Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       

Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.

10 results for "lesbos"
1. Homeric Hymns, To Apollo And The Muses, 31-44, 30 (8th cent. BCE - 8th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007) 83
30. A source of joy to every man on earth,
2. Pindar, Paeanes, 5.35-5.42 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007) 83
3. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 1.89, 5.18.5 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •lesbos, and early delian league Found in books: Kowalzig (2007) 106, 107
5.18.5. ἀποδόντων δὲ Ἀθηναίοις Λακεδαιμόνιοι καὶ οἱ ξύμμαχοι Ἀμφίπολιν. ὅσας δὲ πόλεις παρέδοσαν Λακεδαιμόνιοι Ἀθηναίοις, ἐξέστω ἀπιέναι ὅποι ἂν βούλωνται αὐτοὺς καὶ τὰ ἑαυτῶν ἔχοντας: τὰς δὲ πόλεις φερούσας τὸν φόρον τὸν ἐπ’ Ἀριστείδου αὐτονόμους εἶναι. ὅπλα δὲ μὴ ἐξέστω ἐπιφέρειν Ἀθηναίους μηδὲ τοὺς ξυμμάχους ἐπὶ κακῷ, ἀποδιδόντων τὸν φόρον, ἐπειδὴ αἱ σπονδαὶ ἐγένοντο. εἰσὶ δὲ Ἄργιλος, Στάγιρος, Ἄκανθος, Σκῶλος, Ὄλυνθος, Σπάρτωλος. ξυμμάχους δ’ εἶναι μηδετέρων, μήτε Λακεδαιμονίων μήτε Ἀθηναίων: ἢν δὲ Ἀθηναῖοι πείθωσι τὰς πόλεις, βουλομένας ταύτας ἐξέστω ξυμμάχους ποιεῖσθαι αὐτοὺς Ἀθηναίοις. 5.18.5. 5. The Lacedaemonians and their allies shall give back Amphipolis to the Athenians. Nevertheless, in the case of cities given up by the Lacedaemonians to the Athenians, the inhabitants shall be allowed to go where they please and to take their property with them; and the cities shall be independent, paying only the tribute of Aristides. And it shall not be lawful for the Athenians or their allies to carry on war against them after the treaty has been concluded, so long as the tribute is paid. The cities referred to are Argilus, Stagirus, Acanthus, Scolus, Olynthus , and Spartolus. These cities shall be neutral, allies neither of the Lacedaemonians nor of the Athenians; but if the cities consent, it shall be lawful for the Athenians to make them their allies, provided always that the cities wish it.
4. Herodotus, Histories, 8.111-8.112, 8.121-8.122, 9.101, 9.103-9.104, 9.106 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •lesbos, and early delian league Found in books: Kowalzig (2007) 83, 106
8.111. But the Greeks, now that they were no longer minded to pursue the barbarians' ships farther or sail to the Hellespont and break the way of passage, besieged Andros so that they might take it, ,for the men of that place, the first islanders of whom Themistocles demanded money, would not give it. When, however, Themistocles gave them to understand that the Athenians had come with two great gods to aid them, Persuasion and Necessity, and that the Andrians must therefore certainly give money, they said in response, “It is then but reasonable that Athens is great and prosperous, being blessed with serviceable gods. ,As for us Andrians, we are but blessed with a plentiful lack of land, and we have two unserviceable gods who never quit our island but want to dwell there forever, namely Poverty and Helplessness. Since we are in the hands of these gods, we will give no money; the power of Athens can never be stronger than our inability.” 8.112. It was for giving this answer and refusing to give what was asked of them that they were besieged. There was no end to Themistocles' avarice; using the same agents whom he had used with the king, he sent threatening messages to the other islands, demanding money and saying that if they would not give what he asked he would bring the Greek armada upon them and besiege and take their islands. ,Thereby he collected great sums from the Carystians and Parians, for these were informed that Andros was besieged for taking the Persian side and that Themistocles was of all the generals the most esteemed. This frightened them so much that they sent money. I suppose that there were other islanders too who gave and not these alone, but I cannot with certainty say. ,Nevertheless, the Carystians got no respite from misfortune by doing this. The Parians, however, propitiated Themistocles with money and so escaped the force. So Themistocles went away from Andros and took money from the islanders, unknown to the other generals. 