Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





98 results for "law"
1. Eumelus Corinthius, Fragments, 2 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 285
2. Hesiod, Theogony, 3 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 238
3. And shrine of Cronus’ mighty son upon
3. Homer, Iliad, 3.162-3.165, 5.70-5.71, 16.191-16.192, 18.109, 18.478-18.616 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. •citizenship law (athenian) Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 98, 174, 238, 270; Seaford (2018), Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays, 308, 318
3.162. / neither be left here to be a bane to us and to our children after us. So they said, but Priam spake, and called Helen to him:Come hither, dear child, and sit before me, that thou mayest see thy former lord and thy kinsfolk and thy people—thou art nowise to blame in my eyes; it is the gods, methinks, that are to blame, 3.163. / neither be left here to be a bane to us and to our children after us. So they said, but Priam spake, and called Helen to him:Come hither, dear child, and sit before me, that thou mayest see thy former lord and thy kinsfolk and thy people—thou art nowise to blame in my eyes; it is the gods, methinks, that are to blame, 3.164. / neither be left here to be a bane to us and to our children after us. So they said, but Priam spake, and called Helen to him:Come hither, dear child, and sit before me, that thou mayest see thy former lord and thy kinsfolk and thy people—thou art nowise to blame in my eyes; it is the gods, methinks, that are to blame, 3.165. / who roused against me the tearful war of the Achaeans —and that thou mayest tell me who is this huge warrior, this man of Achaea so valiant and so tall. Verily there be others that are even taller by a head, but so comely a man have mine eyes never yet beheld, 5.70. / he was in truth a bastard, howbeit goodly Theano had reared him carefully even as her own children, to do pleasure to her husband. To him Phyleus' son, famed for his spear, drew nigh and smote him with a cast of his sharp spear on the sinew of the head; and straight through amid the teeth the bronze shore away the tongue at its base. 5.71. / he was in truth a bastard, howbeit goodly Theano had reared him carefully even as her own children, to do pleasure to her husband. To him Phyleus' son, famed for his spear, drew nigh and smote him with a cast of his sharp spear on the sinew of the head; and straight through amid the teeth the bronze shore away the tongue at its base. 16.191. / lead to his home, when he had given countless gifts of wooing, and Eudorus did old Phylas nurse and cherish tenderly, loving him dearly, as he had been his own son. And of the third company warlike Peisander was captain, son of Maemalus, a man pre-eminent among all the Myrmidons 16.192. / lead to his home, when he had given countless gifts of wooing, and Eudorus did old Phylas nurse and cherish tenderly, loving him dearly, as he had been his own son. And of the third company warlike Peisander was captain, son of Maemalus, a man pre-eminent among all the Myrmidons 18.109. / I that in war am such as is none other of the brazen-coated Achaeans, albeit in council there be others better— so may strife perish from among gods and men, and anger that setteth a man on to grow wroth, how wise soever he be, and that sweeter far than trickling honey 18.478. / and precious gold and silver; and thereafter he set on the anvil-block a great anvil, and took in one hand a massive hammer, and in the other took he the tongs.First fashioned he a shield, great and sturdy, adorning it cunningly in every part, and round about it set a bright rim, 18.479. / and precious gold and silver; and thereafter he set on the anvil-block a great anvil, and took in one hand a massive hammer, and in the other took he the tongs.First fashioned he a shield, great and sturdy, adorning it cunningly in every part, and round about it set a bright rim, 18.480. / threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.481. / threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.482. / threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.483. / threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.484. / threefold and glittering, and therefrom made fast a silver baldric. Five were the layers of the shield itself; and on it he wrought many curious devices with cunning skill.Therein he wrought the earth, therein the heavens therein the sea, and the unwearied sun, and the moon at the full, 18.485. / and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.486. / and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.487. / and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.488. / and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.489. / and therein all the constellations wherewith heaven is crowned—the Pleiades, and the Hyades and the mighty Orion, and the Bear, that men call also the Wain, that circleth ever in her place, and watcheth Orion, and alone hath no part in the baths of Ocean. 18.490. / Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.491. / Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.492. / Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.493. / Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.494. / Therein fashioned he also two cities of mortal men exceeding fair. In the one there were marriages and feastings, and by the light of the blazing torches they were leading the brides from their bowers through the city, and loud rose the bridal song. And young men were whirling in the dance, and in their midst 18.495. / flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.496. / flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.497. / flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.498. / flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.499. / flutes and lyres sounded continually; and there the women stood each before her door and marvelled. But the folk were gathered in the place of assembly; for there a strife had arisen, and two men were striving about the blood-price of a man slain; the one avowed that he had paid all, 18.500. / declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.501. / declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.502. / declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.503. / declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.504. / declaring his cause to the people, but the other refused to accept aught; and each was fain to win the issue on the word of a daysman. Moreover, the folk were cheering both, shewing favour to this side and to that. And heralds held back the folk, and the elders were sitting upon polished stones in the sacred circle, 18.505. / holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.506. / holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.507. / holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.508. / holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.509. / holding in their hands the staves of the loud-voiced heralds. Therewith then would they spring up and give judgment, each in turn. And in the midst lay two talents of gold, to be given to him whoso among them should utter the most righteous judgment.But around the other city lay in leaguer two hosts of warriors 18.510. / gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.511. / gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.512. / gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.513. / gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.514. / gleaming in armour. And twofold plans found favour with them, either to lay waste the town or to divide in portions twain all the substance that the lovely city contained within. Howbeit the besieged would nowise hearken thereto, but were arming to meet the foe in an ambush. The wall were their dear wives and little children guarding, 18.515. / as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.516. / as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.517. / as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.518. / as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.519. / as they stood thereon, and therewithal the men that were holden of old age; but the rest were faring forth, led of Ares and Pallas Athene, both fashioned in gold, and of gold was the raiment wherewith they were clad. Goodly were they and tall in their harness, as beseemeth gods, clear to view amid the rest, and the folk at their feet were smaller. 18.520. / But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.521. / But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.522. / But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.523. / But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.524. / But when they were come to the place where it seemed good unto them to set their ambush, in a river-bed where was a watering-place for all herds alike, there they sate them down, clothed about with flaming bronze. Thereafter were two scouts set by them apart from the host, waiting till they should have sight of the sheep and sleek cattle. 18.525. / And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. 18.526. / And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. 18.527. / And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. 18.528. / And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. 18.529. / And these came presently, and two herdsmen followed with them playing upon pipes; and of the guile wist they not at all. But the liers-in-wait, when they saw these coming on, rushed forth against them and speedily cut off the herds of cattle and fair flocks of white-fleeced sheep, and slew the herdsmen withal. 18.530. / But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.531. / But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.532. / But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.533. / But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.534. / But the besiegers, as they sat before the places of gathering and heard much tumult among the kine, mounted forthwith behind their high-stepping horses, and set out thitherward, and speedily came upon them. Then set they their battle in array and fought beside the river banks, and were ever smiting one another with bronze-tipped spears. 