Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





33 results for "mortal"
1. Heraclitus of Ephesus, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
2. Herodotus, Histories, 1.32-1.34, 1.86-1.91, 7.49 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •gods, mortal,human Found in books: Versnel (2011), Coping with the Gods: Wayward Readings in Greek Theology, 180, 182, 527
1.32. Thus Solon granted second place in happiness to these men. Croesus was vexed and said, “My Athenian guest, do you so much despise our happiness that you do not even make us worth as much as common men?” Solon replied, “Croesus, you ask me about human affairs, and I know that the divine is entirely grudging and troublesome to us. ,In a long span of time it is possible to see many things that you do not want to, and to suffer them, too. I set the limit of a man's life at seventy years; ,these seventy years have twenty-five thousand, two hundred days, leaving out the intercalary month. But if you make every other year longer by one month, so that the seasons agree opportunely, then there are thirty-five intercalary months during the seventy years, and from these months there are one thousand fifty days. ,Out of all these days in the seventy years, all twenty-six thousand, two hundred and fifty of them, not one brings anything at all like another. So, Croesus, man is entirely chance. ,To me you seem to be very rich and to be king of many people, but I cannot answer your question before I learn that you ended your life well. The very rich man is not more fortunate than the man who has only his daily needs, unless he chances to end his life with all well. Many very rich men are unfortunate, many of moderate means are lucky. ,The man who is very rich but unfortunate surpasses the lucky man in only two ways, while the lucky surpasses the rich but unfortunate in many. The rich man is more capable of fulfilling his appetites and of bearing a great disaster that falls upon him, and it is in these ways that he surpasses the other. The lucky man is not so able to support disaster or appetite as is the rich man, but his luck keeps these things away from him, and he is free from deformity and disease, has no experience of evils, and has fine children and good looks. ,If besides all this he ends his life well, then he is the one whom you seek, the one worthy to be called fortunate. But refrain from calling him fortunate before he dies; call him lucky. ,It is impossible for one who is only human to obtain all these things at the same time, just as no land is self-sufficient in what it produces. Each country has one thing but lacks another; whichever has the most is the best. Just so no human being is self-sufficient; each person has one thing but lacks another. ,Whoever passes through life with the most and then dies agreeably is the one who, in my opinion, O King, deserves to bear this name. It is necessary to see how the end of every affair turns out, for the god promises fortune to many people and then utterly ruins them.” 1.33. By saying this, Solon did not at all please Croesus, who sent him away without regard for him, but thinking him a great fool, because he ignored the present good and told him to look to the end of every affair. 1.34. But after Solon's departure divine retribution fell heavily on Croesus; as I guess, because he supposed himself to be blessed beyond all other men. Directly, as he slept, he had a dream, which showed him the truth of the evil things which were going to happen concerning his son. ,He had two sons, one of whom was ruined, for he was mute, but the other, whose name was Atys, was by far the best in every way of all of his peers. The dream showed this Atys to Croesus, how he would lose him struck and killed by a spear of iron. ,So Croesus, after he awoke and considered, being frightened by the dream, brought in a wife for his son, and although Atys was accustomed to command the Lydian armies, Croesus now would not send him out on any such enterprise, while he took the javelins and spears and all such things that men use for war from the men's apartments and piled them in his store room, lest one should fall on his son from where it hung. 1.86. The Persians gained Sardis and took Croesus prisoner. Croesus had ruled fourteen years and been besieged fourteen days. Fulfilling the oracle, he had destroyed his own great empire. The Persians took him and brought him to Cyrus, ,who erected a pyre and mounted Croesus atop it, bound in chains, with twice seven sons of the Lydians beside him. Cyrus may have intended to sacrifice him as a victory-offering to some god, or he may have wished to fulfill a vow, or perhaps he had heard that Croesus was pious and put him atop the pyre to find out if some divinity would deliver