subject | book bibliographic info |
---|---|
matricide | Bremmer, Greek Religion and Culture, the Bible, and the Ancient Near East (2008) 71, 72 Foster, The Seer and the City: Religion, Politics, and Colonial Ideology in Ancient Greece (2017) 153, 154, 155, 156, 157, 158 Harrison, Brill's Companion to Roman Tragedy (2015) 41 Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 384, 385 Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 396, 420, 500, 547, 554, 577, 631 Poulsen, Usages of the Past in Roman Historiography (2021), 198, 200, 202, 203, 206, 215, 216, 217, 243, 305 Riess, Performing interpersonal violence: court, curse, and comedy in fourth-century BCE Athens (2012) 45 |
matricide, and exile of the, matricides, | Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235 |
matricide, and pursuit by erinyes | Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 143, 144, 145, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 278 |
matricide, apollo, responsible for | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 144 |
matricide, in sophocles electra, no pollution | Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 176 |
matricide, justice | Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 144 |
matricide, justice, of | Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 225, 232 |
matricide, of eriphyle and, alkmaion | Foster, The Seer and the City: Religion, Politics, and Colonial Ideology in Ancient Greece (2017) 153, 154, 155, 156, 158 |
matricide, of eriphyle and, amphiaraos | Foster, The Seer and the City: Religion, Politics, and Colonial Ideology in Ancient Greece (2017) 153, 154, 155, 156, 157, 158 |
matricide, of eriphyle, amphilochos | Foster, The Seer and the City: Religion, Politics, and Colonial Ideology in Ancient Greece (2017) 154, 156, 157 |
matricide, resulting in pollution | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 121 Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 |
matricide, un, just | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 118, 124, 125, 132 |
matricide, uncivic | Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 172 |
4 validated results for "matricide" |
---|
1. Aeschylus, Libation-Bearers, 987-989, 1017, 1027-1028 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • justice, matricide • matricide, (un)just • matricide, and pursuit by Erinyes • matricide, resulting in pollution Found in books: Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 118, 121, 124, 125; Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 144, 145, 164, 222 987 ὡς ἂν παρῇ μοι μάρτυς ἐν δίκῃ ποτέ, 988 ὡς τόνδʼ ἐγὼ μετῆλθον ἐνδίκως μόρον, 989 τὸν μητρός· Αἰγίσθου γὰρ οὐ λέγω μόρον·, 1017 ἄζηλα νίκης τῆσδʼ ἔχων μιάσματα. Χορός 1027 κτανεῖν τέ φημι μητέρʼ οὐκ ἄνευ δίκης, 1028 πατροκτόνον μίασμα καὶ θεῶν στύγος. 987 that he may see the impious work of my own mother, that he may be my witness in court that I justly pursued this death, my own mother’s. For I do not speak of Aegisthus’ death: he has suffered the penalty prescribed for adulterers. 989 that he may see the impious work of my own mother, that he may be my witness in court that I justly pursued this death, my own mother’s. For I do not speak of Aegisthus’ death: he has suffered the penalty prescribed for adulterers. 1017 Yet I grieve for the deed and the punishment and for my whole clan. My victory is an unenviable pollution. Chorus 1027 But while I am still in my senses, I proclaim to those who hold me dear and declare that not without justice did I slay my mother, the unclean murderess of my father, and a thing loathed by the gods. And for the spells that gave me the courage for this deed I count Loxias, the prophet of Pytho, 1028 But while I am still in my senses, I proclaim to those who hold me dear and declare that not without justice did I slay my mother, the unclean murderess of my father, and a thing loathed by the gods. And for the spells that gave me the courage for this deed I count Loxias, the prophet of Pytho, |
2. Aeschylus, Eumenides, 280-283, 312-320, 468, 612-613 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Matricide • matricide, (un)just • matricide, and pursuit by Erinyes Found in books: Ercolani and Giordano,Literature in Ancient Greek Culture: The Comparative Perspective (2016) 82; Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 118, 124; Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 155, 160, 161, 163 μητροκτόνον μίασμα δʼ ἔκπλυτον πέλει·, ποταίνιον γὰρ ὂν πρὸς ἑστίᾳ θεοῦ, Φοίβου καθαρμοῖς ἠλάθη χοιροκτόνοις. εὐθυδίκαιοι δʼ οἰόμεθʼ εἶναι·, τὸν μὲν καθαρὰς χεῖρας προνέμοντʼ, οὔτις ἐφέρπει μῆνις ἀφʼ ἡμῶν, ἀσινὴς δʼ αἰῶνα διοιχνεῖ·, ὅστις δʼ ἀλιτὼν ὥσπερ ὅδʼ ἁνὴρ, χεῖρας φονίας ἐπικρύπτει, μάρτυρες ὀρθαὶ τοῖσι θανοῦσιν, παραγιγνόμεναι πράκτορες αἵματος, αὐτῷ τελέως ἐφάνημεν. Χορός, σὺ δʼ εἰ δικαίως εἴτε μὴ κρῖνον δίκην·, ἀλλʼ εἰ δίκαιον εἴτε μὴ τῇ σῇ φρενὶ, δοκεῖ τόδʼ αἷμα, κρῖνον, ὡς τούτοις φράσω. Ἀπόλλων, βρίζει γὰρ αἷμα καὶ μαραίνεται χερός, NA> |
