Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





18 results for "tertullian"
1. Homer, Iliad, 9.410-9.416 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
9.410. / For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 9.411. / For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 9.412. / For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 9.413. / For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 9.414. / For my mother the goddess, silver-footed Thetis, telleth me that twofold fates are bearing me toward the doom of death: if I abide here and war about the city of the Trojans, then lost is my home-return, but my renown shall be imperishable; but if I return home to my dear native land, 9.415. / lost then is my glorious renown, yet shall my life long endure, neither shall the doom of death come soon upon me. 9.416. / lost then is my glorious renown, yet shall my life long endure, neither shall the doom of death come soon upon me.
2. Alcaeus, Fragments, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
3. Alcaeus, Fragments, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
4. Theognis, Elegies, 467-478, 480-496, 837-840, 479 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: König (2012) 8
5. Xenophanes, Fragments, 1 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
6. Alcaeus Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
7. Alcaeus Comicus, Fragments, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
8. New Testament, Romans, 8.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •apology (tertullian) Found in books: Neusner Green and Avery-Peck (2022) 93
8.5. οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. 8.5. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
9. New Testament, 1 Corinthians, 3.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •apology (tertullian) Found in books: Neusner Green and Avery-Peck (2022) 93
3.1. Κἀγώ, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι ὑμῖν ὡς πνευματικοῖς ἀλλʼ ὡς σαρκίνοις, ὡς νηπίοις ἐν Χριστῷ. 3.1. Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as tofleshly, as to babies in Christ.
10. Plutarch, Dinner of The Seven Wise Men, 31, 30 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: König (2012) 297
11. Pliny The Younger, Letters, 10.96 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 297
12. Irenaeus, Refutation of All Heresies, 3.9.2, 4.44.9 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •apology (tertullian) Found in books: Moss (2012) 104
13. Lucian, On Mourning, 2.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 8
14. Tertullian, Apology, 7.1, 9.1-9.12, 18.1, 50.13 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: König (2012) 297; Neusner Green and Avery-Peck (2022) 93
7.1. credere, qui non eruistis. 9.1. quod forsitan et de nobis credidistis. 9.2. id ipsum munus illi proconsuli functa est. Sed et nunc in occulto perseveratur hoc sacrum facinus. 9.3. mutat. Cum propriis filiis Saturnus non pepercit, extraneis utique non parcendo perseverabat, quos quidem ipsi parentes sui offerebant et libentes respondebant et infantibus blandiebantur, ne lacrimantes immolarentur. 9.4. differt. Maior aetas apud Gallos Mercurio prosecatur. Remitto fabulas Tauricas theatris suis. 9.5. Ecce in illa religiosissima urbe Aeneadarum piorum est Iupiter quidam quem ludis suis humano sanguine proluunt. Sed bestiarii, inquitis. Hoc, opinor, minus quam hominis? An hoc turpius, quod mali hominis? certe tamen de homicidio funditur. O Iovem Christianum et solum patris filium de crudelitate! Sed quoniam de infanticidio nihil interest sacro an arbitrio perpetretur, licet parricidium homicidio intersit, convertar ad populum. 9.6. 9.7. maior optaverit. Nobis vero semel homicidio interdicto etiam conceptum utero, dum adhuc sanguis in hominem delibatur, dissolvere non licet. Homicidii festinatio est prohibere nasci, nec refert natam quis eripiat animam an nascentem disturbet. Homo est et qui est futurus; etiam fructus omnis iam in semine est. 9.8. 9.9. quemque a suis comedi. Longe excurro. 9.10. comitiali morbo medentes auferunt, ubi sunt? Item illi qui de arena ferinis obsoniis coet, qui de apro, qui de cervo petunt? Aper ille quem cruentavit, conluctando detersit. Cervus ille in gladiatoris sanguine iacuit. Ipsorum ursorum alvei appetuntur cruditantes adhuc de visceribus humanis. 9.11. proinde ab homine caro pasta de homine. Haec qui editis, quantum abestis a conviviis Christianorum? Minus autem et illi faciunt qui libidine fera humanis membris inhiant, quia vivos vorant? minus humano sanguine ad spurcitiam consecrantur, quia futurum sanguinem lambunt? Non edunt infantes plane, sed magis puberes. 9.12. 18.1. 50.13.
