ipso! 6.866 Sed nox atra caput tristi circumvolat umbra. 6.867 Tum pater Anchises, lacrimis ingressus obortis: 6.868 O gnate, ingentem luctum ne quaere tuorum; 6.869 ostendent terris hunc tantum fata, neque ultra
7.651
Lausus, equum domitor debellatorque ferarum,
7.763
eductum Egeriae lucis umentia circum 7.764 litora, pinguis ubi et placabilis ara Dianae. 7.765 Namque ferunt fama Hippolytum, postquam arte novercae 7.766 occiderit patriasque explerit sanguine poenas
7.783
Ipse inter primos praestanti corpore Turnus 7.784 vertitur arma tenens et toto vertice supra est. 7.785 Cui triplici crinita iuba galea alta Chimaeram 7.786 sustinet, Aetnaeos efflantem faucibus ignis: 7.787 tam magis illa fremens et tristibus effera flammis, 7.788 quam magis effuso crudescunt sanguine pugnae. 7.789 At levem clipeum sublatis cornibus Io 7.790 auro insignibat, iam saetis obsita, iam bos 7.791 (argumentum ingens), et custos virginis Argus 7.792 caelataque amnem fundens pater Inachus urna.
8.189
servati facimus meritosque novamus honores.
8.196
caede tepebat humus, foribusque adfixa superbis 8.197 ora virum tristi pendebant pallida tabo.
8.301
Salve, vera Iovis proles, decus addite divis,
8.521
Aeneas Anchisiades et fidus Achates
8.685
Hinc ope barbarica variisque Antonius armis, 8.686 victor ab Aurorae populis et litore rubro, 8.687 Aegyptum viresque Orientis et ultima secum 8.688 Bactra vehit, sequiturque (nefas) Aegyptia coniunx. 8.689 Una omnes ruere, ac totum spumare reductis 8.690 convolsum remis rostrisque tridentibus aequor. 8.691 alta petunt: pelago credas innare revolsas 8.692 Cycladas aut montis concurrere montibus altos, 8.693 tanta mole viri turritis puppibus instant. 8.694 stuppea flamma manu telisque volatile ferrum 8.695 spargitur, arva nova Neptunia caede rubescunt. 8.696 Regina in mediis patrio vocat agmina sistro 8.697 necdum etiam geminos a tergo respicit anguis. 8.698 omnigenumque deum monstra et latrator Anubis 8.699 contra Neptunum et Venerem contraque Minervam 8.700 tela tenent. Saevit medio in certamine Mavors 8.701 caelatus ferro tristesque ex aethere Dirae, 8.702 et scissa gaudens vadit Discordia palla, 8.703 quam cum sanguineo sequitur Bellona flagello. 8.704 Actius haec cernens arcum tendebat Apollo 8.705 desuper: omnis eo terrore Aegyptus et Indi, 8.706 omnis Arabs, omnes vertebant terga Sabaei. 8.707 Ipsa videbatur ventis regina vocatis 8.708 vela dare et laxos iam iamque inmittere funis. 8.709 Illam inter caedes pallentem morte futura 8.710 fecerat Ignipotens undis et Iapyge ferri, 8.711 contra autem magno maerentem corpore Nilum 8.712 pandentemque sinus et tota veste vocantem 8.713 caeruleum in gremium latebrosaque flumina victos.
9.59
Ac veluti pleno lupus insidiatus ovili 9.60 cum fremit ad caulas, ventos perpessus et imbris, 9.61 nocte super media; tuti sub matribus agni 9.62 balatum exercent, ille asper et improbus ira 9.63 saevit in absentis, collecta fatigat edendi 9.64 ex longo rabies et siccae sanguine fauces:
9.66
ignescunt irae, duris dolor ossibus ardet.
9.307
exuvias; galeam fidus permutat Aletes.
9.327
Rex idem et regi Turno gratissimus augur,
9.359
Euryalus phaleras Rhamnetis et aurea bullis 9.360 cingula, Tiburti Remulo ditissimus olim 9.361 quae mittit dona hospitio cum iungeret absens 9.362 Caedicus, ille suo moriens dat habere nepoti, 9.363 9.364 haec rapit atque umeris nequiquam fortibus aptat. 9.365 Tum galeam Messapi habilem cristisque decoram 9.366 induit. Excedunt castris et tuta capessunt.
9.369
ibant et Turno regi responsa ferebant,
9.435
purpureus veluti cum flos succisus aratro 9.436 languescit moriens lassove papavera collo 9.437 demisere caput, pluvia cum forte gravantur.
9.444
Tum super exanimum sese proiecit amicum
9.446
Fortunati ambo! Siquid mea carmina possunt, 9.447 nulla dies umquam memori vos eximet aevo, 9.448 dum domus Aeneae Capitoli immobile saxum 9.449 accolet imperiumque pater Romanus habebit.
9.481
Hunc ego te, Euryale, aspicio? Tune illa senectae 9.482 sera meae requies, potuisti linquere solam, 9.483 crudelis? Nec te, sub tanta pericula missum, 9.484 adfari extremum miserae data copia matri? 9.485 Heu, terra ignota canibus data praeda Latinis 9.486 alitibusque iaces, nec te, tua funera mater 9.487 produxi pressive oculos aut volnera lavi, 9.488 veste tegens, tibi quam noctes festina diesque 9.489 urgebam et tela curas solabar anilis. 9.490 Quo sequar, aut quae nunc artus avolsaque membra 9.491 et funus lacerum tellus habet? Hoc mihi de te, 9.492 nate, refers? Hoc sum terraque marique secuta? 9.493 Figite me, siqua est pietas, in me omnia tela 9.494 conicite, o Rutuli, me primam absumite ferro: 9.495 aut tu, magne pater divom, miserere tuoque 9.496 invisum hoc detrude caput sub Tartara telo, 9.497 quando aliter nequeo crudelem abrumpere vitam.
9.717
Hic Mars armipotens animum viresque Latinis 9.718 addidit et stimulos acris sub pectore vertit 9.719 immisitque Fugam Teucris atrumque Timorem. 9.720 Undique conveniunt, quoniam data copia pugnae 9.721 bellatorque animo deus incidit. 9.723 et quo sit fortuna loco, qui casus agat res, 9.724 portam vi magna converso cardine torquet, 9.725 obnixus latis umeris, multosque suorum 9.726 moenibus exclusos duro in certamine linquit;
9.728
demens, qui Rutulum in medio non agmine regem 9.729 viderit inrumpentem ultroque incluserit urbi, 9.730 immanem veluti pecora inter inertia tigrim. 9.731 Continuo nova lux oculis effulsit, et arma 9.732 horrendum sonuere; tremunt in vertice cristae 9.733 sanguineae, clipeoque micantia fulmina mittit: 9.734 agnoscunt faciem invisam atque immania membra 9.735 turbati subito Aeneadae. Tum Pandarus ingens 9.736 emicat et mortis fraternae fervidus ira 9.737 effatur: Non haec dotalis regia Amatae,' '9.740 Olli subridens sedato pectore Turnus: 9.741 Incipe, siqua animo virtus, et consere dextram: 9.743 Dixerat. Ille rudem nodis et cortice crudo 9.744 intorquet summis adnixus viribus hastam: 9.745 excepere aurae volnus; Saturnia Iuno 9.746 detorsit veniens, portaeque infigitur hasta. 9.747 At non hoc telum, mea quod vi dextera versat, 9.749 Sic ait et sublatum alte consurgit in ensem 9.750 et mediam ferro gemina inter tempora frontem 9.751 dividit inpubesque immani volnere malas. 9.752 Fit sonus, ingenti concussa est pondere tellus: 9.753 conlapsos artus atque arma cruenta cerebro 9.754 sternit humi moriens, atque illi partibus aequis 9.755 huc caput atque illuc umero ex utroque pependit. 9.756 Diffugiunt versi trepida formidine Troes: 9.757 et si continuo victorem ea cura subisset, 9.758 rumpere claustra manu sociosque immittere portis, 9.759 ultimus ille dies bello gentique fuisset; 9.760 sed furor ardentem caedisque insana cupido 9.761 egit in adversos. 9.762 Principio Phalerim et succiso poplite Gygen 9.763 excipit; hinc raptas fugientibus ingerit hastas 9.764 in tergum, Iuno vires animumque ministrat; 9.765 addit Halym comitem et confixa Phegea parma, 9.766 ignaros deinde in muris Martemque cientis 9.767 Alcandrumque Haliumque Noemonaque Prytanimque. 9.768 Lyncea tendentem contra sociosque vocantem 9.769 vibranti gladio conixus ab aggere dexter 9.770 occupat; huic uno desectum comminus ictu 9.771 cum galea longe iacuit caput. Inde ferarum 9.772 vastatorem Amycum, quo non felicior alter 9.773 ungere tela manu ferrumque armare veneno, 9.774 et Clytium Aeoliden et amicum Crethea Musis, 9.775 Crethea Musarum comitem, cui carmina semper 9.776 et citharae cordi numerosque intendere nervis.
10.260
Iamque in conspectu Teucros habet et sua castra, 10.261 stans celsa in puppi; clipeum cum deinde sinistra 10.262 extulit ardentem. Clamorem ad sidera tollunt
10.271
funditur et vastos umbo vomit aureus ignes: 10.272 non secus ac liquida siquando nocte cometae 10.273 sanguinei lugubre rubent aut Sirius ardor, 10.274 ille sitim morbosque ferens mortalibus aegris, 10.275 nascitur et laevo contristat lumine caelum.
10.517
tunc adiit, dextraeque datae. Sulmone creatos 10.518 quattuor hic iuvenes, totidem, quos educat Ufens, 10.519 viventis rapit, inferias quos immolet umbris 10.520 captivoque rogi perfundat sanguine flammas.
10.532
natis parce tuis. Belli commercia Turnus
10.557
Istic nunc, metuende, iace. Non te optima mater 10.558 condet humi patrioque onerabit membra sepulchro: 10.559 alitibus linquere feris aut gurgite mersum 10.560 unda feret piscesque impasti volnera lambent.
11.80
Addit equos et tela, quibus spoliaverat hostem. 11.81 Vinxerat et post terga manus, quos mitteret umbris 11.82 inferias, caeso sparsuros sanguine flammas,
11.89
Post bellator equus positis insignibus Aethon 11.90 it lacrimans guttisque umectat grandibus ora.
11.492
qualis ubi abruptis fugit praesaepia vinclis 11.493 tandem liber equus campoque potitus aperto 11.494 aut ille in pastus armentaque tendit equarum 1
1.495
aut adsuetus aquae perfundi flumine noto 11.496 emicat adrectisque fremit cervicibus alte 11.497 luxurians, luduntque iubae per colla, per armos.
11.901
Ille furens, et saeva Iovis sic numina pellunt,
12.4
attollitque animos. Poenorum qualis in arvis 12.5 saucius ille gravi vetum vulnere pectus 12.6 tum demum movet arma leo gaudetque comantis 12.7 excutiens cervice toros fixumque latronis 12.8 inpavidus frangit telum et fremit ore cruento:
12.64
Accepit vocem lacrimis Lavinia matris 12.65 flagrantis perfusa genas, quoi plurimus ignem 12.66 subiecit rubor et calefacta per ora cucurrit. 12.67 Indum sanguineo veluti violaverit ostro 12.68 siquis ebur, aut mixta rubent ubi lilia multa 12.69 alba rosa: talis virgo dabat ore colores.
12.82
poscit equos gaudetque tuens ante ora frementis,
1
2.327
emicat in currum et manibus molitur habenas.