18.535. / And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.536. / And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.537. / And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.538. / And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.539. / And amid them Strife and Tumult joined in the fray, and deadly Fate, grasping one man alive, fresh-wounded, another without a wound, and another she dragged dead through the mellay by the feet; and the raiment that she had about her shoulders was red with the blood of men. Even as living mortals joined they in the fray and fought; 18.540. / and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, 18.541. / and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, 18.542. / and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, 18.543. / and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, 18.544. / and they were haling away each the bodies of the others' slain.Therein he set also soft fallow-land, rich tilth and wide, that was three times ploughed; and ploughers full many therein were wheeling their yokes and driving them this way and that. And whensoever after turning they came to the headland of the field, 18.545. / then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.546. / then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.547. / then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.548. / then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.549. / then would a man come forth to each and give into his hands a cup of honey-sweet wine; and the ploughmen would turn them in the furrows, eager to reach the headland of the deep tilth. And the field grew black behind and seemed verily as it had been ploughed, for all that it was of gold; herein was the great marvel of the work. 18.550. / Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them 18.551. / Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them 18.552. / Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them 18.553. / Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them 18.554. / Therein he set also a king's demesne-land, wherein labourers were reaping, bearing sharp sickles in their hands. Some handfuls were falling in rows to the ground along the swathe, while others the binders of sheaves were binding with twisted ropes of straw. Three binders stood hard by them, while behind them 18.555. / boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.556. / boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.557. / boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.558. / boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.559. / boys would gather the handfuls, and bearing them in their arms would busily give them to the binders; and among them the king, staff in hand, was standing in silence at the swathe, joying in his heart. And heralds apart beneath an oak were making ready a feast, and were dressing a great ox they had slain for sacrifice; and the women 18.560. / sprinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. 18.561. / sprinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. 18.562. / sprinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. 18.563. / sprinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. 18.564. / sprinkled the flesh with white barley in abundance, for the workers' mid-day meal. Therein he set also a vineyard heavily laden with clusters, a vineyard fair and wrought of gold; black were the grapes, and the vines were set up throughout on silver poles. And around it he drave a trench of cyanus, and about that a fence of tin; 18.565. / and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.566. / and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.567. / and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.568. / and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.569. / and one single path led thereto, whereby the vintagers went and came, whensoever they gathered the vintage. And maidens and youths in childish glee were bearing the honey-sweet fruit in wicker baskets. And in their midst a boy made pleasant music with a clear-toned lyre, 18.570. / and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.571. / and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.572. / and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.573. / and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.574. / and thereto sang sweetly the Linos-song with his delicate voice; and his fellows beating the earth in unison therewith followed on with bounding feet mid dance and shoutings.And therein he wrought a herd of straight-horned kine: the kine were fashioned of gold and tin, 18.575. / and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.576. / and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.577. / and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.578. / and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.579. / and with lowing hasted they forth from byre to pasture beside the sounding river, beside the waving reed. And golden were the herdsmen that walked beside the kine, four in number, and nine dogs swift of foot followed after them. But two dread lions amid the foremost kine 18.580. / were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.581. / were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.582. / were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.583. / were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.584. / were holding a loud-lowing bull, and he, bellowing mightily, was haled of them, while after him pursued the dogs and young men. The lions twain had rent the hide of the great bull, and were devouring the inward parts and the black blood, while the herdsmen vainly sought to fright them, tarring on the swift hounds. 18.585. / Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.586. / Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.587. / Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.588. / Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.589. / Howbeit these shrank from fastening on the lions, but stood hard by and barked and sprang aside.Therein also the famed god of the two strong arms wrought a pasture in a fair dell, a great pasture of white-fleeced sheep, and folds, and roofed huts, and pens. 18.590. / Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.591. / Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.592. / Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.593. / Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.594. / Therein furthermore the famed god of the two strong arms cunningly wrought a dancing-floor like unto that which in wide Cnosus Daedalus fashioned of old for fair-tressed Ariadne. There were youths dancing and maidens of the price of many cattle, holding their hands upon the wrists one of the other. 18.595. / of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.596. / of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.597. / of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.598. / of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.599. / of these the maidens were clad in fine linen, while the youths wore well-woven tunics faintly glistening with oil; and the maidens had fair chaplets, and the youths had daggers of gold hanging from silver baldrics. Now would they run round with cunning feet 18.600. / exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.601. / exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.602. / exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.603. / exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.604. / exceeding lightly, as when a potter sitteth by his wheel that is fitted between his hands and maketh trial of it whether it will run; and now again would they run in rows toward each other. And a great company stood around the lovely dance, taking joy therein; 18.605. / and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.606. / and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.607. / and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.608. / and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.609. / and two tumblers whirled up and down through the midst of them as leaders in the dance.Therein he set also the great might of the river Oceanus, around the uttermost rim of the strongly-wrought shield.But when he had wrought the shield, great and sturdy, 18.610. / then wrought he for him a corselet brighter than the blaze of fire, and he wrought for him a heavy helmet, fitted to his temples, a fair helm, richly-dight, and set thereon a crest of gold; and he wrought him greaves of pliant tin.But when the glorious god of the two strong arms had fashioned all the armour, 18.611. / then wrought he for him a corselet brighter than the blaze of fire, and he wrought for him a heavy helmet, fitted to his temples, a fair helm, richly-dight, and set thereon a crest of gold; and he wrought him greaves of pliant tin.But when the glorious god of the two strong arms had fashioned all the armour, 18.612. / then wrought he for him a corselet brighter than the blaze of fire, and he wrought for him a heavy helmet, fitted to his temples, a fair helm, richly-dight, and set thereon a crest of gold; and he wrought him greaves of pliant tin.But when the glorious god of the two strong arms had fashioned all the armour, 18.613. / then wrought he for him a corselet brighter than the blaze of fire, and he wrought for him a heavy helmet, fitted to his temples, a fair helm, richly-dight, and set thereon a crest of gold; and he wrought him greaves of pliant tin.But when the glorious god of the two strong arms had fashioned all the armour, 18.614. / then wrought he for him a corselet brighter than the blaze of fire, and he wrought for him a heavy helmet, fitted to his temples, a fair helm, richly-dight, and set thereon a crest of gold; and he wrought him greaves of pliant tin.But when the glorious god of the two strong arms had fashioned all the armour, 18.615. / he took and laid it before the mother of Achilles. And like a falcon she sprang down from snowy Olympus, bearing the flashing armour from Hephaestus. 18.616. / he took and laid it before the mother of Achilles. And like a falcon she sprang down from snowy Olympus, bearing the flashing armour from Hephaestus.
