1. Hebrew Bible, Exodus, 4.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 | 4.10. "And Moses said unto the LORD: ‘Oh Lord, I am not a man of words, neither heretofore, nor since Thou hast spoken unto Thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.’", |
|
2. Hebrew Bible, Psalms, 2.11 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 2.11. "עִבְדוּ אֶת־יְהוָה בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִּרְעָדָה׃", | 2.11. "Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.", |
|
3. Hebrew Bible, Jeremiah, 1.6, 9.23-9.24 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35 1.6. "וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהֹוִה הִנֵּה לֹא־יָדַעְתִּי דַּבֵּר כִּי־נַעַר אָנֹכִי׃", 9.23. "כִּי אִם־בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי כִּי אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ כִּי־בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃", 9.24. "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וּפָקַדְתִּי עַל־כָּל־מוּל בְּעָרְלָה׃", | 1.6. "Then said I: ‘Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak; for I am a child.’", 9.23. "But let him that glorieth glory in this, that he understandeth, and knoweth Me, That I am the LORD who exercise mercy, justice, and righteousness, in the earth; for in these things I delight, Saith the LORD.", 9.24. "Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:", |
|
4. Hebrew Bible, Isaiah, 2.11, 2.17 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 2.11. "עֵינֵי גַּבְהוּת אָדָם שָׁפֵל וְשַׁח רוּם אֲנָשִׁים וְנִשְׂגַּב יְהוָה לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא׃", 2.17. "וְשַׁח גַּבְהוּת הָאָדָם וְשָׁפֵל רוּם אֲנָשִׁים וְנִשְׂגַּב יְהוָה לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא׃", | 2.11. "The lofty looks of man shall be brought low, And the haughtiness of men shall be bowed down, And the LORD alone shall be exalted in that day.", 2.17. "And the loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; And the LORD alone shall be exalted in that day.", |
|
5. Plato, Statesman, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 257b. ΘΕΟ. πῶς, ὦ Σώκρατες; ΣΩ. τῶν ἀνδρῶν ἕκαστον θέντος τῆς ἴσης ἀξίας, οἳ τῇ τιμῇ πλέον ἀλλήλων ἀφεστᾶσιν ἢ κατὰ τὴν ἀναλογίαν τὴν τῆς ὑμετέρας τέχνης. ΘΕΟ. εὖ γε νὴ τὸν ἡμέτερον θεόν, ὦ Σώκρατες, τὸν Ἄμμωνα, καὶ δικαίως, καὶ πάνυ μὲν οὖν μνημονικῶς ἐπέπληξάς μοι τὸ περὶ τοὺς λογισμοὺς ἁμάρτημα. καὶ σὲ μὲν ἀντὶ τούτων εἰς αὖθις μέτειμι· σὺ δʼ ἡμῖν, ὦ ξένε, μηδαμῶς ἀποκάμῃς χαριζόμενος, ἀλλʼ ἑξῆς, εἴτε τὸν πολιτικὸν ἄνδρα | 257b. Theo. Why, what do you mean, Socrates? Soc. When you rated sophist, statesman, and philosopher at the same value, though they are farther apart in worth than your mathematical proportion can express. Theo. By Ammon, our special divinity, that is a good hit, Socrates; evidently you haven’t forgotten your mathematics, and you are quite right in, finding fault with my bad arithmetic. I will get even with you at some other time; but now, Stranger, I turn to you. Do not grow tired of being kind to us, but go on and tell us about the statesman or the philosopher, |
|
6. Isocrates, Panathenaicus, 3 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
7. Hebrew Bible, Zechariah, 4.6 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 4.6. "וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר זֶה דְּבַר־יְהוָה אֶל־זְרֻבָּבֶל לֵאמֹר לֹא בְחַיִל וְלֹא בְכֹחַ כִּי אִם־בְּרוּחִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃", | 4.6. "Then he answered and spoke unto me, saying: ‘This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying: Not by might, nor by power, but by My spirit, saith the LORD of hosts.", |
|
8. Anaximenes of Lampsacus, Rhetoric To Alexander, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 |
9. Aristotle, Nicomachean Ethics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 99 |
10. Aristotle, Poetics, 14, 13 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 90 |
11. Aristotle, Rhetoric, 2.1.1-2.1.8, 2.8.2 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 89 |
12. Aeschines, False Embassy, 34, 48 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 |
13. Anon., 1 Enoch, 1.5, 5.8, 13.3, 14.13, 46.5-46.6, 60.3, 98.3, 99.10, 104.2 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 29, 31, 35 | 1.5. And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth. 5.8. And then there shall be bestowed upon the elect wisdom, And they shall all live and never again sin, Either through ungodliness or through pride: But they who are wise shall be humble. 13.3. and unrighteousness and sin which thou hast shown to men.' Then I went and spoke to them all" 14.13. portals blazed with fire. And I entered into that house, and it was hot as fire and cold as ice: there 46.5. [And he shall put down the kings from their thrones and kingdoms] Because they do not extol and praise Him, Nor humbly acknowledge whence the kingdom was bestowed upon them. 46.6. And he shall put down the countece of the strong, And shall fill them with shame.And darkness shall be their dwelling, And worms shall be their bed, And they shall have no hope of rising from their beds, Because they do not extol the name of the Lord of Spirits. 