12.439
sis memor, et te animo repetentem exempla tuorum
12.440
et pater Aeneas et avunculus excitet Hector.
12.794
Indigetem Aenean scis ipsa et scire fateris 12.795 deberi caelo fatisque ad sidera tolli. 12.878 magimi Iovis. Haec pro virginitate reponit?
12.931
protendens, Equidem merui nec deprecor, inquit: 12.932 utere sorte tua. Miseri te siqua parentis 12.933 tangere cura potest, oro (fuit et tibi talis 12.934 Anchises genitor), Dauni miserere senectae 12.935 et me seu corpus spoliatum lumine mavis 12.936 redde meis. Vicisti, et victum tendere palmas 12.941 coeperat, infelix umero cum apparuit alto 12.942 balteus et notis fulserunt cingula bullis 12.943 Pallantis pueri, victum quem volnere Turnus 12.944 straverat atque umeris inimicum insigne gerebat. 12.945 Ille, oculis postquam saevi monimenta doloris 12.946 exuviasque hausit, furiis accensus et ira 12.947 terribilis, Tune hinc spoliis indute meorum 12.948 eripiare mihi? Pallas te hoc volnere, Pallas 12.949 immolat et poenam scelerato ex sanguine sumit, 12.950 hoc dicens ferrum adverso sub pectore condit 12.951 fervidus. Ast illi solvuntur frigore membra'' None
sup>
1.1 Arms and the man I sing, who first made way,
1.3
to Italy, the blest Lavinian strand. 1.4 Smitten of storms he was on land and sea

