Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





87 results for "timaeus"
1. Septuagint, Genesis, 3 (10th cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 147, 148, 154, 194, 201, 277, 322, 346
2. Hesiod, Theogony, 120 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Horkey, Cosmos in the Ancient World (2019) 40
120. ἠδʼ Ἔρος, ὃς κάλλιστος ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσι, 120. Tell how the gods and Earth first came to be,
3. Aeschylus, Persians, 17 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 100
17. καὶ τὸ παλαιὸν Κίσσιον ἕρκος
4. Aeschylus, Fragments, f419 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
5. Pindar, Pythian Odes, 1.16, 1.71-1.81 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 58
1.75. delivering Hellas from grievous bondage. From Salamis I will win as my reward the gratitude of the Athenians, and in Sparta from the battles before Cithaeron-those battles in which the Medes with their curved bows suffered sorely; but beside the well-watered bank of the river Himeras I shall win my reward by paying my tribute of song to the sons of Deinomenes, the song which they earned by their excellence, when their enemies were suffering. If you speak in due proportion, twisting the strands of many themes into a brief compass, less blame follows from men. For wearying satiety blunts the edge of short-lived expectations, and what the citizens hear secretly weighs heavy on their spirits, especially concerning the merits of others. [85] Nevertheless, since envy is better than pity, do not abandon fine deeds! Steer your men with the rudder of justice; forge your tongue on the anvil of truth: if even a small spark flies, it is carried along as a great thing when it comes from you. You are the guardian of an ample store. You have many faithful witnesses of both good and bad. But abide in a blossoming temper, [90] and if you are fond of always hearing sweet things spoken of you, do not be too distressed by expenses, but, like a steersman, let your sail out to the wind. Do not be deceived, my friend, by glib profit-seeking. The loud acclaim of renown that survives a man is all that reveals the way of life of departed men to storytellers and singers alike. The kindly excellence of Croesus does not perish, [95] but Phalaris, with his pitiless mind, who burned his victims in a bronze bull, is surrounded on all sides by a hateful reputation; lyres that resound beneath the roof do not welcome him as a theme in gentle partnership with the voices of boys. The first of prizes is good fortune; the second is to be well spoken of; but a man who encounters and wins both has received the highest garland.
6. Aeschylus, Agamemnon, 1583-1611 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
1611. ἰδόντα τοῦτον τῆς δίκης ἐν ἕρκεσιν. Χορός 1611. Seeing, as I have, this man i’ the toils of justice! CHOROS.
7. Plato, Gorgias, 508a (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
508a. γῆν καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους τὴν κοινωνίαν συνέχειν καὶ φιλίαν καὶ κοσμιότητα καὶ σωφροσύνην καὶ δικαιότητα, καὶ τὸ ὅλον τοῦτο διὰ ταῦτα κόσμον καλοῦσιν, ὦ ἑταῖρε, οὐκ ἀκοσμίαν οὐδὲ ἀκολασίαν. σὺ δέ μοι δοκεῖς οὐ προσέχειν τὸν νοῦν τούτοις, καὶ ταῦτα σοφὸς ὤν, ἀλλὰ λέληθέν σε ὅτι ἡ ἰσότης ἡ γεωμετρικὴ καὶ ἐν θεοῖς καὶ ἐν ἀνθρώποις μέγα δύναται, σὺ δὲ πλεονεξίαν οἴει δεῖν ἀσκεῖν· γεωμετρίας γὰρ ἀμελεῖς. εἶεν· ἢ ἐξελεγκτέος δὴ οὗτος ὁ λόγος 508a. and gods and men are held together by communion and friendship, by orderliness, temperance, and justice; and that is the reason, my friend, why they call the whole of this world by the name of order, not of disorder or dissoluteness. Now you, as it seems to me, do not give proper attention to this, for all your cleverness, but have failed to observe the great power of geometrical equality amongst both gods and men: you hold that self-advantage is what one ought to practice, because you neglect geometry. Very well: either we must refute this statement, that it is by the possession
8. Plato, Lysis, 207c10 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
9. Isaeus, Orations, 9.29 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
10. Plato, Phaedrus, 279c6 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
11. Plato, Republic, 424a, 449c9, 424a1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
12. Herodotus, Histories, 6.126-6.127 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 17, 20, 201
6.126. μετὰ δὲ γενεῇ δευτέρῃ ὕστερον Κλεισθένης αὐτὴν ὁ Σικυώνιος τύραννος ἐξήειρε, ὥστε πολλῷ ὀνομαστοτέρην γενέσθαι ἐν τοῖσι Ἕλλησι ἢ πρότερον ἦν. Κλεισθένεϊ γὰρ τῷ Ἀριστωνύμου τοῦ Μύρωνος τοῦ Ἀνδρέω γίνεται θυγάτηρ τῇ οὔνομα ἦν Ἀγαρίστη. ταύτην ἠθέλησε, Ἑλλήνων ἁπάντων ἐξευρὼν τὸν ἄριστον, τούτῳ γυναῖκα προσθεῖναι. Ὀλυμπίων ὦν ἐόντων καὶ νικῶν ἐν αὐτοῖσι τεθρίππῳ ὁ Κλεισθένης κήρυγμα ἐποιήσατο, ὅστις Ἑλλήνων ἑωυτὸν ἀξιοῖ Κλεισθένεος γαμβρὸν γενέσθαι, ἥκειν ἐς ἑξηκοστὴν ἡμέρην ἢ καὶ πρότερον ἐς Σικυῶνα, ὡς κυρώσοντος Κλεισθένεος τὸν γάμον ἐν ἐνιαυτῷ, ἀπὸ τῆς ἑξηκοστῆς ἀρξαμένου ἡμέρης. ἐνθαῦτα Ἑλλήνων ὅσοι σφίσι τε αὐτοῖσι ἦσαν καὶ πάτρῃ ἐξωγκωμένοι, ἐφοίτεον μνηστῆρες· τοῖσι Κλεισθένης καὶ δρόμον καὶ παλαίστρην ποιησάμενος ἐπʼ αὐτῷ τούτῳ εἶχε. 6.127. ἀπὸ μὲν δὴ Ἰταλίης ἦλθε Σμινδυρίδης ὁ Ἱπποκράτεος Συβαρίτης, ὃς ἐπὶ πλεῖστον δὴ χλιδῆς εἷς ἀνὴρ ἀπίκετο ʽἡ δὲ Σύβαρις ἤκμαζε τοῦτον τὸν χρόνον μάλιστἀ, καὶ Σιρίτης Δάμασος Ἀμύριος τοῦ σοφοῦ λεγομένου παῖς. οὗτοι μὲν ἀπὸ Ἰταλίης ἦλθον, ἐκ δὲ τοῦ κόλπου τοῦ Ἰονίου Ἀμφίμνηστος Ἐπιστρόφου Ἐπιδάμνιος· οὗτος δὲ ἐκ τοῦ Ἰονίου κόλπου. Αἰτωλὸς δὲ ἦλθε Τιτόρμου τοῦ ὑπερφύντος τε Ἕλληνας ἰσχύι καὶ φυγόντος ἀνθρώπους ἐς τὰς ἐσχατιὰς τῆς Αἰτωλίδος χώρης, τούτου τοῦ Τιτόρμου ἀδελφεὸς Μάλης. ἀπὸ δὲ Πελοποννήσου Φείδωνος τοῦ Ἀργείων τυράννου παῖς Λεωκήδης, Φείδωνος δὲ τοῦ τὰ μέτρα ποιήσαντος Πελοποννησίοισι καὶ ὑβρίσαντος μέγιστα δὴ Ἑλλήνων πάντων, ὃς ἐξαναστήσας τοὺς Ἠλείων ἀγωνοθέτας αὐτὸς τὸν ἐν Ὀλυμπίῃ ἀγῶνα ἔθηκε· τούτου τε δὴ παῖς καὶ Ἀμίαντος Λυκούργου Ἀρκὰς ἐκ Τραπεζοῦντος, καὶ Ἀζὴν ἐκ Παίου πόλιος Λαφάνης Εὐφορίωνος τοῦ δεξαμένου τε, ὡς λόγος ἐν Ἀρκαδίῃ λέγεται, τοὺς Διοσκούρους οἰκίοισι καὶ ἀπὸ τούτου ξεινοδοκέοντος πάντας ἀνθρώπους, καὶ Ἠλεῖος Ὀνόμαστος Ἀγαίου. οὗτοι μὲν δὴ ἐξ αὐτῆς Πελοποννήσου ἦλθον, ἐκ δὲ Ἀθηνέων ἀπίκοντο Μεγακλέης τε ὁ Ἀλκμέωνος τούτου τοῦ παρὰ Κροῖσον ἀπικομένου, καὶ ἄλλος Ἱπποκλείδης Τισάνδρου, πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων. ἀπὸ δὲ Ἐρετρίης ἀνθεύσης τοῦτον τὸν χρόνον Λυσανίης· οὗτος δὲ ἀπʼ Εὐβοίης μοῦνος. ἐκ δὲ Θεσσαλίης ἦλθε τῶν Σκοπαδέων Διακτορίδης Κραννώνιος, ἐκ δὲ Μολοσσῶν Ἄλκων. 