Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





133 results for "jupiter"
1. Homer, Odyssey, 8.83-8.88, 12.212 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 106, 108
2. Pindar, Pythian Odes, 1.16, 1.71-1.81 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus, olympian zeus Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 58
3. Herodotus, Histories, 7.14, 7.17 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus, in livy Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 40
7.14. When the Persians heard that, they rejoiced and made obeisance to him. But when night came on, the same vision stood again over Xerxes as he slept, and said, “Son of Darius, have you then plainly renounced your army's march among the Persians, and made my words of no account, as though you had not heard them? Know for certain that, if you do not lead out your army immediately, this will be the outcome of it: as you became great and mighty in a short time, so in a moment will you be brought low again.” 7.17. So spoke Artabanus and did as he was bid, hoping to prove Xerxes' words vain; he put on Xerxes' robes and sat on the king's throne. Then while he slept there came to him in his sleep the same dream that had haunted Xerxes; it stood over him and spoke thus: ,“Are you the one who dissuades Xerxes from marching against Hellas, because you care for him? Neither in the future nor now will you escape with impunity for striving to turn aside what must be. To Xerxes himself it has been declared what will befall him if he disobeys.”
4. Plautus, Persa, 26-27 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 61
5. Ennius, Varia, None (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus, olympian zeus Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 74
6. Cicero, Fragments, None (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •temple of jupiter capitolinus Found in books: Rupke (2016), Religious Deviance in the Roman World Superstition or Individuality?, 59
7. Varro, On The Latin Language, 5.47, 5.152, 5.159, 5.163-5.165 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned •rome, temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168, 198, 300
8. Cicero, Pro Caelio, 18 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, caesar’s crown in •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 34, 232
9. Cicero, Pro Balbo, 53 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 148
10. Cicero, Fragments, None (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •temple of jupiter capitolinus Found in books: Rupke (2016), Religious Deviance in the Roman World Superstition or Individuality?, 59
11. Cicero, Pro Archia, 27 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 5
27. Decimus quidem Brutus, summus vir et imperator, Acci, amicissimi sui, carminibus templorum ac monumentorum monu. eabpc : moni. cett. aditus exornavit suorum. iam vero ille qui cum Aetolis Ennio comite bellavit Fulvius non dubitavit Martis manubias Musis consecrare. qua re, in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati togati σχς, p mg. : locati cett. iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere.
12. Cicero, In Verrem, 2.1.130-2.1.132, 2.2.114, 2.2.141, 2.2.146, 2.2.150, 2.2.158, 2.2.160, 2.4.4-2.4.5, 2.4.69, 2.4.79, 2.5.127 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned through fines •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •rome, temple of jupiter capitolinus, burned in ad •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77, 108, 149, 290, 299, 300, 308; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135
13. Cicero, In Catilinam, 3.19-3.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 99
14. Cicero, Fragments, None (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •temple of jupiter capitolinus Found in books: Rupke (2016), Religious Deviance in the Roman World Superstition or Individuality?, 59
15. Polybius, Histories, 2.31.5-2.31.6, 3.26.1, 6.53 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 106, 129, 148
2.31.5. καὶ τὸ μὲν Καπετώλιον ἐκόσμησε ταῖς τε σημείαις καὶ τοῖς μανιάκαις — τοῦτο δʼ ἔστι χρυσοῦν ψέλιον, ὃ φοροῦσι περὶ τὸν τράχηλον οἱ Γαλάται — 2.31.6. τοῖς δὲ λοιποῖς σκύλοις καὶ τοῖς αἰχμαλώτοις πρὸς τὴν εἴσοδον ἐχρήσατο τὴν ἑαυτοῦ καὶ πρὸς τὴν τοῦ θριάμβου διακόσμησιν. 3.26.1. τούτων δὴ τοιούτων ὑπαρχόντων, καὶ τηρουμένων τῶν συνθηκῶν ἔτι νῦν ἐν χαλκώμασι παρὰ τὸν Δία τὸν Καπετώλιον ἐν τῷ τῶν ἀγορανόμων ταμιείῳ, 2.31.5.  He sent to ornament the Capitol the standards and necklaces (the gold necklets worn by the Gauls), 2.31.6.  but the rest of the spoil and the prisoners he used for his entry into Rome and the adornment of his triumph. 3.26.1.  The treaties being such, and preserved as they are on bronze tablets beside the temple of Jupiter Capitolinus in the treasury of the Quaestors, 6.53. 1.  Whenever any illustrious man dies, he is carried at his funeral into the forum to the so‑called rostra, sometimes conspicuous in an upright posture and more rarely reclined.,2.  Here with all the people standing round, a grown-up son, if he has left one who happens to be present, or if not some other relative mounts the rostra and discourses on the virtues and success­ful achievements of the dead.,3.  As a consequence the multitude and not only those who had a part in these achievements, but those also who had none, when the facts are recalled to their minds and brought before their eyes, are moved to such sympathy that the loss seems to be not confined to the mourners, but a public one affecting the whole people.,4.  Next after the interment and the performance of the usual ceremonies, they place the image of the departed in the most conspicuous position in the house, enclosed in a wooden shrine.,5.  This image is a mask reproducing with remarkable fidelity both the features and complexion of the deceased.,6.  On the occasion of public sacrifices they display these images, and decorate them with much care, and when any distinguished member of the family dies they take them to the funeral, putting them on men who seem to them to bear the closest resemblance to the original in stature and carriage.,7.  These representatives wear togas, with a purple border if the deceased was a consul or praetor, whole purple if he was a censor, and embroidered with gold if he had celebrated a triumph or achieved anything similar.,8.  They all ride in chariots preceded by the fasces, axes, and other insignia by which the different magistrates are wont to be accompanied according to the respective dignity of the offices of state held by each during his life;,9.  and when they arrive at the rostra they all seat themselves in a row on ivory chairs. There could not easily be a more ennobling spectacle for a young man who aspires to fame and virtue.,10.  For who would not be inspired by the sight of the images of men renowned for their excellence, all together and as if alive and breathing? What spectacle could be more glorious than this?
16. Cicero, On Divination, 1.19, 1.30-1.31, 1.33, 1.101, 2.45-2.47 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter, capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ Found in books: Rupke (2016), Religious Deviance in the Roman World Superstition or Individuality?, 59; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28, 34, 168; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 99
1.19. Atque ea, quae lapsu tandem cecidere vetusto, Haec fore perpetuis signis clarisque frequentans Ipse deum genitor caelo terrisque canebat. Nunc ea, Torquato quae quondam et consule Cotta Lydius ediderat Tyrrhenae gentis haruspex, Omnia fixa tuus glomerans determinat annus. Nam pater altitos stellanti nixus Olympo Ipse suos quondam tumulos ac templa petivit Et Capitolinis iniecit sedibus ignis. Tum species ex aere vetus venerataque Nattae Concidit, elapsaeque vetusto numine leges, Et divom simulacra peremit fulminis ardor. 1.30. Non igitur obnuntiatio Ateii causam finxit calamitatis, sed signo obiecto monuit Crassum, quid eventurum esset, nisi cavisset. Ita aut illa obnuntiatio nihil valuit aut, si, ut Appius iudicat, valuit, id valuit, ut peccatum haereat non in eo, qui monuerit, sed in eo, qui non obtemperarit. Quid? lituus iste vester, quod clarissumum est insigne auguratus, unde vobis est traditus? Nempe eo Romulus regiones direxit tum, cum urbem condidit. Qui quidem Romuli lituus, id est incurvum et leviter a summo inflexum bacillum, quod ab eius litui, quo canitur, similitudine nomen invenit, cum situs esset in curia Saliorum, quae est in Palatio, eaque deflagravisset, inventus est integer. 1.31. Quid? multis annis post Romulum Prisco regte Tarquinio quis veterum scriptorum non loquitur, quae sit ab Atto Navio per lituum regionum facta discriptio? Qui cum propter paupertatem sues puer pasceret, una ex iis amissa vovisse dicitur, si recuperasset, uvam se deo daturum, quae maxima esset in vinea; itaque sue inventa ad meridiem spectans in vinea media dicitur constitisse, cumque in quattuor partis vineam divisisset trisque partis aves abdixissent, quarta parte, quae erat reliqua, in regiones distributa mirabili magnitudine uvam, ut scriptum videmus, invenit. Qua re celebrata cum vicini omnes ad eum de rebus suis referrent, erat in magno nomine et gloria. 1.33. Cotem autem illam et novaculam defossam in comitio supraque inpositum puteal accepimus. Negemus omnia, comburamus annales, ficta haec esse dicamus, quidvis denique potius quam deos res humanas curare fateamur; quid? quod scriptum apud te est de Ti. Graccho, nonne et augurum et haruspicum conprobat disciplinam? qui cum tabernaculum vitio cepisset inprudens, quod inauspicato pomerium transgressus esset, comitia consulibus rogandis habuit. Nota res est et a te ipso mandata monumentis. Sed et ipse augur Ti. Gracchus auspiciorum auctoritatem confessione errati sui conprobavit, et haruspicum disciplinae magna accessit auctoritas, qui recentibus comitiis in senatum introducti negaverunt iustum comitiorum rogatorem fuisse. 1.101. Saepe etiam et in proeliis Fauni auditi et in rebus turbidis veridicae voces ex occulto missae esse dicuntur; cuius generis duo sint ex multis exempla, sed maxuma: Nam non multo ante urbem captam exaudita vox est a luco Vestae, qui a Palatii radice in novam viam devexus est, ut muri et portae reficerentur; futurum esse, nisi provisum esset, ut Roma caperetur. Quod neglectum tum, cum caveri poterat, post acceptam illam maximam cladem expiatum est; ara enim Aio Loquenti, quam saeptam videmus, exadversus eum locum consecrata est. Atque etiam scriptum a multis est, cum terrae motus factus esset, ut sue plena procuratio fieret, vocem ab aede Iunonis ex arce extitisse; quocirca Iunonem illam appellatam Monetam. Haec igitur et a dis significata et a nostris maioribus iudicata contemnimus? 2.45. quid, cum in altissimos montis, quod plerumque fit? quid, cum in desertas solitudines? quid, cum in earum gentium oras, in quibus haec ne observantur quidem? At inventum est caput in Tiberi. Quasi ego artem aliquam istorum esse negem! divinationem nego. Caeli enim distributio, quam ante dixi, et certarum rerum notatio docet, unde fulmen venerit, quo concesserit; quid significet autem, nulla ratio docet. Sed urges me meis versibus: Nam pater altitos stellanti nixus Olympo Ipse suos quondam tumulos ac templa petivit Et Capitolinis iniecit sedibus ignis. Tum statua Nattae, tum simulacra deorum Romulusque et Remus cum altrice belua vi fulminis icti conciderunt, deque his rebus haruspicum extiterunt responsa verissuma. 2.46. Mirabile autem illud, quod eo ipso tempore, quo fieret indicium coniurationis in senatu, signum Iovis biennio post, quam erat locatum, in Capitolio conlocabatur.—Tu igitur animum induces (sic enim mecum agebas) causam istam et contra facta tua et contra scripta defendere?