him from being burned alive. ,So Cyrus did this. As Croesus stood on the pyre, even though he was in such a wretched position it occurred to him that Solon had spoken with god's help when he had said that no one among the living is fortunate. When this occurred to him, he heaved a deep sigh and groaned aloud after long silence, calling out three times the name “Solon.” ,Cyrus heard and ordered the interpreters to ask Croesus who he was invoking. They approached and asked, but Croesus kept quiet at their questioning, until finally they forced him and he said, “I would prefer to great wealth his coming into discourse with all despots.” Since what he said was unintelligible, they again asked what he had said, ,persistently harassing him. He explained that first Solon the Athenian had come and seen all his fortune and spoken as if he despised it. Now everything had turned out for him as Solon had said, speaking no more of him than of every human being, especially those who think themselves fortunate. While Croesus was relating all this, the pyre had been lit and the edges were on fire. ,When Cyrus heard from the interpreters what Croesus said, he relented and considered that he, a human being, was burning alive another human being, one his equal in good fortune. In addition, he feared retribution, reflecting how there is nothing stable in human affairs. He ordered that the blazing fire be extinguished as quickly as possible, and that Croesus and those with him be taken down, but despite their efforts they could not master the fire. 1.87. Then the Lydians say that Croesus understood Cyrus' change of heart, and when he saw everyone trying to extinguish the fire but unable to check it, he invoked Apollo, crying out that if Apollo had ever been given any pleasing gift by him, let him offer help and deliver him from the present evil. ,Thus he in tears invoked the god, and suddenly out of a clear and windless sky clouds gathered, a storm broke, and it rained violently, extinguishing the pyre. Thus Cyrus perceived that Croesus was dear to god and a good man. He had him brought down from the pyre and asked, ,“Croesus, what man persuaded you to wage war against my land and become my enemy instead of my friend?” He replied, “O King, I acted thus for your good fortune, but for my own ill fortune. The god of the Hellenes is responsible for these things, inciting me to wage war. ,No one is so foolish as to choose war over peace. In peace sons bury their fathers, in war fathers bury their sons. But I suppose it was dear to the divinity that this be so.” 1.88. Croesus said this, and Cyrus freed him and made him sit near and was very considerate to him, and both he and all that were with him were astonished when they looked at Croesus. He for his part was silent, deep in thought. ,Presently he turned and said (for he saw the Persians sacking the city of the Lydians), “O King, am I to say to you what is in my mind now, or keep silent?” When Cyrus urged him to speak up boldly, Croesus asked, ,“The multitude there, what is it at which they are so busily engaged?” “They are plundering your city,” said Cyrus, “and carrying off your possessions.” “No,” Croesus answered, “not my city, and not my possessions; for I no longer have any share of all this; it is your wealth that they are pillaging.” 1.89. Cyrus thought about what Croesus had said and, telling the rest to withdraw, asked Croesus what fault he saw in what was being done. “Since the gods have made me your slave,” replied the Lydian, “it is right that if I have any further insight I should point it out to you. ,The Persians being by nature violent men are poor; so if you let them seize and hold great possessions, you may expect that he who has got most will revolt against you. Therefore do this, if you like what I say. ,Have men of your guard watch all the gates; let them take the spoil from those who are carrying it out, and say that it must be paid as a tithe to Zeus. Thus you shall not be hated by them for taking their wealth by force, and they, recognizing that you act justly, will give up the spoil willingly.” 