15. Pliny The Younger, Letters, 10.96 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: König (2012) 297
16. Tertullian, Against Marcion, 1.14.3, 4.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: McGowan (1999) 164
4.4. We must follow, then, the clue of our discussion, meeting every effort of our opponents with reciprocal vigor. I say that my Gospel is the true one; Marcion, that his is. I affirm that Marcion's Gospel is adulterated; Marcion, that mine is. Now what is to settle the point for us, except it be that principle of time, which rules that the authority lies with that which shall be found to be more ancient; and assumes as an elemental truth, that corruption (of doctrine) belongs to the side which shall be convicted of comparative lateness in its origin. For, inasmuch as error is falsification of truth, it must needs be that truth therefore precede error. A thing must exist prior to its suffering any casualty; and an object must precede all rivalry to itself. Else how absurd it would be, that, when we have proved our position to be the older one, and Marcion's the later, ours should yet appear to be the false one, before it had even received from truth its objective existence; and Marcion's should also be supposed to have experienced rivalry at our hands, even before its publication; and, in fine, that that should be thought to be the truer position which is the later one - a century later than the publication of all the many and great facts and records of the Christian religion, which certainly could not have been published without, that is to say, before, the truth of the gospel. With regard, then, to the pending question, of Luke's Gospel (so far as its being the common property of ourselves and Marcion enables it to be decisive of the truth, ) that portion of it which we alone receive is so much older than Marcion, that Marcion himself once believed it, when in the first warmth of faith he contributed money to the Catholic church, which along with himself was afterwards rejected, when he fell away from our truth into his own heresy. What if the Marcionites have denied that he held the primitive faith among ourselves, in the face even of his own letter? What, if they do not acknowledge the letter? They, at any rate, receive his Antitheses; and more than that, they make ostentatious use of them. Proof out of these is enough for me. For if the Gospel, said to be Luke's which is current among us (we shall see whether it be also current with Marcion), is the very one which, as Marcion argues in his Antitheses, was interpolated by the defenders of Judaism, for the purpose of such a conglomeration with it of the law and the prophets as should enable them out of it to fashion their Christ, surely he could not have so argued about it, unless he had found it (in such a form). No one censures things before they exist, when he knows not whether they will come to pass. Emendation never precedes the fault. To be sure, an amender of that Gospel, which had been all topsy-turvy from the days of Tiberius to those of Antoninus, first presented himself in Marcion alone - so long looked for by Christ, who was all along regretting that he had been in so great a hurry to send out his apostles without the support of Marcion! But for all that, heresy, which is for ever mending the Gospels, and corrupting them in the act, is an affair of man's audacity, not of God's authority; and if Marcion be even a disciple, he is yet not above his master; Matthew 10:24 if Marcion be an apostle, still as Paul says, Whether it be I or they, so we preach; 1 Corinthians 15:11 if Marcion be a prophet, even the spirits of the prophets will be subject to the prophets, 1 Corinthians 14:32 for they are not the authors of confusion, but of peace; or if Marcion be actually an angel, he must rather be designated as anathema than as a preacher of the gospel, Galatians 1:8 because it is a strange gospel which he has preached. So that, while he amends, he only confirms both positions: both that our Gospel is the prior one, for he amends that which he has previously fallen in with; and that that is the later one, which, by putting it together out of the emendations of ours, he has made his own Gospel, and a novel one too.
17. Epiphanius, Panarion, 42.3.3 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •tertullian, apology Found in books: McGowan (1999) 164
18. Anon., Letter From Vienna And Lyons, 1.10, 1.17, 1.23, 1.49, 5.1.3, 5.1.9, 5.1.29, 5.2.7  Tagged with subjects: •apology (tertullian) Found in books: Moss (2012) 104