1. Sophocles, Oedipus At Colonus, 522-523, 521 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |
2. Plato, Theaetetus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 149b. ΘΕΑΙ. ἔγωγε. ΣΩ. εἴπω οὖν σοι τὸ αἴτιον; ΘΕΑΙ. πάνυ μὲν οὖν. ΣΩ. ἐννόησον δὴ τὸ περὶ τὰς μαίας ἅπαν ὡς ἔχει, καὶ ῥᾷον μαθήσῃ ὃ βούλομαι. οἶσθα γάρ που ὡς οὐδεμία αὐτῶν ἔτι αὐτὴ κυϊσκομένη τε καὶ τίκτουσα ἄλλας μαιεύεται, ἀλλʼ αἱ ἤδη ἀδύνατοι τίκτειν. ΘΕΑΙ. πάνυ μὲν οὖν. ΣΩ. αἰτίαν δέ γε τούτου φασὶν εἶναι τὴν Ἄρτεμιν, ὅτι ἄλοχος οὖσα τὴν λοχείαν εἴληχε. στερίφαις μὲν οὖν ἄρα | 149b. THEAET. Yes, I have. SOC. Shall I tell you the reason then? THEAET. Oh yes, do. SOC. Just take into consideration the whole business of the midwives, and you will understand more easily what I mean. For you know, I suppose, that no one of them attends other women while she is still capable of conceiving and bearing but only those do so who have become too old to bear. THEAET. Yes, certainly. SOC. They say the cause of this is Artemis, because she, a childless goddess, has had childbirth allotted to her as her special province. Now it would seem she did not allow |
|
3. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 136 |
4. Plato, Statesman, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 272a. γυναικῶν καὶ παίδων· ἐκ γῆς γὰρ ἀνεβιώσκοντο πάντες, οὐδὲν μεμνημένοι τῶν πρόσθεν· ἀλλὰ τὰ μὲν τοιαῦτα ἀπῆν πάντα, καρποὺς δὲ ἀφθόνους εἶχον ἀπό τε δένδρων καὶ πολλῆς ὕλης ἄλλης, οὐχ ὑπὸ γεωργίας φυομένους, ἀλλʼ αὐτομάτης ἀναδιδούσης τῆς γῆς. γυμνοὶ δὲ καὶ ἄστρωτοι θυραυλοῦντες τὰ πολλὰ ἐνέμοντο· τὸ γὰρ τῶν ὡρῶν αὐτοῖς ἄλυπον ἐκέκρατο, μαλακὰς δὲ εὐνὰς εἶχον ἀναφυομένης ἐκ | 272a. nor did men possess wives or children; for they all came to life again out of the earth, with no recollection of their former lives. So there were no states or families, but they had fruits in plenty from the trees and other plants, which the earth furnished them of its own accord, without help from agriculture. And they lived for the most part in the open air, without clothing or bedding; for the climate was tempered for their comfort, and the abundant grass that grew up out of the earth furnished them soft couches. |
|
5. Plato, Phaedrus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 99 236b. τοῦ μὴ ἐρῶντος μᾶλλον νοσεῖν δώσω σοι ὑποτίθεσθαι, τῶν δὲ λοιπῶν ἕτερα πλείω καὶ πλείονος ἄξια εἰπὼν τῶνδε Λυσίου παρὰ τὸ Κυψελιδῶν ἀνάθημα σφυρήλατος ἐν Ὀλυμπίᾳ στάθητι. ΣΩ. ἐσπούδακας, ὦ Φαῖδρε, ὅτι σου τῶν παιδικῶν ἐπελαβόμην ἐρεσχηλῶν σε, καὶ οἴει δή με ὡς ἀληθῶς ἐπιχειρήσειν εἰπεῖν παρὰ τὴν ἐκείνου σοφίαν ἕτερόν τι ποικιλώτερον; ΦΑΙ. περὶ μὲν τούτου, ὦ φίλε, εἰς τὰς ὁμοίας λαβὰς | 236b. I will allow you to begin with the premise that the lover is more distraught than the non-lover; and if you speak on the remaining points more copiously and better than Lysias, without saying the same things, your statue of beaten metal shall stand at Olympia beside the offering of the Cypselids. Socrates. Have you taken my jest in earnest, Phaedrus, because, to tease you, I laid hands on your beloved, and do you really suppose I am going to try to surpass the rhetoric of Lysias and make a speech more ingenious than his? Phaedrus. Now, my friend, you have given me |
|