60.3. And a great trembling seized me, And fear took hold of me, And my loins gave way, And dissolved were my reins, And I fell upon my face. 98.3. Therefore they shall be wanting in doctrine and wisdom, And they shall perish thereby together with their possessions; And with all their glory and their splendour, And in shame and in slaughter and in great destitution, Their spirits shall be cast into the furnace of fire. 98.3. off your necks and slay you, and have no mercy upon you. Woe to you who rejoice in the tribulation of the righteous; for no grave shall be dug for you. Woe to you who set at nought the words of 104.2. One: and your names are written before the glory of the Great One. Be hopeful; for aforetime ye were put to shame through ill and affliction; but now ye shall shine as the lights of heaven, |
|
14. Plautus, Mercator, 8.142-8.143 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 |
15. Polybius, Histories, 33.2.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30 | 33.2.10. Rutilius and Polybius tell us that in each philosopher a different kind of eloquence was admired. "Carneades," they say, "spoke vehemently and rapidly, Critolaus with skill and smoothness, and Diogenes with sobriety and modesty."The Achaean exiles |
|
16. Cicero, De Finibus, 5.84-5.85 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92 | 5.84. Your school are not so logical. 'Three classes of goods': your exposition runs smoothly on. But when it comes to its conclusion, it finds itself in trouble; for it wants to assert that the Wise Man can lack no requisite of happiness. That is the moral style, the style of Socrates and of Plato too. 'I dare assert it,' cries the Academic. You cannot, unless you recast the earlier part of the argument. If poverty is an evil, no beggar can be happy, be he as wise as you like. But Zeno dared to say that a wise beggar was not only happy but also wealthy. Pain is an evil: then a man undergoing crucifixion cannot be happy. Children are a good: then childlessness is miserable; one's country is good: then exile is miserable; health is a good: then sickness is miserable; soundness of body is a good; then infirmity is miserable; good eyesight is a good: then blindness is miserable. Perhaps the philosopher's consolations can alleviate each of these misfortunes singly; but how will he enable us to endure them all together? Suppose a man to be at once blind, infirm, afflicted by dire disease, in exile, childless, destitute and tortured on the rack; what is your name, Zeno, for him? 'A happy man,' says Zeno. A supremely happy man as well? 'To be sure,' he will reply, 'because I have proved that happiness no more admits of degrees than does virtue, in which happiness itself consists.' 5.85. You draw the line at this; you can't believe that he is supremely happy. Well, but can one believe what you say either? Call me before a jury of ordinary people, and you will never persuade them that the man so afflicted is happy; refer the case to the learned, and it is possible that on one of the two counts you will be doubtful about their verdict, whether virtue has such efficacy that the virtuous will be happy even in the bull of Phalaris: but on the other, they will find without hesitation that the Stoic doctrine is consistent and yours self-contradictory. 'Ah,' says the Academic, 'then you agree with Theophrastus in his great work On Happiness?' However, we are wandering from the subject; and to cut the matter short, Piso," I said, "I do fully agree with Theophrastus, if misfortunes, as you say, are evils." |
|
17. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 5.84-5.85 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92 5.84. dato dato edd. date hoc dandum erit erit est BE illud. Quod vestri non item. 'Tria genera bonorum'; proclivi proclivis V currit oratio. venit ad extremum; haeret in salebra. cupit enim dicere nihil posse ad beatam vitam deesse sapienti. honesta oratio, Socratica, Platonis etiam. Audeo dicere, inquit. Non potes, potes cod. Glogav., Dav. ; potest nisi retexueris illa. paupertas si malum est, mendicus beatus esse esse beatus BE nemo potest, quamvis sit sapiens. at Zeno eum non beatum modo, sed etiam divitem dicere ausus est. dolere malum est: in crucem qui agitur, in crucem qui agitur cod. Mor., marg. Crat. ; in crucem quia igitur BE in cruce. Quia igitur RV beatus esse non potest. bonum liberi: misera orbitas. bonum patria: miserum exilium. bonum valitudo: miser miser Mdv. miserum RV om. BE morbus. bonum integritas corporis: misera debilitas. bonum incolumis acies: misera caecitas. quae si potest singula consolando levare, universa quo modo sustinebit? sustinebis BE substinebis V sit enim idem caecus, debilis, morbo gravissimo affectus, exul, orbus, egens, torqueatur eculeo: eculeo dett. aculeo quem hunc appellas, Zeno? Beatum, inquit. Etiam beatissimum? Quippe, inquiet, cum tam tam dett., om. BERV docuerim gradus istam rem non habere quam virtutem, in qua sit ipsum etiam beatum. 