Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





102 results for "life"
1. Hebrew Bible, Psalms, 146.3, 146.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 28
146.10. The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah. 104. Who causeth the grass to spring up for the cattle, And herb for the service of man; To bring forth bread out of the earth,,Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good.,The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.,Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke.,Thou didst set a bound which they should not pass over, That they might not return to cover the earth.,Wherein the birds make their nests; As for the stork, the fir-trees are her house.,The sun ariseth, they slink away, And couch in their dens.,I will sing unto the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have any being.,Yonder sea, great and wide, Therein are creeping things innumerable, Living creatures, both small and great.,Who makest winds Thy messengers, the flaming fire Thy ministers.,There go the ships; There is leviathan, whom Thou hast formed to sport therein.,Thou didst cover it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains.,Who waterest the mountains from Thine upper chambers; The earth is full of the fruit of Thy works.,They give drink to every beast of the field, The wild asses quench their thirst. .,Let sinners cease out of the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah.,Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, who makest the clouds Thy chariot, who walkest upon the wings of the wind;,Who appointedst the moon for seasons; The sun knoweth his going down.,Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with glory and majesty.,The mountains rose, the valleys sank down— Unto the place which Thou hadst founded for them;,Who sendest forth springs into the valleys; They run between the mountains;,Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest do creep forth.,The young lions roar after their prey, And seek their food from God.,May the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in His works!,The trees of the LORD have their fill, The cedars of Lebanon, which He hath planted;,Who didst establish the earth upon its foundations, that it should not be moved for ever and ever;,All of them wait for Thee, That Thou mayest give them their food in due season.,Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain;,How manifold are Thy works, O LORD! In wisdom hast Thou made them all; The earth is full of Thy creatures.,Beside them dwell the fowl of the heaven, From among the branches they sing.,Let my musing be sweet unto Him; as for me, I will rejoice in the LORD.,Thou hidest Thy face, they vanish; Thou withdrawest their breath, they perish, And return to their dust.,At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hasted away—,And wine that maketh glad the heart of man, Making the face brighter than oil, And bread that stayeth man's heart.,Man goeth forth unto his work And to his labour until the evening.,Thou sendest forth Thy spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth.
2. Hebrew Bible, Genesis, 1.26-1.28, 2.17, 3.19 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 28, 387, 424
1.26. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃ 1.27. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃ 1.28. וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃ 2.17. וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת׃ 3.19. בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל־הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי־עָפָר אַתָּה וְאֶל־עָפָר תָּשׁוּב׃ 1.26. And God said: ‘Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.’ 1.27. And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. 1.28. And God blessed them; and God said unto them: ‘Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.’ 2.17. but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.’ 3.19. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken; for dust thou art, and unto dust shalt thou return.’
3. Hebrew Bible, Exodus, 15 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •judaism, life of virtue in Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 23
15. Thou stretchedst out Thy right hand— The earth swallowed them.,Then were the chiefs of Edom affrighted; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them; All the inhabitants of Canaan are melted away.,Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.,The deeps cover them— They went down into the depths like a stone.,And in the greatness of Thine excellency Thou overthrowest them that rise up against Thee; Thou sendest forth Thy wrath, it consumeth them as stubble.,The LORD shall reign for ever and ever.,The LORD is my strength and song, And He is become my salvation; This is my God, and I will glorify Him; My father’s God, and I will exalt Him.,Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying: I will sing unto the LORD, for He is highly exalted; The horse and his rider hath He thrown into the sea.,The peoples have heard, they tremble; Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.,The LORD is a man of war, The LORD is His name.,And with the blast of Thy nostrils the waters were piled up— The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.,Pharaoh’s chariots and his host hath He cast into the sea, And his chosen captains are sunk in the Red Sea.,For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.,And he cried unto the LORD; and the LORD showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There He made for them a statute and an ordice, and there He proved them;,And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah.,Terror and dread falleth upon them; By the greatness of Thine arm they are as still as a stone; Till Thy people pass over, O LORD, Till the people pass over that Thou hast gotten.,And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.,The enemy said: ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.’,And the people murmured against Moses, saying: ‘What shall we drink?’,and He said: ‘If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in His eyes, and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.’,Who is like unto Thee, O LORD, among the mighty? Who is like unto Thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?,Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.,And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.,And they came to Elim, where were twelve springs of water, and three score and ten palm-trees; and they encamped there by the waters.,Thou in Thy love hast led the people that Thou hast redeemed; Thou hast guided them in Thy strength to Thy holy habitation.,Thy right hand, O LORD, glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy.,And Miriam sang unto them: Sing ye to the LORD, for He is highly exalted: The horse and his rider hath He thrown into the sea.
4. Hebrew Bible, Deuteronomy, 6.4-6.9 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 421
6.4. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ 6.5. וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ 6.6. וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ׃ 6.7. וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ 6.8. וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ 6.9. וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ 6.4. HEAR, O ISRAEL: THE LORD OUR GOD, THE LORD IS ONE. 6.5. And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. 6.6. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; 6.7. and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 6.8. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. 6.9. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
5. Hebrew Bible, Jeremiah, 1.10, 22.14-22.16 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 287
1.10. See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, And to destroy and to overthrow; To build, and to plant.
6. Hebrew Bible, 1 Kings, 16.2 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 28
7. Hebrew Bible, Ezekiel, 36.23, 36.28, 37.13 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 264, 307, 424
36.23. וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־שְׁמִי הַגָּדוֹל הַמְחֻלָּל בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם בְּתוֹכָם וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי־אֲנִי יְהוָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה בְּהִקָּדְשִׁי בָכֶם לְעֵינֵיהֶם׃ 36.28. וִישַׁבְתֶּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבֹתֵיכֶם וִהְיִיתֶם לִי לְעָם וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָכֶם לֵאלֹהִים׃ 37.13. וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּפִתְחִי אֶת־קִבְרוֹתֵיכֶם וּבְהַעֲלוֹתִי אֶתְכֶם מִקִּבְרוֹתֵיכֶם עַמִּי׃ 36.23. And I will sanctify My great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. 36.28. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God. 37.13. And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people. 37. ’And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it: For Judah, and for the children of Israel his companions; then take another stick, and write upon it: For Joseph, the stick of Ephraim, and of all the house of Israel his companions;,And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob My servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children’s children, for ever; and David My servant shall be their prince for ever.,And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.,And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.,and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel, and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;,So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great host.,Then said He unto me: ‘Prophesy unto the breath, prophesy, son of man, and say to the breath: Thus saith the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.’,And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.’,And when the children of thy people shall speak unto thee, saying: Wilt thou not tell us what thou meanest by these?,and He caused me to pass by them round about, and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.,Moreover I will make a covet of peace with them—it shall be an everlasting covet with them; and I will establish them, and multiply them, and will set My sanctuary in the midst of them for ever.,And My servant David shall be king over them, and they all shall have one shepherd; they shall also walk in Mine ordices, and observe My statutes, and do them.,Thus saith the Lord GOD unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.,And He said unto me: ‘Son of man, can these bones live?’ And I answered: ‘O Lord GOD, Thou knowest.’,Then He said unto me: ‘Prophesy over these bones, and say unto them: O ye dry bones, hear the word of the LORD:,And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for ever.’,The hand of the LORD was upon me, and the LORD carried me out in a spirit, and set me down in the midst of the valley, and it was full of bones;,Then He said unto me: ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.,neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them; so shall they be My people, and I will be their God.,So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a commotion, and the bones came together, bone to its bone.,And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people.,And the word of the LORD came unto me, saying:,and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.,And I will put My spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land; and ye shall know that I the LORD have spoken, and performed it, saith the LORD.’,Therefore prophesy, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O My people; and I will bring you into the land of Israel.,say into them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them unto him together with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in My hand.,My dwelling-place also shall be over them; and I will be their God, and they shall be My people.,And say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land;
8. Isocrates, Antidosis, '84 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 420
9. Diogenes Sinopensis, Letters, 29.4-29.5 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 422
10. Plato, Crito, 48b3-10 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 173
11. Plato, Gorgias, 470d-471a (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 173
12. Hebrew Bible, 1 Chronicles, 22.14-22.16, 29.2 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 287
22.14. וְהִנֵּה בְעָנְיִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית־יְהוָה זָהָב כִּכָּרִים מֵאָה־אֶלֶף וְכֶסֶף אֶלֶף אֲלָפִים כִּכָּרִים וְלַנְּחֹשֶׁת וְלַבַּרְזֶל אֵין מִשְׁקָל כִּי לָרֹב הָיָה וְעֵצִים וַאֲבָנִים הֲכִינוֹתִי וַעֲלֵיהֶם תּוֹסִיף׃ 22.15. וְעִמְּךָ לָרֹב עֹשֵׂי מְלָאכָה חֹצְבִים וְחָרָשֵׁי אֶבֶן וָעֵץ וְכָל־חָכָם בְּכָל־מְלָאכָה׃ 22.16. לַזָּהָב לַכֶּסֶף וְלַנְּחֹשֶׁת וְלַבַּרְזֶל אֵין מִסְפָּר קוּם וַעֲשֵׂה וִיהִי יְהוָה עִמָּךְ׃ 29.2. וּכְכָל־כֹּחִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַי הַזָּהָב לַזָּהָב וְהַכֶּסֶף לַכֶּסֶף וְהַנְּחֹשֶׁת לַנְּחֹשֶׁת הַבַּרְזֶל לַבַּרְזֶל וְהָעֵצִים לָעֵצִים אַבְנֵי־שֹׁהַם וּמִלּוּאִים אַבְנֵי־פוּךְ וְרִקְמָה וְכֹל אֶבֶן יְקָרָה וְאַבְנֵי־שַׁיִשׁ לָרֹב׃ 29.2. וַיֹּאמֶר דָּוִיד לְכָל־הַקָּהָל בָּרְכוּ־נָא אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וַיְבָרֲכוּ כָל־הַקָּהָל לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיהֶם וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה וְלַמֶּלֶךְ׃ 22.14. Now, behold, in my straits I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto. 22.15. Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all men that are skilful in any manner of work; 22.16. of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and the LORD be with thee.’ 29.2. Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, and the silver for the things of silver, and the brass for the things of brass, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood; onyx stones, and stones to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.
13. Plato, Laws, 1.631b, 1.631c, 1.631d (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 173
14. Hebrew Bible, Ecclesiastes, 15.9 (5th cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
15. Aristophanes, The Rich Man, 16.2, 33.1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
16. Plato, Menexenus, 247e-248a (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 173
17. Xenophon, Symposium, 4.5 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 28
18. Xenophon, On Household Management, 1.1-1.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 562
19. Plato, Republic, 4.5 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 28
20. Isocrates, To Demonicus, '12, 13, 14, 15, 16, 17, 44113, '5 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 531
21. Aristotle, Politics, '1.2.1.1253b (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 562
22. Aristotle, Nicomachean Ethics, 10.8, 10.7, 1.5, 1.1099a31-b6, 1.1098b18-20, 1.1099b25-28, 1.1100a5-9, 1.1102a5-6, 1.1101a14-16, 7.1153b16-19, 1.1100b9-10, 1.1097a15-97b21, 7.1153b19-21, 1.1097b7-11, 1.1101a6-8 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29
23. Crates, Letters, '13, '6, 16, 19, '15 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 417, 422, 423, 530
24. Theophrastus, Fragments, 487-501 hs&g. (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 181
25. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 27.8 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
27.8. If you pursue justice, you will attain it and wear it as a glorious robe.
26. Septuagint, Wisdom of Solomon, 1.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 249
1.8. Their transgressions (went) beyond those of the heathen before them; They utterly polluted the holy things of the Lord. 1.8. therefore no one who utters unrighteous things will escape notice,and justice, when it punishes, will not pass him by.
27. Philodemus, De Oeconomia, 1.6-1.10 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 562
28. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 3.14, 3.15, 3.16, 3.17, 3.18, 3.19, 3.20, 3.21, 4.20, 4.21, 5.5, 5.6, 7.9, 7.13, 7.18, 03-Apr (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 271, 287, 290, 387
29. Cicero, Tusculan Disputations, 1.26, 5.34 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 34, 173
1.26. Expone igitur, nisi molestum est, primum, si potes, potest G 1 animos remanere post mortem, tum, si minus id obtinebis obtenebis GR 1 V —est enim arduum—, docebis carere omni malo mortem. ego enim istuc ipsum vereor ne ne me G malum sit non dico carere sensu, sed carendum esse. Auctoribus quidem ad istam sententiam, quam vis obtineri, uti optimis optineri V possumus, quod in omnibus causis et debet et solet valere plurimum, et primum quidem omni antiquitate, quae quo propius propius opius in r. V c aberat ab ortu et divina progenie, hoc melius ea fortasse quae erant vera vera ss. K c veru ( aaper- tum! ) in vera corr. R cernebant. cercebant G 1 (corr. ipse) R cernebant K cerneba t V (-bat s ) Itaque unum illud erat insitum priscis illis, quos cascos cassos R cassus K 1 ann. 24 appellat Ennius, esse in morte sensum neque excessu vitae sic deleri hominem, ut funditus interiret; 5.34. quare demus hoc sane Bruto, ut sit beatus semper sapiens—quam sibi conveniat, ipse ipsa X corr. V 2 viderit; gloria quidem huius sententiae quis est illo viro dignior?—, nos tamen teneamus, ut sit idem beatissimus. Et si Zeno Citieus, ticieus R cici eus K 1 advena quidam et ignobilis verborum opifex, insinuasse se se om. Non. in antiquam philosophiam videtur, advena... 3 videtur Non. 457, 25 huius sententiae gravitas a Platonis auctoritate repetatur, apud quem saepe haec oratio usurpata est, ut nihil praeter virtutem diceretur bonum. velut velud KR in Gorgia Gorg. 470 d Socrates, cum esset ex eo quaesitum, Archelaum arcelaum hic X (arcael.G) Perdiccae filium, qui tum fortunatissimus haberetur, nonne beatum putaret, haud scio inquit;
30. Cicero, On The Nature of The Gods, 1.10 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 34
1.10. Now, those men who desire to know my own private opinion on every particular subject have more curiosity than is necessary. For the force of reason in disputation is to be sought after rather than authority, since the authority of the teacher is often a disadvantage to those who are willing to learn; as they refuse to use their own judgment, and rely implicitly on him whom they make choice of for a preceptor. Nor could I ever approve this custom of the Pythagoreans, who, when they affirmed anything in disputation, and were asked why it was so, used to give this answer: "He himself has said it;" and this "he himself," it seems, was Pythagoras. Such was the force of prejudice and opinion that his authority was to prevail even without argument or reason. They who wonder at my being a follower of this sect in particular may find a satisfactory answer in my four books of Academical Questions. But I deny that I have undertaken the protection of what is neglected and forsaken; for the opinions of men do not die with them, though they may perhaps want the author's explanation. This manner of philosophizing, of disputing all things and assuming nothing certainly, was begun by Socrates, revived by Arcesilaus, confirmed by Carneades, and has descended, with all its power, even to the present age; but I am informed that it is now almost exploded even in Greece. However, I do not impute that to any fault in the institution of the Academy, but to the negligence of mankind. If it is difficult to know all the doctrines of any one sect, how much more is it to know those of every sect! which, however, must necessarily be known to those who resolve, for the sake of discovering truth, to dispute for or against all philosophers without partiality. I do not profess myself to be master of this difficult and noble faculty; but I do assert that I have endeavored to make myself so; and it is impossible that they who choose this manner of philosophizing should not meet at least with something worthy their pursuit. I have spoken more fully on this head in another place. But as some are too slow of apprehension, and some too careless, men stand in perpetual need of caution. For we are not people who believe that there is nothing whatever which is true; but we say that some falsehoods are so blended with all truths, and have so great a resemblance to them, that there is no certain rule for judging of or assenting to propositions; from which this maxim also follows, that many things are probable, which, though they are not evident to the senses, have still so persuasive and beautiful an aspect that a wise man chooses to direct his conduct by them. 1.10. Those however who seek to learn my personal opinion on the various questions show an unreasonable degree of curiosity. In discussion it is not so much weight of authority as force of argument that should be demanded. Indeed the authority of those who profess to teach is often a positive hindrance to those who desire to learn; they cease to employ their own judgement, and take what they perceive to be the verdict of their chosen master as settling the question. In fact I am not disposed to approve the practice traditionally ascribed to the Pythagoreans, who, when questioned as to the grounds of any assertion that they advanced in debate, are said to have been accustomed to reply 'He himself said so,' 'he himself' being Pythagoras. So potent was an opinion already decided, making authority prevail unsupported by reason.
31. Cicero, On The Ends of Good And Evil, 2.34, 3.42, 4.45, 5.12, 5.14, 5.26, 5.37, 5.57, 5.68-5.69, 5.71, 5.75, 5.81, 5.84, 5.86, 5.91-5.92 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29; Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 51, 172, 173, 175, 176, 177, 178, 181
2.34. in his primis naturalibus voluptas insit necne, magna quaestio est. nihil vero putare esse praeter voluptatem, non membra, non sensus, non ingenii motum, non integritatem corporis, non valitudinem corporis, non valitudinem corporis om. E non valetudinem ( om. cor- poris) edd. summae mihi videtur inscitiae. Atque ab isto capite fluere necesse est omnem rationem bonorum et malorum. Polemoni et iam et iam NV etiam ante Aristoteli ea prima visa sunt, quae paulo ante paulo ante § 33 omne enim animal ... asperneturque contraria dixi. ergo nata est sententia veterum Academicorum et Peripateticorum, ut finem bonorum dicerent secundum naturam vivere, id est virtute adhibita frui primis a natura datis. Callipho ad virtutem nihil adiunxit nisi voluptatem, Diodorus vacuitatem doloris. * * Mdv. : ' nonnulla exciderunt, quibus Cicero simili forma atque supra (Polemoni et Aristoteli ea prima visa sunt cet. ) dixerit, quae alii prima posuissent; tum rectissime (quemadmodum ante: ergo nata est cet.) subiciebatur de finibus : his omnibus, quos dixi, consequentes (consentanei iis, quae posita sunt prima) sunt fines bonorum. Et fortasse etiam Carneadem et Hieronymum no- minarat, sed hic exempli causa solos Aristippum et Stoicos ponit. ' his omnibus, quos dixi, consequentes fines sunt fines sunt etiam A bonorum, Aristippo simplex voluptas, Stoicis Stoicis N 2 stoici consentire naturae, quod esse volunt e virtute, id est honeste, vivere, quod ita interpretantur: vivere cum intellegentia rerum earum, quae natura evenirent, eligentem ea, quae essent secundum naturam, reicientemque reficientemque A 1 BERN contraria. 3.42. An vero certius quicquam potest esse quam illorum ratione, illorum ratione Lamb. illo ratione (rōe R) AR illa ratione BEV illa ratio est N qui dolorem in malis ponunt, non posse sapientem beatum esse, cum eculeo equuleo R torqueatur? eorum autem, qui dolorem in malis non habent, ratio certe cogit ut in omnibus ut in omnibus NV uti n oi ibus R uti nominibus ABE tormentis conservetur beata vita beata vitaz ARN vita beata BEV sapienti. etenim si dolores eosdem tolerabilius patiuntur qui excipiunt eos pro patria quam qui leviore leviori BE de causa, opinio facit, non natura, vim doloris aut maiorem aut minorem. 4.45. sed primum illud vide, gravissimam illam vestram sententiam, quae familiam ducit, honestum quod sit, id esse bonum solum bonum solum BERNV honesteque vivere bonorum finem, communem fore vobis cum omnibus, qui in una virtute constituunt finem bonorum, quodque dicitis, informari non posse virtutem, si quicquam, nisi quod honestum sit, numeretur, idem dicetur ab illis, modo quos modo quos BERNV nominavi. mihi autem aequius videbatur Zenonem cum Polemone disceptantem, a quo quae essent principia naturae acceperat, acceperat V accederat R ac- cederet BE concederat N a communibus initiis progredientem videre ubi primum insisteret et unde causa controversiae nasceretur, non stantem cum iis, qui ne dicerent quidem sua summa bona esse a a N 2 V om. BERN 1 natura profecta, uti isdem argumentis, quibus illi uterentur, isdemque sententiis. 5.12. De summo autem bono, quia duo genera librorum sunt, unum populariter scriptum, quod e)cwteriko/n appellabant, alterum limatius, quod in commentariis reliquerunt, non semper idem dicere videntur, nec in summa tamen ipsa aut varietas est ulla apud hos quidem, quos nominavi, aut inter ipsos dissensio. sed cum beata vita quaeratur idque sit unum, quod philosophia philosophia dett. philosophiam spectare et sequi debeat, sitne ea tota sita in potestate sapientis an possit aut labefactari aut eripi rebus adversis, in eo non numquam variari inter eos inter eos variari R et dubitari videtur. quod maxime efficit Theophrasti de beata vita liber, in quo multum admodum fortunae datur. quod si ita se habeat, non possit beatam praestare vitam vitam praestare BE sapientia. Haec mihi videtur delicatior, delicatior videtur NV ut ita dicam, molliorque ratio, quam virtutis vis gravitasque postulat. quare teneamus Aristotelem et eius filium Nicomachum, cuius accurate scripti de moribus libri dicuntur illi quidem esse Aristoteli, sed non video, cur non potuerit patri similis esse filius. Theophrastum tamen adhibeamus ad pleraque, dum modo plus in virtute teneamus, quam ille tenuit, firmitatis et roboris. Simus igitur contenti his. 5.14. praetereo multos, in his doctum hominem et suavem, Hieronymum, quem iam cur Peripateticum appellem nescio. summum enim bonum exposuit vacuitatem doloris; qui autem de summo bono dissentit de tota philosophiae ratione dissentit. Critolaus imitari voluit antiquos, et quidem est gravitate proximus, et redundat oratio, ac tamen ne is is his R quidem in patriis institutis add. Brem. manet. Diodorus, eius auditor, adiungit ad honestatem vacuitatem doloris. hic hic his R quoque suus est de summoque bono dissentiens dici vere Peripateticus non potest. antiquorum autem sententiam Antiochus noster mihi videtur persequi diligentissime, quam eandem Aristoteli aristotilis R, N ( fort. corr. ex aristotili), V fuisse et Polemonis docet. 5.26. quare cum dicimus omnibus animalibus extremum esse secundum naturam vivere, non ita accipiendum est, quasi dicamus unum esse omnium extremum, sed ut omnium artium recte dici potest commune esse, ut in aliqua scientia versentur, scientiam autem suam cuiusque artis esse, sic commune animalium omnium secundum naturam vivere, sed naturas esse diversas, ut aliud equo sit e natura, aliud bovi, aliud homini. et tamen in omnibus est est V om. BERN 'Vellem in transitu ab infinita oratione ad finitam scriberetur : summa communis est et quidem cet.' Mdv. summa communis, et quidem non solum in animalibus, sed etiam in rebus omnibus iis, quas natura alit, auget, tuetur, in quibus videmus ea, quae gignuntur e terra, multa quodam modo efficere ipsa sibi per se, quae ad vivendum crescendumque valeant, ut ut ( ante suo) Bentl. et in suo genere 'in suo genere scribendum videtur' C.F. W. Mue. in adn. crit. perveniant ad extremum; ut iam liceat una comprehensione omnia complecti non dubitantemque dicere omnem naturam esse servatricem conservatricem R sui idque habere propositum quasi finem et extremum, se ut custodiat quam in optimo sui generis statu; ut necesse sit omnium rerum, quae natura vigeant, similem esse finem, non eundem. ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique perfecta et nihil requirente. 5.37. ex quo perspicuum est, quoniam ipsi a nobis diligamur omniaque et in animo et in corpore et in animo et in corpore NV et animo et corpore (in bis om. ) BE in animo et corpore ( priore et et poster. in om. ) R perfecta velimus esse, ea nobis ipsa cara esse propter se et in iis esse ad bene vivendum momenta maxima. nam cui proposita sit conservatio sui, necesse est huic partes quoque sui caras esse carioresque, quo perfectiores sint et magis in suo genere laudabiles. ea enim vita expetitur, quae sit animi corporisque expleta virtutibus, in eoque summum bonum poni necesse est, quandoquidem id tale esse debet, ut rerum expetendarum sit extremum. quo cognito dubitari non potest, quin, cum ipsi homines sibi sint per se et sua sponte cari, partes quoque et corporis et animi et earum rerum, quae sunt in utriusque motu et statu, sua caritate sua caritate V sua e caritate R sua ecaritate BEN colantur et per se ipsae appetantur. 5.57. itaque ut quisque optime natus institutusque est, esse omnino nolit in vita, si gerendis gerendis gerundis Non. negotiis orbatus possit possit orbatus Non. paratissimis vesci voluptatibus. si gerendis ... voluptatibus Non. p. 416 nam aut privatim aliquid gerere malunt aut, qui altiore animo sunt, capessunt rem publicam honoribus imperiisque adipiscendis aut totos se ad studia doctrinae conferunt. qua in vita tantum abest ut voluptates consectentur, etiam curas, sollicitudines, vigilias perferunt optimaque parte hominis, quae in nobis divina ducenda est, ingenii et mentis acie fruuntur nec voluptatem requirentes nec fugientes laborem. nec vero intermittunt aut admirationem earum rerum, quae sunt ab antiquis repertae, aut investigationem novarum. quo studio cum satiari non possint, possint Ern. possunt omnium ceterarum rerum obliti nihil abiectum, nihil humile cogitant; tantaque est vis talibus in studiis, ut eos etiam, qui sibi alios proposuerunt fines bonorum, quos utilitate aut voluptate dirigunt, tamen in rebus quaerendis explicandisque naturis aetates conterere videamus. 5.68. ita fit, ut duo genera propter se expetendorum reperiantur, unum, quod est in iis, in quibus completur illud extremum, quae sunt aut animi aut corporis; haec autem, quae sunt extrinsecus, id est quae neque in animo nec in animo BE insunt neque in corpore, ut amici, ut parentes, ut liberi, ut propinqui, ut ipsa patria, sunt illa quidem sua sponte cara, sed eodem in genere, quo illa, non sunt. nec vero umquam umquam N unquam V inquam BER summum bonum assequi quisquam posset, si omnia illa, ilia om. BE quae sunt extra, quamquam expetenda, summo bono continerentur. 5.69. Quo modo igitur, inquies, verum esse poterit omnia referri ad summum bonum, si amicitiae, si propinquitates, si reliqua externa summo bono non continentur? Hac videlicet ratione, quod ea, quae externa sunt, iis tuemur officiis, quae oriuntur a suo cuiusque genere virtutis. nam et amici cultus et parentis ei, ei Or. et qui officio fungitur, in eo ipso prodest, quod ita fungi officio in recte factis est, quae sunt orta a virtutibus. quae add. Lamb. quidem sapientes sequuntur duce natura tanquam videntes; sapientes sequuntur duce natura tanquam videntes Se. sa- pientes utentes sequuntur duce natura tanquam BERV sapientes vírt tes ('rt ab alt. m. in ras. ) sequuntur duce natura tamquam N. ' Latet aliquid huiusmodi : quae quidem sapientes videntes sequuntur duce natura eam viam' Mdv. non perfecti autem homines et tamen ingeniis excellentibus praediti excitantur saepe gloria, quae habet speciem honestatis et similitudinem. quodsi ipsam honestatem undique perfectam atque absolutam. rem unam praeclarissimam omnium maximeque laudandam, penitus viderent, quonam gaudio complerentur, cum tantopere eius adumbrata opinione laetentur? 5.71. iam non dubitabis, quin earum compotes homines magno animo erectoque viventes semper sint beati, qui omnis motus fortunae mutationesque rerum et temporum levis et inbecillos fore intellegant, si in virtutis certamen venerint. illa enim, quae sunt a nobis bona corporis numerata, complent ea quidem beatissimam vitam, sed ita, ut sine illis possit beata vita existere. consistere R ita enim parvae et exiguae sunt istae accessiones bonorum, ut, quem ad modum stellae in radiis solis, sic istae in virtutum splendore ne certur quidem. Atque hoc ut vere dicitur, parva esse ad beate vivendum momenta ista corporis commodorum, sic nimis violentum est nulla esse dicere; 5.75. inquit; satisne vobis videor pro meo iure in vestris auribus commentatus? comentatus R commentatus ( prior t in ras. paulo capaciore ) N commendatus (conm. E) BE comendatus V Et ego: Tu vero, inquam, Piso, ut saepe alias, alias N 2 alia sic hodie ita nosse ista visus es, ut, si tui nobis potestas saepius fieret, non multum Graecis supplicandum putarem. quod quidem eo probavi magis, quia memini Staseam Neapolitanum, doctorem illum tuum, nobilem sane Peripateticum, aliquanto aliquando BE ista secus dicere solitum, assentientem iis, qui multum in fortuna secunda aut adversa, multum in bonis aut malis corporis ponerent. Est, ut dicis, inquit; sed haec ab Antiocho, familiari nostro, dicuntur multo melius et fortius, quam a Stasea dicebantur. quamquam ego non quaero, quid tibi a me probatum sit, sed huic Ciceroni nostro, quem discipulum cupio a te abducere. 5.84. dato dato edd. date hoc dandum erit erit est BE illud. Quod vestri non item. 'Tria genera bonorum'; proclivi proclivis V currit oratio. venit ad extremum; haeret in salebra. cupit enim dicere nihil posse ad beatam vitam deesse sapienti. honesta oratio, Socratica, Platonis etiam. Audeo dicere, inquit. Non potes, potes cod. Glogav., Dav. ; potest nisi retexueris illa. paupertas si malum est, mendicus beatus esse esse beatus BE nemo potest, quamvis sit sapiens. at Zeno eum non beatum modo, sed etiam divitem dicere ausus est. dolere malum est: in crucem qui agitur, in crucem qui agitur cod. Mor., marg. Crat. ; in crucem quia igitur BE in cruce. Quia igitur RV beatus esse non potest. bonum liberi: misera orbitas. bonum patria: miserum exilium. bonum valitudo: miser miser Mdv. miserum RV om. BE morbus. bonum integritas corporis: misera debilitas. bonum incolumis acies: misera caecitas. quae si potest singula consolando levare, universa quo modo sustinebit? sustinebis BE substinebis V sit enim idem caecus, debilis, morbo gravissimo affectus, exul, orbus, egens, torqueatur eculeo: eculeo dett. aculeo quem hunc appellas, Zeno? Beatum, inquit. Etiam beatissimum? Quippe, inquiet, cum tam tam dett., om. BERV docuerim gradus istam rem non habere quam virtutem, in qua sit ipsum etiam beatum. 5.86. Id quaeris, Id quaeris P. Man. id queres BE Idque res R Id que res V inquam, in quo, utrum respondero, utrum respondero Lamb. utrum respondebo R tibi utrum respondebo V respondebo utrum BE verses te huc atque illuc necesse est. Quo tandem modo? inquit. Quia, si mala sunt, is, qui erit in iis, beatus non erit; si mala non sunt, iacet omnis ratio Peripateticorum. Et ille ridens: Video, inquit, quid agas; ne discipulum abducam, times. Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur; sequatur RV erit enim mecum, si tecum erit. Audi igitur, inquit, Luci; tecum enim mihi enim mihi Lamb. enim (est V) ut ait theophrastus mihi instituenda oratio est. Omnis auctoritas philosophiae, ut ait Theophrastus, ut ait Theophrastus Lamb. om. BERV Non. consistit constitit ( LBA Lindsay ) Non. in beata vita comparanda; omnis auct.... comparanda Non. p. 256 beate enim vivendi cupiditate incensi omnes sumus. hoc mihi cum tuo fratre convenit. vivendi ... convenit Non. p. 271 2.34.  Whether the list of these primary natural objects of desire includes pleasure or not is a much debated question; but to hold that it includes nothing else but pleasure, neither the limbs, nor the senses, nor mental activity, nor bodily integrity nor health, seems to me to be the height of stupidity. And this is the fountain-head from which one's whole theory of Goods and Evils must necessarily flow. Polemo, and also before him Aristotle, held that the primary objects were the ones I have just mentioned. Thus arose the doctrine of the Old Academy and of the Peripatetics, maintaining that the End of Goods is to live in accordance with Nature, that is, to enjoy the primary gifts of Nature's bestowal with the accompaniment of virtue. Callipho coupled with virtue pleasure alone; Diodorus freedom from pain. . . . In the case of all the philosophers mentioned, their End of Goods logically follows: with Aristippus it is pleasure pure and simple; with the Stoics, harmony with Nature, which they interpret as meaning virtuous or morally good life, and further explain this as meaning to live with an understanding of the natural course of events, selecting things that are in accordance with Nature and rejecting the opposite. < 3.42.  "Again, can anything be more certain than that on the theory of the school that counts pain as an evil, the Wise Man cannot be happy when he is being tortured on the rack? Whereas the system that considers pain no evil clearly proves that the Wise Man retains his happiness amidst the worst torments. The mere fact that men endure the same pain more easily when they voluntarily undergo it for the sake of their country than when they suffer it for some lesser cause, shows that the intensity of the pain depends on the state of mind of the sufferer, not on its own intrinsic nature. < 4.45.  But first I would have you observe that the most important of all your doctrines, the head of the array, namely that Moral Worth alone is good and that the moral life is the End of Goods, will be shared with you by all those who make the End of Goods consist of virtue alone; and your view that it is impossible to frame a conception of Virtue if anything beside Moral Worth be counted in it, will also be maintained by the philosophers whom I just now mentioned. To my mind it would have been fairer for Zeno in his dispute with Polemo, whose teaching as to the primary impulses of nature he had adopted, to have started from the fundamental tenets which they held in common, and to have marked the point where he first called a halt and where occasion for divergence arose; not to take his stand with thinkers who did not even profess to hold that the Chief Good, as they severally conceived it, was based on natural instinct, and employ the same arguments and the same doctrines as they did. < 5.12.  "Their books on the subject of the Chief Good fall into two classes, one popular in style, and this class they used to call their exoteric works; the other more carefully wrought. The latter treatises they left in the form of note-books. This distinction occasionally gives them an appearance of inconsistency; but as a matter of fact in the main body of their doctrine there is no divergence, at all events among the philosophers I have mentioned, nor did they disagree among themselves. But on the chief object of inquiry, namely Happiness, and the one question which philosophy has to consider and to investigate, whether this lies entirely within the control of the Wise Man, or whether it can be impaired or destroyed by adversity, here there does appear sometimes to exist among them some divergence and uncertainty. This effect is chiefly produced by Theophrastus's book On Happiness, in which a very considerable amount of importance is assigned to fortune; though if this be correct, wisdom alone could not guarantee happiness. This theory seems to me to be, if I may so call it, too enervating and unmanly to be adequate to the force and dignity of virtue. Hence we had better keep to Aristotle and his son Nicomachus; the latter's elaborate volumes on Ethics are ascribed, it is true, to Aristotle, but I do not see why the son should not have been capable of emulating the father. Still, we may use Theophrastus on most points, so long as we maintain a larger element of strength and solidity in virtue than he did. < 5.14.  "I pass over a number of writers, including the learned and entertaining Hieronymus. Indeed I know no reason for calling the latter a Peripatetic at all; for he defined the Chief Good as freedom from pain: and to hold a different view of the Chief Good is to hold a different system of philosophy altogether. Critolaus professed to imitate the ancients; and he does in fact come nearest to them in weight, and has a flowing style; all the same, even he is not true to the principles of his ancestors. Diodorus, his pupil, couples with Moral Worth freedom from pain. He too stands by himself; differing about the Chief Good he cannot correctly be called a Peripatetic. Our master Antiochus seems to me to adhere most scrupulously to the doctrine of the ancients, which according to his teaching was common to Aristotle and to Polemo. < 5.26.  Hence when we say that the End of all living creatures is to live in accordance with nature, this must not be construed as meaning that all have one and the same end; but just as it is correct to say that all the arts and sciences have the common characteristic of occupying themselves with some branch of knowledge, while each art has its own particular branch of knowledge belonging to it, so all animals have the common End of living according to nature, but their natures are diverse, so that one thing is in accordance with nature for the horse, another for the ox, and another for man, and yet in all the Supreme End is common, and that not only in animals but also in all those things upon which nature bestows nourishment, increase and protection. Among these things we notice that plants can, in a sense, perform on their own behalf a number of actions conducive to their life and growth, so that they may attain their End after their kind. So that finally we may embrace all animate existence in one broad generalization, and say without hesitation, that all nature is self-preserving, and has before it the end and aim of maintaining itself in the best possible condition after its kind; and that consequently all things endowed by nature with life have a similar, but not an identical, End. This leads to the inference, that the ultimate Good of man is life in accordance with nature, which we may interpret as meaning life in accordance with human nature developed to its full perfection and supplied with all its needs. < 5.37.  "Such is the account, a brief one, it is true, that it was necessary to give of the body and the mind. It has indicated in outline what the requirements of man's nature are; and it has clearly shown that, since we love ourselves, and desire all our faculties both of mind and body to be perfect, those faculties are themselves dear to us for their own sakes, and are of the highest importance for our general well-being. For he who aims at the preservation of himself, must necessarily feel an affection for the parts of himself also, and the more so, the more perfect and admirable in their own kind they are. For the life we desire is one fully equipped with the virtues of mind and body; and such a life must constitute the Chief Good, inasmuch as it must necessarily be such as to be the limit of things desirable. This truth realized, it cannot be doubted that, as men feel an affection towards themselves for their own sakes and of their own accord, the parts also of the body and mind, and of those faculties which are displayed in each while in motion or at rest, are esteemed for their own attractiveness and desired for their own sake. < 5.57.  Hence the abler and more accomplished a man is, the less he would care to be alive at all if debarred from taking part in affairs, although allowed to batten on the most exquisite pleasures. Men of ability either choose a life of private activity, or, if of loftier ambition, aspire to a public career of political or military office, or else they devote themselves entirely to study and learning; and the devotees of learning are so far from making pleasure their aim, that they actually endure care, anxiety and loss of sleep, in the exercise of the noblest part of man's nature, the divine element within us (for so we must consider the keen edge of the intellect and the reason), they ask for no pleasure and avoid no toil; they are ceaselessly occupied in marvelling at the discoveries of the ancients or in pursuing new researches of their own; insatiable in their appetite for study, they forget all else besides, and harbour not one base or mean thought. So potent is the spell of these pursuits, that even those who profess to follow other Ends of Goods, defined by utility or pleasure, may yet be seen to spend their whole lives in investigating and unfolding the processes of nature. < 5.68.  Hence it results that we find two classes of things desirable for their own sakes; one class consists of those things which constitute the Ultimate Good aforesaid, namely goods of mind or body; the latter set, which are external goods, that is, goods that belong neither to the mind nor to the body, such as friends, parents, children, relatives and one's country itself, while intrinsically precious to us, yet are not included in the same class as the former. Indeed, no one could ever attain the Chief Good, if all those goods, which though desirable are external to us, formed part of the Chief Good. < 5.69.  "How then, you will object, can it be true that all things are means to the Chief Good, if friendships and relationships and the other external goods are not part of the Chief Good? The answer is that it is in this way: we maintain these external goods by those acts of duty which spring from the particular class of virtue connected with each. For example, dutiful conduct towards friends and parents benefits the doer from the very fact that such performance of duty is a right action, and right actions take their rise from virtues. And whereas the Wise, under nature's guidance, make right action their aim, on the other hand men not perfect and yet endowed with noble characters often respond to the stimulus of honour, which has some show and semblance of Moral Worth. But if they could fully discern Moral Worth itself in its absolute perfection and completeness, the one thing of all others most splendid and most glorious, how enraptured would they be, if they take such a delight in the mere shadow and reputation of it! < 5.71.  Come now, my dear Lucius, build in your imagination the lofty and towering structure of the virtues; then you will feel no doubt that those who achieve them, guiding themselves by magimity and uprightness, are always happy; realizing as they do that all the vicissitudes of fortune, the ebb and flow of time and of circumstance, will be trifling and feeble if brought into conflict with virtue. The things we reckon as bodily goods do, it is true, form a factor in supreme happiness, but yet happiness is possible without them. For those supplementary goods are so small and slight in the full radiance of the virtues they are as invisible as the stars in sunlight. < 5.75.  After these words he paused, and then added: "How now? Do you think I have made good use of my privilege of having you hear me say over my lesson?" "Why, Piso," I replied, "you have shown such a knowledge of your theory, on this, as on many other occasions, that I do not think we should have to rely much upon the aid of the Greeks, if we had more frequent opportunities of hearing you. And I was all the more ready to be convinced by you because I remember that your great teacher, Staseas of Naples, a Peripatetic of unquestionable repute, used to give a somewhat different account of your system, agreeing with those who attached great importance to good and bad fortune, and to bodily goods and evils." "That is true," said he; "but our friend Antiochus is a far better and far more uncompromising exponent of the system than Staseas used to be. Though I don't want to know how far I succeeded in convincing you, but how far I convinced our friend Cicero here; I want to kidnap your pupil from you." < 5.84.  Your school are not so logical. 'Three classes of goods': your exposition runs smoothly on. But when it comes to its conclusion, it finds itself in trouble; for it wants to assert that the Wise Man can lack no requisite of happiness. That is the moral style, the style of Socrates and of Plato too. 'I dare assert it,' cries the Academic. You cannot, unless you recast the earlier part of the argument. If poverty is an evil, no beggar can be happy, be he as wise as you like. But Zeno dared to say that a wise beggar was not only happy but also wealthy. Pain is an evil: then a man undergoing crucifixion cannot be happy. Children are a good: then childlessness is miserable; one's country is good: then exile is miserable; health is a good: then sickness is miserable; soundness of body is a good; then infirmity is miserable; good eyesight is a good: then blindness is miserable. Perhaps the philosopher's consolations can alleviate each of these misfortunes singly; but how will he enable us to endure them all together? Suppose a man to be at once blind, infirm, afflicted by dire disease, in exile, childless, destitute and tortured on the rack; what is your name, Zeno, for him? 'A happy man,' says Zeno. A supremely happy man as well? 'To be sure,' he will reply, 'because I have proved that happiness no more admits of degrees than does virtue, in which happiness itself consists.' < 5.86.  "Then don't you think they are evils?" he said. "To that question," said I, "whichever reply I make, you are bound to be in difficulties." "How so exactly?" he asked. "Because," I replied, "if they are evils, the man who suffers from them will not be happy; and on the other hand if they are not evils, down topples the whole Peripatetic system." "I see what you are at," cried he smiling; "you are afraid of my robbing you of a pupil." "Oh," said I, "you are welcome to convert him if he wants to be converted; for if he is in your fold, he will be in mine.""Listen then, Lucius," said Piso, "for I must address myself to you. The whole importance of philosophy lies, as Theophrastus says, in the attainment of happiness; since an ardent desire for happiness possesses us all. <
32. Cicero, De Finibus, 2.34, 3.42, 4.45, 5.12, 5.14, 5.26, 5.37, 5.57, 5.68-5.69, 5.71, 5.75, 5.81, 5.84, 5.86, 5.91-5.92 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29; Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 51, 172, 173, 175, 176, 177, 178, 181
33. Cicero, On Divination, 1 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 28
1. Book I[1] There is an ancient belief, handed down to us even from mythical times and firmly established by the general agreement of the Roman people and of all nations, that divination of some kind exists among men; this the Greeks call μαντική — that is, the foresight and knowledge of future events. A really splendid and helpful thing it is — if only such a faculty exists — since by its means men may approach very near to the power of gods. And, just as we Romans have done many other things better than the Greeks, so have we excelled them in giving to this most extraordinary gift a name, which we have derived from divi, a word meaning gods, whereas, according to Platos interpretation, they have derived it from furor, a word meaning frenzy.,Now I am aware of no people, however refined and learned or however savage and ignorant, which does not think that signs are given of future events, and that certain persons can recognize those signs and foretell events before they occur. First of all — to seek authority from the most distant sources — the Assyrians, on account of the vast plains inhabited by them, and because of the open and unobstructed view of the heavens presented to them on every side, took observations of the paths and movements of the stars, and, having made note of them, transmitted to posterity what significance they had for each person. And in that same nation the Chaldeans — a name which they derived not from their art but their race — have, it is thought, by means of long-continued observation of the constellations, perfected a science which enables them to foretell what any mans lot will be and for what fate he was born.The same art is believed to have been acquired also by the Egyptians through a remote past extending over almost countless ages. Moreover, the Cilicians, Pisidians, and their neighbours, the Pamphylians — nations which I once governed — think that the future is declared by the songs and flights of birds, which they regard as most infallible signs.,And, indeed, what colony did Greece ever send into Aeolia, Ionia, Asia, Sicily, or Italy without consulting the Pythian or Dodonian oracle, or that of Jupiter Hammon? Or what war did she ever undertake without first seeking the counsel of the gods? [2] Nor is it only one single mode of divination that has been employed in public and in private. For, to say nothing of other nations, how many our own people have embraced! In the first place, according to tradition, Romulus, the father of this City, not only founded it in obedience to the auspices, but was himself a most skilful augur. Next, the other Roman kings employed augurs; and, again, after the expulsion of the kings, no public business was ever transacted at home or abroad without first taking the auspices. Furthermore, since our forefathers believed that the soothsayers art had great efficacy in seeking for omens and advice, as well as in cases where prodigies were to be interpreted and their effects averted, they gradually introduced that art in its entirety from Etruria, lest it should appear that any kind of divination had been disregarded by them.,And since they thought that the human mind, when in an irrational and unconscious state, and moving by its own free and untrammelled impulse, was inspired in two ways, the one by frenzy and the other by dreams, and since they believed that the divination of frenzy was contained chiefly in the Sibylline verses, they decreed that ten men should be chosen from the State to interpret those verses. In this same category also were the frenzied prophecies of soothsayers and seers, which our ancestors frequently thought worthy of belief — like the prophecies of Cornelius Culleolus, during the Octavian War. Nor, indeed, were the more significant dreams, if they seemed to concern the administration of public affairs, disregarded by our Supreme Council. Why, even within my own memory, Lucius Julius, who was consul with Publius Rutilius, by a vote of the Senate rebuilt the temple of Juno, the Saviour, in accordance with a dream of Caecilia, daughter of Balearicus. [3],Now my opinion is that, in sanctioning such usages, the ancients were influenced more by actual results than convinced by reason. However certain very subtle arguments to prove the trustworthiness of divination have been gathered by philosophers. of these — to mention the most ancient — Xenophanes of Colophon, while asserting the existence of gods, was the only one who repudiated divination in its entirety; but all the others, with the exception of Epicurus, who babbled about the nature of the gods, approved of divination, though not in the same degree. For example, Socrates and all of the Socratic School, and Zeno and his followers, continued in the faith of the ancient philosophers and in agreement with the Old Academy and with the Peripatetics. Their predecessor, Pythagoras, who even wished to be considered an augur himself, gave the weight of his great name to the same practice; and that eminent author, Democritus, in many passages, strongly affirmed his belief in a presentiment of things to come. Moreover, Dicaearchus, the Peripatetic, though he accepted divination by dreams and frenzy, cast away all other kinds; and my intimate friend, Cratippus, whom I consider the peer of the greatest of the Peripatetics, also gave credence to the same kinds of divination but rejected the rest.,The Stoics, on the other hand (for Zeno in his writings had, as it were, scattered certain seed which Cleanthes had fertilized somewhat), defended nearly every sort of divination. Then came Chrysippus, a man of the keenest intellect, who exhaustively discussed the whole theory of divination in two books, and, besides, wrote one book on oracles and another on dreams. And following him, his pupil, Diogenes of Babylon, published one book, Antipater two, and my friend, Posidonius, five. But Panaetius, the teacher of Posidonius, a pupil, too, of Antipater, and, even a pillar of the Stoic school, wandered off from the Stoics, and, though he dared not say that there was no efficacy in divination, yet he did say that he was in doubt. Then, since the Stoics — much against their will I grant you — permitted this famous Stoic to doubt on one point will they not grant to us Academicians the right to do the same on all other points, especially since that about which Panaetius is not clear is clearer than the light of day to the other members of the Stoic school?,At any rate, this praiseworthy tendency of the Academy to doubt has been approved by the solemn judgement of a most eminent philosopher. [4] Accordingly, since I, too, am in doubt as to the proper judgement to be rendered in regard to divination because of the many pointed and exhaustive arguments urged by Carneades against the Stoic view, and since I am afraid of giving a too hasty assent to a proposition which may turn out either false or insufficiently established, I have determined carefully and persistently to compare argument with argument just as I did in my three books On the Nature of the Gods. For a hasty acceptance of an erroneous opinion is discreditable in any case, and especially so in an inquiry as to how much weight should be given to auspices, to sacred rites, and to religious observances; for we run the risk of committing a crime against the gods if we disregard them, or of becoming involved in old womens superstition if we approve them. [5],This subject has been discussed by me frequently on other occasions, but with somewhat more than ordinary care when my brother Quintus and I were together recently at my Tusculan villa. For the sake of a stroll we had gone to the Lyceum which is the name of my upper gymnasium, when Quintus remarked:I have just finished a careful reading of the third book of your treatise, On the Nature of the Gods, containing Cottas discussion, which, though it has shaken my views of religion, has not overthrown them entirely.Very good, said I; for Cottas argument is intended rather to refute the arguments of the Stoics than to destroy mans faith in religion.Quintus then replied: Cotta says the very same thing, and says it repeatedly, in order, as I think, not to appear to violate the commonly accepted canons of belief; yet it seems to me that, in his zeal to confute the Stoics, he utterly demolishes the gods.,However, I am really at no loss for a reply to his reasoning; for in the second book Lucilius has made an adequate defence of religion and his argument, as you yourself state at the end of the third book, seemed to you nearer to the truth than Cottas. But there is a question which you passed over in those books because, no doubt, you thought it more expedient to inquire into it in a separate discussion: I refer to divination, which is the foreseeing and foretelling of events considered as happening by chance. Now let us see, if you will, what efficacy it has and what its nature is. My own opinion is that, if the kinds of divination which we have inherited from our forefathers and now practise are trustworthy, then there are gods and, conversely, if there are gods then there are men who have the power of divination. [6],Why, my dear Quintus, said I, you are defending the very citadel of the Stoics in asserting the interdependence of these two propositions: if there is divination there are gods, and, if there are gods there is divination. But neither is granted as readily as you think. For it is possible that nature gives signs of future events without the intervention of a god, and it may be that there are gods without their having conferred any power of divination upon men.To this he replied, I, at any rate, find sufficient proof to satisfy me of the existence of the gods and of their concern in human affairs in my conviction that there are some kinds of divination which are clear and manifest. With your permission I will set forth my views on this subject, provided you are at leisure and have nothing else which you think should be preferred to such a discussion.,Really, my dear Quintus, said I, I always have time for philosophy. Moreover, since there is nothing else at this time that I can do with pleasure, I am all the more eager to hear what you think about divination.There is, I assure you, said he, nothing new or original in my views; for those which I adopt are not only very old, but they are endorsed by the consent of all peoples and nations. There are two kinds of divination: the first is dependent on art, the other on nature.,Now — to mention those almost entirely dependent on art — what nation or what state disregards the prophecies of soothsayers, or of interpreters of prodigies and lightnings, or of augurs, or of astrologers, or of oracles, or — to mention the two kinds which are classed as natural means of divination — the forewarnings of dreams, or of frenzy? of these methods of divining it behoves us, I think, to examine the results rather than the causes. For there is a certain natural power, which now, through long-continued observation of signs and now, through some divine excitement and inspiration, makes prophetic announcement of the future. [7] Therefore let Carneades cease to press the question, which Panaetius also used to urge, whether Jove had ordered the crow to croak on the left side and the raven on the right. Such signs as these have been observed for an unlimited time, and the results have been checked and recorded. Moreover, there is nothing which length of time cannot accomplish and attain when aided by memory to receive and records to preserve.,We may wonder at the variety of herbs that have been observed by physicians, of roots that are good for the bites of wild beasts, for eye affections, and for wounds, and though reason has never explained their force and nature, yet through their usefulness you have won approval for the medical art and for their discoverer.But come, let us consider instances, which although outside the category of divination, yet resemble it very closely:The heaving sea oft warns of coming storms,When suddenly its depths begin to swell;And hoary rocks, oerspread with snowy brine,To the sea, in boding tones, attempt reply;Or when from lofty mountain-peak upspringsA shrilly whistling wind, which stronger growsWith each repulse by hedge of circling cliffs.[8] Your book, Prognostics, is full of such warning signs, but who can fathom their causes? And yet I see that the Stoic Boëthus has attempted to do so and has succeeded to the extent of explaining the phenomena of sea and sky.,But who can give a satisfactory reason why the following things occur?Blue-grey herons, in fleeing the raging abyss of the ocean,Utter their warnings, discordant and wild, from tremulous gullets,Shrilly proclaiming that storms are impending and laden with terrors.often at dawn, when Aurora releases the frost in the dew-drops,Does the nightingale pour from its breast predictions of evil;Then does it threaten and hurl from its throat its incessant complaining.often the dark-hued crow, while restlessly roaming the seashore,Plunges its crest in the flood, as its neck encounters the billows. [9],Hardly ever do we see such signs deceive us and yet we do not see why it is so.Ye, too, distinguish the signs, ye dwellers in waters delightful,When, with a clamour, you utter your cries that are empty of meaning,Stirring the fountains and ponds with absurd and ridiculous croaking.Who could suppose that frogs had this foresight? And yet they do have by nature some faculty of premonition, clear enough of itself, but too dark for human comprehension.Slow, clumsy oxen, their glances upturned to the light of the heavens,Sniff at the air with their nostrils and know it is freighted with moisture.I do not ask why, since I know what happens.Now tis a fact that the evergreen mastic, eer burdened with leafage,Thrice is expanding and budding and thrice producing its berries;Triple its signs for the purpose of showing three seasons for ploughing.,Nor do I ever inquire why this tree alone blooms three times, or why it makes the appearance of its blossoms accord with the proper time for ploughing. I am content with my knowledge that it does, although I may not know why. Therefore, as regards all kinds of divination I will give the same answer that I gave in the cases just mentioned. [10] I see the purgative effect of the scammony root and I see an antidote for snake-bite in the aristolochia plant — which, by the way, derives its name from its discoverer who learned of it in a dream — I see their power and that is enough; why they have it I do not know. Thus as to the cause of those premonitory signs of winds and rains already mentioned I am not quite clear, but their force and effect I recognize, understand, and vouch for. Likewise as to the cleft or thread in the entrails: I accept their meaning; I do not know their cause. And life is full of individuals in just the same situation that I am in, for nearly everybody employs entrails in divining. Again: is it possible for us to doubt the prophetic value of lightning? Have we not many instances of its marvels? and is not the following one especially remarkable? When the statue of Summanus which stood on the top of the temple of Jupiter Optimus Maximus — his statue was then made of clay — was struck by a thunderbolt and its head could not be found anywhere, the soothsayers declared that it had been hurled into the Tiber; and it was discovered in the very spot which they had pointed out. [11],But what authority or what witness can I better employ than yourself? I have even learned by heart and with great pleasure the following lines uttered by the Muse, Urania, in the second book of your poem entitled, My Consulship:First of all, Jupiter, glowing with fire from regions celestial,Turns, and the whole of creation is filled with the light of his glory;And, though the vaults of aether eternal begird and confine him,Yet he, with spirit divine, ever searching the earth and the heavens,Sounds to their innermost depths the thoughts and the actions of mortals.When one has learned the motions and variant paths of the planets,Stars that abide in the seat of the signs, in the Zodiacs girdle,(Spoken of falsely as vagrants or rovers in Greek nomenclature,Whereas in truth their distance is fixed and their speed is determined,)Then will he know that all are controlled by an Infinite Wisdom.,You, being consul, at once did observe the swift constellations,Noting the glare of luminous stars in direful conjunction:Then you beheld the tremulous sheen of the Northern aurora,When, on ascending the mountainous heights of snowy Albanus,You offered joyful libations of milk at the Feast of the Latins;Ominous surely the time wherein fell that Feast of the Latins;Many a warning was given, it seemed, of slaughter nocturnal;Then, of a sudden, the moon at her full was blotted from heaven —Hidden her features resplendent, though night was bejewelled with planets;Then did that dolorous herald of War, the torch of Apollo,Mount all aflame to the dome of the sky, where the sun has its setting;Then did a Roman depart from these radiant abodes of the living,Stricken by terrible lightning from heavens serene and unclouded.Then through the fruit-laden body of earth ran the shock of an earthquake;Spectres at night were observed, appalling and changeful of figure,Giving their warning that war was at hand, and internal commotion;Over all lands there outpoured, from the frenzied bosoms of prophets,Dreadful predictions, gloomy forecasts of impending disaster.,And the misfortunes which happened at last and were long in their passing —These were foretold by the Father of Gods, in earth and in heaven,Through unmistakable signs that he gave and often repeated.[12] Now, of those prophecies made when Torquatus and Cotta were consuls, —Made by a Lydian diviner, by one of Etruscan extraction —All, in the round of your crowded twelve months, were brought to fulfilment.For high-thundering Jove, as he stood on starry Olympus,Hurled forth his blows at the temples and monuments raised in his honour,And on the Capitols site he unloosed the bolts of his lightning.Then fell the brazen image of Natta, ancient and honoured:Vanished the tablets of laws long ago divinely enacted;Wholly destroyed were the statues of gods by the heat of the lightning.,Here was the Martian beast, the nurse of Roman dominion,Suckling with life-giving dew, that issued from udders distended,Children divinely begotten, who sprang from the loins of the War God;Stricken by lightning she toppled to earth, bearing with her the children;Torn from her station, she left the prints of her feet in descending.Then what diviner, in turning the records and tomes of the augurs,Failed to relate the mournful forecasts the Etruscans had written?Seers all advised to beware the monstrous destruction and slaughter,Plotted by Romans who traced their descent from a noble ancestry;Or they proclaimed the laws overthrow with voices insistent,Bidding rescue the city from flames, and the deities temples;Fearful they bade us become of horrible chaos and carnage;These, by a rigorous Fate, would be certainly fixed and determined,Were not a sacred statue of Jove, one comely of figure,High on a column erected beforehand, with eyes to the eastward;Then would the people and venerable senate be able to fathomHidden designs, when that statue — its face to the sun at its rising —Should behold from its station the seats of the people and Senate.,Long was the statue delayed and much was it hindered in making.Finally, you being consul, it stood in its lofty position.Just at the moment of time, which the gods had set and predicted,When on column exalted the sceptre of Jove was illumined,Did Allobrogian voices proclaim to Senate and peopleWhat destruction by dagger and torch was prepared for our country.[13] Rightly, therefore, the ancients whose monuments you have in keeping,Romans whose rule over peoples and cities was just and courageous,Rightly your kindred, foremost in honour and pious devotion,Far surpassing the rest of their fellows in shrewdness and wisdom,Held it a duty supreme to honour the Infinite Godhead.Such were the truths they beheld who painfully searching for wisdomGladly devoted their leisure to study of all that was noble,,Who, in Academys shade and Lyceums dazzling effulgence,Uttered the brilliant reflections of minds abounding in culture.Torn from these studies, in youths early dawn, your country recalled you,Giving you place in the thick of the struggle for public preferment;Yet, in seeking surcease from the worries and cares that oppress you,Time, that the State leaves free, you devote to us and to learning.In view, therefore, of your acts, and in view too of your own verses which I have quoted and which were composed with the utmost care, could you be persuaded to controvert the position which I maintain in regard to divination?,But what? You ask, Carneades, do you, why these things so happen, or by what rules they may be understood? I confess that I do not know, but that they do so fall out I assert that you yourself see. Mere accidents, you say. Now, really, is that so? Can anything be an accident which bears upon itself every mark of truth? Four dice are cast and a Venus throw results — that is chance; but do you think it would be chance, too, if in one hundred casts you made one hundred Venus throws? It is possible for paints flung at random on a canvasc to form the outlines of a face; but do you imagine that an accidental scattering of pigments could produce the beautiful portrait of Venus of Cos? Suppose that a hog should form the letter A on the ground with its snout; is that a reason for believing that it would write out Enniuss poem The Andromache?Carneades used to have a story that once in the Chian quarries when a stone was split open there appeared the head of the infant god Pan; I grant that the figure may have borne some resemblance to the god, but assuredly the resemblance was not such that you could ascribe the work to a Scopas. For it is undeniably true that no perfect imitation of a thing was ever made by chance. [14],But, it is objected, sometimes predictions are made which do not come true. And pray what art — and by art I mean the kind that is dependent on conjecture and deduction — what art, I say, does not have the same fault? Surely the practice of medicine is an art, yet how many mistakes it makes! And pilots — do they not make mistakes at times? For example, when the armies of the Greeks and the captains of their mighty fleet set sail from Troy, they, as Pacuvius says,Glad at leaving Troy behind them, gazed upon the fish at play,Nor could get their fill of gazing — thus they whiled the time away.Meantime, as the sun was setting, high uprose the angry main:Thick and thicker fell the shadows; night grew black with blinding rain.Then, did the fact that so many illustrious captains and kings suffered shipwreck deprive navigation of its right to be called an art? And is military science of no effect because a general of the highest renown recently lost his army and took to flight? Again, is statecraft devoid of method or skill because political mistakes were made many times by Gnaeus Pompey, occasionally by Marcus Cato, and once or twice even by yourself? So it is with the responses of soothsayers, and, indeed, with every sort of divination whose deductions are merely probable; for divination of that kind depends on inference and beyond inference it cannot go.,It sometimes misleads perhaps, but none the less in most cases it guides us to the truth. For this same conjectural divination is the product of boundless eternity and within that period it has grown into an art through the repeated observation and record of almost countless instances in which the same results have been preceded by the same signs.[15] Indeed how trustworthy were the auspices taken when you were augur! At the present time — pray pardon me for saying so — Roman augurs neglect auspices, although the Cilicians, Pamphylians, Pisidians, and Lycians hold them in high esteem.,I need not remind you of that most famous and worthy man, our guest-friend, King Deiotarus, who never undertook any enterprise without first taking the auspices. On one occasion after he had set out on a journey for which he had made careful plans beforehand, he returned home because of the warning given him by the flight of an eagle. The room in which he would have been staying, had he continued on his road, collapsed the very next night.,This is why, as he told me himself, he had time and again abandoned a journey even though he might have been travelling for many days. By the way, that was a very noble utterance of his which he made after Caesar had deprived him of his tetrarchy and kingdom, and had forced him to pay an indemnity too. Notwithstanding what has happened, said he, I do not regret that the auspices favoured my joining Pompey. By so doing I enlisted my military power in defence of senatorial authority, Roman liberty, and the supremacy of the empire. The birds, at whose instance I followed the course of duty and of honour, counselled well, for I value my good name more than riches. His conception of augury, it seems to me, is the correct one.For with us magistrates make use of auspices, but they are forced auspices, since the sacred chickens in eating the dough pellets thrown must let some fall from their beaks.,But, according to the writings of you augurs, a tripudium results if any of the food should fall to the ground, and what I spoke of as a forced augur your fraternity calls as tripudium solistimum. And so through the indifference of the college, as Cato the Wise laments, many auguries and auspices have been entirely abandoned and lost.