Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





16 results for "zeus"
1. Simonides, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 53
2. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 2.71, 3.58, 3.68.3 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52, 53
3.68.3. τὴν δὲ πόλιν ἐνιαυτὸν μέν τινα [Θηβαῖοι] Μεγαρέων ἀνδράσι κατὰ στάσιν ἐκπεπτωκόσι καὶ ὅσοι τὰ σφέτερα φρονοῦντες Πλαταιῶν περιῆσαν ἔδοσαν ἐνοικεῖν: ὕστερον δὲ καθελόντες αὐτὴν ἐς ἔδαφος πᾶσαν ἐκ τῶν θεμελίων ᾠκοδόμησαν πρὸς τῷ Ἡραίῳ καταγώγιον διακοσίων ποδῶν πανταχῇ, κύκλῳ οἰκήματα ἔχον κάτωθεν καὶ ἄνωθεν, καὶ ὀροφαῖς καὶ θυρώμασι τοῖς τῶν Πλαταιῶν ἐχρήσαντο, καὶ τοῖς ἄλλοις ἃ ἦν ἐν τῷ τείχει ἔπιπλα, χαλκὸς καὶ σίδηρος, κλίνας κατασκευάσαντες ἀνέθεσαν τῇ Ἥρᾳ, καὶ νεὼν ἑκατόμπεδον λίθινον ᾠκοδόμησαν αὐτῇ. τὴν δὲ γῆν δημοσιώσαντες ἀπεμίσθωσαν ἐπὶ δέκα ἔτη, καὶ ἐνέμοντο Θηβαῖοι. 3.68.3. The city the Thebans gave for about a year to some political emigrants from Megara , and to the surviving Plataeans of their own party to inhabit, and afterwards razed it to the ground from the very foundations, and built on to the precinct of Hera an inn two hundred feet square, with rooms all round above and below, making use for this purpose of the roofs and doors of the Plataeans: of the rest of the materials in the wall, the brass and the iron, they made couches which they dedicated to Hera, for whom they also built a stone chapel of a hundred feet square. The land they confiscated and let out on a ten-years' lease to Theban occupiers.
3. Isocrates, Orations, 9.57 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
4. Posidippus Comicus, Fragments, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
5. Posidippus Historicus, Fragments, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
6. Diodorus Siculus, Historical Library, 11.29 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52, 53
11.29. 1.  When Mardonius and his army had returned to Thebes, the Greeks gathered in congress decreed to make common cause with the Athenians and advancing to Plataea in a body, to fight to a finish for liberty, and also to make a vow to the gods that, if they were victorious, the Greeks would unite in celebrating the Festival of Liberty on that day and would hold the games of the Festival in Plataea.,2.  And when the Greek forces were assembled at the Isthmus, all of them agreed that they should swear an oath about the war, one that would make staunch the concord among them and would compel entrenchment nobly to endure the perils of the battle.,3.  The oath ran as follows: "I will not hold life dearer than liberty, nor will I desert the leaders, whether they be living or dead, but I will bury all the allies who have perished in the battle; and if I overcome the barbarians in the war, I will not destroy any one of the cities which have participated in the struggle; nor will I rebuild any one of the sanctuaries which have been burnt or demolished, but I will let them be and leave them as a reminder to coming generations of the impiety of the barbarians.",4.  After they had sworn the oath, they marched to Boeotia through the pass of Cithaeron, and when they had descended as far as the foothills near Erythrae, they pitched camp there. The command over the Athenians was held by Aristeides, and the supreme command by Pausanias, who was the guardian of the son of Leonidas.