8.121. As for the Greeks, not being able to take Andros, they went to Carystus. When they had laid it waste, they returned to Salamis. First of all they set apart for the gods, among other first-fruits, three Phoenician triremes, one to be dedicated at the Isthmus, where it was till my lifetime, the second at Sunium, and the third for Ajax at Salamis where they were. ,After that, they divided the spoils and sent the first-fruits of it to Delphi; of this was made a man's image twelve cubits high, holding in his hand the figurehead of a ship. This stood in the same place as the golden statue of Alexander the Macedonian. 8.122. Having sent the first-fruits to Delphi, the Greeks, in the name of the country generally, made inquiry of the god whether the first-fruits which he had received were of full measure and whether he was content. To this he said that he was content with what he had received from all other Greeks, but not from the Aeginetans. From these he demanded the victor's prize for the sea-fight of Salamis. When the Aeginetans learned that, they dedicated three golden stars which are set on a bronze mast, in the angle, nearest to Croesus' bowl. 9.101. Moreover, there was the additional coincidence, that there were precincts of Eleusinian Demeter on both battlefields; for at Plataea the fight was near the temple of Demeter, as I have already said, and so it was to be at Mykale also. ,It happened that the rumor of a victory won by the Greeks with Pausanias was true, for the defeat at Plataea happened while it was yet early in the day, and the defeat of Mykale in the afternoon. That the two fell on the same day of the same month was proven to the Greeks when they examined the matter not long afterwards. ,Now before this rumor came they had been faint-hearted, fearing less for themselves than for the Greeks with Pausanias, that Hellas should stumble over Mardonius. But when the report sped among them, they grew stronger and swifter in their onset. So Greeks and barbarians alike were eager for battle, seeing that the islands and the Hellespont were the prizes of victory. 9.103. While the Persians still fought, the Lacedaemonians and their comrades came up and finished what was left of the business. The Greeks too lost many men there, notably the men of Sicyon and their general Perilaus. ,As for the Samians who served in the Median army and had been disarmed, they, seeing from the first that victory hung in the balance, did what they could in their desire to aid the Greeks. When the other Ionians saw the Samians set the example, they also abandoned the Persians and attacked the foreigners. 9.104. The Persians had for their own safety appointed the Milesians to watch the passes, so that if anything should happen to the Persian army such as did happen to it, they might have guides to bring them safely to the heights of Mykale. This was the task to which the Milesians were appointed for the reason mentioned above and so that they might not be present with the army and so turn against it. They acted wholly contrary to the charge laid upon them; they misguided the fleeing Persians by ways that led them among their enemies, and at last they themselves became their worst enemies and killed them. In this way Ionia revolted for the second time from the Persians. 9.106. When the Greeks had made an end of most of the barbarians, either in battle or in flight, they brought out their booty onto the beach, and found certain stores of wealth. Then after burning the ships and the whole of the wall, they sailed away. ,When they had arrived at Samos, they debated in council over the removal of all Greeks from Ionia, and in what Greek lands under their dominion it would be best to plant the Ionians, leaving the country itself to the barbarians; for it seemed impossible to stand on guard between the Ionians and their enemies forever. If, however, they should not so stand, they had no hope that the Persians would permit the Ionians to go unpunished. ,In this matter the Peloponnesians who were in charge were for removing the people from the lands of those Greek nations which had sided with the Persians and giving their land to the Ionians to dwell in. The Athenians disliked the whole plan of removing the Greeks from Ionia, or allowing the Peloponnesians to determine the lot of Athenian colonies, and as they resisted vehemently, the Peloponnesians yielded. ,It accordingly came about that they admitted to their alliance the Samians, Chians, Lesbians, and all other islanders who had served with their forces, and bound them by pledge and oaths to remain faithful and not desert their allies. When the oaths had been sworn, the Greeks set sail to break the bridges, supposing that these still held fast. So they laid their course for the Hellespont.