1.39
its griefs and wrongs: the choice by Paris made;
1.259
lay seven huge forms, one gift for every ship. 1.260 Then back to shore he sped, and to his friends 1.266 “Companions mine, we have not failed to feel ' "
1.453
art thou bright Phoebus' sister? Or some nymph, " "1.454 the daughter of a god? Whate'er thou art, " '1.455 thy favor we implore, and potent aid 1.456 in our vast toil. Instruct us of what skies, ' "1.457 or what world's end, our storm-swept lives have found! " '1.458 Strange are these lands and people where we rove, 1.459 compelled by wind and wave. Lo, this right hand 1.461 Then Venus: “Nay, I boast not to receive 1.462 honors divine. We Tyrian virgins oft 1.463 bear bow and quiver, and our ankles white 1.464 lace up in purple buskin. Yonder lies 1.465 the Punic power, where Tyrian masters hold ' "1.466 Agenor's town; but on its borders dwell " '1.467 the Libyans, by battles unsubdued. 1.468 Upon the throne is Dido, exiled there ' "1.469 from Tyre, to flee th' unnatural enmity " "1.470 of her own brother. 'T was an ancient wrong; " '1.471 too Iong the dark and tangled tale would be; 1.472 I trace the larger outline of her story: 1.473 Sichreus was her spouse, whose acres broad 1.474 no Tyrian lord could match, and he was-blessed ' "1.475 by his ill-fated lady's fondest love, " '1.476 whose father gave him her first virgin bloom 1.477 in youthful marriage. But the kingly power 1.478 among the Tyrians to her brother came, 1.479 Pygmalion, none deeper dyed in crime 1.480 in all that land. Betwixt these twain there rose 1.481 a deadly hatred,—and the impious wretch, 1.482 blinded by greed, and reckless utterly ' "1.483 of his fond sister's joy, did murder foul " '1.484 upon defenceless and unarmed Sichaeus, 1.485 and at the very altar hewed him down. 1.486 Long did he hide the deed, and guilefully 1.487 deceived with false hopes, and empty words, 1.488 her grief and stricken love. But as she slept, ' "1.489 her husband's tombless ghost before her came, " '1.490 with face all wondrous pale, and he laid bare 1.491 his heart with dagger pierced, disclosing so 1.492 the blood-stained altar and the infamy 1.493 that darkened now their house. His counsel was ' "
1.495
and for her journey's aid, he whispered where " 1.498 Dido, assembling her few trusted friends, 1.499 prepared her flight. There rallied to her cause 1.500 all who did hate and scorn the tyrant king, 1.501 or feared his cruelty. They seized his ships, 1.502 which haply rode at anchor in the bay,
1.588
the bastioned gates; the uproar of the throng. 1.589 The Tyrians toil unwearied; some up-raise 1.590 a wall or citadel, from far below 1.591 lifting the ponderous stone; or with due care 1.592 choose where to build, and close the space around
1.748
our ships did fare; but with swift-rising flood ' "1.749 the stormful season of Orion's star " '1.750 drove us on viewless shoals; and angry gales 1.751 dispersed us, smitten by the tumbling surge, 1.752 among innavigable rocks. Behold, 1.753 we few swam hither, waifs upon your shore! 1.754 What race of mortals this? What barbarous land, 1.755 that with inhospitable laws ye thrust 1.756 a stranger from your coasts, and fly to arms,
2.3
Father Aeneas with these words began :— 2.4 A grief unspeakable thy gracious word, ' "2.5 o sovereign lady, bids my heart live o'er: " "2.6 how Asia 's glory and afflicted throne " '2.7 the Greek flung down; which woeful scene I saw, 2.8 and bore great part in each event I tell.
2.259
of jointed beams, and rear it heavenward,
2.261
inside your walls, nor anywise restore ' "
2.263
For had your hands Minerva's gift profaned, " '2.264 a ruin horrible—O, may the gods
2.274
nor mountain-bred Achilles could prevail, ' "2.275 nor ten years' war, nor fleets a thousand strong. " 2.501 thus, all unchallenged, hailed us as his own : 2.502 “Haste, heroes! Are ye laggards at this hour?
2.533
eeking their safe ships and the friendly shore. 2.534 Some cowards foul went clambering back again 2.536 But woe is me! If gods their help withhold, ' "2.537 't is impious to be brave. That very hour " '2.538 the fair Cassandra passed us, bound in chains, ' "2.539 King Priam's virgin daughter, from the shrine " '2.540 and altars of Minerva; her loose hair 2.541 had lost its fillet; her impassioned eyes 2.542 were lifted in vain prayer,—her eyes alone! 2.543 For chains of steel her frail, soft hands confined. ' "2.544 Coroebus' eyes this horror not endured, " '2.545 and, sorrow-crazed, he plunged him headlong in 2.546 the midmost fray, self-offered to be slain, 2.547 while in close mass our troop behind him poured. 2.548 But, at this point, the overwhelming spears 2.549 of our own kinsmen rained resistless down 2.550 from a high temple-tower; and carnage wild 2.551 ensued, because of the Greek arms we bore 2.552 and our false crests. The howling Grecian band, ' "2.553 crazed by Cassandra's rescue, charged at us " '2.554 from every side; Ajax of savage soul, 2.555 the sons of Atreus, and that whole wild horde 2.556 Achilles from Dolopian deserts drew. ' "2.557 'T was like the bursting storm, when gales contend, " '2.558 west wind and South, and jocund wind of morn
2.590
The Greek besiegers to the roof-tops fled; 2.762 I stood there sole surviving; when, behold,
3.95
Our Ilian women wailed with loosened hair; 3.96 new milk was sprinkled from a foaming cup,
3.462
I, the slave-wife, to Helenus was given,
3.497
while favoring breezes beckoned us to sea, 3.498 and swelled the waiting canvas as they blew.
3.717
with hand at ear he caught each airy gust
4.68
how far may not our Punic fame extend
4.260
an equal number of vociferous tongues, 4.261 foul, whispering lips, and ears, that catch at all. ' "4.262 At night she spreads midway 'twixt earth and heaven " '4.263 her pinions in the darkness, hissing loud, ' "4.264 nor e'er to happy slumber gives her eyes: " '4.265 but with the morn she takes her watchful throne 4.266 high on the housetops or on lofty towers, 4.267 to terrify the nations. She can cling
5.174
mantle the stars; but when the deep is calm,
5.340
where, pictured in the woof, young Ganymede ' "5.341 through Ida's forest chased the light-foot deer " '5.342 with javelin; all flushed and panting he.
5.344
and his strong talons snatched from Ida far
5.407
bright-tipped with burnished steel, and battle-axe
5.485
Straightway, in all his pride of giant strength, 5.486 Dares Ioomed up, and wondering murmurs ran 5.487 along the gazing crowd; for he alone 5.488 was wont to match with Paris, he it was 5.489 met Butes, the huge-bodied champion 5.490 boasting the name and race of Amycus, 5.491 Bythinian-born; him felled he at a blow, 5.492 and stretched him dying on the tawny sand. 5.493 Such Dares was, who now held high his head, 5.494 fierce for the fray, bared both his shoulders broad, 5.495 lunged out with left and right, and beat the air. 5.496 Who shall his rival be? of all the throng 5.497 not one puts on the gauntlets, or would face ' "5.498 the hero's challenge. Therefore, striding forth, " '5.499 believing none now dare but yield the palm, 5.500 he stood before Aeneas, and straightway ' "5.501 eized with his left hand the bull's golden horn, " '5.502 and cried, “O goddess-born, if no man dares 5.503 to risk him in this fight, how Iong delay? 