Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





5 results for "wedding"
1. Hebrew Bible, Isaiah, 30.29, 61.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lieber (2014) 355, 356
30.29. "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ־חָג וְשִׂמְחַת לֵבָב כַּהוֹלֵךְ בֶּחָלִיל לָבוֹא בְהַר־יְהוָה אֶל־צוּר יִשְׂרָאֵל׃", 30.29. "Ye shall have a song As in the night when a feast is hallowed; And gladness of heart, as when one goeth with the pipe To come into the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.", 61.10. "I will greatly rejoice in the LORD, My soul shall be joyful in my God; For He hath clothed me with the garments of salvation, He hath covered me with the robe of victory, As a bridegroom putteth on a priestly diadem, And as a bride adorneth herself with her jewels.",
2. Hebrew Bible, Jeremiah, 2.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lieber (2014) 356
2.2. "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה׃", 2.2. "כִּי מֵעוֹלָם שָׁבַרְתִּי עֻלֵּךְ נִתַּקְתִּי מוֹסְרֹתַיִךְ וַתֹּאמְרִי לֹא אעבד [אֶעֱבוֹר] כִּי עַל־כָּל־גִּבְעָה גְּבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן אַתְּ צֹעָה זֹנָה׃", 2.2. "Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the LORD: I remember for thee the affection of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after Me in the wilderness, in a land that was not sown.",
3. Mishnah, Sotah, 9.14 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •wedding customs, in the grooms qedushta Found in books: Lieber (2014) 347
9.14. "בַּפֻּלְמוֹס שֶׁל אַסְפַּסְיָנוּס גָּזְרוּ עַל עַטְרוֹת חֲתָנִים, וְעַל הָאֵרוּס. בַּפֻּלְמוֹס שֶׁל טִיטוּס גָּזְרוּ עַל עַטְרוֹת כַּלּוֹת, וְשֶׁלֹא יְלַמֵּד אָדָם אֶת בְּנוֹ יְוָנִית. בַּפֻּלְמוֹס הָאַחֲרוֹן גָּזְרוּ שֶׁלֹּא תֵצֵא הַכַּלָּה בָּאַפִּרְיוֹן בְּתוֹךְ הָעִיר, וְרַבּוֹתֵינוּ הִתִּירוּ שֶׁתֵּצֵא הַכַּלָּה בָּאַפִּרְיוֹן בְּתוֹךְ הָעִיר: \n", 9.14. "During the war with Vespasian they [the rabbis] decreed against [the use of] crowns worn by bridegrooms and against [the use of] the bell. During the war with Quietus they decreed against [the use of] crowns worn by brides and that nobody should teach their child Greek. During the final war they decreed that a bride should not go out in a palanquin inside the city, but our rabbis decreed that a bride may go out in a palanquin inside the city.",
4. Babylonian Talmud, Ketuvot, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •wedding customs, in the grooms qedushta Found in books: Lieber (2014) 347
17a. כלה כמות שהיא ובית הלל אומרים כלה נאה וחסודה אמרו להן ב"ש לב"ה הרי שהיתה חיגרת או סומא אומרי' לה כלה נאה וחסודה והתורה אמרה (שמות כג, ז) מדבר שקר תרחק אמרו להם ב"ה לב"ש לדבריכם מי שלקח מקח רע מן השוק ישבחנו בעיניו או יגננו בעיניו הוי אומר ישבחנו בעיניו מכאן אמרו חכמים לעולם תהא דעתו של אדם מעורבת עם הבריות,כי אתא רב דימי אמר הכי משרו קמי כלתא במערבא לא כחל ולא שרק ולא פירכוס ויעלת חן כי סמכו רבנן לרבי זירא שרו ליה הכי לא כחל ולא שרק ולא פירכוס ויעלת חן,כי סמכו רבנן לרבי אמי ולרבי אסי שרו להו הכי כל מן דין וכל מן דין סמוכו לנא לא תסמכו לנא לא מן סרמיסין ולא מן סרמיטין ואמרי לה לא מן חמיסין ולא מן טורמיסין,ר' אבהו כי הוה אתי ממתיבתא לבי קיסר נפקן אמהתא דבי קיסר לאפיה ומשרין ליה הכי רבא דעמיה ומדברנא דאומתיה בוצינא דנהורא בריך מתייך לשלם,אמרו עליו על רבי יהודה בר אילעאי שהיה נוטל בד של הדס ומרקד לפני הכלה ואומר כלה נאה וחסודה רב שמואל בר רב יצחק מרקד אתלת א"ר זירא קא מכסיף לן סבא כי נח נפשיה איפסיק עמודא דנורא בין דידיה לכולי עלמא וגמירי דלא אפסיק עמודא דנורא אלא אי לחד בדרא אי לתרי בדרא,א"ר זירא אהנייה ליה שוטיתיה לסבא ואמרי לה שטותיה לסבא ואמרי לה שיטתיה לסבא,רב אחא מרכיב לה אכתפיה ומרקד אמרי ליה רבנן אנן מהו למיעבד הכי אמר להו אי דמיין עלייכו ככשורא לחיי ואי לא לא,א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן מותר להסתכל בפני כלה כל שבעה כדי לחבבה על בעלה ולית הלכתא כוותיה,ת"ר מעבירין את המת מלפני כלה וזה וזה מלפני מלך ישראל אמרו עליו על אגריפס המלך שעבר מלפני כלה ושבחוהו חכמים,שבחוהו מכלל דשפיר עבד והא א"ר אשי אפילו למ"ד נשיא שמחל על כבודו כבודו מחול מלך שמחל על כבודו אין כבודו מחול דאמר מר (דברים יז, טו) שום תשים עליך מלך שתהא אימתו עליך פרשת דרכים הואי,תנו רבנן