4. Homer, Odyssey, 1.56, 3.266-3.272 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 238
5. Aeschylus, Agamemnon, 1565-1566, 1564 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 174
1564. παθεῖν τὸν ἔρξαντα· θέσμιον γάρ. 1564. q type=
6. Euripides, Fragments, 111, 76, 338 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Seaford (2018), Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays, 319
7. Euripides, Ion, 290, 293, 63 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Seaford (2018), Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays, 306
8. Euripides, Medea, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 247
9. Euripides, Suppliant Women, 430-434, 429 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 98
10. Antiphon of Athens, Fragments, 1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102
11. Herodotus, Histories, 1.1-1.4, 1.4.1-1.4.2, 1.5.2, 1.59.6, 2.113-2.115, 5.63, 5.66, 5.78, 6.123 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •hybris, in athenian law •rape, in athenian law •seduction, in athenian law •law, athenian. Found in books: Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 173, 177; Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 274, 275, 277
1.1. The Persian learned men say that the Phoenicians were the cause of the dispute. These (they say) came to our seas from the sea which is called Red, and having settled in the country which they still occupy, at once began to make long voyages. Among other places to which they carried Egyptian and Assyrian merchandise, they came to Argos , ,which was at that time preeminent in every way among the people of what is now called Hellas . The Phoenicians came to Argos , and set out their cargo. ,On the fifth or sixth day after their arrival, when their wares were almost all sold, many women came to the shore and among them especially the daughter of the king, whose name was Io (according to Persians and Greeks alike), the daughter of Inachus. ,As these stood about the stern of the ship bargaining for the wares they liked, the Phoenicians incited one another to set upon them. Most of the women escaped: Io and others were seized and thrown into the ship, which then sailed away for Egypt . 1.2. In this way, the Persians say (and not as the Greeks), was how Io came to Egypt , and this, according to them, was the first wrong that was done. Next, according to their story, some Greeks (they cannot say who) landed at Tyre in Phoenicia and carried off the king's daughter Europa. These Greeks must, I suppose, have been Cretans. So far, then, the account between them was balanced. But after this (they say), it was the Greeks who were guilty of the second wrong. ,They sailed in a long ship to Aea, a city of the Colchians, and to the river Phasis : and when they had done the business for which they came, they carried off the king's daughter Medea. ,When the Colchian king sent a herald to demand reparation for the robbery and restitution of his daughter, the Greeks replied that, as they had been refused reparation for the abduction of the Argive Io, they would not make any to the Colchians. 1.3. Then (they say), in the second generation after this, Alexandrus, son of Priam, who had heard this tale, decided to get himself a wife from Hellas by capture; for he was confident that he would not suffer punishment. ,So he carried off Helen. The Greeks first resolved to send messengers demanding that Helen be restored and atonement made for the seizure; but when this proposal was made, the Trojans pleaded the seizure of Medea, and reminded the Greeks that they asked reparation from others, yet made none themselves, nor gave up the booty when asked. 1.4. So far it was a matter of mere seizure on both sides. But after this (the Persians say), the Greeks were very much to blame; for they invaded Asia before the Persians attacked Europe . ,“We think,” they say, “that it is unjust to carry women off. But to be anxious to avenge rape is foolish: wise men take no notice of such things. For plainly the women would never have been carried away, had they not wanted it themselves. ,We of Asia did not deign to notice the seizure of our women; but the Greeks, for the sake of a Lacedaemonian woman, recruited a great armada, came to Asia , and destroyed the power of Priam. ,Ever since then we have regarded Greeks as our enemies.” For the Persians claim Asia for their own, and the foreign peoples that inhabit it; Europe and the Greek people they consider to be separate from them. 1.4.1. So far it was a matter of mere seizure on both sides. But after this (the Persians say), the Greeks were very much to blame; for they invaded Asia before the Persians attacked Europe . 1.4.2. “We think,” they say, “that it is unjust to carry women off. But to be anxious to avenge rape is foolish: wise men take no notice of such things. For plainly the women would never have been carried away, had they not wanted it themselves. 1.5.2. But the Phoenicians do not tell the same story about Io as the Persians. They say that they did not carry her off to Egypt by force. She had intercourse in Argos with the captain of the ship. Then, finding herself pregt, she was ashamed to have her parents know it, and so, lest they discover her condition, she sailed away with the Phoenicians of her own accord. 1.59.6. These rose with Pisistratus and took the Acropolis; and Pisistratus ruled the Athenians, disturbing in no way the order of offices nor changing the laws, but governing the city according to its established constitution and arranging all things fairly and well. 2.113. When I inquired of the priests, they told me that this was the story of Helen. After carrying off Helen from Sparta , Alexandrus sailed away for his own country; violent winds caught him in the Aegean and drove him into the Egyptian sea; and from there (as the wind did not let up) he came to Egypt , to the mouth of the Nile called the Canopic mouth, and to the Salters'. ,Now there was (and still is) on the coast a temple of Heracles; if a servant of any man takes refuge there and is branded with certain sacred marks, delivering himself to the god, he may not be touched. This law continues today the same as it has always been from the first. ,Hearing of the temple law, some of Alexandrus' servants ran away from him, threw themselves on the mercy of the god, and brought an accusation against Alexandrus meaning to injure him, telling the whole story of Helen and the wrong done Menelaus. They laid this accusation before the priests and the warden of the Nile mouth, whose name was Thonis. 2.114. When Thonis heard it, he sent this message the quickest way to Proteus at Memphis : ,“A stranger has come, a Trojan, who has committed an impiety in Hellas . After defrauding his guest-friend, he has come bringing the man's wife and a very great deal of wealth, driven to your country by the wind. Are we to let him sail away untouched, or are we to take away what he has come with?” ,Proteus sent back this message: “Whoever this is who has acted impiously against his guest-friend, seize him and bring him to me, that I may know what he will say.” 2.115. Hearing this, Thonis seized Alexandrus and detained his ships there, and then brought him with Helen and all the wealth, and the suppliants too, to Memphis . ,When all had arrived, Proteus asked Alexandrus who he was and whence he sailed; Alexandrus told him his lineage and the name of his country, and about his voyage, whence he sailed. ,Then Proteus asked him where he had got Helen; when Alexandrus was evasive in his story and did not tell the truth, the men who had taken refuge with the temple confuted him, and related the whole story of the wrong. ,Finally, Proteus declared the following judgment to them, saying, “If I did not make it a point never to kill a stranger who has been caught by the wind and driven to my coasts, I would have punished you on behalf of the Greek, you most vile man. You committed the gravest impiety after you had had your guest-friend's hospitality: you had your guest-friend's wife. ,And as if this were not enough, you got her to fly with you and went off with her. And not just with her, either, but you plundered your guest-friend's wealth and brought it, too. ,Now, then, since I make it a point not to kill strangers, I shall not let you take away this woman and the wealth, but I shall watch them for the Greek stranger, until he come and take them away; but as for you and your sailors, I warn you to leave my country for another within three days, and if you do not, I will declare war on you.” 5.63. These men, as the Athenians say, established themselves at Delphi and bribed the Pythian priestess to bid any Spartans who should come to inquire of her on a private or a public account to set Athens free. ,Then the Lacedaemonians, when the same command was ever revealed to them, sent Anchimolius the son of Aster, a citizen of repute, to drive out the sons of Pisistratus with an army despite the fact that the Pisistratidae were their close friends, for the god's will weighed with them more than the will of man. ,They sent these men by sea on shipboard. Anchimolius put in at Phalerum and disembarked his army there. The sons of Pisistratus, however, had received word of the plan already, and sent to ask help from the Thessalians with whom they had an alliance. The Thessalians, at their entreaty, joined together and sent their own king, Cineas of Conium, with a thousand horsemen. When the Pisistratidae got these allies, they devised the following plan. ,First they laid waste the plain of Phalerum so that all that land could be ridden over and then launched their cavalry against the enemy's army. Then the horsemen charged and slew Anchimolius and many more of the Lacedaemonians, and drove those that survived to their ships. Accordingly, the first Lacedaemonian army drew off, and Anchimolius' tomb is at Alopecae in Attica, near to the Heracleum in Cynosarges. 5.66. Athens, which had been great before, now grew even greater when her tyrants had been removed. The two principal holders of power were Cleisthenes an Alcmaeonid, who was reputed to have bribed the Pythian priestess, and Isagoras son of Tisandrus, a man of a notable house but his lineage I cannot say. His kinsfolk, at any rate, sacrifice to Zeus of Caria. ,These men with their factions fell to contending for power, Cleisthenes was getting the worst of it in this dispute and took the commons into his party. Presently he divided the Athenians into ten tribes instead of four as formerly. He called none after the names of the sons of Ion—Geleon, Aegicores, Argades, and Hoples—but invented for them names taken from other heroes, all native to the country except Aias. Him he added despite the fact that he was a stranger because he was a neighbor and an ally. 5.78. So the Athenians grew in power and proved, not in one respect only but in all, that equality is a good thing. Evidence for this is the fact that while they were under tyrannical rulers, the Athenians were no better in war than any of their neighbors, yet once they got rid of their tyrants, they were by far the best of all. This, then, shows that while they were oppressed, they were, as men working for a master, cowardly, but when they were freed, each one was eager to achieve for himself. 6.123. The Alcmeonidae were tyrant-haters as much as Callias, or not less so. Therefore I find it a strange and unbelievable accusation that they of all men should have held up a shield; at all times they shunned tyrants, and it was by their contrivance that the sons of Pisistratus were deposed from their tyranny. ,Thus in my judgment it was they who freed Athens much more than did Harmodius and Aristogeiton. These only enraged the remaining sons of Pisistratus by killing Hipparchus, and did nothing to end the tyranny of the rest of them; but the Alcmeonidae plainly liberated their country, if they truly were the ones who persuaded the Pythian priestess to signify to the Lacedaemonians that they should free Athens, as I have previously shown.