—Frater es; eo vereor. Verum quid tibi hic tandem nocet? resne, quae talis est, an ego, qui verum explicari volo? Itaque nihil contra dico, a te rationem totius haruspicinae peto. Sed te mirificam in latebram coniecisti; quod enim intellegeres fore ut premerere, cum ex te causas unius cuiusque divinationis exquirerem, multa verba fecisti te, cum res videres, rationem causamque non quaerere; quid fieret, non cur fieret, ad rem pertinere. Quasi ego aut fieri concederem aut esset philosophi causam, 2.47. cur quidque fieret, non quaerere! Et eo quidem loco et Prognostica nostra pronuntiabas et genera herbarum, scammoniam aristolochiamque radicem, quarum causam ignorares, vim et effectum videres. Dissimile totum; nam et prognosticorum causas persecuti sunt et Boëthus Stoicus, qui est a te nominatus, et noster etiam Posidonius, et, si causae non reperiantur istarum rerum, res tamen ipsae observari animadvertique potuerunt. Nattae vero statua aut aera legum de caelo tacta quid habent observatum ac vetustum? Pinarii Nattae nobiles; a nobilitate igitur periculum. Hoc tam callide Iuppiter ex cogitavit! Romulus lactens fulmine ictus; urbi igitur periculum ostenditur, ei quam ille condidit. Quam scite per notas nos certiores facit Iuppiter! At eodem tempore signum Iovis conlocabatur, quo coniuratio indicabatur. Et tu scilicet mavis numine deorum id factum quam casu arbitrari, et redemptor, qui columnam illam de Cotta et de Torquato conduxerat faciendam, non inertia aut inopia tardior fuit, sed a deis inmortalibus ad istam horam reservatus est. 1.19. And the misfortunes which happened at last and were long in their passing —These were foretold by the Father of Gods, in earth and in heaven,Through unmistakable signs that he gave and often repeated.[12] Now, of those prophecies made when Torquatus and Cotta were consuls, —Made by a Lydian diviner, by one of Etruscan extraction —All, in the round of your crowded twelve months, were brought to fulfilment.For high-thundering Jove, as he stood on starry Olympus,Hurled forth his blows at the temples and monuments raised in his honour,And on the Capitols site he unloosed the bolts of his lightning.Then fell the brazen image of Natta, ancient and honoured:Vanished the tablets of laws long ago divinely enacted;Wholly destroyed were the statues of gods by the heat of the lightning. 1.30. Therefore Ateius, by his announcement, did not create the cause of the disaster; but having observed the sign he simply advised Crassus what the result would be if the warning was ignored. It follows, then, that the announcement by Ateius of the unfavourable augury had no effect; or if it did, as Appius thinks, then the sin is not in him who gave the warning, but in him who disregarded it.[17] And whence, pray, did you augurs derive that staff, which is the most conspicuous mark of your priestly office? It is the very one, indeed with which Romulus marked out the quarter for taking observations when he founded the city. Now this staffe is a crooked wand, slightly curved at the top, and, because of its resemblance to a trumpet, derives its name from the Latin word meaning the trumpet with which the battle-charge is sounded. It was placed in the temple of the Salii on the Palatine hill and, though the temple was burned, the staff was found uninjured. 1.31. What ancient chronicler fails to mention the fact that in the reign of Tarquinius Priscus, long after the time of Romulus, a quartering of the heavens was made with this staff by Attus Navius? Because of poverty Attus was a swineherd in his youth. As the story goes, he, having lost one of his hogs, made a vow that if he recovered it he would make an offering to the god of the largest bunch of grapes in his vineyard. Accordingly, after he had found the hog, he took his stand, we are told, in the middle of the vineyard, with his face to the south and divided the vineyard into four parts. When the birds had shown three of these parts to be unfavourable, he subdivided the fourth and last part and then found, as we see it recorded, a bunch of grapes of marvellous size.This occurrence having been noised abroad, all his neighbours began to consult him about their own affairs and thus greatly enhanced his name and fame. 1.33. Moreover, according to tradition, the whetstone and razor were buried in the comitium and a stone curbing placed over them.Let us declare this story wholly false; let us burn the chronicles that contain it; let us call it a myth and admit almost anything you please rather than the fact that the gods have any concern in human affairs. But look at this: does not the story about Tiberius Gracchus found in your own writings acknowledge that augury and soothsaying are arts? He, having placed his tabernaculum, unwittingly violated augural law by crossing the pomerium before completing the auspices; nevertheless he held the consular election. The fact is well known to you since you have recorded it. Besides, Tiberius Gracchus, who was himself an augur, confirmed the authority of auspices by confessing his error; and the soothsayers, too, greatly enhanced the reputation of their calling, when brought into the Senate immediately after the election, by declaring that the election supervisor had acted without authority. [18] 1.101. Again, we are told that fauns have often been heard in battle and that during turbulent times truly prophetic messages have been sent from mysterious places. Out of many instances of this class I shall give only two, but they are very striking. Not long before the capture of the city by the Gauls, a voice, issuing from Vestas sacred grove, which slopes from the foot of the Palatine Hill to New Road, was heard to say, the walls and gates must be repaired; unless this is done the city will be taken. Neglect of this warning, while it was possible to heed it, was atoned for after the supreme disaster had occurred; for, adjoining the grove, an altar, which is now to be seen enclosed with a hedge, was dedicated to Aius the Speaker. The other illustration has been reported by many writers. At the time of the earthquake a voice came from Junos temple on the citadel commanding that an expiatory sacrifice be made of a pregt sow. From this fact the goddess was called Juno the Adviser. Are we, then, lightly to regard these warnings which the gods have sent and our forefathers adjudged to be trustworthy? 2.45. What, for example, is his object in hurling them into the middle of the sea? or, as he so often does, on to the tops of lofty mountains? Why, pray, does he waste them in solitary deserts? And why does he fling them on the shores of peoples who do not take any notice of them?[20] Oh! but you say, the head was found in the Tiber. As if I contended that your soothsayers were devoid of art! My contention is that there is no divination. By dividing the heavens in the manner already indicated and by noting what happened in each division the soothsayers learn whence the thunderbolt comes and whither it goes, but no method can show that the thunderbolt has any prophetic value. However, you array those verses of mine against me:For high-thundering Jove, as he stood on starry Olympus,Hurtled his blows at the temples and monuments raised in his honour,And on the Capitols site unloosed the bolts of his lightning.Then, the poem goes on to say, the statue of Natta, the images of the gods and the piece representing Romulus and Remus, with their wolf-nurse, were struck by a thunderbolt and fell to the ground. The prophecies made by the soothsayers from these events were fulfilled to the letter. 2.46. Besides, you quote me as authority for the remarkable fact that, at the very time when proof of the conspiracy was being presented to the Senate, the statue of Jupiter, which had been contracted for two years before, was being erected on the Capitol.Will you then — for thus you pleaded with me — will you then persuade yourself to take sides against me in this discussion, in the face of your own writings and of your own practice? You are my brother and on that account I shrink from recrimination. But what, pray, is causing you distress in this matter? Is it the nature of the subject? Or is it my insistence on finding out the truth? And so I waive your charge of my inconsistency — I am asking you for an explanation of the entire subject of soothsaying. But you betook yourself to a strange place of refuge. You knew that you would be in straits when I asked your reason for each kind of divination, and, hence, you had much to say to this effect: Since I see what divination does I do not ask the reason or the cause why it does it. The question is, what does it do? not, why does it do it? As if I would grant either that divination accomplished anything, or that it was permissible for a philosopher not to ask why anything happened! 2.47. It was in that same connexion that you brought force my Prognostics and some samples of herbs — the scammony and aristolochia root — saying that you could see their virtue and effect but did not know the cause.[21] But your illustrations are not pertinent at all. For example, the causes of meteorological phenomena have been investigated by Boëthus the Stoic, whom you mentioned, and by our friend Posidonius; and even if the causes are not discovered by them, yet the phenomena themselves are capable of observation and study. But what opportunity was there for long-continued observation in the case where Nattas statue and the brazen tablets of laws were struck by lightning? The Nattas, you say, were of the Pinarian gens and of noble birth, therefore danger was to be expected from the nobility. So clever of Jupiter to devise such a means to warn us of danger! The statue of the infant Romulus, you observe, was struck by a thunderbolt; hence danger was thereby predicted to the city which he founded. How wise of Jupiter to use signs in conveying information to us! Again, you say, Jupiter statue was being set up at the very time the conspiracy was being exposed. You, of course, prefer to attribute this coincidence to a divine decree rather than to chance. The man to whom Cotta and Torquatus let the contract for the statue did not, I presume, delay the completion of his work either from lack of energy or from lack of funds, but his hand was stayed till the appointed hour by the immortal gods!
17. Cicero, Letters, 1.8.2, 12.45.2, 13.28.3 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter, capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108, 233
18. Tibullus, Elegies, 2.5 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 230
19. Augustus, Res Gestae Divi Augusti, 19-21, 24 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 292
20. Horace, Odes, 1.31 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 230
21. Livy, History, 1.36.5, 1.48.6-1.48.7, 1.55.5-1.55.6, 2.33.9, 3.57.7, 4.7.11-4.7.12, 4.8.2, 4.17.1-4.17.6, 4.20, 5.21.1-5.21.4, 5.22.3-5.22.8, 5.47.3, 6.4.2, 6.29, 6.29.8-6.29.10, 7.3.8, 7.38.1-7.38.2, 8.11.16, 9.30.5, 10.23.11-10.23.13, 21.1-21.22, 21.23.1, 22.37, 22.57.10, 23.30.13, 23.31.9, 24.47.15, 25.7, 26.19.5, 26.19.7, 29.17.6, 29.38.8, 30.32.1-30.32.2, 30.39.8, 31.5.7, 31.50.2, 32.27.1, 33.36.13, 35.10.12, 36.1.3, 36.35-36.36, 38.35, 38.56, 39.5, 40.29.2-40.29.14, 40.51.1-40.51.3, 40.51.8, 42.6, 42.6.11, 42.20.2-42.20.4, 42.30.9, 43.6.5-43.6.6, 43.13, 44.14.3, 45.16.5, 45.25.7, 45.40 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •rome, temple of jupiter capitolinus, jupiter in quadriga placed on roof •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned through fines •rome, temple of jupiter capitolinus, bronze threshold added •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter capitolinus •jupiter capitolinus, in livy •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned •temple of jupiter capitolinus •jupiter capitolinus, in naevius •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 55; Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 163; Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 40, 61, 182; Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18; Rupke (2016), Religious Deviance in the Roman World Superstition or Individuality?, 59; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 5, 34, 129, 148, 149, 171, 198, 221, 289, 290, 292, 294, 299, 300, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 129, 202, 214
43.6.5. Alabandenses templum Urbis Romae se fecisse commemoravere ludosque anniversarios ei divae instituisse; 43.6.6. et coronam auream quinquaginta pondo, quam in Capitolio ponerent donum Iovi optimo maximo, attulisse et scuta equestria trecenta; ea, cui iussissent, tradituros. donum ut in Capitolio ponere et sacrificare liceret, petebant. 44.14.3. secundum Gallos Pamphylii legati coronam auream ex viginti milibus Philippicorum factam in curiam intulerunt, petentibusque iis, ut id donum in cella Iovis optimi maximi ponere et sacrificare in Capitolio liceret, permissum; 45.16.5. de prodigiis deinde nuntiatis senatus est consultus. aedes deum Penatium in Velia de caelo tacta erat et in oppido Minervio duae portae et muri aliquantum. Anagniae terra pluerat et Lanuvi fax in caelo visa erat; et Calatiae in publico agro M. Valerius civis Romanus nuntiabat e foco suo sanguinem per triduum et duas noctes manasse. 45.25.7. itaque extemplo coronam viginti milium aureorum decreverunt; Theodotum, praefectum classis, in eam legationem miserunt. societatem ab Romanis ita volebant peti, ut nullum de ea re scitum populi fieret aut litteris mandaretur, quod, nisi impetrarent, maior a repulsa ignominia esset.
