1. Hebrew Bible, Isaiah, 2.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •christian exegesis, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •clement of alexandria, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •hebrew bible/old testament, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •irenaeus of lyons, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •justin martyr, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •new testament, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert Found in books: Carleton Paget and Schaper, The New Cambridge History of the Bible (2013) 576 2.3. וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל־הַר־יְהוָה אֶל־בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר־יְהוָה מִירוּשָׁלִָם׃ | 2.3. And many peoples shall go and say: ‘Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; And He will teach us of His ways, And we will walk in His paths.’ For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem. |
|
2. New Testament, 1 Timothy, 1.17, 1.29-1.33, 1.77, 2.195, 2.197-2.198, 6.15, 6.21-6.22, 6.27-6.29, 6.104, 13.295 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 29, 259, 260 1.17. Τῷ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων, ἀφθάρτῳ, ἀοράτῳ, μόνῳ θεῷ, τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. 6.15. ἣν καιροῖς ἰδίοις δείξει ὁ μακάριος καὶ μόνος δυνάστης, ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν κυριευόντων, 6.21. ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. Ἡ χάρις μεθʼ ὑμῶν. | 1.17. Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. 6.15. which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords; 6.21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen. |
|
3. New Testament, 2 Corinthians, 3.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 29 3.6. ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος, τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτείνει, τὸ δὲ πνεῦμα ζωοποιεῖ. | |
|
4. New Testament, 2 Timothy, 1.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 1.10. φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ, καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου, | 1.10. but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel. |
|
5. New Testament, Ephesians, 3.5-3.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 3.5. ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι, 3.6. εἶναι τὰ ἔθνη συνκληρονόμα καὶ σύνσωμα καὶ συνμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου, | 3.5. which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit; 3.6. that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the gospel, |
|
6. New Testament, Galatians, 2 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 | 2. Then after a period of fourteen years I went up again toJerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. ,I went up byrevelation, and I laid before them the gospel which I preach among theGentiles, but privately before those who were respected, for fear thatI might be running, or had run, in vain. ,But not even Titus, whowas with me, being a Greek, was compelled to be circumcised. ,Thiswas because of the false brothers secretly brought in, who stole in tospy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they mightbring us into bondage; ,to whom we gave no place in the way ofsubjection, not for an hour, that the truth of the gospel mightcontinue with you. ,But from those who were reputed to beimportant (whatever they were, it makes no difference to me; Goddoesn't show partiality to man) -- they, I say, who were respectedimparted nothing to me, ,but to the contrary, when they saw that Ihad been entrusted with the gospel for the uncircumcision, even asPeter with the gospel for the circumcision ,(for he who appointedPeter to the apostleship of the circumcision appointed me also to theGentiles); ,and when they perceived the grace that was given tome, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars,gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should goto the Gentiles, and they to the circumcision. ,They only askedus to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do. ,But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face,because he stood condemned. ,For before some people came fromJames, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back andseparated himself, fearing those who were of the circumcision. ,And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that evenBarnabas was carried away with their hypocrisy. ,But when I sawthat they didn't walk uprightly according to the truth of the gospel, Isaid to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as theGentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles tolive as the Jews do? , "We, being Jews by nature, and not Gentile sinners, ,yet knowing that a man is not justified by the works of the law butthrough the faith of Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus,that we might be justified by faith in Christ, and not by the works ofthe law, because no flesh will be justified by the works of the law. ,But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselvesalso were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not! ,For if I build up again those things which I destroyed, I provemyself a law-breaker. ,For I, through the law, died to the law,that I might live to God. ,I have been crucified with Christ, andit is no longer I that live, but Christ living in me. That life which Inow live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me,and gave himself up for me. ,I don't make void the grace of God.For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! |
|
7. New Testament, Romans, 16.25-16.26 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 16.25. Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑμᾶς στηρίξαι κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου καὶ τὸ κήρυγμα Ἰησοῦ Χριστοῦ, κατὰ ἀποκάλυψιν μυστηρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγημένου 16.26. φανερωθέντος δὲ νῦν διά τε γραφῶν προφητικῶν κατʼ ἐπιταγὴν τοῦ αἰωνίου θεοῦ εἰς ὑπακοὴν πίστεως εἰς πάντα τὰ ἔθνη γνωρισθέντος, | |
|
8. New Testament, John, 1.15, 5.37-5.38 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, and christ, unity of Found in books: Azar, Exegeting the Jews: the early reception of the Johannine "Jews" (2016) 167 1.15. Ἰωάνης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων — οὗτος ἦν ὁ εἰπών — Ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν·̓ 5.37. καὶ ὁ πέμψας με πατὴρ ἐκεῖνος μεμαρτύρηκεν περὶ ἐμοῦ. οὔτε φωνὴν αὐτοῦ πώποτε ἀκηκόατε οὔτε εἶδος αὐτοῦ ἑωράκατε, 5.38. καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν μένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε. | 1.15. John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'" 5.37. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. 5.38. You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent. |
|
9. New Testament, Matthew, 13.14, 13.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •christian exegesis, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •clement of alexandria, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •hebrew bible/old testament, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •irenaeus of lyons, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •justin martyr, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •new testament, unity of old and new testament law, proto-orthodox efforts to assert •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Carleton Paget and Schaper, The New Cambridge History of the Bible (2013) 576; Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 13.14. καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαίου ἡ λέγουσα Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. 13.17. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν. | 13.14. In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, And will in no way understand; Seeing you will see, And will in no way perceive: 13.17. For most assuredly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear, and didn't hear them. |
|
10. Origen, On First Principles, 4.1.7 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •new testament, unity with old testament •old testament, unity with new testament Found in books: Dawson, Christian Figural Reading and the Fashioning of Identity (2001) 259 |
11. Cyril of Alexandria, Commentarii In Joannem, pref., 1, 1.9, 3.2 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Azar, Exegeting the Jews: the early reception of the Johannine "Jews" (2016) 167 |