Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





45 results for "kingdom"
1. Hebrew Bible, Psalms, 119.126 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Avery Peck et al. (2014) 51
119.126. "עֵת לַעֲשׂוֹת לַיהוָה הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ׃", 119.126. "It is time for the LORD to work; They have made void Thy law.",
2. Hebrew Bible, Proverbs, 8.17 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 303
8.17. "אֲנִי אהביה [אֹהֲבַי] אֵהָב וּמְשַׁחֲרַי יִמְצָאֻנְנִי׃", 8.17. "I love them that love me, And those that seek me earnestly shall find me.",
3. Hebrew Bible, Malachi, 3.24 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 253
3.24. "וְהֵשִׁיב לֵב־אָבוֹת עַל־בָּנִים וְלֵב בָּנִים עַל־אֲבוֹתָם פֶּן־אָבוֹא וְהִכֵּיתִי אֶת־הָאָרֶץ חֵרֶם׃ br small[הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא] /small", 3.24. "And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the land with utter destruction. br small [Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.] /small ",
4. Hebrew Bible, Hosea, 6.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 277
6.6. "כִּי חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלֹא־זָבַח וְדַעַת אֱלֹהִים מֵעֹלוֹת׃", 6.6. "For I desire mercy, and not sacrifice, And the knowledge of God rather than burnt-offerings.",
5. Hebrew Bible, Genesis, 9.6 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of heaven, jesus teaching of Found in books: Avery Peck et al. (2014) 289
9.6. "שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת־הָאָדָם׃", 9.6. "Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man.",
6. Hebrew Bible, Exodus, 3.1-3.8 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •heaven, kingdom of Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 449
3.1. "וְעַתָּה לְכָה וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל־פַּרְעֹה וְהוֹצֵא אֶת־עַמִּי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם׃", 3.1. "וּמֹשֶׁה הָיָה רֹעֶה אֶת־צֹאן יִתְרוֹ חֹתְנוֹ כֹּהֵן מִדְיָן וַיִּנְהַג אֶת־הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר וַיָּבֹא אֶל־הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה׃", 3.2. "וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהֹוָה אֵלָיו בְּלַבַּת־אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיַּרְא וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל׃", 3.2. "וְשָׁלַחְתִּי אֶת־יָדִי וְהִכֵּיתִי אֶת־מִצְרַיִם בְּכֹל נִפְלְאֹתַי אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה בְּקִרְבּוֹ וְאַחֲרֵי־כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם׃", 3.3. "וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אָסֻרָה־נָּא וְאֶרְאֶה אֶת־הַמַּרְאֶה הַגָּדֹל הַזֶּה מַדּוּעַ לֹא־יִבְעַר הַסְּנֶה׃", 3.4. "וַיַּרְא יְהוָה כִּי סָר לִרְאוֹת וַיִּקְרָא אֵלָיו אֱלֹהִים מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃", 3.5. "וַיֹּאמֶר אַל־תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל־נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו אַדְמַת־קֹדֶשׁ הוּא׃", 3.6. "וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֱלֹהֵי אָבִיךָ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב וַיַּסְתֵּר מֹשֶׁה פָּנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט אֶל־הָאֱלֹהִים׃", 3.7. "וַיֹּאמֶר יְהוָה רָאֹה רָאִיתִי אֶת־עֳנִי עַמִּי אֲשֶׁר בְּמִצְרָיִם וְאֶת־צַעֲקָתָם שָׁמַעְתִּי מִפְּנֵי נֹגְשָׂיו כִּי יָדַעְתִּי אֶת־מַכְאֹבָיו׃", 3.8. "וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ מִיַּד מִצְרַיִם וּלְהַעֲלֹתוֹ מִן־הָאָרֶץ הַהִוא אֶל־אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה אֶל־אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֶל־מְקוֹם הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי׃", 3.1. "Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.", 3.2. "And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.", 3.3. "And Moses said: ‘I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.’", 3.4. "And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: ‘Moses, Moses.’ And he said: ‘Here am I.’", 3.5. "And He said: ‘Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.’", 3.6. "Moreover He said: ‘I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.", 3.7. "And the LORD said: ‘I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;", 3.8. "and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.",
7. Hebrew Bible, Jeremiah, 29.13 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 303
29.13. "וּבִקַּשְׁתֶּם אֹתִי וּמְצָאתֶם כִּי תִדְרְשֻׁנִי בְּכָל־לְבַבְכֶם׃", 29.13. "And ye shall seek Me, and find Me, when ye shall search for Me with all your heart.",
8. Hebrew Bible, Isaiah, 1.10, 1.20, 6.9, 65.1 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 253, 254, 277, 299, 303
6.9. "וַיֹּאמֶר לֵךְ וְאָמַרְתָּ לָעָם הַזֶּה שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ וְאַל־תָּבִינוּ וּרְאוּ רָאוֹ וְאַל־תֵּדָעוּ׃", 65.1. "נִדְרַשְׁתִּי לְלוֹא שָׁאָלוּ נִמְצֵאתִי לְלֹא בִקְשֻׁנִי אָמַרְתִּי הִנֵּנִי הִנֵּנִי אֶל־גּוֹי לֹא־קֹרָא בִשְׁמִי׃", 65.1. "וְהָיָה הַשָּׁרוֹן לִנְוֵה־צֹאן וְעֵמֶק עָכוֹר לְרֵבֶץ בָּקָר לְעַמִּי אֲשֶׁר דְּרָשׁוּנִי׃", 1.10. "Hear the word of the LORD, Ye rulers of Sodom; Give ear unto the law of our God, Ye people of Gomorrah.", 1.20. "But if ye refuse and rebel, Ye shall be devoured with the sword; For the mouth of the LORD hath spoken.", 6.9. "And He said: ‘Go, and tell this people: Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.", 65.1. "I gave access to them that asked not for Me, I was at hand to them that sought Me not; I said: ‘Behold Me, behold Me’, unto a nation that was not called by My name.",
9. Hebrew Bible, Ezekiel, 36.25-36.28 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 249
36.25. "וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל־גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם׃", 36.26. "וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת־לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר׃", 36.27. "וְאֶת־רוּחִי אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וְעָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי תֵּלֵכוּ וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם׃", 36.28. "וִישַׁבְתֶּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבֹתֵיכֶם וִהְיִיתֶם לִי לְעָם וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָכֶם לֵאלֹהִים׃", 36.25. "And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your uncleannesses, and from all your idols, will I cleanse you.", 36.26. "A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.", 36.27. "And I will put My spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep Mine ordices, and do them.", 36.28. "And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God.",
10. Plato, Symposium, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Despotis and Lohr (2022) 287
204a. ἔχει γὰρ ὧδε. θεῶν οὐδεὶς φιλοσοφεῖ οὐδʼ ἐπιθυμεῖ σοφὸς γενέσθαι—ἔστι γάρ—οὐδʼ εἴ τις ἄλλος σοφός, οὐ φιλοσοφεῖ. οὐδʼ αὖ οἱ ἀμαθεῖς φιλοσοφοῦσιν οὐδʼ ἐπιθυμοῦσι σοφοὶ γενέσθαι· αὐτὸ γὰρ τοῦτό ἐστι χαλεπὸν ἀμαθία, τὸ μὴ ὄντα καλὸν κἀγαθὸν μηδὲ φρόνιμον δοκεῖν αὑτῷ εἶναι ἱκανόν. οὔκουν ἐπιθυμεῖ ὁ μὴ οἰόμενος ἐνδεὴς εἶναι οὗ ἂν μὴ οἴηται ἐπιδεῖσθαι. 204a. uch they are already; nor does anyone else that is wise ensue it. Neither do the ignorant ensue wisdom, nor desire to be made wise: in this very point is ignorance distressing, when a person who is not comely or worthy or intelligent is satisfied with himself. The man who does not feel himself defective has no desire for that whereof he feels no defect.
