Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





63 results for "trojan"
1. Homer, Iliad, 2.562, 4.8, 4.51-4.52, 5.908, 8.203, 21.277-21.278, 22.358-22.360 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167, 186, 209, 301, 304
2.562. / and Hermione and Asine, that enfold the deep gulf, Troezen and Eïonae and vine-clad Epidaurus, and the youths of the Achaeans that held Aegina and Mases,—these again had as leaders Diomedes, good at the war-cry, and Sthenelus, dear son of glorious Capaneus. 4.8. / And forthwith the son of Cronos made essay to provoke Hera with mocking words, and said with malice:Twain of the goddesses hath Menelaus for helpers, even Argive Hera, and Alalcomenean Athene. Howbeit these verily sit apart and take their pleasure in beholding, 4.51. / Then in answer to him spake ox-eyed, queenly Hera:Verily have I three cities that are far dearest in my sight, Argos and Sparta and broad-wayed Mycenae; these do thou lay waste whensoe'er they shall be hateful to thy heart. Not in their defence do I stand forth, nor account them too greatly. 4.52. / Then in answer to him spake ox-eyed, queenly Hera:Verily have I three cities that are far dearest in my sight, Argos and Sparta and broad-wayed Mycenae; these do thou lay waste whensoe'er they shall be hateful to thy heart. Not in their defence do I stand forth, nor account them too greatly. 5.908. / And Hebe bathed him, and clad him in beautiful raiment, and he sate him down by the side of Zeus, son of Cronos, exulting in his glory.Then back to the palace of great Zeus fared Argive Hera and Alalcomenean Athene, when they had made Ares, the bane of mortals, to cease from his man-slaying. 8.203. / and to the mighty god Poseidon she spake, saying:Ah me, thou Shaker of Earth, wide of sway, not even hath the heart in thy breast pity of the Danaans that are perishing. Yet in thine honour do they bring to Helice and Aegae offerings many and gracious and hitherto thou didst wish them victory. 21.277. / None other of the heavenly gods do I blame so much, but only my dear mother, that beguiled me with false words, saying that beneath the wall of the mail-clad Trojans I should perish by the swift missiles of Apollo. Would that Hector had slain me, the best of the men bred here; 21.278. / None other of the heavenly gods do I blame so much, but only my dear mother, that beguiled me with false words, saying that beneath the wall of the mail-clad Trojans I should perish by the swift missiles of Apollo. Would that Hector had slain me, the best of the men bred here; 22.358. / Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee, 22.359. / Then even in dying spake unto him Hector of the flashing helm:Verily I know thee well, and forbode what shall be, neither was it to be that I should persuade thee; of a truth the heart in thy breast is of iron. Bethink thee now lest haply I bring the wrath of the gods upon thee on the day when Paris and Phoebus Apollo shall slay thee, 22.360. / valorous though thou art, at the Scaean gate. Even as he thus spake the end of death enfolded him and his soul fleeting from his limbs was gone to Hades, bewailing her fate, leaving manliness and youth. And to him even in his death spake goodly Achilles:
2. Hesiod, Theogony, None (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167
12. And her whose golden sandals grace her limbs,
3. Mimnermus of Colophon, Fragments, 22 (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
4. Bacchylides, Fragmenta Ex Operibus Incertis, 11.113-11.127 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 301, 302, 303, 304, 305, 324, 327
5. Aeschylus, Suppliant Women, 291-293 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167
293. ἦν ὡς μάλιστα, καὶ φάτις πολλὴ κρατεῖ. Χορός 293. Certainly she was; the tradition prevails far and wide. Chorus
6. Aeschylus, Persians, 350 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
350. ἀρχὴ δὲ ναυσὶ συμβολῆς τίς ἦν, φράσον· 350. But the beginning of the encounter of the fleets, tell me about it. Who began the onset? Was it the Hellenes? Or my son, exulting in the multitude of his ships? Messenger
7. Pindar, Pythian Odes, 1.75, 11.15-11.37 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 178, 327
8. Pindar, Paeanes, 6.78-6.183 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185, 186
9. Pindar, Olympian Odes, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186, 209
10. Pindar, Nemean Odes, 4.49-4.50, 5.8-5.13, 7.17-7.20, 7.42-7.47, 8.9-8.12, 10.22-10.24, 11.34-11.35 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167, 178, 209, 221, 302
11. Pindar, Isthmian Odes, 5.34-5.38, 5.48-5.50, 6.44-6.47, 7.5-7.7, 7.17-7.20, 8.5-8.12 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186, 209
12. Euripides, Hecuba, 1378 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
13. Herodotus, Histories, 1.65-1.67, 1.145, 1.148, 5.67, 5.72, 5.94, 6.81, 6.83, 7.94, 7.137, 7.143-7.144, 8.73, 8.122, 9.81.1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 165, 166, 167, 178, 221, 301, 302, 324
1.65. So Croesus learned that at that time such problems were oppressing the Athenians, but that the Lacedaemonians had escaped from the great evils and had mastered the Tegeans in war. In the kingship of Leon and Hegesicles at Sparta , the Lacedaemonians were successful in all their other wars but met disaster only against the Tegeans. ,Before this they had been the worst-governed of nearly all the Hellenes and had had no dealings with strangers, but they changed to good government in this way: Lycurgus, a man of reputation among the Spartans, went to the oracle at Delphi . As soon as he entered the hall, the priestess said in hexameter: , quote type="oracle" l met="dact" You have come to my rich temple, Lycurgus, /l l A man dear to Zeus and to all who have Olympian homes. /l l I am in doubt whether to pronounce you man or god, /l l But I think rather you are a god, Lycurgus. /l /quote ,Some say that the Pythia also declared to him the constitution that now exists at Sparta , but the Lacedaemonians themselves say that Lycurgus brought it from Crete when he was guardian of his nephew Leobetes, the Spartan king. ,Once he became guardian, he changed all the laws and took care that no one transgressed the new ones. Lycurgus afterwards established their affairs of war: the sworn divisions, the bands of thirty, the common meals; also the ephors and the council of elders. 1.66. Thus they changed their bad laws to good ones, and when Lycurgus died they built him a temple and now worship him greatly. Since they had good land and many men, they immediately flourished and prospered. They were not content to live in peace, but, confident that they were stronger than the Arcadians, asked the oracle at Delphi about gaining all the Arcadian land. ,She replied in hexameter: quote type="oracle" l met="dact" You ask me for Arcadia ? You ask too much; I grant it not. /l l There are many men in Arcadia , eaters of acorns, /l l Who will hinder you. But I grudge you not. /l l I will give you Tegea to beat with your feet in dancing, /l l And its fair plain to measure with a rope. /l /quote ,When the Lacedaemonians heard the oracle reported, they left the other Arcadians alone and marched on Tegea carrying chains, relying on the deceptive oracle. They were confident they would enslave the Tegeans, but they were defeated in battle. ,Those taken alive were bound in the very chains they had brought with them, and they measured the Tegean plain with a rope by working the fields. The chains in which they were bound were still preserved in my day, hanging up at the temple of Athena Alea. 1.67. In the previous war the Lacedaemonians continually fought unsuccessfully against the Tegeans, but in the time of Croesus and the kingship of Anaxandrides and Ariston in Lacedaemon the Spartans had gained the upper hand. This is how: ,when they kept being defeated by the Tegeans, they sent ambassadors to Delphi to ask which god they should propitiate to prevail against the Tegeans in war. The Pythia responded that they should bring back the bones of Orestes, son of Agamemnon. ,When they were unable to discover Orestes' tomb, they sent once more to the god to ask where he was buried. The Pythia responded in hexameter to the messengers: , quote type="oracle" l met="dact" There is a place Tegea in the smooth plain of Arcadia , /l l Where two winds blow under strong compulsion. /l l Blow lies upon blow, woe upon woe. /l l There the life-giving earth covers the son of Agamemnon. /l l Bring him back, and you shall be lord of Tegea . /l /quote ,When the Lacedaemonians heard this, they were no closer to discovery, though they looked everywhere. Finally it was found by Lichas, who was one of the Spartans who are called “doers of good deeds.”