22. Anon., Sibylline Oracles, None (1st cent. BCE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus Found in books: Lester (2018), Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5. 162
23. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 2.1-2.6, 3.832-3.837 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter capitolinus, in naevius Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 61; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
2.1. Suave, mari magno turbantibus aequora ventis 2.2. e terra magnum alterius spectare laborem; 2.3. non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, 2.4. sed quibus ipse malis careas quia cernere suavest. 2.5. per campos instructa tua sine parte pericli; 2.6. suave etiam belli certamina magna tueri 3.832. et vel ut ante acto nihil tempore sensimus aegri, 3.833. ad confligendum venientibus undique Poenis, 3.834. omnia cum belli trepido concussa tumultu 3.835. horrida contremuere sub altis aetheris auris, 3.836. in dubioque fuere utrorum ad regna cadendum 3.837. omnibus humanis esset terraque marique,
24. Asconius Pedianus Quintus, In Milonianam, 33, 32 (1st cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 106
25. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 3.71.5, 4.27.7, 4.39.3, 4.40.7, 4.58.4, 4.59-4.62, 4.62.5-4.62.6, 5.35.2, 5.39.4, 6.69.1, 6.90.3, 6.95, 14.2.2 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, burned in ad •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, jupiter in quadriga placed on roof •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned through fines •rome, temple of jupiter capitolinus, bronze threshold added •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 34, 77, 147, 148, 168, 171, 198, 289, 299; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 129, 134, 135, 230
3.71.5.  All the others who beheld this wonderful and incredible feat cried out in their astonishment; and Tarquinius, ashamed of having made this trial of the man's skill and desiring to atone for his unseemly reproaches, resolved to win back the goodwill of Nevius himself, seeing in him one favoured above all men by the gods. Among many other instances of kindness by which he won him over, he caused a bronze statue of him to be made and set up in the Forum to perpetuate his memory with posterity. This statue still remained down to my time, standing in front of the senate-house near the sacred fig-tree; it was shorter than a man of average stature and the head was covered with the mantle. At a small distance from the statue both the whetstone and the razor are said to be buried in the earth under a certain altar. The place is called a well by the Romans. Such then, is the account given of this augur. 4.27.7.  Besides these achievements in both peace and war, he built two temples to Fortune, who seemed to have favoured him all his life, one in the market called the Cattle Market, the other on the banks of the Tiber to the Fortune which he named Fortuna Virilis, as she is called by the Romans even to this day. And being now advanced in years and not far from a natural death, he was treacherously slain by Tarquinius, his son-in‑law, and by his own daughter. I shall also relate the manner in which this treacherous deed was carried out; but first I must go back and mention a few things that preceded it. 4.39.3.  Having said this, she again entered her carriage and departed. Tarquinius upon this occasion also approved of the advice of his most impious wife, and sent some of his servants against Tullius armed with swords; and they, swiftly covering the interval, overtook Tullius when he was already near his house and slew him. While his body lay freshly slain and quivering where it had been flung, his daughter arrived; 4.40.7.  And it was made clear by another prodigy that this man was dear to the gods; in consequence of which that fabulous and incredible opinion I have already mentioned concerning his birth also came to be regarded by many as true. For in the temple of Fortune which he himself had built there stood a gilded wooden statue of Tullius, and when a conflagration occurred and everything else was destroyed, this statue alone remained uninjured by the flames. And even to this day, although the temple itself and all the objects in it, which were restored to their formed condition after the fire, are obviously the products of modern art, the statue, as aforetime, is of ancient workmanship; for it still remains an object of veneration by the Romans. Concerning Tullius these are all the facts that have been handed down to us. 4.58.4.  And, in order that they might no longer have any fear regarding the future or any doubt of the permanence of his concessions, he ordered the terms upon which they were to be friends to be set down in writing, and then ratified the treaty immediately in the assembly and took an oath over the victims to observe it. There is a memorial of this treaty at Rome in the temple of Jupiter Fidius, whom the Romans call Sancus; it is a wooden shield covered with the hide of the ox that was sacrificed at the time they confirmed the treaty by their oaths, and upon it are inscribed in ancient characters the terms of the treaty. After Tarquinius had thus settled matters and appointed his son Sextus king of the gabini, he led his army home. Such was the outcome of the war with the Gabini. 4.59. 1.  After this achievement Tarquinius gave the people a respite from military expeditions and wars, and being desirous of performing the vows made by his grandfather, devoted himself to the building of the sanctuaries. For the elder Tarquinius, while he was engaged in an action during his last war with the Sabines, had made a vow to build temples to Jupiter, Juno and Minerva if he should gain the victory; and he had finished off the peak on which he proposed to erect the temples to these gods by means of retaining walls and high banks of earth, as I mentioned in the preceding Book; but he did not live long enough to complete the building of the temples. Tarquinius, therefore, proposing to erect this structure with the tenth part of the spoils taken at Suessa, set all the artisans at the work.,2.  It was at this time, they say, that a wonderful prodigy appeared under ground; for when they were digging the foundations and the excavation had been carried down to a great depth, there was found the head of a man newly slain with the face like that of a living man and the blood which flowed from the severed head warm and fresh.,3.  Tarquinius, seeing this prodigy, ordered the workmen to leave off digging, and assembling the native soothsayers, inquired of them what the prodigy meant. And when they could give no explanation but conceded to the Tyrrhenians the mastery of this science, he inquired of them who was the ablest soothsayer among the Tyrrhenians, and when he had found out, sent the most distinguished of the citizens to him as ambassadors. 4.60. 1.  When these men came to the house of the soothsayer they met by chance a youth who was just coming out, and informing him that they were ambassadors sent from Rome who wanted to speak with the soothsayer, they asked him to announce them to him. The youth replied: "The man you wish to speak with is my father. He is busy at present, but in a short time you may be admitted to him.,2.  And while you are waiting for him, acquaint me with the reason of your coming. For if, through inexperience, you are in danger of committing an error in phrasing your question, when you have been informed by me you will be able to avoid any mistake; for the correct for of question is not the least important part of the art of divination." The ambassadors resolved to follow his advice and related the prodigy to him. And when the youth had heard it, after a short pause he said: "Hear me, Romans. My father will interpret this prodigy to you and will tell you no untruth, since it is not right for a soothsayer to speak falsely; but, in order that you may be guilty of no error or falsehood in what you say or in the answers you give to his questions (for it is of importance to you to know these things beforehand), be instructed by me.,3.  After you have related the prodigy to him he will tell you that he does not fully understand what you say and will circumscribe with his staff some piece of ground or other; then he will say to you: 'This is the Tarpeian Hill, and this is part of it that faces the east, this the part that faces the west, this point is north and the opposite is south.',4.  These parts he will point out to you with his staff and then ask you in which of these parts the head was found. What answer, therefore, do I advise you to make? Do not admit that the prodigy was found in any of these places he shall inquire about when he points them out with his staff, but say that it appeared among you at Rome on the Tarpeian Hill. If you stick to these answers and do not allow yourselves to be misled by him, he, well knowing that fate cannot be changed, will interpret to you without concealment what the prodigy means." 4.61. 1.  Having received these instructions, the ambassadors, as soon as the old man was at leisure and a servant came out to fetch them, went in and related the prodigy to the soothsayer. He, craftily endeavouring to mislead them, drew circular lines upon the ground and then other straight lines, and asked them with reference to each place in turn whether the head had been found there; but the ambassadors, not at all disturbed in mind, stuck to the one answer suggested to them by the soothsayer's son, always naming Rome and the Tarpeian Hill, and asked the interpreter not to appropriate the omen to himself, but to answer in the most sincere and just manner.,2.  The soothsayer, accordingly, finding it impossible for him either to impose upon the men or to appropriate the omen, said to them: "Romans, tell your fellow citizens it is ordained by fate that the place in which you found the head shall be the head of all Italy." Since that time the place is called the Capitoline Hill from the head that was found there; for the Romans call heads capita.,3.  Tarquinius, having heard these things from the ambassadors, set the artisans to work and built the greater part of the temple, though he was not able to complete the whole work, being driven from power too soon; but the Roman people brought it to completion in the third consulship. It stood upon a high base and was eight hundred feet in circuit, each side measuring close to two hundred feet; indeed, one would find the excess of the length over the width to be but slight, in fact not a full fifteen feet.,4.  For the temple that was built in the time of our fathers after the burning of this one was erected upon the same foundations, and differed from the ancient structure in nothing but the costliness of the materials, having three rows of columns on the front, facing the south, and a single row on each side. The temple consists of three parallel shrines, separated by party walls; the middle shrine is dedicated to Jupiter, while on one side stands that of Juno and on the other that of Minerva, all three being under one pediment and one roof. 4.62. 1.  It is said that during the reign of Tarquinius another very wonderful piece of good luck also came to the Roman state, conferred upon it by the favour of some god or other divinity; and this good fortune was not of short duration, but throughout the whole existence of the country it has often saved it from great calamities.,2.  A certain woman who was not a native of the country came to the tyrant wishing to sell him nine books filled with Sibylline oracles; but when Tarquinius refused to purchase the books at the price she asked, she went away and burned three of them. And not long afterwards, bringing the remaining six books, she offered to sell them for the same price. But when they thought her a fool and mocked at her for asking the same price for the smaller number of books that she had been unable to get for even the larger number, she again went away and burned half of those that were left; then, bringing the remaining books, she asked the same amount of money for these.,3.  Tarquinius, wondering at the woman's purpose, sent for the augurs and acquainting them with the matter, asked them what he should do. These, knowing by certain signs that he had rejected a god-sent blessing, and declaring it to be a great misfortune that he had not purchased all the books, directed him to pay the woman all the money she asked and to get the oracles that were left.,4.  The woman, after delivering the books and bidding him take great care of them, disappeared from among men. Tarquinius chose two men of distinction from among the citizens and appointing two public slaves to assist them, entrusted to them the guarding of the books; and when one of these men, named Marcus Atilius, seemed to have been faithless to his trust and was informed upon by one of the public slaves, he ordered him to be sewed up in a leather bag and thrown into the sea as a parricide.,5.  Since the expulsion of the kings, the commonwealth, taking upon itself the guarding of these oracles, entrusts the care of them to persons of the greatest distinction, who hold this office for life, being exempt from military service and from all civil employments, and it assigns public slaves to assist them, in whose absence the others are not permitted to inspect the oracles. In short, there is no possession of the Romans, sacred or profane, which they guard so carefully as they do the Sibylline oracles. They consult them, by order of the senate, when the state is in the grip of party strife or some great misfortune has happened to them in war, or some important prodigies and apparitions have been seen which are difficult of interpretation, as has often happened. These oracles till the time of the Marsian War, as it was called, were kept underground in the temple of Jupiter Capitolinus in a stone chest under the guard of ten men.,6.  But when the temple was burned after the close of the one hundred and seventy-third Olympiad, either purposely, as some think, or by accident, these oracles together with all the offerings consecrated to the god were destroyed by the fire. Those which are now extant have been scraped together from many places, some from the cities of Italy, others from Erythrae in Asia (whither three envoys were sent by vote of the senate to copy them), and others were brought from other cities, transcribed by private persons. Some of these are found to be interpolations among the genuine Sibylline oracles, being recognized as such by means of the so‑called acrostics. In all this I am following the account given by Terentius Varro in his work on religion. 4.62.5.  Since the expulsion of the kings, the commonwealth, taking upon itself the guarding of these oracles, entrusts the care of them to persons of the greatest distinction, who hold this office for life, being exempt from military service and from all civil employments, and it assigns public slaves to assist them, in whose absence the others are not permitted to inspect the oracles. In short, there is no possession of the Romans, sacred or profane, which they guard so carefully as they do the Sibylline oracles. They consult them, by order of the senate, when the state is in the grip of party strife or some great misfortune has happened to them in war, or some important prodigies and apparitions have been seen which are difficult of interpretation, as has often happened. These oracles till the time of the Marsian War, as it was called, were kept underground in the temple of Jupiter Capitolinus in a stone chest under the guard of ten men. 4.62.6.  But when the temple was burned after the close of the one hundred and seventy-third Olympiad, either purposely, as some think, or by accident, these oracles together with all the offerings consecrated to the god were destroyed by the fire. Those which are now extant have been scraped together from many places, some from the cities of Italy, others from Erythrae in Asia (whither three envoys were sent by vote of the senate to copy them), and others were brought from other cities, transcribed by private persons. Some of these are found to be interpolations among the genuine Sibylline oracles, being recognized as such by means of the so‑called acrostics. In all this I am following the account given by Terentius Varro in his work on religion. 5.35.2.  In honour of Cloelia, the maiden, they ordered a bronze statue to be set up, which was erected accordingly by the fathers of the maidens on the Sacred Way, that leads to the Forum. This statue I found no longer standing; it was said to have been destroyed when a fire broke out in the adjacent houses. 5.39.4.  Then for the first time the commonwealth, recovering from the defeat received at the hands of the Tyrrhenians, recovered its former spirit and dared as before to aim at the supremacy over its neighbours. The Romans decreed a triumph jointly to both the consuls, and, as a special gratification to one of them, Valerius, ordered that a site should be given him for his habitation on the best part of the Palatine Hill and that the cost of the building should be defrayed from the public treasury. The folding doors of this house, near which stands the brazen bull, are the only doors in Rome either of public or private buildings that open outwards. 6.90.3.  Having obtained this concession also from the senate, they chose men whom they called assistants and colleagues of the tribunes, and judges. Now, however, they are called in their own language, from one of their functions, overseers of sacred places or aediles, and their power is no longer subordinate to that of other magistrates, as formerly; but many affairs of great importance are entrusted to them, and in most respects they resemble more or less the agoranomoi or "market-overseers" among the Greeks. 6.95. 1.  At the same time, a new treaty of peace and friendship was made with all the Latin cities, and confirmed by oaths, inasmuch as they had not attempted to create any disturbance during the sedition, had openly rejoiced at the return of the populace, and seemed to have been prompt in assisting the Romans against those who had revolted from them. ,2.  The provisions of the treaty were as follows: "Let there be peace between the Romans and all the Latin cities as long as the heavens and the earth shall remain where they are. Let them neither make war upon another themselves nor bring in foreign enemies nor grant a safe passage to those who shall make war upon either. Let them assist one another, when warred upon, with all their forces, and let each have an equal share of the spoils and booty taken in their common wars. Let suits relating to private contracts be determined within ten days, and in the nation where the contract was made. And let it not be permitted to add anything to, or take anything away from these treaties except by the consent both of the Romans and of all the Latins.",3.  This was the treaty entered into by the Romans and the Latins and confirmed by their oaths sworn over the sacrificial victims. The senate also voted to offer sacrifices to the gods in thanksgiving for their reconciliation with the populace, and added one day to the Latin festival, as it was called, which previously had been celebrated for two days. The first day had been set apart as holy by Tarquinius when he conquered the Tyrrhenians; the second the people added after they had freed the commonwealth by the expulsion of the kings; and to these the third was now added because of the return of the seceders.,4.  The superintendence and oversight of the sacrifices and games performed during this festival was committed to the tribunes' assistants, who held, as I said, the magistracy now called the aedileship; and they were honoured by the senate with a purple robe, an ivory chair, and the other insignia that the kings had had. 14.2.2.  (5) In Rome likewise a sacred hut of Mars, built near the summit of the Palatine, was burned to the ground together with the houses round about; but when the area was being cleared for the purpose of restoring the buildings, it preserved unharmed in the midst of the surrounding ashes the symbol of the settlement of the city, a staff curved at one end, like those carried by herdsmen and shepherds, which some call kalauropes and others lagobola. With this staff Romulus, on the occasion of taking the auspices when he was intending to found the city, marked out the regions for the omens.