5.85. Tibi hoc incredibile, quod quod Mdv. quid B quia ERV beatissimum. quid? tuum credibile? si enim ad populum me vocas, eum, qui ita sit affectus, beatum esse numquam probabis; si ad prudentes, alterum fortasse dubitabunt, sitne tantum in virtute, ut ea praediti vel in Phalaridis tauro beati sint, alterum non dubitabunt, quin et Stoici convenientia sibi dicant et vos repugtia. Theophrasti igitur, inquit, tibi liber ille placet de beata vita? Tamen aberramus a proposito, et, ne longius, prorsus, inquam, Piso, si ista mala sunt, placet. Nonne igitur tibi videntur, nonne inquit igitur tibi videntur BE inquit, mala? | 5.84. Your school are not so logical. 'Three classes of goods': your exposition runs smoothly on. But when it comes to its conclusion, it finds itself in trouble; for it wants to assert that the Wise Man can lack no requisite of happiness. That is the moral style, the style of Socrates and of Plato too. 'I dare assert it,' cries the Academic. You cannot, unless you recast the earlier part of the argument. If poverty is an evil, no beggar can be happy, be he as wise as you like. But Zeno dared to say that a wise beggar was not only happy but also wealthy. Pain is an evil: then a man undergoing crucifixion cannot be happy. Children are a good: then childlessness is miserable; one's country is good: then exile is miserable; health is a good: then sickness is miserable; soundness of body is a good; then infirmity is miserable; good eyesight is a good: then blindness is miserable. Perhaps the philosopher's consolations can alleviate each of these misfortunes singly; but how will he enable us to endure them all together? Suppose a man to be at once blind, infirm, afflicted by dire disease, in exile, childless, destitute and tortured on the rack; what is your name, Zeno, for him? 'A happy man,' says Zeno. A supremely happy man as well? 'To be sure,' he will reply, 'because I have proved that happiness no more admits of degrees than does virtue, in which happiness itself consists.' 5.85. You draw the line at this; you can't believe that he is supremely happy. Well, but can one believe what you say either? Call me before a jury of ordinary people, and you will never persuade them that the man so afflicted is happy; refer the case to the learned, and it is possible that on one of the two counts you will be doubtful about their verdict, whether virtue has such efficacy that the virtuous will be happy even in the bull of Phalaris: but on the other, they will find without hesitation that the Stoic doctrine is consistent and yours self-contradictory. 'Ah,' says the Academic, 'then you agree with Theophrastus in his great work On Happiness?' However, we are wandering from the subject; and to cut the matter short, Piso," I said, "I do fully agree with Theophrastus, if misfortunes, as you say, are evils." |
|
18. Cicero, On Invention, 1.106-1.109 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 89 1.106. conquestionis autem huiusmodi de rebus partes petere oportebit. Conquestio est oratio auditorum misericordiam cap- tans. in hac primum animum auditoris mitem et misericordem conficere oportet, quo facilius conque- stione commoveri possit. id locis communibus efficere oportebit, per quos fortunae vis in omnes et hominum infirmitas ostenditur; qua oratione habita graviter et sententiose maxime demittitur animus hominum et ad misericordiam conparatur, cum in alieno malo suam infirmitatem considerabit. 1.107. deinde primus locus est misericordiae, per quem, quibus in bonis fuerint et nunc per quem quibus in malis sint, ostenditur. se- cundus, qui in tempora tribuitur, per quem, quibus in malis fuerint et sint et futuri sint, demonstratur. ter- tius, per quem unum quodque deploratur incom- modum, ut in morte filii pueritiae delectatio, amor, spes, solatium, educatio et, si qua simili in genere quo- libet de incommodo per conquestionem dici poterunt. quartus, per quem res turpes et humiles et inliberales proferentur et indigna aetate, genere, fortuna pristina, honore, beneficiis, quae passi perpessurive sint. quin- tus, per quem omnia ante oculos singillatim incom- moda ponuntur, ut videatur is, qui audit, videre et re quoque ipsa, quasi assit, non verbis solum ad miseri- 1.108. cordiam ducatur. sextus, per quem praeter spem in miseriis demonstratur esse, et, cum aliquid exspectaret, non modo id non adeptus esse, sed in summas miserias incidisse. septimus, per quem ad ipsos, qui audiunt, similem in causam convertimus et petimus, ut de suis liberis aut parentibus aut aliquo, qui illis carus debeat esse, nos cum videant, recordentur. octavus, per quem aliquid dicitur esse factum, quod non oportuerit, aut non factum, quod oportuerit, hoc modo: non affui, non vidi, non postremam vocem eius audivi, non extremum spiritum eius excepi. item: inimicorum in manibus mortuus est, hostili in terra turpiter iacuit insepultus, a feris diu vexatus, communi quoque honore in morte caruit. 