[16] In ancient times scarcely any matter out of the ordinary was undertaken, even in private life, without first consulting the auspices, clear proof of which is given even at the present time by our custom of having nuptial auspices, though they have lost their former religious significance and only preserve the name. For just as to‑day on important occasions we make use of entrails in divining — though even they are employed to a less extent than formerly — so in the past resort was usually had to divination by means of birds. And thus it is that by failing to seek out the unpropitious signs we run into awful disasters.,For example, Publius Claudius, son of Appius Caecus, and his colleague Lucius Junius, lost very large fleets by going to sea when the auguries were adverse. The same fate befell Agamemnon; for, after the Greeks had begun toRaise aloft their frequent clamours, showing scorn of augurs art,Noise prevailed and not the omen: he then bade the ships depart.But why cite such ancient instances? We see what happened to Marcus Crassus when he ignored the announcement of unfavourable omens. It was on the charge of having on this occasion falsified the auspices that Gaius Ateius, an honourable man and a distinguished citizen, was, on insufficient evidence, stigmatized by the then censor Appius, who was your associate in the augural college, and an able one too, as I have often heard you say. I grant you that in pursuing the course he did Appius was within his rights as a censor, if, in his judgement, Ateius had announced a fraudulent augury. But he showed no capacity whatever as an augur in holding Ateius responsible for that awful disaster which befell the Roman people. Had this been the cause then the fault would not have been in Ateius, who made the announcement that the augury was unfavourable, but in Crassus, who disobeyed it; for the issue proved that the announcement was true, as this same augur and censor admits. But even if the augury had been false it could not have been the cause of the disaster; for unfavourable auguries — and the same may be said of auspices, omens, and all other signs — are not the causes of what follows: they merely foretell what will occur unless precautions are taken.,Therefore Ateius, by his announcement, did not create the cause of the disaster; but having observed the sign he simply advised Crassus what the result would be if the warning was ignored. It follows, then, that the announcement by Ateius of the unfavourable augury had no effect; or if it did, as Appius thinks, then the sin is not in him who gave the warning, but in him who disregarded it.[17] And whence, pray, did you augurs derive that staff, which is the most conspicuous mark of your priestly office? It is the very one, indeed with which Romulus marked out the quarter for taking observations when he founded the city. Now this staffe is a crooked wand, slightly curved at the top, and, because of its resemblance to a trumpet, derives its name from the Latin word meaning the trumpet with which the battle-charge is sounded. It was placed in the temple of the Salii on the Palatine hill and, though the temple was burned, the staff was found uninjured.,What ancient chronicler fails to mention the fact that in the reign of Tarquinius Priscus, long after the time of Romulus, a quartering of the heavens was made with this staff by Attus Navius? Because of poverty Attus was a swineherd in his youth. As the story goes, he, having lost one of his hogs, made a vow that if he recovered it he would make an offering to the god of the largest bunch of grapes in his vineyard. Accordingly, after he had found the hog, he took his stand, we are told, in the middle of the vineyard, with his face to the south and divided the vineyard into four parts. When the birds had shown three of these parts to be unfavourable, he subdivided the fourth and last part and then found, as we see it recorded, a bunch of grapes of marvellous size.This occurrence having been noised abroad, all his neighbours began to consult him about their own affairs and thus greatly enhanced his name and fame.,The consequence was that King Priscus summoned him to his presence. The king, wishing to make trial of his skill as an augur, said to him: I am thinking of something; tell me whether it can be done or not. Attus, having taken the auspices, replied that it could be done. Thereupon Tarquinius said that what he had been thinking of was the possibility of cutting a whetstone in two with a razor, and ordered the trial to be made. So the stone was brought into the comitium, and, while the king and his people looked on, it was cut in two with a razor. The result was that Tarquin employed him as his augur, and the people consulted him about their private concerns.,Moreover, according to tradition, the whetstone and razor were buried in the comitium and a stone curbing placed over them.Let us declare this story wholly false; let us burn the chronicles that contain it; let us call it a myth and admit almost anything you please rather than the fact that the gods have any concern in human affairs. But look at this: does not the story about Tiberius Gracchus found in your own writings acknowledge that augury and soothsaying are arts? He, having placed his tabernaculum, unwittingly violated augural law by crossing the pomerium before completing the auspices; nevertheless he held the consular election. The fact is well known to you since you have recorded it. Besides, Tiberius Gracchus, who was himself an augur, confirmed the authority of auspices by confessing his error; and the soothsayers, too, greatly enhanced the reputation of their calling, when brought into the Senate immediately after the election, by declaring that the election supervisor had acted without authority. [18],I agree, therefore, with those who have said that there are two kinds of divination: one, which is allied with art; the other, which is devoid of art. Those diviners employ art, who, having learned the known by observation, seek the unknown by deduction. On the other hand those do without art who, unaided by reason or deduction or by signs which have been observed and recorded, forecast the future while under the influence of mental excitement, or of some free and unrestrained emotion. This condition often occurs to men while dreaming and sometimes to persons who prophesy while in a frenzy — like Bacis of Boeotia, Epimenides of Crete and the Sibyl of Erythraea. In this latter class must be placed oracles — not oracles given by means of equalized lots — but those uttered under the impulse of divine inspiration; although divination by lot is not in itself to be despised, if it has the sanction of antiquity, as in the case of those lots which, according to tradition, sprang out of the earth; for in spite of everything, I am inclined to think that they may, under the power of God, be so drawn as to give an appropriate response. Men capable of correctly interpreting all these signs of the future seem to approach very near to the divine spirit of the gods whose wills they interpret, just as scholars do when they interpret the poets.,What sort of cleverness is it, then, that would attempt by sophistry to overthrow facts that antiquity has established? I fail — you tell me — to discover their cause. That, perhaps, is one of Natures hidden secrets. God has not willed me to know the cause, but only that I should use the means which he has given. Therefore, I will use them and I will not allow myself to be persuaded that the whole Etruscan nation has gone stark mad on the subject of entrails, or that these same people are in error about lightnings, or that they are false interpreters of portents; for many a time the rumblings and roarings and quakings of the earth have given to our republic and to other states certain forewarnings of subsequent disaster.,Why, then, when here recently a mule (which is an animal ordinarily sterile by nature) brought forth a foal, need anyone have scoffed because the soothsayers from that occurrence prophesied a progeny of countless evils to the state?What, pray, do you say of that well-known incident of Tiberius Gracchus, the son of Publius? He was censor and consul twice; beside that he was a most competent augur, a wise man and a pre-eminent citizen. Yet he, according to the account left us by his son Gaius, having caught two snakes in his home, called in the soothsayers to consult them. They advised him that if he let the male snake go his wife must die in a short time; and if he released the female snake his own death must soon occur. Thinking it more fitting that a speedy death should overtake him rather than his young wife, who was the daughter of Publius Africanus, he released the female snake and died within a few days.[19] Let us laugh at the soothsayers, brand them as frauds and impostors and scorn their calling, even though a very wise man, Tiberius Gracchus, and the results and circumstances of his death have given proof of its trustworthiness; let us scorn the Babylonians, too, and those astrologers who, from the top of Mount Caucasus, observe the celestial signs and with the aid of mathematics follow the courses of the stars; let us, I say, convict of folly, falsehood, and shamelessness the men whose records, as they themselves assert, cover a period of four hundred and seventy thousand years; and let us pronounce them liars, utterly indifferent to the opinion of succeeding generations.,Come, let us admit that the barbarians are all base deceivers, but are the Greek historians liars too?Speaking now of natural divination, everybody knows the oracular responses which the Pythian Apollo gave to Croesus, to the Athenians, Spartans, Tegeans, Argives, and Corinthians. Chrysippus has collected a vast number of these responses, attested in every instance by abundant proof. But I pass them by as you know them well. I will urge only this much, however, in defence: the oracle at Delphi never would have been so much frequented, so famous, and so crowded with offerings from peoples and kings of every land, if all ages had not tested the truth of its prophecies. For a long time now that has not been the case.,Therefore, as at present its glory has waned because it is no longer noted for the truth of its prophecies, so formerly it would not have enjoyed so exalted a reputation if it had not been trustworthy in the highest degree. Possibly, too, those subterraneous exhalations which used to kindle the soul of the Pythian priestess with divine inspiration have gradually vanished in the long lapse of time; just as within our own knowledge some rivers have dried up and disappeared, while others, by winding and twisting, have changed their course into other channels. But explain the decadence of the oracle as you wish, since it offers a wide field for discussion, provided you grant what cannot be denied without distorting the entire record of history, that the oracle at Delphi made true prophecies for many hundreds of years. [20],But let us leave oracles and come to dreams. In his treatise on this subject Chrysippus, just as Antipater does, has assembled a mass of trivial dreams which he explains according to Antiphonsf rules of interpretation. The work, I admit, displays the acumen of its author, but it would have been better if he had cited illustrations of a more serious type. Now, Philistus, who was a learned and painstaking man and a contemporary of the times of which he writes, gives us the following story of the mother of Dionysius, the tyrant of Syracuse: while she was with child and was carrying this same Dionysius in her womb, she dreamed that she had been delivered of an infant satyr. When she referred this dream to the interpreters of portents, who in Sicily were called Galeotae, they replied, so Philistus relates, that she should bring forth a son who would be very eminent in Greece and would enjoy a long and prosperous career.,May I not recall to your memory some stories to be found in the works of Roman and of Greek poets? For example, the following dream of the Vestal Virgin is from Ennius:The vestal from her sleep in fright awokeAnd to the startled maid, whose trembling handsA lamp did bear, thus spoke in tearful tones:O daughter of Eurydice, though whomOur father loved, from my whole frame departsThe vital force. For in my dreams I sawA man of beauteous form, who bore me offThrough willows sweet, along the fountains brink,To places strange. And then, my sister dear,Alone, with halting step and longing heart,I seemed to wander, seeking thee in vain;There was no path to make my footing sure.,And then I thought my father spoke these words:Great sorrows, daughter, thou must first endureUntil thy fortune from the Tiber rise.When this was said he suddenly withdrew;Nor did his cherished vision come again,Though oft I raised my hand to heavens domeAnd called aloud in tearful, pleading voice.Then sleep departing left me sick at heart. [21],This dream, I admit, is the fiction of a poets brain, yet it is not contrary to our experience with real dreams. It may well be that the following story of the dream which greatly disturbed Priams peace of mind is fiction too:When mother Hecuba was great with child,She dreamed that she brought forth a flaming torch.Alarmed at this, with sighing cares possessed,The king and father, Priam, to the godsDid make a sacrifice of bleating lambs.He, seeking peace and answer to the dream,Implored Apollos aid to understandWhat great events the vision did foretell,Apollos oracle, with voice divine,Then gave this explanation of the dream:Thy next-born son forbear to rear, for heWill be the death of Pergamos and Troy.,Grant, I repeat, that these dreams are myths and in the same category put Aeneass dream, related in the Greek annals of our countryman, Fabius Pictor. According to Pictor everything that Aeneas did or suffered turned out just as it had been predicted to him in a dream.[22] But let us look at examples nearer our own times. Would you dare call that famous dream of Tarquin the Proud a myth? He describes it himself in the following lines from the Brutus of Accius:,At nights approach I sought my quiet couchTo soothe my weary limbs with restful sleep.Then in my dreams a shepherd near me droveA fleecy herd whose beauty was extreme.I chose two brother rams from out the flockAnd sacrificed the comelier of the twain.And then, with lowered horns, the other ramAttacked and bore me headlong to the ground.While there I lay outstretched and wounded sore,The sky a wondrous miracle disclosed:The blazing star of day reversed its courseAnd glided to the right by pathway new.,Now observe how the diviners interpreted this dream:It is not strange, O king, that dreams reflectThe days desires and thoughts, its sights and deeds,And everything we say or do awake.But in so grave a dream as yours we seeA message clearly sent, and thus it warns:Beware of him you deem bereft of witAnd rate no higher than a stupid ram,Lest he, with wisdom armed, should rise to fameAnd drive you from your throne. The suns changed courseUnto the state portends immediate change.And may that prove benigt to the state;For since the almighty orb from left to rightRevolved, it was the best of auguriesThat Rome would be supreme oer all the earth. [23],But come now and let us return to foreign instances. Heraclides Ponticus, a man of learning, and both a pupil and a disciple of Platos, relates a dream of the mother of Phalaris. She fell asleep and dreamed that, while looking at the consecrated images of the gods set up in her house, she saw the statue of Mercury pouring blood from a bowl which it held in its right hand and that the blood, as it touched the ground, welled up and completely filled the house. The truth of the dream was subsequently established by the inhuman cruelty of her son.Why need I bring forth from Dinons Persian annals the dreams of that famous prince, Cyrus, and their interpretations by the magi? But take this instance: Once upon a time Cyrus dreamed that the sun was at his feet. Three times, so Dinon writes, he vainly tried to grasp it and each time it turned away, escaped him, and finally disappeared. He was told by the magi, who are classed as wise and learned men among the Persians, that his grasping for the sun three times portended that he would reign for thirty years. And thus it happened; for he lived to his seventieth year, having begun to reign at forty.,It certainly must be true that even barbarians have some power of foreknowledge and of prophecy, if the following story of Callanus of India be true: As he was about to die and was ascending the funeral pyre, he said: What a glorious death! The fate of Hercules is mine. For when this mortal frame is burned the soul will find the light. When Alexander directed him to speak if he wished to say anything to him, he answered: Thank you, nothing, except that I shall see you very soon. So it turned out, for Alexander died in Babylon a few days later. I am getting slightly away from dreams, but I shall return to them in a moment. Everybody knows that on the same night in which Olympias was delivered of Alexander the temple of Diana at Ephesus was burned, and that the magi began to cry out as day was breaking: Asias deadly curse was born last night. But enough of Indians and magi. [24],Let us go back to dreams. Coelius writes that Hannibal wished to carry off a golden column from Junos temple at Lacinium, but since he was in doubt whether it was solid or plated, he bored into it. Finding it solid he decided to take it away. But at night Juno came to him in a vision and warned him not to do so, threatening that if he did she would cause the loss of his good eye. That clever man did not neglect the warning. Moreover out of the gold filings he ordered an image of a calf to be made and placed on top of the column.,Another story of Hannibal is found in the history written in Greek by Silenus, whom Coelius follows, and who, by the way, was a very painstaking student of Hannibals career. After his capture of Saguntum Hannibal dreamed that Jupiter summoned him to a council of the gods. When he arrived Jupiter ordered him to carry the war into Italy, and gave him one of the divine council as a guide whom he employed when he being the march with his army. This guide cautioned Hannibal not to look back. But, carried away by curiosity, he could refrain no longer and looked back. Then he saw a horrible beast of enormous size, enveloped with snakes, and wherever it went it overthrew every tree and shrub and every house. In his amazement Hannibal asked what the monster was. The god replied that it was the desolation of Italy and ordered him to press right on and not to worry about what happened behind him and in the rear.,We read in a history by Agathocles that Hamilcar, the Carthaginian, during his siege of Syracuse heard a voice in his sleep telling him that he would dine the next day in Syracuse. At daybreak the following day a serious conflict broke out in his camp between the troops of the Carthaginians and their allies, the Siculi. When the Syracusans saw this they made a sudden assault on the camp and carried Hamilcar off alive. Thus the event verified the dream.History is full of such instances, and so is everyday life.,And yet let me cite another: the famous Publius Decius, son of Quintus, and the first of that family to become consul, was military tribune in the consulship of Marcus Valerius and Aulus Cornelius while our army was being hard pressed by the Samnites. When, because of his rushing too boldly into the dangers of battle, he was advised to be more cautious, he replied, according to the annals, I dreamed that by dying in the midst of the enemy I should win immortal fame. And though he was unharmed at that time and extricated the army from its difficulties, yet three years later, when consul, he devoted himself to death and rushed full-armed against the battle-line of the Latins. By this act of his the Latins were overcome and destroyed; and so glorious was his death that his son sought the same fate.,But let us come now, if you please, to the dreams of philosophers.[25] We read in Plato that Socrates, while in prison, said in a conversation with his friend Crito: I am to die in three days; for in a dream I saw a woman of rare beauty, who called me by name and quoted this verse from Homer:Gladly on Phthias shore the third days dawn shall behold thee.And history informs us that his death occurred as he had foretold. That disciple of Socrates, Xenophon — and what a man he was! — records the dreams he had during his campaign with Cyrus the Younger, and their remarkable fulfilment. Shall we say that Xenophon is either a liar or a madman?,And Aristotle, who was endowed with a matchless and almost godlike intellect, — is he in error, or is he trying to lead others into error in the following account of his friend, Eudemus the Cyprian? Eudemus, while on his way to Macedonia, reached Pherae, then a very famous city of Thessaly, but groaning under the cruel sway of the tyrant, Alexander. There he became so violently ill that the physicians despaired of his recovery. While sick he had a dream in which a youth of striking beauty told him that he would speedily get well; that the despot Alexander would die in a few days, and that he himself would return home five years later. And so, indeed, the first two prophecies, as Aristotle writes, were immediately fulfilled by the recovery of Eudemus and by the death of the tyrant at the hands of his wifes brothers. But at the end of five years, when, in reliance upon the dream, he hoped to return to Cyprus from Sicily, he was killed in battle before Syracuse. Accordingly the dream was interpreted to mean that when his soul left the body it then had returned home.,To the testimony of philosophers let us add that of a most learned man and truly divine poet, Sophocles. A heavy gold dish having been stolen from the temple of Hercules, the god himself appeared to Sophocles in a dream and told who had committed the theft. But Sophocles ignored the dream a first and second time. When it came again and again, he went up to the Areopagus and laid the matter before the judges who ordered the man named by Sophocles to be arrested. The defendant after examination confessed his crime and brought back the dish. This is the reason why that temple is called the temple of Hercules the Informer. [26],But why am I dwelling on illustrations from Greek sources when — though I cant explain it — those from our own history please me more? Now here is a dream which is mentioned by all our historians, by the Fabii and the Gellii and, most recently, by Coelius: During the Latin War when the Great Votive Games were being celebrated for the first time the city was suddenly called to arms and the games were interrupted. Later it was determined to repeat them, but before they began, and while the people were taking their seats, a slave bearing a yoke was led about the circus and beaten with rods. After that a Roman rustic had a dream in which someone appeared to him and said that he disapproved of the leader of the games and ordered this statement to be reported to the Senate. But the rustic dared not do as he was bid. The order was repeated by the spectre with a warning not to put his power to the test. Not even then did the rustic dare obey. After that his son died and the same vision was repeated the third time. Thereupon he became ill and told his friends of his dream. On their advice he was carried to the Senate-house on a litter and, having related his dream to the Senate, his health was restored and he walked home unaided. And so, the tradition is, the Senate gave credence to the dream and had the games repeated.,According to this same Coelius, Gaius Gracchus told many persons that his brother Tiberius came to him in a dream when he was a candidate for the quaestorship and said: However much you may try to defer your fate, nevertheless you must die the same death that I did. This happened before Gaius was tribune of the people, and Coelius writes that he himself heard it from Gaius who had repeated it to many others. Can you find anything better authenticated than this dream?[27] And who, pray, can make light of the two following dreams which are so often recounted by Stoic writers? The first one is about Simonides, who once saw the dead body of some unknown man lying exposed and buried it. Later, when he had it in mind to go on board a ship he was warned in a vision by the person to whom he had given burial not to do so and that if he did he would perish in a shipwreck. Therefore he turned back and all the others who sailed were lost.,The second dream is very well known and is to this effect: Two friends from Arcadia who were taking a journey together came to Megara, and one traveller put up at an inn and the second went to the home of a friend. After they had eaten supper and retired, the second traveller, in the dead of the night, dreamed that his companion was imploring him to come to his aid, as the innkeeper was planning to kill him. Greatly frightened at first by the dream he arose, and later, regaining his composure, decided that there was nothing to worry about and went back to bed. When he had gone to sleep the same person appeared to him and said: Since you would not help me when I was alive, I beg that you will not allow my dead body to remain unburied. I have been killed by the innkeeper, who has thrown my body into a cart and covered it with dung. I pray you to be at the city gate in the morning before the cart leaves the town, Thoroughly convinced by the second dream he met the cart-driver at the gate in the morning, and, when he asked what he had in the cart, the driver fled in terror. The Arcadian then removed his friends dead body from the cart, made complaint of the crime to the authorities, and the innkeeper was punished.[28] What stronger proof of a divinely inspired dream than this can be given?,But why go on seeking illustrations from ancient history? I had a dream which I have often related to you, and you one which you have often told to me. When I was governor of Asia I dreamed that I saw you on horseback riding toward the bank of some large river, when you suddenly plunged forward, fell into the stream, and wholly disappeared from sight. I was greatly alarmed and trembled with fear. But in a moment you reappeared mounted on the same horse, and with a cheerful countece ascended the opposite bank where we met and embraced each other. The meaning of the dream was readily explained to me by experts in Asia who from it predicted those events which subsequent occurred.,I come now to your dream. I heard it, of course, from you, but more frequently from our Sallustius. In the course of your banishment, which was glorious for us but disastrous to the State, you stopped for the night at a certain country-house in the plain of Atina. After lying awake most of the night, finally, about daybreak, you fell into a very profound sleep. And though your journey was pressing, yet Sallustius gave instructions to maintain quiet and would not permit you to be disturbed. But you awoke about the second hour and related your dream to him. In it you seemed to be wandering sadly about in solitary places when Gaius Marius, with his fasces wreathed in laurel, asked you why you were sad, and you replied that you had been driven from your country by violence. He then bade you be of good cheer, took you by the right hand, and delivered you to the nearest lictor to be conducted to his memorial temple, saying that there you should find safety. Sallustius thereupon, as he relates, cried out, a speedy and a glorious return awaits you. He further states that you too seemed delighted at the dream. Immediately thereafter it was reported to me that as soon as you heard that it was in Marius temple that the glorious decree of the Senate for your recall had been enacted on motion of the consul, a most worthy and most eminent man, and that the decree had been greeted by unprecedented shouts of approval in a densely crowded theatre, you said that no stronger proof could be given of a divinely inspired dream than this. [29],Ah, it is objected, but many dreams are untrustworthy. Rather, perhaps, their meaning is hidden from us. But grant that some are untrustworthy, why do we declaim against those that trustworthy? The fact is the latter would be much more frequent if we went to our rest in proper condition. But when we are burdened with food and drink our dreams are troubled and confused. Observe what Socrates says in Platos Republic:When a man goes to sleep, having the thinking and reasoning portion of his soul languid and inert, but having that other portion, which has in it a certain brutishness and wild savagery, immoderately gorged with drink and food, then does that latter portion leap up and hurl itself about in sleep without check. In such a case every vision presented to the mind is so devoid of thought and reason that the sleeper dreams that he is committing incest with his mother, or that he is having unlawful commerce indiscriminately with gods and men, and frequently too, with beasts; or even that he is killing someone and staining his hands with impious bloodshed; and that he is doing many vile and hideous things recklessly and without shame.,But, on the other hand, when the man, whose habits of living and of eating are wholesome and temperate, surrenders himself to sleep, having the thinking and reasoning portion of his soul eager and erect, and satisfied by a feast of noble thoughts, and having that portion which feeds on carnal pleasures neither utterly exhausted by abstinence nor cloyed by over-indulgence — for, as a rule, the edge of thought is dulled whether nature is starved or overfed — and, when such a man, in addition, has that third portion of the soul, in which the fire of anger burns, quieted and subdued — thus having the two irrational portions under complete control — then will the thinking and reasoning portion of his soul shine forth and show itself keen and strong for dreaming and then will his dreams be peaceful and worthy of trust. I have reproduced Platos very words. [30],Then shall we listen to Epicurus rather than to Plato? As for Carneades, in his ardour for controversy he asserts this and now that. But, you retort, Epicurus says what he thinks. But he thinks nothing that is ever well reasoned, or worthy of a philosopher. Will you, then, put this man before Plato or Socrates, who though they gave no reason, would yet prevail over these petty philosophers by the mere weight of their name? Now Platos advice to us is to set out for the land of dreams with bodies so prepared that no error or confusion may assail the soul. For this reason, it is thought, the Pythagoreans were forbidden to indulge in beans; for that food produces great flatulence and induces a condition at war with a soul in search for truth.,When, therefore, the soul has been withdrawn by sleep from contact with sensual ties, then does it recall the past, comprehend the present, and foresee the future. For though the sleeping body then lies as if it were dead, yet the soul is alive and strong, and will be much more so after death when it is wholly free of the body. Hence its power to divine is much enhanced by the approach of death. For example, those in the grasp of a serious and fatal sickness realize the fact that death impends; and so, visions of dead men generally appear to them and then their desire for fame is strongest; while those who have lived otherwise than as they should, feel, at such a time, the keenest sorrow for their sins.,Moreover, proof of the power of dying men to prophesy is also given by Posidonius in his well-known account of a certain Rhodian, who, when on his death-bed, named six men of equal age and foretold which of them would die first, which second, and so on. Now Posidonius holds the view that there are three ways in which men dream as the result of divine impulse: first, the soul is clairvoyant of itself because of its kinship with the gods; second, the air is full of immortal souls, already clearly stamped, as it were, with the marks of truth; and third, the gods in person converse with men when they are asleep. And, as I said just now, it is when death is at hand that men most readily discern signs of the future.,This is illustrated by the story which I related about Callanus and by Homers account of Hector, who, as he was dying, prophesied the early death of Achilles.[31] It is clear that, in our ordinary speech, we should not have made such frequent use of the word praesagire, meaning to sense in advance, or to presage, if the power of presaging had been wholly non-existent. An illustration of its use is seen in the following well-known line from Plautus:My soul presaged as I left home that my leaving was in vain.Now sagire means to have a keen perception. Accordingly certain old women are called sagae, because they are assumed to know a great deal, and dogs are said to be sagacious. And so one who has knowledge of a thing before it happens is said to presage, that is, to perceive the future in advance.,Therefore the human soul has an inherent power of presaging or of foreknowing infused into it from without, and made a part of it by the will of God. If that power is abnormally developed, it is called frenzy or inspiration, which occurs when the soul withdraws itself from the body and is violently stimulated by a divine impulse, as in the following instance, where Hecuba says to Cassandra:But why those flaming eyes, that sudden rage?And whither fled that sober modesty,Till now so maidenly and yet so wise?and Cassandra answers:O mother, noblest of thy noble sex!I have been sent to utter prophecies:Against my will Apollo drives me madTo revelation make of future ills.O virgins! comrades of my youthful hours,My mission shames my father, best of men.O mother dear! great loathing for myselfAnd grief for thee I feel. For thou hast borneTo Priam goodly issue — saving me,Tis sad that unto thee the rest bring weal,I woe; that they obey, but I oppose.What a tender and pathetic poem, and how suitable to her character! though it is not altogether relevant, I admit.,However, the point which I wish to press, that true prophecies are made during frenzy, has found expression in the following lines:It comes! it comes! that bloody torch, in fireEnwrapped, though hid from sight these many years!Bring aid, my countrymen, and quench its flames!It is not Cassandra who next speaks, but a god in human form:Already, on the mighty deep is builtA navy swift that hastes with swarms of woe,80ºIts ships are drawing nigh with swelling sails,And bands of savage men will fill our shores. [32],I seem to be relying for illustrations on myths drawn from tragic poets. But you yourself are my authority for an instance of the same nature, and yet it is not fiction but a real occurrence. Gaius Coponius, a man of unusual capacity and learning, came to you at Dyrrachium while he, as praetor, was in command of the Rhodian fleet, and told you of a prediction made by a certain oarsman from one of the Rhodian quinqueremes. The prediction was that in less than thirty days Greece would be bathed in blood; Dyrrachium would be pillaged; its defenders would flee to their ships and, as they fled, would see behind them the unhappy spectacle of a great conflagration; but the Rhodian fleet would have a quick passage home. This story gave you some concern, and it caused very great alarm to those cultured men, Marcus Varro and Marcus Cato, who were at Dyrrachium at the time. In fact, a few days later Labienus reached Dyrrachium in flight from Pharsalus, with the news of the loss of the army. The rest of the prophecy was soon fulfilled.,For the granaries were pillaged and their contents scattered and strewn all about the streets and alleys. You and your companions, in great alarm, suddenly embarked, and as you looked back at night towards town you saw the flames of the merchant ships, which the soldiers (not wishing to follow) had set on fire. Finally, when your party had been deserted by the Rhodian fleet you realized that the prophecy had been fulfilled.,As briefly as I could, I have discussed divination by means of dreams and frenzy, which, as I said, are devoid of art. Both depend on the same reasoning, which is that habitually employed by our friend Cratippus: The human soul is in some degree derived and drawn from a source exterior to itself. Hence we understand that outside the human soul there is a divine soul from which the human soul is sprung. Moreover, that portion of the human soul which is endowed with sensation, motion, and carnal desire is inseparable from bodily influence; while that portion which thinks and reasons is most vigorous when it is most distant from the body.,And so, after giving examples of true prophecies through frenzy and dreams, Cratippus usually concludes his argument in this way:Though without eyes it is impossible to perform the act and function of sight, and though the eyes sometimes cannot perform their appointed function, yet when a person has even once so employed his eyes as to see things as they are, he has a realization of what correct vision is. Likewise, therefore, although without the power of divination it is impossible for the act and function of divining to exist, and though one with that power may sometimes be mistaken and may make erroneous prophecies, yet it is enough to establish the existence of divination that a single event has been so clearly foretold as to exclude the hypothesis of chance. But there are many such instances; therefore, the existence of divination must be conceded. [33],But those methods of divination which are dependent on conjecture, or on deductions from events previously observed and recorded, are, as I have said before, not natural, but artificial, and include the inspection of entrails, augury, and the interpretation of dreams. These are disapproved of by the Peripatetics and defended by the Stoics. Some are based upon records and usage, as is evident from the Etruscan books on divination by means of inspection of entrails and by means of thunder and lightning, and as is also evident from the books of your augural college; while others are dependent on conjecture made suddenly and on the spur of the moment. An instance of the latter kind is that of Calchas in Homer, prophesying the number of years of the Trojan War from the number of sparrows. We find another illustration of conjectural divination in the history of Sulla in an occurrence which you witnessed. While he was offering sacrifices in front of his head-quarters in the Nolan district a snake suddenly came out from beneath the altar. The soothsayer, Gaius Postumius, begged Sulla to proceed with his march at once. Sulla did so and captured the strongly fortified camp of the Samnites which lay in front of the town of Nola.,Still another instance of conjectural divination occurred in the case of Dionysius, a little while before he began to reign. He was travelling through the Leontine district, and led his horse down into a river. The horse was engulfed in a whirlpool and disappeared. Dionysius did his utmost to extricate him but in vain and, so Philistus writes, went away greatly troubled. When he had gone on a short distance he heard a whinny, looked back and, to his joy, saw his horse eagerly following and with a swarm of bees in its mane. The sequel of this portent was that Dionysius began to reign within a few days. [34],Again: what a warning was given to the Spartans just before the disastrous battle of Leuctra, when the armour clanked in the temple of Hercules and his statue dripped with sweat! But at the same time, according to Callisthenes, the folding doors of Hercules temple at Thebes, though closed with bars, suddenly opened of their own accord, and the armour which had been fastened on the temple walls, was found on the floor. And, at the same time, at Lebadia, in Boeotia, while divine honours were being paid to Trophonius, the cocks in the neighbourhood began to crow vigorously and did not leave off. Thereupon the Boeotian augurs declared that the victory belonged to the Thebans, because it was the habit of cocks to keep silence when conquered and to crow when victorious.,The Spartans received many warnings given at that time of their impending defeat at Leuctra. For example, a crown of wild, prickly herbs suddenly appeared on the head of the statue erected at Delphi in honour of Lysander, the most eminent of the Spartans. Furthermore, the Spartans had set up some golden stars in the temple of Castor and Pollux at Delphi to commemorate the glorious victory of Lysander over the Athenians, because, it was said, those gods were seen accompanying the Spartan fleet in that battle. Now, just before the battle of Leuctra these divine symbols — that is, the golden stars at Delphi, already referred to — fell down and were never seen again.,But the most significant warning received by the Spartans was this: they sent to consult the oracle of Jupiter at Dodona as to the chances of victory. After their messengers had duly set up the vessel in which were the lots, an ape, kept by the king of Molossia for his amusement, disarranged the lots and everything else used in consulting the oracle, and scattered them in all directions. Then, so we are told, the priestess who had charge of the oracle said that the Spartans must think of safety and not of victory. [35],Again, did not Gaius Flaminius by his neglect of premonitory signs in his second consulship in the Second Punic War cause great disaster to the State? For, after a review of the army, he had moved his camp and was marching towards Arretium to meet Hannibal, when his horse, for no apparent reason, suddenly fell with him just in front of the statue of Jupiter Stator. Although the soothsayers considered this a divine warning not to join battle, he did not so regard it. Again, after the auspices by means of the tripudium had been taken, the keeper of the sacred chickens advised the postponement of battle. Flaminius then asked, Suppose the chickens should never eat, what would you advise in that case? You should remain in camp, was the reply. Fine auspices indeed! said Flaminius, for they counsel action when chickens crops are empty and inaction when chickens crops are filled. So he ordered the standards to be plucked up and the army to follow him. Then, when the standard-bearer of the first company could not loosen his standard, several soldiers came to his assistance, but to no purpose. This fact was reported to Flaminius, and he, with his accustomed obstinacy, ignored it. The consequence was that within three hours his army was cut to pieces and he himself was slain.,Coelius has added the further notable fact that, at the very time this disastrous battle was going on, earthquakes of such violence occurred in Liguria, in Gaul, on several islands, and in every part of Italy, that a large number of towns were destroyed, landslips took place in many regions, the earth sank, rivers flowed upstream, and the sea invaded their channels.