מבטלין תלמוד תורה להוצאת המת ולהכנסת כלה אמרו עליו על רבי יהודה ברבי אלעאי שהיה מבטל תלמוד תורה להוצאת המת ולהכנסת כלה במה דברים אמורים כשאין עמו כל צרכו אבל יש עמו כל צרכו אין מבטלין,וכמה כל צרכו אמר רב שמואל בר איני משמיה דרב תריסר אלפי גברי ושיתא אלפי שיפורי ואמרי לה תליסר אלפי גברי ומינייהו שיתא אלפי שיפורי עולא אמר כגון דחייצי גברי מאבולא ועד סיכרא רב ששת ואיתימא רבי יוחנן אמר נטילתה כנתינתה מה נתינתה בששים רבוא אף נטילתה בששים רבוא וה"מ למאן דקרי ותני 17a. One recites praise of b the bride as she is, /b emphasizing her good qualities. b And Beit Hillel say: /b One recites: b A fair and attractive bride. Beit Shammai said to Beit Hillel: /b In a case b where /b the bride b was lame or blind, /b does b one say /b with regard b to her: A fair and attractive bride? But the Torah states: “Keep you from a false matter” /b (Exodus 23:7). b Beit Hillel said to Beit Shammai: /b According b to your statement, /b with regard to b one who acquired an inferior acquisition from the market, /b should another b praise it /b and enhance its value b in his eyes or condemn it /b and diminish its value b in his eyes? You must say /b that b he should praise it /b and enhance its value b in his eyes /b and refrain from causing him anguish. b From here the Sages said: A person’s disposition should always be empathetic with mankind, /b and treat everyone courteously. In this case too, once the groom has married his bride, one praises her as being fair and attractive., b When Rav Dimi came /b from Eretz Yisrael to Babylonia, b he said: This is what they sing before brides in the West, /b in Eretz Yisrael: b No eye shadow, and no rouge, and no braiding /b of the hair, b and /b yet she is comparable to b a graceful ibex. /b The Gemara relates: b When the Sages ordained Rabbi Zeira, this /b is what b they /b metaphorically b sang /b with regard b to him /b in his praise: b No eye shadow, and no rouge, and no braiding /b of the hair, b and /b yet she is comparable to b a graceful ibex. /b ,On a related note, the Gemara relates: b When the Sages ordained Rabbi Ami and Rabbi Asi, this /b is what b they sang to them: Anyone from /b people of b this /b kind b and anyone from /b people of b that /b kind, b ordain /b them b for us. Do not ordain for us /b others, b neither from /b those who b corrupt [ i sarmisin /i ] /b i halakhot /i , b nor from /b those who are b worthless [ i sarmitin /i ]. And some say: Not from /b those who provide only b one-fifth [ i ḥamisin /i ] /b of the reason for a i halakha /i , b and not from /b those whose knowledge is b incomplete [ i turmisin /i ]. /b ,The Gemara relates another instance of singing the praise of the Sages: b When Rabbi Abbahu would come from the academy to the house of the emperor, the maidservants of the emperor’s house would go out to greet him, and this /b is what b they sang to him: Master of his people and leader of his nation, candle of illumination, blessed is your arrival in peace. /b ,With regard to the mitzva of bringing joy to the bride and groom, the Gemara relates: The Sages b said about Rabbi Yehuda bar Elai that he would take a myrtle branch and dance before the bride, and say: A fair and attractive bride. Rav Shmuel bar Rav Yitzḥak would /b base his b dance on three /b myrtle branches that he would juggle. b Rabbi Zeira said: The old man is humiliating us, /b as through his conduct he is demeaning the Torah and the Torah scholars. It is further related: b When /b Rav Shmuel bar Rav Yitzḥak b died, a pillar of fire demarcated between him /b and b everyone /b else, b and we learn /b through tradition b that a pillar of fire demarcates only for either one /b person b in a generation or for two /b people b in a generation. /b , b Rabbi Zeira said: His branch [ i shotitei /i ] was effective for the old man, /b as it is due to this mitzva that he fulfilled so enthusiastically that he was privileged to receive this great reward. b And some say /b that Rabbi Zeira said: b His nonsense [ i shetutei /i ] /b was effective b for the old man. And some say /b that he said: b His method [ i shittatei /i ] /b was effective b for the