Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       

Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.

28 results for "marcus"
1. Theocritus, Idylls, 23.29-23.40 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 165
2. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.6, 2.61-2.62, 2.79 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius (claudius 220 re) Found in books: Wynne (2019) 146
2.6. Nor is this unaccountable or accidental; it is the result, firstly, of the fact that the gods often manifest their power in bodily presence. For instance in the Latin War, at the critical battle of Lake Regillus between the dictator Aulus Postumius and Octavius Mamilius of Tusculum, Castor and Pollux were seen fighting on horseback in our ranks. And in more modern history likewise these sons of Tyndareus brought the news of the defeat of Perses. What happened was that Publius Vatinius, the grandfather of our young contemporary, was returning to Rome by night from Reate, of which he was governor, when he was informed by two young warriors on white horses that King Perses had that very day been taken prisoner. When Vatinius carried the news to the Senate, at first he was flung into gaol on the charge of spreading an unfounded report on a matter of national concern; but afterwards a dispatch arrived from Paulus, and the date was found to tally, so the Senate bestowed upon Vatinius both a grant of land and exemption from military service. It is also recorded in history that when the Locrians won their great victory over the people of Crotona at the important battle of the River Sagra, news of the engagement was reported at the Olympic Games on the very same day. often has the sound of the voices of the Fauns, often has the apparition of a divine form compelled anyone that is not either feeble-minded or impious to admit the real presence of the gods. 2.61. In other cases some exceptionally potent force is itself designated by a title of convey, for example Faith and Mind; we see the shrines on the Capitol lately dedicated to them both by Marcus Aemilius Scaurus, and Faith had previously been deified by Aulus Atilius Calatinus. You see the temple of Virtue, restored as the temple of Honour by Marcus Marcellus, but founded many years before by Quintus Maximus in the time of the Ligurian war. Again, there are the temples of Wealth, Safety, Concord, Liberty and Victory, all of which things, being so powerful as necessarily to imply divine goverce, were themselves designated as gods. In the same class the names of Desire, Pleasure and Venus Lubentina have been deified — things vicious and unnatural (although Velleius thinks otherwise), yet the urge of these vices often overpowers natural instinct. 2.62. Those gods therefore who were the authors of various benefits owned their deification to the value of the benefits which they bestowed, and indeed the names that I just now enumerated express the various powers of the gods that bear them. "Human experience moreover and general custom have made it a practice to confer the deification of renown and gratitude upon of distinguished benefactors. This is the origin of Hercules, of Castor and Pollux, of Aesculapius, and also of Liber (I mean Liber the son of Semele, not the Liber whom our ancestors solemnly and devoutly consecrated with Ceres and Libera, the import of which joint consecration may be gathered from the mysteries; but Liber and Libera were so named as Ceres' offspring, that being the meaning of our Latin word liberi — a use which has survived in the case of Libera but not of Liber) — and this is also the origin of Romulus, who is believed to be the same as Quirinus. And these benefactors were duly deemed divine, as being both supremely good and immortal, because their souls survived and enjoyed eternal life. 2.79. It follows that they possess the same faculty of reason as the human race, and that both have the same apprehension of truth and the same law enjoining what is right and rejecting what is wrong. Hence we see that wisdom and intelligence also have been derived by men from the gods; and this explains why it was the practice of our ancestors to deify Mind, Faith, virtue and Concord, and to set up temples to them at the public charge, and how can we consistently deny that they exist with the gods, when we worship their majestic and holy images? And if mankind possesses intelligence, faith, virtue and concord, whence can these things have flowed down upon the earth if not from the powers above? Also since we possess wisdom, reason and prudence, the gods must needs possess them too in greater perfection, and not possess them merely but also exercise them upon matters of the greatest magnitude and value;