11. Plato, Timaeus, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 303
28c. δʼ αἰσθητά, δόξῃ περιληπτὰ μετʼ αἰσθήσεως, γιγνόμενα καὶ γεννητὰ ἐφάνη. τῷ δʼ αὖ γενομένῳ φαμὲν ὑπʼ αἰτίου τινὸς ἀνάγκην εἶναι γενέσθαι. ΤΙ. τὸν μὲν οὖν ποιητὴν καὶ πατέρα τοῦδε τοῦ παντὸς εὑρεῖν τε ἔργον καὶ εὑρόντα εἰς πάντας ἀδύνατον λέγειν· τόδε δʼ οὖν πάλιν ἐπισκεπτέον περὶ αὐτοῦ, πρὸς πότερον τῶν παραδειγμάτων ὁ τεκταινόμενος αὐτὸν 28c. and things sensible, being apprehensible by opinion with the aid of sensation, come into existence, as we saw, and are generated. And that which has come into existence must necessarily, as we say, have come into existence by reason of some Cause. Tim. Now to discover the Maker and Father of this Universe were a task indeed; and having discovered Him, to declare Him unto all men were a thing impossible. However, let us return and inquire further concerning the Cosmos,—after which of the Models did its Architect construct it?
12. Plato, Apology of Socrates, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 299
32d. οὐ λόγῳ ἀλλʼ ἔργῳ αὖ ἐνεδειξάμην ὅτι ἐμοὶ θανάτου μὲν μέλει, εἰ μὴ ἀγροικότερον ἦν εἰπεῖν, οὐδʼ ὁτιοῦν, τοῦ δὲ μηδὲν ἄδικον μηδʼ ἀνόσιον ἐργάζεσθαι, τούτου δὲ τὸ πᾶν μέλει. ἐμὲ γὰρ ἐκείνη ἡ ἀρχὴ οὐκ ἐξέπληξεν, οὕτως ἰσχυρὰ οὖσα, ὥστε ἄδικόν τι ἐργάσασθαι, ἀλλʼ ἐπειδὴ ἐκ τῆς θόλου ἐξήλθομεν, οἱ μὲν τέτταρες ᾤχοντο εἰς Σαλαμῖνα καὶ ἤγαγον Λέοντα, ἐγὼ δὲ ᾠχόμην ἀπιὼν οἴκαδε. καὶ ἴσως ἂν διὰ ταῦτα ἀπέθανον, εἰ μὴ ἡ ἀρχὴ διὰ ταχέων κατελύθη. καὶ 32d. howed again, by action, not in word only, that I did not care a whit for death if that be not too rude an expression, but that I did care with all my might not to do anything unjust or unholy. For that government, with all its power, did not frighten me into doing anything unjust, but when we came out of the rotunda, the other four went to Salamis and arrested Leon , but I simply went home; and perhaps I should have been put to death for it, if the government had not
13. Hebrew Bible, 2 Chronicles, 19.4 (5th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 253
19.4. "וַיֵּשֶׁב יְהוֹשָׁפָט בִּירוּשָׁלִָם וַיָּשָׁב וַיֵּצֵא בָעָם מִבְּאֵר שֶׁבַע עַד־הַר אֶפְרַיִם וַיְשִׁיבֵם אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיהֶם׃", 19.4. "And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to the hill-country of Ephraim, and brought them back unto the LORD, the God of their fathers.",
14. Aristotle, Nicomachean Ethics, None (4th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 299
15. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 4.18-4.23 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 249
16. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 48.10 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 253
17. Philo of Alexandria, On The Virtues, 176-186, 175 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Despotis and Lohr (2022) 247, 248
175. The most holy Moses, being a lover of virtue, and of honour, and, above all things, of the human race, expects all men everywhere to show themselves admirers of piety and of justice, proposing to them, as to conquerors, great rewards if they repent, namely, a participation in the best of all constitutions, and an enjoyment of all things, whether great or small, which are to be found in it.
18. New Testament, Matthew, 3.1, 3.2, 3.3, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12, 4.17, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 5.12, 5.17, 5.18, 5.19, 5.20, 5.21-7.11, 5.44, 5.45, 5.46, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 6.10, 6.11, 6.12, 6.13, 6.14, 6.15, 6.16, 6.17, 6.18, 6.19, 6.20, 6.21, 6.22, 6.23, 6.24, 6.25, 6.26, 6.27, 6.28, 6.29, 6.30, 6.31, 6.32, 6.33, 6.34, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.28, 7.29, 9.13, 10.7, 10.34, 10.35, 10.36, 10.37, 13.12, 13.13, 13.15, 13.18, 13.24, 13.25, 13.31, 13.33, 13.34, 17.12, 18.3, 18.12, 18.13, 18.14, 21.25, 21.32 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Avery Peck et al. (2014) 289
5.45. ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους. 5.45. that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
19. New Testament, Acts, 2.5, 2.38, 3.19, 5.31, 8.22, 13.14, 13.24, 15.5, 15.50-15.51, 17.24, 17.30-17.31, 19.4, 26.18, 26.20, 28.26-28.27 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven •heaven, kingdom of •kingdom of heaven Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 215; Brodd and Reed (2011) 236; Despotis and Lohr (2022) 52, 247, 249, 250, 251, 254, 278
2.5. Ἦσαν δὲ [ἐν] Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν· 2.38. ἄνδρες ἀδελφοί; Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος· 3.19. μετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε πρὸς τὸ ἐξαλιφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας, 5.31. τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, [τοῦ] δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν· 8.22. μετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ δεήθητι τοῦ κυρίου εἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια τῆς καρδίας σου· 13.14. Αὐτοὶ δὲ διελθόντες ἀπὸ τῆς Πέργης παρεγένοντο εἰς Ἀντιόχειαν τὴν Πισιδίαν, καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐκάθισαν. 13.24. προκηρύξαντος Ἰωάνου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ βάπτισμα μετανοίας παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ. 15.5. Ἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες, λέγοντες ὅτι δεῖ περιτέμνειν αὐτοὺς παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωυσέως. 17.24. ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντατὰ ἐν αὐτῷ, οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ 17.30. τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν, 17.31. καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν, πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. 19.4. εἶπεν δὲ Παῦλος Ἰωάνης ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας, τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετʼ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσιν, τοῦτʼ ἔστιν εἰς τὸν Ἰησοῦν. 26.18. τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν θεόν, τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ. 26.20. ἀλλὰ τοῖς ἐν Δαμασκῷ πρῶτόν τε καὶ Ἰεροσολύμοις, πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας, καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀπήγγελλον μετανοεῖν καὶ ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν θεόν, ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα πράσσοντας. 28.26. λέγων 28.27. 2.5. Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. 2.38. Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 3.19. "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come times of refreshing from the presence of the Lord, 5.31. God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins. 8.22. Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you. 13.14. But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down. 13.24. before his coming, when John had first preached the baptism of repentance to all the people of Israel. 15.5. But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, "It is necessary to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses." 17.24. The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands, 17.30. The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all men everywhere should repent, 17.31. because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead." 19.4. Paul said, "John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, on Jesus." 26.18. to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.' 26.20. but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. 28.26. saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, And will in no way understand. In seeing, you will see, And will in no way perceive. 28.27. For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And would turn again, And I would heal them.'
20. New Testament, Philippians, 3.2, 3.5-3.7 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of heaven •kingdom of god/heaven Found in books: Brodd and Reed (2011) 222; Despotis and Lohr (2022) 52
3.2. Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν. 3.5. περιτομῇ ὀκταήμερος, ἐκ γένους Ἰσραήλ, φυλῆς Βενιαμείν, Ἐβραῖος ἐξ Ἐβραίων, κατὰ νόμον Φαρισαῖος, 3.6. κατὰ ζῆλος διώκων τὴν ἐκκλησίαν, κατὰ δικαιοσύνην τὴν ἐν νόμῳ γενόμενος ἄμεμπτος. 3.7. Ἀλλὰ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν χριστὸν ζημίαν. 3.2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. 3.5. circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee; 3.6. concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless. 3.7. However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
21. New Testament, Romans, 6, 13 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Brodd and Reed (2011) 222
22. Ignatius, To The Trallians, 2.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
2.1. For when ye are obedient to the bishop as to Jesus Christ, it is evident to me that ye are living not after men but after Jesus Christ, who died for us, that believing on His death ye might escape death.