. These men are those citizens who retire from the knights, the five oldest each year. They have to spend the year in which they retire from the knights being sent here and there by the Spartan state, never resting in their efforts. 1.145. As for the Ionians, the reason why they made twelve cities and would admit no more was in my judgment this: there were twelve divisions of them when they dwelt in the Peloponnese , just as there are twelve divisions of the Achaeans who drove the Ionians out— Pellene nearest to Sicyon ; then Aegira and Aegae , where is the never-failing river Crathis, from which the river in Italy took its name; Bura and Helice , where the Ionians fled when they were worsted in battle by the Achaeans; Aegion; Rhype; Patrae ; Phareae; and Olenus , where is the great river Pirus; Dyme and Tritaeae, the only inland city of all these—these were the twelve divisions of the Ionians, as they are now of the Achaeans. 1.148. The Panionion is a sacred ground in Mykale , facing north; it was set apart for Poseidon of Helicon by the joint will of the Ionians. Mykale is a western promontory of the mainland opposite Samos ; the Ionians used to assemble there from their cities and keep the festival to which they gave the name of date Panionia /date . ,Not only the Ionian festivals, but all those of all the Greeks alike, end in the same letter, just as do the names of the Persians. 5.67. In doing this, to my thinking, this Cleisthenes was imitating his own mother's father, Cleisthenes the tyrant of Sicyon, for Cleisthenes, after going to war with the Argives, made an end of minstrels' contests at Sicyon by reason of the Homeric poems, in which it is the Argives and Argos which are primarily the theme of the songs. Furthermore, he conceived the desire to cast out from the land Adrastus son of Talaus, the hero whose shrine stood then as now in the very marketplace of Sicyon because he was an Argive. ,He went then to Delphi, and asked the oracle if he should cast Adrastus out, but the priestess said in response: “Adrastus is king of Sicyon, and you but a stone thrower.” When the god would not permit him to do as he wished in this matter, he returned home and attempted to devise some plan which might rid him of Adrastus. When he thought he had found one, he sent to Boeotian Thebes saying that he would gladly bring Melanippus son of Astacus into his country, and the Thebans handed him over. ,When Cleisthenes had brought him in, he consecrated a sanctuary for him in the government house itself, where he was established in the greatest possible security. Now the reason why Cleisthenes brought in Melanippus, a thing which I must relate, was that Melanippus was Adrastus' deadliest enemy, for Adrastus had slain his brother Mecisteus and his son-in-law Tydeus. ,Having then designated the precinct for him, Cleisthenes took away all Adrastus' sacrifices and festivals and gave them to Melanippus. The Sicyonians had been accustomed to pay very great honor to Adrastus because the country had once belonged to Polybus, his maternal grandfather, who died without an heir and bequeathed the kingship to him. ,Besides other honors paid to Adrastus by the Sicyonians, they celebrated his lamentable fate with tragic choruses in honor not of Dionysus but of Adrastus. Cleisthenes, however, gave the choruses back to Dionysus and the rest of the worship to Melanippus. 5.72. When Cleomenes had sent for and demanded the banishment of Cleisthenes and the Accursed, Cleisthenes himself secretly departed. Afterwards, however, Cleomenes appeared in Athens with no great force. Upon his arrival, he, in order to take away the curse, banished seven hundred Athenian families named for him by Isagoras. Having so done he next attempted to dissolve the Council, entrusting the offices of government to Isagoras' faction. ,The Council, however, resisted him, whereupon Cleomenes and Isagoras and his partisans seized the acropolis. The rest of the Athenians united and besieged them for two days. On the third day as many of them as were Lacedaemonians left the country under truce. ,The prophetic voice that Cleomenes heard accordingly had its fulfillment, for when he went up to the acropolis with the intention of taking possession of it, he approached the shrine of the goddess to address himself to her. The priestess rose up from her seat, and before he had passed through the door-way, she said, “Go back, Lacedaemonian stranger, and do not enter the holy place since it is not lawful that Dorians should pass in here. “My lady,” he answered, “I am not a Dorian, but an Achaean.” ,So without taking heed of the omen, he tried to do as he pleased and was, as I have said, then again cast out together with his Lacedaemonians. As for the rest, the Athenians imprisoned them under sentence of death. Among the prisoners was Timesitheus the Delphian, whose achievements of strength and courage were quite formidable. 5.94. His plan, then, came to nothing, and Hippias was forced to depart. Amyntas king of the Macedonians offered him Anthemus, and the Thessalians Iolcus, but he would have neither. He withdrew to Sigeum, which Pisistratus had taken at the spear's point from the Mytilenaeans and where he then established as tyrant Hegesistratus, his own bastard son by an Argive woman. Hegesistratus, however, could not keep what Pisistratus had given him without fighting, ,for there was constant war over a long period of time between the Athenians at Sigeum and the Mytilenaeans at Achilleum. The Mytilenaeans were demanding the place back, and the Athenians, bringing proof to show that the Aeolians had no more part or lot in the land of Ilium than they themselves and all the other Greeks who had aided Menelaus to avenge the rape of Helen, would not consent. 6.81. Then Cleomenes sent most of his army back to Sparta, while he himself took a thousand of the best warriors and went to the temple of Hera to sacrifice. When he wished to sacrifice at the altar the priest forbade him, saying that it was not holy for a stranger to sacrifice there. Cleomenes ordered the helots to carry the priest away from the altar and whip him, and he performed the sacrifice. After doing this, he returned to Sparta. 6.83. But Argos was so wholly deprived of men that their slaves took possession of all affairs, ruling and governing until the sons of the slain men grew up. Then they recovered Argos for themselves and cast out the slaves; when they were driven out, the slaves took possession of Tiryns by force. ,For a while they were at peace with each other; but then there came to the slaves a prophet, Cleander, a man of Phigalea in Arcadia by birth; he persuaded the slaves to attack their masters. From that time there was a long-lasting war between them, until with difficulty the Argives got the upper hand. 7.94. The Ionians furnished a hundred ships; their equipment was like the Greek. These Ionians, as long as they were in the Peloponnese, dwelt in what is now called Achaia, and before Danaus and Xuthus came to the Peloponnese, as the Greeks say, they were called Aegialian Pelasgians. They were named Ionians after Ion the son of Xuthus. 