5.504 how Iong beseems it I should stand and wait? 5.505 Bid me bear off my prize.” The Trojans all 5.506 murmured assent, and bade the due award 5.507 of promised gift. But with a brow severe 5.508 Acestes to Entellus at his side 5.509 addressed upbraiding words, where they reclined 5.510 on grassy bank and couch of pleasant green: 5.511 “O my Entellus, in the olden days 5.512 bravest among the mighty, but in vain! 5.513 Endurest thou to see yon reward won 5.514 without a blow? Where, prithee, is that god 5.515 who taught thee? Are thy tales of Eryx vain? 5.516 Does all Sicilia praise thee? Is thy roof 5.517 with trophies hung?” The other in reply: 5.518 “My jealous honor and good name yield not 5.519 to fear. But age, so cold and slow to move, 5.520 makes my blood laggard, and my ebbing powers 5.521 in all my body are but slack and chill. 5.522 O, if I had what yonder ruffian boasts— 5.523 my own proud youth once more! I would not ask 5.524 the fair bull for a prize, nor to the lists 5.525 in search of gifts come forth.” So saying, he threw 5.526 into the mid-arena a vast pair 5.527 of ponderous gauntlets, which in former days 5.528 fierce Eryx for his fights was wont to bind 5.529 on hand and arm, with the stiff raw-hide thong. ' "5.530 All marvelled; for a weight of seven bulls' hides " '5.531 was pieced with lead and iron. Dares stared 5.532 astonished, and step after step recoiled; ' "5.533 high-souled Anchises' son, this way and that, " "5.534 turned o'er the enormous coil of knots and thongs; " '5.535 then with a deep-drawn breath the veteran spoke: 5.536 “O, that thy wondering eyes had seen the arms 5.537 of Hercules, and what his gauntlets were! 5.538 Would thou hadst seen the conflict terrible 5.539 upon this self-same shore! These arms were borne ' "5.540 by Eryx . Look; thy brother's!—spattered yet " '5.541 with blood, with dashed-out brains! In these he stood 5.542 when he matched Hercules. I wore them oft
5.592
rushed fiercer to the fight, his strength now roused 5.593 by rage, while shame and courage confident
5.613
the helmet and the sword—but left behind ' "5.614 Entellus' prize of victory, the bull. " '5.615 He, then, elate and glorying, spoke forth:
6.18
Prophetic gifts, unfolding things to come. 6.20 Here Daedalus, the ancient story tells, ' "6.21 Escaping Minos' power, and having made " '6.22 Hazard of heaven on far-mounting wings, 6.23 Floated to northward, a cold, trackless way, ' "6.24 And lightly poised, at last, o'er Cumae 's towers. " '6.25 Here first to earth come down, he gave to thee 6.26 His gear of wings, Apollo! and ordained 6.27 Vast temples to thy name and altars fair. ' "6.28 On huge bronze doors Androgeos' death was done; " "6.29 And Cecrops' children paid their debt of woe, " '6.30 Where, seven and seven,—0 pitiable sight!— 6.31 The youths and maidens wait the annual doom, 6.32 Drawn out by lot from yonder marble urn. 6.33 Beyond, above a sea, lay carven Crete :—
6.89
(Which asks no kingdom save what Fate decrees)
6.93
Then unto Phoebus and his sister pale 6.94 A temple all of marble shall be given,
6.126
Through Italy ; the cause of so much ill ' "
6.469
So blind they were!—a wrecker's prize and spoil. " 6.489 But heed my words, and in thy memory 6.490 Cherish and keep, to cheer this evil time. 6.491 Lo, far and wide, led on by signs from Heaven, 6.492 Thy countrymen from many a templed town 6.493 Shall consecrate thy dust, and build thy tomb, ' "
6.756
And Jove's own fire. In chariot of four steeds, " '6.757 Brandishing torches, he triumphant rode ' "6.758 Through throngs of Greeks, o'er Elis ' sacred way, " '6.759 Demanding worship as a god. 0 fool! ' "6.760 To mock the storm's inimitable flash— " '6.761 With crash of hoofs and roll of brazen wheel! 6.762 But mightiest Jove from rampart of thick cloud 6.763 Hurled his own shaft, no flickering, mortal flame, 6.764 And in vast whirl of tempest laid him low. 6.765 Next unto these, on Tityos I looked, 6.766 Child of old Earth, whose womb all creatures bears:
6.791
What forms of woe they feel, what fateful shape ' "6.792 of retribution hath o'erwhelmed them there. " '6.793 Some roll huge boulders up; some hang on wheels, 6.794 Lashed to the whirling spokes; in his sad seat 6.795 Theseus is sitting, nevermore to rise; 6.796 Unhappy Phlegyas uplifts his voice 6.797 In warning through the darkness, calling loud, 6.798 ‘0, ere too late, learn justice and fear God!’ 6.799 Yon traitor sold his country, and for gold 6.800 Enchained her to a tyrant, trafficking 6.801 In laws, for bribes enacted or made void; 6.802 Another did incestuously take 6.803 His daughter for a wife in lawless bonds. 6.804 All ventured some unclean, prodigious crime; 6.805 And what they dared, achieved. I could not tell, 6.806 Not with a hundred mouths, a hundred tongues, 6.807 Or iron voice, their divers shapes of sin,
6.836
Or smites with ivory point his golden lyre. 6.837 Here Trojans be of eldest, noblest race, 6.838 Great-hearted heroes, born in happier times, 6.839 Ilus, Assaracus, and Dardanus, 6.840 Illustrious builders of the Trojan town.
6.860
And each bright brow a snow-white fillet wears. 6.861 Unto this host the Sibyl turned, and hailed 6.862 Musaeus, midmost of a numerous throng, ' "6.863 Who towered o'er his peers a shoulder higher: " '6.864 “0 spirits blest! 0 venerable bard! 6.865 Declare what dwelling or what region holds 6.866 Anchises, for whose sake we twain essayed 6.867 Yon passage over the wide streams of hell.” 6.868 And briefly thus the hero made reply: 6.869 “No fixed abode is ours. In shadowy groves ' "
7.651
Ascanius, eager for a hunter's praise, " 7.763 debase our ancient, royal blood—and I 7.764 be spurned upon the threshold?” Then drew near 7.765 the men whose frenzied women-folk had held 7.766 bacchantic orgies in the pathless grove, ' "
7.783
and on th' unheeding air: “Alas,” said he, " '7.784 “My doom is shipwreck, and the tempest bears 7.785 my bark away! O wretches, your own blood 7.786 hall pay the forfeit for your impious crime. 7.787 O Turnus! O abominable deed! 7.788 Avenging woes pursue thee; to deaf gods 7.789 thy late and unavailing prayer shall rise. 7.790 Now was my time to rest. But as I come ' "7.791 close to my journey's end, thou spoilest me " '7.792 of comfort in my death.” With this the King
8.189
But thy progenitor was Mercury,
8.196
no envoys have I sent, nor tried thy mind 8.197 with artful first approaches, but myself,
8.301
the cavern door, and broken the big chains,
8.521
wift as the glittering shaft of thunder cleaves
8.685
Therefore go forth, O bravest chief and King 8.686 of Troy and Italy ! To thee I give 8.687 the hope and consolation of our throne, 8.688 pallas, my son, and bid him find in thee 8.689 a master and example, while he learns ' "8.690 the soldier's arduous toil. With thy brave deeds " '8.691 let him familiar grow, and reverence thee 8.692 with youthful love and honor. In his train 8.693 two hundred horsemen of Arcadia, 8.694 our choicest men-at-arms, shall ride; and he 8.695 in his own name an equal band shall bring 8.696 to follow only thee.” Such the discourse. 8.697 With meditative brows and downcast eyes 8.698 Aeneas and Achates, sad at heart, 8.699 mused on unnumbered perils yet to come. ' "8.700 But out of cloudless sky Cythera's Queen " "8.701 gave sudden signal: from th' ethereal dome " '8.702 a thunder-peal and flash of quivering fire 8.703 tumultuous broke, as if the world would fall, 8.704 and bellowing Tuscan trumpets shook the air. 8.705 All eyes look up. Again and yet again 8.706 crashed the terrible din, and where the sky 8.707 looked clearest hung a visionary cloud, 8.708 whence through the brightness blazed resounding arms. ' "8.709 All hearts stood still. But Troy 's heroic son " '8.710 knew that his mother in the skies redeemed 8.711 her pledge in sound of thunder: so he cried, 8.712 “Seek not, my friend, seek not thyself to read ' "8.713 the meaning of the omen. 'T is to me " 9.59 his laggard host, and, leading in his train 9.60 a score of chosen knights, dashed into view 9.61 hard by the walls. A barb of Thracian breed 9.62 dappled with white he rode; a crimson plume 9.63 flamed over his golden helmet. “Who,” he cries, 9.64 “Is foremost at the foe? Who follows me?