[36] Trustworthy conjectures in divining are made by experts. For instance, when Midas, the famous king of Phrygia, was a child, ants filled his mouth with grains of wheat as he slept. It was predicted that he would be a very wealthy man; and so it turned out. Again, while Plato was an infant, asleep in his cradle, bees settled on his lips and this was interpreted to mean that he would have a rare sweetness of speech. Hence in his infancy his future eloquence was foreseen.,And what about your beloved and charming friend Roscius? Did he lie or did the whole of Lanuvium lie for him in telling the following incident: In his cradle days, while he was being reared in Solonium, a plain in the Lanuvian district, his nurse suddenly awoke during the night and by the light of a lamp observed the child asleep with a snake coiled about him. She was greatly frightened at the sight and gave an alarm. His father referred the occurrence to the soothsayers, who replied that the boy would attain unrivalled eminence and glory. Indeed, Pasiteles has engraved the scene in silver and our friend Archias has described it in verse.Then what do we expect? Do we wait for the immortal gods to converse with us in the forum, on the street, and in our homes? While they do not, of course, present themselves in person, they do diffuse their power far and wide — sometimes enclosing it in caverns of the earth and sometimes imparting it to human beings. The Pythian priestess at Delphi was inspired by the power of the earth and the Sibyl by that of nature. Why need you marvel at this? Do we not see how the soils of the earth vary in kind? Some are deadly, like that about Lake Ampsanctus in the country of the Hirpini and that of Plutonia in Asia, both of which I have seen. Even in the same neighbourhood, some parts are salubrious and some are not; some produce men of keen wit, others produce fools. These diverse effects are all the result of differences in climate and differences in the earths exhalations.,It often happens, too, that the soul is violently stirred by the sight of some object, or by the deep tone of a voice, or by singing. Frequently anxiety or fear will have that effect, as it did in the case of Hesione, whoDid rave like one by Bacchic rites made madAnd mid the tombs her Teucer called aloud.[37] And poetic inspiration also proves that there is a divine power within the human soul. Democritus says that no one can be a great poet without being in a state of frenzy, and Plato says the same thing. Let Plato call it frenzy if he will, provided he praises it as it was praised in his Phaedrus. And what about your own speeches in law suits. Can the delivery of you lawyers be impassioned, weighty, and fluent unless your soul is deeply stirred? Upon my word, many a time have I seen in you such passion of look and gesture that I thought some power was rendering you unconscious of what you did; and, if I may cite a less striking example, I have seen the same in your friend Aesopus.,Frequently, too, apparitions present themselves and, though they have no real substance, they seem to have. This is illustrated by what is said to have happened to Brennus and to his Gallic troops after he had made an impious attack on the temple of Apollo at Delphi. The story is that the Pythian priestess, in speaking from the oracle, said to Brennus:To this the virgins white and I will see.The result was that the virgins were seen fighting against the Gauls, and their army was overwhelmed with snow.[38] Aristotle thought that even the people who rave from the effects of sickness and are called hypochondriacs have within their souls some power of foresight and of prophecy. But, for my part, I am inclined to think that such a power is not to be distributed either to a diseased stomach or to a disordered brain. On the contrary, it is the healthy soul and not the sickly body that has the power of divination.,The Stoics, for example, establish the existence of divination by the following process of reasoning:If there are gods and they do not make clear to man in advance what the future will be, then they do not love man; or, they themselves do not know what the future will be; or, they think that it is of no advantage to man to know what it will be; or, they think it inconsistent with their dignity to give man forewarnings of the future; or, finally, they, though gods, cannot give intelligible signs of coming events. But it is not true that the gods do not love us, for they are the friends and benefactors of the human race; nor is it true that they do not know their own decrees and their own plans; nor is it true that it is of no advantage to us to know what is going to happen, since we should be more prudent if we knew; nor is it true that the gods think it inconsistent with their dignity to give forecasts, since there is no more excellent quality than kindness; nor is it true that they have not the power to know the future;,therefore it is not true that there are gods and yet that they do not give us signs of the future; but there are gods, therefore they give us such signs; and if they give us such signs, it is not true that they give us no means to understand those signs — otherwise their signs would be useless; and if they give us the means, it is not true that there is no divination; therefore there is divination. [39],Chrysippus, Diogenes, and Antipater employ the same reasoning. Then what ground is there to doubt the absolute truth of my position? For I have on my side reason, facts, peoples, and races, both Greek and barbarian, our own ancestors, the unvarying belief of all ages, the greatest philosophers, the poets, the wisest men, the builders of cities, and the founders of republics. Are we not satisfied with the uimous judgement of men, and do we wait for beasts to give their testimony too?,The truth is that no other argument of any sort is advanced to show the futility of the various kinds of divination which I have mentioned except the fact that it is difficult to give the cause or reason of every kind of divination. You ask, Why is it that the soothsayer, when he finds a cleft in the lung of the victim, even though the other vitals are sound, stops the execution of an undertaking and defers it to another day? Why does an augur think it a favourable omen when a raven flies to the right, or a crow to the left? Why does an astrologer consider that the moons conjunction with the planets Jupiter and Venus at the birth of children is a favourable omen, and its conjunction with Saturn or Mars unfavourable? Again, Why does God warn us when we are asleep and fail to do so when we are awake? Finally, Why is it that mad Cassandra foresees coming events and wise Priam cannot do the same?,You ask why everything happens. You have a perfect right to ask, but that is not the point at issue now. The question is, Does it happen, or does it not? For example, if I were to say that the magnet attracted iron and drew it to itself, and I could not tell you why, then I suppose you would utterly deny that the magnet had any such power. At least that is the course you pursue in regard to the existence of the power of divination, although it is established by our reading and by the traditions of our forefathers. Why, even before the dawn of philosophy, which is a recent discovery, the average man had no doubt about divination, and, since its development, no philosopher of any sort of reputation has had any different view.,I have already cited Pythagoras, Democritus, and Socrates and, of the ancients, I have excluded no one except Xenophanes. To them I have added the Old Academy, the Peripatetics, and the Stoics. The only dissenter is Epicurus. But why wonder at that? for is his opinion of divination any more discreditable than his view that there is no such thing as a disinterested virtue?[40] But is there a man anywhere who is uninfluenced by clear and unimpeachable records signed and sealed by the hand of Time? For example, Homer writes that Calchas was by far the best augur among the Greeks and that he commanded the Greek fleet before Troy. His command of the fleet I suppose was due to his skill as an augur and not to his skill in seamanship.,Amphilochus and Mopsus were kings of Argos, but they were augurs too, and they founded Greek cities on the coasts of Cilicia. And even before them were Amphiaraus and Tiresias. They were no lowly and unknown men, nor were they like the person described by Ennius,Who, for their own gain, uphold opinions that are false,but they were eminent men of the noblest type and foretold the future by means of augural signs. In speaking of Tiresias, even when in the infernal regions, Homer says that he alone was wise, that the rest were mere wandering shadows. As for Amphiaraus, his reputation in Greece was such that he was honoured as a god, and oracular responses were sought in the place where he was buried.,Furthermore, did not Priam, the Asiatic king, have a son, Helenus, and a daughter, Cassandra, who prophesied, the first by means of auguries and the other when under a heaven-inspired excitement and exaltation of soul? In the same class, as we read in the records of our forefathers, were those famous Marcian brothers, men of noble birth. And does not Homer relate that Polyidus of Corinth not only made many predictions to others, but that he also foretold the death of his own son, who was setting out for Troy? As a general rule among the ancients the men who ruled the state had control likewise of augury, for they considered divining, as well as wisdom, becoming to a king. Proof of this is afforded by our State wherein the kings were augurs; and, later, private citizens endowed with the same priestly office ruled the republic by the authority of religion. [41],Nor is the practice of divination disregarded even among uncivilized tribes, if indeed there are Druids in Gaul — and there are, for I knew one of them myself, Divitiacus, the Aeduan, your guest and eulogist. He claimed to have that knowledge of nature which the Greeks call physiologia, and he used to make predictions, sometimes by means of augury and sometimes by means of conjecture. Among the Persians the augurs and diviners are the magi, who assemble regularly in a sacred place for practice and consultation, just as formerly you augurs used to do on the Nones.,Indeed, no one can become king of the Persians until he has learned the theory and the practice of the magi. Moreover, you may see whole families and tribes devoted to this art. For example, Telmessus in Caria is a city noted for its cultivation of the soothsayers art, and there is also Elis in Peloponnesus, which has permanently set aside two families as soothsayers, the Iamidae and the Clutidae, who are distinguished for superior skill in their art. In Syria the Chaldeans are pre-eminent for their knowledge of astronomy and for their quickness of mind.,Again, the Etruscans are very skilful in observing thunderbolts, in interpreting their meaning and that of every sign and portent. That is why, in the days of our forefathers, it was wisely decreed by the Senate, when its power was in full vigour, that, of the sons of the chief men, six should be handed over to each of the Etruscan tribes for the study of divination, in order that so important a profession should not, on account of the poverty of its members, be withdrawn from the influence of religion, and converted into a means of mercenary gain. On the other hand the Phrygians, Pisidians, Cilicians, and Arabians rely chiefly on the signs conveyed by the flights of birds, and the Umbrians, according to tradition, used to do the same. [42],Now, for my part, I believe that the character of the country determined the kind of divination which its inhabitants adopted. For example, the Egeans and Babylonians, who live on the level surface of open plains, with no hills to obstruct a view of the sky, have devoted their attention wholly to astrology. But the Etruscans, being in their nature of a very ardent religious temperament and accustomed to the frequent sacrifice of victims, have given their chief attention to the study of entrails. And as on account of the density of the atmosphere signs from heaven were common among them, and furthermore since that atmospheric condition caused many phenomena both of earth and sky and also certain prodigies that occur in the conception and birth of men and cattle — for these reasons the Etruscans have become very proficient in the interpretation of portents. Indeed, the inherent force of these means of divination, as you like to observe, is clearly shown by the very words so aptly chosen by our ancestors to describe them. Because they make manifest (ostendunt), portend (portendunt), intimate (monstrant), predict (praedicunt), they are called manifestations, portents, intimations, and prodigies.,But the Arabians, Phrygians, and Cilicians, being chiefly engaged in the rearing of cattle, are constantly wandering over the plains and mountains in winter and summer and, on that account, have found it quite easy to study the songs and flight of birds. The same is true of the Pisidians and of our fellow-countrymen, the Umbrians. While the Carians, and especially the Telmessians, already mentioned, because they live in a country with a very rich and prolific soil, whose fertility produces many abnormal growths, have turned their attention to the study of prodigies. [43],But who fails to observe that auspices and all other kinds of divination flourish best in the best regulated states? And what king or people has there ever been who did not employ divination? I do not mean in time of peace only, but much more even in time of war, when the strife and struggle for safety is hardest. Passing by our own countrymen, who do nothing in war without examining entrails and nothing in peace without taking the auspices, let us look at the practice of foreign nations. The Athenians, for instance, in every public assembly always had present certain priestly diviners, whom they call manteis. The Spartans assigned an augur to their kings as a judicial adviser, and they also enacted that an augur should be present in their Council of Elders, which is the name of their Senate. In matters of grave concern they always consulted the oracle at Delphi, or that of Jupiter Hammon or that of Dodona.,Lycurgus himself, who once governed the Spartan state, established his laws by authority of Apollos Delphic oracle, and Lysander, who wished to repeal them, was prevented from doing so by the religious scruples of the people. Moreover, the Spartan rulers, not content with their deliberations when awake used to sleep in a shrine of Pasiphaë which is situated in a field near the city, in order to dream there, because they believed that oracles received in repose were true.,I now return to instances at home. How many times the Senate has ordered the decemvirs to consult the Sibylline books! How often in matters of grave concern it has obeyed the responses of the soothsayers! Take the following examples: When at one time, two suns and, at another, three moons, were seen; when meteors appeared; when the sun shone at night; when rumblings were heard in the heavens; when the sky seemed to divide, showing balls of fire enclosed within; again, on the occasion of the landslip in Privernum, report of which was made to the Senate; and when Apulia was shaken by a most violent earthquake and the land sank to an incredible depth — in all these cases of portents which warned the Roman people of mighty wars and deadly revolutions, the responses of the soothsayers were in agreement with the Sibylline verses.,And what of those other instances? As when, for example, the statue of Apollo at Cumae and that of Victory at Capua dripped with sweat; when that unlucky prodigy, the hermaphrodite, was born; when the river Atratus ran with blood; when there were showers frequently of stone, sometimes of blood, occasionally of earth and even of milk; and finally, when lightning struck the statue of the Centaur on the Capitoline hill, the gates and some people on the Aventine and the temples of Castor and Pollux at Tusculum and of Piety at Rome — in each of these cases did not the soothsayers give prophetic responses which were afterwards fulfilled? And were not these same prophecies found in the Sibylline books? [44],In recent times, during the Marsian war, the temple of Juno Sospita was restored because of a dream of Caecilia, the daughter of Quintus Caecilius Metellus. This is the same dream that Sisenna discussed as marvellous, in that its prophecies were fulfilled to the letter, and yet later — influenced no doubt by some petty Epicurean — he goes on inconsistently to maintain that dreams are not worthy of belief. This writer, however, has nothing to say against prodigies; in fact he relates that, at the outbreak of the Marsian War, the statues of the gods dripped with sweat, rivers ran with blood, the heavens opened, voices from unknown sources were heard predicting dangerous wars, and finally — the sign considered by the soothsayers the most ominous of all — the shields at Lanuvium were gnawed by mice.,And what do you say of the following story which we find in our annals? During the Veientian War, when Lake Albanus had overflowed its banks, a certain nobleman of Veii deserted to us and said that, according to the prophecies of the Veientian books, their city could not be taken while the lake was at flood, and that if its waters were permitted to overflow and take their own course to the sea the result would be disastrous to the Roman people; on the other hand, if the waters were drained off in such a way that they did not reach the sea the result would be to our advantage. In consequence of this announcement our forefathers dug that marvellous canal to drain off the waters from the Alban lake. Later when the Veientians had grown weary of war and had sent ambassadors to the Senate to treat for peace, one of them is reported to have said that the deserter had not dared to tell the whole of the prophecy contained in the Veientian books, for those books, he said, also foretold the early capture of Rome by the Gauls. And this, as we know, did occur six years after the fall of Veii. [45],Again, we are told that fauns have often been heard in battle and that during turbulent times truly prophetic messages have been sent from mysterious places. Out of many instances of this class I shall give only two, but they are very striking. Not long before the capture of the city by the Gauls, a voice, issuing from Vestas sacred grove, which slopes from the foot of the Palatine Hill to New Road, was heard to say, the walls and gates must be repaired; unless this is done the city will be taken. Neglect of this warning, while it was possible to heed it, was atoned for after the supreme disaster had occurred; for, adjoining the grove, an altar, which is now to be seen enclosed with a hedge, was dedicated to Aius the Speaker. The other illustration has been reported by many writers. At the time of the earthquake a voice came from Junos temple on the citadel commanding that an expiatory sacrifice be made of a pregt sow. From this fact the goddess was called Juno the Adviser. Are we, then, lightly to regard these warnings which the gods have sent and our forefathers adjudged to be trustworthy?,Nor is it only to the voices of the gods that the Pythagoreans have paid regard but also to the utterances of men which they term omens. Our ancestors, too, considered such omens worthy of respect, and for that reason, before entering upon any business enterprise, used to say, May the issue be prosperous, propitious, lucky, and successful. At public celebrations of religious rites they gave the command, Guard your tongues; and in issuing the order for the Latin festival the customary injunction was, Let the people refrain from strife and quarrelling. So too, when the sacred ceremony of purification was held by one starting on an expedition to found a colony, or when the commander-in‑chief was reviewing his army, or the censor was taking his census, it was the rule to choose men with names of good omen to led the victims. Furthermore, the consuls in making a levy of troops take pains to see that the first soldier enlisted is one with a lucky name.,You, of course, are aware that you, both as consul at home and later as commander in the field, employed the same precaution with the most scrupulous care. In the case, too, of the prerogative tribe or century, our forefathers determined that it should be the omen of a proper election.[46] Now let me give some well-known examples of omens: When Lucius Paulus was consul the second time, and had been chosen to wage war against King Perses, upon returning home on the evening of the day on which he had been appointed, he noticed, as he kissed his little daughter Tertia (at that time a very small child), that she was rather sad. What is the matter, Tertia, my dear? Why are you sad? Oh! father, Persa is dead. Paulus clasped the child in a closer embrace and said, Daughter, I accept that as an omen. Now Persa was the name of a little dog that had died.,I heard Lucius Flaccus, the high priest of Mars, relate the following story: Metellus daughter, Caecilia, who was desirous of arranging a marriage for her sisters daughter, went, according to the ancient custom, to a small chapel to receive an omen. A long time passed while the maiden stood and Caecilia was seated on a chair without any word being spoken. Finally, the former grew weary and said to her aunt: Let me sit awhile on your chair. Certainly, my child, said Caecilia, you may have my place. And this was an omen of what came to pass, for in a short time Caecilia died and the girl married her aunts husband. I realize perfectly well that the foregoing omens may be lightly regarded and even be laughed at, but to make light of signs sent by the gods is nothing less than to disbelieve in the existence of the gods. [47],Why need I speak of augurs? That is your rôle; the duty to defend auspices, I maintain, is yours. For it was to you, while you were consul, that the augur Appius Claudius declared that because the augury of safety was unpropitious a grievous and violent civil war was at hand. That war began few months later, but you brought it to an end in still fewer days. Appius is one augur of whom I heartily approve, for not content merely with the sing-song ritual of augury, he, alone, according to the record of many years, has maintained a real system of divination. I know that your colleagues used to laugh at him and call him the one time a Pisidian and at another a Soran. They did not concede to augury any power of prevision or real knowledge of the future, and used to say that it was a superstitious practice shrewdly invented to gull the ignorant. But the truth is far otherwise, for neither those herdsmen whom Romulus governed, nor Romulus himself, could have had cunning enough to invent miracles with which to mislead the people. It is the trouble and hard work involved in mastering the art that has induced this eloquent contempt; for men prefer to say glibly that there is nothing in auspices rather than to learn what auspices are.,Now — to employ you as often as I can as my authority — what could be more clearly of divine origin than the auspice which is thus described in your Marius?Behold, from out the tree, on rapid wing,The eagle that attends high-thundering JoveA serpent bore, whose fangs had wounded her;And as she flew her cruel talons piercedQuite through its flesh. The snake, tho nearly dead,Kept darting here and there its spotted head;And, as it writhed, she tore with bloody beakIts twisted folds. At last, with sated wrathAnd grievous wounds avenged, she dropped her prey,Which, dead and mangled, fell into the sea;And from the West she sought the shining East.When Marius, reader of divine decrees,Observed the birds auspicious, gliding course,He recognized the goodly sign foretoldThat he in glory would return to Rome;Then, on the left, Joves thunder pealed aloudAnd thus declared the eagles omen true. [48],As for that augural art of Romulus of which I spoke, it was pastoral and not city-bred, nor was it invented to gull the ignorant, but received by trustworthy men, who handed it on to their descendants. And so we read in Ennius the following story of Romulus, who was an augur, and of his brother Remus, who also was an augur:When each would rule they both at once appealedTheir claims, with anxious hearts, to augury.Then Remus took the auspices aloneAnd waited for the lucky bird; while onThe lofty Aventine fair RomulusHis quest did keep to wait the soaring tribe:Their contest would decide the citys nameAs Rome or Remora. The multitudeExpectant looked to learn who would be king.As, when the consul is about to giveThe sign to start the race, the people sitWith eyes intent on barrier doors from whose108 Embellished jaws the chariots soon will come;So now the people, fearful, looked for signsTo know whose prize the mighty realm would be.Meantime the fading sun into the shadesof night withdrew and then the shining dawnShot forth its rays. Twas then an augury,The best of all, appeared on high — a birdThat on the left did fly. And, as the sunIts golden orb upraised, twelve sacred birdsFlew down from heaven and betook themselvesTo stations set apart for goodly signs.Then Romulus perceived that he had gainedA throne whose source and proper was augury. [49],But let us bring the discussion back to the point from which it wandered. Assume that I can give no reason for any of the instances of divination which I have mentioned and that I can do no more than show that they did occur, is that not a sufficient answer to Epicurus and to Carneades? And what does it matter if, as between artificial and natural divination, the explanation of the former is easy and of the latter is somewhat hard? For the results of those artificial means of divination, by means of entrails, lightnings, portents, and astrology, have been the subject of observation for a long period of time. But in every field of inquiry great length of time employed in continued observation begets an extraordinary fund of knowledge, which may be acquired even without the intervention or inspiration of the gods, since repeated observation makes it clear what effect follows any given cause, and what sign precedes any given event.,The second division of divination, as I said before, is the natural; and it, according to exact teaching of physics, must be ascribed to divine Nature, from which, as the wisest philosophers maintain, our souls have been drawn and poured forth. And since the universe is wholly filled with the Eternal Intelligence and the Divine Mind, it must be that human souls are influenced by their contact with divine souls. But when men are awake their souls, as a rule, are subject to the demands of everyday life and are withdrawn from divine association because they are hampered by the chains of the flesh.,However, there is a certain class of men, though small in number, who withdraw themselves from carnal influences and are wholly possessed by an ardent concern for the contemplation of things divine. Some of these men make predictions, not as the result of direct heavenly inspiration, but by the use of their own reason. For example, by means of natural law, they foretell certain events, such as a flood, or the future destruction of heaven and earth by fire. Others, who are engaged in public life, like Solon of Athens, as history describes him, discover the rise of tyranny long in advance. Such men we may call foresighted — that is, able to foresee the future; but we can no more apply the term divine to them than we can apply it to Thales of Miletus, who, as the story goes, in order to confound his critics and thereby show that even a philosopher, if he sees fit, can make money, bought up the entire olive crop in the district of Miletus before it had begun to bloom.,Perhaps he had observed, from some personal knowledge he had on the subject, that the crop would be abundant. And, by the way, he is said to have been the first man to predict the solar eclipse which took place in the reign of Astyages.[50] There are many things foreseen by physicians, pilots, and also by farmers, but I do not call the predictions of any of them divination. I do not even call that a case of divination when Anaximander, the natural philosopher, warned the Spartans to leave the city and their homes and to sleep in the fields under arms, because an earthquake was at hand. Then the whole city fell down in ruins and the extremity of Mount Taygetus was torn away like the stern of a ship in a storm. Not even Pherecydes, the famous teacher of Pythagoras, will be considered a prophet because he predicted an earthquake from the appearance of some water drawn from an unfailing well.,In fact, the human soul never divines naturally, except when it is so unrestrained and free that it has absolutely no association with the body, as happens in the case of frenzy and of dreams. Hence both these kinds of divination have been sanctioned by Dicaearchus and also, as I said, by our friend Cratippus. Let us grant that these two methods (because they originate in nature) take the highest rank in divination; but we will not concede that they are the only kind. But if, on the other hand, Dicaearchus and Cratippus believe that there is nothing in observation, they hold a doctrine destructive of the foundation on which many things in everyday life depend. However, since these men make us some concession — and that not a small one — in granting us divination by frenzy and dreams, I see no cause for any great war with them, especially in view of the fact that there are some philosophers who do not accept any sort of divination whatever.,Those then, whose souls, spurning their bodies, take wings and fly abroad — inflamed and aroused by a sort of passion — these men, I say, certainly see the things which they foretell in their prophecies. Such souls do not cling to the body and are kindled by many different influences. For example, some are aroused by certain vocal tones, as by Phrygian songs, many by groves and forests, and many others by rivers and seas. I believe, too, that there were certain subterranean vapours which had the effect of inspiring persons to utter oracles. In all these cases the frenzied soul sees the future long in advance, as Cassandra did in the following instance:Alas! behold! some mortal will decideA famous case between three goddesses:Because of that decision there will comeA Spartan woman, but a Fury too.It is in this state of exaltation that many predictions have been made, not only in prose but alsoIn verse which once the fauns and bards did sing.,Likewise Marcius and Publicius, according to tradition, made their prophecies in verse, and the cryptic utterances of Apollo were expressed in the same form.