Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





17 results for "methods"
1. Hebrew Bible, Psalms, 118.10-118.13, 118.15, 118.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 84, 109, 110
118.11. "סַבּוּנִי גַם־סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃", 118.12. "סַבּוּנִי כִדְבוֹרִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קוֹצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃", 118.13. "דַּחֹה דְחִיתַנִי לִנְפֹּל וַיהוָה עֲזָרָנִי׃", 118.15. "קוֹל רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃", 118.19. "פִּתְחוּ־לִי שַׁעֲרֵי־צֶדֶק אָבֹא־בָם אוֹדֶה יָהּ׃", 118.10. "All nations compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.", 118.11. "They compass me about, yea, they compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.", 118.12. "They compass me about like bees; They are quenched as the fire of thorns; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.", 118.13. "Thou didst thrust sore at me that I might fall; But the LORD helped me.", 118.15. "The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD doeth valiantly.", 118.19. "Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.",
2. Hebrew Bible, Isaiah, 6.9-6.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient proof from prophecy •methods of interpretation, ancient rhetoric and ethics Found in books: Matthews (2010) 33, 35
6.9. "וַיֹּאמֶר לֵךְ וְאָמַרְתָּ לָעָם הַזֶּה שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ וְאַל־תָּבִינוּ וּרְאוּ רָאוֹ וְאַל־תֵּדָעוּ׃", 6.9. "And He said: ‘Go, and tell this people: Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.", 6.10. "Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they, seeing with their eyes, and hearing with their ears, and understanding with their heart, return, and be healed.’",
3. Hebrew Bible, Jeremiah, 35.10 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 84
35.10. "but we have dwelt in tents, and have hearkened, and done according to all that Jonadab our father commanded us.",
4. Polybius, Histories, 12.13.4-12.13.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient linguistic turn Found in books: Matthews (2010) 21
12.13.4. πόθεν δʼ ἐγὼ καταστοχάζομαι τοῦτο; πρῶτον μὲν ἐκ τοῦ καὶ πεφυκέναι καὶ τεθράφθαι καλῶς Δημοχάρην, ἀδελφιδοῦν ὄντα Δημοσθένους, 12.13.5. δεύτερον ἐκ τοῦ μὴ μόνον στρατηγίας αὐτὸν ἠξιῶσθαι παρʼ Ἀθηναίοις, ἀλλὰ καὶ τῶν ἄλλων τιμῶν, ὧν οὐδὲν ἂν αὐτῷ συνεξέδραμε τοιαύταις ἀτυχίαις παλαίοντι. 12.13.6. διὸ καὶ δοκεῖ μοι Τίμαιος οὐχ οὕτως Δημοχάρους κατηγορεῖν ὡς Ἀθηναίων, εἰ τοιοῦτον ἄνδρα προῆγον καὶ τοιούτῳ τὴν πατρίδα καὶ τοὺς ἰδίους βίους ἐνεχείριζον. 12.13.4.  You will ask on what grounds I infer that Timaeus is guilty of falsehood? First and foremost because Demochares was of good birth and breeding, being the nephew of Demosthenes, 12.13.5.  and secondly because the Athenians deemed him worthy not only of the office of strategus, but of other distinctions, to none of which could he have successfully aspired had he had such disadvantages to combat. 12.13.6.  Timaeus, therefore, seems to me to accuse not so much Demochares as the Athenians for advancing such a man and entrusting their country and their lives and properties to him.
5. Clement of Rome, 1 Clement, 5.1-6.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historical criticism Found in books: Matthews (2010) 18
6. Plutarch, On The Malice of Herodotus, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient linguistic turn •methods of interpretation, ancient rhetoric and ethics Found in books: Matthews (2010) 22
7. New Testament, Matthew, 13.14-13.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient proof from prophecy Found in books: Matthews (2010) 35
13.14. καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαίου ἡ λέγουσα Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. 13.15. ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μή ποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς. 13.14. In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, And will in no way understand; Seeing you will see, And will in no way perceive: 13.15. For this people's heart has grown callous, Their ears are dull of hearing, They have closed their eyes; Or else perhaps they might perceive with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And should turn again; And I would heal them.'
8. New Testament, Mark, 4.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient proof from prophecy Found in books: Matthews (2010) 35
4.12. ἵνα βλέποντες βλέπωσι καὶ μὴ ἴδωσιν, καὶ ἀκούοντες ἀκούωσι καὶ μὴ συνίωσιν, μή ποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς. 4.12. that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"
9. New Testament, Luke, 11.50-11.51, 24.26-24.27, 24.45-24.47, 24.53 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical •methods of interpretation, ancient proof from prophecy •methods of interpretation, ancient rhetoric and ethics Found in books: Matthews (2010) 34, 35, 109
11.50. ἵνα ἐκζητηθῇ τὸ αἷμα πάντων τῶν προφητῶν τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ καταβολῆς κόσμου ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης, 11.51. ἀπὸ αἵματος Ἅβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου· ναί, λέγω ὑμῖν, ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης. 24.26. οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ; 24.27. καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωυσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. 24.45. τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς, 24.46. καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, 24.47. καὶ κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μετάνοιαν εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάντα τὰ ἔθνὴ, — ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἰερουσαλήμ· 24.53. καὶ ἦσαν διὰ παντὸς ἐν τῷ ἱερῷ εὐλογοῦντες τὸν θεόν. 11.50. that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; 11.51. from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation. 24.26. Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?" 24.27. Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. 24.45. Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures. 24.46. He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, 24.47. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. 24.53. and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
10. New Testament, Galatians, 2.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 83
2.9. καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, Ἰάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ Ἰωάνης, οἱ δοκοῦντες στύλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρνάβᾳ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν· 2.9. and when they perceived the grace that was given tome, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars,gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should goto the Gentiles, and they to the circumcision.