9.66
a javelin, provoking instant war:
9.307
a neighboring watch, who, bringing prompt relief,
9.327
Princes of Teucria, with impartial mind,
9.359
by great Assaracus, and every shrine 9.360 of venerable Vesta, I confide 9.361 my hopes, my fortunes, and all future weal 9.362 to your heroic hearts. O, bring me back 9.363 my father! Set him in these eyes once more! 9.364 That day will tears be dry; and I will give ' "9.365 two silver wine-cups graven and o'erlaid " '9.366 with clear-cut figures, which my father chose ' "
9.369
and ancient wine-bowl, Tyrian Dido's token. " 9.435 through midnight shades, to where their foemen lie 9.436 encamped in arms; of whom, before these fall, 9.437 a host shall die. Along the turf were seen,
9.444
“Now boldly strike. The hour to do the deed
9.446
that no man smite behind us. I myself 9.447 will mow the mighty fieid, and lead thee on 9.448 in a wide swath of slaughter.” With this word 9.449 he shut his lips; and hurled him with his sword
9.481
the youth thrust home his sword, then drew it back 9.482 death-dripping, while the bursting purple stream 9.483 of life outflowed, with mingling blood and wine. 9.484 Then, flushed with stealthy slaughter, he crept near 9.485 the followers of Messapus, where he saw 9.486 their camp-fire dying down, and tethered steeds 9.487 upon the meadow feeding. Nisus then 9.488 knew the hot lust of slaughter had swept on 9.489 too far, and cried, “Hold off! For, lo, 9.490 the monitory dawn is nigh. Revenge 9.491 has fed us to the full. We have achieved 9.492 clean passage through the foe.” Full many a prize 9.493 was left untaken: princely suits of mail 9.494 enwrought with silver pure, huge drinking-bowls, 9.495 and broideries fair. Yet grasped Euryalus ' "9.496 the blazonry at Rhamnes' corselet hung, " '9.497 and belt adorned with gold: which were a gift
9.717
Here grim Mezentius, terrible to see, 9.718 waved an Etrurian pine, and made his war 9.719 with smoking firebrands; there, in equal rage, ' "9.720 Messapus, the steed-tamer, Neptune's son, " '9.721 ripped down the palisade, and at the breach 9.723 Aid, O Calliope, the martial song! 9.724 Tell me what carnage and how many deaths 9.725 the sword of Turnus wrought: what peer in arms 9.726 each hero to the world of ghosts sent down.
9.728
A tower was there, well-placed and looming large, 9.729 with many a lofty bridge, which desperately ' "9.730 th' Italians strove to storm, and strangely plied " '9.731 besieging enginery to cast it down: 9.732 the Trojans hurled back stones, or, standing close, 9.733 flung through the loopholes a swift shower of spears. 9.734 But Turnus launched a firebrand, and pierced 9.735 the wooden wall with flame, which in the wind 9.736 leaped larger, and devoured from floor to floor, 9.737 burning each beam away. The trembling guards 9.738 ought flight in vain; and while they crowded close 9.739 into the side unkindled yet, the tower 9.740 bowed its whole weight and fell, with sudden crash 9.741 that thundered through the sky. Along the ground 9.742 half dead the warriors fell (the crushing mass 9.743 piled over them) by their own pointed spears 9.744 pierced to the heart, or wounded mortally 9.745 by cruel splinters of the wreck. Two men, 9.746 Helenor one, and Lyeus at his side, 9.747 alone get free. Helenor of the twain 9.748 was a mere youth; the slave Lycymnia 9.749 bore him in secret to the Lydian King, 9.750 and, arming him by stealth, had sent away 9.751 to serve the Trojan cause. One naked sword 9.752 for arms had he, and on his virgin shield 9.753 no blazon of renown; but when he saw 9.754 the hosts of Turnus front him, and the lines 9.755 this way and that of Latins closing round, — 9.756 as a fierce, forest-creature, brought to bay 9.757 in circling pack of huntsmen, shows its teeth 9.758 against the naked spears, and scorning death 9.759 leaps upward on the javelins,—even so, 9.760 not loth to die, the youthful soldier flew 9.761 traight at the centre of his foes, and where 9.762 the shining swords looked thickest, there he sprung. 9.763 But Lyeus, swifter-footed, forced his way 9.764 past the opposing spears and made escape 9.765 far as the ciity-wall, where he would fain 9.766 clutch at the coping and climb up to clasp 9.767 ome friend above: but Turnus, spear in hand, 9.768 had hotly followed, and exulting loud 9.769 thus taunted him, “Hadst thou the hope, rash fool, 9.770 beyond this grasp to fly?” So, as he clung, 9.771 he tore him down; and with him broke and fell 9.772 a huge piece of the wall: not otherwise 9.773 a frail hare, or a swan of snow-white wing, 9.774 is clutched in eagle-talons, when the bird 9.775 of Jove soars skyward with his prey; or tender lamb 9.776 from bleating mother and the broken fold 9.777 is stolen by the wolf of Mars. Wild shouts
10.260
Nor thy renown may I forget, brave chief 10.261 of the Ligurians, Cinyrus; nor thine, 10.262 Cupavo, with few followers, thy crest
10.271
on high, and sped in music through the stars. 10.272 His son with bands of youthful peers urged on 10.273 a galley with a Centaur for its prow, ' "10.274 which loomed high o'er the waves, and seemed to hurl " '10.275 a huge stone at the water, as the keel
10.517
by evil stars; whom, as he tried to lift 10.518 a heavy stone, the shaft of Pallas pierced 10.519 where ribs and spine divide: backward he drew 10.520 the clinging spear; But Hisbo from above
10.532
cruel unlikeness Pallas wrought; thy head
10.557
But the fierce warrior Halaesus next 10.558 led on the charge, behind his skilful shield 10.559 close-crouching. Ladon and Demodocus 10.560 and Pheres he struck down; his glittering blade ' "
11.80
father's tears:—poor solace and too small " '11.81 for grief so great, but due that mournful sire. 11.82 Some busy them to build of osiers fine
11.89
of color still undimmed and leaf unmarred; 11.90 but from the breast of mother-earth no more
11.492
and front thy own brave bosom to the foe. 11.493 for, lo, that Turnus on his wedding day 11.494 may win a princess, our cheap, common lives— 1
1.495
we the mere mob, unwept, unsepulchred— 11.496 must be spilled forth in battle! Thou, I say, 11.497 if there be mettle in thee and some drops
11.901
he smote Amastrus, son of Hippotas;
12.4
gaze all his way, fierce rage implacable 12.5 wells his high heart. As when on Libyan plain 12.6 a lion, gashed along his tawny breast ' "12.7 by the huntsman's grievous thrust, awakens him " '12.8 unto his last grim fight, and gloriously
12.64
who even now thy absence daily mourns 12.65 in Ardea, his native land and thine.” ' "12.66 But to this pleading Turnus' frenzied soul " '12.67 yields not at all, but rather blazes forth 12.68 more wildly, and his fever fiercer burns ' "12.69 beneath the healer's hand. In answer he, " 12.82 from these new terms of duel, wept aloud,
1
2.327
those Trojan sons of Heaven making league