7.137. This conduct on the part of the Spartans succeeded for a time in allaying the anger of Talthybius, in spite of the fact that Sperthias and Bulis returned to Sparta. Long after that, however, it rose up again in the war between the Peloponnesians and Athenians, as the Lacedaemonians say. That seems to me to be an indication of something divine. ,It was just that the wrath of Talthybius descended on ambassadors, nor abated until it was satisfied. The venting of it, however, on the sons of those men who went up to the king to appease it, namely on Nicolas son of Bulis and Aneristus son of Sperthias (that Aneristus who landed a merchant ships crew at the Tirynthian settlement of Halia and took it), makes it plain to me that this was the divine result of Talthybius' anger. ,These two had been sent by the Lacedaemonians as ambassadors to Asia, and betrayed by the Thracian king Sitalces son of Tereus and Nymphodorus son of Pytheas of Abdera, they were made captive at Bisanthe on the Hellespont, and carried away to Attica, where the Athenians put them, and with them Aristeas son of Adimantus, a Corinthian, to death. This happened many years after the king's expedition, and I return now to the course of my history. 7.143. Now there was a certain Athenian, by name and title Themistocles son of Neocles, who had lately risen to be among their chief men. He claimed that the readers of oracles had incorrectly interpreted the whole of the oracle and reasoned that if the verse really pertained to the Athenians, it would have been formulated in less mild language, calling Salamis “cruel” rather than “divine ” seeing that its inhabitants were to perish. ,Correctly understood, the gods' oracle was spoken not of the Athenians but of their enemies, and his advice was that they should believe their ships to be the wooden wall and so make ready to fight by sea. ,When Themistocles put forward this interpretation, the Athenians judged him to be a better counsellor than the readers of oracles, who would have had them prepare for no sea fight, and, in short, offer no resistance at all, but leave Attica and settle in some other country. 7.144. The advice of Themistocles had prevailed on a previous occasion. The revenues from the mines at Laurium had brought great wealth into the Athenians' treasury, and when each man was to receive ten drachmae for his share, Themistocles persuaded the Athenians to make no such division but to use the money to build two hundred ships for the war, that is, for the war with Aegina. ,This was in fact the war the outbreak of which saved Hellas by compelling the Athenians to become seamen. The ships were not used for the purpose for which they were built, but later came to serve Hellas in her need. These ships, then, had been made and were already there for the Athenians' service, and now they had to build yet others. ,In their debate after the giving of the oracle they accordingly resolved that they would put their trust in the god and meet the foreign invader of Hellas with the whole power of their fleet, ships and men, and with all other Greeks who were so minded. 8.73. Seven nations inhabit the Peloponnese. Two of these are aboriginal and are now settled in the land where they lived in the old days, the Arcadians and Cynurians. One nation, the Achaean, has never left the Peloponnese, but it has left its own country and inhabits another nation's land. ,The four remaining nations of the seven are immigrants, the Dorians and Aetolians and Dryopians and Lemnians. The Dorians have many famous cities, the Aetolians only Elis, the Dryopians Hermione and Asine near Laconian Cardamyle, the Lemnians all the Paroreatae. ,The Cynurians are aboriginal and seem to be the only Ionians, but they have been Dorianized by time and by Argive rule. They are the Orneatae and the perioikoi. All the remaining cities of these seven nations, except those I enumerated, stayed neutral. If I may speak freely, by staying neutral they medized. 8.122. Having sent the first-fruits to Delphi, the Greeks, in the name of the country generally, made inquiry of the god whether the first-fruits which he had received were of full measure and whether he was content. To this he said that he was content with what he had received from all other Greeks, but not from the Aeginetans. From these he demanded the victor's prize for the sea-fight of Salamis. When the Aeginetans learned that, they dedicated three golden stars which are set on a bronze mast, in the angle, nearest to Croesus' bowl. 9.81.1. Having brought all the loot together, they set apart a tithe for the god of Delphi. From this was made and dedicated that tripod which rests upon the bronze three-headed serpent, nearest to the altar; another they set apart for the god of Olympia, from which was made and dedicated a bronze figure of Zeus, ten cubits high; and another for the god of the Isthmus, from which was fashioned a bronze Poseidon seven cubits high. When they had set all this apart, they divided what remained, and each received, according to his worth, concubines of the Persians and gold and silver, and all the rest of the stuff and the beasts of burden.
14. Euripides, Andromache, 52-53, 1262 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
1262. Λευκὴν κατ' ἀκτὴν ἐντὸς ἀξένου πόρου.
15. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 3.92.5, 4.133, 5.4, 7.25.3 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167, 324
3.92.5. πρῶτον μὲν οὖν ἐν Δελφοῖς τὸν θεὸν ἐπήροντο, κελεύοντος δὲ ἐξέπεμψαν τοὺς οἰκήτορας αὑτῶν τε καὶ τῶν περιοίκων, καὶ τῶν ἄλλων Ἑλλήνων τὸν βουλόμενον ἐκέλευον ἕπεσθαι πλὴν Ἰώνων καὶ Ἀχαιῶν καὶ ἔστιν ὧν ἄλλων ἐθνῶν. οἰκισταὶ δὲ τρεῖς Λακεδαιμονίων ἡγήσαντο, Λέων καὶ Ἀλκίδας καὶ Δαμάγων. 7.25.3. ἔς τε Λοκροὺς μετὰ ταῦτα ἦλθον, καὶ ὁρμουσῶν αὐτῶν κατέπλευσε μία τῶν ὁλκάδων τῶν ἀπὸ Πελοποννήσου ἄγουσα Θεσπιῶν ὁπλίτας: 3.92.5. After first consulting the god at Delphi and receiving a favorable answer, they sent off the colonists, Spartans and Perioeci, inviting also any of the rest of the Hellenes who might wish to accompany them, except Ionians, Achaeans, and certain other nationalities; three Lacedaemonians leading as founders of the colony, Leon, Alcidas, and Damagon. 7.25.3. the Syracusan squadron went to Locri , and one of the merchantmen from Peloponnese coming in, while they were at anchor there, carrying Thespian heavy infantry,
16. Euripides, Medea, 439, 441-442, 440 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
17. Sophocles, Philoctetes, 335, 334 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
18. Euripides, Iphigenia Among The Taurians, 436 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
19. Euripides, Iphigenia At Aulis, 1378 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
20. Hippocrates, The Coan Praenotions, 20.1.16, 20.2.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
21. Euripides, Trojan Women, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
22. Lycophron, Alexandra, 593-632, 856-858, 911-913, 919-930, 984-992, 592 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
592. ὁ δʼ Ἀργύριππα Δαυνίων παγκληρίαν
23. Theophrastus, Research On Plants, 6.24.9 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
24. Aristotle, History of Animals, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
25. Aeschines, Letters, 16, 15 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
26. Polybius, Histories, 2.39.6, 5.93.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 301
2.39.6. παρακαλέσαντες γὰρ σφᾶς καὶ συμφρονήσαντες Κροτωνιᾶται, Συβαρῖται, Καυλωνιᾶται, πρῶτον μὲν ἀπέδειξαν Διὸς Ὁμαρίου κοινὸν ἱερὸν καὶ τόπον, ἐν ᾧ τάς τε συνόδους καὶ τὰ διαβούλια συνετέλουν, δεύτερον τοὺς ἐθισμοὺς καὶ νόμους ἐκλαβόντες τοὺς τῶν Ἀχαιῶν ἐπεβάλοντο χρῆσθαι καὶ διοικεῖν κατὰ τούτους τὴν πολιτείαν. ὑπὸ δὲ τῆς Διονυσίου Συρακοσίου δυναστείας, 5.93.10. ἐφʼ οἷς δʼ ἔληξαν τῆς πρὸς ἀλλήλους διαφορᾶς, γράψαντες εἰς στήλην παρὰ τὸν τῆς Ἑστίας ἀνέθεσαν βωμὸν ἐν Ὁμαρίῳ. 2.39.6.  The Crotonians, Sybarites and Caulonians, having called a conference and formed a league, first of all established a common temple and holy place of Zeus Amarius in which to hold their meetings and debates, and next, adopting the customs and laws of the Achaeans, decided to conduct their government according to them. 5.93.10.  and the terms on which they finally composed their difference were engraved on a stone and set up beside the altar of Hestia in the Homarium.
27. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 1.19.3, 7.20.1, 9.26.9 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185, 324
1.19.3.  For this oracle, which had been delivered to them in Dodona and which Lucius Mallius, no obscure man, says he himself saw engraved in ancient characters upon one of the tripods standing in the precinct of Zeus, was as follows: "Fare forth the Sicels' Saturnian land to seek, Aborigines' Cotylê, too, where floats an isle; With these men mingling, to Phoebus send a tithe, And heads to Cronus' son, and send to the sire a man." 7.20.1.  The consuls appointed to succeed them, Marcus Minucius Augurinus and Aulus Sempronius Atratinus, who were both invested with this magistracy for the second time, being men not unskilled either in arms or in debate, took great care to supply the city plentifully with both corn and all other provisions, believing that the harmony of the masses depended on their well-being in this respect. Nevertheless, it was not their good fortune to obtain both these ends at the same time, but the surfeit of good things was accompanied by the insolence of those who had the benefit of them. 9.26.9.  Accordingly, the people did not think it fitting either to hold festival as for a glorious victory or to mourn as for a great and irreparable calamity; and the senate, while ordering the required sacrifices to be offered to the gods, did not permit the consuls to conduct the triumphal procession in token of a victory. A few days later the city was filled with all sorts of provisions, as not only the men who had been sent out by the commonwealth but also those who were accustomed to carry on this trade had brought in much corn; consequently, everybody enjoyed the same abundance as aforetime.
28. Hyginus, Fabulae (Genealogiae), 107, 113 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
29. Livy, History, 7.2.2, 7.27.1, 8.25.5, 22.10.9, 31.7, 38.30.2 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185, 301, 327
30. Diodorus Siculus, Historical Library, 11.65 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167
11.65. 1.  The following year Theageneides was archon in Athens, and in Rome the consuls elected were Lucius Aemilius Mamercus and Lucius Julius Iulus, and the Seventy-eight Olympiad was celebrated, that in which Parmenides of Posidonia won the "stadion." In this year a war broke out between the Argives and Mycenaeans for the following reasons.,2.  The Mycenaeans, because of the ancient prestige of their country, would not be subservient to the Argives as the other cities of Argolis were, but they maintained an independent position and would take no orders from the Argives; and they kept disputing with them also over the shrine of Hera and claiming that they had the right to administer the Nemean Games by themselves. Furthermore, when the Argives voted not to join with the Lacedaemonians in the battle at Thermopylae unless they were given a share in the supreme command, the Mycenaeans were the only people of Argolis who fought at the side of the Lacedaemonians.,3.  In a word, the Argives were suspicious of the Mycenaeans, fearing lest, if they got any stronger, they might, on the strength of the ancient prestige of Mycenae, dispute the right of Argos to the leadership. Such, then, were the reasons for the bad blood between them; and from of old the Argives had ever been eager to exalt their city, and now they thought they had a favourable opportunity, seeing that the Lacedaemonians had been weakened and were unable to come to the aid of the Mycenaeans. Therefore the Argives, gathering a strong army from both Argos and the cities of their allies, marched against the Mycenaeans, and after defeating them in battle and shutting them within their walls, they laid siege to the city.,4.  The Mycenaeans for a time resisted the besiegers with vigour, but afterwards, since they were being worsted in the fighting and the Lacedaemonians could bring them no aid because of their own wars and the disaster that had overtaken them in the earthquakes, and since there were no other allies, they were taken by storm through lack of support from outside.,5.  The Argives sold the Mycenaeans into slavery, dedicated a tenth part of them to the god, and razed Mycenae. So this city, which in ancient times had enjoyed such felicity, possessing great men and having to its credit memorable achievements, met with such an end, and has remained uninhabited down to our own times. These, then, were the events of this year.
31. Plutarch, Greek Questions, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 178
32. Pliny The Elder, Natural History, 3.42, 3.95, 4.83, 5.125 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302, 327
33. Apollodorus, Bibliotheca, 1.9.5, 3.10.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 324
1.9.5. Περιήρης δὲ Μεσσήνην κατασχὼν Γοργοφόνην τὴν Περσέως ἔγημεν, ἐξ ἧς Ἀφαρεὺς αὐτῷ καὶ Λεύκιππος καὶ Τυνδάρεως ἔτι τε Ἰκάριος παῖδες ἐγένοντο. πολλοὶ δὲ τὸν Περιήρην λέγουσιν οὐκ Αἰόλου παῖδα ἀλλὰ Κυνόρτα 1 -- τοῦ Ἀμύκλα· διόπερ τὰ περὶ τῶν Περιήρους ἐκγόνων ἐν τῷ Ἀτλαντικῷ γένει δηλώσομεν. 3.10.4. Ζεὺς δὲ φοβηθεὶς μὴ λαβόντες ἄνθρωποι θεραπείαν παρʼ αὐτοῦ 2 -- βοηθῶσιν ἀλλήλοις, ἐκεραύνωσεν αὐτόν. καὶ διὰ τοῦτο ὀργισθεὶς Ἀπόλλων κτείνει Κύκλωπας τοὺς τὸν κεραυνὸν Διὶ κατασκευάσαντας. Ζεὺς δὲ ἐμέλλησε ῥίπτειν αὐτὸν εἰς Τάρταρον, δεηθείσης δὲ Λητοῦς ἐκέλευσεν αὐτὸν ἐνιαυτὸν ἀνδρὶ θητεῦσαι. ὁ δὲ παραγενόμενος εἰς Φερὰς πρὸς Ἄδμητον τὸν Φέρητος τούτῳ λατρεύων ἐποίμαινε, καὶ τὰς θηλείας βόας πάσας διδυμοτόκους ἐποίησεν. εἰσὶ δὲ οἱ λέγοντες Ἀφαρέα μὲν καὶ Λεύκιππον ἐκ Περιήρους γενέσθαι τοῦ Αἰόλου, Κυνόρτου δὲ Περιήρην, τοῦ δὲ Οἴβαλον, Οἰβάλου δὲ καὶ νηίδος νύμφης Βατείας Τυνδάρεων Ἱπποκόωντα Ἰκάριον.