6.126. In the next generation Cleisthenes the tyrant of Sicyon raised that house still higher, so that it grew much more famous in Hellas than it had formerly been. Cleisthenes son of Aristonymus son of Myron son of Andreas had one daughter, whose name was Agariste. He desired to wed her to the best man he could find in Hellas. ,It was the time of the Olympian games, and when he was victor there with a four-horse chariot, Cleisthenes made a proclamation that whichever Greek thought himself worthy to be his son-in-law should come on the sixtieth day from then or earlier to Sicyon, and Cleisthenes would make good his promise of marriage in a year from that sixtieth day. ,Then all the Greeks who were proud of themselves and their country came as suitors, and to that end Cleisthenes had them compete in running and wrestling contests. 6.127. From Italy came Smindyrides of Sybaris, son of Hippocrates, the most luxurious liver of his day (and Sybaris was then at the height of its prosperity), and Damasus of Siris, son of that Amyris who was called the Wise. ,These came from Italy; from the Ionian Gulf, Amphimnestus son of Epistrophus, an Epidamnian; he was from the Ionian Gulf. From Aetolia came Males, the brother of that Titormus who surpassed all the Greeks in strength, and fled from the sight of men to the farthest parts of the Aetolian land. ,From the Peloponnese came Leocedes, son of Phidon the tyrant of Argos, that Phidon who made weights and measures for the Peloponnesians and acted more arrogantly than any other Greek; he drove out the Elean contest-directors and held the contests at Olympia himself. This man's son now came, and Amiantus, an Arcadian from Trapezus, son of Lycurgus; and an Azenian from the town of Paeus, Laphanes, son of that Euphorion who, as the Arcadian tale relates, gave lodging to the Dioscuri, and ever since kept open house for all men; and Onomastus from Elis, son of Agaeus. ,These came from the Peloponnese itself; from Athens Megacles, son of that Alcmeon who visited Croesus, and also Hippocleides son of Tisandrus, who surpassed the Athenians in wealth and looks. From Eretria, which at that time was prosperous, came Lysanias; he was the only man from Euboea. From Thessaly came a Scopad, Diactorides of Crannon; and from the Molossians, Alcon.
13. Euripides, Trojan Women, 427-429, 431-444, 430 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 115
430. αὐτοῦ θανεῖσθαι; τἄλλα δ' οὐκ ὀνειδιῶ. 430. that she shall die here? What else remains, I will not taunt her with. Unhappy Odysseus, he does not know the sufferings that await him; or how these ills I and my Phrygians endure shall one day seem to him precious as gold. For beyond the ten long years spent at Troy he shall drag out other ten and then come to his country all alone . . .
14. Euripides, Rhesus, 919 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
919. περῶσα γὰρ δὴ ποταμίους διὰ ῥοὰς 919. To bearing of this Child, what time I passed
15. Euripides, Phoenician Women, 243 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
243. κοινὰ γὰρ φίλων ἄχη, 243. the impetuous god of war has come to battle before the walls, and is kindling a murderous blaze—may he not succeed!—for this city. For a friend’s pain is shared, and if this land with its seven tower
16. Euripides, Orestes, 735 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
735. συγκατασκάπτοις ἂν ἡμᾶς: κοινὰ γὰρ τὰ τῶν φίλων. 735. You must destroy me also; for friends have all in common. Oreste
17. Euripides, Fragments, 891 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 154
18. Euripides, Andromache, 376 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
376. φίλων γὰρ οὐδὲν ἴδιον, οἵτινες φίλοι
19. Plato, Timaeus, 20a2, 20a3, 20a4, 20a5, 20a1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Horkey, Cosmos in the Ancient World (2019) 184
20. Plato, Laws, 739c2-d5, 831a, 831b, 739c2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
21. Sophocles, Electra, 566-572 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
572. Angered by this, Leto’s daughter detained the Greeks so that in requital for the beast’s life my father should sacrifice his own daughter. So it was that she was sacrificed, since the fleet had no other release, neither homeward nor to Troy .
22. Euripides, Helen, 1302-1352, 1301 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
1301. ̓Ορεία ποτὲ δρομάδι κώ- 1301. CHORUS (SINGING, STROPHE 1) Through wooded glen, o'er torrent's flood, and ocean's booming waves rushed the mountain-goddess, Mother of the Gods, in frantic haste, once long ago, yearning for her daughter lost, whose name men dare not utter; loudly rattled the Bacchic castanets in shrill accord, what time those maidens, swift as whirlwinds, sped forth with the goddess on her chariot yoked to wild creatures, in quest of her that was ravished from the circling choir of virgins; here was Artemis with her bow, and there the grim-eyed goddess, sheathed in mail, and spear in hand. But Zeus looked down from his throne in heaven, and turned the issue otherwhither.
23. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 1.21.2, 2.93.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380; Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 417; Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 111
1.21.2. καὶ ὁ πόλεμος οὗτος, καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ μὲν ἂν πολεμῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ μέγιστον κρινόντων, παυσαμένων δὲ τὰ ἀρχαῖα μᾶλλον θαυμαζόντων, ἀπ’ αὐτῶν τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅμως μείζων γεγενημένος αὐτῶν. 1.21.2. To come to this war; despite the known disposition of the actors in a struggle to overrate its importance, and when it is over to return to their admiration of earlier events, yet an examination of the facts will show that it was much greater than the wars which preceded it.