1.109. nonus, per quem oratio ad mutas et expertes animi res referetur, ut si ad equum, domum, vestem sermonem alicuius accommodes, quibus animus eorum, qui audiunt et aliquem dilexerunt, vehementer com- movetur. decimus, per quem inopia, infirmitas, soli- tudo demonstratur. undecimus, per quem liberorum aut parentum aut sui corporis sepeliundi aut alicuius eiusmodi rei commendatio fit. duodecimus, per quem disiunctio deploratur ab aliquo, cum diducaris ab eo, quicum libentissime vixeris, ut a parente filio, a fratre familiari. tertius decimus, per quem cum indignatione conquerimur, quod ab iis, a quibus minime conveniat, male tractemur, propinquis, amicis, quibus benigne fecerimus, quos adiutores fore putarimus, aut a qui- bis indignum est, ut servis, libertis, clientibus, sup- plicibus. quartus decimus, qui per obsecrationem sumitur; in quo orantur modo illi, qui audiunt, hu- mili et supplici oratione, ut misereantur. quintus de- cimus, per quem non nostras, sed eorum, qui cari nobis debent esse, fortunas conqueri nos demonstra- mus. sextus decimus, per quem animum nostrum in alios misericordem esse ostendimus et tamen amplum et excelsum et patientem incommodorum esse et fu- turum esse, si quid acciderit, demonstramus. nam saepe virtus et magnificentia, in quo gravitas et auctoritas est, plus proficit ad misericordiam commo- vendam quam humilitas et obsecratio. commotis au- tem animis diutius in conquestione morari non opor- tebit. quemadmodum enim dixit rhetor Apollonius, lacrima nihil citius arescit. Sed quoniam satis, ut videmur, de omnibus orationis partibus diximus et huius voluminis magnitudo lon- gius processit, quae sequuntur deinceps, in secundo libro dicemus. | |
|
19. Cicero, De Oratore, 2.46.191, 3.14.55 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 35 |
20. Cicero, Letters, 5.20-6.21, 9.28, 17.55, 23.77 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
21. Cicero, Letters To His Friends, 9.21.1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
22. Cicero, In Verrem, (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35 |
23. Cicero, Pro Sestio, 9.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 |
24. Cicero, Tusculan Disputations, 2.11.25, 3.11.24, 3.12.27, 3.13.27, 3.25.61, 4.6.1, 4.6.11-4.6.14, 4.30.64 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92, 99 |
25. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 21.7 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 | 21.7. He who is mighty in speech is known from afar;but the sensible man, when he slips, is aware of it. |
|
26. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.6, 5.3-5.4, 7.7, 9.17 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35 | 1.6. For wisdom is a kindly spirit and will not free a blasphemer from the guilt of his words;because God is witness of his inmost feelings,and a true observer of his heart, and a hearer of his tongue. 5.3. They will speak to one another in repentance,and in anguish of spirit they will groan, and say, 5.4. "This is the man whom we once held in derision and made a byword of reproach -- we fools!We thought that his life was madness and that his end was without honor. 7.7. Therefore I prayed, and understanding was given me;I called upon God, and the spirit of wisdom came to me. 9.17. Who has learned thy counsel, unless thou hast given wisdom and sent thy holy Spirit from on high? |
|
27. Cicero, Brutus, 37.141, 43.158, 55.203, 56.204, 66.234, 82.283 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 34, 35 |
28. Livy, History, 1.19.4 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 99 |
29. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 7.4.5 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 | 7.4.5. From this beginning Aristodemus became a champion of the people, and having cultivated proficiency in political oratory, he seduced the mob by his harangues, improved their condition by popular measures, exposed the powerful men who were appropriating the public property, and relieved many of the poor with his own money. By this means he became both odious and formidable to the leading men of the aristocracy. |
|
30. Anon., Rhetorica Ad Herennium, 3.11.19 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
31. Catullus, Poems, 49.5-49.7 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
32. Dionysius of Halycarnassus, On The Admirable Style of Demosthenes, 15, 52 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30 |