3. Euripides, Orestes, 75-76, 517, 597-598 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Apollo, responsible for matricide • justice, of matricide • matricide, resulting in pollution Found in books: Meinel, Pollution and Crisis in Greek Tragedy (2015) 144; Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 219, 220, 221, 225 75 προσφθέγμασιν γὰρ οὐ μιαίνομαι σέθεν, 76 ἐς Φοῖβον ἀναφέρουσα τὴν ἁμαρτίαν. 517 τὸ λοίσθιον μίασμα λαμβάνων χεροῖν. 597 ἢ οὐκ ἀξιόχρεως ὁ θεὸς ἀναφέροντί μοι, " 598 μίασμα λῦσαι; ποῖ τις οὖν ἔτ ἂν φύγοι,", 75 For referring the sin as I do to Phoebus, I incur no pollution by addressing you; and yet I am truly sorry for the death of my sister Clytemnestra, whom I never saw after I was driven by heaven-sent frenzy to sail as I did to Ilium ; 76 For referring the sin as I do to Phoebus, I incur no pollution by addressing you; and yet I am truly sorry for the death of my sister Clytemnestra, whom I never saw after I was driven by heaven-sent frenzy to sail as I did to Ilium ; 517 but they purified him by exile, they did not kill him in revenge. Otherwise someone, by taking the pollution last upon his hands, is always going to be liable to have his own blood shed. 597 Find him guilty of the crime, slay him; his was the sin, not mine. What ought I to have done? or is the god not competent to expiate the pollution when I refer it to him? Where then should anyone flee, if he will not rescue me from death after giving his commands? 598 Find him guilty of the crime, slay him; his was the sin, not mine. What ought I to have done? or is the god not competent to expiate the pollution when I refer it to him? Where then should anyone flee, if he will not rescue me from death after giving his commands? |
4. Sophocles, Electra, 35-37, 70, 1376-1383, 1424-1425, 1505-1507 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: • Matricide, • matricide • matricide, in Sophocles Electra, no pollution Found in books: Jouanna, Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context (2018) 384, 385; Markantonatos, Brill's Companion to Sophocles (2012) 420, 547, 577, 631; Petrovic and Petrovic, Inner Purity and Pollution in Greek Religion (2016) 176 35 Phoebus gave me the commandment which you will now hear: that alone, and by stealth, without the aid of arms or large numbers, I should carry off my right hand’s just slaughters. Accordingly, since I received this divine declaration, you must go into that house there, 37 Phoebus gave me the commandment which you will now hear: that alone, and by stealth, without the aid of arms or large numbers, I should carry off my right hand’s just slaughters. Accordingly, since I received this divine declaration, you must go into that house there, 70 ince I come by divine mandate to cleanse you as justice demands. Do not dismiss me from this land in dishonor, but grant that I may rule over my possessions and restore my house! I have said enough. Go now, old one, and take care to watch over your task. 1376 King Apollo! Hear them with favor, and hear me besides, who so often have come before your altar with hands rich in such gifts as I could obtain! And now, O Lycean Apollo, with what means I have 1377 King Apollo! Hear them with favor, and hear me besides, who so often have come before your altar with hands rich in such gifts as I could obtain! And now, O Lycean Apollo, with what means I have, 1379 King Apollo! Hear them with favor, and hear me besides, who so often have come before your altar with hands rich in such gifts as I could obtain! And now, O Lycean Apollo, with what means I have, 1380 I pray to you, I supplicate you, I implore you, be our ready champion in these designs, and show what rewards the gods bestow on humans in return for their impiety! Exit Electra, into the house. Choru, 1383 I pray to you, I supplicate you, I implore you, be our ready champion in these designs, and show what rewards the gods bestow on humans in return for their impiety! Exit Electra, into the house. Choru, 1424 And now they are here! The red hand drips with sacrifice to Ares, and I cannot blame the deed. Electra, 1425 if Apollo’s oracle spoke well. Electra, 1505 This just penalty ought to come straightaway upon all who would break the laws: the penalty of death. Then wrongdoing would not abound. Choru, 1507 This just penalty ought to come straightaway upon all who would break the laws: the penalty of death. Then wrongdoing would not abound. Choru, |