1. Cicero, De Finibus, 1.34, 1.36, 2.105 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 262, 292 | 2.105. Epicurus was a very able man; but still the fact of the matter is that a philosopher who forbids us to remember lays too heavy a charge upon us. Why, you are as great a martinet as your ancestor Manlius, or greater, if you order me to do what is beyond my power. What if the memory of past evils be actually pleasant? proving certain proverbs truer than the tenets of your school. There is a popular saying to the effect that 'Toil is pleasant when 'tis over'; and Euripides well writes (I will attempt a verse translation; the Greek line is known to you all): Sweet is the memory of sorrows past. But let us return to the question of past blessings. If your school meant by these the sort of successes that Gaius Marius could fall back on, enabling him when a penniless exile up to his chin in a swamp to lighten his sufferings by recollecting his former victories, I would listen to you, and would unreservedly assent. Indeed it would be impossible for the happiness of the wise Man to attain its final and ultimate perfection, if all his wise designs and good deeds were to be successively erased from his memory. |
|
2. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 1.34, 1.36, 2.105 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 262, 292 1.34. quos tu paulo ante cum memoriter, tum etiam erga nos amice et benivole collegisti, nec me tamen laudandis maioribus meis corrupisti corrupisti cod. Leidens. Madvigii; corripuisti nec segniorem ad respondendum reddidisti. quorum facta quem ad modum, quaeso, interpretaris? sicine siccine RN 2 V sic cine N 1 eos censes aut in armatum hostem impetum fecisse aut in liberos atque atque aut R in sanguinem suum tam crudelis fuisse, nihil ut de utilitatibus, nihil ut de commodis suis cogitarent? at at ad A 1 RV id ne ferae quidem faciunt, ut ita ruant itaque turbent, ut earum motus et impetus quo pertineant non intellegamus, intelligantur R tu tam egregios viros censes tantas res gessisse sine causa? 1.36. atque haec ratio late patet. in quo enim maxime consuevit iactare vestra nostra (compend. scr.) BERV se oratio, tua praesertim, qui studiose antiqua persequeris, claris et fortibus viris commemorandis eorumque factis non emolumento emolimento BE aliquo, sed ipsius honestatis decore laudandis, id totum evertitur eo delectu delectu N deflectu A deffectu R defectu V defluxu BE rerum, quem modo dixi, constituto, ut aut voluptates omittantur maiorum voluptatum adipiscendarum causa aut dolores suscipiantur maiorum dolorum effugiendorum gratia. 2.105. Magno hic ingenio, sed res se tamen sic habet, ut nimis imperiosi philosophi sit vetare meminisse. vide ne ista sint Manliana vestra aut maiora etiam, si imperes quod facere non possim. possum BE quid, si etiam iucunda memoria est praeteritorum malorum? ut proverbia non nulla veriora sint quam vestra dogmata. vulgo enim dicitur: 'Iucundi iocundi V iucunde A iocunde BERN acti labores', nec male Euripides— concludam, si potero, Latine; Graecum enim hunc versum nostis omnes—: Suavi/s laborum est praeteritorum me/moria. memoria est praeteritorum BE Sed ad bona praeterita redeamus. quae si a vobis talia dicerentur, qualibus Caius Caius graius B gravis E Marius uti poterat, ut expulsus, egens, in palude demersus tropaeorum recordatione levaret dolorem suum, audirem et plane probarem. nec enim absolvi beata vita sapientis neque ad exitum perduci poterit, si prima quaeque bene ab eo consulta atque facta ipsius oblivione obruentur. obruentur dett. obruerentur | 2.105. Epicurus was a very able man; but still the fact of the matter is that a philosopher who forbids us to remember lays too heavy a charge upon us. Why, you are as great a martinet as your ancestor Manlius, or greater, if you order me to do what is beyond my power. What if the memory of past evils be actually pleasant? proving certain proverbs truer than the tenets of your school. There is a popular saying to the effect that 'Toil is pleasant when 'tis over'; and Euripides well writes (I will attempt a verse translation; the Greek line is known to you all): Sweet is the memory of sorrows past. But let us return to the question of past blessings. If your school meant by these the sort of successes that Gaius Marius could fall back on, enabling him when a penniless exile up to his chin in a swamp to lighten his sufferings by recollecting his former victories, I would listen to you, and would unreservedly assent. Indeed it would be impossible for the happiness of the wise Man to attain its final and ultimate perfection, if all his wise designs and good deeds were to be successively erased from his memory. |
|
3. Cicero, De Oratore, 2.90 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 114 2.90. Ergo hoc sit primum in praeceptis meis, ut demonstremus, quem imitetur atque ita, ut, quae maxime excellent in eo, quem imitabitur, ea diligentissime persequatur ; tum accedat exercitatio, qua illum, quem delegerit, imitando effingat atque exprimat, non ut multos imitatores saepe cognovi, qui aut ea, quae facilia sunt, aut etiam illa, quae insignia ac paene vitiosa, consectantur imitando. | |
|
4. Cicero, Pro Sestio, 48 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •valerius maximus, on military discipline Found in books: Langlands (2018) 41 |
5. Cicero, Pro Sulla, 32 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 296 32. sed reprehendo tamen illud maxime quod isto ingenio et prudentia praeditus causam rei publicae non tenes, qui arbitrere plebi Romanae res eas non probari quas me consule omnes boni pro communi salute comm. salute c, Lag. 9: salute comm. cett. gesserunt. ecquem et quem codd. : corr. ed. Crat. tu horum qui adsunt adsunt b χ c : assunt cett. , quibus te contra ipsorum voluntatem venditabas, aut tam sceleratum statuis fuisse ut haec omnia omnia omni T : om. e perire voluerit voluerit fort. se salvo voluerit ( colon numero caret ), aut tam miserum ut et se perire cuperet et nihil haberet quod salvum esse vellet? an vero clarissimum virum generis vestri ac nominis nemo reprehendit, qui filium suum vita privavit ut in ceteros ceteros e, Schol. : ceteris cett. firmaret imperium; tu rem publicam reprehendis, quae domesticos hostis, ne ab eis iis k : his cett. ipsa necaretur, necavit? | |
|
6. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 10.23.5–25.4 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 42 |
7. Livy, History, 2.12, 2.12.9, 7.10, 7.26.2, 8.6.14, 8.7.17, 8.7.22, 8.12.1 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •discipline, military •military discipline Found in books: Langlands (2018) 115, 293, 294; Mueller (2002) 125 |
8. Seneca The Younger, De Providentia (Dialogorum Liber I), 3.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 149 |
9. Silius Italicus, Punica, 8.386-8.387 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •military discipline Found in books: Langlands (2018) 149 |
10. New Testament, Matthew, 19.29 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •discipline, military Found in books: Mueller (2002) 143 19.29. καὶ πᾶς ὅστις ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ἐμοῦ ὀνόματος, πολλαπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει. | 19.29. Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life. |
|
11. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, None Tagged with subjects: •nan Found in books: Mueller (2002) 146 |