[51] Such is the rationale of prophecy by means of frenzy, and that of dreams is not much unlike it. For the revelations made to seers when awake are made to us in sleep. While we sleep and the body lies as if dead, the soul is at its best, because it is then freed from the influence of the physical senses and from the worldly cares that weigh it down. And since the soul has lived from all eternity and has had converse with numberless other souls, it sees everything that exists in nature, provided that moderation and restraint have been used in eating and in drinking, so that the soul is in a condition to watch while the body sleeps. Such is the explanation of divination by dreams.,At this point it is pertinent to mention Antiphons well-known theory of the interpretation of dreams. His view is that the interpreters of dreams depending upon technical skill and not upon inspiration. He has the same view as to the interpretation of oracles and of frenzied utterances; for they all have their interpreters, just as poets have their commentators. Now it is clear that divine nature would have done a vain thing if she had merely created iron, copper, silver, and gold and had not shown us how to reach the veins in which those metals lie; the gift of field crops and orchard fruits would have been useless to the human race without a knowledge of how to cultivate them and prepare them for food; and building material would be of no service without the carpenters art to convert it into lumber. So it is with everything that the gods have given for the advantage of mankind, there has been joined some art whereby that advantage may be turned to account. The same is true of dreams, prophecies, and oracles: since many of them were obscure and doubtful, resort was had to the skill of professional interpreters.,Now there is a great problem as to how prophets and dreamers can see things, which, at the time, have no actual existence anywhere. But that question would be solved quite readily if we were to investigate certain other questions which demand consideration first. For the theory in regard to the nature of the gods, so clearly developed in the second book of your work on that subject, includes this whole question. If we maintain that theory we shall establish the very point which I am trying to make: namely, that there are gods; that they rule the universe by their foresight; and that they direct the affairs of men — not merely of men in the mass, but of each individual. If we succeed in holding that position — and for my part I think it impregnable — then surely it must follow that the gods give to men signs of coming events. [52],But it seems necessary to settle the principle on which these signs depend. For, according to the Stoic doctrine, the gods are not directly responsible for every fissure in the liver or for every song of a bird; since, manifestly, that would not be seemly or proper in a god and furthermore is impossible. But, in the beginning, the universe was so created that certain results would be preceded by certain signs, which are given sometimes by entrails and by birds, sometimes by lightnings, by portents, and by stars, sometimes by dreams, and sometimes by utterances of persons in a frenzy. And these signs do not often deceive the persons who observe them properly. If prophecies, based on erroneous deductions and interpretations, turn out to be false, the fault is not chargeable to the signs but to the lack of skill in the interpreters.Assuming the proposition to be conceded that there is a divine power which pervades the lives of men, it is not hard to understand the principle directing those premonitory signs which we see come to pass. For it may be that the choice of a sacrificial victim is guided by an intelligent force, which is diffused throughout the universe; or, it may be that at the moment when the sacrifice is offered, a change in the vitals occurs and something is added or taken away; for many things are added to, changed, or diminished in an instant of time.,Conclusive proof of this fact, sufficient to put it beyond the possibility of doubt, is afforded by incidents which happened just before Caesars death. While he was offering sacrifices on the day when he sat for the first time on a golden throne and first appeared in public in a purple robe, no heart was found in the vitals of the votive ox. Now do you think it possible for any animal that has blood to exist without a heart? Caesar was unmoved by this occurrence, even though Spurinna warned him to beware lest thought and life should fail him — both of which, he said, proceeded from the heart. On the following day there was no head to the liver of the sacrifice. These portents were sent by the immortal gods to Caesar that he might foresee his death, not that he might prevent it. Therefore, when those organs, without which the victim could not have lived, are found wanting in the vitals, we should understand that the absent organs disappeared at the very moment of immolation. [53],The Divine Will accomplishes like results in the case of birds, and causes those known as alites, which give omens by their flight, to fly hither and thither and disappear now here and now there, and causes those known as oscines, which give omens by their cries, to sing now on the left and now on the right. For if every animal moves its body forward, sideways, or backward at will, it bends, twists, extends, and contracts its members as it pleases, and performs these various motions almost mechanically; how much easier it is for such results to be accomplished by a god, whose divine will all things obey!,The same power sends us signs, of which history has preserved numerous examples. We find the following omens recorded: when just before sunrise the moon was eclipsed in the sign of Leo, this indicated that Darius and the Persians would be overcome in battle by the Macedonians under Alexander, and that Darius would die. Again, when a girl was born with two heads, this foretold sedition among the people and seduction and adultery in the home. When a woman dreamed that she had been delivered of a lion, this signified that the country in which she had the dream would be conquered by foreign nations.Another instance of a similar kind is related by Herodotus: Croesuss son, when an infant, spoke, and this prodigy foretold the utter overthrow of his fathers family and kingdom. What history has failed to record the fact that while Servius Tullius slept his head burst into flame? Therefore, just as a man has clear and trustworthy dreams, provided he goes to sleep, not only with his mind prepared by noble thoughts, but also with every precaution taken to induce repose; so, too, he, when awake, is better prepared to interpret truly the messages of entrails, stars, birds, and all other signs, provided his soul is pure and undefiled. [54],It is the purity of soul, no doubt, that explains that famous utterance which history attributes to Socrates and which his disciples in their books often represent him as repeating: There is some divine influence — δαιμόνιον, he called it — which I always obey, though it never urges me on, but often holds me back. And it was the same Socrates — and what better authority can we quote? — who was consulted by Xenophon as to whether he should join Cyrus. Socrates, after stating what seemed to him the best thing to do, remarked: But my opinion is only that of a man. In matters of doubt and perplexity I advise that Apollos oracle be consulted. This oracle was always consulted by the Athenians in regard to the more serious public questions.,It is also related of Socrates that one day he saw his friend Crito with a bandage on his eye. Whats the matter, Crito? he inquired. As I was walking in the country the branch of a tree, which had been bent, was released and struck me in the eye. of course, said Socrates, for, after I had had divine warning, as usual, and tried to call you back, you did not heed. It is also related of him that after the unfortunate battle was fought at Delium under command of Laches, he was fleeing in company with his commander, when they came to a place where three roads met. Upon his refusal to take the road that the others had chosen he was asked the reason and replied: The god prevents me. Those who fled by the other road fell in with the enemys cavalry. Antipater has gathered a mass of remarkable premonitions received by Socrates, but I shall pass them by, for you know them and it is useless for me to recount them.,However, the following utterance of that philosopher, made after he had been wickedly condemned to death, is a noble one — I might almost call it divine: I am very content to die, he said; for neither when I left my home nor when I mounted the platform to plead my cause, did the god give any sign, and this he always does when some evil threatens me.[55] And so my opinion is that the power of divination exists, notwithstanding the fact that those who prophesy by means of art and conjecture are oftentimes mistaken. I believe that, just as men may make mistakes in other callings, so they may in this. It may happen that a sign of doubtful meaning is assumed to be certain or, possibly, either a sign was itself unobserved or one that annulled an observed sign may have gone unnoticed. But, in order to establish the proposition for which I contend it is enough for me to find, not many, but even a few instances of divinely inspired prevision and prophecy.,Nay, if even one such instance is found and the agreement between the prediction and the thing predicted is so close as to exclude every semblance of chance or of accident, I should not hesitate to say in such a case, that divination undoubtedly exists and that everybody should admit its existence.Wherefore, it seems to me that we must do as Posidonius does and trace the vital principle of divination in its entirety to three sources: first, to God, whose connexion with the subject has been sufficiently discussed; secondly to Fate; and lastly, to Nature. Reason compels us to admit that all things happen by Fate. Now by Fate I mean the same that the Greeks call εἱμαρμένη, that is, an orderly succession of causes wherein cause is linked to cause and each cause of itself produces an effect. That is an immortal truth having its source in all eternity. Therefore nothing has happened which was not bound to happen, and, likewise, nothing is going to happen which will not find in nature every efficient cause of its happening.,Consequently, we know that Fate is that which is called, not ignorantly, but scientifically, the eternal cause of things, the wherefore of things past, of things present, and of things to come. Hence it is that it may be known by observation what effect will in most instances follow any cause, even if it is not known in all; for it would be too much to say that it is known in every case. And it is probable that these causes of coming events are perceived by those who see them during frenzy or in sleep. [56],Moreover, since, as will be shown elsewhere, all things happen by Fate, if there were a man whose soul could discern the links that join each cause with every other cause, then surely he would never be mistaken in any prediction he might make. For he who knows the causes of future events necessarily knows what every future event will be. But since such knowledge is possible only to a god, it is left to man to presage the future by means of certain signs which indicate what will follow them. Things which are to be do not suddenly spring into existence, but the evolution of time is like the unwinding of a cable: it creates nothing new and only unfolds each event in its order. This connexion between cause and effect is obvious to two classes of diviners: those who are endowed with natural divination and those who know the course of events by the observation of signs. They may not discern the causes themselves, yet they do discern the signs and tokens of those causes. The careful study and recollection of those signs, aided by the records of former times, has evolved that sort of divination, known as artificial, which is divination by means of entrails, lightnings, portents, and celestial phenomena.,Therefore it is not strange that diviners have a presentiment of things that exist nowhere in the material world: for all things are, though, from the standpoint of time, they are not present. As in seeds there inheres the germ of those things which the seeds produce, so in causes are stored the future events whose coming is foreseen by reason or conjecture, or is discerned by the soul when inspired by frenzy, or when it is set free by sleep. Persons familiar with the rising, setting, and revolutions of the sun, moon, and other celestial bodies, can tell long in advance where any one of these bodies will be at a given time. And the same thing may be said of men who, for a long period of time, have studied and noted the course of facts and the connexion of events, for they always know what the future will be; or, if that is putting it too strongly, they know in a majority of cases; or, if that will not be conceded either, then, surely, they sometimes know what the future will be. These and a few other arguments of the same kind for the existence of divination are derived from Fate. [57],Moreover, divination finds another and a positive support in nature, which teaches us how great is the power of the soul when it is divorced from the bodily senses, as it is especially in sleep, and in times of frenzy or inspiration. For, as the souls of the gods, without the intervention of eyes or ears or tongue, understand each other and what each one thinks (hence men, even when they offer silent prayers and vows, have no doubt that the gods understand them), so the souls of men, when released by sleep from bodily chains, or when stirred by inspiration and delivered up to their own impulses, see things that they cannot see when they are mingled with the body.,And while it is difficult, perhaps, to apply this principle of nature to explain that kind of divination which we call artificial, yet Posidonius, who digs into the question as deep as one can, thinks that nature gives certain signs of future events. Thus Heraclides of Pontus records that it is the custom of the people of Ceos, once each year, to make a careful observation of the rising of the Dog-star and from such observation to conjecture whether the ensuing year will be healthy or pestilential. For if the star rises dim and, as it were enveloped in a fog, this indicates a thick and heavy atmosphere, which will give off very unwholesome vapours; but if the star appears clear and brilliant, this is a sign that the atmosphere is light and pure and, as a consequence, will be conducive to good health.,Again, Democritus expresses the opinion that the ancients acted wisely in providing for the inspection of the entrails of sacrifices; because, as he thinks, the colour and general condition of the entrails are prophetic sometimes of health and sometimes of sickness and sometimes also of whether the fields will be barren or productive. Now, if it is known by observation and experience that these means of divination have their source in nature, it must be that the observations made and records kept for a long period of time have added much to our knowledge of this subject. Hence, that natural philosopher introduced by Pacuvius into his play of Chryses, seems to show very scanty apprehension of the laws of nature when he speaks as follows:The men who know the speech of birds and moreDo learn from other livers than their own —Twere best to hear, I think, and not to heed.I do not know why this poet makes such a statement when only a few lines further on he says clearly enough:Whateer the power may be, it animates,Creates, gives form, increase, and nourishmentTo everything: of everything the sire,It takes all things unto itself and hidesWithin its breast; and as from it all thingsArise, likewise to it all things return.Since all things have one and the same and that a common home, and since the human soul has always been and will always be, why, then, should it not be able to understand what effect will follow any cause, and what sign will precede any event?This, said Quintus, is all that I had to say on divination. [58],I will assert, however, in conclusion, that I do not recognize fortune-tellers, or those who prophesy for money, or necromancers, or mediums, whom your friend Appius makes it a practice to consult.In fine, I say, I do not care a figFor Marsian augurs, village mountebanks,Astrologers who haunt the circus grounds,Or Isis-seers, or dream interpreters:— for they are not diviners either by knowledge or skill, —But superstitious bards, soothsaying quacks,Averse to work, or mad, or ruled by want,Directing others how to go, and yetWhat road to take they do not know themselves;From those to whom they promise wealth they begA coin. From what they promised let them takeTheir coin as toll and pass the balance on.Such are the words of Ennius who only a few lines further back expresses the view that there are gods and yet says that the gods do not care what human beings do. But for my part, believing as I do that the gods do care for man, and that they advise and often forewarn him, I approve of divination which is not trivial and is free from falsehood and trickery.When Quintus had finished I remarked, My dear Quintus, you have come admirably well prepared.
34. Philo of Alexandria, On The Creation of The World, 151-169, 3 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
3. And his exordium, as I have already said, is most admirable; embracing the creation of the world, under the idea that the law corresponds to the world and the world to the law, and that a man who is obedient to the law, being, by so doing, a citizen of the world, arranges his actions with reference to the intention of nature, in harmony with which the whole universal world is regulated.
35. Philo of Alexandria, On The Migration of Abraham, 124, 34-35, 67, 155 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
155. This is he who not only rejoiced in a few species of desire, but who also chose to pass by none whatever entirely, so that he might obtain the whole entire genus in which every species is included; for it is said that, "the mixed multitude that was among them desired all kinds of Concupiscence," that is to say, the very genus of concupiscence itself, and not some one species; and sitting down they wept. For the mind is conscious that it is possessed of but slight power, and when it is not able to obtain what it desires, it weeps and groans; and yet it ought to rejoice when it fails to be able to indulge its passions, or to become infected with diseases, and it ought to think their want and absence a very great piece of good fortune.
36. Philo of Alexandria, On The Life of Joseph, 10, 28-31 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
31. for the laws of individual cities are additions to the one right reason of nature; and so also the man who is occupied with political affairs is an addition to the man who lives in accordance with nature. VII.
37. Philo of Alexandria, On Curses, 145, 11 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31
11. but the voluntary flight from God, as one that has taken place by deliberate purpose and intention, will await on irremediable punishment in all eternity, for as good deeds that are done in consequence of forethought and design, are better than unintentional ones, so also among offences those that are undesigned are of less heinousness than those that are premeditated. IV.
38. Philo of Alexandria, De Providentia, 2.18 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
39. Philo of Alexandria, On Drunkenness, 142 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
40. Horace, Sermones, 1.1 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530, 531, 551, 559, 562, 568
1.1. 1. I suppose that, by my books of the Antiquities of the Jews, most excellent Epaphroditus, I have made it evident to those who peruse them, that our Jewish nation is of very great antiquity, and had a distinct subsistence of its own originally; as also I have therein declared how we came to inhabit this country wherein we now live. Those Antiquities contain the history of five thousand years, and are taken out of our sacred books; but are translated by me into the Greek tongue. 1.1. but as for the place where the Grecians inhabit, ten thousand destructions have overtaken it, and blotted out the memory of former actions; so that they were ever beginning a new way of living, and supposed that every one of them was the origin of their new state. It was also late, and with difficulty, that they came to know the letters they now use; for those who would advance their use of these letters to the greatest antiquity pretend that they learned them from the Phoenicians and from Cadmus; 1.1. but after some considerable time, Armais, who was left in Egypt, did all those very things, by way of opposition, which his brother had forbidden him to do, without fear; for he used violence to the queen, and continued to make use of the rest of the concubines, without sparing any of them; nay, at the persuasion of his friends he put on the diadem, and set up to oppose his brother;
41. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 101, 132, 142, 150-153, 100 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31
100. Is it not a most beautiful recommendation, and one most admirably adapted to the perfecting of, and leading man to, every virtue, and above all to piety? The commandment, in effect says: Always imitate God; let that one period of seven days in which God created the world, be to you a complete example of the way in which you are to obey the law, and an all-sufficient model for your actions. Moreover, the seventh day is also an example from which you may learn the propriety of studying philosophy; as on that day, it is said, God beheld the works which he had made; so that you also may yourself contemplate the works of nature, and all the separate circumstances which contribute towards happiness.
42. Philo of Alexandria, On The Posterity of Cain, 46-47, 49, 73-74 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
43. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.155, 1.257, 2.64, 4.49, 4.79-4.91, 4.204 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of •judaism, life of virtue in •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 249; Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31, 114
1.155. For to violate the law is injurious to those who offend, even though it may be an attractive course for a short time; but to obey the ordices of nature is most beneficial, even if at the time it may wear a painful appearance and may show no pleasant character.XXXII. 1.257. The law chooses that a person who brings a sacrifice shall be pure, both in body and soul; --pure in soul from all passions, and diseases, and vices, which can be displayed either in word or deed; and pure in body from all such things as a body is usually defiled by. 2.64. From which considerations it is plain that Moses does not leave those persons at any time idle who submit to be guided by his sacred admonitions; but since we are composed of both soul and body, he has allotted to the body such work as is suited to it, and to the soul also such tasks as are good for that. And he has taken care that the one shall succeed the other, so that while the body is labouring the soul may be at rest, and when the body is enjoying relaxation the soul may be labouring; and so the best lives with the contemplative and the active life, succeed to one another in regular alternations. The active life having received the number six, according to the service appointed for the body; and the contemplative life the number seven, as tending to knowledge and to the perfecting of the intellect.XVI. 4.49. for a prophet does not utter anything whatever of his own, but is only an interpreter, another Being suggesting to him all that he utters, while he is speaking under inspiration, being in ignorance that his own reasoning powers are departed, and have quitted the citadel of his soul; while the divine spirit has entered in and taken up its abode there, and is operating upon all the organization of his voice, and making it sound to the distinct manifestation of all the prophecies which he is delivering. 4.80. But of all the passions there is not one so grievous as a covetous desire of what one has not got, of things which are in appearance good, but not in reality; a desire which produces grievous anxieties which are hard to satisfy; for such a passion puts the reason to flight, and banishes it to a great distance, involving the soul in great difficulties, while the object which is desired flies away contemptuously, retreating not with its back but with its face to one; 4.81. for when a person perceives this passion of covetousness after having started up rapidly, then resting for a short time, either with a view to spread out its alluring toils, or because it has learnt to entertain a hope of succeeding in its object, he then retires to a longer distance uttering reproaches against it; but the passion itself, being left behind and coming too late to succeed, struggles, bearing a Tantalus-like punishment in its miserable future; for it is said that Tantalus, when he desired to obtain any liquor to drink, was not able to do so, as the water retreated from his lips, {14}{the story of Tantalus is told in Homer, Od. 11.581 (as it is translated by Pope 4.82. for as those implacable and inexorable mistresses of the body, thirst and hunger, do very often strain it more, or at all events not less, than those unhappy persons are strained who are racked by the torture even to death, unless when they have become violent some one appeases them with meat and drink; in like manner, covetous desire, having first rendered the soul empty through its forgetfulness of what is present and its recollection of what is removed to a great distance, fills it with impetuosity and madness, and introduces into it masters worse than even its former tyrants, but having the same names with them, namely, hunger and thirst, not, however, now of those things which conduce to the enjoyment of the belly, but of money, and glory, and authority, and beauty, and of innumerable other things which appear to be objects of desire and contention in human life. 4.91. When it affects the parts about the belly it makes men gluttonous, insatiable, intemperate, debauched, admirers of a profligate life, delighting in drunkenness, and epicurism, slaves to strong wine, and fish, and meat, pursuers of feasts and tables, wallowing like greedy dogs; owing to all which things their lives are rendered miserable and accursed, and they are reduced to an existence more grievous than any death.
44. Philo of Alexandria, On The Life of Moses, 1.48, 2.51, 2.139, 2.181, 2.211 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •judaism, life of virtue in •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31, 114
1.48. But while he was preparing to display the decision which he was about to pronounce, Moses was devoting himself to all the labours of virtue, having a teacher within himself, virtuous reason, by whom he had been trained to the most virtuous pursuits of life, and had learnt to apply himself to the contemplation and practice of virtue and to the continual study of the doctrines of philosophy, which he easily and thoroughly comprehended in his soul, and committed to memory in such a manner as never to forget them; and, moreover, he made all his own actions, which were intrinsically praiseworthy, to harmonise with them, desiring not to seem wise and good, but in truth and reality to be so, because he made the right reason of nature his only aim; which is, in fact, the only first principle and fountain of all the virtues. 2.51. For both in his commandments and also in his prohibitions he suggests and recommends rather than commands, endeavouring with many prefaces and perorations to suggest the greater part of the precepts that he desires to enforce, desiring rather to allure men to virtue than to drive them to it, and looking upon the foundation and beginning of a city made with hands, which he has made the commencement of his work a commencement beneath the dignity of his laws, looking rather with the most accurate eye of his mind at the importance and beauty of his whole legislative system, and thinking it too excellent and too divine to be limited as it were by any circle of things on earth; and therefore he has related the creation of that great metropolis, the world, thinking his laws the most fruitful image and likeness of the constitution of the whole world. 2.139. Let him remember, says he, let him who is about to be sprinkled with the water of purification from this laver, remember that the materials of which this vessel was composed were mirrors, that he himself may look into his own mind as into a mirror; and if there is perceptible in it any deformity arising from some agitation unconnected with reason or from any pleasure which would excite us, and raise us up in hostility to reason, or from any pain which might mislead us and turn us from our purpose of proceeding by the straight road, or from any desire alluring us and even dragging us by force to the pursuit of present pleasures, he seeks to relieve and cure that, desiring only that beauty which is genuine and unadulterated. 2.181. by which perfect virtue is figuratively indicated. For as in the almond the beginning and the end are the same, the beginning as far as it is seed, and the end as far as it is fruit; so also is it the case with the virtues; for each one of them is at the same time both beginning and end, a beginning, because it proceeds not from any other power, but from itself; and an end, because the life in accordance with nature hastens towards it. 2.211. For this reason the all-great Moses thought fit that all who were enrolled in his sacred polity should follow the laws of nature and meet in a solemn assembly, passing the time in cheerful joy and relaxation, abstaining from all work, and from all arts which have a tendency to the production of anything; and from all business which is connected with the seeking of the means of living, and that they should keep a complete truce, abstaining from all laborious and fatiguing thought and care, and devoting their leisure, not as some persons scoffingly assert, to sports, or exhibitions of actors and dancers, for the sake of which those who run madly after theatrical amusements suffer disasters and even encounter miserable deaths, and for the sake of these the most domit and influential of the outward senses, sight and hearing, make the soul, which should be the heavenly nature, the slave of these senses.
45. Philo of Alexandria, On Dreams, a b c d\n0 '1.69 '1.69 '1 69 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 412
46. Philo of Alexandria, On The Virtues, '180, 131, 132, 162 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
162. for arrogance is very often engendered in men of no reputation or character, just as any other of the passions, or diseases, or infirmities of the soul, but it does not receive any growth or increase in such men, but, like fire, it is extinguished for want of fuel. But in great men it is very conspicuous, since they, as I said before, have food for this evil in riches, and glory, and authority, with which the men are entirely filled, and like those who have drunk great quantities of strong wine become intoxicated, and in their drunkenness they attack slaves and free men all alike, and at times even whole cities; for satiety produces insolence, as the proverb of the ancients tells Us.
47. Philo of Alexandria, On The Contemplative Life, 10-11, 14, 3-4, 40-49, 5, 50, 52-59, 6, 60-63, 7-9, 51 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 23
51. for they have very long hair, being either completely unshorn, or else having only the hair on their foreheads cut at the end so as to make them of an equal length all round, being accurately sloped away so as to represent a circular line, and being clothed in tunics of the most delicate texture, and of the purest white, reaching in front down to the lower part of the knee, and behind to a little below the calf of the leg, and drawing up each side with a gentle doubling of the fringe at the joinings of the tunics, raising undulations of the garment as it were at the sides, and widening them at the hollow part of the side.
48. Philo of Alexandria, On Husbandry, 66, 123 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
123. for it is always good to be beforehand in doing what is good, but to be slack in doing what is disgraceful: and, on the other hand, it is good to come close to the one, but to stand aloof from and to be as far as possible removed from the other. And that man is free from all disorder, to whom it happens to be removed at a distance from the errors of passion. Accordingly, Moses says that he is "awaiting the salvation which comes from God," in order that, as far as he is removed from committing iniquity, so far he may also advance in well-doing. XXVIII.
49. Philo of Alexandria, Allegorical Interpretation, 1.31-1.42, 1.52-1.58, 2.4, 2.50-2.52, 2.99-2.104, 3.131, 3.139-3.140, 3.185-3.187 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue •judaism, life of virtue in •virtue, philosophical life of Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 249, 387; Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31, 114
50. Philo of Alexandria, Questions On Exodus, 11.59 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
51. Philo of Alexandria, Questions On Genesis, 1.51 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 387
52. Philo of Alexandria, Who Is The Heir, 11.59 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
53. Philo of Alexandria, That The Worse Attacks The Better, 44 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
44. It is therefore nothing extraordinary, that these men being in the habit of indulging an unbridled tongue, should be full of self-sufficiency and boldness, displaying all the folly which they have from the first beginning cherished. But it is better to trust to those who, like skilful physicians, have a knowledge of the means of healing the diseases and evil affections of the soul, until God provides an excellent interpreter, and displays to and pours upon him the fountains of his eloquence. XIV.
54. Philo of Alexandria, That God Is Unchangeable, '139, 68, 67 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
67. Therefore the lawgiver, being a most admirable physician of the passions and diseases of the soul, has proposed to himself one task and one end, namely, to eradicate the diseases of the mind by the roots, so that there may not be a single one left behind to put forth any shoot of incurable distemper.
55. Philo of Alexandria, On The Sacrifices of Cain And Abel, 31-32 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
32. Know, then, my good friend, that if you become a votary of pleasure you will be all these things: a bold, cunning, audacious, unsociable, uncourteous, inhuman, lawless, savage, illtempered, unrestrainable, worthless man; deaf to advice, foolish, full of evil acts, unteachable, unjust, unfair, one who has no participation with others, one who cannot be trusted in his agreements, one with whom there is no peace, covetous, most lawless, unfriendly, homeless, cityless, seditious, faithless, disorderly, impious, unholy, unsettled, unstable, uninitiated, profane, polluted, indecent, destructive, murderous, illiberal, abrupt, brutal, slavish, cowardly, intemperate, irregular, disgraceful, shameful, doing and suffering all infamy, colourless, immoderate, unsatiable, insolent, conceited, self-willed, mean, envious, calumnious, quarrelsome, slanderous, greedy, deceitful, cheating, rash, ignorant, stupid, inharmonious, dishonest, disobedient, obstinate, tricky, swindling, insincere, suspicious, hated, absurd, difficult to detect, difficult to avoid, destructive, evil-minded, disproportionate, an unreasonable chatterer, a proser, a gossip, a vain babbler, a flatterer, a fool, full of heavy sorrow, weak in bearing grief, trembling at every sound, inclined to delay, inconsiderate, improvident, impudent, neglectful of good, unprepared, ignorant of virtue, always in the wrong, erring, stumbling, ill-managed, ill-governed, a glutton, a captive, a spendthrift, easily yielding, most crafty, double-minded, double-tongued, perfidious, treacherous, unscrupulous, always unsuccessful, always in want, infirm of purpose, fickle, a wanderer, a follower of others, yielding to impulses, open to the attacks of enemies, mad, easily satisfied, fond of life, fond of vain glory, passionate, ill-tempered, lazy, a procrastinator, suspected, incurable, full of evil jealousies, despairing, full of tears, rejoicing in evil, frantic, beside yourself, without any steady character, contriving evil, eager for disgraceful gain, selfish, a willing slave, an eager enemy, a demagogue, a bad steward, stiffnecked, effeminate, outcast, confused, discarded, mocking, injurious, vain, full of unmitigated unalloyed misery.
56. Philo of Alexandria, On The Life of Abraham, 121, 217-224, 60 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 114
60. Let thus much, then, be said generally about the three persons, since it was absolutely necessary; but we must now proceed in regular order, to speak of those qualities in which each separate individual surpasses the others, beginning with him who is first mentioned. Now he, being an admirer of piety, the highest and greatest of all virtues, laboured earnestly to follow God, and to be obedient to the injunctions delivered by him, looking not only on those things as his commands which were signified to him by words and facts, but those also which were indicated by more express signs through the medium of nature, and which the truest of the outward senses comprehends before the uncertain and untrustworthy hearing can do so;
57. New Testament, John, 8.44-8.45, 12.35-12.36, 14.17, 20.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 267, 390
8.44. ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπʼ ἀρχῆς, καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐκ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ. ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος, ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστὶν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. 8.45. ἐγὼ δὲ ὅτι τὴν ἀλήθειαν λέγω, οὐ πιστεύετέ μοι. 12.35. εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστίν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει. 12.36. ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε. Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπʼ αὐτῶν. 14.17. τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὃ ὁ κόσμος οὐ δύναται λαβεῖν, ὅτι οὐ θεωρεῖ αὐτὸ οὐδὲ γινώσκει· ὑμεῖς γινώσκετε αὐτό, ὅτι παρʼ ὑμῖν μένει καὶ ἐν ὑμῖν ἐστίν. 20.22. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησεν καὶ λέγει αὐτοῖς Λάβετε πνεῦμα ἅγιον· 8.44. You are of your Father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of it. 8.45. But because I tell the truth, you don't believe me. 12.35. Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going. 12.36. While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them. 14.17. the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you. 20.22. When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit!
58. New Testament, Titus, 2.06.00, 2.01.00, 3.01.00, 2.07.00, 3.08.00, 1.09.00, 2.11, 3.1, 2.12, 2.13, 2.14, 3.09.00, 3.05.00, 1.6, 1.15, 1.16, 2.14.00, 3.3, 2.3, 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.6, 3.04.00, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, 1.13, 1.14, 1.12, 1.15.00, 1.1, 2.17, 1.2, 3.12, 3.13, 1.3, 3.15, 1.4, 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 2.10.00, 2.1-3.7, 3.07.00, 1.05.00, 1.13.00, 1.11.00, 3.14, 2.15.00, 2.02.00, 3.8, 2.11-3.7, 3.2, 1.08.00, 2.15, 1.13a, 1.15a, 1.15bc, 2.12a, 12b, 13b, 1.5-9a, 3.8b-9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 411, 414, 420, 462, 531
59. Seneca The Younger, De Beneficiis, a b c d\n0 '7.1.3 '7.1.3 '7 1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 413
60. New Testament, Romans, 1.28-1.32, 6.17-6.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 451, 741
1.28. Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα, 1.29. πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθίας, ψιθυριστάς, 1.30. καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, ἐφευρετὰς κακῶν, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀσυνέτους, 1.31. ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀνελεήμονας· 1.32. οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες,ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν, οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν. 6.17. χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς, 6.18. ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ· 6.19. ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν· ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ [εἰς τὴν ἀνομίαν], οὕτω νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν· 1.28. Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting; 1.29. being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers, 1.30. backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, 1.31. without understanding, covet-breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful; 1.32. who, knowing the ordice of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them. 6.17. But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered. 6.18. Being made free from sin, you became bondservants of righteousness. 6.19. I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.
61. Plutarch, On Stoic Self-Contradictions, '1046E (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 468
62. New Testament, Luke, 1.80, 2.40, 16.16 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue •judaism, life of virtue in •virtue, philosophical life of Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 241; Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29, 31
1.80. Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ὴμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ. 2.40. Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πληρούμενον σοφίᾳ, καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπʼ αὐτό. 16.16. Ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται μέχρι Ἰωάνου· ἀπὸ τότε ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ εὐαγγελίζεται καὶ πᾶς εἰς αὐτὴν βιάζεται. 1.80. The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel. 2.40. The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him. 16.16. The law and the prophets were until John. From that time the gospel of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.