old man. /b , b Rav Aḥa would place /b the bride b on his shoulders /b and dance. b The Sages said to him: What /b is the ruling? Is it permitted for b us to do so as well? He said to them: If /b brides are b comparable for you to a beam, fine, but if not, no, /b you may not., b Rabbi Shmuel bar Naḥmani said /b that b Rabbi Yonatan said: /b It b is permitted to look at the face of a bride /b throughout b all seven /b days of the wedding celebration, b in order to endear her to her husband, /b whose appreciation of her beauty will be thereby enhanced. The Gemara notes: b And the i halakha /i is not in accordance with his /b opinion, as it is prohibited to look at any married woman, even a bride.,§ b The Sages taught: One reroutes /b the funeral procession for burial of b a corpse /b to yield b before /b the wedding procession of b a bride. And both this, /b the funeral procession, b and that, /b the wedding procession, yield b before a king of Israel. They said about King Agrippa [ i Agrippas /i ] that /b although he was not required to do so, b he rerouted /b his entourage b before /b the wedding procession of b a bride, and the Sages praised him /b for doing so.,The Gemara asks: The Sages b praised him; /b is that to say b by inference that he did well /b in yielding? b But didn’t Rav Ashi say: Even /b according b to the one who said /b with regard to b a i Nasi /i who relinquishes /b the b honor /b due b him /b that b his honor is relinquished, /b i.e., he may do so, with regard to b a king who relinquishes /b the b honor /b due b him, his honor is not relinquished. As the Master said /b that the meaning of the verse b “You shall place a king over you” /b (Deuteronomy 17:15) is b that his awe shall be upon you. /b The Torah established that the subjects’ awe is an essential component of kingship and it is not the prerogative of the king to waive it. The Gemara answers: b It was /b at b a crossroads /b that he encountered the wedding procession, and the fact that he yielded to the bride was not obvious to onlookers. Therefore, the honor due the king was not compromised., b The Sages taught: One suspends the study of Torah to /b attend b the removal of a corpse /b for burial b and to /b attend b the entry of a bride into /b the wedding canopy. The Sages b said about Rabbi Yehuda, son of Rabbi Elai, that he would suspend the study of Torah to /b attend b the removal of a corpse /b for burial b and to /b attend b the entry of a bride into /b the wedding canopy. b In what /b case b is this statement said? /b In a case b where /b there are b not /b enough people b with him, /b i.e., accompanying the corpse, to satisfy b all his needs, /b i.e., to appropriately honor him. b However, if /b there are enough people b with him /b to satisfy b all his needs, one does not suspend /b Torah study.,The Gemara asks: b And how many /b people constitute b all his needs? Rav Shmuel bar Eini said in the name of Rav: Twelve thousand men and six thousand /b additional men each sounding b a shofar /b to herald the approaching funeral procession. b And some say: Thirteen thousand men and, among them, six thousand /b men sounding b a shofar. Ulla said: /b All his needs means a crowd large enough b so that the men /b in the funeral possession b form a partition /b stretching b from the gate of the city [ i abbula /i ] until the cemetery. Rav Sheshet, and some say Rabbi Yoḥa, said: The /b number of people required for b taking /b of the Torah from the Jewish people with the death of a Torah scholar b is equivalent to /b the number present at b its giving /b to the Jewish people. b Just as its giving /b took place b with six hundred thousand /b men present at Sinai, b so too, /b the b taking /b of the Torah at the funeral of a Torah scholar b is with six hundred thousand /b men. The Gemara notes: b This applies only to one who read /b the Bible b and studied /b mishna, i.e., one who is a student of Torah, and consequently worthy of that honor.
5. Eleazar Birabbi Qallir, The Groom’S Qedushta, 126-147, 194, 1  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lieber (2014) 347, 356