24. Xenophon, Memoirs, 2.1.21-2.1.34 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
2.1.21. καὶ Πρόδικος δὲ ὁ σοφὸς ἐν τῷ συγγράμματι τῷ περὶ Ἡρακλέους, ὅπερ δὴ καὶ πλείστοις ἐπιδείκνυται, ὡσαύτως περὶ τῆς ἀρετῆς ἀποφαίνεται, ὧδέ πως λέγων, ὅσα ἐγὼ μέμνημαι. φησὶ γὰρ Ἡρακλέα, ἐπεὶ ἐκ παίδων εἰς ἥβην ὡρμᾶτο, ἐν ᾗ οἱ νέοι ἤδη αὐτοκράτορες γιγνόμενοι δηλοῦσιν εἴτε τὴν διʼ ἀρετῆς ὁδὸν τρέψονται ἐπὶ τὸν βίον εἴτε τὴν διὰ κακίας, ἐξελθόντα εἰς ἡσυχίαν καθῆσθαι ἀποροῦντα ποτέραν τῶν ὁδῶν τράπηται· 2.1.22. καὶ φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι μεγάλας, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν καὶ ἐλευθέριον φύσει, κεκοσμημένην τὸ μὲν σῶμα καθαρότητι, τὰ δὲ ὄμματα αἰδοῖ, τὸ δὲ σχῆμα σωφροσύνῃ, ἐσθῆτι δὲ λευκῇ, τὴν δʼ ἑτέραν τεθραμμένην μὲν εἰς πολυσαρκίαν τε καὶ ἁπαλότητα, κεκαλλωπισμένην δὲ τὸ μὲν χρῶμα ὥστε λευκοτέραν τε καὶ ἐρυθροτέραν τοῦ ὄντος δοκεῖν φαίνεσθαι, τὸ δὲ σχῆμα ὥστε δοκεῖν ὀρθοτέραν τῆς φύσεως εἶναι, τὰ δὲ ὄμματα ἔχειν ἀναπεπταμένα, ἐσθῆτα δὲ ἐξ ἧς ἂν μάλιστα ὥρα διαλάμποι· κατασκοπεῖσθαι δὲ θαμὰ ἑαυτήν, ἐπισκοπεῖν δὲ καὶ εἴ τις ἄλλος αὐτὴν θεᾶται, πολλάκις δὲ καὶ εἰς τὴν ἑαυτῆς σκιὰν ἀποβλέπειν. 2.1.23. ὡς δʼ ἐγένοντο πλησιαίτερον τοῦ Ἡρακλέους, τὴν μὲν πρόσθεν ῥηθεῖσαν ἰέναι τὸν αὐτὸν τρόπον, τὴν δʼ ἑτέραν φθάσαι βουλομένην προσδραμεῖν τῷ Ἡρακλεῖ καὶ εἰπεῖν· ὁρῶ σε, ὦ Ἡράκλεις, ἀποροῦντα ποίαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν βίον τράπῃ. ἐὰν οὖν ἐμὲ φίλην ποιησάμενος, ἐπὶ τὴν ἡδίστην τε καὶ ῥᾴστην ὁδὸν ἄξω σε, καὶ τῶν μὲν τερπνῶν οὐδενὸς ἄγευστος ἔσει, τῶν δὲ χαλεπῶν ἄπειρος διαβιώσῃ. 2.1.24. πρῶτον μὲν γὰρ οὐ πολέμων οὐδὲ πραγμάτων φροντιεῖς, ἀλλὰ σκοπούμενος διέσῃ τί ἂν κεχαρισμένον ἢ σιτίον ἢ ποτὸν εὕροις, ἢ τί ἂν ἰδὼν ἢ ἀκούσας τερφθείης ἢ τίνων ὀσφραινόμενος ἢ ἁπτόμενος, τίσι δὲ παιδικοῖς ὁμιλῶν μάλιστʼ ἂν εὐφρανθείης, καὶ πῶς ἂν μαλακώτατα καθεύδοις, καὶ πῶς ἂν ἀπονώτατα τούτων πάντων τυγχάνοις. 2.1.25. ἐὰν δέ ποτε γένηταί τις ὑποψία σπάνεως ἀφʼ ὧν ἔσται ταῦτα, οὐ φόβος μή σε ἀγάγω ἐπὶ τὸ πονοῦντα καὶ ταλαιπωροῦντα τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ ταῦτα πορίζεσθαι, ἀλλʼ οἷς ἂν οἱ ἄλλοι ἐργάζωνται, τούτοις σὺ χρήσῃ, οὐδενὸς ἀπεχόμενος ὅθεν ἂν δυνατὸν ᾖ τι κερδᾶναι. πανταχόθεν γὰρ ὠφελεῖσθαι τοῖς ἐμοὶ συνοῦσιν ἐξουσίαν ἐγὼ παρέχω. 2.1.26. καὶ ὁ Ἡρακλῆς ἀκούσας ταῦτα, ὦ γύναι, ἔφη, ὄνομα δέ σοι τί ἐστιν; ἡ δέ, οἱ μὲν ἐμοὶ φίλοι, ἔφη, καλοῦσί με Εὐδαιμονίαν, οἱ δὲ μισοῦντές με ὑποκοριζόμενοι ὀνομάζουσι Κακίαν. 2.1.27. καὶ ἐν τούτῳ ἡ ἑτέρα γυνὴ προσελθοῦσα εἶπε· καὶ ἐγὼ ἥκω πρὸς σέ, ὦ Ἡράκλεις, εἰδυῖα τοὺς γεννήσαντάς σε καὶ τὴν φύσιν τὴν σὴν ἐν τῇ παιδείᾳ καταμαθοῦσα, ἐξ ὧν ἐλπίζω, εἰ τὴν πρὸς ἐμὲ ὁδὸν τράποιο, σφόδρʼ ἄν σε τῶν καλῶν καὶ σεμνῶν ἀγαθὸν ἐργάτην γενέσθαι καὶ ἐμὲ ἔτι πολὺ ἐντιμοτέραν καὶ ἐπʼ ἀγαθοῖς διαπρεπεστέραν φανῆναι. οὐκ ἐξαπατήσω δέ σε προοιμίοις ἡδονῆς, ἀλλʼ ᾗπερ οἱ θεοὶ διέθεσαν τὰ ὄντα διηγήσομαι μετʼ ἀληθείας. 2.1.28. τῶν γὰρ ὄντων ἀγαθῶν καὶ καλῶν οὐδὲν ἄνευ πόνου καὶ ἐπιμελείας θεοὶ διδόασιν ἀνθρώποις, ἀλλʼ εἴτε τοὺς θεοὺς ἵλεως εἶναί σοι βούλει, θεραπευτέον τοὺς θεούς, εἴτε ὑπὸ φίλων ἐθέλεις ἀγαπᾶσθαι, τοὺς φίλους εὐεργετητέον, εἴτε ὑπό τινος πόλεως ἐπιθυμεῖς τιμᾶσθαι, τὴν πόλιν ὠφελητέον, εἴτε ὑπὸ τῆς Ἑλλάδος πάσης ἀξιοῖς ἐπʼ ἀρετῇ θαυμάζεσθαι, τὴν Ἑλλάδα πειρατέον εὖ ποιεῖν, εἴτε γῆν βούλει σοι καρποὺς ἀφθόνους φέρειν, τὴν γῆν θεραπευτέον, εἴτε ἀπὸ βοσκημάτων οἴει δεῖν πλουτίζεσθαι, τῶν βοσκημάτων ἐπιμελητέον, εἴτε διὰ πολέμου ὁρμᾷς αὔξεσθαι καὶ βούλει δύνασθαι τούς τε φίλους ἐλευθεροῦν καὶ τοὺς ἐχθροὺς χειροῦσθαι, τὰς πολεμικὰς τέχνας αὐτάς τε παρὰ τῶν ἐπισταμένων μαθητέον καὶ ὅπως αὐταῖς δεῖ χρῆσθαι ἀσκητέον· εἰ δὲ καὶ τῷ σώματι βούλει δυνατὸς εἶναι, τῇ γνώμῃ ὑπηρετεῖν ἐθιστέον τὸ σῶμα καὶ γυμναστέον σὺν πόνοις καὶ ἱδρῶτι. 2.1.29. καὶ ἡ Κακία ὑπολαβοῦσα εἶπεν, ὥς φησι Πρόδικος· ἐννοεῖς, ὦ Ἡράκλεις, ὡς χαλεπὴν καὶ μακρὰν ὁδὸν ἐπὶ τὰς εὐφροσύνας ἡ γυνή σοι αὕτη διηγεῖται; ἐγὼ δὲ ῥᾳδίαν καὶ βραχεῖαν ὁδὸν ἐπὶ τὴν εὐδαιμονίαν ἄξω σε. 2.1.30. καὶ ἡ Ἀρετὴ εἶπεν· ὦ τλῆμον, τί δὲ σὺ ἀγαθὸν ἔχεις; ἢ τί ἡδὺ οἶσθα μηδὲν τούτων ἕνεκα πράττειν ἐθέλουσα; ἥτις οὐδὲ τὴν τῶν ἡδέων ἐπιθυμίαν ἀναμένεις, ἀλλὰ πρὶν ἐπιθυμῆσαι πάντων ἐμπίμπλασαι, πρὶν μὲν πεινῆν ἐσθίουσα, πρὶν δὲ διψῆν πίνουσα, ἵνα μὲν ἡδέως φάγῃς, ὀψοποιοὺς μηχανωμένη, ἵνα δὲ ἡδέως πίῃς, οἴνους τε πολυτελεῖς παρασκευάζῃ καὶ τοῦ θέρους χιόνα περιθέουσα ζητεῖς, ἵνα δὲ καθυπνώσῃς ἡδέως, οὐ μόνον τὰς στρωμνὰς μαλακάς, ἀλλὰ καὶ τὰς κλίνας καὶ τὰ ὑπόβαθρα ταῖς κλίναις παρασκευάζῃ· οὐ γὰρ διὰ τὸ πονεῖν, ἀλλὰ διὰ τὸ μηδὲν ἔχειν ὅ τι ποιῇς ὕπνου ἐπιθυμεῖς· τὰ δʼ ἀφροδίσια πρὸ τοῦ δεῖσθαι ἀναγκάζεις, πάντα μηχανωμένη καὶ γυναιξὶ τοῖς ἀνδράσι χρωμένη· οὕτω γὰρ παιδεύεις τοὺς σεαυτῆς φίλους, τῆς μὲν νυκτὸς ὑβρίζουσα, τῆς δʼ ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον κατακοιμίζουσα. 2.1.31. ἀθάνατος δὲ οὖσα ἐκ θεῶν μὲν ἀπέρριψαι, ὑπὸ δὲ ἀνθρώπων ἀγαθῶν ἀτιμάζῃ· τοῦ δὲ πάντων ἡδίστου ἀκούσματος, ἐπαίνου σεαυτῆς, ἀνήκοος εἶ, καὶ τοῦ πάντων ἡδίστου θεάματος ἀθέατος· οὐδὲν γὰρ πώποτε σεαυτῆς ἔργον καλὸν τεθέασαι. τίς δʼ ἄν σοι λεγούσῃ τι πιστεύσειε; τίς δʼ ἂν δεομένῃ τινὸς ἐπαρκέσειεν; ἢ τίς ἂν εὖ φρονῶν τοῦ σοῦ θιάσου τολμήσειεν εἶναι; οἳ νέοι μὲν ὄντες τοῖς σώμασιν ἀδύνατοί εἰσι, πρεσβύτεροι δὲ γενόμενοι ταῖς ψυχαῖς ἀνόητοι, ἀπόνως μὲν λιπαροὶ διὰ νεότητος τρεφόμενοι, ἐπιπόνως δὲ αὐχμηροὶ διὰ γήρως περῶντες, τοῖς μὲν πεπραγμένοις αἰσχυνόμενοι, τοῖς δὲ πραττομένοις βαρυνόμενοι, τὰ μὲν ἡδέα ἐν τῇ νεότητι διαδραμόντες, τὰ δὲ χαλεπὰ εἰς τὸ γῆρας ἀποθέμενοι. 2.1.32. ἐγὼ δὲ σύνειμι μὲν θεοῖς, σύνειμι δὲ ἀνθρώποις τοῖς ἀγαθοῖς· ἔργον δὲ καλὸν οὔτε θεῖον οὔτʼ ἀνθρώπειον χωρὶς ἐμοῦ γίγνεται. τιμῶμαι δὲ μάλιστα πάντων καὶ παρὰ θεοῖς καὶ παρὰ ἀνθρώποις οἷς προσήκω, ἀγαπητὴ μὲν συνεργὸς τεχνίταις, πιστὴ δὲ φύλαξ οἴκων δεσπόταις, εὐμενὴς δὲ παραστάτις οἰκέταις, ἀγαθὴ δὲ συλλήπτρια τῶν ἐν εἰρήνῃ πόνων, βεβαία δὲ τῶν ἐν πολέμῳ σύμμαχος ἔργων, ἀρίστη δὲ φιλίας κοινωνός. 2.1.33. ἔστι δὲ τοῖς μὲν ἐμοῖς φίλοις ἡδεῖα μὲν καὶ ἀπράγμων σίτων καὶ ποτῶν ἀπόλαυσις· ἀνέχονται γὰρ ἕως ἂν ἐπιθυμήσωσιν αὐτῶν· ὕπνος δʼ αὐτοῖς πάρεστιν ἡδίων ἢ τοῖς ἀμόχθοις, καὶ οὔτε ἀπολείποντες αὐτὸν ἄχθονται οὔτε διὰ τοῦτον μεθιᾶσι τὰ δέοντα πράττειν. καὶ οἱ μὲν νέοι τοῖς τῶν πρεσβυτέρων ἐπαίνοις χαίρουσιν, οἱ δὲ γεραίτεροι ταῖς τῶν νέων τιμαῖς ἀγάλλονται· καὶ ἡδέως μὲν τῶν παλαιῶν πράξεων μέμνηνται, εὖ δὲ τὰς παρούσας ἥδονται πράττοντες, διʼ ἐμὲ φίλοι μὲν θεοῖς ὄντες, ἀγαπητοὶ δὲ φίλοις, τίμιοι δὲ πατρίσιν· ὅταν δʼ ἔλθῃ τὸ πεπρωμένον τέλος, οὐ μετὰ λήθης ἄτιμοι κεῖνται, ἀλλὰ μετὰ μνήμης τὸν ἀεὶ χρόνον ὑμνούμενοι θάλλουσι. τοιαῦτά σοι, ὦ παῖ τοκέων ἀγαθῶν Ἡράκλεις, ἔξεστι διαπονησαμένῳ τὴν μακαριστοτάτην εὐδαιμονίαν κεκτῆσθαι. 2.1.34. οὕτω πως διώκει Πρόδικος τὴν ὑπʼ Ἀρετῆς Ἡρακλέους παίδευσιν· ἐκόσμησε μέντοι τὰς γνώμας ἔτι μεγαλειοτέροις ῥήμασιν ἢ ἐγὼ νῦν. σοὶ δʼ οὖν ἄξιον, ὦ Ἀρίστιππε, τούτων ἐνθυμουμένῳ πειρᾶσθαί τι καὶ τῶν εἰς τὸν μέλλοντα χρόνον τοῦ βίου φροντίζειν. 