1.90. When Cyrus heard this, he was exceedingly pleased, for he believed the advice good; and praising him greatly, and telling his guard to act as Croesus had advised, he said: “Croesus, now that you, a king, are determined to act and to speak with integrity, ask me directly for whatever favor you like.” ,“Master,” said Croesus, “you will most gratify me if you will let me send these chains of mine to that god of the Greeks whom I especially honored and to ask him if it is his way to deceive those who serve him well.” When Cyrus asked him what grudge against the god led him to make this request, ,Croesus repeated to him the story of all his own aspirations, and the answers of the oracles, and more particularly his offerings, and how the oracle had encouraged him to attack the Persians; and so saying he once more insistently pled that he be allowed to reproach the god for this. At this Cyrus smiled, and replied, “This I will grant you, Croesus, and whatever other favor you may ever ask me.” ,When Croesus heard this, he sent Lydians to Delphi , telling them to lay his chains on the doorstep of the temple, and to ask the god if he were not ashamed to have persuaded Croesus to attack the Persians, telling him that he would destroy Cyrus' power; of which power (they were to say, showing the chains) these were the first-fruits. They should ask this; and further, if it were the way of the Greek gods to be ungrateful. 1.91. When the Lydians came, and spoke as they had been instructed, the priestess (it is said) made the following reply. “No one may escape his lot, not even a god. Croesus has paid for the sin of his ancestor of the fifth generation before, who was led by the guile of a woman to kill his master, though he was one of the guard of the Heraclidae, and who took to himself the royal state of that master, to which he had no right. ,And it was the wish of Loxias that the evil lot of Sardis fall in the lifetime of Croesus' sons, not in his own; but he could not deflect the Fates. ,Yet as far as they gave in, he did accomplish his wish and favor Croesus: for he delayed the taking of Sardis for three years. And let Croesus know this: that although he is now taken, it is by so many years later than the destined hour. And further, Loxias saved Croesus from burning. ,But as to the oracle that was given to him, Croesus is wrong to complain concerning it. For Loxias declared to him that if he led an army against the Persians, he would destroy a great empire. Therefore he ought, if he had wanted to plan well, to have sent and asked whether the god spoke of Croesus' or of Cyrus' empire. But he did not understood what was spoken, or make further inquiry: for which now let him blame himself. ,When he asked that last question of the oracle and Loxias gave him that answer concerning the mule, even that Croesus did not understand. For that mule was in fact Cyrus, who was the son of two parents not of the same people, of whom the mother was better and the father inferior: ,for she was a Mede and the daughter of Astyages king of the Medes; but he was a Persian and a subject of the Medes and although in all respects her inferior he married this lady of his.” This was the answer of the priestess to the Lydians. They carried it to Sardis and told Croesus, and when he heard it, he confessed that the sin was not the god's, but his. And this is the story of Croesus' rule, and of the first overthrow of Ionia . 7.49. Artabanus answered and said, “O king, there is no fault that any man of sound judgment could find either with this army or with the number of your ships; and if you gather more, those two things I speak of become even much more your enemies. These two are the land and the sea. ,The sea has nowhere any harbor, as I conjecture, that will be able to receive this navy and save your ships if a storm arise. Yet there has to be not just one such harbor, but many of them all along the land you are sailing by. ,Since there are no harbors able to receive you, understand that men are the subjects and not the rulers of their accidents. I have spoken of one of the two, and now I will tell you of the other. ,The land is your enemy in this way: if nothing is going to stand in your way and hinder you, the land becomes more your enemy the further you advance, constantly unaware of what lies beyond; no man is ever satisfied with success. ,So I say that if no one opposes you, the increase of your territory and the time passed in getting it will breed famine. The best man is one who is timid while making plans because he takes into account all that may happen to him, but is bold in action.”
3. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Osborne (1996), Eros Unveiled: Plato and the God of Love. 108
204a. ἔχει γὰρ ὧδε. θεῶν οὐδεὶς φιλοσοφεῖ οὐδʼ ἐπιθυμεῖ σοφὸς γενέσθαι—ἔστι γάρ—οὐδʼ εἴ τις ἄλλος σοφός, οὐ φιλοσοφεῖ. οὐδʼ αὖ οἱ ἀμαθεῖς φιλοσοφοῦσιν οὐδʼ ἐπιθυμοῦσι σοφοὶ γενέσθαι· αὐτὸ γὰρ τοῦτό ἐστι χαλεπὸν ἀμαθία, τὸ μὴ ὄντα καλὸν κἀγαθὸν μηδὲ φρόνιμον δοκεῖν αὑτῷ εἶναι ἱκανόν. οὔκουν ἐπιθυμεῖ ὁ μὴ οἰόμενος ἐνδεὴς εἶναι οὗ ἂν μὴ οἴηται ἐπιδεῖσθαι. 204a. uch they are already; nor does anyone else that is wise ensue it. Neither do the ignorant ensue wisdom, nor desire to be made wise: in this very point is ignorance distressing, when a person who is not comely or worthy or intelligent is satisfied with himself. The man who does not feel himself defective has no desire for that whereof he feels no defect.
