1. Plautus, Curculio, 577 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 181 |
2. Plautus, Mostellaria, 120 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 191 |
3. Plautus, Trinummus, 252, 254, 253 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 191 |
4. Varro, On The Latin Language, 5.129 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 181 | 5.129. XXIX. Mundus is a woman's toilet set, named from munditia 'neatness.' Ornatus 'toilet set,' as if natus ore 'born 'from the face'; for from this especially is taken that which is to beautify a woman, and therefore this is handled with the help of a mirror. Calamistrum 'curling-iron,' because the hair is arranged with irons when they have been calfacta 'heated' in the embers. The one who attended to them was called a cinerarius 'ember-man,' from cinis 'embers.' Discerniculum 'bodkin,' with which the hair discernitur 'is parted.' Pecten 'comb,' because by it the hair explicatur 'is spread out.' Speculum 'mirror,' from specere 'to look at,' because in it they spectant 'look at' themselves. |
|
5. Lucilius Gaius, Fragments, 1095 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 181 |
6. Ovid, Fasti, 4.133-4.160 (1st cent. BCE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 184 4.133. Rite deam colitis Latiae matresque nurusque 4.134. et vos, quis vittae longaque vestis abest. 4.135. aurea marmoreo redimicula demite collo, 4.136. demite divitias: tota lavanda dea est. 4.137. aurea siccato redimicula reddite collo: 4.138. nunc alii flores, nunc nova danda rosa est. 4.139. vos quoque sub viridi myrto iubet ipsa lavari: 4.140. causaque, cur iubeat (discite!), certa subest 4.141. litore siccabat rorantes nuda capillos: 4.142. viderunt satyri, turba proterva, deam. 4.143. sensit et opposita texit sua corpora myrto: 4.144. tuta fuit facto vosque referre iubet. 4.145. discite nunc, quare Fortunae tura Virili 4.146. detis eo, calida qui locus umet aqua. 4.147. accipit ille locus posito velamine cunctas 4.148. et vitium nudi corporis omne videt; 4.149. ut tegat hoc celetque viros, Fortuna Virilis 4.150. praestat et hoc parvo ture rogata facit, 4.151. nec pigeat tritum niveo cum lacte papaver 4.152. sumere et expressis mella liquata favis; 4.153. cum primum cupido Venus est deducta marito, 4.154. hoc bibit: ex illo tempore nupta fuit. 4.155. supplicibus verbis illam placate: sub illa 4.156. et forma et mores et bona fama manet. 4.157. Roma pudicitia proavorum tempore lapsa est: 4.158. Cymaeam, veteres, consuluistis anum. 4.159. templa iubet fieri Veneri, quibus ordine factis 4.160. inde Venus verso nomina corde tenet. | 4.133. Perform the rites of the goddess, Roman brides and mothers, 4.134. And you who must not wear the headbands and long robes. 4.135. Remove the golden necklaces from her marble neck, 4.136. Remove her riches: the goddess must be cleansed, complete. 4.137. Return the gold necklaces to her neck, once it’s dry: 4.138. Now she’s given fresh flowers, and new-sprung roses. 4.139. She commands you too to bathe, under the green myrtle, 4.140. And there’s a particular reason for her command (learn, now!). 4.141. Naked, on the shore, she was drying her dripping hair: 4.142. The Satyrs, that wanton crowd, spied the goddess. 4.143. She sensed it, and hid her body with a screen of myrtle: 4.144. Doing so, she was safe: she commands that you do so too. 4.145. Learn now why you offer incense to Fortuna Virilis, 4.146. In that place that steams with heated water. 4.147. All women remove their clothes on entering, 4.148. And every blemish on their bodies is seen: 4.149. Virile Fortune undertakes to hide those from the men, 4.150. And she does this at the behest of a little incense. 4.151. Don’t begrudge her poppies, crushed in creamy milk 4.152. And in flowing honey, squeezed from the comb: 4.153. When Venus was first led to her eager spouse, 4.154. She drank so: and from that moment was a bride. 4.155. Please her with words of supplication: beauty, 4.156. Virtue, and good repute are in her keeping. 4.157. In our forefather’s time Rome lapsed from chastity: 4.158. And the ancients consulted the old woman of Cumae. 4.159. She ordered a temple built to Venus: when it was done 4.160. Venus took the name of Heart-Changer (Verticordia). |
|
7. Gellius, Attic Nights, 13.22.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 191 |
8. Epigraphy, Ae, 1992.437 Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 191 |
9. Epigraphy, Cil, 9.4026, 11.1471 Tagged with subjects: •Proiecta Found in books: Edmondson, Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture (2008) 181 |