6. Plato, Minos, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 227 319e. συνουσιαστὴν τοῦ Διὸς εἶναι τὸν Μίνων. οἱ γὰρ ὄαροι λόγοι εἰσίν, καὶ ὀαριστὴς συνουσιαστής ἐστιν ἐν λόγοις—ἐφοίτα οὖν διʼ ἐνάτου ἔτους εἰς τὸ τοῦ Διὸς ἄντρον ὁ Μίνως, τὰ μὲν μαθησόμενος, τὰ δὲ ἀποδειξόμενος ἃ τῇ προτέρᾳ ἐννεετηρίδι ἐμεμαθήκει παρὰ τοῦ Διός. ΣΩ. εἰσὶν δὲ οἳ ὑπολαμβάνουσι τὸν ὀαριστὴν συμπότην καὶ συμπαιστὴν εἶναι τοῦ Διός, ἀλλὰ τῷδε ἄν τις τεκμηρίῳ χρῷτο ὅτι οὐδὲν λέγουσιν οἱ οὕτως | 319e. is that Minos was a disciple of Zeus. For colloquies are discourses, and he who has colloquy is a disciple by means of discourse. So every ninth year Minos repaired to the cave of Zeus, to learn some things, and to show his knowledge of others that he had learnt from Zeus in the preceding nine years. Soc. Some there are who suppose that he who has colloquy is a cup-companion and fellow-jester of Zeus: but one may take the following as a proof that |
|
7. Plato, Menexenus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 237e. νομίζει. μέγα δὲ τεκμήριον τούτῳ τῷ λόγῳ, ὅτι ἥδε ἔτεκεν ἡ γῆ τοὺς τῶνδέ τε καὶ ἡμετέρους προγόνους. πᾶν γὰρ τὸ τεκὸν τροφὴν ἔχει ἐπιτηδείαν ᾧ ἂν τέκῃ, ᾧ καὶ γυνὴ δήλη τεκοῦσά τε ἀληθῶς καὶ μή, ἀλλʼ ὑποβαλλομένη, ἐὰν μὴ ἔχῃ πηγὰς τροφῆς τῷ γεννωμένῳ. ΣΩ. ὃ δὴ καὶ ἡ ἡμετέρα γῆ τε καὶ μήτηρ ἱκανὸν τεκμήριον παρέχεται ὡς ἀνθρώπους γεννησαμένη· μόνη γὰρ ἐν τῷ τότε καὶ πρώτη τροφὴν ἀνθρωπείαν | 237e. And we have a signal proof of this statement in that this land of ours has given birth to the forefathers both of these men and of ourselves. For every creature that brings forth possesses a suitable supply of nourishment for its offspring; and by this test it is manifest also whether a woman be truly a mother or no, if she possesses no founts of nourishment for her child. Soc. Now our land, which is also our mother, furnishes to the full this proof of her having brought forth men; for, of all the lands that then existed, she was the first and the only one to produce human nourishment, |
|
8. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 757c. καὶ ἰδιώταις, πάντʼ ἀγαθὰ ἀπεργάζεται· τῷ μὲν γὰρ μείζονι πλείω, τῷ δʼ ἐλάττονι σμικρότερα νέμει, μέτρια διδοῦσα πρὸς τὴν αὐτῶν φύσιν ἑκατέρῳ, καὶ δὴ καὶ τιμὰς μείζοσι μὲν πρὸς ἀρετὴν ἀεὶ μείζους, τοῖς δὲ τοὐναντίον ἔχουσιν ἀρετῆς τε καὶ παιδείας τὸ πρέπον ἑκατέροις ἀπονέμει κατὰ λόγον. ἔστιν γὰρ δήπου καὶ τὸ πολιτικὸν ἡμῖν ἀεὶ τοῦτʼ αὐτὸ τὸ δίκαιον· οὗ καὶ νῦν ἡμᾶς ὀρεγομένους δεῖ καὶ πρὸς ταύτην τὴν ἰσότητα, ὦ Κλεινία, ἀποβλέποντας, τὴν νῦν | 757c. it produces all things good; for it dispenses more to the greater and less to the smaller, giving due measure to each according to nature; and with regard to honors also, by granting the greater to those that are greater in goodness, and the less to those of the opposite character in respect of goodness and education, it assigns in proportion what is fitting to each. Indeed, it is precisely this which constitutes for us political justice, which is the object we must strive for, Clinias; this equality is what we must aim at, now that we are settling the State |
|
9. Plato, Euthyphro, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 195 3c. ΣΩ. ὦ φίλε Εὐθύφρων, ἀλλὰ τὸ μὲν καταγελασθῆναι ἴσως οὐδὲν πρᾶγμα. Ἀθηναίοις γάρ τοι, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, οὐ σφόδρα μέλει ἄν τινα δεινὸν οἴωνται εἶναι, μὴ μέντοι διδασκαλικὸν τῆς αὑτοῦ σοφίας· ὃν δʼ ἂν καὶ ἄλλους οἴωνται | 3c. Socrates. My dear Euthyphro, their ridicule is perhaps of no consequence. For the Athenians, I fancy, are not much concerned, if they think a man is clever, provided he does not impart his clever notions to others; but when they think he makes others to be like himself, |