23. New Testament, Luke, 1.16-1.17, 1.26-1.35, 2.34-2.35, 3.3-3.14, 5.32, 8.11, 9.2, 12.51-12.53, 13.1-13.5, 13.16, 13.20-13.22, 15.7, 15.10, 16.30, 17.3-17.4, 19.8-19.9, 24.47 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven •heaven, kingdom of •kingdom of heaven Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 449; Despotis and Lohr (2022) 247, 249, 250, 251, 252, 253, 278; Hasan Rokem (2003) 24
1.16. καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ Κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν· 1.17. καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλεία, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον. 1.26. Ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας ᾗ ὄνομα Ναζαρὲτ 1.27. πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου Δαυείδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ. 1.28. καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ. 1.29. ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος. 1.30. καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ· 1.31. καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. 1.32. οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ Κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, 1.33. καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. 1.34. εἶπεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; 1.35. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ· 2.34. καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν καὶ εἶπεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ Ἰδοὺ οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον, 2.35. καὶ σοῦ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί. 3.3. καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, 3.4. ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαίου τοῦ προφήτου φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ. 3.5. πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείας καὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὺς λείας· 3.6. καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ. 3.7. Ἔλεγεν οὖν τοῖς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι ὑπʼ αὐτοῦ Γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς; 3.8. ποιήσατε οὖν καρποὺς ἀξίους τῆς μετανοίας· καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ. 3.9. ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν [καλὸν] ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 3.10. καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες Τί οὖν ποιήσωμεν; 3.11. ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὁ ἔχων δύο χιτῶνας μεταδότω τῷ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω. 3.12. ἦλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν; 3.13. ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε. 3.14. ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν. 5.32. οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν. 8.11. ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή. Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ. 9.2. καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι, 12.51. δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλʼ ἢ διαμερισμόν. 12.52. ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισμένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν, 12.53. διαμερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ καὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί, μήτηρ ἐπὶ θυγατέρα καὶ θυγάτηρ ἐπὶ τὴν μητέρα, πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς καὶ νύμφη ἐπὶ τὴν πενθεράν. 13.1. Παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πειλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν. 13.2. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Δοκεῖτε ὅτι οἱ Γαλιλαῖοι οὗτοι ἁμαρτωλοὶ παρὰ πάντας τοὺς Γαλιλαίους ἐγένοντο, ὅτι ταῦτα πεπόνθασιν; 13.3. οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλʼ ἐὰν μὴ μετανοῆτε πάντες ὁμοίως ἀπολεῖσθε. 13.4. ἢ ἐκεῖνοι οἱ δέκα ὀκτὼ ἐφʼ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς, δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ; 13.5. οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλʼ ἐὰν μὴ μετανοήσητε πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε. 13.16. ταύτην δὲ θυγατέρα Ἀβραὰμ οὖσαν, ἣν ἔδησεν ὁ Σατανᾶς ἰδοὺ δέκα καὶ ὀκτὼ ἔτη, οὐκ ἔδει λυθῆναι ἀπὸ τοῦ δεσμοῦ τούτου τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου; 13.20. Καὶ πάλιν εἶπεν Τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ; 13.21. ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἔκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον. 13.22. Καὶ διεπορεύετο κατὰ πόλεις καὶ κώμας διδάσκων καὶ πορείαν ποιούμενος εἰς Ἰεροσόλυμα. 15.7. λέγω ὑμῖν ὅτι οὕτως χαρὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἔσται ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι ἢ ἐπὶ ἐνενήκοντα ἐννέα δικαίοις οἵτινες οὐ χρείαν ἔχουσιν μετανοίας. 15.10. οὕτως, λέγω ὑμῖν, γίνεται χαρὰ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι. 16.30. ὁ δὲ εἶπεν Οὐχί, πάτερ Ἀβραάμ, ἀλλʼ ἐάν τις ἀπὸ νεκρῶν πορευθῇ πρὸς αὐτοὺς μετανοήσουσιν. 17.3. προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ· 17.4. καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ λέγων Μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ. 19.8. σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν κύριον Ἰδοὺ τὰ ἡμίσιά μου τῶν ὑπαρχόντων, κύριε, [τοῖς] πτωχοῖς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν. 19.9. εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν [ὁ] Ἰησοῦς ὅτι Σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, καθότι καὶ αὐτὸς υἱὸς Ἀβραάμ [ἐστιν]· 24.47. καὶ κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μετάνοιαν εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάντα τὰ ἔθνὴ, — ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἰερουσαλήμ· 1.16. He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God. 1.17. He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord." 1.26. Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, 1.27. to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary. 1.28. Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!" 1.29. But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. 1.30. The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God. 1.31. Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.' 1.32. He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 1.33. and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his kingdom." 1.34. Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" 1.35. The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God. 2.34. and Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, "Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against. 2.35. Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed." 3.3. He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins. 3.4. As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight. 3.5. Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth. 3.6. All flesh will see God's salvation.'" 3.7. He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 3.8. Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones! 3.9. Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire." 3.10. The multitudes asked him, "What then must we do?" 3.11. He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise." 3.12. Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?" 3.13. He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you." 3.14. Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?"He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages." 5.32. I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." 8.11. Now the parable is this: The seed is the word of God. 9.2. He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick. 12.51. Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division. 12.52. For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three. 12.53. They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law." 13.1. Now there were some present at the same time who told him about the Galilaeans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 13.2. Jesus answered them, "Do you think that these Galilaeans were worse sinners than all the other Galilaeans, because they suffered such things? 13.3. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way. 13.4. Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem? 13.5. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way." 13.16. Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?" 13.20. Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God? 13.21. It is like yeast, which a woman took and hid in three sata of flour, until it was all leavened." 13.22. He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem. 15.7. I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. 15.10. Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting." 16.30. "He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.' 17.3. Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. 17.4. If he sins against you seven times in the day, and seven times turns again, saying, 'I repent,' you shall forgive him." 19.8. Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much." 19.9. Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham. 24.47. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.
24. New Testament, Mark, 1.2-1.5, 1.8, 1.14-1.15, 2.17, 4.3, 4.10-4.12, 6.12 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 247, 248, 249, 250, 252, 253, 278
1.2. Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαίᾳ τῷ προφήτῃ Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου· 1.3. Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ, 1.4. ἐγένετο Ἰωάνης ὁ βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. 1.5. καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἰεροσολυμεῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπʼ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν. 1.8. ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς πνεύματι ἁγίῳ. 1.14. Καὶ μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάνην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ 1.15. [καὶ λέγων] ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ. 2.17. καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς [ὅτι] Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλʼ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς. 4.3. Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι. 4.10. Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς. 4.11. καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται, 4.12. ἵνα βλέποντες βλέπωσι καὶ μὴ ἴδωσιν, καὶ ἀκούοντες ἀκούωσι καὶ μὴ συνίωσιν, μή ποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς. 6.12. Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν, 1.2. As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you. 1.3. The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'" 1.4. John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. 1.5. All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 1.8. I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit." 1.14. Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the Kingdom of God, 1.15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the gospel." 2.17. When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance." 4.3. "Listen! Behold, the farmer went out to sow, 4.10. When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables. 4.11. He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables, 4.12. that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'" 6.12. They went out and preached that people should repent.
25. Epictetus, Discourses, 4.1.293-4.1.294 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 303
26. New Testament, 2 Corinthians, 1.4, 12.21 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of heaven •kingdom of god/heaven Found in books: Brodd and Reed (2011) 222; Despotis and Lohr (2022) 278
1.4. ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ θεοῦ. 12.21. μὴ πάλιν ἐλθόντος μου ταπεινώσῃ με ὁ θεός μου πρὸς ὑμᾶς, καὶ πενθήσω πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων καὶ μὴ μετανοησάντων ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ πορνείᾳ καὶ ἀσελγείᾳ ᾗ ἔπραξαν.