7. Plutarch, Sayings of The Spartans, 11.5-11.6, 19.6-19.7, 20.4-20.5, 21.1-21.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Jim (2022) 52, 53
19.6. δύο δέ τινων διαιτητὴν αὐτὸν λαβόντων, ἀγαγὼν εἰς τὸ τῆς Χαλκιοίκου τέμενος ἐξώρκισεν ἐμμεῖναι τοῖς· κριθεῖσιν αὐτούς· ὀμοσάντων δὲ ἐκείνων κρίνω τοίνυν ἔφη μὴ πρότερον ἀπελθεῖν ὑμᾶς ἐκ τοῦ τεμένους, πρὶν ἂν τὰ πρὸς ἀλλήλους διαλύσησθε. 19.7. ταῖς δὲ θυγατράσιν αὐτοῦ ἱματισμὸν πολυτελῆ Διονυσίου τοῦ Σικελίας τυράννου πέμψαντος, οὐκ ἐδέξατο εἰπών φοβοῦμαι μὴ περιθέμεναι αἱ κόραι φανῶσί μοι αἰσχραί. 20.4. ἐν δὲ τῷ πρὸς Φίλιππον πολέμῳ συμβουλευόντων τινῶν ὅτι πόρρω τῆς οἰκείας τὴν μάχην συνάπτειν δεῖ, ἀλλʼ οὐ τοῦτο ἔφη ὁρᾶν δεῖ, ἀλλʼ οἷ μαχούμενοι κρείσσονες τῶν πολεμίων ἐσόμεθα. 20.5. πρὸς δὲ τοὺς ἐπαινοῦντας αὐτόν, ὅτε τὴν πρὸς Ἀρκάδας μάχην ἐνίκησε, βέλτιον ἂν ἦν, εἰ τῇ φρονήσει ἔφη αὐτοὺς ἐνικῶμεν μᾶλλον ἢ τῇ ἰσχύι. 21.1. Ἀστυκρατίδας, εἰπόντος τινὸς αὐτῷ μετὰ τὸ ἡττηθῆναι Ἆγιν τὸν βασιλέα ἐν τῇ πρὸς Ἀντίπατρον Ἀντίπατρον W: ἀντίγονον μάχῃ περὶ Μεγάλην πόλιν τί ποιήσετε, ὦ Λακεδαιμόνιοι; ἦ δουλεύσετε Μακεδόσιν; εἶπε τί δέ; κωλῦσαι ἂν δύναιτο Ἀντίπατρος μαχομένους ἡμᾶς ἀποθανεῖν ὑπὲρ τῆς Σπάρτης; 19.6. When two persons accepted him as arbiter, he took them to the sacred precinct of Athena of the Brazen House, and made them swear to abide by his decision; and when they had given their oaths, he said, My decision, then, is that you are not to leave this sacred precinct before you compose your differences. 19.7. When Dionysius, the despot of Sicily, sent costly raiment to Archidamus’s daughters, he would not accept it, saying, I am afraid that, if the girls should put it on, they would appear ugly to me. Cf. the note on Moralia , 190 D (1), supra . 20.4. In the war against Philip, when some proffered the advice that they ought to engage him in battle at a good distance from their own land, The policy of Demosthenes ( e.g. Olynthiac i. ad fin .). Archidamus said, No, that is not what we ought to look to, but where, in fighting, we shall be superior to the enemy. 20.5. In answer to those who commended him when he had been victorious in battle The tearless battle in 368 B.C. described by Xenophon, Hellenica , vii. 1. 28-32. Cf. Plutarch’s Life of Agesilaus against the Arcadians, he said, It would have been better if we had vanquished them by intelligence rather than by strength. 21.1. When someone said to Astycratidas, after the defeat of Agis their king in the battle against Antipater in the vicinity of Megalopolis, What will you do, men of Sparta? Will you be subject to the Macedonians? he said, What! Is there any way in which Antipater can forbid us to die fighting for Sparta?
8. Plutarch, Aristides, 11.5-11.6, 19.6-19.7, 20.4-20.5, 21.1-21.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Jim (2022) 53