26. Propertius, Elegies, 2.31, 2.31.4, 2.31.13, 2.31.15-2.31.16, 4.1.1-4.1.10, 4.6 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •jupiter capitolinus, zeus ἐλευθέριος •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 42; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 139, 230
27. Ovid, Fasti, 1.71-1.88, 3.275-3.276, 5.149-5.154, 6.569-6.572, 6.609-6.610, 6.613-6.626, 6.650-6.700 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 55; Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18, 135; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168, 171, 198
1.71. prospera lux oritur: linguis animisque favete! 1.72. nunc dicenda bona sunt bona verba die. 1.73. lite vacent aures, insanaque protinus absint 1.74. iurgia; differ opus, livida lingua, tuum! 1.75. cernis, odoratis ut luceat ignibus aether, 1.76. et sonet accensis spica Cilissa focis? 1.77. flamma nitore suo templorum verberat aurum 1.78. et tremulum summa spargit in aede iubar, 1.79. vestibus intactis Tarpeias itur in arces, 1.80. et populus festo concolor ipse suo est, 1.81. iamque novi praeeunt fasces, nova purpura fulget, 1.82. et nova conspicuum pondera sentit ebur. 1.83. colla rudes operum praebent ferienda iuvenci, 1.84. quos aluit campis herba Falisca suis. 1.85. Iuppiter arce sua totum cum spectat in orbem, 1.86. nil nisi Romanum, quod tueatur, habet, 1.87. salve, laeta dies, meliorque revertere semper, 1.88. a populo rerum digna potente coli. 3.275. Egeria est, quae praebet aquas, dea grata Camenis; 3.276. illa Numae coniunx consiliumque fuit. 5.149. est moles nativa loco, res nomina fecit: 5.150. appellant Saxum; pars bona montis ea est. 5.151. huic Remus institerat frustra, quo tempore fratri 5.152. prima Palatinae signa dedistis aves. 5.153. templa Patres illic oculos exosa viriles 5.154. leniter acclini constituere iugo. 6.569. Lux eadem, Fortuna, tua est auctorque locusque; 6.570. sed superiniectis quis latet iste togis? 6.571. Servius est, hoc constat enim, sed causa latendi 6.572. discrepat et dubium me quoque mentis habet, 6.609. certa fides facti: dictus Sceleratus ab illa 6.610. vicus, et aeterna res ea pressa nota. 6.613. signum erat in solio residens sub imagine Tulli; 6.614. dicitur hoc oculis opposuisse manum, 6.615. et vox audita est ‘voltus abscondite nostros, 6.616. ne natae videant ora nefanda meae.’ 6.617. veste data tegitur, vetat hanc Fortuna moveri 6.618. et sic e templo est ipsa locuta suo: 6.619. ‘ore revelato qua primum luce patebit 6.620. Servius, haec positi prima pudoris erit.’ 6.621. parcite, matronae, vetitas attingere vestes: 6.622. sollemni satis est voce movere preces, 6.623. sitque caput semper Romano tectus amictu, 6.624. qui rex in nostra septimus urbe fuit. 6.625. arserat hoc templum, signo tamen ille pepercit 6.626. ignis: opem nato Mulciber ipse tulit, 6.650. Idibus Invicto sunt data templa Iovi. 6.651. et iam Quinquatrus iubeor narrare minores. 6.652. nunc ades o coeptis, flava Minerva, meis. 6.653. ‘cur vagus incedit tota tibicen in urbe? 6.654. quid sibi personae, quid stola longa volunt?’ 6.655. sic ego. sic posita Tritonia cuspide dixit: ( 6.656. possim utinam doctae verba referre deae!) 6.657. ‘temporibus veterum tibicinis usus avorum 6.658. magnus et in magno semper honore fuit. 6.659. cantabat fanis, cantabat tibia ludis, 6.660. cantabat maestis tibia funeribus: 6.661. dulcis erat mercede labor, tempusque secutum, 6.662. quod subito gratae frangeret artis opus ...1 6.663. adde quod aedilis, pompam qui funeris irent, 6.664. artifices solos iusserat esse decem. 6.665. exilio mutant urbem Tiburque recedunt. 6.666. exilium quodam tempore Tibur erat! 6.667. quaeritur in scaena cava tibia, quaeritur aris: 6.668. ducit supremos naenia nulla toros, 6.669. servierat quidam, quantolibet ordine dignus, 6.670. Tibure, sed longo tempore liber erat. 6.671. rure dapes parat ille suo turbamque canoram 6.672. convocat; ad festas convenit illa dapes. 6.673. nox erat, et vinis oculique animique natabant, 6.674. cum praecomposito nuntius ore venit, 6.675. atque ita quid cessas convivia solvere? dixit 6.676. auctor vindictae nam venit ecce tuae.’ 6.677. nec mora, convivae valido titubantia vino 6.678. membra movent: dubii stantque labantque pedes, 6.679. at dominus 1 discedite ‘ait plaustroque morantes 6.680. sustulit: in plaustro scirpea lata fuit. 6.681. alliciunt somnos tempus motusque merumque, 6.682. potaque se Tibur turba redire putat. 6.683. iamque per Esquilias Romanam intraverat urbem. 6.684. et mane in medio plaustra fuere foro. 6.685. Plautius, ut posset specie numeroque senatum 6.686. fallere, personis imperat ora tegi, 6.687. admiscetque alios et, ut hunc tibicina coetum 6.688. augeat, in longis vestibus esse iubet; 6.689. sic reduces bene posse tegi, ne forte notentur 6.690. contra collegae iussa redisse sui. 6.691. res placuit, cultuque novo licet Idibus uti 6.692. et canere ad veteres verba iocosa modos.’ 6.693. haec ubi perdocuit, superest mihi discere dixi 6.694. cur sit Quinquatrus illa vocata dies. 6.695. Martius inquit ‘agit tali mea nomine festa, 6.696. estque sub inventis haec quoque turba meis. 6.697. prima, terebrato per rara foramina buxo 6.698. ut daret, effeci, tibia longa sonos, 6.699. vox placuit: faciem liquidis referentibus undis 6.700. vidi virgineas intumuisse genas. 1.71. A prosperous day dawns: favour our thoughts and speech! 1.72. Let auspicious words be said on this auspicious day. 1.73. Let our ears be free of lawsuits then, and banish 1.74. Mad disputes now: you, malicious tongues, cease wagging! 1.75. See how the air shines with fragrant fire, 1.76. And Cilician grains crackle on lit hearths! 1.77. The flame beats brightly on the temple’s gold, 1.78. And spreads a flickering light on the shrine’s roof. 1.79. Spotless garments make their way to Tarpeian Heights, 1.80. And the crowd wear the colours of the festival: 1.81. Now the new rods and axes lead, new purple glows, 1.82. And the distinctive ivory chair feels fresh weight. 1.83. Heifers that grazed the grass on Faliscan plains, 1.84. Unbroken to the yoke, bow their necks to the axe. 1.85. When Jupiter watches the whole world from his hill, 1.86. Everything that he sees belongs to Rome. 1.87. Hail, day of joy, and return forever, happier still, 1.88. Worthy to be cherished by a race that rules the world. 3.275. She who was wife and counsellor to Numa. 3.276. The Quirites were too prompt to take up arms, 5.149. Rightfully owns that subject of my verse? 5.150. For the moment the Good Goddess is my theme. 5.151. There’s a natural height that gives its name to a place: 5.152. They call it The Rock: it’s the bulk of the Aventine. 5.153. Remus waited there in vain, when you, the bird 5.154. of the Palatine, granted first omens to his brother. 6.569. Day, doubled the enemy’s strength. 6.570. Fortuna, the same day is yours, your temple 6.571. Founded by the same king, in the same place. 6.572. And whose is that statue hidden under draped robes? 6.609. ‘Go on, or do you seek the bitter fruits of virtue? 6.610. Drive the unwilling wheels, I say, over his face.’ 6.613. Yet she still dared to visit her father’s temple, 6.614. His monument: what I tell is strange but true. 6.615. There was a statue enthroned, an image of Servius: 6.616. They say it put a hand to its eyes, 6.617. And a voice was heard: ‘Hide my face, 6.618. Lest it view my own wicked daughter.’ 6.619. It was veiled by cloth, Fortune refused to let the robe 6.620. Be removed, and she herself spoke from her temple: 6.621. ‘The day when Servius’ face is next revealed, 6.622. Will be a day when shame is cast aside.’ 6.623. Women, beware of touching the forbidden cloth, 6.624. (It’s sufficient to utter prayers in solemn tones) 6.625. And let him who was the City’s seventh king 6.626. Keep his head covered, forever, by this veil. 6.650. When the adviser himself does as he advises. 6.651. The next day has no features worth your noting. 6.652. On the Ides a temple was dedicated to Unconquered Jove. 6.653. Now I must tell of the lesser Quinquatrus. 6.654. Help my efforts, yellow-haired Minerva. 6.655. ‘Why does the flautist wander widely through the City? 6.656. Why the masks? Why the long robes?’ So I spoke, 6.657. And so Tritonia, laying down her spear, answered me. 6.658. (Would I could relay the learned goddess’ very words!): 6.659. ‘Flautists were much employed in your fathers’ days, 6.660. And they were always held in high honour. 6.661. The flute was played in shrines, and at the games, 6.662. And it was played at mournful funerals too: 6.663. The effort was sweetened by reward. But a time came 6.664. That suddenly ended the practice of that pleasant art. 6.665. The aedile ordered there should be no more than ten 6.666. Musicians accompanying funeral processions. 6.667. The flute-players went into exile at Tibur. 6.668. Once Tibur itself was a place of exile! 6.669. The hollow flute was missed in the theatre, at the altars: 6.670. No dirge accompanied the funeral bier. 6.671. There was one who had been a slave, at Tibur, 6.672. But had long been freed, worthy of any rank. 6.673. He prepared a rural banquet and invited the tuneful 6.674. Throng: they gathered to the festive table. 6.675. It was night: their minds and vision were thick with wine, 6.676. When a messenger arrived with a concocted tale, 6.677. Saying to the freedman: “Dissolve the feast, quickly! 6.678. See, here’s your old master coming with his rod.” 6.679. The guests rapidly stirred their limbs, reeling about 6.680. With strong wine, staggering on shaky legs. 6.681. But the master cried: “Away with you!” and packed 6.682. The laggards into a wagon lined with rushes. 6.683. The hour, the motion, and the wine, brought on sleep, 6.684. And the drunken crowd dreamed they were off to Tibur. 6.685. Now they re-entered Rome through the Esquiline, 6.686. And at dawn the cart stood in the middle of the Forum. 6.687. To deceive the Senate as to their class and number, 6.688. Plautius ordered their faces covered with masks: 6.689. And introduced others, wearing long garments, 6.690. So that female flautists could be added to the crew: 6.691. And their return best hidden, in case they were censured 6.692. For coming back contrary to their guilds’ orders. 6.693. The ruse succeeded, and they’re allowed their new costume, 6.694. On the Ides, singing merry words to the ancient tunes.’ 6.695. When she’d instructed me, I said: ‘It only remain 6.696. For me to learn why the day’s called the Quinquatrus.’ 6.697. She replied: ‘There’s my festival of that name in March, 6.698. And that guild is one of my creations. 6.699. I first produced the music of the long flute, 6.700. By piercing boxwood with spaced holes.