3. Cicero, Brutus, 73, 72 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Giusti (2018) 67
72. atqui hic Livius [qui qui secl Schütz ] primus fabulam C. Claudio Caeci filio et M. Tuditano consulibus docuit anno ipso ante quam natus est Ennius, post Romam conditam autem conditam autem FO : autem conditam codd. quartodecimo et quingentensimo, ut hic ait, quem nos sequimur. Est enim inter scriptores de numero annorum controversia. Accius autem a Q. Maximo' quintum consule consule M2G2 : cos. F : consulem codd. captum captum vulg. : capta L Tarento scripsit Livium annis xxx post quam eum fabulam docuisse et Atticus scribit et nos in antiquis commentariis invenimus,
4. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 5.76, 5.77, 5.78, 5.79, 5.80, 5.81, 5.751-70. (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Davies (2004) 99
5.76. praeterea solis cursus lunaeque meatus
5. Livy, History, 1.23.10, 1.31.1, 2.6.10, 2.32.2, 2.42.10, 2.60.4, 3.44.3, 3.50.8, 3.58.4, 4.41.12, 5.15.11, 5.20.3, 5.37.1-5.37.3, 5.40.3, 5.43.6, 5.48.4, 6.25.4, 7.1.9, 7.13.5, 7.28.7, 8.4.6, 8.5.3, 8.6.12, 8.9.1, 8.13.11, 9.18.11-9.18.12, 10.29.3, 10.29.7, 21.1.2, 21.22.8-21.22.9, 21.46.2, 21.62.1, 22.25.14, 22.29.7, 23.5.9, 23.13.4, 23.24.6, 23.33.4, 23.43.7, 24.10.6, 24.10.11, 24.38.2, 25.16.4, 25.24.11-25.24.12, 26.6.14, 26.13.17, 26.29.9-26.29.10, 26.41.6, 26.41.14, 27.16.15, 27.23.2, 27.23.4, 27.25.8-27.25.9, 27.26.13-27.26.14, 27.33.6-27.33.11, 28.11.6, 28.11.8, 28.12.3, 28.25.7, 29.15.1, 29.29.5, 29.29.9, 30.30.3, 30.30.5, 30.30.18-30.30.23, 31.5.7, 31.31.20, 32.6.13, 33.4.4, 33.37.1, 36.1.3, 37.45.9, 37.54.10, 39.9.4, 40.2.1-40.2.3, 40.40.1, 40.54.1, 40.59.6, 40.59.8, 41.15.1, 41.15.4, 41.18.8, 41.18.11, 41.18.14, 41.24.8, 42.11.5, 42.20.4, 42.30.9, 43.13.1-43.13.2, 44.1.10-44.1.12, 44.37.8, 45.4.3, 45.23.1, 45.41.8-45.41.12, 52.7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •marcus claudius marcellus •marcus claudius marcellus, and fatum •claudius marcellus, marcus (cos. i Found in books: Davies (2004) 44, 46, 56, 70, 76, 99, 111, 112, 113, 119, 123; Roller (2018) 187
43.13.1. non sum nescius ab eadem neclegentia, quia nihil deos portendere vulgo nunc credant, neque nuntiari admodum ulla prodigia in publicum neque in annales referri. 43.13.2. ceterum et mihi vetustas res scribenti nescio quo pacto anticus fit animus, et quaedam religio tenet, quae illi prudentissimi viri publice suscipienda censuerint, ea pro indignis habere, quae in meos annales referam. 44.1.10. orsus a parricidio Persei perpetrato in fratrem, cogitato in parentem, adiecit post scelere partum regnum veneficia, caedes, latrocinio nefando petitum Eumenen, iniurias in populum Romanum, direptiones sociarum urbium contra foedus; ea omnia quam diis quoque invisa essent, sensurum in exitu rerum suarum: 44.1.11. favere enim pietati fideique deos, per quae populus Romanus ad tantum fastigii venerit. 44.1.12. vires deinde populi Romani, iam terrarum orbem conplectentis, cum viribus Macedoniae, exercitus cum exercitibus conparavit: quanto maiores Philippi Antiochique opes non maioribus copiis fractas esse? 44.37.8. nocte, quam pridie nonas Septembres insecuta est dies, edita hora luna cum defecisset, Romanis militibus Galli sapientia prope divina videri; 45.4.3. quod, qui paulo ante non contentus regno Macedoniae Dardanos Illyriosque oppugnasset, Bastarnarum accivisset auxilia, is tum amisso exercitu, extorris regno, in parvam insulam conpulsus, supplex, fani religione, non viribus suis tutus esset. 45.23.1. “praemia et Philippo et Antiocho devictis amplissima accepimus a vobis. si, quae vestra nunc est fortuna deum benignitate et virtute vestra, ea Persei fuisset, et praemia petitum ad victorem regem venissemus in Macedoniam, quid tandem diceremus? 45.41.8. postquam omnia secundo navium cursu in Italiam pervenerunt neque erat, quod ultra precarer, illud optavi, ut, cum ex summo retro volvi fortuna consuesset, mutationem eius domus mea potius quam res publica sentiret. 45.41.9. itaque defunctam esse fortunam publicam mea tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus funeribus liberorum meorum est interpositus. 45.41.10. et cum ego et Perseus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, illi, qui ante se captivos captivus ipse duci liberos vidit, incolumes tamen eos habet: 45.41.11. ego, qui de illo triumphavi, ab alterius funere filii currum escendi, alterum rediens ex Capitolio prope iam expirantem inveni; neque ex tanta stirpe liberum superest, qui L. Aemili Pauli nomen ferat. 45.41.12. duos enim tamquam ex magna progenie liberorum in adoptionem datos Cornelia et Fabia gens habent: Paulus in domo praeter senem nemo superest. sed hanc cladem domus meae vestra felicitas et secunda fortuna publica consolatur.”