2.1.21. Aye, and Prodicus the wise expresses himself to the like effect concerning Virtue in the essay On Heracles that he recites to throngs of listeners. This, so far as I remember, is how he puts it: When Heracles was passing from boyhood to youth’s estate, wherein the young, now becoming their own masters, show whether they will approach life by the path of virtue or the path of vice, he went out into a quiet place, 2.1.21. "Aye, and Prodicus the wise expresses himself to the like effect concerning Virtue in the essay 'On Heracles' that he recites to throngs of listeners. This, so far as I remember, is how he puts it: "When Heracles was passing from boyhood to youth's estate, wherein the young, now becoming their own masters, show whether they will approach life by the path of virtue or the path of vice, he went out into a quiet place, 2.1.22. and sat pondering which road to take. And there appeared two women of great stature making towards him. The one was fair to see and of high bearing; and her limbs were adorned with purity, her eyes with modesty; sober was her figure, and her robe was white. The other was plump and soft, with high feeding. Her face was made up to heighten its natural white and pink, her figure to exaggerate her height. Open-eyed was she; and dressed so as to disclose all her charms. Now she eyed herself; anon looked whether any noticed her; and often stole a glance at her own shadow. 2.1.22. and sat pondering which road to take. And there appeared two women of great stature making towards him. The one was fair to see and of high bearing; and her limbs were adorned with purity, her eyes with modesty; sober was her figure, and her robe was white. The other was plump and soft, with high feeding. Her face was made up to heighten its natural white and pink, her figure to exaggerate her height. Open-eyed was she; and dressed so as to disclose all her charms. Now she eyed herself; anon looked whether any noticed her; and often stole a glance at her own shadow. 2.1.23. When they drew nigh to Heracles, the first pursued the even tenor of her way: but the other, all eager to outdo her, ran to meet him, crying: Heracles, I see that you are in doubt which path to take towards life. Make me your friend; follow me, and I will lead you along the pleasantest and easiest road. You shall taste all the sweets of life; and hardship you shall never know. 2.1.23. "When they drew nigh to Heracles, the first pursued the even tenor of her way: but the other, all eager to outdo her, ran to meet him, crying: 'Heracles, I see that you are in doubt which path to take towards life. Make me your friend; follow me, and I will lead you along the pleasantest and easiest road. You shall taste all the sweets of life; and hardship you shall never know. 2.1.24. First, of wars and worries you shall not think, but shall ever be considering what choice food or drink you can find, what sight or sound will delight you, what touch or perfume; what tender love can give you most joy, what bed the softest slumbers; and how to come by all these pleasures with least trouble. 2.1.24. First, of wars and worries you shall not think, but shall ever be considering what choice food or drink you can find, what sight or sound will delight you, what touch or perfume; what tender love can give you most joy, what bed the softest slumbers; and how to come by all these pleasures with least trouble. 2.1.25. And should there arise misgiving that lack of means may stint your enjoyments, never fear that I may lead you into winning them by toil and anguish of body and soul. Nay; you shall have the fruits of others’ toil, and refrain from nothing that can bring you gain. For to my companions I give authority to pluck advantage where they will. 2.1.25. And should there arise misgiving that lack of means may stint your enjoyments, never fear that I may lead you into winning them by toil and anguish of body and soul. Nay; you shall have the fruits of others' toil, and refrain from nothing that can bring you gain. For to my companions I give authority to pluck advantage where they will.' 2.1.26. Now when Heracles heard this, he asked, Lady, pray what is your name? My friends call me Happiness, she said, but among those that hate me I am nicknamed Vice. 2.1.26. "Now when Heracles heard this, he asked, 'Lady, pray what is your name?' "'My friends call me Happiness,' she said, 'but among those that hate me I am nicknamed Vice.' 2.1.27. Meantime the other had drawn near, and she said: I, too, am come to you, Heracles: I know your parents and I have taken note of your character during the time of your education. Therefore I hope that, if you take the road that leads to me, you will turn out a right good doer of high and noble deeds, and I shall be yet more highly honoured and more illustrious for the blessings I bestow. But I will not deceive you by a pleasant prelude: I will rather tell you truly the things that are, as the gods have ordained them. 2.1.27. "Meantime the other had drawn near, and she said: 'I, too, am come to you, Heracles: I know your parents and I have taken note of your character during the time of your education. Therefore I hope that, if you take the road that leads to me, you will turn out a right good doer of high and noble deeds, and I shall be yet more highly honoured and more illustrious for the blessings I bestow. But I will not deceive you by a pleasant prelude: I will rather tell you truly the things that are, as the gods have ordained them. 2.1.28. For of all things good and fair, the gods give nothing to man without toil and effort. If you want the favour of the gods, you must worship the gods: if you desire the love of friends, you must do good to your friends: if you covet honour from a city, you must aid that city: if you are fain to win the admiration of all Hellas for virtue, you must strive to do good to Hellas : if you want land to yield you fruits in abundance, you must cultivate that land: if you are resolved to get wealth from flocks, you must care for those flocks: if you essay to grow great through war and want power to liberate your friends and subdue your foes, you must learn the arts of war from those who know them and must practise their right use: and if you want your body to be strong, you must accustom your body to be the servant of your mind, and train it with toil and sweat. 2.1.28. For of all things good and fair, the gods give nothing to man without toil and effort. If you want the favour of the gods, you must worship the gods: if you desire the love of friends, you must do good to your friends: if you covet honour from a city, you must aid that city: if you are fain to win the admiration of all Hellas for virtue, you must strive to do good to Hellas: if you want land to yield you fruits in abundance, you must cultivate that land: if you are resolved to get wealth from flocks, you must care for those flocks: if you essay to grow great through war and want power to liberate your friends and subdue your foes, you must learn the arts of war from those who know them and must practise their right use: and if you want your body to be strong, you must accustom your body to be the servant of your mind, and train it with toil and sweat.' 