4. Plato, Timaeus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
5. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 3.10.35 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •arnobius, mortality of the gods Found in books: Simmons(1995), Arnobius of Sicca: Religious Conflict and Competition in the Age of Diocletian, 263
6. Cicero, De Finibus, 3.10.35 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •arnobius, mortality of the gods Found in books: Simmons(1995), Arnobius of Sicca: Religious Conflict and Competition in the Age of Diocletian, 263
7. Livy, History, 9.18.10-9.18.15, 9.34.18 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
8. Sallust, Iugurtha, 104.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
9. Seneca The Elder, Suasoriae, 6.11, 7.10 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
10. Pliny The Elder, Natural History, 7.43 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
11. Quintilian, Institutes of Oratory, 9.3.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
12. Tacitus, Dialogus De Oratoribus, 15.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
13. Tacitus, Annals, 11.23 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
11.23. A. Vitellio L. Vipstano consulibus cum de supplendo senatu agitaretur primoresque Galliae, quae Comata appellatur, foedera et civitatem Romanam pridem adsecuti, ius adipiscendorum in urbe honorum expeterent, multus ea super re variusque rumor. et studiis diversis apud principem certabatur adseverantium non adeo aegram Italiam ut senatum suppeditare urbi suae nequiret. suffecisse olim indigenas consanguineis populis nec paenitere veteris rei publicae. quin adhuc memorari exempla quae priscis moribus ad virtutem et gloriam Romana indoles prodiderit. an parum quod Veneti et Insubres curiam inruperint, nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur? quem ultra honorem residuis nobilium, aut si quis pauper e Latio senator foret? oppleturos omnia divites illos, quorum avi proavique hostilium nationum duces exercitus nostros ferro vique ceciderint, divum Iulium apud Alesiam obsederint. recentia haec: quid si memoria eorum moreretur qui sub Capitolio et arce Romana manibus eorundem perissent satis: fruerentur sane vocabulo civitatis: insignia patrum, decora magistratuum ne vulgarent. 11.23.  In the consulate of Aulus Vitellius and Lucius Vipsanius, the question of completing the numbers of the senate was under consideration, and the leading citizens of Gallia Comata, as it is termed, who had long before obtained federate rights and Roman citizenship, were claiming the privilege of holding magistracies in the capital. Comments on the subject were numerous and diverse; and in the imperial council the debate was conducted with animation on both sides:— "Italy," it was asserted, "was not yet so moribund that she was unable to supply a deliberative body to her own capital. The time had been when a Roman-born senate was enough for nations whose blood was akin to their own; and they were not ashamed of the old republic. Why, even to‑day men quoted the patterns of virtue and of glory which, under the old system, the Roman character had given to the world! Was it too little that Venetians and Insubrians had taken the curia by storm, unless they brought in an army of aliens to give it the look of a taken town? What honours would be left to the relics of their nobility or the poor senator who came from Latium? All would be submerged by those opulent persons whose grandfathers and great-grandfathers, in command of hostile tribes, had smitten our armies by steel and the strong hand, and had besieged the deified Julius at Alesia. But those were recent events! What if there should arise the memory of the men who essayed to pluck down the spoils, sanctified to Heaven, from the Capitol and citadel of Rome? Leave them by all means to enjoy the title of citizens: but the insignia of the Fathers, the glories of the magistracies, — these they must not vulgarize!"
14. Seneca The Younger, Dialogi, 6.20.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
15. Quintilian, Institutio Oratoria, 9.3.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
16. Pliny The Younger, Letters, 7.10.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
17. Pliny The Younger, Letters, 7.10.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
18. Iamblichus, Concerning The Mysteries, None (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
19. Plotinus, Enneads, 4.6.3 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
20. Porphyry, Letter To Marcella, None (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
2. For none of these causes did I choose another to be partner of my life, but there was a twofold and reasonable cause that determined me. One part was that I deemed I should thus propitiate the gods of generation; just as Sokrates in his prison chose to compose popular music, for the sake of safety in his departure from life, instead of pursuing his customary labours in philosophy, so did I strive to propitiate the divinities who preside over this tragi-comedy of ours, and shrank not from chanting in all willingness the marriage hymn, though I took as my lot thy numerous children, and thy straitened circumstances, and the malice of evil-speakers. Nor were there lacking any of those passions usually connected with a play—jealousy, hatred, laughter, quarrelling and anger; this alone excepted, that it was not with a view to ourselves but for the sake of others that we enacted this spectacle in honour of the gods. |29
21. Sallustius, On The Gods, None (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
22. Rufinus of Aquileia, In Suam Et Eusebii Caesariensis Latinam Ab Eo Factam Historiam, 27.17-27.18 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •gods, mortal,human Found in books: Versnel (2011), Coping with the Gods: Wayward Readings in Greek Theology, 182
23. Augustine, The City of God, 9.16 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •arnobius, mortality of the gods Found in books: Simmons(1995), Arnobius of Sicca: Religious Conflict and Competition in the Age of Diocletian, 263