12. Isaeus, Orations, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 248
13. Euripides, Trojan Women, 1000-1001, 1036-1041, 130-137, 766-773, 864-868, 987-997, 999, 998 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 177
14. Plato, Gorgias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 187
15. Plato, Greater Hippias, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •athenian democracy, laws of athens (crito) Found in books: Ebrey and Kraut (2022), The Cambridge Companion to Plato, 2nd ed, 80
16. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 232
17. Plato, Phaedo, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Ebrey and Kraut (2022), The Cambridge Companion to Plato, 2nd ed, 80
18. Plato, Statesman, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 294
289e. ἀναμφισβητήτως δούλους ἔχομεν εἰπεῖν; ἥκιστα βασιλικῆς μεταποιουμένους τέχνης. ΝΕ. ΣΩ. πῶς δʼ οὔ; ΞΕ. τί δέ; τῶν ἐλευθέρων ὅσοι τοῖς νυνδὴ ῥηθεῖσιν εἰς ὑπηρετικὴν ἑκόντες αὑτοὺς τάττουσι, τά τε γεωργίας καὶ τὰ τῶν ἄλλων τεχνῶν ἔργα διακομίζοντες ἐπʼ ἀλλήλους καὶ ἀνισοῦντες, οἱ μὲν κατʼ ἀγοράς, οἱ δὲ πόλιν ἐκ πόλεως ἀλλάττοντες κατὰ θάλατταν καὶ πεζῇ, νόμισμά τε πρὸς τὰ ἄλλα καὶ αὐτὸ πρὸς αὑτὸ διαμείβοντες, οὓς ἀργυραμοιβούς τε 289e. They make no claim to any share in the kingly art. Y. Soc. Certainly not. Str. How about those free men who put themselves voluntarily in the position of servants of those whom we mentioned before? I mean the men who carry about and distribute among one another the productions of husbandry and the other arts, whether in the domestic marketplaces or by travelling from city to city by land or sea, exchanging money for wares or money for money, the men whom we call brokers,
19. Plato, Protagoras, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 294
347c. But if he does not mind, let us talk no more of poems and verses, but consider the points on which I questioned you at first, Protagoras, and on which I should be glad to reach, with your help, a conclusion. For it seems to me that arguing about poetry is comparable to the wine-parties of common market-folk. These people, owing to their inability to carry on a familiar conversation over their wine by means of their own voices and discussions—
20. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 294
371c. By all means. If, then, the farmer or any other craftsman taking his products to the market-place does not arrive at the same time with those who desire to exchange with him, is he to sit idle in the market-place and lose time from his own work? By no means, he said, but there are men who see this need and appoint themselves for this service—in well-conducted cities they are generally those who are weakest in body and those who are useless for any other task. They must wait there in the agora
21. Plato, Sophist, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •athenian stranger (laws) Found in books: Ebrey and Kraut (2022), The Cambridge Companion to Plato, 2nd ed, 25
217d. ΞΕ. τῷ μέν, ὦ Σώκρατες, ἀλύπως τε καὶ εὐηνίως προσδιαλεγομένῳ ῥᾷον οὕτω, τὸ πρὸς ἄλλον· εἰ δὲ μή, τὸ καθʼ αὑτόν. ΣΩ. ἔξεστι τοίνυν τῶν παρόντων ὃν ἂν βουληθῇς ἐκλέξασθαι, πάντες γὰρ ὑπακούσονταί σοι πρᾴως· συμβούλῳ μὴν ἐμοὶ χρώμενος τῶν νέων τινὰ αἱρήσῃ, Θεαίτητον τόνδε, ἢ καὶ τῶν ἄλλων εἴ τίς σοι κατὰ νοῦν. ΞΕ. ὦ Σώκρατες, αἰδώς τίς μʼ ἔχει τὸ νῦν πρῶτον συγγενόμενον ὑμῖν μὴ κατὰ σμικρὸν ἔπος πρὸς ἔπος ποιεῖσθαι 217d. with an interlocutor who is tractable and gives no trouble; but otherwise I prefer the continuous speech by one person. Soc. Well, you may choose whomever you please of those present; they will all respond pleasantly to you; but if you take my advice you will choose one of the young fellows, Theaetetus here, or any of the others who suits you. Str. Socrates, this is the first time I have come among you, and I am somewhat ashamed, instead of carrying on the discussion by merely giving brief replies to your questions, to deliver an extended, long drawn out speech, either as an address of my own
22. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 296
196c. ἅπτεται· οὔτε ποιῶν ποιεῖ—πᾶς γὰρ ἑκὼν Ἔρωτι πᾶν ὑπηρετεῖ, ἃ δʼ ἂν ἑκὼν ἑκόντι ὁμολογήσῃ, φασὶν οἱ πόλεως βασιλῆς νόμοι Alcidamas, a stylist of the school of Gorgias. δίκαια εἶναι. πρὸς δὲ τῇ δικαιοσύνῃ σωφροσύνης πλείστης μετέχει. εἶναι γὰρ ὁμολογεῖται σωφροσύνη τὸ κρατεῖν ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν, Ἔρωτος δὲ μηδεμίαν ἡδονὴν κρείττω εἶναι· εἰ δὲ ἥττους, κρατοῖντʼ ἂν ὑπὸ Ἔρωτος, ὁ δὲ κρατοῖ, κρατῶν δὲ ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν ὁ Ἔρως διαφερόντως ἂν σωφρονοῖ. καὶ μὴν εἴς γε ἀνδρείαν Ἔρωτι 196c. takes not hold of Love; nor is there violence in his dealings, since Love wins all men’s willing service; and agreements on both sides willingly made are held to be just by our city’s sovereign, the law. Then, over and above his justice, he is richly endowed with temperance. We all agree that temperance is a control of pleasures and desires, while no pleasure is stronger than Love: if they are the weaker, they must be under Love’s control, and he is their controller; so that Love, by controlling pleasures and desires, must be eminently temperate. And observe how in valor
23. Plato, Theaetetus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •athenian democracy, laws of athens (crito) Found in books: Ebrey and Kraut (2022), The Cambridge Companion to Plato, 2nd ed, 80
24. Antiphon, Fragments, 1 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102
25. Euripides, Andromache, 155-156, 196-197, 201-202, 713-714, 942 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Seaford (2018), Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays, 319
942. ἡ δ' ἡμιδούλους τοῖς ἐμοῖς νοθαγενεῖς.