2.1.29. And Vice, as Prodicus tells, answered and said: Heracles, mark you how hard and long is that road to joy, of which this woman tells? but I will lead you by a short and easy road to happiness. And Virtue said: 2.1.29. "And Vice, as Prodicus tells, answered and said: 'Heracles, mark you how hard and long is that road to joy, of which this woman tells? but I will lead you by a short and easy road to happiness.' "And Virtue said: 2.1.30. What good thing is thine, poor wretch, or what pleasant thing dost thou know, if thou wilt do nought to win them? Thou dost not even tarry for the desire of pleasant things, but fillest thyself with all things before thou desirest them, eating before thou art hungry, drinking before thou art thirsty, getting thee cooks, to give zest to eating, buying thee costly wines and running to and fro in search of snow in summer, to give zest to drinking; to soothe thy slumbers it is not enough for thee to buy soft coverlets, but thou must have frames for thy beds. For not toil, but the tedium of having nothing to do, makes thee long for sleep. Thou dost rouse lust by many a trick, when there is no need, using men as women: thus thou trainest thy friends, waxing wanton by night, consuming in sleep the best hours of day. 2.1.30. 'What good thing is thine, poor wretch, or what pleasant thing dost thou know, if thou wilt do nought to win them? Thou dost not even tarry for the desire of pleasant things, but fillest thyself with all things before thou desirest them, eating before thou art hungry, drinking before thou art thirsty, getting thee cooks, to give zest to eating, buying thee costly wines and running to and fro in search of snow in summer, to give zest to drinking; to soothe thy slumbers it is not enough for thee to buy soft coverlets, but thou must have frames for thy beds. For not toil, but the tedium of having nothing to do, makes thee long for sleep. Thou dost rouse lust by many a trick, when there is no need, using men as women: thus thou trainest thy friends, waxing wanton by night, consuming in sleep the best hours of day. 2.1.31. Immortal art thou, yet the outcast of the gods, the scorn of good men. Praise, sweetest of all things to hear, thou hearest not: the sweetest of all sights thou beholdest not, for never yet hast thou beheld a good work wrought by thyself. Who will believe what thou dost say? who will grant what thou dost ask? Or what sane man will dare join thy throng? While thy votaries are young their bodies are weak, when they wax old, their souls are without sense; idle and sleek they thrive in youth, withered and weary they journey through old age, and their past deeds bring them shame, their present deeds distress. Pleasure they ran through in their youth: hardship they laid up for their old age. 2.1.31. Immortal art thou, yet the outcast of the gods, the scorn of good men. Praise, sweetest of all things to hear, thou hearest not: the sweetest of all sights thou beholdest not, for never yet hast thou beheld a good work wrought by thyself. Who will believe what thou dost say? who will grant what thou dost ask? Or what sane man will dare join thy throng? While thy votaries are young their bodies are weak, when they wax old, their souls are without sense; idle and sleek they thrive in youth, withered and weary they journey through old age, and their past deeds bring them shame, their present deeds distress. Pleasure they ran through in their youth: hardship they laid up for their old age. 2.1.32. But I company with gods and good men, and no fair deed of god or man is done without my aid. I am first in honour among the gods and among men that are akin to me: to craftsmen a beloved fellow-worker, to masters a faithful guardian of the house, to servants a kindly protector: good helpmate in the toils of peace, staunch ally in the deeds of war, best partner in friendship. 2.1.32. But I company with gods and good men, and no fair deed of god or man is done without my aid. I am first in honour among the gods and among men that are akin to me: to craftsmen a beloved fellow-worker, to masters a faithful guardian of the house, to servants a kindly protector: good helpmate in the toils of peace, staunch ally in the deeds of war, best partner in friendship. 2.1.33. To my friends meat and drink bring sweet and simple enjoyment: for they wait till they crave them. And a sweeter sleep falls on them than on idle folk: they are not vexed at awaking from it, nor for its sake do they neglect to do their duties. The young rejoice to win the praise of the old; the elders are glad to be honoured by the young; with joy they recall their deeds past, and their present well-doing is joy to them, for through me they are dear to the gods, lovely to friends, precious to their native land. And when comes the appointed end, they lie not forgotten and dishonoured, but live on, sung and remembered for all time. O Heracles, thou son of goodly parents, if thou wilt labour earnestly on this wise, thou mayest have for thine own the most blessed happiness. 2.1.33. To my friends meat and drink bring sweet and simple enjoyment: for they wait till they crave them. And a sweeter sleep falls on them than on idle folk: they are not vexed at awaking from it, nor for its sake do they neglect to do their duties. The young rejoice to win the praise of the old; the elders are glad to be honoured by the young; with joy they recall their deeds past, and their present well-doing is joy to them, for through me they are dear to the gods, lovely to friends, precious to their native land. And when comes the appointed end, they lie not forgotten and dishonoured, but live on, sung and remembered for all time. O Heracles, thou son of goodly parents, if thou wilt labour earnestly on this wise, thou mayest have for thine own the most blessed happiness.' 2.1.34. Such, in outline, is Prodicus’ story of the training of Heracles by Virtue; only he has clothed the thoughts in even finer phrases than I have done now. But anyhow, Aristippus, it were well that you should think on these things and try to show some regard for the life that lies before you. 2.1.34. "Such, in outline, is Prodicus' story of the training of Heracles by Virtue; only he has clothed the thoughts in even finer phrases than I have done now. But anyhow, Aristippus, it were well that you should think on these things and try to show some regard for the life that lies before you."
25. Antiphon, Orations, 547-548 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Horkey, Cosmos in the Ancient World (2019) 183