11.5. τὸ δὲ τῆς Ἐλευσινίας Δήμητρος πεδίον, καὶ τὸ τὴν μάχην ἐν ἰδίᾳ χώρᾳ ποιουμένοις τοῖς Ἀθηναίοις νίκην δίδοσθαι, πάλιν εἰς τὴν Ἀττικὴν ἀνεκαλεῖτο καὶ μεθίστη τὸν πόλεμον. ἔνθα τῶν Πλαταιέων ὁ στρατηγὸς Ἀρίμνηστος ἔδοξε κατὰ τοὺς ὕπνους ὑπὸ τοῦ Διὸς τοῦ Σωτῆρος ἐπερωτώμενον αὑτόν, ὅ τι δὴ πράττειν δέδοκται τοῖς Ἕλλησιν, εἰπεῖν, αὔριον εἰς Ἐλευσῖνα τὴν στρατιὰν ἀπάξομεν, ὦ δέσποτα, καὶ διαμαχούμεθα τοῖς βαρβάροις ἐκεῖ κατὰ τὸ πυθόχρηστον. 11.6. τὸν οὖν θεὸν φάναι διαμαρτάνειν αὐτοὺς τοῦ παντός· αὐτόθι γὰρ εἶναι περὶ τὴν Πλαταϊκὴν τὰ πυθόχρηστα καὶ ζητοῦντας ἀνευρήσειν. τούτων ἐναργῶς τῷ Ἀριμνήστῳ φανέντων ἐξεγρόμενος τάχιστα μετεπέμψατο τοὺς ἐμπειροτάτους καὶ πρεσβυτάτους τῶν πολιτῶν, μεθʼ ὧν διαλεγόμενος καὶ συνδιαπορῶν εὗρεν, ὅτι τῶν Ὑσιῶν πλησίον ὑπὸ τὸν Κιθαιρῶνα ναός ἐστιν ἀρχαῖος πάνυ πάνυ omitted by Bekker, now found in S. Δήμητρος Ἐλευσινίας καὶ Κόρης προσαγορευόμενος. 19.6. καὶ τὸν βωμὸν οὐκ ἂν ἐπέγραψαν οὕτως, εἰ μόναι τρεῖς πόλεις ἠγωνίσαντο, τῶν ἄλλων ἀτρέμα καθεζομένων· 19.7. ταύτην τὴν μάχην ἐμαχέσαντο τῇ τετράδι τοῦ Βοηδρομιῶνος ἱσταμένου κατʼ Ἀθηναίους, κατὰ δὲ Βοιωτοὺς τετράδι τοῦ Πανέμου φθίνοντος, ᾗ καὶ νῦν ἔτι τὸ Ἑλληνικὸν ἐν Πλαταιαῖς ἀθροίζεται συνέδριον καὶ θύουσι τῷ ἐλευθερίῳ Διῒ Πλαταιεῖς ὑπὲρ τῆς νίκης. τὴν δὲ τῶν ἡμερῶν ἀνωμαλίαν οὐ θαυμαστέον, ὅπου καὶ νῦν διηκριβωμένων τῶν ἐν ἀστρολογίᾳ μᾶλλον ἄλλην ἄλλοι μηνὸς ἀρχὴν καὶ τελευτὴν ἄγουσιν. 20.4. περὶ δὲ θυσίας ἐρομένοις αὐτοῖς ἀνεῖλεν ὁ Πύθιος Διὸς ἐλευθερίου βωμὸν ἱδρύσασθαι, θῦσαι δὲ μὴ πρότερον ἢ τὸ κατὰ τὴν χώραν πῦρ ἀποσβέσαντας ὡς ὑπὸ τῶν βαρβάρων μεμιασμένον ἐναύσασθαι καθαρὸν ἐκ Δελφῶν ἀπὸ τῆς κοινῆς ἑστίας. οἱ μὲν οὖν ἄρχοντες τῶν Ἑλλήνων περιιόντες εὐθὺς ἠνάγκαζον ἀποσβεννύναι τὰ πυρὰ πάντα τοὺς χρωμένους, ἐκ δὲ Πλαταιέων Εὐχίδας ὑποσχόμενος ὡς ἐνδέχεται τάχιστα κομιεῖν τὸ παρὰ τοῦ θεοῦ πῦρ ἧκεν εἰς Δελφούς. 20.5. ἁγνίσας δὲ τὸ σῶμα καὶ περιρρανάμενος ἐστεφανώσατο δάφνῃ· καὶ λαβὼν ἀπὸ τοῦ βωμοῦ τὸ πῦρ δρόμῳ πάλιν εἰς τὰς Πλαταιὰς ἐχώρει καὶ πρὸ ἡλίου δυσμῶν ἐπανῆλθε, τῆς αὐτῆς ἡμέρας χιλίους σταδίους κατανύσας. ἀσπασάμενος δὲ τοὺς πολίτας καὶ τὸ πῦρ παραδοὺς εὐθὺς ἔπεσε καὶ μετὰ μικρὸν ἐξέπνευσεν. ἀγάμενοι δʼ αὐτὸν οἱ Πλαταιεῖς ἔθαψαν ἐν τῷ ἱερῷ τῆς Εὐκλείας Ἀρτέμιδος, ἐπιγράψαντες τόδε τὸ τετράμετρον· 21.1. ἐκ τούτου γενομένης ἐκκλησίας κοινῆς τῶν Ἑλλήνων ἔγραψεν Ἀριστείδης ψήφισμα συνιέναι μὲν εἰς Πλαταιὰς καθʼ ἕκαστον ἐνιαυτὸν ἀπὸ τῆς Ἑλλάδος προβούλους καὶ θεωρούς, ἄγεσθαι δὲ πενταετηρικὸν ἀγῶνα τῶν Ἐλευθερίων. εἶναι δὲ σύνταξιν Ἑλληνικὴν μυρίας μὲν ἀσπίδας, χιλίους δὲ ἵππους, ναῦς δʼ ἑκατὸν ἐπὶ τὸν πρὸς βαρβάρους πόλεμον, Πλαταιεῖς δʼ ἀσύλους καὶ ἱεροὺς ἀφεῖσθαι τῷ θεῷ θύοντας ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος. 21.2. κυρωθέντων δὲ τούτων οἱ Πλαταιεῖς ὑπεδέξαντο τοῖς πεσοῦσι καὶ κειμένοις αὐτόθι τῶν Ἑλλήνων ἐναγίζειν καθʼ ἕκαστον