26. Plato, Apology of Socrates, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 199
17a. How you, men of Athens , have been affected by my accusers, I do not know; but I, for my part, almost forgot my own identity, so persuasively did they talk; and yet there is hardly a word of truth in what they have said. But I was most amazed by one of the many lies that they told—when they said that you must be on your guard not to be deceived by me,
27. Antiphon Tragicus, Fragments, 1 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102
28. Aristophanes, Acharnians, 525-529, 524 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 173
524. πόρνην δὲ Σιμαίθαν ἰόντες Μεγαράδε
29. Xenophon, Memoirs, 2.7 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
30. Xenophon, Hellenica, 5.1.21 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 291
31. Xenophon, The Persian Expedition, 7.5.14 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 298
7.5.14. ἐνταῦθα ηὑρίσκοντο πολλαὶ μὲν κλῖναι, πολλὰ δὲ κιβώτια, πολλαὶ δὲ βίβλοι γεγραμμέναι, καὶ τἆλλα πολλὰ ὅσα ἐν ξυλίνοις τεύχεσι ναύκληροι ἄγουσιν. ἐντεῦθεν ταῦτα καταστρεψάμενοι ἀπῇσαν πάλιν. 7.5.14. Here there were found great numbers of beds and boxes, quantities of written books, and an abundance of all the other articles that shipowners carry in wooden chests. After subduing the country in this neighbourhood they set out upon their return.
32. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 1.10.1-1.10.2, 3.36-3.40, 3.44-3.46, 6.54.5-6.54.6, 8.68.1-8.68.2 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •athenian, the, in plato’s laws •law, athenian. Found in books: Athanassaki and Titchener (2022), Plutarch's Cities, 6; Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102, 178, 179, 180, 181, 182, 274
1.10.1. καὶ ὅτι μὲν Μυκῆναι μικρὸν ἦν, ἢ εἴ τι τῶν τότε πόλισμα νῦν μὴ ἀξιόχρεων δοκεῖ εἶναι, οὐκ ἀκριβεῖ ἄν τις σημείῳ χρώμενος ἀπιστοίη μὴ γενέσθαι τὸν στόλον τοσοῦτον ὅσον οἵ τε ποιηταὶ εἰρήκασι καὶ ὁ λόγος κατέχει. 1.10.2. Λακεδαιμονίων γὰρ εἰ ἡ πόλις ἐρημωθείη, λειφθείη δὲ τά τε ἱερὰ καὶ τῆς κατασκευῆς τὰ ἐδάφη, πολλὴν ἂν οἶμαι ἀπιστίαν τῆς δυνάμεως προελθόντος πολλοῦ χρόνου τοῖς ἔπειτα πρὸς τὸ κλέος αὐτῶν εἶναι ʽκαίτοι Πελοποννήσου τῶν πέντε τὰς δύο μοίρας νέμονται, τῆς τε ξυμπάσης ἡγοῦνται καὶ τῶν ἔξω ξυμμάχων πολλῶν: ὅμως δὲ οὔτε ξυνοικισθείσης πόλεως οὔτε ἱεροῖς καὶ κατασκευαῖς πολυτελέσι χρησαμένης, κατὰ κώμας δὲ τῷ παλαιῷ τῆς Ἑλλάδος τρόπῳ οἰκισθείσης, φαίνοιτ’ ἂν ὑποδεεστέρἀ, Ἀθηναίων δὲ τὸ αὐτὸ τοῦτο παθόντων διπλασίαν ἂν τὴν δύναμιν εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς φανερᾶς ὄψεως τῆς πόλεως ἢ ἔστιν. 6.54.5. οὐδὲ γὰρ τὴν ἄλλην ἀρχὴν ἐπαχθὴς ἦν ἐς τοὺς πολλούς, ἀλλ’ ἀνεπιφθόνως κατεστήσατο: καὶ ἐπετήδευσαν ἐπὶ πλεῖστον δὴ τύραννοι οὗτοι ἀρετὴν καὶ ξύνεσιν, καὶ Ἀθηναίους εἰκοστὴν μόνον πρασσόμενοι τῶν γιγνομένων τήν τε πόλιν αὐτῶν καλῶς διεκόσμησαν καὶ τοὺς πολέμους διέφερον καὶ ἐς τὰ ἱερὰ ἔθυον. 6.54.6. τὰ δὲ ἄλλα αὐτὴ ἡ πόλις τοῖς πρὶν κειμένοις νόμοις ἐχρῆτο, πλὴν καθ’ ὅσον αἰεί τινα ἐπεμέλοντο σφῶν αὐτῶν ἐν ταῖς ἀρχαῖς εἶναι. καὶ ἄλλοι τε αὐτῶν ἦρξαν τὴν ἐνιαύσιον Ἀθηναίοις ἀρχὴν καὶ Πεισίστρατος ὁ Ἱππίου τοῦ τυραννεύσαντος υἱός, τοῦ πάππου ἔχων τοὔνομα, ὃς τῶν δώδεκα θεῶν βωμὸν τὸν ἐν τῇ ἀγορᾷ ἄρχων ἀνέθηκε καὶ τὸν τοῦ Ἀπόλλωνος ἐν Πυθίου. 8.68.1. ἦν δὲ ὁ μὲν τὴν γνώμην ταύτην εἰπὼν Πείσανδρος, καὶ τἆλλα ἐκ τοῦ προφανοῦς προθυμότατα ξυγκαταλύσας τὸν δῆμον: ὁ μέντοι ἅπαν τὸ πρᾶγμα ξυνθεὶς ὅτῳ τρόπῳ κατέστη ἐς τοῦτο καὶ ἐκ πλείστου ἐπιμεληθεὶς Ἀντιφῶν ἦν ἀνὴρ Ἀθηναίων τῶν καθ’ ἑαυτὸν ἀρετῇ τε οὐδενὸς ὕστερος καὶ κράτιστος ἐνθυμηθῆναι γενόμενος καὶ ἃ γνοίη εἰπεῖν, καὶ ἐς μὲν δῆμον οὐ παριὼν οὐδ’ ἐς ἄλλον ἀγῶνα ἑκούσιος οὐδένα, ἀλλ’ ὑπόπτως τῷ πλήθει διὰ δόξαν δεινότητος διακείμενος, τοὺς μέντοι ἀγωνιζομένους καὶ ἐν δικαστηρίῳ καὶ ἐν δήμῳ πλεῖστα εἷς ἀνήρ, ὅστις ξυμβουλεύσαιτό τι, δυνάμενος ὠφελεῖν. 8.68.2. καὶ αὐτός τε, ἐπειδὴ † μετέστη ἡ δημοκρατία καὶ ἐς ἀγῶνας κατέστη † τὰ τῶν τετρακοσίων ἐν ὑστέρῳ μεταπεσόντα ὑπὸ τοῦ δήμου ἐκακοῦτο †, ἄριστα φαίνεται τῶν μέχρι ἐμοῦ ὑπὲρ αὐτῶν τούτων αἰτιαθείς, ὡς ξυγκατέστησε, θανάτου δίκην ἀπολογησάμενος. 1.10.1. Now Mycenae may have been a small place, and many of the towns of that age may appear comparatively insignificant, but no exact observer would therefore feel justified in rejecting the estimate given by the poets and by tradition of the magnitude of the armament. 1.10.2. For I suppose if Lacedaemon were to become desolate, and the temples and the foundations of the public buildings were left, that as time went on there would be a strong disposition with posterity to refuse to accept her fame as a true exponent of her power. And yet they occupy two-fifths of Peloponnese and lead the whole, not to speak of their numerous allies without. Still, as the city is neither built in a compact form nor adorned with magnificent temples and public edifices, but composed of villages after the old fashion of Hellas , there would be an impression of inadequacy. Whereas, if Athens were to suffer the same misfortune, I suppose that any inference from the appearance presented to the eye would make her power to have been twice as great as it is. 6.54.5. Indeed, generally their government was not grievous to the multitude, or in any way odious in practice; and these tyrants cultivated wisdom and virtue as much as any, and without exacting from the Athenians more than a twentieth of their income, splendidly adorned their city, and carried on their wars, and provided sacrifices for the temples. 6.54.6. For the rest, the city was left in full enjoyment of its existing laws, except that care was always taken to have the offices in the hands of some one of the family. Among those of them that held the yearly archonship at Athens was Pisistratus, son of the tyrant Hippias, and named after his grandfather, who dedicated during his term of office the altar to the twelve gods in the market-place, and that of Apollo in the Pythian precinct. 8.68.1. The man who moved this resolution was Pisander, who was throughout the chief ostensible agent in putting down the democracy. But he who concerted the whole affair, and prepared the way for the catastrophe, and who had given the greatest thought to the matter, was Antiphon, one of the best men of his day in Athens ; who, with a head to contrive measures and a tongue to recommend them, did not willingly come forward in the assembly or upon any public scene, being ill-looked upon by the multitude owing to his reputation for talent; and who yet was the one man best able to aid in the courts, or before the assembly, the suitors who required his opinion. 8.68.2. Indeed, when he was afterwards himself tried for his life on the charge of having been concerned in setting up this very government, when the Four Hundred were overthrown and hardly dealt with by the commons, he made what would seem to be the best defence of any known up to my time.