26. Aristophanes, The Rich Man, 567-570 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
27. Aristotle, Politics, 1263a30, 2.7.1266b19 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 544; Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
28. Aristotle, Rhetoric, 3.1409a (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 67
29. Aristotle, Nicomachean Ethics, 1095b14-22, 1168b7, 1159b31 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
30. Lycophron, Alexandra, 1099-1106, 1108-1122, 1176, 1229, 334, 365, 450-468, 737, 930, 1107 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 115
31. Aristotle, Eudemian Ethics, 1237b33, 1238a16, 1.1216a16-19 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
32. Aristotle, On Marvelous Things Heard, 838a (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 201
33. Callimachus, Iambi, 7, r.197 p (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 119
34. Timaeus of Locri, Fragments, f50 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 194
35. Theophrastus, Fragments, 598c, 598b (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 292
36. Demochares, Fragments, t2, 3 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 53, 160
37. Duris of Samos, Fragments, 1 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 53
38. Timaeus of Tauromenium, Fragments, 124c, f50, f164 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
39. Sosicrates, Fragments, 20 (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Erler et al., Authority and Authoritative Texts in the Platonist Tradition (2021) 125
40. Polybius, Histories, 3.59.5, 3.59.4, 3.59.3, 12.28.6, 3.59.8, 3.59.2, 3.59.7, 3.59.1, 12.27, 12.28, 12.3, 12.2 (= athenaeus 14.651d), 1.1, 12.11.5, 12.13, 15.35.2, 12.26.9, 12.25a.3-5, 34.9.15, 7.8.7, 6.7.8, 6.7.7, 4.21.1, 7.1 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 217
3.59.5. δέον ἂν εἴη καὶ βέλτιον γινώσκειν καὶ ἀληθινώτερον ὑπὲρ τῶν πρότερον ἀγνοουμένων. ὅπερ ἡμεῖς αὐτοί τε πειρασόμεθα ποιεῖν, 3.59.5.  we ought to be able to arrive at a better knowledge and something more like the truth about lands which were formerly little known. <
41. Sosicrates, Fragments, 20 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Erler et al., Authority and Authoritative Texts in the Platonist Tradition (2021) 125
42. Cicero, Brutus, 325, 286 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 53, 160
43. Cicero, Letters, 115 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 292
44. Cicero, On Laws, 15-16, 14 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 292
45. Vergil, Aeneis, 1.1, 1.12-1.16, 1.31-1.33, 1.298, 1.332-1.333, 1.340-1.342, 1.366, 1.375, 1.384-1.385, 1.626, 2.137, 2.363, 3.11, 4.311-4.312 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 153, 179; Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 100, 264
1.1. Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris 1.12. Urbs antiqua fuit, Tyrii tenuere coloni, 1.13. Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe 1.14. ostia, dives opum studiisque asperrima belli; 1.15. quam Iuno fertur terris magis omnibus unam 1.16. posthabita coluisse Samo; hic illius arma, 1.31. arcebat longe Latio, multosque per annos 1.32. errabant, acti fatis, maria omnia circum. 1.33. Tantae molis erat Romanam condere gentem! 1.298. ut terrae, utque novae pateant Karthaginis arces 1.332. iactemur, doceas. Ignari hominumque locorumque 1.333. erramus, vento huc vastis et fluctibus acti: 1.340. Imperium Dido Tyria regit urbe profecta, 1.341. germanum fugiens. Longa est iniuria, longae 1.342. ambages; sed summa sequar fastigia rerum. 1.366. moenia surgentemque novae Karthaginis arcem, 1.375. Nos Troia antiqua, si vestras forte per auris 1.384. Ipse ignotus, egens, Libyae deserta peragro, 1.385. Europa atque Asia pulsus. Nec plura querentem 1.626. seque ortum antiqua Teucrorum ab stirpe volebat. 2.137. Nec mihi iam patriam antiquam spes ulla videndi, 2.363. Urbs antiqua ruit, multos dominata per annos; 3.11. et campos, ubi Troia fuit: feror exsul in altum 4.311. crudelis? Quid, si non arva aliena domosque 4.312. ignotas peteres, sed Troia antiqua maneret, 1.1. Arms and the man I sing, who first made way, 1.12. O Muse, the causes tell! What sacrilege, 1.13. or vengeful sorrow, moved the heavenly Queen 1.14. to thrust on dangers dark and endless toil 1.15. a man whose largest honor in men's eyes 1.31. a people of wide sway and conquest proud 1.32. hould compass Libya 's doom;—such was the web 1.33. the Fatal Sisters spun. Such was the fear 1.332. and whelms with voiceful wave the fields below. 1.333. He built Patavium there, and fixed abodes 1.340. behold our navy vilely wrecked, because 1.341. a single god is angry; we endure 1.342. this treachery and violence, whereby 1.366. (Ilus it was while Ilium 's kingdom stood), 1.375. the sceptre of his race. He shall uprear 1.384. Such my decree! In lapse of seasons due, 1.385. the heirs of Ilium 's kings shall bind in chains 1.626. and on loud hinges swung the brazen doors. 2.137. Ulysses smiles and Atreus' royal sons 2.363. and last, Epeus, who the fabric wrought. 3.11. a resting-place at last), and my small band 4.311. his stolen prize. But we to all these fanes, 4.312. though they be thine, a fruitless offering bring,
46. Livy, History, 21.2, 30.30 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 130
47. Nicolaus of Damascus, Fragments, f3, 2 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
48. Diodorus Siculus, Historical Library, 5.5.1, 10.3-10.11, 18.18.1, 19.1.6 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 160, 216, 380; Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 62; Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
5.5.1.  That the Rape of Corê took place in the manner we have described is attested by many ancient historians and poets. Carcinus the tragic poet, for instance, who often visited in Syracuse and witnessed the zeal which the inhabitants displayed in the sacrifices and festive gatherings for both Demeter and Corê, has the following verses in his writings: Demeter's daughter, her whom none may name, By secret schemings Pluton, men say, stole, And then he dropped into earth's depths, whose light Is darkness. Longing for the vanished girl Her mother searched and visited all lands In turn. And Sicily's land by Aetna's crags Was filled with streams of fire which no man could Approach, and groaned throughout its length; in grief Over the maiden now the folk, beloved of Zeus, was perishing without the corn. Hence honour they these goddesses e'en now. 19.1.6.  The most extraordinary instance of all is that of Agathocles who became tyrant of the Syracusans, a man who had the lowest beginnings, but who plunged not only Syracuse but also the whole of Sicily and Libya into the gravest misfortunes.