12.439
and tremble not. My own hand shall confirm
12.440
the solemn treaty. For these rites consign
12.794
the King himself to parley; others fly 12.795 to arms, and at the rampart make a stand. ' "12.878 Scarce had he said, when through the foeman's line " 12.931 o through the scattered legions Turnus ran 12.932 traight to the city walls, where all the ground 12.933 was drenched with blood, and every passing air 12.934 hrieked with the noise of spears. His lifted hand 12.935 made sign of silence as he loudly called: 12.936 “Refrain, Rutulians! O ye Latins all, ' "12.941 But Sire Aeneas, hearing Turnus' name, " '12.942 down the steep rampart from the citadel 12.943 unlingering tried, all lesser task laid by, 12.944 with joy exultant and dread-thundering arms. ' "12.945 Like Athos ' crest he loomed, or soaring top " '12.946 of Eryx, when the nodding oaks resound, 12.947 or sovereign Apennine that lifts in air 12.948 his forehead of triumphant snow. All eyes 12.949 of Troy, Rutulia, and Italy 12.950 were fixed his way; and all who kept a guard 12.951 on lofty rampart, or in siege below ' ' None
116. Vergil, Eclogues, 6.1-6.2, 8.9-8.10
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 290, 294; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 290, 294

sup>
6.1 first my Thalia stooped in sportive mood 6.2 to Syracusan strains, nor blushed within
8.9
thou now art passing, or dost skirt the shore 8.10 of the Illyrian main,—will ever dawn'' None
117. Vergil, Georgics, 1.146, 1.501, 2.176, 3.10-3.48, 3.461-3.463, 4.319-4.320, 4.351-4.356, 4.523
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, battle with the River Scamander/ Xanthus • Achilles, successors, Aeneas • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 243, 283, 290, 293, 294; Duffalo (2006), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate. 150; Farrell (2021), Juno's Aeneid: A Battle for Heroic Identity, 100; Gale (2000), Virgil on the Nature of Things: The Georgics, Lucretius and the Didactic Tradition, 254; Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 135; Keith and Myers (2023), Vergil and Elegy. 12, 70; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 243, 283, 290, 293, 294