33. Plutarch, Demosthenes, 6.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 6.3. καίτοι τό γε πρῶτον ἐντυγχάνων τῷ δήμῳ θορύβοις περιέπιπτε καὶ κατεγελᾶτο διʼ ἀήθειαν, τοῦ λόγου συγκεχύσθαι ταῖς περιόδοις καὶ βεβασανίσθαι τοῖς ἐνθυμήμασι πικρῶς ἄγαν καὶ κατακόρως δοκοῦντος. ἦν δέ τις, ὡς ἔοικε, καὶ φωνῆς ἀσθένεια καὶ γλώττης ἀσάφεια καὶ πνεύματος κολοβότης ἐπιταράττουσα τὸν νοῦν τῶν λεγομένων τῷ διασπᾶσθαι τὰς περιόδους. | 6.3. |
|
34. Plutarch, Demetrius, 6.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 6.3. οὐ μὴν αὐτογνωμόνως ταῦτα ἔπραξεν, ἀλλʼ ἔγραψε τῷ πατρί. δόντος δʼ ἐκείνου καὶ κελεύσαντος ὃν βούλεται πᾶσι χρήσασθαι τρόπον, αὐτόν τε τὸν Κίλλην καὶ φίλους αὐτοῦ δωρησάμενος ἀφθόνως ἀπέπεμψε. τοῦτο τὸ πάθος Συρίας ἐξήλασε Πτολεμαῖον, Ἀντίγονον δὲ κατήγαγεν ἐκ Κελαινῶν χαίροντα τῇ νίκῃ καὶ ποθοῦντα θεάσασθαι τὸν υἱόν. | 6.3. |
|
35. Plutarch, On Tranquility of Mind, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 95 | 476e. to look Fortune in the face with eyes open, and not to manufacture in oneself "smooth, soft" fancies, like one reared in the shade of many hopes which ever yield and hold firm against nothing. We can, however, make this reply to Meder: "True, No man alive may say, 'Ishall not suffer this,' yet while still alive one can say, 'Iwill not do this: Iwill not lie nor play the villain nor defraud nor scheme.'" For this is in our power and is not a small, but a great help toward tranquillity of mind. Even as, on the contrary again, My conscience, since Iknow I've done a dreadful deed, |
|
36. Plutarch, On Hearing, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 75 |
37. Plutarch, Cicero, 35.3-35.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 35.3. ὁ δʼ οὐ μόνον ἦν, ὡς ἔοικεν, ἐν ὅπλοις ἀθαρσής, ἀλλὰ καὶ τῷ λέγειν μετὰ φόβου προσῄει, καὶ μόλις ἂν ἐπαύσατο ἂν ἐπαύσατο Graux with D ( ἀνεπαυσατο M a ): ἐπαύσατο . παλλόμενος καὶ τρέμων ἐπὶ πολλῶν ἀγώνων ἀκμὴν τοῦ λόγου καὶ κατάστασιν λαβόντος. Λικιννίῳ δὲ Μουρήνᾳ φεύγοντι δίκην ὑπὸ Κάτωνος βοηθῶν, καὶ φιλοτιμούμενος Ὁρτήσιον ὑπερβαλεῖν εὐημερήσαντα, μέρος οὐδὲν ἀνεπαύσατο τῆς νυκτός, ὡς ὑπὸ τοῦ σφόδρα φροντίσαι καὶ διαγρυπνῆσαι κακωθεὶς ἐνδεέστερος αὐτοῦ φανῆναι. 35.4. τότε δʼ οὖν ἐπὶ τὴν τοῦ Μίλωνος δίκην ἐκ τοῦ φορείου προελθών καὶ θεασάμενος τὸν Πομπήϊον ἄνω καθεζόμενον ὥσπερ ἐν στρατοπέδῳ, καὶ κύκλῳ τὰ ὅπλα περιλάμποντα τὴν ἀγοράν, συνεχύθη καὶ μόλις ἐνήρξατο τοῦ λόγου, κραδαινόμενος τὸ σῶμα καὶ τὴν φωνὴν ἐνισχόμενος, αὐτοῦ τοῦ Μίλωνος εὐθαρσῶς καὶ ἀνδρείως παρισταμένου τῷ ἀγῶνι καὶ κόμην θρέψαι καὶ μεταβαλεῖν ἐσθῆτα φαιὰν ἀπαξιώσαντος· ὅπερ οὐχ ἥκιστα δοκεῖ συναίτιον αὐτῷ γενέσθαι τῆς καταδίκης· ἀλλʼ ὅ γε Κικέρων διὰ ταῦτα φιλέταιρος μᾶλλον ἢ δειλὸς ἔδοξεν εἶναι. | 35.3. 35.4. |
|
38. Mishnah, Avot, 4.1 (1st cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 4.1. "בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר, אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיט) מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לִּי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי טז) טוֹב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר וּמשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קכח) יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְטוֹב לָךְ, לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א ב) כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלּוּ: \n", | 4.1. "Ben Zoma said:Who is wise? He who learns from every man, as it is said: “From all who taught me have I gained understanding” (Psalms 119:99). Who is mighty? He who subdues his [evil] inclination, as it is said: “He that is slow to anger is better than the mighty; and he that rules his spirit than he that takes a city” (Proverbs 16:3). Who is rich? He who rejoices in his lot, as it is said: “You shall enjoy the fruit of your labors, you shall be happy and you shall prosper” (Psalms 128:2) “You shall be happy” in this world, “and you shall prosper” in the world to come. Who is he that is honored? He who honors his fellow human beings as it is said: “For I honor those that honor Me, but those who spurn Me shall be dishonored” (I Samuel 2:30).", |
|
39. New Testament, Mark, 8.31-8.38 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 227 8.31. Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι· 8.32. καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ὁ Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ. 8.33. ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων. 8.34. Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι. 8.35. ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δʼ ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν [ἐμοῦ καὶ] τοῦ εὐαγγελίου σώσει αὐτήν. 8.36. τί γὰρ ὠφελεῖ ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ; 8.37. τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; 8.38. ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων. | 8.31. He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again. 8.32. He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him. 8.33. But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men." 8.34. He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. 8.35. For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the gospel's will save it. 8.36. For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life? 8.37. For what will a man give in exchange for his life? 8.38. For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels." |