33. Aristophanes, Women of The Assembly, 1024-1025 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 248
1025. ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι.
34. Aristophanes, Wasps, 897 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 119
897. τὸν Σικελικόν. τίμημα κλῳὸς σύκινος.
35. Aristophanes, Lysistrata, 592-593, 591 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 284
591. εἶθ' ἡνίκα χρῆν εὐφρανθῆναι καὶ τῆς ἥβης ἀπολαῦσαι,
36. Aristotle, Rhetoric, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 107, 150, 199, 200
37. Aristotle, Politics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 260
38. Aristotle, Nicomachean Ethics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 116
39. Aristotle, Generation of Animals, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 252
40. Aristotle, Athenian Constitution, 5.1, 6.3, 7.1, 8.4-8.5, 9.1-9.2, 12.3-12.4, 16.8, 16.10, 19.4, 26.4, 27.4-27.5, 29.5, 35.2, 41.2, 42.1, 43.4, 44.1, 50.2, 51.1, 51.3-51.4, 52.1, 53.1-53.3, 55.3, 55.5, 56.2, 56.6, 57.2, 59.1, 59.3, 67.1-67.5, 68.4, 69.1 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 110, 113, 132, 133, 134, 136, 147, 148, 150, 154, 156, 157, 159, 160, 168, 215, 226, 229, 232, 240, 244, 245, 252, 255, 256, 258, 260, 268, 271, 272, 273, 274, 275, 278, 284, 286, 292, 299, 300
41. Menander, Fragments, 459 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
42. Menander, Fragments, 459 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
43. Menander, Fragments, 459 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
44. Menander, Fragments, 459 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
45. Aeschines, Letters, 1.1-1.2, 1.5-1.6, 1.15-1.17, 1.36, 1.44-1.50, 1.90-1.92, 1.94, 1.119, 1.176-1.177, 1.192-1.193, 2.68, 2.124, 2.156, 2.170, 2.180, 2.184, 3.6-3.8, 3.14, 3.16, 3.37, 3.137, 3.173, 3.198, 3.200, 3.219, 3.245-3.247, 3.254 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102, 109, 116, 124, 138, 141, 152, 160, 166, 168, 169, 198, 201, 203, 204, 223, 224, 226, 234, 243, 252, 301
46. Demosthenes, Against Neaera, 86-87, 85 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 163
47. Menander, Fragments, 459 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
48. Theophrastus, Fragments, 21.4 (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 293, 295
49. Anaximenes of Lampsacus, Rhetoric To Alexander, 7.2 (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 107, 148
50. Plautus, Mostellaria, 638-648, 637 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
51. Plautus, Pseudolus, 342-346, 373-374 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
52. Plautus, Rudens, 1282-1283, 45-46, 860-862, 1281 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
53. Seneca The Elder, Controversies, 1.4 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, athenian laws against Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 164
54. Longinus, On The Sublime, 34.1-34.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 104
55. Plutarch, Demosthenes, 15.3, 24.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 106
15.3. οὐ μὴν ἔγημε ταύτην, ἀλλὰ Σαμίᾳ τινὶ συνῴκησεν, ὡς ἱστορεῖ Δημήτριος ὁ Μάγνης ἐν τοῖς περὶ συνωνύμων. ὁ δὲ κατʼ Αἰσχίνου τῆς παραπρεσβείας ἄδηλον εἰ λέλεκται· καίτοι φησὶν Ἰδομενεὺς παρὰ τριάκοντα μόνας τὸν Αἰσχίνην ἀποφυγεῖν. ἀλλʼ οὐκ ἔοικεν οὕτως ἔχειν τἀληθές, εἰ δεῖ τοῖς περὶ στεφάνου γεγραμμένοις ἑκατέρων λόγοις τεκμαίρεσθαι. μέμνηται γὰρ οὐδέτερος αὐτῶν ἐναργῶς οὐδὲ τρανῶς ἐκείνου τοῦ ἀγῶνος ὡς ἄχρι δίκης προελθόντος. ταυτὶ μὲν οὖν ἕτεροι διακρινοῦσι μᾶλλον. 24.2. κριθεῖσα δʼ ὕστερον ἔτεσι δέκα ἐπʼ Ἀριστοφῶντος, γενομένη δὲ ὡς οὐδεμία τῶν δημοσίων περιβόητος διά τε τὴν δόξαν τῶν λεγόντων καὶ τὴν τῶν δικαζόντων εὐγένειαν, οἳ τοῖς ἐλαύνουσι τὸν Δημοσθένη τότε πλεῖστον δυναμένοις καὶ μακεδονίζουσιν οὐ προήκαντο τὴν κατʼ αὐτοῦ ψῆφον, ἀλλʼ οὕτω λαμπρῶς ἀπέλυσαν ὥστε τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων Αἰσχίνην μὴ μεταλαβεῖν. ἐκεῖνος μὲν οὖν εὐθὺς ἐκ τῆς πόλεως ᾤχετʼ ἀπιὼν, καὶ περὶ Ῥόδον καὶ Ἰωνίαν σοφιστεύων κατεβίωσε. 15.3. 24.2.