sup>
1.146 inprobus et duris urgens in rebus egestas.
1.501
ne prohibete! Satis iam pridem sanguine nostro
2.176
Ascraeumque cano Romana per oppida carmen.
3.10
Primus ego in patriam mecum, modo vita supersit, 3.11 Aonio rediens deducam vertice Musas; 3.12 primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, 3.13 et viridi in campo templum de marmore ponam 3.14 propter aquam. Tardis ingens ubi flexibus errat 3.15 Mincius et tenera praetexit arundine ripas. 3.16 In medio mihi Caesar erit templumque tenebit: 3.17 illi victor ego et Tyrio conspectus in ostro 3.18 centum quadriiugos agitabo ad flumina currus. 3.19 Cuncta mihi Alpheum linquens lucosque Molorchi 3.20 cursibus et crudo decernet Graecia caestu. 3.21 Ipse caput tonsae foliis ornatus olivae 3.22 dona feram. Iam nunc sollemnis ducere pompas 3.23 ad delubra iuvat caesosque videre iuvencos, 3.24 vel scaena ut versis discedat frontibus utque 3.25 purpurea intexti tollant aulaea Britanni. 3.26 In foribus pugnam ex auro solidoque elephanto 3.27 Gangaridum faciam victorisque arma Quirini, 3.28 atque hic undantem bello magnumque fluentem 3.29 Nilum ac navali surgentis aere columnas. 3.30 Addam urbes Asiae domitas pulsumque Niphaten 3.31 fidentemque fuga Parthum versisque sagittis, 3.32 et duo rapta manu diverso ex hoste tropaea 3.33 bisque triumphatas utroque ab litore gentes. 3.34 Stabunt et Parii lapides, spirantia signa, 3.35 Assaraci proles demissaeque ab Iove gentis 3.36 nomina, Trosque parens et Troiae Cynthius auctor. 3.37 Invidia infelix Furias amnemque severum 3.38 Cocyti metuet tortosque Ixionis anguis 3.39 immanemque rotam et non exsuperabile saxum. 3.40 Interea Dryadum silvas saltusque sequamur 3.41 intactos, tua, Maecenas, haud mollia iussa. 3.42 Te sine nil altum mens incohat; en age segnis 3.43 rumpe moras; vocat ingenti clamore Cithaeron 3.44 Taygetique canes domitrixque Epidaurus equorum 3.45 et vox adsensu nemorum ingeminata remugit. 3.46 Mox tamen ardentis accingar dicere pugnas 3.47 Caesaris et nomen fama tot ferre per annos, 3.48 Tithoni prima quot abest ab origine Caesar.
3.461
Bisaltae quo more solent acerque Gelonus; 3.462 cum fugit in Rhodopen atque in deserta Getarum 3.463 et lac concretum cum sanguine potat equino.
4.319
tristis ad extremi sacrum caput adstitit amnis 4.320 multa querens atque hac adfatus voce parentem:
4.351
obstipuere; sed ante alias Arethusa sorores 4.352 prospiciens summa flavum caput extulit unda 4.353 et procul: “O gemitu non frustra exterrita tanto, 4.354 Cyrene soror, ipse tibi, tua maxima cura, 4.355 tristis Aristaeus Penei genitoris ad undam 4.356 stat lacrimans et te crudelem nomine dicit.”
4.523
Tum quoque marmorea caput a cervice revulsum'' None
sup>
1.146 Sweat steaming vapour?' "
1.501
Appear the stars' keen edges, nor the moon" 2.176 Nor Ganges fair, and Hermus thick with gold,
3.10
And Pelops for his ivory shoulder famed, 3.11 Keen charioteer? Needs must a path be tried, 3.12 By which I too may lift me from the dust, 3.13 And float triumphant through the mouths of men. 3.14 Yea, I shall be the first, so life endure, 3.15 To lead the Muses with me, as I pa 3.16 To mine own country from the Aonian height; 3.17 I, 3.18 of Idumaea, and raise a marble shrine 3.19 On thy green plain fast by the water-side, 3.20 Where Mincius winds more vast in lazy coils, 3.21 And rims his margent with the tender reed.' "3.22 Amid my shrine shall Caesar's godhead dwell." '3.23 To him will I, as victor, bravely dight 3.24 In Tyrian purple, drive along the bank 3.25 A hundred four-horse cars. All 3.27 On foot shall strive, or with the raw-hide glove; 3.28 Whilst I, my head with stripped green olive crowned,' "3.29 Will offer gifts. Even 'tis present joy" '3.30 To lead the high processions to the fane, 3.31 And view the victims felled; or how the scene 3.32 Sunders with shifted face, and 3.33 Inwoven thereon with those proud curtains rise. 3.34 of gold and massive ivory on the door' "3.35 I'll trace the battle of the Gangarides," "3.36 And our Quirinus' conquering arms, and there" '3.37 Surging with war, and hugely flowing, the 3.38 And columns heaped on high with naval brass. 3.39 And 3.40 And quelled Niphates, and the Parthian foe, 3.41 Who trusts in flight and backward-volleying darts, 3.42 And trophies torn with twice triumphant hand' "3.43 From empires twain on ocean's either shore." '3.44 And breathing forms of Parian marble there 3.45 Shall stand, the offspring of Assaracus, 3.46 And great names of the Jove-descended folk, 3.47 And father Tros, and 3.48 of Cynthus. And accursed Envy there
3.461
If wool delight thee, first, be far removed 3.462 All prickly boskage, burrs and caltrops; shun 3.463 Luxuriant pastures; at the outset choose' "
4.319
The do-naught drone; or 'gainst the unequal foe" "4.320 Swoops the fierce hornet, or the moth's fell tribe;" 4.351 There is a meadow-flower by country folk' "4.352 Hight star-wort; 'tis a plant not far to seek;" '4.353 For from one sod an ample growth it rears, 4.354 Itself all golden, but girt with plenteous leaves, 4.355 Where glory of purple shines through violet gloom. 4.356 With chaplets woven hereof full oft are decked
4.523
The fetters, or in showery drops anon'' None
118. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles, and Neoptolemus • Achilles, and Penthesileia • Achilles, and Priam • Achilles, and Thersites • Achilles, and funeral games • Achilles, and selective memory • Achilles, and succession • Achilles, as vision to Neoptolemus • Achilles, death of • Achilles, epithets • Achilles, flyting and Memnon • Achilles, shield of • Achilles/Akhilleus • Achilles’ • Iliad, Achilles, Phoenix’s lament for • Iliad, Achilles, and Thetis • Iliad, Phoenix’s lament for Achilles • Memnon, flyting against Achilles • Neoptolemus, and the ghost of Achilles • Neoptolemus, as Achilles • Neoptolemus, as second Achilles • Odysseus, competes with Ajax for Achilles’ arms • Patroclus, and Achilles’ armour • Patroclus, appearing to Achilles • Patroclus, in Achilles’ armour • Phoenix, lament for Achilles • divinity, epithets of Achilles • doubleness, in epithet of Achilles • epyllion, reworking of Achilles-Penthesileia scene in Dionysiaca • helmet, of Achilles • kisses, Achilles and Neoptolemus • necromancy, Achilles • prophecy, death of Achilles • selective memory, Achilles • shield, of Achilles • shields, of Achilles • songs, death and funeral of Achilles • stylistics, and Achilles • succession, Penthesilea/Ajax/Achilles • succession, and the ghost of Achilles • succession, as Achilles • succession, flyting of Memnon and Achilles