9.16. That opinion, which the same Platonist avers that Plato uttered, is not true, that no god holds intercourse with men. And this, he says, is the chief evidence of their exaltation, that they are never contaminated by contact with men. He admits, therefore, that the demons are contaminated; and it follows that they cannot cleanse those by whom they are themselves contaminated, and thus all alike become impure, the demons by associating with men, and men by worshipping the demons. Or, if they say that the demons are not contaminated by associating and dealing with men, then they are better than the gods, for the gods, were they to do so, would be contaminated. For this, we are told, is the glory of the gods, that they are so highly exalted that no human intercourse can sully them. He affirms, indeed, that the supreme God, the Creator of all things, whom we call the true God, is spoken of by Plato as the only God whom the poverty of human speech fails even passably to describe; and that even the wise, when their mental energy is as far as possible delivered from the trammels of connection with the body, have only such gleams of insight into His nature as may be compared to a flash of lightning illumining the darkness. If, then, this supreme God, who is truly exalted above all things, does nevertheless visit the minds of the wise, when emancipated from the body, with an intelligible and ineffable presence, though this be only occasional, and as it were a swift flash of light athwart the darkness, why are the other gods so sublimely removed from all contact with men, as if they would be polluted by it? As if it were not a sufficient refutation of this to lift up our eyes to those heavenly bodies which give the earth its needful light. If the stars, though they, by his account, are visible gods, are not contaminated when we look at them, neither are the demons contaminated when men see them quite closely. But perhaps it is the human voice, and not the eye, which pollutes the gods; and therefore the demons are appointed to mediate and carry men's utterances to the gods, who keep themselves remote through fear of pollution? What am I to say of the other senses? For by smell neither the demons, who are present, nor the gods, though they were present and inhaling the exhalations of living men, would be polluted if they are not contaminated with the effluvia of the carcasses offered in sacrifice. As for taste, they are pressed by no necessity of repairing bodily decay, so as to be reduced to ask food from men. And touch is in their own power. For while it may seem that contact is so called, because the sense of touch is specially concerned in it, yet the gods, if so minded, might mingle with men, so as to see and be seen, hear and be heard; and where is the need of touching? For men would not dare to desire this, if they were favored with the sight or conversation of gods or good demons; and if through excessive curiosity they should desire it, how could they accomplish their wish without the consent of the god or demon, when they cannot touch so much as a sparrow unless it be caged? There is, then, nothing to hinder the gods from mingling in a bodily form with men, from seeing and being seen, from speaking and hearing. And if the demons do thus mix with men, as I said, and are not polluted, while the gods, were they to do so, should be polluted, then the demons are less liable to pollution than the gods. And if even the demons are contaminated, how can they help men to attain blessedness after death, if, so far from being able to cleanse them, and present them clean to the unpolluted gods, these mediators are themselves polluted? And if they cannot confer this benefit on men, what good can their friendly mediation do? Or shall its result be, not that men find entrance to the gods, but that men and demons abide together in a state of pollution, and consequently of exclusion from blessedness? Unless, perhaps, some one may say that, like sponges or things of that sort, the demons themselves, in the process of cleansing their friends, become themselves the filthier in proportion as the others become clean. But if this is the solution, then the gods, who shun contact or intercourse with men for fear of pollution, mix with demons who are far more polluted. Or perhaps the gods, who cannot cleanse men without polluting themselves, can without pollution cleanse the demons who have been contaminated by human contact? Who can believe such follies, unless the demons have practised their deceit upon him? If seeing and being seen is contamination, and if the gods, whom Apuleius himself calls visible, the brilliant lights of the world, and the other stars, are seen by men, are we to believe that the demons, who cannot be seen unless they please, are safer from contamination? Or if it is only the seeing and not the being seen which contaminates, then they must deny that these gods of theirs, these brilliant lights of the world, see men when their rays beam upon the earth. Their rays are not contaminated by lighting on all manner of pollution, and are we to suppose that the gods would be contaminated if they mixed with men, and even if contact were needed in order to assist them? For there is contact between the earth and the sun's or moon's rays, and yet this does not pollute the light.
24. Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii, 3.259 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
25. Justinian, Digest, None (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
26. Proclus, El. Theol, 31  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
27. Heraclitus Lesbius, Fragments, None  Tagged with subjects: •mortal gods Found in books: Schibli (2002), Hierocles of Alexandria, 176
29. Pseudo-Quintilian, Major Declamations, 9.13  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
30. Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni, 8.6.23  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
8.6.23. Nec cunctatus Eurylochus non ex toto domum suam aversari deos dixit, quia frater ipsius, quam quam impium facinus ausus foret, tamen et paenitentiam eius ageret et per se potissimum profiteretur indicium: in eam ipsam noctem, quae decederet, insidias conparatas fuisse, auctores scelesti consilii esse, quos minime crederet rex.
31. Papyri, Papyri Demoticae Magicae, 132.12  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
32. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178
33. Pseudo-Quintilian, Minor Declamations, 336.4  Tagged with subjects: •pudor, of gods, in relations with mortals Found in books: Kaster(2005), Emotion, Restraint, and Community in Ancient Rome, 178