56. Plutarch, Pericles, 37.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 268
37.3. εἶχε δʼ οὕτω τὰ περὶ τὸν νόμον. ἀκμάζων ὁ Περικλῆς ἐν τῇ πολιτείᾳ πρὸ πάνυ πολλῶν χρόνων, καὶ παῖδας ἔχων, ὥσπερ εἴρηται, γνησίους, νόμον ἔγραψε μόνους Ἀθηναίους εἶναι τοὺς ἐκ δυεῖν Ἀθηναίων γεγονότας. ἐπεὶ δὲ τοῦ βασιλέως τῶν Αἰγυπτίων δωρεὰν τῷ δήμῳ πέμψαντος τετρακισμυρίους πυρῶν μεδίμνους ἔδει διανέμεσθαι τοὺς πολίτας, πολλαὶ μὲν ἀνεφύοντο δίκαι τοῖς νόθοις ἐκ τοῦ γράμματος ἐκείνου τέως διαλανθάνουσι καὶ παρορωμένοις, διαλανθάνουσι, παρορωμένοις Fuhr and Blass, after Sauppe: διαλανθάνουσαι, παρορώμεναι (referring to the prosecutions). πολλοὶ δὲ καὶ συκοφαντήμασι περιέπιπτον. 37.3. The circumstances of this law were as follows. Many years before this, 451-450 B.C. when Pericles was at the height of his political career and had sons born in wedlock, as I have said, he proposed a law that only those should he reckoned Athenians whose parents on both sides were Athenians. And so when the king of Egypt sent a present to the people of forty thousand measures of grain, and this had to be divided up among the citizens, there was a great crop of prosecutions against citizens of illegal birth by the law of Pericles, who had up to that time escaped notice and been overlooked, and many of them also suffered at the hands of informers.
57. Plutarch, Greek Questions, 2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 244
58. Plutarch, Solon, 8.2, 15.2-15.3, 24.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 271, 273, 302
8.2. καὶ λόγος εἰς τὴν πόλιν ἐκ τῆς οἰκίας διεδόθη παρακινητικῶς ἔχειν αὐτόν, ἐλεγεῖα δὲ κρύφα συνθεὶς καὶ μελετήσας ὥστε λέγειν ἀπὸ στόματος, ἐξεπήδησεν εἰς τὴν ἀγορὰν ἄφνω πιλίδιον περιθέμενος. ὄχλου δὲ πολλοῦ συνδραμόντος ἀναβὰς ἐπὶ τὸν τοῦ κήρυκος λίθον ἐν ᾠδῇ διεξῆλθε τὴν ἐλεγείαν, ἧς ἐστιν ἀρχή· 15.2. ἃ δὲ καὶ λέγων ἤλπιζε πειθομένοις καὶ προσάγων ἀνάγκην ὑπομένουσι χρήσασθαι, ταῦτʼ ἔπραττεν, ὥς φησιν αὐτός, 15.3. τὰς μὲν πόρνας ἑταίρας, τοὺς δὲ φόρους συντάξεις, φυλακὰς δὲ τὰς φρουρὰς τῶν πόλεων, οἴκημα δὲ τὸ δεσμωτήριον καλοῦντας, πρώτου Σόλωνος ἦν, ὡς ἔοικε, σόφισμα τὴν τῶν χρεῶν ἀποκοπὴν σεισάχθειαν ὀνομάσαντος. τοῦτο γὰρ ἐποιήσατο πρῶτον πολίτευμα, γράψας τὰ μὲν ὑπάρχοντα τῶν· χρεῶν ἀνεῖσθαι, πρὸς δὲ τὸ λοιπὸν ἐπὶ τοῖς σώμασι μηδένα δανείζειν. 8.2. and a report was given out to the city by his family that he showed signs of madness. He then secretly composed some elegiac verses, and after rehearsing them so that he could say them by rote, he sallied out into the market-place of a sudden, with a cap upon his head. After a large crowd had collected there, he got upon the herald’s stone and recited the poem which begins:— Behold in me a herald come from lovely Salamis, With a song in ordered verse instead of a harangue. Only six more verses are preserved ( Fragments 1-3, Bergk ). They contain reproaches of the Athenians for abandoning Salamis, and an exhortation to go and fight for it. 15.2. But those things wherein he hoped to find them open to persuasion or submissive to compulsion, these he did, Combining both force and justice together, Solon, Frag. 36. 14 (Bergk) as he says himself. Therefore when he was afterwards asked if he had enacted the best laws for the Athenians, he replied, The best they would receive. Now later writers observe that the ancient Athenians used to cover up the ugliness of things with auspicious and kindly terms, giving them polite and endearing names. 15.3. Thus they called harlots companions, taxes contributions, the garrison of a city its guard, and the prison a chamber. But Solon was the first, it would seem, to use this device, when he called his cancelling of debts a disburdenment. For the first of his public measures was an enactment that existing debts should be remitted, and that in future no one should lend money on the person of a borrower.
59. Plutarch, Theseus, 26.2, 32.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 173
26.2. βίων δὲ καὶ ταύτην παρακρουσάμενον οἴχεσθαι λαβόντα· φύσει γὰρ οὔσας τὰς Ἀμαζόνας φιλάνδρους οὔτε φυγεῖν τὸν Θησέα προσβάλλοντα τῇ χώρᾳ, ἀλλὰ καὶ ξένια πέμπειν· τὸν δὲ τὴν κομίζουσαν ἐμβῆναι παρακαλεῖν εἰς τὸ πλοῖον· ἐμβάσης δὲ ἀναχθῆναι. Μενεκράτης δέ τις, ἱστορίαν περὶ Νικαίας τῆς ἐν Βιθυνίᾳ πόλεως ἐκδεδωκώς, Θησέα φησὶ τὴν Ἀντιόπην ἔχοντα διατρῖψαι περὶ τούτους τοὺς τόπους· 32.2. ταῦτα δὲ αὐτοῦ πραγματευομένου μεγάλην ῥοπὴν ὁ πόλεμος τῷ νεωτερισμῷ προσέθηκε, τῶν Τυνδαριδῶν ἐπελθόντων· οἱ δὲ καὶ ὅλως φασὶν ὑπὸ τούτου πεισθέντας ἐλθεῖν. τὸ μὲν οὖν πρῶτον οὐδὲν ἠδίκουν, ἀλλʼ ἀπῄτουν τὴν ἀδελφήν. ἀποκριναμένων δὲ τῶν ἐν ἄστει μήτε ἔχειν μήτε γινώσκειν ὅπου καταλέλειπται, πρὸς πόλεμον ἐτράποντο.
60. Plutarch, Lives of The Ten Orators, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 106
61. Apollodorus, Bibliotheca, 3.14.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 240
3.14.2. Κέκροψ δὲ γήμας τὴν Ἀκταίου κόρην Ἄγραυλον παῖδα μὲν ἔσχεν Ἐρυσίχθονα, ὃς ἄτεκνος μετήλλαξε, θυγατέρας δὲ Ἄγραυλον Ἕρσην Πάνδροσον. Ἀγραύλου μὲν οὖν καὶ Ἄρεος Ἀλκίππη γίνεται. ταύτην βιαζόμενος Ἁλιρρόθιος, ὁ Ποσειδῶνος καὶ νύμφης Εὐρύτης, ὑπὸ Ἄρεος φωραθεὶς κτείνεται. Ποσειδῶνος δὲ εἰσάγοντος ἐν Ἀρείῳ πάγῳ κρίνεται δικαζόντων τῶν δώδεκα θεῶν Ἄρης 4 -- καὶ ἀπολύεται.