27. New Testament, John, 3.3-3.5, 8.56-8.57, 12.40, 18.36 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven •heaven, kingdom of Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 435; Despotis and Lohr (2022) 253, 346
3.3. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 3.4. λέγει πρὸς αὐτὸν [ὁ] Νικόδημος Πῶς δύναται ἄνθρωπος γεννηθῆναι γέρων ὤν; μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι; 3.5. ἀπεκρίθη [ὁ] Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 8.56. Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη. 8.57. εἶπαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς αὐτόν Πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας; 12.40. Τετύφλωκεν αὐτῶν τοῦς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐπώρωσεν αὐτῶν τὴν καρδίαν, ἵνα μὴ ἴδωσιν τοις ὀφθαλμοῖς καὶ νοήσωσιν τῇ καρδίᾳ καὶ στραφῶσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς. 18.36. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου· εἰ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἦν ἡ βασιλεία ἡ ἐμή, οἱ ὑπηρέται οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο ἄν, ἵνα μὴ παραδοθῶ τοῖς Ἰουδαίοις· νῦν δὲ ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐντεῦθεν. 3.3. Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God." 3.4. Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?" 3.5. Jesus answered, "Most assuredly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God! 8.56. Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad." 8.57. The Jews therefore said to him, "You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?" 12.40. "He has blinded their eyes and he hardened their heart, Lest they should see with their eyes, And perceive with their heart, And would turn, And I would heal them." 18.36. Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn't be delivered to the Jews. But now my kingdom is not from here."
28. Mishnah, Avot, 3.13-3.14 (1st cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of heaven, jesus teaching of Found in books: Avery Peck et al. (2014) 289
3.13. "רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, שְׂחוֹק וְקַלּוּת רֹאשׁ, מַרְגִּילִין לְעֶרְוָה. מָסֹרֶת, סְיָג לַתּוֹרָה. מַעַשְׂרוֹת, סְיָג לָעשֶׁר. נְדָרִים, סְיָג לַפְּרִישׁוּת. סְיָג לַחָכְמָה, שְׁתִיקָה:", 3.14. "הוּא הָיָה אוֹמֵר, חָבִיב אָדָם שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לוֹ שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ט) כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם. חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ בָנִים לַמָּקוֹם. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לָהֶם שֶׁנִּקְרְאוּ בָנִים לַמָּקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יד) בָּנִים אַתֶּם לַה' אֱלֹהֵיכֶם. חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּתַּן לָהֶם כְּלִי חֶמְדָּה. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לָהֶם שֶׁנִּתַּן לָהֶם כְּלִי חֶמְדָּה שֶׁבּוֹ נִבְרָא הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ד) כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם, תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ:", 3.13. "Rabbi Akiva said:Merriment and frivolity accustom one to sexual licentiousness; Tradition is a fence to the Torah; Tithes a fence to wealth, Vows a fence to abstinence; A fence to wisdom is silence.", 3.14. "He used to say:Beloved is man for he was created in the image [of God]. Especially beloved is he for it was made known to him that he had been created in the image [of God], as it is said: “for in the image of God He made man” (Genesis 9:6). Beloved are Israel in that they were called children to the All-Present. Especially beloved are they for it was made known to them that they are called children of the All-Present, as it is said: “your are children to the Lord your God” (Deuteronomy 14:1). Beloved are Israel in that a precious vessel was given to them. Especially beloved are they for it was made known to them that the desirable instrument, with which the world had been created, was given to them, as it is said: “for I give you good instruction; forsake not my teaching” (Proverbs 4:2).",
29. Tertullian, On Baptism, 19.1-19.2 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
30. Anon., Acts of John, 30.6-30.7, 31.3, 32.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 215
31. Justin, First Apology, 61.1-61.13 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
32. Irenaeus, Demonstration of The Apostolic Teaching, 3, 7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
33. Hippolytus, On The Antichrist, 31 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
34. Anon., Acts of Thomas, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 6.1-7.10, 8.9-9.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 215
35. Anon., The Acts of John, 30.6-30.7, 31.3, 32.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 215
36. Thou that rejoicest in gold and delightest thyself with ivory and jewels, when night falleth, canst thou behold what thou lovest? thou that art vanquished by soft raiment, and then leavest life, will those things profit thee in the place whither thou goest? And let the murderer know that the condign punishment is laid up for him twofold after his departure hence. Likewise also thou poisoner, sorcerer, robber, defrauder, sodomite, thief, and as many as are of that band, ye shall come at last, as your works do lead you, unto unquenchable fire, and utter darkness, and the pit of punishment, and eternal threatenings. Wherefore, ye men of Ephesus, turn yourselves, knowing this also, that kings, rulers, tyrants, boasters, and they that have conquered in wars, stripped of all things when they depart hence, do suffer pain, lodged in eternal misery.
36. Clement of Alexandria, Miscellanies, 4.7.51.1 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
37. Origen, Commentary On John, 1.1-1.8, 28.97 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Azar (2016) 99
1.1. That people which was called of old the people of God was divided into twelve tribes, and over and above the other tribes it had the levitical order, which itself again carried on the service of God in various priestly and levitical suborders. In the same manner, it appears to me that the whole people of Christ, when we regard it in the aspect of the hidden man of the heart, Romans 2:29 that people which is called Jew inwardly, and is circumcised in the spirit, has in a more mystic way the characteristics of the tribes. This may be more plainly gathered from John in his Apocalyse, though the other prophets also do not by any means conceal the state of matters from those who have the faculty of hearing them. John speaks as follows: Revelation 7:2-5 And I saw another angel ascending from the sunrising, having the seal of the living God, and he cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea, saying, Hurt not either the earth, or the sea, or the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty-four thousand who were sealed, out of every tribe of the children of Israel; of the tribe of Juda were sealed twelve thousand, of the tribe of Roubem twelve thousand. And he mentioned each of the tribes singly, with the exception of Dan. Then, some way further on, Revelation 14:1-5 he continues: And I saw, and behold the Lamb standing on Mount Zion, and with Him a hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads. And I heard a voice from heaven as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder. And the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps; and they sing a new song before the throne and before the four beasts and the elders, and no one could learn the song but the hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth. These are they which were not defiled with women, for they are virgins. These are they who follow the Lamb whithersover He goes. These were purchased from among men, a first fruits to God and to the Lamb; and in their mouth was found no lie, for they are without blemish. Now this is said in John with reference to those who have believed in Christ, for they also, even if their bodily descent cannot be traced to the seed of the Patriarchs, are yet gathered out of the tribes. That this is so we may conclude from what is further said about them: Hurt not, he says, the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed from every tribe of the children of Israel. 1.3. But what is the bearing of all this for us? So you will ask when you read these words, Ambrosius, you who are truly a man of God, a man in Christ, and who seekest to be not a man only, but a spiritual man. 1 Corinthians 2:14 The bearing is this. Those of the tribes offer to God, through the levites and priests, tithes and first fruits; not everything which they possess do they regard as tithe or first fruit. The levites and priests, on the other hand, have no possessions but tithes and first fruits; yet they also in turn offer tithes to God through the high-priests, and, I believe, first fruits too. The same is the case with those who approach Christian studies. Most of us devote most of our time to the things of this life, and dedicate to God only a few special acts, thus resembling those members of the tribes who had but few transactions with the priest, and discharged their religious duties with no great expense of time. But those who devote themselves to the divine word and have no other employment but the service of God may not unnaturally, allowing for the difference of occupation in the two cases, be called our levites and priests. And those who fulfil a more distinguished office than their kinsmen will perhaps be high-priests, according to the order of Aaron, not that of Melchisedek. Here some one may object that it is somewhat too bold to apply the name of high-priests to men, when Jesus Himself is spoken of in many a prophetic passage as the one great priest, as Hebrews 4:14 We have a great high-priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God. But to this we reply that the Apostle clearly defined his meaning, and declared the prophet to have said about the Christ, You are a priest for ever, according to the order of Melchisedek, and not according to the order of Aaron. We say accordingly that men can be high-priests according to the order of Aaron, but according to the order of Melchisedek only the Christ of God. 1.4. Now our whole activity is devoted to God, and our whole life, since we are bent on progress in divine things. If, then, it be our desire to have the whole of those first fruits spoken of above which are made up of the many first fruits, if we are not mistaken in this view, in what must our first fruits consist, after the bodily separation we have undergone from each other, but in the study of the Gospel? For we may venture to say that the Gospel is the first fruits of all the Scriptures. Where, then, could be the first fruits of our activity, since the time when we came to Alexandria, but in the first fruits of the Scriptures? It must not be forgotten, however, that the first fruits are not the same as the first growth. For the first fruits are offered after all the fruits (are ripe), but the first growth before them all. Now of the Scriptures which are current and are believed to be divine in all the churches, one would not be wrong in saying that the first growth is the law of Moses, but the first fruits the Gospel. For it was after all the fruits of the prophets who prophesied till the Lord Jesus, that the perfect word shot forth. 