63. New Testament, Galatians, 3.1, 3.3, 3.13-3.14, 3.21-3.22, 4.3-4.7, 4.29, 5.1, 5.18-5.23, 5.25, 6.15 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue •virtue, life of Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 267, 270, 274; Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 741, 767
3.1. Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατʼ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος; 3.3. οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι πνεύματι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε; 3.13. Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα, ὅτι γέγραπταιἘπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου, 3.14. ἵνα εἰς τὰ ἔθνη ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ γένηται ἐν Ἰησοῦ Χριστῷ, ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως. 3.21. ὁ οὖν νόμος κατὰ τῶν ἐπαγγελιῶν [τοῦ θεοῦ]; μὴ γένοιτο· εἰ γὰρ ἐδόθη νόμος ὁ δυνάμενος ζωοποιῆσαι, ὄντως ἐν νόμῳ ἂν ἦν ἡ δικαιοσύνη. 3.22. ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν. 4.3. οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι· 4.4. ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, 4.5. ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν. 4.6. Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον Ἀββά ὁ πατήρ. 4.7. ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ θεοῦ. 4.29. ἀλλʼ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν. 5.1. Τῇ ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθέρωσεν· στήκετε οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.— 5.18. εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. 5.19. φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, 5.20. εἰδωλολατρία, φαρμακία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθίαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, 5.21. φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν. 5.22. ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, 5.23. πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος. 5.25. Εἰ ζῶμεν πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν. 6.15. οὔτε γὰρ περιτομή τι ἔστιν οὔτε ἀκροβυστία, ἀλλὰ καινὴ κτίσις. 3.1. Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey thetruth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified? 3.3. Areyou so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed inthe flesh? 3.13. Christ redeemed us from the curse of the law, having become acurse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on atree," 3.14. that the blessing of Abraham might come on the Gentilesthrough Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spiritthrough faith. 3.21. Is the law thenagainst the promises of God? Certainly not! For if there had been a lawgiven which could make alive, most assuredly righteousness would havebeen of the law. 3.22. But the Scriptures shut up all things undersin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to thosewho believe. 4.3. So we also, when we were children, were held in bondage under theelements of the world. 4.4. But when the fullness of the time came,God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 4.5. thathe might redeem those who were under the law, that we might receive theadoption of sons. 4.6. And because you are sons, God sent out theSpirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!" 4.7. Soyou are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heirof God through Christ. 4.29. But as then, he who was born according to the flesh persecutedhim who was born according to the Spirit, so also it is now. 5.1. Stand firm therefore in the liberty by which Christ has madeus free, and don't be entangled again with a yoke of bondage. 5.18. But if you are led by theSpirit, you are not under the law. 5.19. Now the works of the fleshare obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness,lustfulness, 5.20. idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies,outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, 5.21. envyings,murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which Iforewarn you, even as I also forewarned you, that those who practicesuch things will not inherit the Kingdom of God. 5.22. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience,kindness, goodness, faithfulness, 5.23. gentleness, and self-control.Against such things there is no law. 5.25. If we liveby the Spirit, let's also walk by the Spirit. 6.15. For in Christ Jesus neitheris circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.
64. Josephus Flavius, Against Apion, a b c d\n0 '36.4 '36.4 '36 4 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 417, 451, 530
65. New Testament, Colossians, 1.21, 1.22, 3.16-4.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 767
66. New Testament, Ephesians, 1.13-1.14, 2.11-2.22, 5.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue •virtue, life of Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 270, 307; Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 417, 451
1.13. ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες, ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, 1.14. ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ. 2.11. Διὸ μνημονεύετε ὅτι ποτὲ ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου, 2.12. — ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ, ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ. 2.13. νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ χριστοῦ. 2.14. Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν 2.15. ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ, τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὑτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην, 2.16. καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ· 2.17. καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ εἰρήνην τοῖς ἐγγύς· 2.18. ὅτι διʼ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα. 2.19. Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ ἐστὲ συνπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ, 2.20. ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου αὐτοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ, 2.21. ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουμένη αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, 2.22. ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι. 5.8. ἦτε γάρ ποτε σκότος, νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· 1.13. in whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, -- in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise, 1.14. who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory. 2.11. Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands); 2.12. that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covets of the promise, having no hope and without God in the world. 2.13. But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. 2.14. For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, 2.15. having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordices, that he might create in himself one new man of the two, making peace; 2.16. and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby. 2.17. He came and preached peace to you who were far off and to those who were near. 2.18. For through him we both have our access in one Spirit to the Father. 2.19. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God, 2.20. being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; 2.21. in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord; 2.22. in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit. 5.8. For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
67. Seneca The Younger, Letters, a b c d\n0 47 47 47 None\n1 '52.8 '52.8 '52 8\n2 '121.4 '121.4 '121 4\n3 '94.40 '94.40 '94 40\n4 108.10 108.10 108 10\n5 '94.27 '94.27 '94 27\n6 '94.1 '94.1 '94 1\n7 '94.25 '94.25 '94 25\n8 '95.65 '95.65 '95 65\n9 '95.44 '95.44 '95 44\n10 '94.39 '94.39 '94 39\n11 6.6 6.6 6 6\n12 '8.8 '8.8 '8 8\n13 94.47 94.47 94 47\n14 108.9 108.9 108 9\n15 94.46 94.46 94 46\n16 6.5 6.5 6 5 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 274
47. effregit ecce limen inferni Iovis 47. I am glad to learn, through those who come from you, that you live on friendly terms with your slaves. This befits a sensible and well-educated man like yourself. "They are slaves," people declare.[1] Nay, rather they are men. "Slaves!" No, comrades. "Slaves!" No, they are unpretentious friends. "Slaves!" No, they are our fellow-slaves, if one reflects that Fortune has equal rights over slaves and free men alike. ,That is why I smile at those who think it degrading for a man to dine with his slave. But why should they think it degrading? It is only because purse-proud etiquette surrounds a householder at his dinner with a mob of standing slaves. The master eats more than he can hold, and with monstrous greed loads his belly until it is stretched and at length ceases to do the work of a belly; so that he is at greater pains to discharge all the food than he was to stuff it down. ,All this time the poor slaves may not move their lips, even to speak. The slightest murmur is repressed by the rod; even a chance sound, – a cough, a sneeze, or a hiccup, – is visited with the lash. There is a grievous penalty for the slightest breach of silence. All night long they must stand about, hungry and dumb. ,The result of it all is that these slaves, who may not talk in their master's presence, talk about their master. But the slaves of former days, who were permitted to converse not only in their master's presence, but actually with him, whose mouths were not stitched up tight, were ready to bare their necks for their master, to bring upon their own heads any danger that threatened him; they spoke at the feast, but kept silence during torture. ,Finally, the saying, in allusion to this same high-handed treatment, becomes current: "As many enemies as you have slaves." They are not enemies when we acquire them; we make them enemies. I shall pass over other cruel and inhuman conduct towards them; for we maltreat them, not as if they were men, but as if they were beasts of burden. When we recline at a banquet, one slave mops up the disgorged food, another crouches beneath the table and gathers up the left-overs of the tipsy guests. ,Another carves the priceless game birds; with unerring strokes and skilled hand he cuts choice morsels along the breast or the rump. Hapless fellow, to live only for the purpose of cutting fat capons correctly, – unless, indeed, the other man is still more unhappy than he, who teaches this art for pleasure's sake, rather than he who learns it because he must. ,Another, who serves the wine, must dress like a woman and wrestle with his advancing years; he cannot get away from his boyhood; he is dragged back to it; and though he has already acquired a soldier's figure, he is kept beardless by having his hair smoothed away or plucked out by the roots, and he must remain awake throughout the night, dividing his time between his master's drunkenness and his lust; in the chamber he must be a man, at the feast a boy.[2],Another, whose duty it is to put a valuation on the guests, must stick to his task, poor fellow, and watch to see whose flattery and whose immodesty, whether of appetite or of language, is to get them an invitation for to-morrow. Think also of the poor purveyors of food, who note their masters' tastes with delicate skill, who know what special flavours will sharpen their appetite, what will please their eyes, what new combinations will rouse their cloyed stomachs, what food will excite their loathing through sheer satiety, and what will stir them to hunger on that particular day. With slaves like these the master cannot bear to dine; he would think it beneath his dignity to associate with his slave at the same table! Heaven forfend! But how many masters is he creating in these very men! ,I have seen standing in the line, before the door of Callistus, the former master,[3] of Callistus; I have seen the master himself shut out while others were welcomed, – the master who once fastened the "For Sale" ticket on Callistus and put him in the market along with the good-for-nothing slaves. But he has been paid off by that slave who was shuffled into the first lot of those on whom the crier practises his lungs; the slave, too, in his turn has cut his name from the list and in his turn has adjudged him unfit to enter his house. The master sold Callistus, but how much has Callistus made his master pay for! ,Kindly remember that he whom you call your slave sprang from the same stock, is smiled upon by the same skies, and on equal terms with yourself breathes, lives, and dies. It is just as possible for you to see in him a free-born man as for him to see in you a slave. As a result of the massacres in Marius's[4] day, many a man of distinguished birth, who was taking the first steps toward senatorial rank by service in the army, was humbled by fortune, one becoming a shepherd, another a caretaker of a country cottage. Despise, then, if you dare, those to whose estate you may at any time descend, even when you are despising them. ,I do not wish to involve myself in too large a question, and to discuss the treatment of slaves, towards whom we Romans are excessively haughty, cruel, and insulting. But this is the kernel of my advice: Treat your inferiors as you would be treated by your betters. And as often as you reflect how much power you have over a slave, remember that your master has just as much power over you. ,But I have no master, you say. You are still young; perhaps you will have one. Do you not know at what age Hecuba entered captivity, or Croesus, or the mother of Darius, or Plato, or Diogenes?[5] ,Associate with your slave on kindly, even on affable, terms; let him talk with you, plan with you, live with you. I know that at this point all the exquisites will cry out against me in a body; they will say: "There is nothing more debasing, more disgraceful, than this." But these are the very persons whom I sometimes surprise kissing the hands of other men's slaves. ,Do you not see even this, – how our ancestors removed from masters everything invidious, and from slaves everything insulting? They called the master "father of the household," and the slaves "members of the household," a custom which still holds in the mime. They established a holiday on which masters and slaves should eat together, – not as the only day for this custom, but as obligatory on that day in any case. They allowed the slaves to attain honours in the household and to pronounce judgment;[6] they held that a household was a miniature commonwealth. ,Do you mean to say, comes the retort, "that I must seat all my slaves at my own table?" No, not any more than that you should invite all free men to it. You are mistaken if you think that I would bar from my table certain slaves whose duties are more humble, as, for example, yonder muleteer or yonder herdsman; I propose to value them according to their character, and not according to their duties. Each man acquires his character for himself, but accident assigns his duties. Invite some to your table because they deserve the honour, and others that they may come to deserve it. For if there is any slavish quality in them as the result of their low associations, it will be shaken off by intercourse with men of gentler breeding. ,You need not, my dear Lucilius, hunt for friends only in the forum or in the Senate-house; if you are careful and attentive, you will find them at home also. Good material often stands idle for want of an artist; make the experiment, and you will find it so. As he is a fool who, when purchasing a horse, does not consider the animal's points, but merely his saddle and bridle; so he is doubly a fool who values a man from his clothes or from his rank, which indeed is only a robe that clothes us. ,He is a slave. His soul, however, may be that of a freeman. "He is a slave." But shall that stand in his way? Show me a man who is not a slave; one is a slave to lust, another to greed, another to ambition, and all men are slaves to fear. I will name you an ex-consul who is slave to an old hag, a millionaire who is slave to a serving-maid; I will show you youths of the noblest birth in serfdom to pantomime players! No servitude is more disgraceful than that which is self-imposed. You should therefore not be deterred by these finicky persons from showing yourself to your slaves as an affable person and not proudly superior to them; they ought to respect you rather than fear you. ,Some may maintain that I am now offering the liberty-cap to slaves in general and toppling down lords from their high estate, because I bid slaves respect their masters instead of fearing them. They say: "This is what he plainly means: slaves are to pay respect as if they were clients or early-morning callers!" Anyone who holds this opinion forgets that what is enough for a god cannot be too little for a master. Respect means love, and love and fear cannot be mingled. ,So I hold that you are entirely right in not wishing to be feared by your slaves, and in lashing them merely with the tongue; only dumb animals need the thong. That which annoys us does not necessarily injure us; but we are driven into wild rage by our luxurious lives, so that whatever does not answer our whims arouses our anger. ,We don the temper of kings. For they, too, forgetful alike of their own strength and of other men's weakness, grow white-hot with rage, as if they had received an injury, when they are entirely protected from danger of such injury by their exalted station. They are not unaware that this is true, but by finding fault they seize upon opportunities to do harm; they insist that they have received injuries, in order that they may inflict them. ,I do not wish to delay you longer; for you need no exhortation. This, among other things, is a mark of good character: it forms its own judgments and abides by them; but badness is fickle and frequently changing, not for the better, but for something different. Farewell.
68. Plutarch, How A Man May Become Aware of His Progress In Virtue, '80BC (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 422
69. Epictetus, Discourses, a b c d\n0 '3.22.10 '3.22.10 '3 22\n1 '3.22.13 '3.22.13 '3 22\n2 '4.4.6 '4.4.6 '4 4\n3 '3.22.20 '3.22.20 '3 22\n4 '4.5.30 '4.5.30 '4 5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 417, 451
70. Dio Chrysostom, Orations, a b c d\n0 7 7 7 None\n1 4.88 4.88 4 88\n2 4.89 4.89 4 89\n3 4.90 4.90 4 90\n4 4.91 4.91 4 91\n5 4.92 4.92 4 92\n6 4.93 4.93 4 93\n7 4.94 4.94 4 94\n8 4.95 4.95 4 95\n9 4.96 4.96 4 96\n10 4.87 4.87 4 87\n11 4.86 4.86 4 86\n12 4.84 4.84 4 84\n13 4.85 4.85 4 85\n14 4.83 4.83 4 83\n15 17.2 17.2 17 2\n16 17.3 17.3 17 3\n17 '17 '17 '17 None\n18 13.14 13.14 13 14\n19 13.15 13.15 13 15\n20 13.13 13.13 13 13\n21 '2.5 '2.5 '2 5\n22 8.31 8.31 8 31\n23 8.29 8.29 8 29\n24 8.28 8.28 8 28\n25 8.30 8.30 8 30\n26 8.32 8.32 8 32\n27 '19 '19 '19 None\n28 8.33 8.33 8 33\n29 2.75 2.75 2 75\n30 2.67 2.67 2 67\n31 2.68 2.68 2 68\n32 2.69 2.69 2 69\n33 2.70 2.70 2 70\n34 2.71 2.71 2 71\n35 2.72 2.72 2 72\n36 2.73 2.73 2 73\n37 2.74 2.74 2 74\n38 2.76 2.76 2 76\n39 7.99 7.99 7 99\n40 7.100 7.100 7 100\n41 7.101 7.101 7 101\n42 7.102 7.102 7 102\n43 '18.7 '18.7 '18 7\n44 '3.33 '3.33 '3 33\n45 '1.82 '1.82 '1 82\n46 '1.26 '1.26 '1 26\n47 7.98 7.98 7 98\n48 '3.25 '3.25 '3 25\n49 7.97 7.97 7 97\n50 2.77 2.77 2 77\n51 2.78 2.78 2 78 (1st cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 28
7. I shall now relate a personal experience of mine; not merely something I have heard from others. Perhaps, indeed, it is quite natural for an old man to be garrulous and reluctant to drop any subject that occurs to him, and possibly this is just as true of the wanderer as of the old man. The reason, I dare say, is that both have had many experiences that they find considerable pleasure in retelling. Anyhow I shall describe the character and manner of life of some people that I met in practically the centre of Greece. <, It chanced that at the close of the summer season I was crossing from Chios with some fishermen in a very small boat, when such a storm arose that we had great difficulty in reaching the Hollows of Euboea in safety. The crew ran their boat up a rough beach under the cliffs, where it was wrecked, and then went off to a company of to‑morrow whose vessel was anchored in the shelter of the spur of rocks near by, and they planned to stay there and work along with them. <, So I was left alone, and not knowing of any town in which to seek shelter, I wandered aimlessly along the shore on the chance that I might find some boat sailing by or riding at anchor. I had gone on a considerable distance without seeing anybody when I chanced upon a deer that had just fallen over the cliff and lay in the wash of the breakers, lapped by the waves and still breathing. And soon I thought I heard the barking of dogs above, but not clearly owing to the roar of the sea. <, On going forward and gaining an elevated position with great difficulty, I saw the dogs baffled, running to and fro, and inferred that their quarry, being hard pressed by them, had jumped over the cliff. Then, soon after, I saw a man, a hunter, to judge by his appearance and dress; he wore a beard on his healthy face, and not simply hair at the back of his head in mean and base fashion, as Homer says the Euboeans did when they went against Troy, mocking and ridiculing them, it seems to me, because, while the other Greeks there made a good appearance, they had hair on only half the head. <, Now this man hailed me, saying, "Stranger, have you seen a deer running anywhere hereabouts?" And I replied, "Yonder it is this minute, in the surf," and I took him and showed it to him. So he dragged it out of the sea, ripped off the skin with his knife while I lent a helping hand as best I could. Then, after cutting off the hind quarters, he was about to carry them away along with the hide, when he invited me to come along and dine upon the venison with him, adding that his dwelling was not far away. <, "And then in the morning," he continued, "after you have rested with us, you shall come back to the sea, since the present is no weather for sailing. Yet do not worry about that," he continued, "I should be content to have the wind die down after full five days, but that is not likely when the peaks of the Euboean mountains are so capped with clouds as you see them now." And at the same time he asked me whence I came, how I had landed there, and whether the boat had not been wrecked. "It was a very small one," I replied, "belonging to some fishermen who were crossing over, and I, their only passenger, sailed with them on urgent business, <, but all the same it ran aground and was wrecked." "Well, it could not easily have been otherwise," he replied; "for see, how wild and rugged the part of the island is that faces the sea. These are what they call the Hollows of Euboea, where a ship is doomed if it is driven ashore, and rarely are any of those aboard saved either, unless, of course, like you they sail in a very light craft. But come and have no fear. To‑day you shall rest after your trying experience, but to‑morrow we shall do our best to get you out safely, now that we have come to know you. <, You look to me like a man from the city, not a sailor or worker on the land, nay, you seem to be suffering from some grievous infirmity of body, to judge by your leanness." I followed him gladly without fear of any treachery, since I had nothing but a shabby cloak. <, Now I had often found in other situations like this — for I was continually roaming about — and I certainly did in this one, that poverty is in reality a sacred and inviolable thing and no one wrongs you; yes, much less than they wrong those who carry the herald's wand. And so I followed without misgiving on this occasion. <, And it was about five miles to his place. As we proceeded on our way he told me of his circumstances and how he lived with his wife and children. "There are two of us, stranger," he said, "who live in the same place. Each is married to a sister of the other, and we have children by them, sons and daughters. <, We live by the chase for the most part and work but a small bit of land. You see, the place does not belong to us: we did not inherit it or get it by our own efforts. Our fathers, though free, were just as poor as we are — hired herdsmen tending the cattle of a wealthy man, one of the residents of the island here, a man who owned many droves of horses and cattle, many flocks, many good fields too and many other possessions together with all these hills. <, Now when he died and his property was confiscated — they say he was put to death by the emperor for his wealth — they at once drove off his stock to be butchered, and in addition to his stock our own few cattle, and, as for our wages, no one has ever paid them. <, At that time, then, we stayed of necessity at the place where he happened to have had our cattle and had built certain huts and an enclosure of palings for the calves, not very large or strong — just what would do for the summer, I suppose; for in the winter we grazed our cattle in the flat lands, where we had plenty of pasturage and a good deal of hay put up; but in the summer we would drive them into the hills. <, It was in this place especially that our fathers made their steadings; for the place sloped in from both sides, forming a ravine, deep and shaded; through the centre flowed a quiet stream in which the cows and calves could wade with perfect ease; the water was abundant and pure, bubbling up from a spring near by; and in the summer a breeze always blew through the ravine. Then the glades round about were soft and moist, breeding never a gadfly or any other cattle pest. <, Many very beautiful meadows stretched beneath tall sparse trees, and the whole district abounded in luxuriant vegetation throughout the entire summer, so that the cattle did not range very far. For these reasons they regularly established the herd there. "Now our fathers remained in the huts at that time, hoping to hire out or find some work, and they lived on the produce of a very small piece of land which they happened to have under cultivation near the cattle-yard. <, This was quite enough for them as it was well manured. And having nothing more to do with cattle they turned to hunting, sometimes going alone and at other times with dogs; for two of those which had followed the cattle, after going a long distance and not seeing the herdsmen, had left the herd and returned to the place. These at first merely followed as if out for some other purpose than hunting, and though, when he saw wolves, they would give chase for a distance, yet to boars or deer they would pay no attention whatever. <, But whenever they sighted a bear, whether early or late, they would rally to the attack, barking and fending him off, as if they were fighting a man. And so, from tasting the blood of boars and deer and often eating their flesh, they changed their habits late in life and learned to like meat instead of barley-bread, gorging themselves with it whenever any game was caught and going hungry otherwise, till they finally gave more attention to the chase, pursued with equal zest every animal they sighted, began to pick up the scent and trails in some way or other, and thus changed from shepherd dogs into a sort of late-trained and rather slow hunting dogs. <, "Then when winter came on, there was no work in sight for the men whether they came down to town or to a village. So after making their huts tighter and the yard fence closer, they managed to get along and worked the whole of that plot, and the winter hunting proved easier. <, The tracks were naturally clearer, because printed on the damp ground, and the snow made them visible at a great distance, so that there was no need of a troublesome search, since a high-road, as it were, led to them, and the quarry was sluggish and waited longer. It is possible, besides, to catch hares and gazelles in their lairs. <, In this way, then, our fathers lived from that time on, no longer having any desire for a different kind of life. And they married us their sons to wives, each giving his own daughter. The two old men died about a year ago, counting the many years they had lived, but being still strong and youthful and vigorous of body. of the mothers mine is yet living. <, "Now the other one of us has never yet been to town, though he is fifty years old, and I only twice — once when I was still a boy, with my father, when we had the cattle; and later on a man came demanding money, under the impression that we had some, and bade us follow him to the city. Now we had no money and swore on oath that we had not, adding that otherwise we would have given it. <, We entertained him as best we could and gave him two deerskins, and I followed him to the city, for he said it was necessary for one of us to go and explain this matter. "Now, as on my former trip, I saw many large houses and a strong surrounding wall with a number of lofty square structures on the wall and many boats lying in complete calm at anchor in a lake as it were. <, There is nothing like that anywhere here where you put in, and that is why the ships are wrecked. Now that is what I saw, and a big crowd herded in together and a tremendous uproar and shouting, so that I thought they were all fighting with one another. Well, he brought me before certain magistrates and said with a laugh, 'This is the man you sent me for. He has nothing but his long hair and a hut of very strong timber.' <, Then the officials went into the theatre and I with them. The theatre is hollow like a ravine, except that it is not long in two directions but semi-circular, and not natural but built of stone. But perhaps you are laughing at me for telling you what you know perfectly well. "Now at first the crowd deliberated on other matters for a considerable while, and they kept up a shouting, at one time in gentle fashion and all of them in cheerful mood, as they applauded certain speakers, but at other times with vehemence and in wrath. <, This wrath of theirs was something terrible, and they at once frightened the men against whom they raised their voices, so that some of them ran about begging for mercy, while others threw off their cloaks for fear. I too myself was once almost knocked over by the shouting, as though a tidal wave or thunder-storm had suddenly broken over me. <, And other men would come forward, or stand up where they were, and address the multitude, sometimes using a few words, at other times making long speeches. To some of these they would listen for quite a long time, but at others they were angry as soon as they opened their mouths, and they would not let them so much as cheep. "But when they finally settled down and there was quiet, they brought me forward. <, And some cried out, 'This man, sirs, is one of the fellows who have been enjoying the use of our public land for many years, and not only he but his father before him. They graze their cattle on our mountains, farm and hunt, have built many houses, have set out vines, and enjoy many other advantages without paying rent to anybody for the land or ever having received it from the people as a gift. <, For what, pray, would they ever have received it? And though they occupy what is ours and are wealthy, yet they have never performed any public service, nor do they pay any tax on what they make, but live free from taxes and public services as though they were benefactors of the city. Yes, and I believe,' he continued, 'that they have never come here before.' <, I shook my head, and the crowd laughed when they saw. This laughing enraged the speaker and he abused me roundly. Then turning toward the audience once more, he said, 'Well, then, if these doings meet with your approval, we had all better lose no time in looting the public property, some of us taking the city's money, just as certain individuals are even now doing, no doubt, and others squatting upon the land without your consent, if you are going to let these backwoodsmen hold without payment more than 250 acres of the best land, from which you might get three Attic measures of grain per head.' <, "When I heard this, I laughed as loud as I could. The crowd, however, did not laugh as before but became very noisy, while the fellow grew angry, and giving me a fierce look, said, 'Do you see the deceitfulness and impudence of the scamp and how insolently he mocks me? I have a mind to have him and his partner dragged off to prison; for I understand that there are two ringleaders of this gang that has seized practically all the land in the mountains. <, Yes, and I do not believe they keep their hands off the wrecks that are cast up from time to time, living as they do almost above the rocks above Cape Caphereus. Where, otherwise, did they get such valuable fields, nay, rather, entire villages, and such numbers of cattle and draught animals and slaves? <, Perhaps, too, you note how poor his blouse is and the skin he put on to come here in order to deceive you with the notion that he is evidently a beggar and has nothing. For my part, said he, when I look at him, I am almost frightened, as I fancy I should be if I saw Nauplius come from Caphereus. I believe he flashes mariners a signal from the heights so as to decoy them on to the rocks.' <, While he said this and much more besides, the crowd grew ugly, while I was sore perplexed and afraid they might do me some mischief. "Then another person came forward, a good kindly man, to judge from the words he spoke and from his appearance. He first asked the people to be silent, and they became silent, and then in a quiet tone he said that they who tilled the country's idle land and got it into shape did no wrong, but, on the contrary, deserved commendation. <, They should not be angry at those who built upon public land and planted trees upon it, but at those who injured it. 'At this moment, sirs,' he said, 'almost two-thirds of our land is a wilderness because of neglect and lack of population. I too own many acres, as I imagine some others do, not only in the mountains but also on the plains, and if anybody would till them, I should not only give him the chance for nothing but gladly pay money besides. <, For it is plain that they become more valuable to me, and at the same time the sight of land occupied and under cultivation is a pleasing one, while waste lands are not only a useless possession to those who hold them, but very distressing evidence of some misfortune of their owners. <, Wherefore, I advise you rather to encourage all the other citizens you can to take some of the public land and work it, those who have some capital taking more, and the poorer citizens as much as each is able to handle, that your land may be in use, and the citizens who accept may be free from two very great evils, idleness and poverty. <, So let these men have it free for ten years, and after that period let them agree to pay a small portion from their produce but nothing from their cattle. If any alien takes up land, let him likewise pay nothing for the first five years, but after that twice as much as the citizens. And let any alien who shall put fifty acres under cultivation be made a citizen, in order to encourage as many as possible. <, " 'At the present moment even the land just outside the city gates is quite wild and terribly unattractive, as though it were in the depths of a wilderness and not in the suburbs of a city, while most of the land inside the walls is sown or grazed. It is therefore surprising that orators trump up charges against the industrious people of Caphereus in the remote parts of Euboea, and yet hold that the men farming the gymnasium and grazing cattle in the market-place are doing nothing out of the way. <, You can doubtless see for yourself that they have made your gymnasium into a ploughed field, so that the Heracles and numerous other statues are hidden by the corn, some those of heroes and others statues of gods. You see too, day after day, the sheep belonging to this orator invade the market-place at dawn and graze about the council chamber and the executive buildings. Therefore, when strangers first come to our city, they either laugh at it or pity it.' Now on hearing this they burst into a rage against that first speaker in his turn and made a great uproar. <, " 'Yet though the accuser does such things, he thinks that humble and needy citizens ought to be haled off to prison, so that no one, forsooth, may do any work hereafter, but that those outside the city may live by brigandage and those within by thievery. I move,' he continued, 'that we leave these men in possession of what they themselves have created, provided they pay a moderate tax hereafter, and that we cancel all arrears to date, since they tilled land that had been wild and valueless and gained possession in that way. If, however, they wish to pay a price for their farm, let us sell to them at a cheaper figure than to anybody else.' <, "When he had thus concluded, that first speaker again spoke in reply, and the two stormed at each other for a long time. But finally I was bidden to say whatever I wished. <, " 'And what ought I to say?' I asked. 'Reply to what has been said,' cried one from his seat. 'Well then, I declare,' said I, 'that there is not one word of truth in what he has said. And as for me, sirs,' I continued, 'I thought I was dreaming when he prated about fields and villages and such like. We have no village or horses or asses or cattle. I wish we might possess all the good things he described, that we might not only have given to you but might also belong to the wealthy class ourselves! Yet what we even now have is sufficient for us, and do you take whatever you wish of it. Even if you want all, we shall replace it.' At these words they applauded. <, "Thereupon the magistrate asked me what we would be able to give to the people, to which I replied, 'Four deer pelts of excellent quality.' Here the majority laughed and the magistrate was vexed at me. 'That is because the bear skins are rough,' I continued, 'and the goat skins are not as good as they. Some are old and some are small. But take these too, if you wish.' Then he was vexed once more and said that I was a downright landloper, <, and I replied, 'Do I again hear mention of lands, and from you? Did I not tell you that we have no lands?' "He asked next whether we would agree each to give an Attic talent, and I replied, 'We do not weigh our meat, but we will give whatever we have. There is a little salted down, but the rest is smoked and not much inferior to the other. There are sides of bacon and venison and other excellent meats.' <, Then they did raise an uproar and called me a liar. The man also asked me if we had any grain and about how much. I told him the exact amount. 'Three bushels of wheat,' said I, 'six of barley, and the same amount of millet, but only four quarts of beans, since there were none this year. Now do you take the wheat and the barley,' said I, 'and leave us the millet. But if you need millet, take it too.' <, " 'And do you not make any wine?' another asked. 'We make it,' I said, 'so that if any one of you comes, we will hand it over, but be sure to bring some kind of wineskin with you, since we haven't any.' 'Now, just how many vines have you?' 'Two,' I replied, 'outside our doors, twenty in the yard, the same number across the river that we set out recently. They are of very fine quality and yield large clusters when the passers‑by leave them alone. <, But to spare you the trouble of asking about every detail, I will tell you what else we have: eight she-goats, a mulley cow with a very pretty calf, four sickles, four grub hoes, three spears, and each of us owns a hunting knife. As for the crockery — why should one mention that? We have wives too, and children by them. We live in two pretty huts, and we have a third where the grain and the pelts are kept.' <, " 'Yes by heavens,' said the orator, 'where you bury your money too, I suspect.' 'Well then,' said I, 'come and dig it up, you fool! Who buries money in the ground? It certainly does not grow.' Then everybody laughed, and it was at him, I thought. " 'That is what we have; and now, if you want everything, we are willing to give it to you voluntarily. There is no need for you to take it from us by force as though it belonged to foreigners or rogues; <, for, mark you, we are citizens too of this city, as I used to hear my father say. And once he too came here just when a grant of money was being made, as it happened, and got some too along with the rest. Therefore we are raising our children to be your fellow-citizens; and should you ever need them, they will help you against brigands and foreign foes. Just now there is peace; but if ever such a crisis does arise, you will pray heaven that the majority be like ourselves. For do not imagine that this talker will fight for you then, unless, indeed, it be to scold like a woman. <, Besides, whenever we catch any game, we will give you a part of the meat and of the skins; only send someone to get them. Then if you bid us raze our huts, we will do so if they trouble you. But you must give us housing here; else how shall we endure the winter's cold? You have many empty houses inside the city walls; one of them will be enough for us. Yet if we choose to live elsewhere than here and thus avoid adding to the congestion caused by so many people being huddled together, that surely is no reason for moving us. <, " 'Then as to that ghoulish and wicked practice in case of wrecked vessels which the speaker had the hardihood to accuse us of — and I almost forgot to speak of it, although I should have done so at the very start — who among you could possibly believe him? Not to mention the impiety of it, it is impossible to salvage anything at all there. Indeed, all the timber you can find there is the splinters, so very small are the fragments cast up. Besides, that is the most inaccessible beach in existence. <, And the oar-blades which I once found cast ashore — why, I nailed them to the sacred oak that grows by the sea. Pray god I may never get or earn any profit like that from human misfortune! Why, I have never made anything out of it, but many is the time I have pitied shipwrecked travellers who have come to my door, taken them into my hut, given them to eat and to drink, helped them in any other way that I could, and accompanied them until they got out of the wilderness. <, Yet who of them is there who will testify for me now? And I never did that to win a testimonial or gratitude; why, I never knew where the men came from even. I pray that none of you may ever undergo such an experience.' "While I was thus speaking, a man rose in their midst, and I thought to myself that perhaps he was another of the same sort who was going to slander me, <, but he said: 'Sirs, for a long time I have been wondering whether I knew this man, but nevertheless was inclined to think that I did not. But now that I have clearly identified him, it seems to me that it would be dreadful, or rather a crime against heaven, for me not to corroborate his statements as far as I can, or express my gratitude in words after having in very deed received the greatest kindness at his hands. <, I am,' he continued, 'a citizen here, as you are aware, and so is this man,' pointing to his neighbour, who thereupon rose also. 