34. Pausanias, Description of Greece, 2.9.7, 2.16.6, 2.19.8, 2.20.6, 2.25.8, 2.26.2, 4.2.2, 7.24.5, 10.14, 10.25-10.31 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •trojan war cycle •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 165, 178, 209, 221, 304, 324
2.9.7. πλησίον δὲ Ἀπόλλωνός ἐστιν ἱερὸν Λυκίου, κατερρυηκός τε ἤδη καὶ ἥκιστα θέας ἄξιον. φοιτώντων γὰρ λύκων σφίσιν ἐπὶ τὰς ποίμνας ὡς μηδένα εἶναι καρπὸν ἔτι ἀπʼ αὐτῶν, ὁ θεὸς τόπον τινὰ εἰπὼν ἔνθα ἔκειτο αὖον ξύλον, τούτου φλοιὸν ἔχρησε τοῦ ξύλου καὶ κρέας ὁμοῦ προθεῖναι τοῖς θηρίοις· καὶ τοὺς μὲν αὐτίκα ὡς ἐγεύσαντο διέφθειρεν ὁ φλοιός, τὸ ξύλον δὲ ἐκεῖνο ἔκειτο μὲν ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Λυκίου, ὅ τι δὲ ἦν δένδρον οὐδὲ οἱ τῶν Σικυωνίων ἐξηγηταὶ συνίεσαν. 2.16.6. Μυκηνῶν δὲ ἐν τοῖς ἐρειπίοις κρήνη τέ ἐστι καλουμένη Περσεία καὶ Ἀτρέως καὶ τῶν παίδων ὑπόγαια οἰκοδομήματα, ἔνθα οἱ θησαυροί σφισι τῶν χρημάτων ἦσαν. τάφος δὲ ἔστι μὲν Ἀτρέως, εἰσὶ δὲ καὶ ὅσους σὺν Ἀγαμέμνονι ἐπανήκοντας ἐξ Ἰλίου δειπνίσας κατεφόνευσεν Αἴγισθος. τοῦ μὲν δὴ Κασσάνδρας μνήματος ἀμφισβητοῦσι Λακεδαιμονίων οἱ περὶ Ἀμύκλας οἰκοῦντες· ἕτερον δέ ἐστιν Ἀγαμέμνονος, τὸ δὲ Εὐρυμέδοντος τοῦ ἡνιόχου, καὶ Τελεδάμου τὸ αὐτὸ καὶ Πέλοπος— τούτους γὰρ τεκεῖν διδύμους Κασσάνδραν φασί, 2.19.8. τάφοι δέ εἰσιν ὁ μὲν Λίνου τοῦ Ἀπόλλωνος καὶ Ψαμάθης τῆς Κροτώπου, τὸν δὲ λέγουσιν εἶναι Λίνου τοῦ ποιήσαντος τὰ ἔπη. τὰ μὲν οὖν ἐς τοῦτον οἰκειότερα ὄντα ἑτέρῳ λόγῳ παρίημι τῷδε, τὰ δὲ ἐς τὸν Ψαμάθης ἡ Μεγαρική μοι συγγραφὴ προεδήλωσεν. ἐπὶ τούτοις ἐστὶν Ἀπόλλων Ἀγυιεὺς καὶ βωμὸς Ὑετίου Διός, ἔνθα οἱ συσπεύδοντες Πολυνείκει τὴν ἐς Θήβας κάθοδον ἀποθανεῖσθαι συνώμοσαν, ἢν μὴ τὰς Θήβας γένηταί σφισιν ἑλεῖν. ἐς δὲ τοῦ Προμηθέως τὸ μνῆμα ἧσσόν μοι δοκοῦσιν Ὀπουντίων εἰκότα λέγειν, λέγουσι δὲ ὅμως. 2.20.6. τῶν δὲ ἀνδριάντων οὐ πόρρω δείκνυται Δαναοῦ μνῆμα καὶ Ἀργείων τάφος κενὸς ὁπόσους ἔν τε Ἰλίῳ καὶ ὀπίσω κομιζομένους ἐπέλαβεν ἡ τελευτή. καὶ Διός ἐστιν ἐνταῦθα ἱερὸν Σωτῆρος καὶ παριοῦσίν ἐστιν οἴκημα· ἐνταῦθα τὸν Ἄδωνιν αἱ γυναῖκες Ἀργείων ὀδύρονται. ἐν δεξιᾷ δὲ τῆς ἐσόδου τῷ Κηφισῷ πεποίηται τὸ ἱερόν· τῷ δὲ ποταμῷ τούτῳ τὸ ὕδωρ φασὶν οὐ καθάπαξ ὑπὸ τοῦ Ποσειδῶνος ἀφανισθῆναι, ἀλλὰ ἐνταῦθα δὴ μάλιστα, ἔνθα καὶ τὸ ἱερόν ἐστι, συνιᾶσιν ὑπὸ γῆν ῥέοντος. 2.25.8. προϊοῦσι δὲ ἐντεῦθεν καὶ ἐκτραπεῖσιν ἐς δεξιὰν Τίρυνθός ἐστιν ἐρείπια. ἀνέστησαν δὲ καὶ Τιρυνθίους Ἀργεῖοι, συνοίκους προσλαβεῖν καὶ τὸ Ἄργος ἐπαυξῆσαι θελήσαντες. Τίρυνθα δὲ ἥρωα, ἀφʼ οὗ τῇ πόλει τὸ ὄνομα ἐγένετο, παῖδα Ἄργου τοῦ Διὸς εἶναι λέγουσι. τὸ δὲ τεῖχος, ὃ δὴ μόνον τῶν ἐρειπίων λείπεται, Κυκλώπων μέν ἐστιν ἔργον, πεποίηται δὲ ἀργῶν λίθων, μέγεθος ἔχων ἕκαστος λίθος ὡς ἀπʼ αὐτῶν μηδʼ ἂν ἀρχὴν κινηθῆναι τὸν μικρότατον ὑπὸ ζεύγους ἡμιόνων· λιθία δὲ ἐνήρμοσται πάλαι, ὡς μάλιστα αὐτῶν ἕκαστον ἁρμονίαν τοῖς μεγάλοις λίθοις εἶναι. 2.26.2. καὶ ὁ μὲν ἐς Ἀθήνας ὁμοῦ τοῖς πολίταις ἀφικόμενος ἐνταῦθα ᾤκησε, Δηιφόντης δὲ καὶ Ἀργεῖοι τὴν Ἐπιδαυρίαν ἔσχον. ἀπεσχίσθησαν δὲ οὗτοι τῶν ἄλλων Ἀργείων Τημένου τελευτήσαντος, Δηιφόντης μὲν καὶ Ὑρνηθὼ κατʼ ἔχθος τῶν Τημένου παίδων, ὁ δὲ σὺν αὐτοῖς στρατὸς Δηιφόντῃ καὶ Ὑρνηθοῖ πλέον ἢ Κείσῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς νέμοντες. Ἐπίδαυρος δέ, ἀφʼ οὗ τὸ ὄνομα τῇ γῇ ἐτέθη, ὡς μέν φασιν Ἠλεῖοι, Πέλοπος ἦν· κατὰ δὲ Ἀργείων δόξαν καὶ τὰ ἔπη τὰς μεγάλας Ἠοίας ἦν Ἐπιδαύρῳ πατὴρ Ἄργος ὁ Διός· Ἐπιδαύριοι δὲ Ἀπόλλωνι Ἐπίδαυρον παῖδα προσποιοῦσιν. 4.2.2. χρόνῳ δὲ ὕστερον, ὡς ἦν τῶν Πολυκάονος οὐδεὶς ἔτι ἀπογόνων, ἐς γενεὰς πέντε ἐμοὶ δοκεῖν προελθόντων καὶ οὐ πλέονας, Περιήρην τὸν Αἰόλου βασιλέα ἐπάγονται. παρὰ τοῦτον ἀφίκετο, ὡς οἱ Μεσσήνιοί φασι, Μελανεύς, τοξεύειν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ διὰ τοῦτο Ἀπόλλωνος εἶναι νομιζόμενος· καί οἱ τῆς χώρας τὸ Καρνάσιον, τότε δὲ Οἰχαλίαν κληθεῖσαν, ἀπένειμεν ὁ Περιήρης ἐνοικῆσαι· γενέσθαι δὲ ὄνομα Οἰχαλίαν τῇ πόλει φασὶν ἀπὸ τοῦ Μελανέως τῆς γυναικός. 7.24.5. ἰόντι δὲ ἐς τὸ πρόσω Σελινοῦς τε ποταμὸς καὶ ἀπωτέρω τεσσαράκοντα Αἰγίου σταδίοις ἐπὶ θαλάσσῃ χωρίον ἐστὶν Ἑλίκη. ἐνταῦθα ᾤκητο Ἑλίκη πόλις καὶ Ἴωσιν ἱερὸν ἁγιώτατον Ποσειδῶνος ἦν Ἑλικωνίου. διαμεμένηκε δέ σφισι, καὶ ὡς ὑπὸ Ἀχαιῶν ἐκπεσόντες ἐς Ἀθήνας καὶ ὕστερον ἐξ Ἀθηνῶν ἐς τὰ παραθαλάσσια ἀφίκοντο τῆς Ἀσίας, σέβεσθαι Ποσειδῶνα Ἑλικώνιον· καὶ Μιλησίοις τε ἰόντι ἐπὶ τὴν πηγὴν τὴν Βιβλίδα Ποσειδῶνος πρὸ τῆς πόλεώς ἐστιν Ἑλικωνίου βωμὸς καὶ ὡσαύτως ἐν Τέῳ περίβολός τε καὶ βωμός ἐστι τῷ Ἑλικωνίῳ θέας ἄξιος. 2.9.7. Hard by is a sanctuary of Apollo Lycius (Wolf-god), now fallen into ruins and not worth any attention. For wolves once so preyed upon their flocks that there was no longer any profit therefrom, and the god, mentioning a certain place where lay a dry log, gave an oracle that the bark of this log mixed with meat was to be set out for the beasts to eat. As soon as they tasted it the bark killed them, and that log lay in my time in the sanctuary of the Wolf-god, but not even the guides of the Sicyonians knew what kind of tree it was. 2.16.6. In the ruins of Mycenae is a fountain called Persea; there are also underground chambers of Atreus and his children, in which were stored their treasures. There is the grave of Atreus, along with the graves of such as returned with Agamemnon from Troy , and were murdered by Aegisthus after he had given them a banquet. As for the tomb of Cassandra, it is claimed by the Lacedaemonians who dwell around Amyclae. Agamemnon has his tomb, and so has Eurymedon the charioteer, while another is shared by Teledamus and Pelops, twin sons, they say, of Cassandra, 2.19.8. Here are graves; one is that of Linus, the son of Apollo by Psamathe, the daughter of Crotopus; the other, they say, is that of Linus the poet. The story of the latter Linus is more appropriate to another part of my narrative, and so I omit it here, while I have already given the history of the son of Psamathe in my account of Megara . After these is an image of Apollo, God of Streets, and an altar of Zeus, God of Rain, where those who were helping Polyneices in his efforts to be restored to Thebes swore an oath together that they would either capture Thebes or die. As to the tomb of Prometheus, their account seems to me to be less probable than that of the Opuntians, i.e. both peoples claimed to have the grave. but they hold to it nevertheless. 2.20.6. Not far from the statues are shown the tomb of Danaus and a cenotaph of the Argives who met their death at Troy or on the journey home. Here there is also a sanctuary of Zeus the Saviour. Beyond it is a building where the Argive women bewail Adonis. On the right of the entrance is the sanctuary of Cephisus. It is said that the water of this river was not utterly destroyed by Poseidon, but that just in this place, where the sanctuary is, it can be heard flowing under the earth. 2.25.8. Going on from here and turning to the right, you come to the ruins of Tiryns . The Tirynthians also were removed by the Argives, who wished to make Argos more powerful by adding to the population. The hero Tiryns , from whom the city derived its name, is said to have been a son of Argus, a son of Zeus. The wall, which is the only part of the ruins still remaining, is a work of the Cyclopes made of unwrought stones, each stone being so big that a pair of mules could not move the smallest from its place to the slightest degree. Long ago small stones were so inserted that each of them binds the large blocks firmly together. 2.26.2. He went to Athens with his people and dwelt there, while Deiphontes and the Argives took possession of Epidauria. These on the death of Temenus seceded from the other Argives; Deiphontes and Hyrnetho through hatred of the sons of Temenus, and the army with them, because it respected Deiphontes and Hyrnetho more than Ceisus and his brothers. Epidaurus, who gave the land its name, was, the Eleans say, a son of Pelops but, according to Argive opinion and the poem the Great Eoeae , A poem attributed to Hesiod. the father of Epidaurus was Argus, son of Zeus, while the Epidaurians maintain that Epidaurus was the child of Apollo. 4.2.2. Some time later, as no descendant of Polycaon survived (in my opinion his house lasted for five generations, but no more), they summoned Perieres, the son of Aeolus, as king. To him, the Messenians say, came Melaneus, a good archer and considered for this reason to be a son of Apollo; Perieres assigned to him as a dwelling a part of the country now called the Carnasium, but which then received the name Oechalia , derived, as they say, from the wife of Melaneus. 7.24.5. Going on further you come to the river Selinus , and forty stades away from Aegium is a place on the sea called Helice. Here used to be situated a city Helice, where the Ionians had a very holy sanctuary of Heliconian Poseidon. Their worship of Heliconian Poseidon has remained, even after their expulsion by the Achaeans to Athens , and subsequently from Athens to the coasts of Asia . At Miletus too on the way to the spring Biblis there is before the city an altar of Heliconian Poseidon, and in Teos likewise the Heliconian has a precinct and an altar, well worth seeing.