 Found in books: Goldhill (2020), Preposterous Poetics: The Politics and Aesthetics of Form in Late Antiquity, 139; Greensmith (2021), The Resurrection of Homer in Imperial Greek Epic: Quintus Smyrnaeus' Posthomerica and the Poetics of Impersonation, 5, 88, 89, 90, 91, 112, 114, 116, 117, 134, 209, 210, 211, 213, 215, 216, 241, 243, 245, 246, 250, 256, 258, 259, 261, 264, 265, 266, 268, 269, 272, 298, 299; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 33, 34, 35, 44; Maciver (2012), Quintus Smyrnaeus' Posthomerica: Engaging Homer in Late Antiquity, 30, 31, 32, 33, 41, 42, 47, 48, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 73, 74, 75, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 96, 108, 130, 131, 132, 143, 144, 145, 147, 151, 166, 173, 177, 182, 183, 185, 191; Skempis and Ziogas (2014), Geography, Topography, Landscape: Configurations of Space in Greek and Roman Epic 181, 198, 201; Verhelst and Scheijnens (2022), Greek and Latin Poetry of Late Antiquity: Form, Tradition, and Context, 165

119. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 291; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 291

120. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Achilles • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 95, 283, 284, 293; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 95, 283, 284, 293

121. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Achilles Tatius • Achilles, on Skyros

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 436; Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 112, 157

122. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Scipio Africanus, and Achilles

 Found in books: Augoustakis (2014), Flavian Poetry and its Greek Past, 298; Verhagen (2022), Security and Credit in Roman Law: The Historical Evolution of Pignus and Hypotheca, 298

123. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Achilles • Achilles Tatius • Achilles Tatius, Leucippe and Clitophon, Alexandria as metatextual cityscape • Greek novels, priests in in Charitons Callirhoe, in Achilles Tatius Leucippe and Clitophon

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 421, 441, 536, 641, 690, 902; Dignas Parker and Stroumsa (2013), Priests and Prophets Among Pagans, Jews and Christians, 145; Graverini (2012), Literature and Identity in The Golden Ass of Apuleius. 42; Lipka (2021), Epiphanies and Dreams in Greek Polytheism: Textual Genres and 'Reality' from Homer to Heliodorus, 208, 212, 214; Mheallaigh (2014), Reading Fiction with Lucian: Fakes, Freaks and Hyperreality, 188, 190; Naiden (2013), Smoke Signals for the Gods: Ancient Greek Sacrifice from the Archaic through Roman Periods, 172; Pinheiro Bierl and Beck (2013), Anton Bierl? and Roger Beck?, Intende, Lector - Echoes of Myth, Religion and Ritual in the Ancient Novel, 60

124. None, None, nan
 Tagged with subjects: • Achilles Tatius

 Found in books: Bowie (2023), Essays on Ancient Greek Literature and Culture, Volume 2: Comedy, Herodotus, Hellenistic and Imperial Greek Poetry, the Novels. 511; Johnson and Parker (2009), ?Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, 251




Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.