'Two years ago we happened to be sailing in Socles' boat when it was lost off Caphereus and only a handful of us were saved out of a large number. Now some were sheltered by purple-fishers, for a few had money in their wallets; but we who were cast ashore destitute tramped along a path, hoping to find some shelter among shepherds or herdsmen, for we were in danger of perishing from hunger and thirst. <, And after much hardship we did finally reach some huts and stopped and hallooed, when this man here came out, brought us in, and made a low fire which he gradually increased. Then he himself rubbed one of us, and his wife the other, with tallow, they had no olive oil. Finally, they poured warm water over us until they brought us around, chilled to the bone as we had been. <, Then, after making us recline and throwing about us what they had, they put wheaten loaves before us to eat while they themselves ate millet porridge. They also gave us wine to drink, they themselves drinking water, and they roasted venison in abundance, while some of it they boiled. And though we wanted to go away on the morrow, they held us back for three days. <, Then they escorted us down to the plains and gave us meat when we left them, as well as a very handsome pelt for each of us. And when this man here saw that I was still ill from my trying experience, he put on me a little tunic which he took from his daughter, and she girded a bit of cloth about herself instead. This I gave back when I reached the village. So, next to the gods, we owe our lives to this man especially.' <, "While he was thus speaking, the people listened with pleasure and showed me their approval, and I recalled it all and cried out, 'Hello, Sotades!' And I approached and kissed him and the other man. However, the people laughed heartily because I kissed them. Then I understood that in the cities people do not kiss one another. <, "Then that kind and good man who had spoken in my behalf at the beginning came forward and said, 'I move, sirs, that we invite this man to dine in the town-hall. If he had saved one of our townsfolk in battle by covering him with his shield, would he not have received many large gifts? But now, when he has saved two citizens, and perhaps others who are not here, is he entitled to no honour at all? <, For the tunic which he stripped from his daughter and gave to his fellow-townsman in distress, let the city give him a tunic and a cloak as an inducement to others to be righteous and to help one another. Further, let it vote that they and their children have the use of the farm free from molestation, and that the man himself be given one hundred drachmas for equipment; and as for this money, I offer it out of my own pocket on behalf of the city.' <, "For this he was applauded and the motion was carried. The clothes and the money were also brought into the theatre at once. But I was loath to accept, whereupon they said, 'You cannot dine in the skin.' 'Well then,' said I, 'I shall go without dinner to‑day.' However, they put the tunic on me and threw the cloak over my shoulders. Then I wanted to throw my skin on top of all, but they would not let me. <, The money I absolutely refused and swore that I would not take it. 'But if you are hunting for somebody who will take it,' said I, 'give it to that orator that he may bury it, for he knows all about that evidently.' And from that day nobody has bothered us." <, Now he had hardly ended when we were at the huts, and laughing I said, "But you have hidden from your fellow-citizens one thing, the fairest of your possessions." "What is that?" said he. "This garden," I replied, "very pretty indeed with all its vegetables and trees." "There was not any then," he said; "we made it afterwards." <, Then we entered and feasted the rest of the day, we reclining on boughs and skins that made a high bed and the wife sitting beside her husband. But a daughter of marriageable age served the food and poured us a sweet dark wine to drink; and the boys prepared the meat, helping themselves as they passed it around, so that I could not help deeming these people fortunate and thinking that of all the men that I knew, they lived the happiest lives. <, And yet I knew the homes and tables of rich men, of satraps and kings as well as of private individuals; but then they seemed to me the most wretched of all; and though they had so appeared before, yet I felt this the more strongly as I beheld the poverty and free spirit of the humble cottagers and noted that they lacked naught of the joy of eating and drinking, nay, that even in these things they had, one might almost say, the better of it. <, We were almost already well enough supplied when that other man entered, accompanied by his son, a prepossessing lad who carried a hare. The latter on entering commenced to blush; and while his father was welcoming us, he himself kissed the maiden and gave her the hare. The child then ceased serving and sat down beside her mother while the boy served in her stead. <, "Is she the one," I enquired of my host, "whose tunic you took off and gave to the shipwrecked man?" "No," said he with a smile, "that daughter was married long ago and already has grown‑up children. Her husband is a rich man living in a village." "And do they help you when you need anything?" I enquired. "We do not need anything," replied the wife, <, "but they get game from us whenever we catch any, and fruit and vegetables, for they have no garden. Last year we borrowed some wheat just for seed, but we repaid them as soon as harvest time was come." "Tell me," said I, "do you intend to marry this girl also to a rich man that she too may lend you wheat?" At this the two blushed, the girl as well as the boy. <, "She will have a poor man for a husband," said the father, "a hunter like ourselves," and with a smile he glanced at the young man. And I said, "But why do you not give her away at once? Must her husband come from some village or other?" "I have an idea," he replied, "that he is not far off; nay, he is here in this house, and we shall celebrate the marriage when we have picked out a good day." "And how do you determine the good day?" said I. And he replied, "When the moon is not in a quarter; the air must be clear too, and the weather fine." <, And then I said, "Tell me, is he really a good hunter?" "I am," cried the youth; "I can run down a deer and face the charge of a boar. You shall see to‑morrow, stranger, if you wish it." "And did you catch this hare?" said I. "Yes," he replied, laughing — "with my net during the night, for the sky was very beautiful, and the moon was never so big before." <, Then the two men laughed, not only the girl's father but his also. As for him, he felt ashamed and became silent. Then the girl's father said, "Well, my boy, it is not I who am delaying you, but your father is waiting until he can go and buy a victim, for we must sacrifice to the gods." At this point the girl's younger brother interrupted, saying, "Why, this fellow got a victim long ago. It is being fattened in there behind the hut, and a fine animal it is." <, "Is it really so?" they asked him, and he said "Yes." "And where did you get it?" they enquired. "When we caught the wild sow that had the young ones, they all escaped but one. They ran more swiftly than the hare," he added. "One, however, I hit with a stone, caught, and covered with my leather jerkin. I exchanged it in the village and got a young pig for it. Then I made a sty out behind and raised it." <, "So that is the reason why your mother would laugh," exclaimed the father, "when I used to wonder on hearing the pig grunt, and you were using the barley so freely." "Well," he replied, "the chestnuts were not enough to fatten her, supposing she had been willing to eat nuts without anything else. But if you wish to see her, I will go and fetch her in." And they bade him do so. So he and the boys were off at once on the run full of glee. <, Meanwhile the girl had risen and brought from another hut some sliced sorb-apples, medlars, winter apples, and swelling clusters of fine grapes, and placed them on the table after wiping off the stains from the meat with leaves and putting some clean fern beneath. Then the boys came in laughing and full of fun, leading the pig, <, and with them followed the young man's mother and two small brothers. They brought white loaves of wheaten bread, boiled eggs in wooden platters, parched chickpeas. After the woman had greeted her brother and her niece, his daughter, she sat down beside her husband and said, "See, there is the victim which that boy has long been feeding for his wedding day, and everything else is ready on our side. The barley and wheaten flour have been ground; only perhaps we shall need a little more wine. This too we can easily get from the village." <, And close beside her stood her son, glancing at his future father-in‑law. He smiled at the lad and said, "There is the one who is holding things up. I believe he wants to fatten the pig a bit more." The young man replied, "Why, she is ready to burst with fat." <, And wishing to help him, I said, "take care that your young man doesn't get thin while the pig gets fat." "Our guest speaks well," said the mother, "for he has already grown thinner than I have ever seen him before; and I noticed a short time ago that he was wakeful in the night and went out of the hut." "The dogs were barking," the young man interrupted, "and I went out to see." <, "No, you did not," said she, "but you were walking around distraught. So don't let us permit him to be tortured any longer." And throwing her arms about the girl's mother she kissed her; and the latter, turning to her husband, said, "Let us do as they wish." This they decided to do and said, "Let us have the wedding the day after to‑morrow." They also invited me to stay over, <, and I did so gladly, at the same time reflecting on the character of weddings and other things among the rich, on the matchmakers, the scrutinies of property and birth, the dowries, the gifts from the bridegroom, the promises and deceptions, the contracts and agreements, and, finally, the wranglings and enmities that often occur at the wedding itself. <, Now I have not told this long story idly or, as some might perhaps infer, with the desire to spin a yarn, but to present an illustration of the manner of life that I adopted at the beginning and of the life of the poor — an illustration drawn from my own experience for anyone who wishes to consider whether in words and deeds and in social intercourse the poor are at a disadvantage in comparison with the rich on account of their poverty, or in every way have the advantage. <, And really, when I consider Euripides' words and ask myself whether as a matter of fact the entertainment of strangers is so difficult for them that they can never welcome or succour anyone in need, I find this by no means to be true of their hospitality. They light a fire more promptly than the rich and guide one on the way without reluctance — indeed, in such matters a sense of self-respect would compel them — and often they share what they have more readily. When will you find a rich man who will give the victim of a shipwreck his wife's or his daughter's purple gown or any article of clothing far cheaper than that: a mantle, for example, or a tunic, though he has thousands of them, or even a cloak from one of his slaves? <, Homer too illustrates this, for in Eumaeus he has given us a slave and a poor man who can still welcome Odysseus generously with food and a bed, while the suitors in their wealth and insolence share with him but grudgingly even what belongs to others, and this, I think, is just what Odysseus himself is represented as saying to Antinous when he upbraids him for his churlishness. "Thou wouldst not give a suppliant even salt In thine own house, — thou who, while sitting here, Fed at another's table, canst not bear To give me bread from thy well-loaded board." <, But granted that such meanness on the suitors' part was in accord with their general depravity, yet how was it with Penelope? Though she was an excellent woman, overjoyed to talk with Odysseus and learn about her husband, Homer does not say that even she gave him a cloak as he sat beside her in a bare tunic, but that she merely promised him one if it turned out that he was telling the truth about Odysseus in saying that he would arrive within the month. <, And afterwards, when he asked for the bow, and the suitors, who could not draw it, were angry at him because he had the hardihood to vie with them in prowess, she urged that it be given to him, adding that of course her promise of marriage could not apply to him; but she promised to give him a tunic, cloak, and shoes, if he succeeded in stretching the bow and shooting through the axes; <, as though he had to bend the bow of Eurytus and become the enemy of all those young men, and perhaps lose his life at their hands then and there, if he was to receive tunic and shoes, or else must produce Odysseus in person, who had not been seen anywhere for twenty years, and within a stated time at that, with the alternative, in case he could do neither, of departing in the same rags out of the presence of the good and prudent daughter royal of Icarius! <, Other words of about the same purport Telemachus too addresses to the swineherd regarding Odysseus when he bids the latter to send him to the city as soon as possible that he may beg for alms there, and not to feed him at the steading any longer. And even if this had been agreed upon between them, yet the swineherd feels no surprise at the treatment and its inhumanity, <, as though it were the regular procedure to deal with needy strangers thus strictly and meanly and to welcome open-heartedly with gifts and presents only the rich, from whom, of course, the host expected a like return, very much as the present custom is in selecting the recipients of our kindly treatment and preferment; <, for what seem to be acts of kindliness and favours turn out, when examined rightly, to be loans, and that too at a high rate of interest as a usual thing, if, by heavens, conditions to‑day are not worse than they used to be, just as is the case with every other evil. <, Furthermore, I could state in regard to the Phaeacians also and their generosity, in case anyone imagines that their behaviour towards Odysseus was neither ungenerous nor unworthy of their wealth, just what motives and reasons induced them to be so open-handed and splendid in their generosity. But what I have said so far about this matter is more than sufficient. <, It is certainly clear that wealth does no great service to its owners as regards the entertainment of strangers or otherwise. On the contrary, it is more likely to make them stingy and parsimonious, generally speaking, than poverty is. Even if some man of wealth may be found — one perhaps in a million — who is liberal and magimous in character, this by no means conclusively proves that the majority do not become worse in this regard than those whose means are limited. <, A poor man, if he be of strong character, finds the little that he has sufficient both to enable him to regain his health when his body has been attacked by an illness not too severe — when, for example, he is visited by the sort of malady that usually attacks hard-working people whenever they overeat — and also to give acceptable gifts to strangers when they come — gifts willingly given that do not arouse the recipient's suspicion or give him offence — <, perhaps not silver bowls, or embroidered robes, or a four-horse chariot, which were the gifts of Helen and Menelaus to Telemachus. For the poor man would be unlikely to have such guests to welcome as satraps or kings, for instance, unless they were very temperate and good men in whose eyes no gift is inadequate which is prompted by affection. But guests that are dissolute and tyrannical they would neither be able, I suppose, to serve acceptably nor, perhaps, would they care to extend such hospitality. <, For it surely did not turn out any better for Menelaus that he was able to receive the wealthiest prince of Asia as a guest and that nobody else in Sparta was equal to entertaining the son of King Priam. <, For, mark you, that prince despoiled his home, appropriated his wife as well as his treasures, left the daughter motherless, and sailed away. And after that Menelaus wasted a great deal of time travelling all over Greece bewailing his misfortunes and begging every king in turn to help him. He was forced also to implore his brother to give his daughter to be sacrificed at Aulis. <, Then for ten years he sat fighting in Troy-land, where again both he and his brother kept cajoling the leaders of the army. When this was not done, the soldiers would grow angry and on every occasion would threaten to sail for home. Besides, he endured many hardships and dire perils, after which he wandered about and was able to reach his home only after infinite trouble. <, Is it not, then, most unfitting to admire wealth as the poet does and regard it as really worth seeking? He says that its greatest good lies in giving to guests and, when any who are used to luxury come to one's house, being in a position to offer them lodging and set such tokens of hospitality before them as would please them most. <, And in advancing these views we cite the poets, not to gainsay them idly nor because we are envious for their reputation for wisdom that they have won by their poems; no, it is not for these reasons we covet the honour of showing them to be wrong, but because we think that it is in them especially that we shall find the thought and feeling of men generally, just what the many think about wealth and the other objects of their admiration, and what they consider would be the greatest good derived from each of them. <, For it is evident that men would not love the poets so passionately nor extol them as wise and good and exponents of the truth if the poetry did not echo their own sentiments nor express their own views. <, Since, then, it is not possible to take each member of the multitude aside and show him his error or to cross-question everybody in turn by saying, "How is it, sir, that you fear poverty so exceedingly and exalt riches so highly?" and again, "What great profit do you expect to win if you happen to have amassed wealth or, let us say, to have turned merchant or even become a king?" Such a procedure would involve infinite trouble and is altogether impracticable. <, Therefore, because we must, let us go to their prophets and spokesmen, the poets, with the conviction that we shall find among them the beliefs of the many clearly put and enshrined in verse; and in truth I do not think that we fall very far short of our object in so doing. <, And our present procedure, I believe, is the usual one even with men wiser than myself. Indeed, one very great philosopher has expressly contradicted the sentiments contained in these same lines of Euripides, and he is a man whom I think no one would ever accuse of contradicting them and Sophocles' words about wealth in any spirit of captiousness. He objects briefly in the former instance but in more detail in the case of Sophocles, and yet not at great length as we are now doing, since he was not discussing the question ex tempore with an orator's full privilege but was writing in a book. <, Now so much for the life of the farmer, the hunter, and the shepherd. Perhaps I have spent more time on this theme than I should have done, but I desired to show in some way or other that poverty is no hopeless impediment to a life and existence befitting free men who are willing to work with their hands, but leads them on to deeds and actions that are far better and more useful and more in accordance with nature than those to which riches are wont to attract most men. <, Well then, it would now be our duty to consider the life and occupations of poor men who live in the capital or some other city, and see by what routine of life and what pursuits they will be able to live a really good life, one not inferior to that of men who lend out money at excessive rates of interest and understand very well the calculation of days and months, nor to that of those who own large tenement houses and ships and slaves in great numbers! <, For the poor of this type suitable work may perhaps be hard to find in the cities, and will need to be supplemented by outside resources when they have to pay house-rent and buy everything they get, not merely clothes, household belongings, and food, but even the wood to supply the daily need for fire, and even any odd sticks, leaves, or other most trifling thing they need at any time, <, and when they are compelled to pay money for everything but water, since everything is kept under lock and key, and nothing is exposed to the public except, of course, the many expensive things for sale. It will perhaps seem hard for men to subsist under such conditions who have no other possession than their own bodies, especially as we do not advise them to take any kind of work that offers or all kinds indiscriminately from which it is possible to make some money. <, So perhaps we shall be forced in our discussion to banish the respectable poor from the cities in order to make our cities in reality cities "well-inhabited," as Homer calls them, where only the prosperous dwell, and we shall not allow any free labourer, apparently, within the walls. But what shall we do with all these poor people? Shall we scatter them in settlements in the country as the Athenians are said to have been spread all over Attica in early times and again later when Peisistratus became tyrant? <, That mode of life did not prove disadvantageous to the Athenians of that time, nor did it produce a degenerate breed of citizens either, but men in every way better and more temperate than those who later on got their living in the city as ecclesiasts, jurymen, and clerks — a lazy and at the same time ignoble crowd. It will not, therefore, cause any great and dire peril if all these respectable poor shall become by any end and every means rustics, but nevertheless I think that even in the city they will not fail to make a living. <, But let us see what the variety and nature of the occupations are which they are to follow in order to live in what we believe is the proper way and not be often compelled to turn to something unworthy because they are out of work. The occupations and trades in the city, if all are taken into consideration, are many and of all kinds, and some of them are very profitable for those who engage in them if one thinks of money when he says "profitable." <, But it is not easy to name them all separately on account of their multitude, and equally because that would be out of place here. Therefore, let this brief criticism and praise of them suffice: All which are injurious to the body by impairing its health or by preventing the maintece of its adequate strength through their inactive or sedentary character, or which engender in the soul either turpitude or illiberality or, in general, are useless and good for nothing since they owe their origin to the silly luxury of the cities — these cannot properly be called trades or occupations at all; for Hesiod, a wise man, would never have commended all occupations alike if he had thought that any evil or disgraceful thing was entitled to that name — <, so where any of these evils, be it what it may, is attached to these activities, no self-respecting and honourable man should himself have anything to do with them or know anything about them or teach them to his sons, for he knows that he will not be what either Hesiod or we mean by "workman" if he engages in any such business, but will incur the shameful reproach of being an idler living on disgraceful gains and hear himself bluntly called sordid, good for nothing, and wicked. <, But, on the other hand, where the occupations are not unbecoming to those who follow them and create no evil condition in their souls nor injure their health by inducing, among other diseases, physical weakness in particular, sluggishness, and softness on account of the almost complete lack of exercise, and, further, enable one to make a satisfactory living — <, the men who engage zealously and industriously in any of these will never lack work and a living from it, nor will they give the rich any justification for calling them the "poor class," as is their wont; on the contrary, they will be rather purveyors to the rich and lack practically nothing that is necessary and useful. <, Now without describing in detail each and every occupation, but simply offering a general outline, let us mention in these two classes the kinds we do not approve of, giving our reasons, and the kinds we urge men to undertake without hesitation. Let them pay no heed to those idle objectors who are wont often to sneer obviously not only at a man's occupation when it has nothing at all objectionable in it, but even at that of his parents, when, for instance, his mother was once on occasion someone's hired servant or a harvester of grapes, or was a paid wet-nurse for a motherless child or a rich man's, or when his father was a schoolmaster or a tutor. Let them, I say, feel no shame before such persons but go right ahead. <, For if they refer to such things, they will simply be mentioning them as indications of poverty, evidently abusing and holding up poverty itself as something evil and unfortunate, and not any of these occupations. Therefore, since we maintain that to be poor is no worse and no more unfortunate than to be rich, and perhaps no less advantageous to many, the sneer at one's occupation ought not to give any greater offence than the sneer at one's poverty. <, You see, if, without mentioning the thing with which they found fault, they had to bring up and denounce the things it caused from day to day, they would have a great many more and really disgraceful things caused by the possession of wealth to bring up, and not least of all what in Hesiod is adjudged the greatest shame, namely, the charge of idleness, and exclaim, "Sir, "Never a delver did the gods make thee, nor a ploughman," adding, "In vain hast thou hands; soft and tender are they like those of the suitors." <, Now what I have to say next is, I imagine, apparent to every man and perhaps often remarked — that dyeing and perfumery, along with the dressing of men's and women's hair — nearly the same for both sexes to‑day — and practically all adorning, not only of clothing, but even of the hair and skin by the use of alkanet, white lead, and all kinds of chemicals in the attempt to counterfeit youthfulness make a spurious image of the person, and further, the decorating of the roofs, walls, and floor of houses, now with paints, now with precious stones, here with gold and there with ivory, <, and, again, with carving of the walls themselves — that as for these occupations, the best thing would be that cities should admit none of them at all, but that for us in our present discussion the next best thing would be to rule that none of our poor should adopt any such trade; for we are at present contending against the rich as if with a chorus, and the contest is not for happiness — that is not the prize set before poverty, or before wealth either, but is the especial reward of virtue alone — no, it is for a certain manner of life and moderation therein. <, Furthermore, we shall not permit our poor to become tragic or comic actors or creators of immoderate laughter by means of certain mimes, or dancers or chorus-men either. We except, however, the sacred choruses, but not if they represent the sorrows of Niobe or Thyestes by song or dance. Nor shall the poor become harpers or flute-players contending for victory in the theatres, even if we shall offend certain distinguished cities by so doing, cities such as Smyrna or Chios, for example, and, of course, Argos too, for not permitting the glory of Homer and Agamemnon to be magnified, at least so far as we can help it. <, Perhaps the Athenians also will have a grievance because they believe that we are disparaging their poets, tragic and comic, when we deprive them of their assistants, claiming that there is nothing good in their calling. It is likely that the Thebans too will be resent­ful, on the ground that indignity is being offered their victory in flute-playing which was awarded them by Greece. <, They cherished that victory so dearly that when their city had been destroyed — almost as it remains to‑day except for a small part, the Cadmea, which is still inhabited — they cared nothing for the other things that had disappeared, for the many temples, many columns and inscriptions, but the Hermes they hunted out and set up again because the inscription about the contest in flute-playing was engraved upon it. "Greece awarded to Thebes the victory in playing on flute-pipes." And now in the middle of the old market-place stands this one statue surrounded by ruins. <, But we shall have no fear of any of these people nor of those who will charge us with disparaging the things which the Greeks cherish as most important, but shall declare that all such activities have no place with self-respecting or free men, holding that many evils are due to them, the greatest of which certainly is shamelessness, that overweening pride on the part of the populace, for which arrogance would be a better name. <, Neither should our poor become auctioneers or proclaimers of rewards for the arrest of thieves or runaways, shouting in the streets and market-place with great vulgarity, or scriveners who draw up contracts and summonses or, in general, documents that have to do with trials and complaints, and claim knowledge of legal forms; nor must they be learned and clever pettifogging lawyers, who pledge their services to all alike for a fee, even to the greatest scoundrels, and undertake to defend unblushingly other men's crimes, and to rage and rant and beg mercy for men who are neither their friends nor kinsmen, though in some cases these advocates bear a high report among their fellow-citizens as most honourable and distinguished men. No, we shall allow none of our poor to adopt such professions but shall leave these to the other sort. <, For though some of them must of necessity become handcraftsmen, there is no necessity that they should become tongue-craftsmen and law-craftsmen. Still, if any of the occupations of which I have been speaking, and shall yet speak, seem to have their useful place in our cities as they do in these now existing, such as perhaps the registering of judgments and contracts, and perhaps certain proclamations, it is not now the place for us to determine how and by whom these needs shall be met with the least harm. <, For we are not at present mapping out the form of government that would be best, or better than many, but we did set out to discuss poverty and to show that its case is not hopeless, as the majority think, but that it affords many opportunities of making a living that are neither unseemly nor injurious to men who are willing to work with their hands. <, Indeed, it was with that very premise that we were led to tell that quite lengthy tale at the beginning about life among farmers and hunters, and to speak now about city occupations, defining those that are befitting and not harmful to men who are not to live on the lowest plane, and those which degrade the men who are employed in them. <, Further, if much that I have said is, in general, serviceable in moulding public policy and assisting in a proper choice, then there is the greater reason for pardoning the length of my discourse, because I have not dragged it out in idle wandering or talk about useless things. For the study of employments and trades and, in general, of the life fitting or otherwise for ordinary people has proved to be, in and of itself, worthy of a great deal of very careful research. <, The hearer should therefore not be annoyed at digressions even if they do seem excessively long, if only they are not about trivial or unworthy or irrelevant things, since the speaker has not abandoned the real theme of the whole provided he treats of the matters that are essential and pertinent to philosophy. <, Probably if we imitated the hunter in this we should not go far astray. When he picks up his first trail and, following it, all at once comes upon another that is clearer and fresher, he does not hesitate to follow up this latter and then, after bagging his game, goes back to the first trail. <, Neither should we, perhaps, find fault with a man who set out to discuss the just man and justice and then, having mentioned a city for the sake of illustration, expatiated at much greater length on the constitution of a state and did not grow weary until he had enumerated all the variations and the kinds of such organizations, setting forth very clearly and magnificently the features characteristic of each; <, even though he does find critics here and there who take him to task for the length of his discussion and the time spent upon "the illustration, forsooth!" But if the criticism be that his remarks on the state have no bearing on the matter in hand and that not the least light has been thrown on the subject of investigation which led him into the discussion at the start — for these reasons, if for any, it is not altogether unfair to call him to task. <, So if we too shall be found to be expounding matters that are not pertinent or germane to the question before us, then we might be found guilty of prolixity. But, strictly speaking, it is not fair on other grounds to commend or to criticize either length or brevity in a discourse. Now we must confidently go on and finish our discussion of the other activities of city life, mentioning some of them and leaving others unmentioned and unrecorded. <, In dealing with brothel-keepers and their trade we must certainly betray no weakness as though something were to be said on both sides, but must sternly forbid them and insist that no one, be he poor or be he rich, shall pursue such a business, thus levying a fee, which all the world condemns as shameful, upon brutality and lust. Such men bring individuals together in union without love and intercourse without affection, and all for the sake of filthy lucre. They must not take hapless women or children, captured in war or else purchased with money, and expose them for shameful ends in dirty booths which are flaunted before the eyes in every part of the city, at the doors of the houses of magistrates and in market-places, near government buildings and temples, <, in the midst of all that is holiest. Neither barbarian women, I say, nor Greeks — of whom the latter were in former times almost free but now live in bondage utter and complete — shall they put in such shameful constraint, doing a much more evil and unclean business than breeders of horses and of asses carry on, not mating beasts with beasts where both are willing and feel no shame, but mating human beings that do feel shame and revulsion, with lecherous and dissolute men in an ineffectual and fruitless physical union that breeds destruction rather than life. Yes, and they respect no man nor god â€” <, not Zeus, the god of family life, not Hera, the goddess of marriage, not the Fates, who bring fulfilment, not Artemis, protectress of the child-bed, not mother Rhea, not the Eileithyiae, who preside over human birth, not Aphrodite, whose name stands for the normal intercourse and union of male and female. <, No, we must proclaim that neither magistrate nor lawgiver shall allow such merchandising or legalize it, whether our cities are to house a people of the highest virtue or to fall into a second, third, fourth, or any other class, so long as it is in the power of any one of them to prevent such things. <, But if old customs and diseases that have become entrenched in the course of time fall to the care of our ruler, he shall by no means leave them without attention and correction, but, with an eye to what is practicable, he shall curb and correct them in some way or other. For evils are never wont to remain as they are; they are ever active and advancing to greater wantonness if they meet no compelling check. <, It is our duty, therefore, to give some heed to this and under no condition to bear this mistreatment of outcast and enslaved creatures with calmness and indifference, not only because all humanity has been held in honour and in equal honour by God, who begat it, having the same marks and tokens to show that it deserves honour, to wit, reason and the knowledge of evil and good, but also because of the following consideration, which we must always remember: that for flagrant wrong fostered by licence it is difficult to set a limit that it will no longer, through fear of the consequences, dare to transgress. Indeed, beginning with practices and habits that seem trivial and allowable, it acquires a strength and force that are uncontrollable, and no longer stops at anything. <, Now at this point we must assuredly remember that this adultery committed with outcasts, so evident in our midst and becoming so brazen and unchecked, is to a very great extent paving the way to hidden and secret assaults upon the chastity of women and boys of good family, such crimes being only too boldly committed when modesty is openly trampled upon, and that it was not invented, as some think, to afford security and abstinence from these crimes. <, Perhaps now someone may say, rather rudely, something like this: "O you wise rulers and lawgivers, who tolerated such practices in the beginning and imagined you had actually discovered some wondrous elixir to produce chastity in our cities, your motive being to keep these open and unbarred brothels from contaminating your barred homes and inner chambers, and keep men who practise their excesses abroad and openly at little cost from turning to your free-born and respected wives with their many bribes and gifts!" For men do grow weary of what is excessively cheap and freely permitted, but pursue in fear and at great expense what is forbidden simply because it is forbidden. <, I think you will see this more clearly if you just consider. For where men condone even the matter of adultery in a somewhat magnificent fashion and the practice of it finds great and most charitable consideration, where husbands in their simplicity do not notice most things and do not admit knowledge of some things but suffer the adulterers to be called guests and friends and kinsmen, at times even entertaining these themselves and inviting them to their tables at festivals and sacrifices as, I imagine, they might invite their bosom friends, <, and display but moderate anger at actions that are most glaring and open — where, I say, these intrigues of the married women are carried on with such an air of respectability, in that community it will not be easy to feel quite sure of the maidenhood of the unmarried girls or ever to be confident that the words of the wedding song sung at the marriage of the girls are truthful and honest. <, Is it not inevitable that in these cities many things occur which are like the old legends? — omitting, of course, the angry and meddlesome fathers — that a great many persons copy the storied amours of the gods and gold pours down in showers through the roofs (and with little difficulty, since the chambers are not of brass or stone), <, and yes, by heavens, that silver trickles in no small stream nor into the laps of the maidens alone, but into those of mothers also and nurses and tutors — to say nothing of many other handsome gifts which sometimes enter stealthily through the roof and sometimes openly no doubt at the very bedside! <, Is it not likely, too, that much occurs in rivers and beside springs which is like those happenings of ancient times that the poets describe? Only perhaps they do not occur in the open publicly, but in homes of truly great felicity, at costly lodges in parks and city suburbs, in luxurious artificial bowers and in splendid groves; for it is not a question of poor daughters of penniless kings, the kind that carry water and play on beaches beside the rivers, bathing in cool water, or on wide-spreading beaches of the sea; no, they are the wealthy daughters of wealthy parents in princely establishments that possess all these things in private far surpassing anything in public splendour and magnificence. <, But perhaps they would nevertheless be expecting children to be born in that city, children of the kind that Homer refers to when he mentions Eudorus, son of Hermes and Polydora, and makes use of an euphemism, as I see it, in referring to his birth: "Virgin's son whom bore Polydora, fair in the chorus." <, I suspect that at Sparta as well some boys of a similar paternity received this appellation, since quite a number are called Parthenians. Consequently, if the majority born in such immoral cities did not perish through utter lack, I imagine, of divine protection, then nothing would save the world from being overrun by demigods. <, But as it is, some die at birth, while those that do survive live on to old age in obscurity in the status of slaves, since those who gave them being can give them no further support. Now then, in a city where the girls' condition is as bad as we have described, <, what are we to expect the boys to be? What education and training should we expect them to receive? Is there any possibility that this lecherous class would refrain from dishonouring and corrupting the males, making their clear and sufficient limit that set by nature? Or will it not, while it satisfies its lust for women in every conceivable way, find itself grown weary of this pleasure, and then seek some other worse and more lawless form of wantonness? <, Yes, the seduction of women — especially, one might almost say, of the freeborn and virgins — has been found easy and no task for a man who pursues that kind of game with money; and even against the highly respected wives and daughters of men really respected, the libertine who attacks with the device of Zeus and brings gold in his hands will never fail. <, But the further developments, I presume, are perfectly evident, since we see so many illustrations. The man whose appetite is insatiate in such things, when he finds there is no scarcity, no resistance, in this field, will have contempt for the easy conquest and scorn for a woman's love, as a thing too readily given — in fact, too utterly feminine — and will turn his assault against the male quarters, eager to befoul the youth who will very soon be magistrates and judges and generals, <, believing that in them he will find a kind of pleasure difficult and hard to procure. His state is like that of men who are addicted to drinking and wine-bibbing, who after long and steady drinking of unmixed wine, often lose their taste for it and create an artificial thirst by the stimulus of sweatings, salted foods, and condiments.