35. Athenaeus, The Learned Banquet, None (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
36. Diodore of Tarsus, Commentary On The Psalms, 141-156, 158-159, 157 (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
37. Servius, Commentary On The Aeneid, 1.569 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
38. Anon., Pesiqta De Rav Kahana, None  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
39. Mimnermus, Fragments, 22  Tagged with subjects: •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
40. Scylax of Caryanda, Periplus of Pseudo-Scylax, 14  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 324
41. Epigraphy, Prose Sur Pierre, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
42. Strabo, Geography, 6.1.1, 6.1.10-6.1.15, 8.6.10-8.6.11  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 165, 167, 302, 303, 324, 327
6.1.1. Leucania: After the mouth of the Silaris one comes to Leucania, and to the sanctuary of the Argoan Hera, built by Jason, and near by, within fifty stadia, to Poseidonia. Thence, sailing out past the gulf, one comes to Leucosia, an island, from which it is only a short voyage across to the continent. The island is named after one of the Sirens, who was cast ashore here after the Sirens had flung themselves, as the myth has it, into the depths of the sea. In front of the island lies that promontory which is opposite the Sirenussae and with them forms the Poseidonian Gulf. On doubling this promontory one comes immediately to another gulf, in which there is a city which was called Hyele by the Phocaeans who founded it, and by others Ele, after a certain spring, but is called by the men of today Elea. This is the native city of Parmenides and Zeno, the Pythagorean philosophers. It is my opinion that not only through the influence of these men but also in still earlier times the city was well governed; and it was because of this good government that the people not only held their own against the Leucani and the Poseidoniatae, but even returned victorious, although they were inferior to them both in extent of territory and in population. At any rate, they are compelled, on account of the poverty of their soil, to busy themselves mostly with the sea and to establish factories for the salting of fish, and other such industries. According to Antiochus, after the capture of Phocaea by Harpagus, the general of Cyrus, all the Phocaeans who could do so embarked with their entire families on their light boats and, under the leadership of Creontiades, sailed first to Cyrnus and Massalia, but when they were beaten off from those places founded Elea. Some, however, say that the city took its name from the River Elees. It is about two hundred stadia distant from Poseidonia. After Elea comes the promontory of Palinurus. off the territory of Elea are two islands, the Oinotrides, which have anchoring-places. After Palinurus comes Pyxus — a cape, harbor, and river, for all three have the same name. Pyxus was peopled with new settlers by Micythus, the ruler of the Messene in Sicily, but all the settlers except a few sailed away again. After Pyxus comes another gulf, and also Laus — a river and city; it is the last of the Leucanian cities, lying only a short distance above the sea, is a colony of the Sybaritae, and the distance thither from Elea is four hundred stadia. The whole voyage along the coast of Leucania is six hundred and fifty stadia. Near Laus is the hero-sanctuary of Draco, one of the companions of Odysseus, in regard to which the following oracle was given out to the Italiotes: Much people will one day perish about Laian Draco. 6 And the oracle came true, for, deceived by it, the peoples who made campaigns against Laus, that is, the Greek inhabitants of Italy, met disaster at the hands of the Leucani. 6.1.10. After Locri comes the Sagra, a river which has a feminine name. On its banks are the altars of the Dioscuri, near which ten thousand Locri, with Rhegini, clashed with one hundred and thirty thousand Crotoniates and gained the victory — an occurrence which gave rise, it is said, to the proverb we use with incredulous people, Truer than the result at Sagra. And some have gone on to add the fable that the news of the result was reported on the same day to the people at the Olympia when the games were in progress, and that the speed with which the news had come was afterwards verified. This misfortune of the Crotoniates is said to be the reason why their city did not endure much longer, so great was the multitude of men who fell in the battle. After the Sagra comes a city founded by the Achaeans, Caulonia, formerly called Aulonia, because of the glen which lies in front of it. It is deserted, however, for those who held it were driven out by the barbarians to Sicily and founded the Caulonia there. After this city comes Scylletium, a colony of the Athenians who were with Menestheus (and now called Scylacium). Though the Crotoniates held it, Dionysius included it within the boundaries of the Locri. The Scylletic Gulf, which, with the Hipponiate Gulf forms the aforementioned isthmus, is named after the city. Dionysius undertook also to build a wall across the isthmus when he made war upon the Leucani, on the pretext, indeed, that it would afford security to the people inside the isthmus from the barbarians outside, but in truth because he wished to break the alliance which the Greeks had with one another, and thus command with impunity the people inside; but the people outside came in and prevented the undertaking. 6.1.11. After Scylletium comes the territory of the Crotoniates, and three capes of the Iapyges; and after these, the Lacinium, a sanctuary of Hera, which at one time was rich and full of dedicated offerings. As for the distances by sea, writers give them without satisfactory clearness, except that, in a general way, Polybius gives the distance from the strait to Lacinium as two thousand three hundred stadia, and the distance thence across to Cape Iapygia as seven hundred. This point is called the mouth of the Tarantine Gulf. As for the gulf itself, the distance around it by sea is of considerable length, two hundred and forty miles, as the Chorographer says, but Artemidorus says three hundred and eighty for a man well-girded, although he falls short of the real breadth of the mouth of the gulf by as much. The gulf faces the winter-sunrise; and it begins at Cape Lacinium, for, on doubling it, one immediately comes to the cities of the Achaeans, which, except that of the Tarantini, no longer exist, and yet, because of the fame of some of them, are worthy of rather extended mention. 