1.5. Here, however, some one may object, appealing to the notion just put forward of the unfolding of the first fruits last, and may say that the Acts and the letters of the Apostles came after the Gospels, and that this destroys our argument to the effect that the Gospel is the first fruits of all Scripture. To this we must reply that it is the conviction of men who are wise in Christ, who have profited by those epistles which are current, and who see them to be vouched for by the testimonies deposited in the law and the prophets, that the apostolic writings are to be pronounced wise and worthy of belief, and that they have great authority, but that they are not on the same level with that Thus says the Lord Almighty. 2 Corinthians 6:18 Consider on this point the language of St. Paul. When he declares that 2 Timothy 3:16 Every Scripture is inspired of God and profitable, does he include his own writings? Or does he not include his dictum, 1 Corinthians 7:12 I say, and not the Lord, and 1 Corinthians 7:17 So I ordain in all the churches, and 2 Timothy 3:11 What things I suffered at Antioch, at Iconium, at Lystra, and similar things which he writes in virtue of his own authority, and which do not quite possess the character of words flowing from divine inspiration. Must we also show that the old Scripture is not Gospel, since it does not point out the Coming One, but only foretells Him and heralds His coming at a future time; but that all the new Scripture is the Gospel. It not only says as in the beginning of the Gospel, John 1:29 Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world; it also contains many praises of Him, and many of His teachings, on whose account the Gospel is a Gospel. Again, if God set in the Church Ephesians 4:11 apostles and prophets and evangelists (gospellers), pastors and teachers, we must first enquire what was the office of the evangelist, and mark that it is not only to narrate how the Saviour cured a man who was blind from his birth, John 9:1 or raised up a dead man who was already stinking, John 11:39 or to state what extraordinary works he wrought; and the office of the evangelist being thus defined, we shall not hesitate to find Gospel in such discourse also as is not narrative but hortatory and intended to strengthen belief in the mission of Jesus; and thus we shall arrive at the position that whatever was written by the Apostles is Gospel. As to this second definition, it might be objected that the Epistles are not entitled Gospel, and that we are wrong in applying the name of Gospel to the whole of the New Testament. But to this we answer that it happens not unfrequently in Scripture when two or more persons or things are named by the same name, the name attaches itself most significantly to one of those things or persons. Thus the Saviour says, Matthew 23:8-9 Call no man Master upon the earth; while the Apostle says that Masters have been appointed in the Church. These latter accordingly will not be Masters in the strict sense of the dictum of the Gospel. In the same way the Gospel in the Epistles will not extend to every word of them, when it is compared with the narrative of Jesus' actions and sufferings and discourses. No: the Gospel is the first fruits of all Scripture, and to these first fruits of the Scriptures we devote the first fruits of all those actions of ours which we trust to see turn out as we desire. 1.6. Now the Gospels are four. These four are, as it were, the elements of the faith of the Church, out of which elements the whole world which is reconciled to God in Christ is put together; as Paul says, 2 Corinthians 5:19 God was in Christ, reconciling the world to Himself; of which world Jesus bore the sin; for it is of the world of the Church that the word is written, John 1:29 Behold the Lamb of God which takes away the sin of the world. The Gospels then being four, I deem the first fruits of the Gospels to be that which you have enjoined me to search into according to my powers, the Gospel of John, that which speaks of him whose genealogy had already been set forth, but which begins to speak of him at a point before he had any genealogy. For Matthew, writing for the Hebrews who looked for Him who was to come of the line of Abraham and of David, says: Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. And Mark, knowing what he writes, narrates the beginning of the Gospel; we may perhaps find what he aims at in John; in the beginning the Word, God the Word. But Luke, though he says at the beginning of Acts, The former treatise did I make about all that Jesus began to do and to teach, yet leaves to him who lay on Jesus' breast the greatest and completest discourses about Jesus. For none of these plainly declared His Godhead, as John does when he makes Him say, I am the light of the world, I am the way and the truth and the life, I am the resurrection, I am the door, I am the good shepherd; and in the Apocalypse, I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, the first and the last. We may therefore make bold to say that the Gospels are the first fruits of all the Scriptures, but that of the Gospels that of John is the first fruits. No one can apprehend the meaning of it except he have lain on Jesus' breast and received from Jesus Mary to be his mother also. Such an one must he become who is to be another John, and to have shown to him, like John, by Jesus Himself Jesus as He is. For if Mary, as those declare who with sound mind extol her, had no other son but Jesus, and yet Jesus says to His mother, Woman, behold your son, John 19:26 and not Behold you have this son also, then He virtually said to her, Lo, this is Jesus, whom you bore. Is it not the case that every one who is perfect lives himself no longer, Galatians 2:20 but Christ lives in him; and if Christ lives in him, then it is said of him to Mary, Behold your son Christ. What a mind, then, must we have to enable us to interpret in a worthy manner this work, though it be committed to the earthly treasure-house of common speech, of writing which any passer-by can read, and which can be heard when read aloud by any one who lends to it his bodily ears? What shall we say of this work? He who is accurately to apprehend what it contains should be able to say with truth, We have the mind of Christ, that we may know those things which are bestowed on us by God. It is possible to quote one of Paul's sayings in support of the contention that the whole of the New Testament is Gospel. He writes in a certain place: Romans 2:16 According to my Gospel. Now we have no written work of Paul which is commonly called a Gospel. But all that he preached and said was the Gospel; and what he preached and said he was also in the habit of writing, and what he wrote was therefore Gospel. But if what Paul wrote was Gospel, it follows that what Peter wrote was also Gospel, and in a word all that was said or written to perpetuate the knowledge of Christ's sojourn on earth, and to prepare for His second coming, or to bring it about as a present reality in those souls which were willing to receive the Word of God as He stood at the door and knocked and sought to come into them. 1.7. But it is time we should inquire what is the meaning of the designation Gospel, and why these books have this title. Now the Gospel is a discourse containing a promise of things which naturally, and on account of the benefits they bring, rejoice the hearer as soon as the promise is heard and believed. Nor is such a discourse any the less a Gospel that we define it with reference to the position of the hearer. A Gospel is either a word which implies the actual presence to the believer of something that is good, or a word promising the arrival of a good which is expected. Now all these definitions apply to those books which are named Gospels. For each of the Gospels is a collection of announcements which are useful to him who believes them and does not misinterpret them; it brings him a benefit and naturally makes him glad because it tells of the sojourn with men, on account of men, and for their salvation, of the first-born of all creation, Colossians 1:15 Christ Jesus. And again each Gospel tells of the sojourn of the good Father in the Son with those minded to receive Him, as is plain to every believer; and moreover by these books a good is announced which had been formerly expected, as is by no means hard to see. For John the Baptist spoke in the name almost of the whole people when he sent to Jesus and asked, Matthew 11:3 Are you He that should come or do we look for another? For to the people the Messiah was an expected good, which the prophets had foretold, and they all alike, though under the law and the prophets, fixed their hopes on Him, as the Samaritan woman bears witness when she says: John 4:25 I know that the Messiah comes, who is called Christ; when He comes He will tell us all things. Simon and Cleopas too, when talking to each other about all that had happened to Jesus Christ Himself, then risen, though they did not know that He had risen from the dead, speak thus, Luke 24:18-21 Do you sojourn alone in Jerusalem, and know not the things which have taken place there in these days? And when he said what things? They answered, The things concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet, mighty in deed and in word before God and all the people, and how the chief priests and our rulers delivered Him up to be sentenced to death and crucified Him. But we hoped that it was He which should redeem Israel. Again, Andrew the brother of Simon Peter found his own brother Simon and said to him, John 1:42 We have found the Messiah, which is, being interpreted, Christ. And a little further on Philip finds Nathanael and says to him, John 1:46 We have found Him of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus the son of Joseph, from Nazareth. 