|
10. Plato, Critias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 152 |
11. Plato, Apology of Socrates, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 17c. ῥήμασί τε καὶ ὀνόμασιν οὐδὲ κεκοσμημένους, ἀλλʼ ἀκούσεσθε εἰκῇ λεγόμενα τοῖς ἐπιτυχοῦσιν ὀνόμασιν—πιστεύω γὰρ δίκαια εἶναι ἃ λέγω—καὶ μηδεὶς ὑμῶν προσδοκησάτω ἄλλως· οὐδὲ γὰρ ἂν δήπου πρέποι, ὦ ἄνδρες, τῇδε τῇ ἡλικίᾳ ὥσπερ μειρακίῳ πλάττοντι λόγους εἰς ὑμᾶς εἰσιέναι. καὶ μέντοι καὶ πάνυ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τοῦτο ὑμῶν δέομαι καὶ παρίεμαι· ἐὰν διὰ τῶν αὐτῶν λόγων ἀκούητέ μου ἀπολογουμένου διʼ ὧνπερ εἴωθα λέγειν καὶ ἐν ἀγορᾷ ἐπὶ τῶν τραπεζῶν, ἵνα ὑμῶν πολλοὶ ἀκηκόασι, καὶ ἄλλοθι, μήτε | 17c. as theirs are, nor carefully arranged, but you will hear things said at random with the words that happen to occur to me. For I trust that what I say is just; and let none of you expect anything else. For surely it would not be fitting for one of my age to come before you like a youngster making up speeches. And, men of Athens , I urgently beg and beseech you if you hear me making my defence with the same words with which I have been accustomed to speak both in the market place at the bankers tables, where many of you have heard me, and elsewhere, |
|
12. Isaeus, Orations, 2.31-2.32, 12.9 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |
13. Herodotus, Histories, 1.65 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 136 | 1.65. So Croesus learned that at that time such problems were oppressing the Athenians, but that the Lacedaemonians had escaped from the great evils and had mastered the Tegeans in war. In the kingship of Leon and Hegesicles at Sparta , the Lacedaemonians were successful in all their other wars but met disaster only against the Tegeans. ,Before this they had been the worst-governed of nearly all the Hellenes and had had no dealings with strangers, but they changed to good government in this way: Lycurgus, a man of reputation among the Spartans, went to the oracle at Delphi . As soon as he entered the hall, the priestess said in hexameter: , quote type="oracle" l met="dact" You have come to my rich temple, Lycurgus, /l l A man dear to Zeus and to all who have Olympian homes. /l l I am in doubt whether to pronounce you man or god, /l l But I think rather you are a god, Lycurgus. /l /quote ,Some say that the Pythia also declared to him the constitution that now exists at Sparta , but the Lacedaemonians themselves say that Lycurgus brought it from Crete when he was guardian of his nephew Leobetes, the Spartan king. ,Once he became guardian, he changed all the laws and took care that no one transgressed the new ones. Lycurgus afterwards established their affairs of war: the sworn divisions, the bands of thirty, the common meals; also the ephors and the council of elders. |
|
14. Plato, Timaeus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 41d. ἐγὼ παραδώσω· τὸ δὲ λοιπὸν ὑμεῖς, ἀθανάτῳ θνητὸν προσυφαίνοντες, ἀπεργάζεσθε ζῷα καὶ γεννᾶτε τροφήν τε διδόντες αὐξάνετε καὶ φθίνοντα πάλιν δέχεσθε. | 41d. For the rest, do ye weave together the mortal with the immortal, and thereby fashion and generate living creatures, and give them food that they may grow, and when they waste away receive them to yourselves again. |
|
15. Euripides, Iphigenia Among The Taurians, 403-404, 406, 405 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 152 |