6.1.12. The first city is Croton, within one hundred and fifty stadia from the Lacinium; and then comes the River Aesarus, and a harbor, and another river, the Neaethus. The Neaethus got its name, it is said, from what occurred there: Certain of the Achaeans who had strayed from the Trojan fleet put in there and disembarked for an inspection of the region, and when the Trojan women who were sailing with them learned that the boats were empty of men, they set fire to the boats, for they were weary of the voyage, so that the men remained there of necessity, although they at the same time noticed that the soil was very fertile. And immediately several other groups, on the strength of their racial kinship, came and imitated them, and thus arose many settlements, most of which took their names from the Trojans; and also a river, the Neaethus, took its appellation from the aforementioned occurrence. According to Antiochus, when the god told the Achaeans to found Croton, Myscellus departed to inspect the place, but when he saw that Sybaris was already founded — having the same name as the river near by — he judged that Sybaris was better; at all events, he questioned the god again when he returned whether it would be better to found this instead of Croton, and the god replied to him (Myscellus was a hunchback as it happened): Myscellus, short of back, in searching else outside thy track, thou hunt'st for morsels only; 'tis right that what one giveth thee thou do approve; and Myscellus came back and founded Croton, having as an associate Archias, the founder of Syracuse, who happened to sail up while on his way to found Syracuse. The Iapyges used to live at Croton in earlier times, as Ephorus says. And the city is reputed to have cultivated warfare and athletics; at any rate, in one Olympian festival the seven men who took the lead over all others in the stadium-race were all Crotoniates, and therefore the saying The last of the Crotoniates was the first among all other Greeks seems reasonable. And this, it is said, is what gave rise to the other proverb, more healthful than Croton, the belief being that the place contains something that tends to health and bodily vigor, to judge by the multitude of its athletes. Accordingly, it had a very large number of Olympic victors, although it did not remain inhabited a long time, on account of the ruinous loss of its citizens who fell in such great numbers at the River Sagra. And its fame was increased by the large number of its Pythagorean philosophers, and by Milo, who was the most illustrious of athletes, and also a companion of Pythagoras, who spent a long time in the city. It is said that once, at the common mess of the philosophers, when a pillar began to give way, Milo slipped in under the burden and saved them all, and then drew himself from under it and escaped. And it is probably because he relied upon this same strength that he brought on himself the end of his life as reported by some writers; at any rate, the story is told that once, when he was travelling through a deep forest, he strayed rather far from the road, and then, on finding a large log cleft with wedges, thrust his hands and feet at the same time into the cleft and strained to split the log completely asunder; but he was only strong enough to make the wedges fall out, whereupon the two parts of the log instantly snapped together; and caught in such a trap as that, he became food for wild beasts. 6.1.13. Next in order, at a distance of two hundred stadia, comes Sybaris, founded by the Achaeans; it is between two rivers, the Crathis and the Sybaris. Its founder was Is of Helice. In early times this city was so superior in its good fortune that it ruled over four tribes in the neighborhood, had twenty five subject cities, made the campaign against the Crotoniates with three hundred thousand men, and its inhabitants on the Crathis alone completely filled up a circuit of fifty stadia. However, by reason of luxury and insolence they were deprived of all their felicity by the Crotoniates within seventy days; for on taking the city these conducted the river over it and submerged it. Later on, the survivors, only a few, came together and were making it their home again, but in time these too were destroyed by Athenians and other Greeks, who, although they came there to live with them, conceived such a contempt for them that they not only slew them but removed the city to another place near by and named it Thurii, after a spring of that name. Now the Sybaris River makes the horses that drink from it timid, and therefore all herds are kept away from it; whereas the Crathis makes the hair of persons who bathe in it yellow or white, and besides it cures many afflictions. Now after the Thurii had prospered for a long time, they were enslaved by the Leucani, and when they were taken away from the Leucani by the Tarantini, they took refuge in Rome, and the Romans sent colonists to supplement them, since their population was reduced, and changed the name of the city to Copiae. 6.1.14. After Thurii comes Lagaria, a stronghold, founded by Epeius and the Phocaeans; thence comes the Lagaritan wine, which is sweet, mild, and extremely well thought of among physicians. That of Thurii, too, is one of the famous wines. Then comes the city Heracleia, a short distance above the sea; and two navigable rivers, the Aciris and the Siris. On the Siris there used to be a Trojan city of the same name, but in time, when Heracleia was colonized thence by the Tarantini, it became the port of the Heracleotes. It is twenty-four stadia distant from Heracleia and about three hundred and thirty from Thurii. Writers produce as proof of its settlement by the Trojans the wooden image of the Trojan Athene which is set up there — the image that closed its eyes, the fable goes, when the suppliants were dragged away by the Ionians who captured the city; for these Ionians came there as colonists when in flight from the dominion of the Lydians, and by force took the city, which belonged to the Chones, and called it Polieium; and the image even now can be seen closing its eyes. It is a bold thing, to be sure, to tell such a fable and to say that the image not only closed its eyes (just as they say the image in Troy turned away at the time Cassandra was violated) but can also be seen closing its eyes; and yet it is much bolder to represent as brought from Troy all those images which the historians say were brought from there; for not only in the territory of Siris, but also at Rome, at Lavinium, and at Luceria, Athene is called Trojan Athena, as though brought from Troy. And further, the daring deed of the Trojan women is current in numerous places, and appears incredible, although it is possible. According to some, however, both Siris and the Sybaris which is on the Teuthras were founded by the Rhodians. According to Antiochus, when the Tarantini were at war with the Thurii and their general Cleandridas, an exile from Lacedemon, for the possession of the territory of Siris, they made a compromise and peopled Siris jointly, although it was adjudged the colony of the Tarantini; but later on it was called Heracleia, its site as well as its name being changed. 