1.8. Now an objection might be raised to our first definition, because it would embrace books which are not entitled Gospels. For the law and the prophets also are to our eyes books containing the promise of things which, from the benefit they will confer on him, naturally rejoice the hearer as soon as he takes in the message. To this it may be said that before the sojourn of Christ, the law and the prophets, since He had not come who interpreted the mysteries they contained, did not convey such a promise as belongs to our definition of the Gospel; but the Saviour, when He sojourned with men and caused the Gospel to appear in bodily form, by the Gospel caused all things to appear as Gospel. Here I would not think it beside the purpose to quote the example of Him who...a few things...and yet all. For when he had taken away the veil which was present in the law and the prophets, and by His divinity had proved the sons of men that the Godhead was at work, He opened the way for all those who desired it to be disciples of His wisdom, and to understand what things were true and real in the law of Moses, of which things those of old worshipped the type and the shadow, and what things were real of the things narrated in the histories which happened to them in the way of type, 1 Corinthians 10:11 but these things were written for our sakes, upon whom the ends of the ages have come. With whomsoever, then, Christ has sojourned, he worships God neither at Jerusalem nor on the mountain of the Samaritans; he knows that God is a spirit, and worships Him spiritually, in spirit and in truth; no longer by type does he worship the Father and Maker of all. Before that Gospel, therefore, which came into being by the sojourning of Christ, none of the older works was a Gospel. But the Gospel, which is the new covet, having delivered us from the oldness of the letter, lights up for us, by the light of knowledge, the newness of the spirit, a thing which never grows old, which has its home in the New Testament, but is also present in all the Scriptures. It was fitting, therefore, that that Gospel, which enables us to find the Gospel present, even in the Old Testament, should itself receive, in a special sense, the name of Gospel.
38. Origen, Commentary On Matthew, 10.14 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •disciples, “for the kingdom of heaven” Found in books: Azar (2016) 99
10.14. Have ye understood all these things? They say, Yea. Matthew 13:51 Christ Jesus, who knows the things in the hearts of men, John 2:25 as John also taught concerning Him in the Gospel, puts the question not as one ignorant, but having once for all taken upon Him the nature of man, He uses also all the characteristics of a man of which asking is one. And there is nothing to be wondered at in the Saviour doing this, since indeed the God of the universe, bearing with the manners of men as a man bears with the manners of his son, makes inquiry, as - Adam, where are you? Genesis 3:9 and, Where is Abel your brother? Genesis 4:9 But some one with a forced interpretation will say here that the words have understood are not to be taken interrogatively but affirmatively; and he will say that the disciples bearing testimony to His affirmation, say, Yea. Only, whether he is putting a question or making an affirmation, it is necessarily said not these things only - which is demonstrative - not all things only, but all these things. And here He seems to represent the disciples as having been scribes before the kingdom of heaven; Matthew 13:52 but to this is opposed what is said in the Acts of the Apostles thus, Now when they beheld the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled, and they took knowledge of them that they had been with Jesus. Acts 4:13 Some one may inquire in regard to these things - if they were scribes, how are they spoken of in the Acts as unlearned and ignorant men? Or if they were unlearned and ignorant men, how are they very plainly called scribes by the Saviour? And it might be answered to these inquiries that, as a matter of fact, not all the disciples but only Peter and John are described in the Acts as unlearned and ignorant, but that there were more disciples in regard to whom, because they understood all things, it is said, Every scribe, etc. Or it might be said that every one who has been instructed in the teaching according to the letter of the law is called a scribe, so that those who were unlearned and ignorant and led captive by the letter of the law are spoken of as scribes in a particular sense. And it is very specially the characteristic of ignorant men, who are unskilled in figurative interpretation and do not understand what is concerned with the mystical exposition of the Scriptures, but believe the bare letter, and, vindicate it, that they call themselves scribes. And so one will interpret the words, Woe unto you Scribes and Pharisees, hypocrites, Matthew 23:13 as having been said to every one that knows nothing but the letter. Here you will inquire if the scribe of the Gospel be as the scribe of the law, and if the former deals with the Gospel, as the latter with the law, reading and hearing and telling those things which contain an allegory, Galatians 4:24 so as, while preserving the historic truth of the events, to understand the unerring principle of mystic interpretation applied to things spiritual, so that the things learned may not be spiritual things whose characteristic is wickedness, Ephesians 6:12 but may be entirely opposite to such, namely, spiritual things whose characteristic is goodness. And one is a scribe made a disciple to the kingdom of heaven in the simpler sense, when he comes from Judaism and receives the teaching of Jesus Christ as defined by the Church; but he is a scribe in a deeper sense, when having received elementary knowledge through the letter of the Scriptures he ascends to things spiritual, which are called the kingdom of the heavens. And according as each thought is attained, and grasped abstractly and proved by example and absolute demonstration, can one understand the kingdom of heaven, so that he who abounds in knowledge free from error is in the kingdom of the multitude of what are here represented as heavens. So, too, you will allegorise the word, Repent, for the kingdom of the heavens is at hand, Matthew 3:2 as meaning that the scribes- that is, those who rest satisfied in the bare letter - may repent of this method of interpretation and be instructed in the spiritual teaching which is called the kingdom of the heavens through Jesus Christ the living Word. Wherefore, also, so far as Jesus Christ, who was in the beginning with God, God the word, John 1:1-2 has not His home in a soul, the kingdom of heaven is not in it, but when any one becomes near to admission of the Word, to him the kingdom of heaven is near. But if the kingdom of heaven and the kingdom of God are the same thing in reality, if not in idea, manifestly to those to whom it is said, The kingdom of God is within you, Luke 17:21 to them also it might be said, The kingdom of heaven is within you; and most of all because of the repentance from the letter unto the spirit; since When one turn to the Lord, the veil over the letter is taken away. But the Lord is the Spirit. 2 Corinthians 3:16-17 And he who is truly a householder is both free and rich; rich because from the office of the scribe he has been made a disciple to the kingdom of heaven, in every word of the Old Testament, and in all knowledge concerning the new teaching of Christ Jesus, and has this riches laid up in his own treasure-house - in heaven, in which he stores his treasure as one who has been made a disciple to the kingdom of heaven - where neither moth does consume, nor thieves break through. Matthew 6:20 And in regard to him, who, as we have said, lays up treasure in heaven, we may truly lay down that not one moth of the passions can touch his spiritual and heavenly possessions. A moth of the passions, I said, taking the suggestion from the Proverbs in which it is written, a worm in wood, so pain wounds the heart of man. Proverbs 25:20 For pain is a worm and a moth, which wounds the heart which has not its treasures in heaven and spiritual things, for if a man has his treasure in these - for where the treasure is, there will the heart be also, Matthew 6:21 - he has his heart in heaven, and on account of it he says, Though an host should encamp against me, my heart shall not fear. And so neither can thieves in regard to whom the Saviour said, All that came before Me are thieves and robbers, John 10:8 break through those things which are treasured up in heaven, and through the heart which is in heaven and therefore says, He raised us up with Him, and made us to sit with Him in the heavenly places in Christ, Ephesians 2:6 and, Our citizenship is in heaven. Philippians 3:20
39. Origen, Against Celsus, 3.59-3.69 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 419