28. Sallust, Iugurtha, 4 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 106
29. Seneca The Elder, Controversies, 8.2 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
30. Plutarch, Sulla, 27.12-27.13 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135
31. Plutarch, Romulus, 22.1-22.2, 23.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168
22.1. λέγεται δὲ καὶ τὴν περὶ τὸ πῦρ ἁγιστείαν Ῥωμύλον καταστῆσαι πρῶτον, ἀποδείξαντα παρθένους ἱερὰς Ἑστιάδας προσαγορευομένας. οἱ δὲ τοῦτο μὲν εἰς Νομᾶν ἀναφέρουσι, τὰ δʼ ἄλλα τὸν Ῥωμύλον θεοσεβῆ διαφερόντως, ἔτι δὲ μαντικὸν ἱστοροῦσι γενέσθαι, καὶ φορεῖν ἐπὶ μαντικῇ τὸ καλούμενον λίτυον· ἔστι δὲ καμπύλη ῥάβδος, ᾗ τὰ πλινθία καθεζομένους ἐπʼ οἰωνῶν διαγράφειν. 22.2. τοῦτο δʼ ἐν Παλατίῳ φυλαττόμενον ἀφανισθῆναι, περὶ τὰ Κελτικὰ τῆς πόλεως ἁλούσης· εἶτα μέντοι τῶν βαρβάρων ἐκπεσόντων εὑρεθῆναι κατὰ τέφρας βαθείας, ἀπαθὲς ὑπὸ τοῦ πυρὸς ἐν πᾶσι τοῖς ἄλλοις ἀπολωλόσι καὶ διεφθαρμένοις. 23.3. ὁ δὲ τὸ μὲν σῶμα τοῦ Τατίου κομίσας ἐντίμως ἔθαψε, καὶ κεῖται περὶ τὸ καλούμενον Ἀρμιλούστριον ἐν Ἀουεντίνῳ, τῆς δὲ δίκης τοῦ φόνου παντάπασιν ἠμέλησεν. ἔνιοι δὲ τῶν συγγραφέων ἱστοροῦσι, τὴν μὲν πόλιν τῶν Λαυρεντίων φοβηθεῖσαν ἐκδιδόναι τοὺς αὐτόχειρας Τατίου, τὸν δὲ Ῥωμύλον ἀφεῖναι, φήσαντα φόνον φόνῳ λελύσθαι. 22.1. It is said also that Romulus first introduced the consecration of fire, and appointed holy virgins to guard it, called Vestals. Others attribute this institution to Numa, See Numa , chapters ix. and x. although admitting that Romulus was in other ways eminently religious, and they say further that he was a diviner, and carried for purposes of divination the so-called lituus, a crooked staff with which those who take auguries from the flight of birds mark out the regions of the heavens. 22.2. This staff, which was carefully preserved on the Palatine, is said to have disappeared when the city was taken at the time of the Gallic invasion; afterwards, however, when the Barbarians had been expelled, it was found under deep ashes unharmed by the fire, although everything about it was completely destroyed. Cf. Camillus , xxxii. 4-5. 23.3. Romulus brought the body of Tatius home and gave it honourable burial, and it lies near the so-called Armilustrium, on the Aventine hill; but he took no steps whatsoever to bring his murderers to justice. And some historians write that the city of Laurentum, in terror, delivered up the murderers of Tatius, but that Romulus let them go, saying that murder had been requited with murder.
32. Plutarch, Roman Questions, 55 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus Found in books: Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18
33. Plutarch, Publicola, 15.2, 15.5-15.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, looted Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 311; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134
15.2. τούτου δὲ πάλιν ἐν ταῖς κατὰ Οὐιτέλλιον στάσεσι διαφθαρέντος τὸν τρίτον τῇ πρὸς τἆλλα καὶ τοῦτο χρησάμενος εὐποτμίᾳ Οὐεσπασιανὸς ἐξ ἀρχῆς ἄχρι τέλους ἀναγαγὼν, ἐπεῖδε γενόμενον καὶ φθειρόμενον μετʼ ὀλίγον οὐκ ἐπεῖδεν, ἀλλὰ τοσοῦτον εὐτυχίᾳ Σύλλαν παρῆλθεν ὅσον ἐκεῖνον μὲν τῆς ἀφιερώσεως τοῦ ἔργου, τοῦτον δὲ τῆς ἀναιρέσεως προαποθανεῖν. ἅμα γὰρ τῷ τελευτῆσαι Οὐεσπασιανὸν ἐνεπρήσθη τὸ Καπιτώλιον. 15.5. ὁ μέντοι θαυμάσας τοῦ Καπιτωλίου τὴν πολυτέλειαν, εἰ μίαν εἶδεν ἐν οἰκίᾳ Δομετιανοῦ στοὰν ἢ βασιλικὴν ἢ βαλανεῖον ἢ παλλακίδων δίαιταν, οἷόν ἐστι τὸ λεγόμενον Ἐπιχάρμου πρὸς τὸν ἄσωτον, οὐ φιλάνθρωπος τύ γʼ ἐσσʼ· ἔχεις νόσον χαίρεις διδούς, τοιοῦτον ἄν τι πρὸς Δομετιανὸν εἰπεῖν προήχθη· οὐκ εὐσεβὴς οὐδὲ φιλότιμος τύ γʼ ἐσσί· ἔχεις νόσον χαίρεις κατοικοδομῶν, ὥσπερ ὁ Μίδας ἐκεῖνος, ἅπαντά σοι χρυσᾶ καὶ λίθινα βουλόμενος γίνεσθαι. ταῦτα μὲν οὖν περὶ τούτων. 15.2. This temple, too was destroyed, during the troublous times of Vitellius, 69 A.D. and Vespasian began and completely finished the third, with the good fortune that attended him in all his undertakings. He lived to see it completed, and did not live to see it destroyed, as it was soon after; and in dying before his work was destroyed he was just so much more fortunate than Sulla, who died before his was consecrated. For upon time death of Vespasian the Capitol was burned. 80 A.D.
34. Plutarch, Pompey, 2.2, 46.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28, 221
2.2. ᾗ καὶ τοὔνομα πολλῶν ἐν ἀρχῇ συνεπιφερόντων οὐκ ἔφευγεν ὁ Πομπήϊος, ὥστε καὶ χλευάζοντας αὐτὸν ἐνίους ἤδη καλεῖν Ἀλέξανδρον. διὸ καὶ Λεύκιος Φίλιππος, ἀνὴρ ὑπατικός, συνηγορῶν αὐτῷ, μηδὲν ἔφη ποιεῖν παράλογον εἰ Φίλιππος ὢν φιλαλέξανδρός ἐστιν. Φλώραν δὲ τὴν ἑταίραν ἔφασαν ἤδη πρεσβυτέραν οὖσαν ἐπιεικῶς ἀεὶ μνημονεύειν τῆς γενομένης αὐτῇ πρὸς Πομπήϊον ὁμιλίας, λέγουσαν ὡς οὐκ ἦν ἐκείνῳ συναναπαυσαμένην ἀδήκτως ἀπελθεῖν. 46.1. ἡλικίᾳ δὲ τότε ἦν, ὡς μὲν οἱ κατὰ πάντα τῷ Ἀλεξάνδρῳ παραβάλλοντες αὐτὸν καὶ προσβιβάζοντες ἀξιοῦσι, νεώτερος τῶν τριάκοντα καὶ τεττάρων ἐτῶν, ἀληθείᾳ δὲ τοῖς τετταράκοντα προσῆγεν. ὡς ὤνητό γʼ ἂν ἐνταῦθα τοῦ βίου παυσάμενος, ἄχρι οὗ τὴν Ἀλεξάνδρου τύχην ἔσχεν· ὁ δὲ ἐπέκεινα χρόνος αὐτῷ τὰς μὲν εὐτυχίας ἤνεγκεν ἐπιφθόνους, ἀνηκέστους δὲ τὰς δυστυχίας. 2.2. 46.1.