6.1.15. Next in order comes Metapontium, which is one hundred and forty stadia from the naval station of Heracleia. It is said to have been founded by the Pylians who sailed from Troy with Nestor; and they so prospered from farming, it is said, that they dedicated a golden harvest at Delphi. And writers produce as a sign of its having been founded by the Pylians the sacrifice to the shades of the sons of Neleus. However, the city was wiped out by the Samnitae. According to Antiochus: Certain of the Achaeans were sent for by the Achaeans in Sybaris and resettled the place, then forsaken, but they were summoned only because of a hatred which the Achaeans who had been banished from Laconia had for the Tarantini, in order that the neighboring Tarantini might not pounce upon the place; there were two cities, but since, of the two, Metapontium was nearer to Taras, the newcomers were persuaded by the Sybarites to take Metapontium and hold it, for, if they held this, they would also hold the territory of Siris, whereas, if they turned to the territory of Siris, they would add Metapontium to the territory of the Tarantini, which latter was on the very flank of Metapontium; and when, later on, the Metapontians were at war with the Tarantini and the Oinotrians of the interior, a reconciliation was effected in regard to a portion of the land — that portion, indeed, which marked the boundary between the Italy of that time and Iapygia. Here, too, the fabulous accounts place Metapontus, and also Melanippe the prisoner and her son Boeotus. In the opinion of Antiochus, the city Metapontium was first called Metabum and later on its name was slightly altered, and further, Melanippe was brought, not to Metabus, but to Dius, as is proved by a hero-sanctuary of Metabus, and also by Asius the poet, when he says that Boeotus was brought forth in the halls of Dius by shapely Melanippe, meaning that Melanippe was brought to Dius, not to Metabus. But, as Ephorus says, the colonizer of Metapontium was Daulius, the tyrant of the Crisa which is near Delphi. And there is this further account, that the man who was sent by the Achaeans to help colonize it was Leucippus, and that after procuring the use of the place from the Tarantini for only a day and night he would not give it back, replying by day to those who asked it back that he had asked and taken it for the next night also, and by night that he had taken and asked it also for the next day. Next in order comes Taras and Iapygia; but before discussing them I shall, in accordance with my original purpose, give a general description of the islands that lie in front of Italy; for as from time to time I have named also the islands which neighbor upon the several tribes, so now, since I have traversed Oinotria from beginning to end, which alone the people of earlier times called Italy, it is right that I should preserve the same order in traversing Sicily and the islands round about it. 8.6.10. After the descendants of Danaus succeeded to the reign in Argos, and the Amythaonides, who were emigrants from Pisatis and Triphylia, became associated with these, one should not be surprised if, being kindred, they at first so divided the country into two kingdoms that the two cities in them which held the hegemony were designated as the capitals, though situated near one another, at a distance of less than fifty stadia, I mean Argos and Mycenae, and that the Heraion near Mycenae was a sanctuary common to both. In this sanctuary are the images made by Polycleitus, in execution the most beautiful in the world, but in costliness and size inferior to those by Pheidias. Now at the outset Argos was the more powerful, but later Mycenae waxed more powerful on account of the removal thereto of the Pelopidae; for, when everything fell to the sons of Atreus, Agamemnon, being the elder, assumed the supreme power, and by a combination of good fortune and valor acquired much of the country in addition to the possessions he already had; and indeed he also added Laconia to the territory of Mycenae. Now Menelaus came into possession of Laconia, but Agamemnon received Mycenae and the regions as far as Corinth and Sikyon and the country which at that time was called the country of the Ionians and Aegialians but later the country of the Achaeans. But after the Trojan times, when the empire of Agememnon had been broken up, it came to pass that Mycenae was reduced, and particularly after the return of the Heracleidae; for when these had taken possession of the Peloponnesus they expelled its former masters, so that those who held Argos also held Mycenae as a component part of one whole. But in later times Mycenae was razed to the ground by the Argives, so that today not even a trace of the city of the Mycenaeans is to be found. And since Mycenae has suffered such a fate, one should not be surprised if also some of the cities which are catalogued as subject to Argos have now disappeared. Now the Catalogue contains the following: And those who held Argos, and Tiryns of the great walls, and Hermione and Asine that occupy a deep gulf, and Troezen and Eiones and vine-clad Epidaurus, and the youths of the Achaeans who held Aigina and Mases. But of the cities just named I have already discussed Argos, and now I must discuss the others. 8.6.11. Now it seems that Tiryns was used as a base of operations by Proetus, and was walled by him through the aid of the Cyclopes, who were seven in number, and were called Bellyhands because they got their food from their handicraft, and they came by invitation from Lycia. And perhaps the caverns near Nauplia and the works therein are named after them. The acropolis, Licymna, is named after Licymnius, and it is about twelve stadia distant from Nauplia; but it is deserted, and so is the neighboring Midea, which is different from the Boeotian Mideia; for the former is Midea, like Pronia, while the latter is Midea, like Tegea. And bordering on Midea is Prosymna, . . . this having a sanctuary of Hera. But the Argives laid waste to most of the cities because of their disobedience; and of the inhabitants those from Tiryns migrated to Epidaurus, and those from . . . to Halieis, as it is called; but those from Asine (this is a village in Argeia near Nauplia) were transferred by the Lacedemonians to Messenia, where is a town that bears the same name as the Argolic Asine; for the Lacedemonians, says Theopompos, took possession of much territory that belonged to other peoples and settled there all who fled to them and were taken in. And the inhabitants of Nauplia also withdrew to Messenia.
43. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 8.7  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
44. Vergil, Aeneis, 3.552  Tagged with subjects: •taras, and trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 324
3.552. thy path will show, and Phoebus bless thy prayer.
45. Anon., Scholia To Lykophron, Alexandra, 592-598, 600-632, 599  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
46. Anon., Scholia To Eur. Or., 46  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 178
47. Anon., Scholia To Pindar, Paeans, 6.62-6.64  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
48. Anon., Scholia To Pindar, Nemean Odes, 7.62, 10.12  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 221, 302
49. Anon., Scholia To Pindar, Olympian Odes, 7.152  Tagged with subjects: •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 304
50. [Pseudo-Aristotle], De Mirabilibus Auscultationibus, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 327
51. Epigraphy, Seg, 32.54  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
52. Papyri, P. Apokrimata, 114  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 165
53. Demosthenes, Orations, 4.49, 4.69  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
54. Epigraphy, Fd Iii, 2.78, 2.137-2.138  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
55. Anon., Tanhuma, Huqat, 5.3  Tagged with subjects: •trojan war cycle, and aiakids Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 186
56. Anon., Targum To Ruth, 167  Tagged with subjects: •trojan war cycle •trojan war cycle, horse in •trojan war cycle, women of Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 302
57. Epigraphy, Ig Iv ,1, 106  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167
58. Epigraphy, Igasmg Iv, 60, 56-58  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan
59. Dead Sea Scrolls, 4Q383, 1.16  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167
60. Papyri, Res, 4  Tagged with subjects: •seven against thebes (mythical cycle), at argos, vs. trojan war cycle •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 167, 304
61. Sallust, Fragmenta Dubia Vel Falsa, 227, 216  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 178
62. Papyri, P.Qurra, 114, 149, 113  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 185
63. Epigraphy, Ig Xiv, 647  Tagged with subjects: •trojan war cycle Found in books: Kowalzig (2007), Singing for the Gods: Performances of Myth and Ritual in Archaic and Classical Greece, 304