3.59. Immediately after this, Celsus, perceiving that he has slandered us with too great bitterness, as if by way of defense expresses himself as follows: That I bring no heavier charge than what the truth compels me, any one may see from the following remarks. Those who invite to participation in other mysteries, make proclamation as follows: 'Every one who has clean hands, and a prudent tongue;' others again thus: 'He who is pure from all pollution, and whose soul is conscious of no evil, and who has lived well and justly.' Such is the proclamation made by those who promise purification from sins. But let us hear what kind of persons these Christians invite. Every one, they say, who is a sinner, who is devoid of understanding, who is a child, and, to speak generally, whoever is unfortunate, him will the kingdom of God receive. Do you not call him a sinner, then, who is unjust, and a thief, and a housebreaker, and a poisoner, and a committer of sacrilege, and a robber of the dead? What others would a man invite if he were issuing a proclamation for an assembly of robbers? Now, in answer to such statements, we say that it is not the same thing to invite those who are sick in soul to be cured, and those who are in health to the knowledge and study of divine things. We, however, keeping both these things in view, at first invite all men to be healed, and exhort those who are sinners to come to the consideration of the doctrines which teach men not to sin, and those who are devoid of understanding to those which beget wisdom, and those who are children to rise in their thoughts to manhood, and those who are simply unfortunate to good fortune, or - which is the more appropriate term to use - to blessedness. And when those who have been turned towards virtue have made progress, and have shown that they have been purified by the word, and have led as far as they can a better life, then and not before do we invite them to participation in our mysteries. For we speak wisdom among them that are perfect. 3.60. And as we teach, moreover, that wisdom will not enter into the soul of a base man, nor dwell in a body that is involved in sin, Wisdom 1:4 we say, Whoever has clean hands, and therefore lifts up holy hands to God, and by reason of being occupied with elevated and heavenly things, can say, The lifting up of my hands is as the evening sacrifice, let him come to us; and whoever has a wise tongue through meditating on the law of the Lord day and night, and by reason of habit has his senses exercised to discern between good and evil, let him have no reluctance in coming to the strong and rational sustece which is adapted to those who are athletes in piety and every virtue. And since the grace of God is with all those who love with a pure affection the teacher of the doctrines of immortality, whoever is pure not only from all defilement, but from what are regarded as lesser transgressions, let him be boldly initiated in the mysteries of Jesus, which properly are made known only to the holy and the pure. The initiated of Celsus accordingly says, Let him whose soul is conscious of no evil come. But he who acts as initiator, according to the precepts of Jesus, will say to those who have been purified in heart, He whose soul has, for a long time, been conscious of no evil, and especially since he yielded himself to the healing of the word, let such an one hear the doctrines which were spoken in private by Jesus to His genuine disciples. Therefore in the comparison which he institutes between the procedure of the initiators into the Grecian mysteries, and the teachers of the doctrine of Jesus, he does not know the difference between inviting the wicked to be healed, and initiating those already purified into the sacred mysteries! 3.61. Not to participation in mysteries, then, and to fellowship in the wisdom hidden in a mystery, which God ordained before the world to the glory of His saints, do we invite the wicked man, and the thief, and the housebreaker, and the poisoner, and the committer of sacrilege, and the plunderer of the dead, and all those others whom Celsus may enumerate in his exaggerating style, but such as these we invite to be healed. For there are in the divinity of the word some helps towards the cure of those who are sick, respecting which the word says, They that be whole need not a physician, but they that are sick; others, again, which to the pure in soul and body exhibit the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, but now is made manifest by the Scriptures of the prophets, and by the appearing of our Lord Jesus Christ, which appearing is manifested to each one of those who are perfect, and which enlightens the reason in the true knowledge of things. But as he exaggerates the charges against us, adding, after his list of those vile individuals whom he has mentioned, this remark, What other persons would a robber summon to himself by proclamation? we answer such a question by saying that a robber summons around him individuals of such a character, in order to make use of their villainy against the men whom they desire to slay and plunder. A Christian, on the other hand, even though he invite those whom the robber invites, invites them to a very different vocation, viz., to bind up these wounds by His word, and to apply to the soul, festering amid evils, the drugs obtained from the word, and which are analogous to the wine and oil, and plasters, and other healing appliances which belong to the art of medicine. 3.62. In the next place, throwing a slur upon the exhortations spoken and written to those who have led wicked lives, and which invite them to repentance and reformation of heart, he asserts that we say that it was to sinners that God has been sent. Now this statement of his is much the same as if he were to find fault with certain persons for saying that on account of the sick who were living in a city, a physician had been sent them by a very benevolent monarch. God the Word was sent, indeed, as a physician to sinners, but as a teacher of divine mysteries to those who are already pure and who sin no more. But Celsus, unable to see this distinction - for he had no desire to be animated with a love of truth - remarks, Why was he not sent to those who were without sin? What evil is it not to have committed sin? To which we reply, that if by those who were without sin he means those who sin no more, then our Saviour Jesus was sent even to such, but not as a physician. While if by those who were without sin he means such as have never at any time sinned - for he made no distinction in his statement - we reply that it is impossible for a man thus to be without sin. And this we say, excepting, of course, the man understood to be in Christ Jesus, who did no sin. It is with a malicious intent, indeed, that Celsus says of us that we assert that God will receive the unrighteousness man if he humble himself on account of his wickedness, but that He will not receive the righteous man, although he look up to Him, (adorned) with virtue from the beginning. Now we assert that it is impossible for a man to look up to God (adorned) with virtue from the beginning. For wickedness must necessarily first exist in men. As Paul also says, When the commandment came, sin revived, and I died. Moreover, we do not teach regarding the unrighteous man, that it is sufficient for him to humble himself on account of his wickedness in order to his being accepted by God, but that God will accept him if, after passing condemnation upon himself for his past conduct, he walk humbly on account of it, and in a becoming manner for the time to come. 3.63. After this, not understanding how it has been said that every one who exalted himself shall be abased; nor (although taught even by Plato) that the good and virtuous man walks humbly and orderly; and ignorant, moreover, that we give the injunction, Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time; he says that those persons who preside properly over a trial make those individuals who bewail before them their evil deeds to cease from their piteous wailings, lest their decisions should be determined rather by compassion than by a regard to truth; whereas God does not decide in accordance with truth, but in accordance with flattery. Now, what words of flattery and piteous wailing are contained in the Holy Scriptures when the sinner says in his prayers to God, I have acknowledged my sin, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgression to the Lord, etc., etc.? For is he able to show that a procedure of this kind is not adapted to the conversion of sinners, who humble themselves in their prayers under the hand of God? And, becoming confused by his efforts to accuse us, he contradicts himself; appearing at one time to know a man without sin, and a righteous man, who can look up to God (adorned) with virtue from the beginning; and at another time accepting our statement that there is no man altogether righteous, or without sin; for, as if he admitted its truth, he remarks, This is indeed apparently true, that somehow the human race is naturally inclined to sin. In the next place, as if all men were not invited by the word, he says, All men, then, without distinction, ought to be invited, since all indeed are sinners. And yet, in the preceding pages, we have pointed out the words of Jesus: Come unto Me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest. All men, therefore, labouring and being heavy laden on account of the nature of sin, are invited to the rest spoken of in the word of God, for God sent His word, and healed them, and delivered them from their destructions. 3.64. But since he says, in addition to this, What is this preference of sinners over others? and makes other remarks of a similar nature, we have to reply that absolutely a sinner is not preferred before one who is not a sinner; but that sometimes a sinner, who has become conscious of his own sin, and for that reason comes to repentance, being humbled on account of his sins, is preferred before one who is accounted a lesser sinner, but who does not consider himself one, but exalts himself on the ground of certain good qualities which he thinks he possesses, and is greatly elated on their account. And this is manifest to those who are willing to peruse the Gospels in a spirit of fairness, by the parable of the publican, who said, Be merciful to me a sinner, and of the Pharisee who boasted with a certain wicked self-conceit in the words, I thank You that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. For Jesus subjoins to his narrative of them both the words: This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted. We utter no blasphemy, then, against God, neither are we guilty of falsehood, when we teach that every man, whoever he may be, is conscious of human infirmity in comparison with the greatness of God, and that we must ever ask from Him, who alone is able to supply our deficiencies, what is wanting to our (mortal) nature. 