35. Plutarch, Numa Pompilius, 22.2-22.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 171; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129
22.2. πυρὶ μὲν οὖν οὐκ ἔδοσαν τὸν νεκρὸν αὐτοῦ κωλύσαντος, ὡς λέγεται, δύο δὲ ποιησάμενοι λιθίνας σοροὺς ὑπὸ τὸ Ἰάνοκλον ἔθηκαν, τὴν μὲν ἑτέραν ἔχουσαν τὸ σῶμα, τὴν δὲ ἑτέραν τὰς ἱερὰς βίβλους ἃς ἐγράψατο μὲν αὐτός, ὥσπερ οἱ τῶν Ἑλλήνων νομοθέται τοὺς κύρβεις, ἐκδιδάξας δὲ τοὺς ἱερεῖς ἔτι ζῶν τὰ γεγραμμένα καὶ πάντων ἕξιν τε καὶ γνώμην ἐνεργασάμενος αὐτοῖς, ἐκέλευσε συνταφῆναι μετὰ τοῦ σώματος, ὡς οὐ καλῶς ἐν ἀψύχοις γράμμασι φρουρουμένων τῶν ἀπορρήτων. 22.3. ᾧ λογισμῷ φασι μηδὲ τοὺς Πυθαγορικοὺς εἰς γραφὴν κατατίθεσθαι τὰ συντάγματα, μνήμην δὲ καὶ παίδευσιν αὐτῶν ἄγραφον ἐμποιεῖν τοῖς ἀξίοις. καὶ τῆς γε περὶ τὰς ἀπόρους καὶ ἀρρήτους λεγομένας ἐν γεωμετρίᾳ μεθόδους πραγματείας πρός τινα τῶν ἀναξίων ἐκδοθείσης, ἔφασαν ἐπισημαίνειν τὸ δαιμόνιον μεγάλῳ τινὶ καὶ κοινῷ κακῷ τὴν γεγενημένην παρανομίαν καὶ ἀσέβειαν ἐπεξερχόμενον. 22.4. ὥστε συγγνώμην ἔχειν πολλὴν τοῖς εἰς τὸ αὐτὸ Πυθαγόρᾳ Νομᾶν φιλοτιμουμένοις συνάγειν ἐπὶ τοσαύταις ὁμοιότησιν. οἱ δὲ περὶ Ἀντίαν ἱστοροῦσι δώδεκα μὲν εἶναι βίβλους ἱεροφαντικάς, δώδεκα δὲ ἄλλας Ἑλληνικὰς φιλοσόφους τὰς εἰς τὴν σορὸν συντεθείσας. τετρακοσίων δέ που διαγενομένων ἐτῶν ὕπατοι μὲν ἦσαν Πόπλιος Κορνήλιος καὶ Μάρκος Βαίβιος· ὄμβρων δὲ μεγάλων ἐπιπεσόντων καὶ χώματος περιρραγέντος ἐξέωσε σε τὰς σοροὺς τὸ ῥεῦμα· 22.5. καὶ τῶν ἐπιθημάτων ἀποπεσόντων ἡ μὲν ἑτέρᾳ κενὴ παντάπασιν ὤφθη καὶ μέρος οὐδὲν οὐδὲ λείψανον ἔχουσα τοῦ σώματος, ἐν δὲ τῇ ἑτέρᾳ τῶν γραμμάτων εὑρεθέντων ἀναγνῶναι μὲν αὐτὰ λέγεται Πετίλιος στρατηγῶν τότε, πρὸς δὲ τὴν σύγκλητον κομίσαι, κομίσαι Coraës, Sintenis 1 , and Bekker, with C: ὁρμῆσαι . μὴ δοκεῖν αὐτῷ θεμιτὸν εἶναι λέγων μηδὲ ὅσιον ἔκπυστα πολλοῖς τὰ γεγραμμένα γενέσθαι· διὸ καὶ κομισθείσας εἰς τὸ Κομίτιον τὰς βίβλους κατακαῆναι. 22.2. They did not burn his body, because, as it is said, he forbade it; but they made two stone coffins and buried them under the Janiculum. One of these held his body, and the other the sacred books which he had written out with his own hand, as the Greek lawgivers their tablets. But since, while he was still living, he had taught the priests the written contents of the books, and had inculcated in their hearts the scope and meaning of them all, he commanded that they should be buried with his body, convinced that such mysteries ought not to be entrusted to the care of lifeless documents. 22.2. They did not burn his body, because, as it is said, he forbade it; but they made two stone coffins and buried them under the Janiculum. One of these held his body, and the other the sacred books which he had written out with his own hand, as the Greek lawgivers their tablets. But since, while he was still living, he had taught the priests the written contents of the books, and had inculcated in their hearts the scope and meaning of them all, he commanded that they should be buried with his body, convinced that such mysteries ought not to be entrusted to the care of lifeless documents. 22.3. This is the reason, we are told, why the Pythagoreans also do not entrust their precepts to writing, but implant the memory and practice of them in living disciples worthy to receive them. And when their treatment of the abstruse and mysterious processes of geometry had been divulged to a certain unworthy person, they said the gods threatened to punish such lawlessness and impiety with some signal and wide-spread calamity. 22.3. This is the reason, we are told, why the Pythagoreans also do not entrust their precepts to writing, but implant the memory and practice of them in living disciples worthy to receive them. And when their treatment of the abstruse and mysterious processes of geometry had been divulged to a certain unworthy person, they said the gods threatened to punish such lawlessness and impiety with some signal and wide-spread calamity. 22.4. Therefore we may well be indulgent with those who are eager to prove, on the basis of so many resemblances between them, that Numa was acquainted with Pythagoras. Antias, however, writes that it was twelve pontifical books, and twelve others of Greek philosophy, which were placed in the coffin. And about four hundred years afterwards, when Publius Cornelius and Marcus Baebius were consuls, heavy rains fell, and the torrent of water tore away the earth and dislodged the coffins. 22.4. Therefore we may well be indulgent with those who are eager to prove, on the basis of so many resemblances between them, that Numa was acquainted with Pythagoras. Antias, however, writes that it was twelve pontifical books, and twelve others of Greek philosophy, which were placed in the coffin. And about four hundred years afterwards, when Publius Cornelius and Marcus Baebius were consuls, heavy rains fell, and the torrent of water tore away the earth and dislodged the coffins. 22.5. When their lids had fallen off, one coffin was seen to be entirely empty, without any trace whatever of the body, but in the other the writings were found. These Petilius, who was then praetor, is said to have read, and then brought to the senate, declaring that, in his opinion, it was not lawful or proper that the writings should be published abroad. The books were therefore carried to the comitium and burned.
36. Plutarch, Moralia, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
37. Plutarch, Marius, 12.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 292
12.5. μετὰ δὲ τὴν πομπὴν ὁ Μάριος σύγκλητον ἤθροισεν ἐν Καπετωλίῳ· καὶ παρῆλθε μὲν εἴτε λαθὼν αὑτὸν εἴτε τῇ τύχῃ χρώμενος ἀγροικότερον ἐν τῇ θριαμβικῇ κατασκευῇ, ταχὺ δὲ τὴν βουλὴν ἀχθεσθεῖσαν αἰσθόμενος ἐξανέστη καὶ μεταλαβὼν τὴν περιπόρφυρον αὖθις ἦλθεν. 12.5.
38. Plutarch, Lucullus, 37.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 221
37.2. ἐλθόντος δʼ εἰς ἀγῶνα τοῦ Λουκούλλου μέγαν οἱ πρῶτοι καὶ δυνατώτατοι καταμίξαντες ἑαυτοὺς ταῖς φυλαῖς πολλῇ δεήσει καὶ σπουδῇ μόλις ἔπεισαν τὸν δῆμον ἐπιτρέψαι θριαμβεῦσαι, οὐχ, ὥσπερ ἔνιοι, μήκει τε πομπῆς καὶ πλήθει τῶν κομιζομένων ἐκπληκτικὸν καὶ ὀχλώδη θρίαμβον, ἀλλὰ τοῖς μὲν ὅπλοις τῶν πολεμίων οὖσι παμπόλλοις καὶ τοῖς βασιλικοῖς μηχανήμασι τὸν Φλαμίνειον ἱππόδρομον διεκόσμησε· καὶ θέα τις ἦν αὐτὴ καθʼ ἑαυτὴν οὐκ εὐκαταφρόνητος· 37.2.
39. Plutarch, Fabius, 22.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28
22.6. οὐ μὴν ἀλλὰ τὸν κολοσσὸν τοῦ Ἡρακλέους μετακομίσας ἐκ Τάραντος ἔστησεν ἐν Καπιτωλίῳ, καὶ πλησίον ἔφιππον εἰκόνα χαλκῆν ἑαυτοῦ, πολὺ Μαρκέλλου φανεὶς ἀτοπώτερος περὶ ταῦτα, μᾶλλον δʼ ὅλως ἐκεῖνον ἄνδρα πρᾳότητι καὶ φιλανθρωπίᾳ θαυμαστὸν ἀποδείξας, ὡς ἐν τοῖς περὶ ἐκείνου γέγραπται. 22.6. However, he removed the colossal statue of Heracles from Tarentum, and set it up on the Capitol, and near it an equestrian statue of himself, in bronze. He thus appeared far more eccentric in these matters than Marcellus, nay rather, the mild and humane conduct of Marcellus was thus made to seem altogether admirable by contrast, as has been written in his Life. Chapter xxi. Marcellus had enriched Rome with works of Greek art taken from Syracuse in 212 B.C. Livy’s opinion is rather different from Plutarch’s: sed maiore animo generis eius praeda abstinuit Fabius quam Marcellus, xxvii. 16. Fabius killed the people but spared their gods; Marcellus spared the people but took their gods.
40. Plutarch, Camillus, 32.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168
32.5. τοῦτο δʼ ἔστι μὲν ἐπικαμπὲς ἐκ θατέρου πέρατος, καλεῖται δὲ λίτυον χρῶνται δʼ αὐτῷ πρὸς τὰς τῶν πλινθίων ὑπογραφάς ὅταν ἐπʼ ὄρνισι διαμαντευόμενοι καθέζωνται, ὡς κἀκεῖνος ἐχρῆτο μαντικώτατος ὤν. ἐπειδὴ δʼ ἐξ ἀνθρώπων ἠφανίσθη, παραλαβόντες οἱ ἱερεῖς τὸ ξύλον ὥσπερ ἄλλο τι τῶν ἱερῶν ἄψαυστον ἐφύλαττον.τοῦτο δὴ τότε τῶν ἄλλων ἀπολωλότων ἀνευρόντες διαπεφευγὸς τὴν φθοράν ἡδίους ἐγένοντο ταῖς ἐλπίσιν ὑπὲρ τῆς Ῥώμης, ὡς ἀίδιον αὐτῇ τὴν σωτηρίαν τοῦ σημείου βεβαιοῦντος. 32.5. The augural staff is curved at one end, and is called lituus . It is used to mark off the different quarters of the heavens, in the ceremonies of divination by the flight of birds, and so Romulus had used this one, for he was a great diviner. But when he vanished from among men, the priests took this staff and kept it inviolate, like any other sacred object. Their finding this at that time unscathed, when all the rest had perished, gave them more pleasing hopes for Rome. They thought it a token that assured her of everlasting safety.
41. Plutarch, Julius Caesar, 7.1, 11.5-11.6, 42.2, 55.2, 63.3, 63.9 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, caesar’s crown in •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter, capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28, 221, 232; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 240
7.1. ἐν δὲ τούτῳ καὶ Μετέλλου τοῦ ἀρχιερέως τελευτήσαντος καὶ τὴν ἱερωσύνην περιμάχητον οὖσαν Ἰσαυρικοῦ καὶ Κάτλου μετιόντων, ἐπιφανεστάτων ἀνδρῶν καὶ μέγιστον ἐν βουλῇ δυναμένων, οὐχ ὑπεῖξεν αὐτοῖς ὁ Καῖσαρ, ἀλλὰ καταβὰς εἰς τὸν δῆμον ἀντιπαρήγγελλεν. 42.2. πέμπειν δὲ πολλοὺς εἰς Ῥώμην μισθουμένους καὶ προκαταλαμβάνοντας οἰκίας ὑπατεύουσι καὶ στρατηγοῦσιν ἐπιτηδείους, ὡς εὐθὺς ἄρξοντες μετὰ τὸν πόλεμον. μάλιστα δὲ ἐσφάδαζον οἱ ἱππεῖς ἐπὶ τὴν μάχην ἠσκημένοι περιττῶς ὅπλων λαμπρότησι καὶ τροφαῖς ἵππων καὶ κάλλει σωμάτων, μέγα φρονοῦντες καὶ διὰ τὸ πλῆθος, ἑπτακισχίλιοι πρὸς χιλίους τοὺς Καίσαρος ὄντες. ἦν δὲ καὶ τὸ τῶν πεζῶν πλῆθος οὐκ ἀγχώμαλον, ἀλλὰ τετρακισμύριοι καὶ πεντακισχίλιοι παρετάττοντο δισμυρίοις καὶ δισχιλίοις. 55.2. τότε καὶ Ἰόβας υἱὸς ὢν ἐκείνου κομιδῇ νήπιος ἐν τῷ θριάμβῳ παρήχθη, μακαριωτάτην ἁλοὺς ἅλωσιν, ἐκ βαρβάρου καὶ Νομάδος Ἑλλήνων τοῖς πολυμαθεστάτοις ἐναρίθμιος γενέσθαι συγγραφεῦσι. μετὰ δὲ τοὺς θριάμβους στρατιώταις τε μεγάλας δωρεὰς ἐδίδου καὶ τὸν δῆμον ἀνελάμβανεν ἑστιάσεσι καὶ θέαις, ἑστιάσας μὲν ἐν δισμυρίοις καὶ δισχιλίοις τρικλίνοις ὁμοῦ σύμπαντας, θέας δὲ καὶ μονομάχων καὶ ναυμάχων ἀνδρῶν παρασχὼν ἐπὶ τῇ θυγατρὶ Ἰουλίᾳ, πάλαι τεθνεώσῃ. 63.3. ἔστι δὲ καὶ ταῦτα πολλῶν ἀκοῦσαι διεξιόντων, ὥς τις αὐτῷ μάντις ἡμέρᾳ Μαρτίου μηνὸς, ἣν Εἰδοὺς Ῥωμαῖοι καλοῦσι, προείποι μέγαν φυλάττεσθαι κίνδυνον ἐλθούσης δὲ τῆς ἡμέρας προϊὼν ὁ Καῖσαρ εἰς τὴν σύγκλητον ἀσπασάμενος προσπαίξειε τῷ μάντει φάμενος αἱ μὲν δὴ Μάρτιαι Εἰδοὶ πάρεισιν ὁ δὲ ἡσυχῇ πρὸς αὐτόν εἴποι ναί πάρεισιν, ἀλλʼ οὐ παρεληλύθασι. 7.1. 42.2. 55.2. 63.3.