62. Pausanias, Description of Greece, 1.21.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 240
1.21.1. εἰσὶ δὲ Ἀθηναίοις εἰκόνες ἐν τῷ θεάτρῳ καὶ τραγῳδίας καὶ κωμῳδίας ποιητῶν, αἱ πολλαὶ τῶν ἀφανεστέρων· ὅτι μὴ γὰρ Μένανδρος, οὐδεὶς ἦν ποιητὴς κωμῳδίας τῶν ἐς δόξαν ἡκόντων. τραγῳδίας δὲ κεῖνται τῶν φανερῶν Εὐριπίδης καὶ Σοφοκλῆς. λέγεται δὲ Σοφοκλέους τελευτήσαντος ἐσβαλεῖν ἐς τὴν Ἀττικὴν Λακεδαιμονίους, καὶ σφῶν τὸν ἡγούμενον ἰδεῖν ἐπιστάντα οἱ Διόνυσον κελεύειν τιμαῖς, ὅσαι καθεστήκασιν ἐπὶ τοῖς τεθνεῶσι, τὴν Σειρῆνα τὴν νέαν τιμᾶν· καί οἱ τὸ ὄναρ ἐς Σοφοκλέα καὶ τὴν Σοφοκλέους ποίησιν ἐφαίνετο ἔχειν, εἰώθασι δὲ καὶ νῦν ἔτι ποιημάτων καὶ λόγων τὸ ἐπαγωγὸν Σειρῆνι εἰκάζειν. 1.21.1. In the theater the Athenians have portrait statues of poets, both tragic and comic, but they are mostly of undistinguished persons. With the exception of Meder no poet of comedy represented here won a reputation, but tragedy has two illustrious representatives, Euripides and Sophocles. There is a legend that after the death of Sophocles the Lacedaemonians invaded Attica , and their commander saw in a vision Dionysus, who bade him honor, with all the customary honors of the dead, the new Siren. He interpreted the dream as referring to Sophocles and his poetry, and down to the present day men are wont to liken to a Siren whatever is charming in both poetry and prose.
63. Pollux, Onomasticon, 8.37, 8.117, 9.34 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 124, 157, 291, 295
64. Lucian, Athletics, 19 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 124
65. Lucian, The Eunuch, 19 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 241
66. Anon., Mekhilta Derabbi Shimeon Ben Yohai, 1.3, 1.8, 1.21, 1.25, 1.28, 5.9-5.12, 6.9 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 113, 124, 125, 129, 155, 165
67. Gellius, Attic Nights, 10.23.5 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •adultery, athenian laws against Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 164
68. Aelian, Varia Historia, 13.24 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 244, 245
69. Diogenes Laertius, Lives of The Philosophers, 2.26 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 284
2.26. Aristotle says that he married two wives: his first wife was Xanthippe, by whom he had a son, Lamprocles; his second wife was Myrto, the daughter of Aristides the Just, whom he took without a dowry. By her he had Sophroniscus and Menexenus. Others make Myrto his first wife; while some writers, including Satyrus and Hieronymus of Rhodes, affirm that they were both his wives at the same time. For they say that the Athenians were short of men and, wishing to increase the population, passed a decree permitting a citizen to marry one Athenian woman and have children by another; and that Socrates accordingly did so.
70. Justinian, Digest, 48.5.24(23).4 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 241
71. Menander Protector, Fragments, 459 (6th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
72. Epigraphy, Mama Vi List, 16.118  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 238
73. Epigraphy, Ipark, 17.10-17.14, 17.42-17.46  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 148, 157, 158
74. Gregory of Nazianzus, Orat., 2.11  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 104
75. Gregory of Nazianzus, Hom. In Cant., None  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan
76. Epigrap, Hyherrmann (1975) (Mdai(I) 25, 347  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 298
77. Ephorus Fgrh, F, 221  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 148, 161
78. Dead Sea Scrolls, 4Q510, 4  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 99
79. Dead Sea Scrolls, 4Q387A, 1.26-1.27, 1.46, 1.67, 1.88-1.89, 1.107, 1.113, 2.8-2.13, 2.21-2.23, 3.4-3.5, 3.8, 3.19  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 122, 123, 138, 170, 179, 180, 225, 240, 296
80. Epigraphy, Ig Xii, 7.27, 7.67, 7.76  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 299
81. Epigraphy, Ig Ii2, 1258, 2762  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 295
82. Gregory of Nazianzus, De Or. Dom., None  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 240
83. Epigraphy, Prose Sur Pierre, 953.43-953.45  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 148
84. Lysias, Orations, 1.23-1.37, 1.47-1.49, 3.44-3.46, 3.48, 4.20, 6.54, 7.31, 7.41-7.42, 9.1, 9.3, 9.21-9.22, 10.3, 10.6-10.8, 10.22, 10.28, 12.35, 12.85, 13.1, 13.3, 13.23, 13.41-13.42, 13.48-13.49, 13.83-13.84, 13.92, 13.97, 14.1, 14.3-14.4, 14.12-14.13, 14.45, 15.9, 15.12, 17.2, 17.5, 18.1, 18.20-18.21, 18.27, 19.33, 19.45, 19.53, 19.61, 20.34-20.35, 21.24-21.25, 22.2-22.4, 22.8, 22.17-22.21, 27.6-27.7, 29.13, 30.6, 30.15, 30.23-30.24, 32.12, 34.3  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 113, 117, 118, 119, 120, 121, 123, 124, 125, 136, 138, 154, 155, 162, 171, 172, 175, 200, 202, 203, 204, 205, 206, 227, 230, 242, 243, 283, 299, 301; Seaford (2018), Tragedy, Ritual and Money in Ancient Greece: Selected Essays, 308
85. Epigraphy, Ic Iv, 2.20-2.45  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 245
86. Demosthenes, Orations, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 127, 220, 221
87. Xenophon, Poroi, 3.13  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 291
88. Heraclitus, Allegoriae, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 252
89. Ambrosian Missal 119, Homily On Lazarus, Mary And Martha, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 154
90. Hildegarde of Bingen, Sciv., 7.37, 7.39-7.41, 7.43-7.48, 8.40, 15.22, 16.45-16.47, 17.12, 17.20, 17.35-17.37, 18.21, 18.27-18.35, 18.47, 18.54-18.56, 19.50, 20.1-20.2, 20.5, 20.12-20.19, 21.18  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 102, 114, 117, 118, 119, 120, 122, 123, 129, 137, 138, 141, 142, 143, 162, 183, 184, 185, 198, 216, 217, 229, 231, 295, 297, 298, 301
91. Aeschines 1.183-84, Orations, 1.183-1.184  Tagged with subjects: •adultery, athenian laws against Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 163
92. Papyri, P.Oxy., 2537  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 104
93. Papyri, P.Hal., 1.70-1.73  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 161
94. Justinus, Epitome Historiarum Philippicarum, 1.3-1.6, 1.9-1.15, 1.20, 1.23, 1.27, 1.100, 1.103, 1.107, 1.124-1.127, 1.138, 1.141-1.146  Tagged with subjects: •nan Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 114, 124, 157, 160, 168, 185, 200, 201, 224, 225, 231, 295, 299
95. Bion of Proconnesus, Fgrh 332, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Barbato (2020), The Ideology of Democratic Athens: Institutions, Orators and the Mythical Past, 173
96. Epigraphy, Ig I , 104.13  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 165
97. Epigraphy, Seg, 26.72, 34.167  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 291, 295
98. Epigraphy, Ig I , 104.13  Tagged with subjects: •law, athenian. Found in books: Gagarin and Cohen (2005), The Cambridge Companion to Ancient Greek Law, 165