6. Horace, Letters, 1.6.17-1.6.18, 2.2.180-2.2.182 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 161
7. Crinagoras B. Ca. 70 B.C., Epigrams, None (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rohland (2022) 161, 165
8. Silius Italicus, Punica, 1.58, 1.152-1.154, 6.700-6.716, 10.503-10.577, 15.385-15.392, 17.606-17.615, 17.625-17.654 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Mcclellan (2019) 245, 247, 253, 260, 265
9. Lucan, Pharsalia, 8.871-8.872 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Mcclellan (2019) 265
10. Pliny The Elder, Natural History, 7.34, 37.11 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Davies (2004) 76; Rohland (2022) 165
11. Plutarch, Marcellus, 28.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •marcus claudius marcellus Found in books: Davies (2004) 44
28.3. τοῦτο καὶ νύκτωρ ὄνειρον ἦν αὐτῷ καὶ μετὰ φίλων καὶ συναρχόντων ἓν βούλευμα καὶ μία πρὸς θεοὺς φωνή, παραταττόμενον Ἀννίβαν λαβεῖν, ἥδιστα δʼ ἄν μοι δοκεῖ τείχους ἑνὸς ἤ τινος χάρακος ἀμφοτέροις τοῖς στρατεύμασι περιτεθέντος διαγωνίσασθαι, καὶ εἰ μὴ πολλῆς μὲν ἤδη μεστὸς ὑπῆρχε δόξης, πολλὴν δὲ πεῖραν παρεσχήκει τοῦ παρʼ ὁντινοῦν τῶν στρατηγῶν ἐμβριθὴς γεγονέναι καὶ φρόνιμος, εἶπον ἂν ὅτι μειρακιῶδες αὐτῷ προσπεπτώκει καὶ φιλοτιμότερον πάθος ἢ κατὰ πρεσβύτην τοσοῦτον· ὑπὲρ γὰρ ἑξήκοντα γεγονὼς ἔτη τὸ πέμπτον ὑπάτευεν. 28.3. This was his dream at night, his one subject for deliberation with friends and colleagues, his one appeal to the gods, namely, that he might find Hannibal drawn up to meet him. And I think he would have been most pleased to have the struggle decided with both armies enclosed by a single wall or rampart; and if he had not been full already of abundant honour, and if he had not given abundant proof that he could be compared with any general whomsoever in solidity of judgement, I should have said that he had fallen a victim to a youthful ambition that ill became such a great age as his. For he had passed his sixtieth year when he entered upon his fifth consulship. In 208 B.C.