ἐνιαυτόν. καὶ τοῦτο μέχρι νῦν δρῶσι τόνδε τόνδε Hercher and Blass with F a S: τοῦτον . τὸν τρόπον· τοῦ Μαιμακτηριῶνος μηνός, ὅς ἐστι παρὰ Βοιωτοῖς Ἀλαλκομένιος, τῇ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα πέμπουσι πομπήν, ἧς προηγεῖται μὲν ἅμʼ ἡμέρᾳ σαλπιγκτὴς ἐγκελευόμενος τὸ πολεμικόν, ἕπονται δʼ ἅμαξαι μυρρίνης μεσταὶ καὶ στεφανωμάτων καὶ μέλας ταῦρος καὶ χοὰς οἴνου καὶ γάλακτος ἐν ἀμφορεῦσιν ἐλαίου τε καὶ μύρου κρωσσοὺς νεανίσκοι κομίζοντες ἐλεύθεροι· δούλῳ γὰρ οὐδενὸς ἔξεστι τῶν περὶ τὴν διακονίαν ἐκείνην προσάψασθαι διὰ τὸ τοὺς ἄνδρας ἀποθανεῖν ὑπὲρ ἐλευθερίας· 11.5. 11.6. 19.6. 19.7. 20.4. 20.5. 21.1. 21.2.
9. Plutarch, On The Malice of Herodotus, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
10. Pausanias, Description of Greece, 1.26.2, 4.27.10, 9.1.8, 9.2.5-9.2.6, 10.21.5-10.21.6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52, 53
1.26.2. Ἀθῆναι μὲν οὕτως ἀπὸ Μακεδόνων ἠλευθερώθησαν, Ἀθηναίων δὲ πάντων ἀγωνισαμένων ἀξίως λόγου Λεώκριτος μάλιστα ὁ Πρωτάρχου λέγεται τόλμῃ χρήσασθαι πρὸς τὸ ἔργον· πρῶτος μὲν γὰρ ἐπὶ τὸ τεῖχος ἀνέβη, πρῶτος δὲ ἐς τὸ Μουσεῖον ἐσήλατο, καί οἱ πεσόντι ἐν τῇ μάχῃ τιμαὶ παρʼ Ἀθηναίων καὶ ἄλλαι γεγόνασι καὶ τὴν ἀσπίδα ἀνέθεσαν τῷ Διὶ τῷ Ἐλευθερίῳ, τὸ ὄνομα τοῦ Λεωκρίτου καὶ τὸ κατόρθωμα ἐπιγράψαντες. 4.27.10. οἱ δὲ Μινύαι, μετὰ τὴν μάχην τὴν ἐν Λεύκτροις ἐκπεσόντες ὑπὸ Θηβαίων ἐξ Ὀρχομενοῦ, κατήχθησαν ἐς Βοιωτίαν ὑπὸ Φιλίππου τοῦ Ἀμύντου, καὶ οὗτοι καὶ οἱ Πλαταιεῖς. Θηβαίων δὲ αὐτῶν ἐρημώσαντος Ἀλεξάνδρου τὴν πόλιν, αὖθις ἔτεσιν οὐ πολλοῖς ὕστερον Κάσσανδρος Ἀντιπάτρου τὰς Θήβας ἔκτισεν. φαίνεται μὲν δὴ τῶν κατειλεγμένων ἐπὶ μακρότατον ἡ Πλαταϊκὴ φυγὴ συμβᾶσα, οὐ μέντοι περαιτέρω γε ἢ ἐπὶ δύο ἐγένετο οὐδʼ αὐτὴ γενεάς. 9.1.8. ἐγένετο δὲ ἡ ἅλωσις Πλαταίας ἡ δευτέρα μάχης μὲν τρίτῳ τῆς ἐν Λεύκτροις ἔτει πρότερον, Ἀστείου δὲ Ἀθήνῃσιν ἄρχοντος. καὶ ἡ μὲν πόλις ὑπὸ τῶν Θηβαίων καθῃρέθη πλὴν τὰ ἱερά, τοῖς δὲ Πλαταιεῦσιν ὁ τρόπος τῆς ἁλώσεως σωτηρίαν παρέσχεν ἐν ἴσῳ πᾶσιν· ἐκπεσόντας δὲ σφᾶς ἐδέξαντο αὖθις οἱ Ἀθηναῖοι. Φιλίππου δέ, ὡς ἐκράτησεν ἐν Χαιρωνείᾳ, φρουράν τε ἐσαγαγόντος ἐς Θήβας καὶ ἄλλα ἐπὶ καταλύσει τῶν Θηβαίων πράσσοντος, οὕτω καὶ οἱ Πλαταιεῖς ὑπʼ αὐτοῦ κατήχθησαν. 9.2.5. κατὰ δὲ τὴν ἔσοδον μάλιστα τὴν ἐς Πλάταιαν τάφοι τῶν πρὸς Μήδους μαχεσαμένων εἰσί. τοῖς μὲν οὖν λοιποῖς ἐστιν Ἕλλησι μνῆμα κοινόν· Λακεδαιμονίων δὲ καὶ Ἀθηναίων τοῖς πεσοῦσιν ἰδίᾳ τέ εἰσιν οἱ τάφοι καὶ ἐλεγεῖά ἐστι Σιμωνίδου γεγραμμένα ἐπʼ αὐτοῖς. οὐ πόρρω δὲ ἀπὸ τοῦ κοινοῦ τῶν Ἑλλήνων Διός ἐστιν Ἐλευθερίου βωμὸς τοῦτον μὲν δὴ χαλκοῦ, τοῦ Διὸς δὲ τόν τε βωμὸν καὶ τὸ ἄγαλμα ἐποίησεν λευκοῦ λίθου. 9.2.6. ἄγουσι δὲ καὶ νῦν ἔτι ἀγῶνα διὰ ἔτους πέμπτου τὰ δὲ Ἐλευθέρια, ἐν ᾧ μέγιστα γέρα πρόκειται δρόμου· θέουσι δὲ ὡπλισμένοι πρὸ τοῦ βωμοῦ. τρόπαιον δέ, ὃ τῆς μάχης τῆς Πλαταιᾶσιν ἀνέθεσαν οἱ Ἕλληνες, πεντεκαίδεκα σταδίοις μάλιστα ἕστηκεν ἀπωτέρω τῆς πόλεως. 