16. Aristophanes, The Women Celebrating The Thesmophoria, 73, 86, 72 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 72. νὴ τοὺς θεοὺς ἐγὼ πυθέσθαι βούλομαι | |
|
17. Aristophanes, Peace, 1046, 1096-1098, 1117, 962-963, 978, 980-987, 979 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 979. νὴ Δία, καὶ μὴ ποίει γ' ἅπερ αἱ | |
|
18. Aristophanes, Lysistrata, 194, 206-208, 193 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 193. ποῖ λευκὸν ἵππον; ἀλλὰ πῶς ὀμούμεθα | |
|
19. Aristophanes, Birds, 860, 954-955, 861 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 861. οὔπω κόρακ' εἶδον ἐμπεφορβειωμένον. | |
|
20. Aristophanes, Acharnians, 730 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 730. ἐπόθουν τυ ναὶ τὸν φίλιον ᾇπερ ματέρα. | |
|
21. Xenophon, Symposium, 4.47-4.48 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 |
22. Xenophon, Memoirs, 1.1.15, 1.4.7, 1.4.12, 1.4.14-1.4.15, 1.4.18 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 1.1.15. ἐσκόπει δὲ περὶ αὐτῶν καὶ τάδε, ἆρʼ, ὥσπερ οἱ τἀνθρώπεια μανθάνοντες ἡγοῦνται τοῦθʼ ὅ τι ἂν μάθωσιν ἑαυτοῖς τε καὶ τῶν ἄλλων ὅτῳ ἂν βούλωνται ποιήσειν, οὕτω καὶ οἱ τὰ θεῖα ζητοῦντες νομίζουσιν, ἐπειδὰν γνῶσιν αἷς ἀνάγκαις ἕκαστα γίγνεται, ποιήσειν, ὅταν βούλωνται, καὶ ἀνέμους καὶ ὕδατα καὶ ὥρας καὶ ὅτου ἂν ἄλλου δέωνται τῶν τοιούτων, ἢ τοιοῦτον μὲν οὐδὲν οὐδʼ ἐλπίζουσιν, ἀρκεῖ δʼ αὐτοῖς γνῶναι μόνον ᾗ τῶν τοιούτων ἕκαστα γίγνεται. 1.4.7. οὐ μὰ τὸν Δίʼ, ἔφη, ἀλλʼ οὕτω γε σκοπουμένῳ πάνυ ἔοικε ταῦτα σοφοῦ τινος δημιουργοῦ καὶ φιλοζῴου τεχνήμασι. τὸ δὲ ἐμφῦσαι μὲν ἔρωτα τῆς τεκνοποιίας, ἐμφῦσαι δὲ ταῖς γειναμέναις ἔρωτα τοῦ ἐκτρέφειν, τοῖς δὲ τραφεῖσι μέγιστον μὲν πόθον τοῦ ζῆν, μέγιστον δὲ φόβον τοῦ θανάτου; ἀμέλει καὶ ταῦτα ἔοικε μηχανήμασί τινος ζῷα εἶναι βουλευσαμένου. 1.4.12. καὶ μὴν γλῶττάν γε πάντων τῶν ζῴων ἐχόντων, μόνην τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐποίησαν οἵαν ἄλλοτε ἀλλαχῇ ψαύουσαν τοῦ στόματος ἀρθροῦν τε τὴν φωνὴν καὶ σημαίνειν πάντα ἀλλήλοις ἃ βουλόμεθα. τὸ δὲ καὶ τὰς τῶν ἀφροδισίων ἡδονὰς τοῖς μὲν ἄλλοις ζῴοις δοῦναι περιγράψαντας τοῦ ἔτους χρόνον, ἡμῖν δὲ συνεχῶς μέχρι γήρως ταῦτα παρέχειν. 1.4.14. οὐ γὰρ πάνυ σοι κατάδηλον ὅτι παρὰ τἆλλα ζῷα ὥσπερ θεοὶ ἄνθρωποι βιοτεύουσι, φύσει καὶ τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ κρατιστεύοντες; οὔτε γὰρ βοὸς ἂν ἔχων σῶμα, ἀνθρώπου δὲ γνώμην ἐδύνατʼ ἂν πράττειν ἃ ἐβούλετο, οὔθʼ ὅσα χεῖρας ἔχει, ἄφρονα δʼ ἐστί, πλέον οὐδὲν ἔχει. σὺ δʼ ἀμφοτέρων τῶν πλείστου ἀξίων τετυχηκὼς οὐκ οἴει σοῦ θεοὺς ἐπιμελεῖσθαι; ἀλλʼ ὅταν τί ποιήσωσι, νομιεῖς αὐτοὺς σοῦ φροντίζειν; 1.4.15. ὅταν πέμπωσιν, ὥσπερ σὺ φὴς πέμπειν αὐτούς, συμβούλους ὅ τι χρὴ ποιεῖν καὶ μὴ ποιεῖν. ὅταν δὲ Ἀθηναίοις, ἔφη, πυνθανομένοις τι διὰ μαντικῆς φράζωσιν, οὐ καὶ σοὶ δοκεῖς φράζειν αὐτούς, οὐδʼ ὅταν τοῖς Ἕλλησι τέρατα πέμποντες προσημαίνωσιν, οὐδʼ ὅταν πᾶσιν ἀνθρώποις, ἀλλὰ μόνον σὲ ἐξαιροῦντες ἐν ἀμελείᾳ κατατίθενται; 1.4.18. ἂν μέντοι, ὥσπερ ἀνθρώπους θεραπεύων γιγνώσκεις τοὺς ἀντιθεραπεύειν ἐθέλοντας καὶ χαριζόμενος τοὺς ἀντιχαριζομένους καὶ συμβουλευόμενος καταμανθάνεις τοὺς φρονίμους, οὕτω καὶ τῶν θεῶν πεῖραν λαμβάνῃς θεραπεύων, εἴ τί σοι θελήσουσι περὶ τῶν ἀδήλων ἀνθρώποις συμβουλεύειν, γνώσει τὸ θεῖον ὅτι τοσοῦτον καὶ τοιοῦτόν ἐστιν ὥσθʼ ἅμα πάντα ὁρᾶν καὶ πάντα ἀκούειν καὶ πανταχοῦ παρεῖναι καὶ ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι αὐτούς . | 1.1.15. Nor were those the only questions he asked about such theorists. Students of human nature, he said, think that they will apply their knowledge in due course for the good of themselves and any others they choose. Do those who pry into heavenly phenomena imagine that, once they have discovered the laws by which these are produced, they will create at their will winds, waters, seasons and such things to their need? Or have they no such expectation, and are they satisfied with knowing the causes of these various phenomena? 