71. Musonius Rufus, Fragments, '8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 468
72. New Testament, 1 John, 2.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 267
2.27. καὶ ὑμεῖς τὸ χρίσμα ὃ ἐλάβετε ἀπʼ αὐτοῦ μένει ἐν ὑμῖν, καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς· ἀλλʼ ὡς τὸ αὐτοῦ χρίσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων, καὶ ἀληθές ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, μένετε ἐν αὐτῷ. 2.27. As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.
73. New Testament, 1 Thessalonians, 1.5-1.9, 3.1, 4.1-4.8, 5.8 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •life, of virtue •virtue, life of Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 264, 266, 267; Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 420, 531
1.5. ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν διʼ ὑμᾶς· 1.6. καὶ ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμῶν ἐγενήθητε καὶ τοῦ κυρίου, δεξάμενοι τὸν λόγον ἐν θλίψει πολλῇ μετὰ χαρᾶς πνεύματος ἁγίου, 1.7. ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀχαίᾳ. 1.8. ἀφʼ ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται ὁ λόγος τοῦ κυρίου οὐ μόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ Ἀχαίᾳ, ἀλλʼ ἐν παντὶ τόπῳ ἡ πίστις ὑμῶν ἡ πρὸς τὸν θεὸν ἐξελήλυθεν, ὥστε μὴ χρείαν ἔχειν ἡμᾶς λαλεῖν τι· 1.9. αὐτοὶ γὰρ περὶ ἡμῶν ἀπαγγέλλουσιν ὁποίαν εἴσοδον ἔσχομεν πρὸς ὑμᾶς, καὶ πῶς ἐπεστρέψατε πρὸς τὸν θεὸν ἀπὸ τῶν εἰδώλων δουλεύειν θεῷ ζῶντι καὶ ἀληθινῷ, 3.1. Διὸ μηκέτι στέγοντες ηὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, 4.1. Λοιπὸν, ἀδελφοί, ἐρωτῶμεν ὑμᾶς καὶ παρακαλοῦ μεν ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ, [ἵνα] καθὼς παρελάβετε παρʼ ἡμῶν τὸ πῶς δεῖ ὑμᾶς περιπατεῖν καὶ ἀρέσκειν θεῷ, καθὼς καὶ περιπατεῖτε,— ἵνα περισσεύητε μᾶλλον. 4.2. οἴδατε γὰρ τίνας παραγγελίας ἐδώκαμεν ὑμῖν διὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ. 4.3. Τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας, 4.4. εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ, 4.5. μὴ ἐν πάθει ἐπιθυμίας καθάπερ καὶτὰ ἔθνη τὰ μὴ εἰδότα τὸν θεόν, 4.6. τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότιἔκδικος Κύριοςπερὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα. 4.7. οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλʼ ἐν ἁγιασμῷ. 4.8. τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸνδιδόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦτὸ ἅγιονεἰς ὑμᾶς. 5.8. ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν,ἐνδυσάμενοι θώρακαπίστεως καὶ ἀγάπης καὶπερικε φαλαίανἐλπίδασωτηρίας· 1.5. and that our gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. 1.6. You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, 1.7. so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. 1.8. For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth; so that we need not to say anything. 1.9. For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, 3.1. Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone, 4.1. Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more. 4.2. For you know what charge we gave you through the Lord Jesus. 4.3. For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality, 4.4. that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, 4.5. not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 4.6. that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. 4.7. For God called us not for uncleanness, but in sanctification. 4.8. Therefore he who rejects doesn't reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you. 5.8. But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
74. New Testament, 1 Timothy, 6.11.00, 6.3, 6.4, 6.5, 5.20.00, 5.01.00, 6.6, 5.19.00, 6.14, 6.15, 6.16, 6.2, 6.7, 4.7, 4.11, 4.12, 5.1, 5.2, 5.7, 6.8, 5.21, 6.10, 6.17, 6.18, 6.19, 6.9, 5.3, 3.5, 3.15.00, 3.3, 3.4, 3.6, 3.7, 5.10.00, 3.2, 5.22, 5.11, 3.02.00, 4.13, 3.1, 4.14, 4.15, 4.16, 5.20, 5.23, 5.24, 5.25, 6.11, 6.12, 6.13, 6.17.00, 4.1, 5.5, 1.4, 1.3, 1.2, 1.5, 3.16, 3.15, 1.6, 1.16, 1.7, 3.14, 3.13, 5.17, 2.14, 6.20, 2.13, 2.12, 2.10, 2.9, 2.11, 2.8, 2.4, 2.15, 2.1, 2.10.00, 2.3, 2.02.00, 3.05.00, 2.2, 6.1, 5.10, 6.21, 5.12, 5.9, 5.8, 5.4, 5.6, 5.14, 5.15, 6, 5.18, 5.19, 5.16, 5.13, 2.6, 2.5, 2.9a (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530, 531
75. New Testament, 2 Corinthians, 1.15, 1.16, 1.17, 1.18, 1.19, 1.20, 1.21, 1.22, 6.14-7.1, 7.1, 8, 9, 10.4, 10.5, 10.6 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 287
76. New Testament, 2 Timothy, 1.6, 1.8, 1.13-1.14, 1.18, 2.1, 2.2.0, 2.3, 2.7-2.8, 2.11-2.13, 2.14.0, 2.15-2.16, 2.22.0, 3.1, 3.6, 3.10-3.14, 4.2.0, 4.5, 4.9, 4.11, 4.13, 4.15, 4.19, 4.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 422, 530, 531
1.6. διʼ ἣν αἰτίαν ἀναμιμνήσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου· 1.8. μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ, ἀλλὰ συνκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν θεοῦ, 1.13. ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρʼ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 1.14. τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν. 1.18. — δῴη αὐτῷ ὁ κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ· — καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις. 2.1. Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 2.3. συνκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ. 2.8. μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυείδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου· 2.11. πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συνζήσομεν· 2.12. εἰ ὑπομένομεν, καὶ συμβασιλεύσομεν· εἰ ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς· 2.13. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. 2.15. σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας. 2.16. τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνιας περιίστασο· ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας, 3.1. Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί· 3.6. ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοιτες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις, 3.10. Σὺ δὲ παρηκολοίθησάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, τοῖς 3.11. διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα· καὶ ἐκ πάντων με ἐρύσατο ὁ κύριος. 3.12. καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες ζῇνεὐσεβῶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται· 3.13. πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. 3.14. σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες, 4.5. σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάlt*gtησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον. 4.11. Λουκᾶς ἐστὶν μόνος μετʼ ἐμοῦ. Μάρκον ἀναλἁβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ, ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν, 4.13. τὸν φελόνην, ὃν ἀπέλειπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς μεμβράνας. 4.15. ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις. 4.19. Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον. 4.21. Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ [πάντες]. 1.6. For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. 1.8. Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the gospel according to the power of God, 1.13. Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. 1.14. That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us. 1.18. (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well. 2.1. You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. 2.3. You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus. 2.8. Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel, 2.11. This saying is faithful: For if we died with him, We will also live with him. 2.12. If we endure, We will also reign with him. If we deny him, He also will deny us. 2.13. If we are faithless, He remains faithful. He can't deny himself. 2.15. Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth. 2.16. But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness, 3.1. But know this, that in the last days, grievous times will come. 3.6. For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts, 3.10. But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness, 3.11. persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me. 3.12. Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. 3.13. But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived. 3.14. But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them. 4.5. But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry. 4.11. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering. 4.13. Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. 4.15. of whom you also must beware; for he greatly opposed our words. 4.19. Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. 4.21. Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
77. New Testament, Acts, 2.17-2.21, 2.33, 2.38, 8.12-8.17, 8.19, 9.4, 10.38, 10.47, 15.13, 15.25-15.26, 19.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 241, 267, 270, 274, 287
2.17. 2.18. 2.19. 2.20. 2.21. 2.33. τῇ δεξιᾷ οὖν τοῦ θεοῦ ὑψωθεὶς τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου λαβὼν παρὰ τοῦ πατρὸς ἐξέχεεν τοῦτο ὃ ὑμεῖς [καὶ] βλέπετε καὶ ἀκούετε. 2.38. ἄνδρες ἀδελφοί; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος· 8.12. ὅτε δὲ ἐπίστευσαν τῷ Φιλίππῳ εὐαγγελιζομένῳ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐβαπτίζοντο ἄνδρες τε καὶ γυναῖκες. 8.13. ὁ δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσεν, καὶ βαπτισθεὶς ἦν προσκαρτερῶν τῷ Φιλίππῳ, θεωρῶν τε σημεῖα καὶ δυνάμεις μεγάλας γινομένας ἐξίστατο. 8.14. Ἀκούσαντες δὲ οἱ ἐν Ἰεροσολύμοις ἀπόστολοι ὅτι δέδεκται ἡ Σαμαρία τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάνην, 8.15. οἵτινες καταβάντες 2.17. 'It will be in the last days, says God, I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. 2.18. Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy. 2.19. I will show wonders in the the sky above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and billows of smoke. 2.20. The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and glorious day of the Lord comes. 2.21. It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.' 2.33. Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear. 2.38. Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 8.12. But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. 8.13. Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles done, he was amazed. 8.14. Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them, 8.15. who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit; 8.16. for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized into the name of the Lord Jesus. 8.17. Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit. 8.19. saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." 9.4. He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" 10.38. even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him. 10.47. "Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?" 15.13. After they were silent, James answered, "Brothers, listen to me. 15.25. it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul, 15.26. men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. 19.2. He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?"They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit."
78. New Testament, James, 2.1, 2.13, 5.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 417, 451, 562
2.1. Ἀδελφοί μου, μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης; 2.13. ἡ γὰρ κρίσις ἀνέλεος τῷ μὴ ποιήσαντι ἔλεος· κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως. 5.2. ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν, 2.1. My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2.13. For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment. 5.2. Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
79. New Testament, 1 Corinthians, 1.2, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 3.13, 3.14, 3.15, 3.16, 3.17, 6.12, 6.13, 6.14, 6.15, 6.16, 6.17, 6.18, 6.19, 6.20, 6.21, 8.1, 8.1-10.38, 8.2, 8.3, 10.23.00, 13.13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 287
3.12. εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσίον, ἀργύριον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην, 3.12. But if anyone builds on thefoundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble;
80. Tosefta, Shekalim, 3.262, 3.264 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 468
81. Clement of Alexandria, Miscellanies, 2.22.133.7 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •sufficiency (of virtue for a happy life) Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 51
82. Lucian, Nigrinus, '4, '7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 422
83. Pliny The Younger, Letters, a b c d\n0 '2.6.6 '2.6.6 '2 6\n1 '7.1.7 '7.1.7 '7 1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 568
84. Lucian, Philosophies For Sale, '8 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 304
85. Pliny The Younger, Letters, a b c d\n0 '2.6.6 '2.6.6 '2 6\n1 '7.1.7 '7.1.7 '7 1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 568
86. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, a b c d\n0 7.130 7.130 7 130\n1 7.92 7.92 7 92\n2 5.30 5.30 5 30\n3 4.20 4.20 4 20\n4 '7.125 '7.125 '7 125\n5 '6.56 '6.56 '6 56 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29
7.130. Their definition of love is an effort toward friendliness due to visible beauty appearing, its sole end being friendship, not bodily enjoyment. At all events, they allege that Thrasonides, although he had his mistress in his power, abstained from her because she hated him. By which it is shown, they think, that love depends upon regard, as Chrysippus says in his treatise of Love, and is not sent by the gods. And beauty they describe as the bloom or flower of virtue.of the three kinds of life, the contemplative, the practical, and the rational, they declare that we ought to choose the last, for that a rational being is expressly produced by nature for contemplation and for action. They tell us that the wise man will for reasonable cause make his own exit from life, on his country's behalf or for the sake of his friends, or if he suffer intolerable pain, mutilation, or incurable disease.
87. Eusebius of Caesarea, Ecclesiastical History, 2.16-2.17 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •judaism, life of virtue in •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 31
2.16. And they say that this Mark was the first that was sent to Egypt, and that he proclaimed the Gospel which he had written, and first established churches in Alexandria.,And the multitude of believers, both men and women, that were collected there at the very outset, and lived lives of the most philosophical and excessive asceticism, was so great, that Philo thought it worth while to describe their pursuits, their meetings, their entertainments, and their whole manner of life. 2.17. It is also said that Philo in the reign of Claudius became acquainted at Rome with Peter, who was then preaching there. Nor is this indeed improbable, for the work of which we have spoken, and which was composed by him some years later, clearly contains those rules of the Church which are even to this day observed among us.,And since he describes as accurately as possible the life of our ascetics, it is clear that he not only knew, but that he also approved, while he venerated and extolled, the apostolic men of his time, who were as it seems of the Hebrew race, and hence observed, after the manner of the Jews, the most of the customs of the ancients.,In the work to which he gave the title, On a Contemplative Life or on Suppliants, after affirming in the first place that he will add to those things which he is about to relate nothing contrary to truth or of his own invention, he says that these men were called Therapeutae and the women that were with them Therapeutrides. He then adds the reasons for such a name, explaining it from the fact that they applied remedies and healed the souls of those who came to them, by relieving them like physicians, of evil passions, or from the fact that they served and worshipped the Deity in purity and sincerity.,Whether Philo himself gave them this name, employing an epithet well suited to their mode of life, or whether the first of them really called themselves so in the beginning, since the name of Christians was not yet everywhere known, we need not discuss here.,He bears witness, however, that first of all they renounce their property. When they begin the philosophical mode of life, he says, they give up their goods to their relatives, and then, renouncing all the cares of life, they go forth beyond the walls and dwell in lonely fields and gardens, knowing well that intercourse with people of a different character is unprofitable and harmful. They did this at that time, as seems probable, under the influence of a spirited and ardent faith, practicing in emulation the prophets' mode of life.,For in the Acts of the Apostles, a work universally acknowledged as authentic, it is recorded that all the companions of the apostles sold their possessions and their property and distributed to all according to the necessity of each one, so that no one among them was in want. For as many as were possessors of lands or houses, as the account says, sold them and brought the prices of the things that were sold, and laid them at the apostles' feet, so that distribution was made unto every man according as he had need.,Philo bears witness to facts very much like those here described and then adds the following account: Everywhere in the world is this race found. For it was fitting that both Greek and Barbarian should share in what is perfectly good. But the race particularly abounds in Egypt, in each of its so-called nomes, and especially about Alexandria.,The best men from every quarter emigrate, as if to a colony of the Therapeutae's fatherland, to a certain very suitable spot which lies above the Lake Maria upon a low hill excellently situated on account of its security and the mildness of the atmosphere.,And then a little further on, after describing the kind of houses which they had, he speaks as follows concerning their churches, which were scattered about here and there: In each house there is a sacred apartment which is called a sanctuary and monastery, where, quite alone, they perform the mysteries of the religious life. They bring nothing into it, neither drink nor food, nor any of the other things which contribute to the necessities of the body, but only the laws, and the inspired oracles of the prophets, and hymns and such other things as augment and make perfect their knowledge and piety.,And after some other matters he says:The whole interval, from morning to evening, is for them a time of exercise. For they read the holy Scriptures, and explain the philosophy of their fathers in an allegorical manner, regarding the written words as symbols of hidden truth which is communicated in obscure figures.,They have also writings of ancient men, who were the founders of their sect, and who left many monuments of the allegorical method. These they use as models, and imitate their principles.,These things seem to have been stated by a man who had heard them expounding their sacred writings. But it is highly probable that the works of the ancients, which he says they had, were the Gospels and the writings of the apostles, and probably some expositions of the ancient prophets, such as are contained in the Epistle to the Hebrews, and in many others of Paul's Epistles.,Then again he writes as follows concerning the new psalms which they composed: So that they not only spend their time in meditation, but they also compose songs and hymns to God in every variety of metre and melody, though they divide them, of course, into measures of more than common solemnity.,The same book contains an account of many other things, but it seemed necessary to select those facts which exhibit the characteristics of the ecclesiastical mode of life.,But if any one thinks that what has been said is not peculiar to the Gospel polity, but that it can be applied to others besides those mentioned, let him be convinced by the subsequent words of the same author, in which, if he is unprejudiced, he will find undisputed testimony on this subject. Philo's words are as follows:,Having laid down temperance as a sort of foundation in the soul, they build upon it the other virtues. None of them may take food or drink before sunset, since they regard philosophizing as a work worthy of the light, but attention to the wants of the body as proper only in the darkness, and therefore assign the day to the former, but to the latter a small portion of the night.,But some, in whom a great desire for knowledge dwells, forget to take food for three days; and some are so delighted and feast so luxuriously upon wisdom, which furnishes doctrines richly and without stint, that they abstain even twice as long as this, and are accustomed, after six days, scarcely to take necessary food. These statements of Philo we regard as referring clearly and indisputably to those of our communion.,But if after these things any one still obstinately persists in denying the reference, let him renounce his incredulity and be convinced by yet more striking examples, which are to be found nowhere else than in the evangelical religion of the Christians.,For they say that there were women also with those of whom we are speaking, and that the most of them were aged virgins who had preserved their chastity, not out of necessity, as some of the priestesses among the Greeks, but rather by their own choice, through zeal and a desire for wisdom. And that in their earnest desire to live with it as their companion they paid no attention to the pleasures of the body, seeking not mortal but immortal progeny, which only the pious soul is able to bear of itself.,Then after a little he adds still more emphatically: They expound the Sacred Scriptures figuratively by means of allegories. For the whole law seems to these men to resemble a living organism, of which the spoken words constitute the body, while the hidden sense stored up within the words constitutes the soul. This hidden meaning has first been particularly studied by this sect, which sees, revealed as in a mirror of names, the surpassing beauties of the thoughts.,Why is it necessary to add to these things their meetings and the respective occupations of the men and of the women during those meetings, and the practices which are even to the present day habitually observed by us, especially such as we are accustomed to observe at the feast of the Saviour's passion, with fasting and night watching and study of the divine Word.,These things the above-mentioned author has related in his own work, indicating a mode of life which has been preserved to the present time by us alone, recording especially the vigils kept in connection with the great festival, and the exercises performed during those vigils, and the hymns customarily recited by us, and describing how, while one sings regularly in time, the others listen in silence, and join in chanting only the close of the hymns; and how, on the days referred to they sleep on the ground on beds of straw, and to use his own words, taste no wine at all, nor any flesh, but water is their only drink, and the reish with their bread is salt and hyssop.,In addition to this Philo describes the order of dignities which exists among those who carry on the services of the church, mentioning the diaconate, and the office of bishop, which takes the precedence over all the others. But whosoever desires a more accurate knowledge of these matters may get it from the history already cited.,But that Philo, when he wrote these things, had in view the first heralds of the Gospel and the customs handed down from the beginning by the apostles, is clear to every one.
88. Porphyry, On Abstinence, 1.53, 4.6 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •virtue, philosophical life of Found in books: Taylor and Hay, Philo of Alexandria: On the Contemplative Life: Introduction, Translation and Commentary (2020) 29, 114
4.6. Chaeremon the Stoic, therefore, in his narration of the Egyptian priests, who, he says, were considered by the Egyptians as philosophers, informs us, that they chose sanctuaries, as the places in which they might philosophize. For to dwell with the statues of the Gods is a thing allied to the whole desire, by which the soul tends to the contemplation of their divinities. And from the divine veneration indeed, which was paid to them through dwelling in sanctuaries, they obtained security, all men honouring these philosophers, as if they were certain sacred animals. They also led a solitary life, as they only mingled with other men in solemn sacrifices and festivals. But at other times the priests were almost inaccessible to any one who wished to converse with them. For it was requisite that he who approached to them should be first purified, and abstain from many things; and this is as it were a common sacred law respecting the Egyptian priests. But these [philosophic priests], [116] having relinquished every other employment, and human labours, gave up the whole of their life to the contemplation and worship of divine natures and to divine inspiration; through the latter, indeed, procuring for themselves, honour, security, and piety; but through contemplation, science; and through both, a certain occult exercise of manners, worthy of antiquity. For to be always conversant with divine knowledge and inspiration, removes those who are so from all avarice, suppresses the passions, and excites to an intellectual life. But they were studious of frugality in their diet and apparel, and also of continence and endurance, and in all things were attentive to justice and equity. They likewise were rendered venerable, through rarely mingling with other men. For during the time of what are called purifications, they scarcely mingled with their nearest kindred, and those of their own order, nor were they to be seen by anyone, unless it was requisite for the necessary purposes of purification. For the sanctuary was inaccessible to those who were not purified, and they dwelt in holy places for the purpose of performing divine works; but at all other times they associated more freely with those who lived like themselves. They did not, however, associate with any one who was not a religious character. But they were always seen near to the Gods, or the statues of the Gods, the latter of which they were beheld either carrying, or preceding in a sacred procession, or disposing in an orderly manner, with modesty and gravity; each of which operations was not the effect of pride, but an indication of some physical reason. Their venerable gravity also was apparent from their manners. For their walking was orderly, and their aspect sedate; and they were so studious of preserving this gravity of countece, that they did not even wink, when at any time they were unwilling to do so; and they seldom laughed, and when they did, their laughter proceeded no farther than to a smile. But they always kept their hands within their garments. Each likewise bore about him a symbol indicative of the order which he was allotted in sacred concerns; for there were many orders of priests. Their diet also was slender and simple. For, with respect to wine, some of them did not at all drink it, but others drank very little of it, on account of its being injurious to the [117] nerves, oppressive to the head, an impediment to invention, and an incentive to venereal desires. In many other things also they conducted themselves with caution; neither using bread at all in purifications, and at those times in which they were not employed in purifying themselves, they were accustomed to eat bread with hyssop, cut into small pieces. For it is said, that hyssop very much purifies the power of bread. But they, for the most part, abstained from oil, the greater number of them entirely; and if at any time they used it with pot-herbs, they took very little of it, and only as much as was sufficient to mitigate the taste of the herbs. 4.6. 6.Chaeremon the Stoic, therefore, in his narration of the Egyptian priests, who, he says, were considered by the Egyptians as philosophers, informs us, that they chose temples, as the places in which they might philosophize. For to dwell with the statues of the Gods is a thing allied to the whole desire, by which the soul tends to the contemplation of their divinities. And from the divine veneration indeed, which was paid to them through dwelling in temples, they obtained security, all men honouring these philosophers, as if they were certain sacred animals. They also led a solitary life, as they only mingled with other men in solemn sacrifices and festivals. But at other times the priests were almost inaccessible to any one who wished to converse with them. For it was requisite that he who approached to them should be first purified, and abstain from many things; and this is as it were a common sacred law respecting the Egyptian priests. But these [philosophic priests], |116 having relinquished every other employment, and human labours,7 gave up the whole of their life to the contemplation and worship of divine natures and to divine inspiration; through the latter, indeed, procuring for themselves, honour, security, and piety; but through contemplation, science; and through both, a certain occult exercise of manners, worthy of antiquity8. For to be always conversant with divine knowledge and inspiration, removes those who are so from all avarice, suppresses the passions, and excites to an intellectual life. But they were studious of frugality in their diet and apparel, and also of continence and endurance, and in all things were attentive to justice and equity. They likewise were rendered venerable, through rarely mingling with other men. For during the time of what are called purifications, they scarcely mingled with their nearest kindred, and those of their own order, nor were they to be seen by anyone, unless it was requisite for the necessary purposes of purification. For the sanctuary was inaccessible to those who were not purified, and they dwelt in holy places for the purpose of performing divine works; but at all other times they associated more freely with those who lived like themselves. They did not, however, associate with any one who was not a religious character. But they were always seen near to the Gods, or the statues of the Gods, the latter of which they were beheld either carrying, or preceding in a sacred procession, or disposing in an orderly manner, with modesty and gravity; each of which operations was not the effect of pride, but an indication of some physical reason. Their venerable gravity also was apparent from their manners. For their walking was orderly, and their aspect sedate; and they were so studious of preserving this gravity of countece, that they did not even wink, when at any time they were unwilling to do so; and they seldom laughed, and when they did, their laughter proceeded no farther than to a smile. But they always kept their hands within their garments. Each likewise bore about him a symbol indicative of the order which he was allotted in sacred concerns; for there were many orders of priests. Their diet also was slender and simple. For, with respect to wine, some of them did not at all drink it, but others drank very little of it, on account of its being injurious to the |117 nerves, oppressive to the head, an impediment to invention, and an incentive to venereal desires. In many other things also they conducted themselves with caution; neither using bread at all in purifications, and at those times in which they were not employed in purifying themselves, they were accustomed to eat bread with hyssop, cut into small pieces. For it is said, that hyssop very much purifies the power of bread. But they, for the most part, abstained from oil, the greater number of them entirely; and if at any time they used it with pot-herbs, they took very little of it, and only as much as was sufficient to mitigate the taste of the herbs.
90. Dead Sea Scrolls, 4Q381 Fr., 1.7  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 387
92. Author, 2 Kings, 1.9-1.13  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
93. Author, Joshua, 14.6  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
94. Author, Judges, 9.6  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 530
96. Stobaeus, Eclogues, 2 46.13-17 w., 2 46.10-13 w.(= critolaus r.19 wehrli), '2.7.5  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 180
98. John Chrysostom, Homiliae In Epistulam I Ad Timotheum, '6  Tagged with subjects: •virtue, life of Found in books: Malherbe et al., Light from the Gentiles: Hellenistic Philosophy and Early Christianity: Collected Essays of Abraham J (2014) 551
99. Cicero, Academic Books, 19, 22, 33  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 181
100. Stobaeus, Selections (From Didymus Epitome of Peripatetic Ethics), 2 132.8-10 w., 2 129.19-130.12 w., 2 126.12-127.2 w., 2 125.21-2 w., 2 143.24-144.8 w., 2 132.10-12 w., 2 145.3-6 w.  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tsouni, Antiochus and Peripatetic Ethics (2019) 181
101. Dead Sea Scrolls, '1Q28D, 2.24  Tagged with subjects: •life, of virtue Found in books: Levison, Filled with the Spirit (2009) 271