10.21.5. τοὺς μὲν δὴ Ἕλληνας τὸ Ἀττικὸν ὑπερεβάλετο ἀρετῇ τὴν ἡμέραν ταύτην· αὐτῶν δὲ Ἀθηναίων Κυδίας μάλιστα ἐγένετο ἀγαθός, νέος τε ἡλικίαν καὶ τότε ἐς ἀγῶνα ἐλθὼν πολέμου πρῶτον. ἀποθανόντος δὲ ὑπὸ τῶν Γαλατῶν τὴν ἀσπίδα οἱ προσήκοντες ἀνέθεσαν τῷ Ἐλευθερίῳ Διί, καὶ ἦν τὸ ἐπίγραμμα· † ημαρλα δὴ ποθέουσα νέαν ἔτι Κυδίου ἥβην ἀσπὶς ἀριζήλου φωτός, ἄγαλμα Διί, ἇς διὰ δὴ πρώτας λαιὸν τότε πῆχυν ἔτεινεν, εὖτʼ ἐπὶ τὸν Γαλάταν ἤκμασε θοῦρος Ἄρης. 10.21.6. τοῦτο μὲν δὴ ἐπεγέγραπτο πρὶν ἢ τοὺς ὁμοῦ Σύλλᾳ καὶ ἄλλα τῶν Ἀθήνῃσι καὶ τὰς ἐν τῇ στοᾷ τοῦ Ἐλευθερίου Διὸς καθελεῖν ἀσπίδας· τότε δὲ ἐν ταῖς Θερμοπύλαις οἱ μὲν Ἕλληνες μετὰ τὴν μάχην τούς τε αὑτῶν ἔθαπτον καὶ ἐσκύλευον τοὺς βαρβάρους, οἱ Γαλάται δὲ οὔτε ὑπὲρ ἀναιρέσεως τῶν νεκρῶν ἐπεκηρυκεύοντο ἐποιοῦντό τε ἐπʼ ἴσης γῆς σφᾶς τυχεῖν ἢ θηρία τε αὐτῶν ἐμφορηθῆναι καὶ ὅσον τεθνεῶσι πολέμιόν ἐστιν ὀρνίθων. 1.26.2. So Athens was delivered from the Macedonians, and though all the Athenians fought memorably, Leocritus the son of Protarchus is said to have displayed most daring in the engagement. For he was the first to scale the fortification, and the first to rush into the Museum; and when he fell fighting, the Athenians did him great honor, dedicating his shield to Zeus of Freedom and in scribing on it the name of Leocritus and his exploit. 4.27.10. The Minyae, driven by the Thebans from Orchomenos after the battle of Leuctra, were restored to Boeotia by Philip the son of Amyntas, as were also the Plataeans. When Alexander had destroyed the city of the Thebans themselves, Cassander the son of Antipater rebuilt it after a few years. The exile of the Plataeans seems to have lasted the longest of those mentioned, but even this was not for more than two generations. 9.1.8. The second capture of Plataea occurred two years before the battle of Leuctra, 373 B.C when Asteius was Archon at Athens . The Thebans destroyed all the city except the sanctuaries, but the method of its capture saved the lives of all the Plataeans alike, and on their expulsion they were again received by the Athenians. When Philip after his victory at Chaeroneia introduced a garrison into Thebes , one of the means he employed to bring the Thebans low was to restore the Plataeans to their homes. 9.2.5. Roughly at the entrance into Plataea are the graves of those who fought against the Persians. of the Greeks generally there is a common tomb, but the Lacedaemonians and Athenians who fell have separate graves, on which are written elegiac verses by Simonides. Not far from the common tomb of the Greeks is an altar of Zeus, God of Freedom. This then is of bronze, but the altar and the image he made of white marble. 