1.4.7. When I regard them in this light they do look very like the handiwork of a wise and loving creator. What of the natural desire to beget children, the mother’s desire to rear her babe, the child’s strong will to live and strong fear of death? Undoubtedly these, too, look like the contrivances of one who deliberately willed the existence of living creatures. 1.4.12. Again, though all creatures have a tongue, the tongue of man alone has been formed by them to be capable of contact with different parts of the mouth, so as to enable us to articulate the voice and express all our wants to one another. Once more, for all other creatures they have prescribed a fixed season of sexual indulgence; in our case the only time limit they have set is old age. 1.4.14. For is it not obvious to you that, in comparison with the other animals, men live like gods, by nature peerless both in body and in soul? For with a man’s reason and the body of an ox we could not carry out our wishes, and the possession of hands without reason is of little worth. Do you, then, having received the two most precious gifts, yet think that the gods take no care of you? What are they to do, to make you believe that they are heedful of you? 1.4.15. I will believe when they send counsellors, as you declare they do, saying, Do this, avoid that. But when the Athenians inquire of them by divination and they reply, do you not suppose that to you, too, the answer is given? Or when they send portents for warning to the Greeks, or to all the world? Are you their one exception, the only one consigned to neglect? 1.4.18. Nay, but just as by serving men you find out who is willing to serve you in return, by being kind who will be kind to you in return, and by taking counsel, discover the masters of thought, so try the gods by serving them, and see whether they will vouchsafe to counsel you in matters hidden from man. Then you will know that such is the greatness and such the nature of the deity that he sees all things Cyropaedia VIII. vii. 22. and hears all things alike, and is present in all places and heedful of all things. |
|
23. Bion Proconnesius 3. Jh. N. Chr, Fragments, 33 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 99 |
24. Aristotle, Fragments, 10 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 230 |
25. Aristotle, Athenian Constitution, 7.1, 55.5 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |
26. Cicero, On Laws, 2.18.45 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 99 |
27. Herodotus Medicus, Fragments, 4.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 152 |
28. Plutarch, Lycurgus, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •poseidon, of atlantis Found in books: Mikalson (2010), Greek Popular Religion in Greek Philosophy, 136 |
29. Epigraphy, Ig I , 3.6-3.10 Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |
30. Demosthenes, Orations, 54.26 Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |
31. Deinarchus, Fgrh, 3.2 Tagged with subjects: •poseidon, temple of (atlantis) Found in books: Sommerstein and Torrance (2014), Oaths and Swearing in Ancient Greece, 137 |