49. Strabo, Geography, 6.1.15, 12.4.7, 14.1.41 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 160; Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 17; Konig and Wiater, Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue (2022) 291; König and Wiater, Late Hellenistic Greek Literature in Dialogue (2022) 291
6.1.15. Next in order comes Metapontium, which is one hundred and forty stadia from the naval station of Heracleia. It is said to have been founded by the Pylians who sailed from Troy with Nestor; and they so prospered from farming, it is said, that they dedicated a golden harvest at Delphi. And writers produce as a sign of its having been founded by the Pylians the sacrifice to the shades of the sons of Neleus. However, the city was wiped out by the Samnitae. According to Antiochus: Certain of the Achaeans were sent for by the Achaeans in Sybaris and resettled the place, then forsaken, but they were summoned only because of a hatred which the Achaeans who had been banished from Laconia had for the Tarantini, in order that the neighboring Tarantini might not pounce upon the place; there were two cities, but since, of the two, Metapontium was nearer to Taras, the newcomers were persuaded by the Sybarites to take Metapontium and hold it, for, if they held this, they would also hold the territory of Siris, whereas, if they turned to the territory of Siris, they would add Metapontium to the territory of the Tarantini, which latter was on the very flank of Metapontium; and when, later on, the Metapontians were at war with the Tarantini and the Oinotrians of the interior, a reconciliation was effected in regard to a portion of the land — that portion, indeed, which marked the boundary between the Italy of that time and Iapygia. Here, too, the fabulous accounts place Metapontus, and also Melanippe the prisoner and her son Boeotus. In the opinion of Antiochus, the city Metapontium was first called Metabum and later on its name was slightly altered, and further, Melanippe was brought, not to Metabus, but to Dius, as is proved by a hero-sanctuary of Metabus, and also by Asius the poet, when he says that Boeotus was brought forth in the halls of Dius by shapely Melanippe, meaning that Melanippe was brought to Dius, not to Metabus. But, as Ephorus says, the colonizer of Metapontium was Daulius, the tyrant of the Crisa which is near Delphi. And there is this further account, that the man who was sent by the Achaeans to help colonize it was Leucippus, and that after procuring the use of the place from the Tarantini for only a day and night he would not give it back, replying by day to those who asked it back that he had asked and taken it for the next night also, and by night that he had taken and asked it also for the next day. Next in order comes Taras and Iapygia; but before discussing them I shall, in accordance with my original purpose, give a general description of the islands that lie in front of Italy; for as from time to time I have named also the islands which neighbor upon the several tribes, so now, since I have traversed Oinotria from beginning to end, which alone the people of earlier times called Italy, it is right that I should preserve the same order in traversing Sicily and the islands round about it. 12.4.7. In the interior of Bithynia are, not only Bithynium, which is situated above Tieium and holds the territory round Salon, where is the best pasturage for cattle and whence comes the Salonian cheese, but also Nicaea, the metropolis of Bithynia, situated on the Ascanian Lake, which is surrounded by a plain that is large and very fertile but not at all healthful in summer. Nicaea was first founded by Antigonus the son of Philip, who called it Antigonia, and then by Lysimachus, who changed its name to that of Nicaea his wife. She was the daughter of Antipater. The city is sixteen stadia in circuit and is quadrangular in shape; it is situated in a plain, and has four gates; and its streets are cut at right angles, so that the four gates can be seen from one stone which is set up in the middle of the gymnasium. Slightly above the Ascanian Lake is the town Otroea, situated just on the borders of Bithynia towards the east. It is surmised that Otroea was so named after Otreus. 14.1.41. Well-known natives of Magnesia are: Hegesias the orator, who, more than any other, initiated the Asiatic style, as it is called, whereby he corrupted the established Attic custom; and Simus the melic poet, he too a man who corrupted the style handed down by the earlier melic poets and introduced the Simoedia, just as that style was corrupted still more by the Lysioedi and the Magoedi, and by Cleomachus the pugilist, who, having fallen in love with a certain cinaedus and with a young female slave who was kept as a prostitute by the cinaedus, imitated the style of dialects and mannerisms that was in vogue among the cinaedi. Sotades was the first man to write the talk of the cinaedi; and then Alexander the Aitolian. But though these two men imitated that talk in mere speech, Lysis accompanied it with song; and so did Simus, who was still earlier than he. As for Anaxenor, the citharoede, the theatres exalted him, but Antony exalted him all he possibly could, since he even appointed him exactor of tribute from four cities, giving him a body.guard of soldiers. Further, his native land greatly increased his honors, having clad him in purple as consecrated to Zeus Sosipolis, as is plainly indicated in his painted image in the market-place. And there is also a bronze statue of him in the theatre, with the inscription,Surely this is a beautiful thing, to listen to a singer such as this man is, like unto the gods in voice. But the engraver, missing his guess, left out the last letter of the second verse, the base of the statue not being wide enough for its inclusion; so that he laid the city open to the charge of ignorance, Because of the ambiguity of the writing, as to whether the last word should be taken as in the nominative case or in the dative; for many write the dative case without the iota, and even reject the ordinary usage as being without natural cause.
50. Philoxenus of Alexandria, Fragments, *609 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
51. Vergil, Georgics, 3.31 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 96
3.31. fidentemque fuga Parthum versisque sagittis, 3.31. And view the victims felled; or how the scene
52. Plutarch, Dialogue On Love, 756d-f (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Horkey, Cosmos in the Ancient World (2019) 40
53. Plutarch, Lives of The Ten Orators, 851e-, 851c (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 216
54. Appian, The Punic Wars, 1.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Giusti, Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries (2018) 264
55. Plutarch, On The Education of Children, 12 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 545
12. This also I assert, that children ought to be led to honourable practices by means of encouragement and reasoning, and most certainly not by blows or ill-treatment, for it surely is agreed that these are fitting rather for slaves than for the freeborn; for so they grow numb and shudder at their tasks, partly from the pain of the blows, partly from the degradation. Praise and reproof are more helpful for the free-born than any sort of ill-usage, since the praise incites them toward what is honourable, and reproof keeps them from what is disgraceful. But rebukes and praise should be used alternately and in a variety of ways; it is well to choose some time when the children are full of confidence to put them to shame by rebuke, and then in turn to cheer them up by praises, and to imitate the nurses, who, when they have made their babies cry, in turn offer them the breast for comfort. Moreover in praising them it is essential not to excite and puff them up, for they are made conceited and spoiled by excess of praise.