9.2.6. Even at the present day they hold every four years games called Eleutheria (of Freedom), in which great prizes are offered for running. The competitors run in armour before the altar. The trophy which the Greeks set up for the battle at Plataea stands about fifteen stades from the city. 10.21.5. On this day the Attic contingent surpassed the other Greeks in courage. of the Athenians themselves the bravest was Cydias, a young man who had never before been in battle. He was killed by the Gauls, but his relatives dedicated his shield to Zeus God of Freedom, and the inscription ran:— Here hang I, yearning for the still youthful bloom of Cydias, The shield of a glorious man, an offering to Zeus. I was the very first through which at this battle he thrust his left arm, When the battle raged furiously against the Gaul . 10.21.6. This inscription remained until Sulla and his army took away, among other Athenian treasures, the shields in the porch of Zeus, God of Freedom. After this battle at Thermopylae the Greeks buried their own dead and spoiled the barbarians, but the Gauls sent no herald to ask leave to take up the bodies, and were indifferent whether the earth received them or whether they were devoured by wild beasts or carrion birds.
11. Strabo, Geography, 9.2.31  Tagged with subjects: •nan Found in books: Jim (2022) 52
9.2.31. Plataeae, which Homer speaks of in the singular number, is at the foot of Cithaeron, between it and Thebes, along the road that leads to Athens and Megara, on the confines of Attica and Megaris; for Eleutherae is near by, which some say belongs to Attica, others to Boeotia. I have already said that the Asopus flows past Plataeae. Here it was that the forces of the Greeks completely wiped out Mardonius and his three hundred thousand Persians; and they built a sanctuary of Zeus Eleutherius, and instituted the athletic games in which the victor received a crown, calling them the Eleutheria. And tombs of those who died in the battle, erected at public expense, are still to be seen. In Sikyonia, also, there is a deme called Plataeae, the home of Mnasalces the poet: The tomb of Mnasalces the Plataean. Homer speaks of Glissas, a settlement in the mountain Hypatus, which is in the Theban country near Teumessus and Cadmeia. The hillocks below which lies the Aonian Plain, as it is called, which extends from the Hypatus mountain to Thebes, are called Dria.
12. Epigraphy, Mama, None  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
13. Various, Anthologia Palatina, 6.50  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
14. Epigraphy, Syll. , 694.50  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52
15. Epigraphy, Austin (2006), 63  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 53
16. Epigraphy, I. Aphrodisias And Rome, 18  Tagged with subjects: •zeus soter, in dreams of the plataean general Found in books: Jim (2022) 52