11. New Testament, Acts, 1.14, 1.15, 1.21, 1.22, 1.23, 1.24, 1.25, 1.26, 2.5, 2.14, 2.15, 2.17, 2.18, 2.22, 2.29, 2.37, 2.46, 3.1, 4.32, 4.33, 4.34, 4.35, 4.36, 4.37, 5.12, 6.1-8.3, 6.1, 6.1-8.2, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.8-7.53, 6.11, 6.12, 6.13, 6.14, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.12, 7.13, 7.14, 7.15, 7.16, 7.17, 7.18, 7.19, 7.20, 7.21, 7.22, 7.23, 7.24, 7.25, 7.26, 7.27, 7.28, 7.29, 7.30, 7.31, 7.32, 7.33, 7.34, 7.35, 7.36, 7.37, 7.38, 7.39, 7.40, 7.41, 7.42, 7.43, 7.44, 7.45, 7.46, 7.47, 7.48, 7.49, 7.50, 7.51, 7.52, 7.53, 7.54-8.1, 7.54-8.3, 8.26, 8.27, 8.28, 8.29, 8.30, 8.31, 8.32, 8.33, 8.34, 8.35, 8.36, 8.37, 8.38, 8.39, 8.40, 10.34, 10.35, 11.19, 11.26, 16.16, 16.17, 16.18, 17.26, 21.26, 26.5, 26.6, 26.7, 26.22, 26.23, 28.25, 28.26, 28.27, 28.28 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Matthews (2010) 28
8.38. καὶ ἐκέλευσεν στῆναι τὸ ἅρμα, καὶ κατέ βησαν ἀμφότεροι εἰς τὸ ὕδωρ ὅ τε Φίλιππος καὶ ὁ εὐνοῦχος, καὶ ἐβάπτισεν αὐτόν. 8.38. He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
12. New Testament, 2 Timothy, 4.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 84
4.17. ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα διʼ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρύσθηνἐκ στόματος λέοντος. 4.17. But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
13. New Testament, 1 Corinthians, 14.9, 14.34, 15.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient feminist •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 30, 84
14.9. οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε, πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες. 14.34. Αἱ γυναῖκες ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν, οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται αὐταῖς λαλεῖν· ἀλλὰ ὑποτασσέσθωσαν, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει. 15.32. εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται,φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν. 14.9. So also you, unlessyou uttered by the tongue words easy to understand, how would it beknown what is spoken? For you would be speaking into the air. 14.34. let your wives keepsilent in the assemblies, for it has not been permitted for them tospeak; but let them be in subjection, as the law also says. 15.32. If I fought withanimals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If thedead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."
14. New Testament, 1 Peter, 2.5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 83
2.5. καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· 2.5. You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
15. New Testament, Ephesians, 2.20 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historicizing the metaphorical Found in books: Matthews (2010) 83
2.20. ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, 2.20. being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
16. Polycarp of Smyrna, Letter To The Philippians, 9.1-9.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •methods of interpretation, ancient historical criticism Found in books: Matthews (2010) 18
9.1. Παρακαλῶ οὖν πάντας ὑμᾶς, πειθαρχεῖν τῷ λόγῳ τῆς δικαιοσύνης tw=| lo/gw| th=s dikaiosu/nhs GL, om, Eus. καὶ ἀσκεῖν πᾶσαν ὑπομονήν, ἣν καὶ εἴδατε κατ̓ ὀφθαλμοὺς οὐ μόνον ἐν τοῖς μακαρίοις Ἰγνατίῳ καὶ Ζωσίμῳ καὶ Ῥούφῳ, ἀλλὰ καὶ ἐν ἄλλοις τοῖς ἐξ ὑμῶν καὶ ἐν αὐτῷ Παύλῳ καὶ τοῖς λοιποῖς ἀποστόλοις: 9.2. πεπεισμένους Phil. 2, 16 ὅτι οὗτοι πάντες οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον, ἀλλ̓ ἐν πίστει καὶ δικαιοσύνῃ, καὶ ὅτι εἰς τὸν 1 Clem. 6, 4 ὀφειλόμενον αὐτοῖς τόπον εἰσὶ παρὰ τῷ κυρίῳ, ᾧ II Tim. 4, 10 καὶ συνέπαθον. οὐ γὰρ τὸν νῦν ἠγάπησαν αἰῶνα, ἀλλὰ τὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἀποθανόντα καὶ δἰ ἡμᾶς Here G breaks off, but the rest of the sentence is given by L Eus. ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀναστάντα. 9.1. 9.2.
17. Lucian, How To Write History, 26, 25 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Matthews (2010) 22