|
40. New Testament, 1 Thessalonians, 1.5, 2.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 1.5. ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν διʼ ὑμᾶς· 2.13. Καὶ διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ ἀδιαλείπτως, ὅτι παραλαβόντες λόγον ἀκοῆς παρʼ ἡμῶν τοῦ θεοῦ ἐδέξασθε οὐ λόγον ἀνθρώπων ἀλλὰ καθὼς ἀληθῶς ἐστὶν λόγον θεοῦ, ὃς καὶ ἐνεργεῖται ἐν ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν. | 1.5. and that our gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. 2.13. For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe. |
|
41. New Testament, 2 Corinthians, 1, 1.1-2.13, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 4.8, 5, 5.11, 5.13, 6, 6.11, 6.12, 6.13, 7, 7.1, 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.12, 7.13, 7.14, 7.15, 7.16, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 13.11, 13.12, 13.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 99 7.1. ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀγαπητοί, καθαρίσωμεν ἑαυτοὺς ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς καὶ πνεύματος, ἐπιτελοῦντες ἁγιωσύνην ἐν φόβῳ θεοῦ. Χωρήσατε ἡμᾶς· οὐδένα ἠδικήσαμεν, | |
|
42. New Testament, Acts, 1.8, 6.9, 9.1, 10.38, 18.24, 22.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 29, 30, 35 1.8. ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφʼ ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες ἔν τε Ἰερουσαλὴμ καὶ [ἐν] πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρίᾳ καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς. 6.9. Ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων καὶ Κυρηναίων καὶ Ἀλεξανδρέων καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας συνζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ, 9.1. Ὁ δὲ Σαῦλος, ἔτι ἐνπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου εἰς τοὺς μαθητὰς τοῦ κυρίου, 10.38. Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡςἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμεν͂ος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν μετʼ αὐτοῦ· 18.24. Ἰουδαῖος δέ τις Ἀπολλὼς ὀνόματι, Ἀλεξανδρεὺς τῷ γένει, ἀνὴρ λόγιος, κατήντησεν εἰς Ἔφεσον, δυνατὸς ὢν ἐν ταῖς γραφαῖς. 22.3. Ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστὲ σήμερον, | 1.8. But you will receive power when the Holy Spirit has come on you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth." 6.9. But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen. 9.1. But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest, 10.38. even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him. 18.24. Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures. 22.3. "I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day. |
|
43. New Testament, Ephesians, 3.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 3.16. ἵνα δῷ ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης αὐτοῦ δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον, | 3.16. that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man; |
|
44. New Testament, Galatians, 1.6-1.9, 2.6-2.10, 3.3-3.5, 6.3 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35, 227 1.6. Θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον, 1.7. ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο· εἰ μή τινές εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ. 1.8. ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίσηται [ὑμῖν] παρʼ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω. 1.9. ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρʼ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. 2.6. ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι — ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει — πρόσωπον [ὁ] θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει — ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο, 2.7. ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς, 2.8. ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη, 2.9. καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, Ἰάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ Ἰωάνης, οἱ δοκοῦντες στύλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρνάβᾳ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν· 2.10. μόνον τῶν πτωχῶν ἵνα μνημονεύωμεν, ὃ καὶ ἐσπούδασα αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι. 3.3. οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι πνεύματι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε; 3.4. τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ; εἴ γε καὶ εἰκῇ. 3.5. ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως; 6.3. εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, φρεναπατᾷ ἑαυτόν· | 1.6. I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different gospel; 1.7. and there isn'tanother gospel. Only there are some who trouble you, and want topervert the gospel of Christ. 1.8. But even though we, or an angelfrom heaven, should preach to you any gospel other than that which wepreached to you, let him be cursed. 1.9. As we have said before, so Inow say again: if any man preaches to you any gospel other than thatwhich you received, let him be cursed. 2.6. But from those who were reputed to beimportant (whatever they were, it makes no difference to me; Goddoesn't show partiality to man) -- they, I say, who were respectedimparted nothing to me, 2.7. but to the contrary, when they saw that Ihad been entrusted with the gospel for the uncircumcision, even asPeter with the gospel for the circumcision 2.8. (for he who appointedPeter to the apostleship of the circumcision appointed me also to theGentiles); 2.9. and when they perceived the grace that was given tome, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars,gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should goto the Gentiles, and they to the circumcision. 2.10. They only askedus to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do. 3.3. Areyou so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed inthe flesh? 3.4. Did you suffer so many things in vain, if it is indeedin vain? 3.5. He therefore who supplies the Spirit to you, and worksmiracles among you, does he do it by the works of the law, or byhearing of faith? 6.3. For if a man thinkshimself to be something when he is nothing, he deceives himself. |
|
45. New Testament, Philippians, 2.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of •rhetoric, pauls use of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 99; Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 2.12. Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ [ὡς] ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε, | 2.12. So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. |
|
46. New Testament, Romans, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 1.12, 1.13, 1.14, 1.15, 1.16, 1.17, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.17, 2.18, 2.19, 2.20, 2.21, 2.22, 2.23, 2.24, 2.25, 2.26, 2.27, 2.28, 2.29, 7.15, 7.19, 8, 8.17, 8.18, 8.19, 8.20, 8.21, 8.22, 8.23, 8.24, 8.25, 8.26, 8.27, 8.28, 8.29, 8.30, 8.31, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.36, 8.37, 8.38, 8.39, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.6-11.36, 9.7, 9.8, 9.9, 9.10, 9.11, 9.12, 9.13, 9.14, 9.14-10.21, 9.15, 9.16, 9.17, 9.18, 9.19, 10, 11, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 11.7, 11.8, 11.9, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 11.16, 11.17, 11.18, 11.19, 11.20, 11.21, 11.25, 11.26, 11.27, 11.33, 11.34, 11.35, 11.36, 12, 12.3, 15.14, 15.19, 16.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 95, 99 11.15. εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν; | 11.15. For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead? |
|
47. New Testament, Luke, 1.17, 1.35, 4.14, 14.11, 18.14 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35 1.17. καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλεία, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον. 1.35. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ· 4.14. Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν. καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθʼ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ. 14.11. ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. 18.14. λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ παρʼ ἐκεῖνον· ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. | 1.17. He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord." 1.35. The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God. 4.14. Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him spread through all the surrounding area. 14.11. For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted." 18.14. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted." |
|
48. Musonius Rufus, Dissertationum A Lucio Digestarum Reliquiae, None (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 |
49. Quintilian, Institutes of Oratory, 2.1, 2.2.3, 4.1.8-4.1.11, 6.1-6.2, 6.2.20, 11.1.1, 11.1.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 89, 90; Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 31, 34 | 2.1. 2.2.3. For as a rule boys are on the verge of manhood when transferred to the teacher of rhetoric and continue with him even when they are young men: consequently we must spare no effort to secure that the purity of the teacher's character should preserve those of tenderer years from corruption, while its authority should keep the bolder spirits from breaking out into licence. |