12. Tacitus, Histories, 5.10.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •marcus claudius marcellus Found in books: Davies (2004) 172
13. Tacitus, Annals, 4.20.2-4.20.4, 6.10.3, 6.22.1-6.22.3, 16.13.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •marcus claudius marcellus Found in books: Davies (2004) 172
14. Papyri, P.Oxy., 1795.25-1795.26  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 165
15. Various, Ap, 6.161, 6.244, 7.472, 9.239, 9.439, 9.545  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 161, 165
16. Strabo, Geography, 14.1.48, 14.5.4, 14.5.14  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Konig and Wiater (2022) 235; König and Wiater (2022) 235
14.1.48. Famous men born at Nysa are: Apollonius the Stoic philosopher, best of the disciples of Panaetius; and Menecrates, pupil of Aristarchus; and Aristodemus, his son, whose entire course, in his extreme old age, I in my youth took at Nysa; and Sostratus, the brother of Aristodemus, and another Aristodemus, his cousin, who trained Pompey the Great, proved themselves notable grammarians. But my teacher also taught rhetoric and had two schools, both in Rhodes and in his native land, teaching rhetoric in the morning and grammar in the evening; at Rome, however, when he was in charge of the children of Pompey the Great, he was content with the teaching of grammar. 14.5.4. Then one comes to Holmi, where the present Seleuceians formerly lived; but when Seleucia on the Calycadnus was founded, they migrated there; for immediately on doubling the shore, which forms a promontory called Sarpedon, one comes to the outlet of the Calycadnus. Near the Calycadnus is also Zephyrium, likewise a promontory. The river affords a voyage inland to Seleucia, a city which is well-peopled and stands far aloof from the Cilician and Pamphylian usages. Here were born in my time noteworthy men of the Peripatetic sect of philosophers, Athenaeus and Xenarchus. of these, Athenaeus engaged also in affairs of state and was for a time leader of the people in his native land; and then, having fallen into a friendship with Murena, he was captured along with Murena when in flight with him, after the plot against Augustus Caesar had been detected, but, being clearly proven guiltless, he was released by Caesar. And when, on his return to Rome, the first men who met him were greeting him and questioning him, he repeated the following from Euripides: I am come, having left the vaults of the dead and the gates of darkness. But he survived his return only a short time, having been killed in the collapse, which took place in the night, of the house in which he lived. Xenarchus, however, of whom I was a pupil, did not tarry long at home, but resided at Alexandria and at Athens and finally at Rome, having chosen the life of a teacher; and having enjoyed the friendship both of Areius and of Augustus Caesar, he continued to be held in honor down to old age; but shortly before the end he lost his sight, and then died of a disease. 14.5.14. The following men were natives of Tarsus: among the Stoics, Antipater and Archedemus and Nestor; and also the two Athenodoruses, one of whom, called Cordylion, lived with Marcus Cato and died at his house; and the other, the son of Sandon, called Caites after some village, was Caesar's teacher and was greatly honored by him; and when he returned to his native land, now an old man, he broke up the government there established, which was being badly conducted by Boethus, among others, who was a bad poet and a bad citizen, having prevailed there by currying the favour of the people. He had been raised to prominence by Antony, who at the outset received favorably the poem which he had written upon the victory at Philippi, but still more by that facility prevalent among the Tarsians whereby he could instantly speak offhand and unceasingly on any given subject. Furthermore, Antony promised the Tarsians an office of gymnasiarch, but appointed Boethus instead of a gymnasiarch, and entrusted to him the expenditures. But Boethus was caught secreting, among other things, the olive-oil; and when he was being proven guilty by his accusers in the presence of Antony he deprecated Antony's wrath, saying, among other things, that Just as Homer had hymned the praises of Achilles and Agamemnon and Odysseus, so I have hymned thine. It is not right, therefore, that I should be brought before you on such slanderous charges. When, however, the accuser caught the statement, he said, Yes, but Homer did not steal Agamemnon's oil, nor yet that of Achilles, but you did; and therefore you shall be punished. However, he broke the wrath of Antony by courteous attentions, and no less than before kept on plundering the city until the overthrow of Antony. Finding the city in this plight, Athenodorus for a time tried to induce both Boethus and his partisans to change their course; but since they would abstain from no act of insolence, he used the authority given him by Caesar, condemned them to exile, and expelled them. These at first indicted him with the following inscription on the walls: Work for young men, counsels for the middle-aged, and flatulence for old men; and when he, taking the inscription as a joke, ordered the following words to be inscribed beside it, thunder for old men, someone, contemptuous of all decency and afflicted with looseness of the bowels, profusely bespattered the door and wall of Athenodorus' house as he was passing by it at night. Athenodorus, while bringing accusations in the assembly against the faction, said: One may see the sickly plight and the disaffection of the city in many ways, and in particular from its excrements. These men were Stoics; but the Nestor of my time, the teacher of Marcellus, son of Octavia the sister of Caesar, was an Academician. He too was at the head of the government of Tarsus, having succeeded Athenodorus; and he continued to be held in honor both by the prefects and in the city.