3.65. He imagines, however, that we utter these exhortations for the conversion of sinners, because we are able to gain over no one who is really good and righteous, and therefore open our gates to the most unholy and abandoned of men. But if any one will fairly observe our assemblies we can present a greater number of those who have been converted from not a very wicked life, than of those who have committed the most abominable sins. For naturally those who are conscious to themselves of better things, desire that those promises may be true which are declared by God regarding the reward of the righteous, and thus assent more readily to the statements (of Scripture) than those do who have led very wicked lives, and who are prevented by their very consciousness (of evil) from admitting that they will be punished by the Judge of all with such punishment as befits those who have sinned so greatly, and as would not be inflicted by the Judge of all contrary to right reason. Sometimes, also, when very abandoned men are willing to accept the doctrine of (future) punishment, on account of the hope which is based upon repentance, they are prevented from so doing by their habit of sinning, being constantly dipped, and, as it were, dyed in wickedness, and possessing no longer the power to turn from it easily to a proper life, and one regulated according to right reason. And although Celsus observes this, he nevertheless, I know not why, expresses himself in the following terms: And yet, indeed, it is manifest to every one that no one by chastisement, much less by merciful treatment, could effect a complete change in those who are sinners both by nature and custom, for to change nature is an exceedingly difficult thing. But they who are without sin are partakers of a better life. 3.66. Now here Celsus appears to me to have committed a great error, in refusing to those who are sinners by nature, and also by habit, the possibility of a complete transformation, alleging that they cannot be cured even by punishment. For it clearly appears that all men are inclined to sin by nature, and some not only by nature but by practice, while not all men are incapable of an entire transformation. For there are found in every philosophical sect, and in the word of God, persons who are related to have undergone so great a change that they may be proposed as a model of excellence of life. Among the names of the heroic age some mention Hercules and Ulysses, among those of later times, Socrates, and of those who have lived very recently, Musonius. Not only against us, then, did Celsus utter the calumny, when he said that it was manifest to every one that those who were given to sin by nature and habit could not by any means - even by punishments - be completely changed for the better, but also against the noblest names in philosophy, who have not denied that the recovery of virtue was a possible thing for men. But although he did not express his meaning with exactness, we shall nevertheless, though giving his words a more favourable construction, convict him of unsound reasoning. For his words were: Those who are inclined to sin by nature and habit, no one could completely reform even by chastisement; and his words, as we understood them, we refuted to the best of our ability. 3.67. It is probable, however, that he meant to convey some such meaning as this, that those who were both by nature and habit given to the commission of those sins which are committed by the most abandoned of men, could not be completely transformed even by punishment. And yet this is shown to be false from the history of certain philosophers. For who is there that would not rank among the most abandoned of men the individual who somehow submitted to yield himself to his master, when he placed him in a brothel, that he might allow himself to be polluted by any one who liked? And yet such a circumstance is related of Ph do! And who will not agree that he who burst, accompanied with a flute-player and a party of revellers, his profligate associates, into the school of the venerable Xenocrates, to insult a man who was the admiration of his friends, was not one of the greatest miscreants among mankind? Yet, notwithstanding this, reason was powerful enough to effect their conversion, and to enable them to make such progress in philosophy, that the one was deemed worthy by Plato to recount the discourse of Socrates on immortality, and to record his firmness in prison, when he evinced his contempt of the hemlock, and with all fearlessness and tranquillity of mind treated of subjects so numerous and important, that it is difficult even for those to follow them who are giving their utmost attention, and who are disturbed by no distraction; while Polemon, on the other hand, who from a profligate became a man of most temperate life, was successor in the school of Xenocrates, so celebrated for his venerable character. Celsus then does not speak the truth when he says that sinners by nature and habit cannot be completely reformed even by chastisement. 3.68. That philosophical discourses, however, distinguished by orderly arrangement and elegant expression, should produce such results in the case of those individuals just enumerated, and upon others who have led wicked lives, is not at all to be wondered at. But when we consider that those discourses, which Celsus terms vulgar, are filled with power, as if they were spells, and see that they at once convert multitudes from a life of licentiousness to one of extreme regularity, and from a life of wickedness to a better, and from a state of cowardice or unmanliness to one of such high-toned courage as to lead men to despise even death through the piety which shows itself within them, why should we not justly admire the power which they contain? For the words of those who at the first assumed the office of (Christian) ambassadors, and who gave their labours to rear up the Churches of God - nay, their preaching also - were accompanied with a persuasive power, though not like that found among those who profess the philosophy of Plato, or of any other merely human philosopher, which possesses no other qualities than those of human nature. But the demonstration which followed the words of the apostles of Jesus was given from God, and was accredited by the Spirit and by power. And therefore their word ran swiftly and speedily, or rather the word of God through their instrumentality, transformed numbers of persons who had been sinners both by nature and habit, whom no one could have reformed by punishment, but who were changed by the word, which moulded and transformed them according to its pleasure. 3.69. Celsus continues in his usual manner, asserting that to change a nature entirely is exceedingly difficult. We, however, who know of only one nature in every rational soul, and who maintain that none has been created evil by the Author of all things, but that many have become wicked through education, and perverse example, and surrounding influences, so that wickedness has been naturalized in some individuals, are persuaded that for the word of God to change a nature in which evil has been naturalized is not only not impossible, but is even a work of no very great difficulty, if a man only believe that he must entrust himself to the God of all things, and do everything with a view to please Him with whom it cannot be that Both good and bad are in the same honour, Or that the idle man and he who laboured much Perish alike. But even if it be exceedingly difficult to effect a change in some persons, the cause must be held to lie in their own will, which is reluctant to accept the belief that the God over all things is a just Judge of all the deeds done during life. For deliberate choice and practice avail much towards the accomplishment of things which appear to be very difficult, and, to speak hyperbolically, almost impossible. Has the nature of man, when desiring to walk along a rope extended in the air through the middle of the theatre, and to carry at the same time numerous and heavy weights, been able by practice and attention to accomplish such a feat; but when desiring to live in conformity with the practice of virtue, does it find it impossible to do so, although formerly it may have been exceedingly wicked? See whether he who holds such views does not bring a charge against the nature of the Creator of the rational animal rather than against the creature, if He has formed the nature of man with powers for the attainment of things of such difficulty, and of no utility whatever, but has rendered it incapable of securing its own blessedness. But these remarks may suffice as an answer to the assertion that entirely to change a nature is exceedingly difficult. He alleges, in the next place, that they who are without sin are partakers of a better life; not making it clear what he means by those who are without sin, whether those who are so from the beginning (of their lives), or those who become so by a transformation. of those who were so from the beginning of their lives, there cannot possibly be any; while those who are so after a transformation (of heart) are found to be few in number, being those who have become so after giving in their allegiance to the saving word. And they were not such when they gave in their allegiance. For, apart from the aid of the word, and that too the word of perfection, it is impossible for a man to become free from sin.
40. Origen, On First Principles, (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Azar (2016) 99
41. Tertullian, On Purity, 17  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 346
42. Protagoras, Phaedrus, None  Tagged with subjects: •kingdom of god/heaven Found in books: Despotis and Lohr (2022) 299
43. Anon., Joseph And Aseneth, 8.9, 10.12, 12.5, 21.13-21.19  Tagged with subjects: •nan Found in books: Despotis and Lohr (2022) 248
44. New Testament, '2 Timothy, 1.16-1.18, 4.19  Tagged with subjects: •heaven, kingdom of Found in books: Berglund Crostini and Kelhoffer (2022) 215
45. Protagoras, Republic, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Despotis and Lohr (2022) 285, 308