42. Plutarch, Aristides, 41.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 103
43. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 14.34-14.36, 14.146-14.147, 14.188, 14.190-14.198, 14.266 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •jupiter, capitolinus Found in books: Czajkowski et al. (2020), Vitruvian Man: Rome under Construction, 271; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 148, 149
14.34. 1. A little afterward Pompey came to Damascus, and marched over Celesyria; at which time there came ambassadors to him from all Syria, and Egypt, and out of Judea also, for Aristobulus had sent him a great present, which was a golden vine of the value of five hundred talents. 14.35. Now Strabo of Cappadocia mentions this present in these words: “There came also an embassage out of Egypt, and a crown of the value of four thousand pieces of gold; and out of Judea there came another, whether you call it a vine or a garden; they call the thing Terpole, the Delight. 14.36. However, we ourselves saw that present reposited at Rome, in the temple of Jupiter Capitolinus, with this inscription, ‘The gift of Alexander, the king of the Jews.’ It was valued at five hundred talents; and the report is, that Aristobulus, the governor of the Jews, sent it.” 14.146. concerning the affairs which Alexander, the son of Jason, and Numenius, the son of Antiochus, and Alexander, the son of Dositheus, ambassadors of the Jews, good and worthy men, proposed, who came to renew that league of goodwill and friendship with the Romans which was in being before. 14.147. They also brought a shield of gold, as a mark of confederacy, valued at fifty thousand pieces of gold; and desired that letters might be given them, directed both to the free cities and to the kings, that their country and their havens might be at peace, and that no one among them might receive any injury. 14.188. while there is no contradiction to be made against the decrees of the Romans, for they are laid up in the public places of the cities, and are extant still in the capitol, and engraven upon pillars of brass; nay, besides this, Julius Caesar made a pillar of brass for the Jews at Alexandria, and declared publicly that they were citizens of Alexandria. 14.190. 2. “Caius Julius Caesar, imperator and high priest, and dictator the second time, to the magistrates, senate, and people of Sidon, sendeth greeting. If you be in health, it is well. I also and the army are well. 14.191. I have sent you a copy of that decree, registered on the tables, which concerns Hyrcanus, the son of Alexander, the high priest and ethnarch of the Jews, that it may be laid up among the public records; and I will that it be openly proposed in a table of brass, both in Greek and in Latin. 14.192. It is as follows: I Julius Caesar, imperator the second time, and high priest, have made this decree, with the approbation of the senate. Whereas Hyrcanus, the son of Alexander the Jew, hath demonstrated his fidelity and diligence about our affairs, and this both now and in former times, both in peace and in war, as many of our generals have borne witness, 14.193. and came to our assistance in the last Alexandrian war, with fifteen hundred soldiers; and when he was sent by me to Mithridates, showed himself superior in valor to all the rest of that army;— 14.194. for these reasons I will that Hyrcanus, the son of Alexander, and his children, be ethnarchs of the Jews, and have the high priesthood of the Jews for ever, according to the customs of their forefathers, and that he and his sons be our confederates; and that besides this, everyone of them be reckoned among our particular friends. 14.195. I also ordain that he and his children retain whatsoever privileges belong to the office of high priest, or whatsoever favors have been hitherto granted them; and if at any time hereafter there arise any questions about the Jewish customs, I will that he determine the same. And I think it not proper that they should be obliged to find us winter quarters, or that any money should be required of them.” 14.196. 3. “The decrees of Caius Caesar, consul, containing what hath been granted and determined, are as follows: That Hyrcanus and his children bear rule over the nation of the Jews, and have the profits of the places to them bequeathed; and that he, as himself the high priest and ethnarch of the Jews, defend those that are injured; 14.197. and that ambassadors be sent to Hyrcanus, the son of Alexander, the high priest of the Jews, that may discourse with him about a league of friendship and mutual assistance; and that a table of brass, containing the premises, be openly proposed in the capitol, and at Sidon, and Tyre, and Askelon, and in the temple, engraven in Roman and Greek letters: 14.198. that this decree may also be communicated to the quaestors and praetors of the several cities, and to the friends of the Jews; and that the ambassadors may have presents made them; and that these decrees be sent every where.” 14.266. for since we have produced evident marks that may still be seen of the friendship we have had with the Romans, and demonstrated that those marks are engraven upon columns and tables of brass in the capitol, that axe still in being, and preserved to this day, we have omitted to set them all down, as needless and disagreeable;
44. Josephus Flavius, Jewish War, 6.238-6.266, 7.132, 7.158-7.162, 7.218 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Goodman (2006), Judaism in the Roman World: Collected Essays, 54; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 221
6.238. there was also with them Eternius, the leader of the two legions that came from Alexandria; and Marcus Antonius Julianus, procurator of Judea: after these came together all the rest of the procurators and tribunes. Titus proposed to these that they should give him their advice what should be done about the holy house. 6.239. Now, some of these thought it would be the best way to act according to the rules of war, [and demolish it,] because the Jews would never leave off rebelling while that house was standing; at which house it was that they used to get all together. 6.240. Others of them were of opinion, that in case the Jews would leave it, and none of them would lay their arms up in it, he might save it; but that in case they got upon it, and fought any more, he might burn it; because it must then be looked upon not as a holy house, but as a citadel; and that the impiety of burning it would then belong to those that forced this to be done, and not to them. 6.241. But Titus said, that “although the Jews should get upon that holy house, and fight us thence, yet ought we not to revenge ourselves on things that are iimate, instead of the men themselves;” and that he was not in any case for burning down so vast a work as that was, because this would be a mischief to the Romans themselves, as it would be an ornament to their government while it continued. 6.242. So Fronto, and Alexander, and Cerealis grew bold upon that declaration, and agreed to the opinion of Titus. 6.243. Then was this assembly dissolved, when Titus had given orders to the commanders that the rest of their forces should lie still; but that they should make use of such as were most courageous in this attack. So he commanded that the chosen men that were taken out of the cohorts should make their way through the ruins, and quench the fire. 6.244. 4. Now it is true that on this day the Jews were so weary, and under such consternation, that they refrained from any attacks. But on the next day they gathered their whole force together, and ran upon those that guarded the outward court of the temple very boldly, through the east gate, and this about the second hour of the day. 6.245. These guards received that their attack with great bravery, and by covering themselves with their shields before, as if it were with a wall, they drew their squadron close together; yet was it evident that they could not abide there very long, but would be overborne by the multitude of those that sallied out upon them, and by the heat of their passion. 6.246. However, Caesar seeing, from the tower of Antonia, that this squadron was likely to give way, he sent some chosen horsemen to support them. 6.247. Hereupon the Jews found themselves not able to sustain their onset, and upon the slaughter of those in the forefront, many of the rest were put to flight. 6.248. But as the Romans were going off, the Jews turned upon them, and fought them; and as those Romans came back upon them, they retreated again, until about the fifth hour of the day they were overborne, and shut themselves up in the inner [court of the] temple. 6.249. 5. So Titus retired into the tower of Antonia, and resolved to storm the temple the next day, early in the morning, with his whole army, and to encamp round about the holy house. 6.250. But as for that house, God had, for certain, long ago doomed it to the fire; and now that fatal day was come, according to the revolution of ages; it was the tenth day of the month Lous, [Ab,] upon which it was formerly burnt by the king of Babylon; 6.251. although these flames took their rise from the Jews themselves, and were occasioned by them; for upon Titus’s retiring, the seditious lay still for a little while, and then attacked the Romans again, when those that guarded the holy house fought with those that quenched the fire that was burning in the inner [court of the] temple; but these Romans put the Jews to flight, and proceeded as far as the holy house itself. 6.252. At which time one of the soldiers, without staying for any orders, and without any concern or dread upon him at so great an undertaking, and being hurried on by a certain divine fury, snatched somewhat out of the materials that were on fire, and being lifted up by another soldier, he set fire to a golden window, through which there was a passage to the rooms that were round about the holy house, on the north side of it. 6.253. As the flames went upward, the Jews made a great clamor, such as so mighty an affliction required, and ran together to prevent it; and now they spared not their lives any longer, nor suffered anything to restrain their force, since that holy house was perishing, for whose sake it was that they kept such a guard about it. 6.254. 6. And now a certain person came running to Titus, and told him of this fire, as he was resting himself in his tent after the last battle; whereupon he rose up in great haste, and, as he was, ran to the holy house, in order to have a stop put to the fire; 6.255. after him followed all his commanders, and after them followed the several legions, in great astonishment; so there was a great clamor and tumult raised, as was natural upon the disorderly motion of so great an army. 6.256. Then did Caesar, both by calling to the soldiers that were fighting, with a loud voice, and by giving a signal to them with his right hand, order them to quench the fire. 6.257. But they did not hear what he said, though he spake so loud, having their ears already dinned by a greater noise another way; nor did they attend to the signal he made with his hand neither, as still some of them were distracted with fighting, and others with passion. But as for the legions that came running thither, neither any persuasions nor any threatenings could restrain their violence, but each one’s own passion was his commander at this time; and as they were crowding into the temple together, many of them were trampled on by one another, while a great number fell among the ruins of the cloisters, which were still hot and smoking, and were destroyed in the same miserable way with those whom they had conquered; 6.258. and when they were come near the holy house, they made as if they did not so much as hear Caesar’s orders to the contrary; but they encouraged those that were before them to set it on fire. 6.259. As for the seditious, they were in too great distress already to afford their assistance [towards quenching the fire]; they were everywhere slain, and everywhere beaten; and as for a great part of the people, they were weak and without arms, and had their throats cut wherever they were caught. Now, round about the altar lay dead bodies heaped one upon another, as at the steps going up to it ran a great quantity of their blood, whither also the dead bodies that were slain above [on the altar] fell down. 6.260. 7. And now, since Caesar was no way able to restrain the enthusiastic fury of the soldiers, and the fire proceeded on more and more, he went into the holy place of the temple, with his commanders, and saw it, with what was in it, which he found to be far superior to what the relations of foreigners contained, and not inferior to what we ourselves boasted of and believed about it. 6.261. But as the flame had not as yet reached to its inward parts, but was still consuming the rooms that were about the holy house, and Titus supposing what the fact was, that the house itself might yet be saved, 6.262. he came in haste and endeavored to persuade the soldiers to quench the fire, and gave order to Liberalius the centurion, and one of those spearmen that were about him, to beat the soldiers that were refractory with their staves, and to restrain them; 6.263. yet were their passions too hard for the regards they had for Caesar, and the dread they had of him who forbade them, as was their hatred of the Jews, and a certain vehement inclination to fight them, too hard for them also. 6.264. Moreover, the hope of plunder induced many to go on, as having this opinion, that all the places within were full of money, and as seeing that all round about it was made of gold. 6.265. And besides, one of those that went into the place prevented Caesar, when he ran so hastily out to restrain the soldiers, and threw the fire upon the hinges of the gate, in the dark; 6.266. whereby the flame burst out from within the holy house itself immediately, when the commanders retired, and Caesar with them, and when nobody any longer forbade those that were without to set fire to it. And thus was the holy house burnt down, without Caesar’s approbation. 7.132. 5. Now it is impossible to describe the multitude of the shows as they deserve, and the magnificence of them all; such indeed as a man could not easily think of as performed, either by the labor of workmen, or the variety of riches, or the rarities of nature; 7.158. 7. After these triumphs were over, and after the affairs of the Romans were settled on the surest foundations, Vespasian resolved to build a temple to Peace, which was finished in so short a time, and in so glorious a manner, as was beyond all human expectation and opinion: 7.159. for he having now by Providence a vast quantity of wealth, besides what he had formerly gained in his other exploits, he had this temple adorned with pictures and statues; 7.160. for in this temple were collected and deposited all such rarities as men aforetime used to wander all over the habitable world to see, when they had a desire to see one of them after another; 7.161. he also laid up therein, as ensigns of his glory, those golden vessels and instruments that were taken out of the Jewish temple. 7.162. But still he gave order that they should lay up their Law, and the purple veils of the holy place, in the royal palace itself, and keep them there. 7.218. He also laid a tribute upon the Jews wheresoever they were, and enjoined every one of them to bring two drachmae every year into the Capitol, as they used to pay the same to the temple at Jerusalem. And this was the state of the Jewish affairs at this time.