5. Diodorus Siculus, Historical Library, 11.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •lesbos, and early delian league Found in books: Kowalzig (2007) 106
11.5. 1.  Xerxes, after having enumerated his armaments, pushed on with the entire army, and the whole fleet accompanied the land forces in their advance as far as the city of Acanthus, and from there the ships passed through the place where the canal had been cut into the other sea expeditiously and without loss.,2.  But when Xerxes arrived at the Gulf of Melis, he learned that the enemy had already seized the passes. Consequently, having joined to his forces the armament there, he summoned his allies from Europe, a little less than two hundred thousand men; so that he now possessed in all not less than one million soldiers exclusive of the naval contingent.,3.  And the sum total of the masses who served on the ships of war and who transported the food and general equipment was not less than that of those we have mentioned, so that the account usually given of the multitude of the men gathered together by Xerxes need cause no amazement; for men say that the unfailing rivers ran dray because of the unending stream of the multitude, and that the seas were hidden by the sails of the ships. However this may be, the greatest forces of which any historical record has been left were those which accompanied Xerxes.,4.  After the Persians had encamped on the Spercheius River, Xerxes dispatched envoys to Thermopylae to discover, among other things, how the Greeks felt about the war with him; and he commanded them to make this proclamation: "King Xerxes orders all to give up their arms, to depart unharmed to their native lands, and to be allies of the Persian; and to all Greeks who do this he will give more and better lands than they now possess.",5.  But when Leonidas heard the commands of the envoys, he replied to them: "If we should be allies of the king we should be more useful if we kept our arms, and if we should have to wage war against him, we should fight the better for our freedom if we kept them; and as for the lands which he promises to give, the Greeks have learned from their fathers to gain lands, not by cowardice, but by valour."
6. Plutarch, Sayings of The Spartans, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007) 107
7. Plutarch, Aristides, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007) 107
26.3. οἱ δʼ ἄλλοι πάντες, ὡς ἔπος εἰπεῖν, ὅσοι τὰ πλημμεληθέντα τῷ δήμῳ περὶ τοὺς στρατηγοὺς διεξίασι, τὴν μὲν Θεμιστοκλέους φυγὴν καὶ τὰ Μιλτιάδου δεσμὰ καὶ τὴν Περικλέους ζημίαν καὶ τὸν Πάχητος ἐν τῷ δικαστηρίῳ θάνατον, ἀνελόντος αὑτὸν ἐπὶ τοῦ βήματος ὡς ἡλίσκετο, καὶ πολλὰ τοιαῦτα συνάγουσι καὶ θρυλοῦσιν, Ἀριστείδου δὲ τὸν μὲν ἐξοστρακισμὸν παρατίθενται, καταδίκης δὲ τοιαύτης οὐδαμοῦ μνημονεύουσι. 26.3.
8. Plutarch, Cimon, 12.3-12.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •lesbos, and early delian league Found in books: Kowalzig (2007) 107
12.3. ἐπιπλεύσας δὲ τῇ πόλει τῶν Φασηλιτῶν, Ἑλλήνων μὲν ὄντων, οὐ δεχομένων δὲ τὸν στόλον οὐδὲ βουλομένων ἀφίστασθαι βασιλέως, τήν τε χώραν κακῶς ἐποίει καὶ προσέβαλλε τοῖς τείχεσιν. οἱ δὲ Χῖοι συμπλέοντες αὐτῷ, πρὸς δὲ τοὺς Φασηλίτας ἐκ παλαιοῦ φιλικῶς ἔχοντες, ἅμα μὲν τὸν Κίμωνα κατεπράϋνον, ἅμα δὲ τοξεύοντες ὑπὲρ τὰ τείχη βιβλίδια προσκείμενα τοῖς ὀϊστοῖς ἐξήγγελλον τοῖς Φασηλίταις. 12.4. τέλος δὲ διήλλαξεν διήλλαξεν Coraës and Bekker give διήλλαξαν , as does S, referring to the Chians as reconciling the two hostile parties. αὐτούς, ὅπως δέκα τάλαντα δόντες ἀκολουθῶσι καὶ συστρατεύωσιν ἐπὶ τοὺς βαρβάρους. ἔφορος μὲν οὖν Τιθραύστην φησὶ τῶν βασιλικῶν νεῶν ἄρχειν καὶ τοῦ πεζοῦ Φερενδάτην, Καλλισθένης δʼ Ἀριομάνδην τὸν Γωβρύου κυριώτατον ὄντα τῆς δυνάμεως παρὰ τὸν Εὐρυμέδοντα ταῖς ναυσὶ παρορμεῖν, οὐκ ὄντα μάχεσθαι τοῖς Ἕλλησι πρόθυμον, ἀλλὰ προσδεχόμενον ὀγδοήκοντα ναῦς Φοινίσσας ἀπὸ Κύπρου προσπλεούσας. 12.3. 12.4.
9. Epigraphy, Inscr. De Delos, 31  Tagged with subjects: •lesbos, and early delian league Found in books: Kowalzig (2007) 107
10. Ps.-Chrysostom, Synopsis Sacrae Scripturae, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Kowalzig (2007) 106