56. Plutarch, On Having Many Friends, 96a, 95 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 545
57. Pollux, Onomasticon, 1.87 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
58. Athenaeus, The Learned Banquet, 6.57, 16c, 519b, 519c, 519d, 519e, 520c, 523c, 528a, 528e-f29d, 534b, 541a, 665a, 676, 164a (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 160; Erler et al., Authority and Authoritative Texts in the Platonist Tradition (2021) 125
59. Aelian, Varia Historia, 12.43 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
12.43. I am informed that Darius son of Hystapes was quiver-bearer to Cyrus: The last Darius, who was vanquished by Alexander, was the son of a woman-slave; Archelaus King of the Macedonians was son of Simicha, a woman-slave: Menelaus grandfather of Philip was registered among the bastards; his son Amyntas was servant to Aerope, and believed to be a slave: Perseus, whom Paulus the Roman conquer'd, was by country Argive, the son of some obscure person: Eumenes is believed to have been son of a poor man, a piper at funerals: Antigonus, son of Philip, who had but one eye, whence surnamed Cyclops, was servant to Polysperchus and a robber: Themistocles, who overcame the barbarians at sea, and who alone understood the meaning of the oracle of the Gods, was son of a Thracian woman, his mother was called Abrotonos: Phocion, surnamed the Good, had for father a poor mechanick. They say that Demetrius Phalereus was a household-servant belonging to the families of Timotheus and Conon. Though Hyperbolus, Cleophon and Demades were chief men in the commonwealth of the Athenians, yet no man can easily say who were their fathers. In Lacedemonia, Callicratidas, Gylippus and Lysander were called mothaces, a name proper to the servants of rich men, whom they sent along with their sons to the places of exercise to be educated with them. Lycurgus, who instituted this, granted, that such of them as continued in the discipline of the young men should be free of the Lacedemonian commonwealth. The father of Epaminondas was an obscure person. Cleon tyrant of the Sicyonians was a pirate.
60. Aelius Aristides, Orations, 3.306 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
61. Porphyry, Life of Pythagoras, 33 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 544
33. His friends he loved exceedingly, being the first to declare that the goods of friends are common, and that a friend was another self. While they were in good health he always conversed with them; if they were sick, he nursed them; if they were afflicted in mind, he solaced them, some by incantations and magic charms, others by music. He had prepared songs for the diseases of the body, by the singing of which he cured the sick. He had also some that caused oblivion of sorrow, mitigation of anger and destruction of lust.
62. Iamblichus, Protrepticus, 21 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 545
63. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 8.1, 8.10, 8.17 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 544, 545; Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
8.1. BOOK 8: 1. PYTHAGORASPythagoras Having now completed our account of the philosophy of Ionia starting with Thales, as well as of its chief representatives, let us proceed to examine the philosophy of Italy, which was started by Pythagoras, son of the gem-engraver Mnesarchus, and according to Hermippus, a Samian, or, according to Aristoxenus, a Tyrrhenian from one of those islands which the Athenians held after clearing them of their Tyrrhenian inhabitants. Some indeed say that he was descended through Euthyphro, Hippasus and Marmacus from Cleonymus, who was exiled from Phlius, and that, as Marmacus lived in Samos, so Pythagoras was called a Samian. 8.10. He divides man's life into four quarters thus: Twenty years a boy, twenty years a youth, twenty years a young man, twenty years an old man; and these four periods correspond to the four seasons, the boy to spring, the youth to summer, the young man to autumn, and the old man to winter, meaning by youth one not yet grown up and by a young man a man of mature age. According to Timaeus, he was the first to say, Friends have all things in common and Friendship is equality; indeed, his disciples did put all their possessions into one common stock. For five whole years they had to keep silence, merely listening to his discourses without seeing him, until they passed an examination, and thenceforward they were admitted to his house and allowed to see him. They would never use coffins of cypress, because the sceptre of Zeus was made from it, so we are informed by Hermippus in his second book On Pythagoras. 8.17. The following were his watchwords or precepts: don't stir the fire with a knife, don't step over the beam of a balance, don't sit down on your bushel, don't eat your heart, don't help a man off with a load but help him on, always roll your bed-clothes up, don't put God's image on the circle of a ring, don't leave the pan's imprint on the ashes, don't wipe up a mess with a torch, don't commit a nuisance towards the sun, don't walk the highway, don't shake hands too eagerly, don't have swallows under your own roof, don't keep birds with hooked claws, don't make water on nor stand upon your nail-and hair-trimmings, turn the sharp blade away, when you go abroad don't turn round at the frontier.
64. Iamblichus, Life of Pythagoras, 101-102, 223, 230-233, 235, 250-265, 267, 37-54, 58, 266 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Erler et al., Authority and Authoritative Texts in the Platonist Tradition (2021) 125
65. Hesychius of Alexandria, Lexicon (A-O), s. v. τροπώϲαϲθαι, 1503 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
66. Hesychius of Alexandria, Lexicon, s. v. τροπώϲαϲθαι, 1503 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
68. Anon., Dissoi Logoi, 566.13  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 544
69. Ctesias, Fragments, 1  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Gorman, Gorman, Corrupting Luxury in Ancient Greek Literature (2014) 277
70. Favorinus, Fgrh, 566 13  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
71. Dead Sea Scrolls, Damascus Rule, 4  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Horkey, Cosmos in the Ancient World (2019) 40
72. Pseudo-Archytas Thesleff, On Wisdom, 104.27-105.4  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 417
73. Galen, Method of Medicine, 20.4  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 417
74. Photius, Bibliotheca (Library, Bibl.), 176.121a-b  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 53
75. Epigraphy, Ig Ii3, 48-50, 78-83, 911, 877  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 216
76. Timaeus of Tauromenium, Apud D., 50.8.10  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
77. Anon., Scholia On Argonautika, fr. 9, fr. 11, fr. 8  Tagged with subjects: •nan Found in books: Huffman, A History of Pythagoreanism (2019) 417
78. Hegesander Delphicus, Fragments, 415, 9  Tagged with subjects: •nan Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 160
79. Gnaeus Naevius, Bellum Punicum, fpl 9  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 171
80. Anon., Scholia In Platonis Phaedrum, 279c  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium, as source for pythagoras Found in books: Wolfsdorf, Early Greek Ethics (2020) 571
82. Papyri, P.Hib., i15  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 53
83. Carcinus Junior, Achilles, 1d  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46
84. Galen, Comp.Med.Loc., 515 kühn  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
85. Demades, Fr., Bnj, 83  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Amendola, The Demades Papyrus (P.Berol. inv. 13045): A New Text with Commentary (2022) 380
86. Aristophanes, Banqueters, 205, 233  Tagged with subjects: •nan Found in books: Major, The Court of Comedy: Aristophanes, Rhetoric, and Democracy in Fifth-Century Athens(2013) 5
87. Carcinus Junior, Semel?, f5 (sicilian ragment  Tagged with subjects: •timaeus of tauromenium Found in books: Liapis and Petrides, Greek Tragedy After the Fifth Century: A Survey from ca (2019) 46