|
50. Ps.-Philo, Biblical Antiquities, 20.3, 27.10 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 35 |
51. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 4.25 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 | 4.25. and, as for the multitude, he said not a word to them, but spake as loud to Corah as he could; and being very skillful in making speeches, and having this natural talent, among others, that he could greatly move the multitude with his discourses, he said, “O Corah, both thou and all these with thee (pointing to the two hundred and fifty men) seem to be worthy of this honor; nor do I pretend but that this whole company may be worthy of the like dignity, although they may not be so rich or so great as you are: |
|
52. Quintilian, Institutio Oratoria, 6.1-6.2, 6.2.20, 32.11, 44.1-44.2, 108.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of •rhetoric, pauls use of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 89, 90; Keener(2005), First-Second Corinthians, 31, 35 |
53. Seneca The Younger, Letters, 99.16-99.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 91 |
54. Suetonius, De Grammaticis, 23, 4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30 |
55. Tacitus, Dialogus De Oratoribus, 34, 6, 35 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30 |
56. Cebes of Thebes, Cebetis Tabula, 9.1, 21.1-21.3, 22.2, 23.1-23.2, 23.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 72, 95 |
57. Dio Chrysostom, Orations, 12.15 (1st cent. CE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 227 | 12.15. But notwithstanding, I declare to that, great as is your number, you have been eager to hear a man who is neither handsome in appearance nor strong, and in age is already past his prime, one who has no disciple, who professes, I may almost say, no art or special knowledge either of the nobler or of the meaner sort, no ability either as a prophet or a sophist, nay, not even as an orator or a flatterer, one who is not even a clever writer, who does not even have a craft deserving of praise or of interest, but who simply â wears his hair long! But if you think it a better and wiser course, |
|
58. Anon., 2 Baruch, 51.7, 83.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 29, 31 |
59. Epictetus, Discourses, 2.22.6-2.22.7, 2.26.1, 4.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 73, 92, 99 |
60. Pliny The Younger, Letters, 1.20.10, 7.17.9-7.17.13 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 29, 35 |
61. Philostratus The Athenian, Lives of The Sophists, 1.8.490, 1.24.529, 1.25.537-1.25.542, 2.31.624 (2nd cent. CE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 34 |
62. Gellius, Attic Nights, None (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
63. Galen, On The Doctrines of Hippocrates And Plato, 3.3.13-3.3.14 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 72 |
64. Galen, The Passions of The Soul, 2-3 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92 |
65. Menander of Laodicea, Rhet., 1.2, 2.17 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 30, 35, 227 |
66. Plotinus, Enneads, 3.8.8 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 77 |
67. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 6.7.72 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 |
69. Anon., Psalms of Solomon, 17.37 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 |
70. Papyri, P.Tebt., 2.327 Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 77 |
71. Theodoret of Cyr, 1 Comm., 173 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 31 |
72. Cicero, Ag. Caec., 11.36 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
73. Sallust, Speech of Gaius Cotta, 4 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |
74. Anon., Letter of Aristeas, 266 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 35 | 266. The king praised him and inquired of another, What is the goal of speech? And he replied, 'To convince your opponent by showing him his mistakes in a well-ordered array of arguments. For in this way you will win your hearer, not by opposing him, but by bestowing praise upon him with a view to persuading him. And it is by the power of God that persuasion is accomplished.' |
|
75. Musonius Rufus, Diss., 73 Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92 |
76. Dio Chrysostom, De Aegritudine, 16.1, 16.4 Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 92, 95 |
77. Diogenes Laërtius, Vitae Philosophorum, 7.111-7.113, 7.116 Tagged with subjects: •paul, rhetoric of Found in books: Gunderson (2022), The Social Worlds of Ancient Jews and Christians: Essays in Honor of L. Michael White, 77, 99 |
78. Lysias, Or., 2.1, 19.1-19.2 Tagged with subjects: •rhetoric, pauls use of Found in books: Keener(2005), First-Second Corinthians, 34 |