17. Antiphilus, Anthologia Palatina, 9.178  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: König and Wiater (2022) 79
18. Crinagoras, Anthologia Palatina, 6.161  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: König and Wiater (2022) 80
19. Various, Anthologia Latina, 6.161  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Konig and Wiater (2022) 80
20. Various, Anthologia Palatina, 6.161  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: König and Wiater (2022) 80
21. Antiphilus, Anthologia Palatina, 9.178  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Konig and Wiater (2022) 79
22. Crinagoras, Anthologia Palatina, 6.161  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Konig and Wiater (2022) 80
23. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Mcclellan (2019) 245
24. Alcaeus of Messene, Anth. Pal., 9.518-9.519, 11.12  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Giusti (2018) 53
25. Vergil, Aeneis, 1.19-1.20, 3.493-3.497, 4.622-4.629, 6.841, 6.844-6.846, 6.854-6.892  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Giusti (2018) 201; Konig and Wiater (2022) 79; König and Wiater (2022) 79; Mcclellan (2019) 253
1.19. made front on Italy and on the mouths 1.20. of Tiber 's stream; its wealth and revenues 3.493. enjoyed the friendly town; his ample halls 3.494. our royal host threw wide; full wine-cups flowed 3.495. within the palace; golden feast was spread, 3.496. and many a goblet quaffed. Day followed day, 3.497. while favoring breezes beckoned us to sea, 4.622. mite with alternate wrath: Ioud is the roar, 4.623. and from its rocking top the broken boughs 4.624. are strewn along the ground; but to the crag 4.625. teadfast it ever clings; far as toward heaven 4.626. its giant crest uprears, so deep below 4.627. its roots reach down to Tartarus:—not less 4.628. the hero by unceasing wail and cry 4.629. is smitten sore, and in his mighty heart 6.841. Their arms and shadowy chariots he views, 6.844. For if in life their darling passion ran 6.845. To chariots, arms, or glossy-coated steeds, 6.846. The self-same joy, though in their graves, they feel. 6.854. Who kept them undefiled their mortal day; 6.855. And poets, of whom the true-inspired song 6.856. Deserved Apollo's name; and all who found 6.857. New arts, to make man's life more blest or fair; 6.858. Yea! here dwell all those dead whose deeds bequeath 6.859. Deserved and grateful memory to their kind. 6.860. And each bright brow a snow-white fillet wears. 6.861. Unto this host the Sibyl turned, and hailed 6.862. Musaeus, midmost of a numerous throng, 6.863. Who towered o'er his peers a shoulder higher: 6.864. “0 spirits blest! 0 venerable bard! 6.865. Declare what dwelling or what region holds 6.866. Anchises, for whose sake we twain essayed 6.867. Yon passage over the wide streams of hell.” 6.868. And briefly thus the hero made reply: 6.869. “No fixed abode is ours. In shadowy groves 6.870. We make our home, or meadows fresh and fair, 6.871. With streams whose flowery banks our couches be. 6.872. But you, if thitherward your wishes turn, 6.873. Climb yonder hill, where I your path may show.” 6.874. So saying, he strode forth and led them on, 6.875. Till from that vantage they had prospect fair 6.876. of a wide, shining land; thence wending down, 6.877. They left the height they trod; for far below 6.878. Father Anchises in a pleasant vale 6.879. Stood pondering, while his eyes and thought surveyed 6.880. A host of prisoned spirits, who there abode 6.881. Awaiting entrance to terrestrial air. 6.882. And musing he reviewed the legions bright 6.883. of his own progeny and offspring proud— 6.884. Their fates and fortunes, virtues and great deeds. 6.885. Soon he discerned Aeneas drawing nigh 6.886. o'er the green slope, and, lifting both his hands 6.887. In eager welcome, spread them swiftly forth. 6.888. Tears from his eyelids rained, and thus he spoke: 6.889. “Art here at last? Hath thy well-proven love 6.890. of me thy sire achieved yon arduous way? 6.891. Will Heaven, beloved son, once more allow 6.892. That eye to eye we look? and shall I hear
26. Epigraphy, Ig Xii,2, 35  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 161
27. Leonidas Historicus, Fragments, None (missingth cent. CE - Unknownth cent. CE)  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Rohland (2022) 165
28. Anon., Anthologia Latina, 6.161  Tagged with subjects: •marcellus, marcus claudius Found in books: Konig and Wiater (2022) 80