45. Juvenal, Satires, 6.156-6.157, 14.256-14.262 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 135, 307
46. Plutarch, Sayings of The Spartans, 41.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 103
47. Lucan, Pharsalia, 2.22 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 307
48. Plutarch, Aemilius Paulus, 32.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 34, 307
32.3. πᾶς δὲ ναὸς ἀνέῳκτο καὶ στεφάνων καὶ θυμιαμάτων ἦν πλήρης, ὑπηρέται τε πολλοὶ καὶ ῥαβδονόμοι τοὺς ἀτάκτως συρρέοντας εἰς τὸ μέσον καὶ διαθέοντας ἐξείργοντες ἀναπεπταμένας τὰς ὁδοὺς καὶ καθαρὰς παρεῖχον. 32.3. Every temple was open and filled with garlands and incense, while numerous servitors and lictors restrained the thronging and scurrying crowds and kept the streets open and clear.
49. Pliny The Elder, Natural History, 6.200, 7.44, 7.101, 8.37, 8.197, 9.93, 9.119-9.121, 10.35, 12.20, 12.94, 12.111, 13.84-13.88, 14.11, 15.77-15.78, 16.200-16.201, 16.216, 16.235-16.237, 22.13, 25.5-25.8, 28.3.11, 28.15, 29.57, 33.3-33.4, 33.16, 33.112, 34.11-34.12, 34.29-34.30, 34.33, 34.38, 34.64-34.65, 34.73, 34.77, 34.80, 34.82, 34.89-34.90, 35.6-35.11, 35.25, 35.58-35.59, 35.114, 35.120, 35.126, 35.131-35.132, 35.157, 36.24-36.25, 36.27, 36.32, 36.163, 36.196, 36.201, 37.4, 37.8, 37.18-37.19, 37.27 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ •jupiter capitolinus/optimus maximus •rome, temple of jupiter capitolinus, cinnamon dedicated in •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus •jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard •rome, temple of jupiter capitolinus, burned in ad •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 55; Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 164; Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 5, 28, 34, 77, 106, 108, 129, 134, 135, 147, 148, 149, 171, 209, 214, 215, 299, 302, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 129, 134, 135, 139, 230
50. Phlegon of Tralles, On Miraculous Things, 6.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 164
51. Martial, Epigrams, 12.15 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77
52. Martial, Epigrams, 12.15 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77
53. Quintilian, Institutes of Oratory, 2.4.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 214
2.4.19.  or we may discuss the tradition that Scipio was begotten by a serpent, or that Romulus was suckled by a she-wolf, or the story of Numa and Egeria. As regards Greek history, it allows itself something very like poetic licence. Again the time and place of some particular occurrence and sometimes even the persons concerned often provide matter for discussion: Livy for instance is frequently in doubt as to what actually occurred and historians often disagree.
54. Silius Italicus, Punica, 13.634-13.644 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 214
55. Suetonius, Claudius, 22 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 164
56. Suetonius, Caligula, 24.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 135
57. Suetonius, Augustus, 23.2, 29.3, 31.1, 31.5, 43.4, 94.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 163; Lester (2018), Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5. 162; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77, 209; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 137, 140, 202, 214, 230
58. Suetonius, Vitellius, 10.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 135
59. Statius, Siluae, 4.6.59-4.6.88 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 135
60. Suetonius, Vespasianus, 8.5, 16.1-16.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77, 147, 148, 294, 299
61. Tacitus, Agricola, 30-31, 46, 32 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 214
62. Suetonius, Nero, 25.1, 47.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 134, 149
63. Suetonius, Domitianus, 3.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77
64. Suetonius, Iulius, 7.1, 76.1, 81.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28, 232; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 240
65. Seneca The Younger, Letters, 7.64.9-7.64.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
66. Seneca The Younger, Dialogi, 7.28.1, 10.20.3, 11.14.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 307
67. Tacitus, Annals, 1.8, 1.28.2-1.28.3, 1.76, 2.73, 2.82, 3.57, 3.76, 4.64.1, 4.74, 6.12, 6.12.5, 12.43, 13.8, 13.10, 14.12, 15.53, 15.72, 15.74, 16.7 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •jupiter capitolinus/optimus maximus •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter, capitolinus •jupiter capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 163, 164; Lester (2018), Prophetic Rivalry, Gender, and Economics: A Study in Revelation and Sibylline Oracles 4-5. 162; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 28, 34, 106, 108, 135, 294, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 138
1.8. Nihil primo senatus die agi passus est nisi de supre- mis Augusti, cuius testamentum inlatum per virgines Vestae Tiberium et Liviam heredes habuit. Livia in familiam Iuliam nomenque Augustum adsumebatur; in spem secundam nepotes pronepotesque, tertio gradu primores civitatis scripserat, plerosque invisos sibi sed iactantia gloriaque ad posteros. legata non ultra civilem modum, nisi quod populo et plebi quadringenties tricies quinquies, praetoriarum cohortium militibus singula nummum milia, urbanis quingenos, legionariis aut cohortibus civium Romanorum trecenos nummos viritim dedit. tum consultatum de honoribus; ex quis qui maxime insignes visi, ut porta triumphali duceretur funus Gallus Asinius, ut legum latarum tituli, victarum ab eo gentium vocabula anteferrentur L. Arruntius censuere. addebat Messala Valerius renovandum per annos sacramentum in nomen Tiberii; interrogatusque a Tiberio num se mandante eam sententiam prompsisset, sponte dixisse respondit, neque in iis quae ad rem publicam pertinerent consilio nisi suo usurum vel cum periculo offensionis: ea sola species adulandi supererat. conclamant patres corpus ad rogum umeris senatorum ferendum. remisit Caesar adroganti moderatione, populumque edicto monuit ne, ut quondam nimiis studiis funus divi Iulii turbassent, ita Augustum in foro potius quam in campo Martis, sede destinata, cremari vellent. die funeris milites velut praesidio stetere, multum inridentibus qui ipsi viderant quique a parentibus acceperant diem illum crudi adhuc servitii et libertatis inprospere repetitae, cum occisus dictator Caesar aliis pessimum aliis pulcherrimum facinus videretur: nunc senem principem, longa potentia, provisis etiam heredum in rem publicam opibus, auxilio scilicet militari tuendum, ut sepultura eius quieta foret. 1.8. Prorogatur Poppaeo Sabino provincia Moesia, additis Achaia ac Macedonia. id quoque morum Tiberii fuit, continuare imperia ac plerosque ad finem vitae in isdem exercitibus aut iurisdictionibus habere. causae variae traduntur: alii taedio novae curae semel placita pro aeternis servavisse, quidam invidia, ne plures fruerentur; sunt qui existiment, ut callidum eius ingenium, ita anxium iudicium; neque enim eminentis virtutes sectabatur, et rursum vitia oderat: ex optimis periculum sibi, a pessimis dedecus publicum metuebat. qua haesitatione postremo eo provectus est ut mandaverit quibusdam provincias, quos egredi urbe non erat passurus. 1.76. Eodem anno continuis imbribus auctus Tiberis plana urbis stagnaverat; relabentem secuta est aedificiorum et hominum strages. igitur censuit Asinius Gallus ut libri Sibyllini adirentur. renuit Tiberius, perinde divina humanaque obtegens; sed remedium coercendi fluminis Ateio Capitoni et L. Arruntio mandatum. Achaiam ac Macedoniam onera deprecantis levari in praesens proconsulari imperio tradique Caesari placuit. edendis gladiatoribus, quos Germanici fratris ac suo nomine obtulerat, Drusus praesedit, quamquam vili sanguine nimis gaudens; quod in vulgus formidolosum et pater arguisse dicebatur. cur abstinuerit spectaculo ipse, varie trahebant; alii taedio coetus, quidam tristitia ingenii et metu conparationis, quia Augustus comiter interfuisset. non crediderim ad ostentandam saevitiam movendasque populi offensiones concessam filio materiem, quamquam id quoque dictum est. 2.73. Funus sine imaginibus et pompa per laudes ac memoriam virtutum eius celebre fuit. et erant qui formam, aetatem, genus mortis ob propinquitatem etiam locorum in quibus interiit, magni Alexandri fatis adaequarent. nam utrumque corpore decoro, genere insigni, haud multum triginta annos egressum, suorum insidiis externas inter gentis occidisse: sed hunc mitem erga amicos, modicum voluptatum, uno matrimonio, certis liberis egisse, neque minus proeliatorem, etiam si temeritas afuerit praepeditusque sit perculsas tot victoriis Germanias servitio premere. quod si solus arbiter rerum, si iure et nomine regio fuisset, tanto promptius adsecuturum gloriam militiae quantum clementia, temperantia, ceteris bonis artibus praestitisset. corpus antequam cremaretur nudatum in foro Antiochensium, qui locus sepulturae destinabatur, praetuleritne veneficii signa parum constitit; nam ut quis misericordia in Germanicum et praesumpta suspicione aut favore in Pisonem pronior, diversi interpretabantur. 2.82. At Romae, postquam Germanici valetudo percrebuit cunctaque ut ex longinquo aucta in deterius adferebantur, dolor ira, et erumpebant questus. ideo nimirum in extremas terras relegatum, ideo Pisoni permissam provinciam; hoc egisse secretos Augustae cum Plancina sermones. vera prorsus de Druso seniores locutos: displicere regtibus civilia filiorum ingenia, neque ob aliud interceptos quam quia populum Romanum aequo iure complecti reddita libertate agitaverint. hos vulgi sermones audita mors adeo incendit ut ante edictum magistratuum, ante senatus consultum sumpto iustitio desererentur fora, clauderentur domus. passim silentia et gemitus, nihil compositum in ostentationem; et quamquam neque insignibus lugentium abstinerent, altius animis maerebant. forte negotiatores vivente adhuc Germanico Syria egressi laetiora de valetudine eius attulere. statim credita, statim vulgata sunt: ut quisque obvius, quamvis leviter audita in alios atque illi in plures cumulata gaudio transferunt. cursant per urbem, moliuntur templorum foris; iuvat credulitatem nox et promptior inter tenebras adfirmatio. nec obstitit falsis Tiberius donec tempore ac spatio vanescerent: et populus quasi rursum ereptum acrius doluit. 3.57. Praeceperant animis orationem patres quo quaesitior adulatio fuit. nec tamen repertum nisi ut effigies principum, aras deum, templa et arcus aliaque solita censerent, nisi quod M. Silanus ex contumelia consulatus honorem principibus petivit dixitque pro sententia ut publicis privatisve monimentis ad memoriam temporum non consulum nomina praescriberentur, sed eorum qui tribuniciam potestatem gererent. at Q. Haterius cum eius diei senatus consulta aureis litteris figenda in curia censuisset deridiculo fuit senex foedissimae adulationis tantum infamia usurus. 3.76. Et Iunia sexagesimo quarto post Philippensem aciem anno supremum diem explevit, Catone avunculo genita, C. Cassii uxor, M. Bruti soror. testamentum eius multo apud vulgum rumore fuit, quia in magnis opibus cum ferme cunctos proceres cum honore nominavisset Caesarem omisit. quod civiliter acceptum neque prohibuit quo minus laudatione pro rostris ceterisque sollemnibus funus cohonestaretur. viginti clarissimarum familiarum imagines antelatae sunt, Manlii, Quinctii aliaque eiusdem nobilitatis nomina. sed praefulgebant Cassius atque Brutus eo ipso quod effigies eorum non visebantur. 4.74. Clarum inde inter Germanos Frisium nomen, dissimulante Tiberio damna ne cui bellum permitteret. neque senatus in eo cura an imperii extrema dehonestarentur: pavor internus occupaverat animos cui remedium adulatione quaerebatur. ita quamquam diversis super rebus consulerentur, aram clementiae, aram amicitiae effigiesque circum Caesaris ac Seiani censuere crebrisque precibus efflagitabant visendi sui copiam facerent. non illi tamen in urbem aut propinqua urbi degressi sunt: satis visum omittere insulam et in proximo Campaniae aspici. eo venire patres, eques, magna pars plebis, anxii erga Seianum cuius durior congressus atque eo per ambitum et societate consiliorum parabatur. satis constabat auctam ei adrogantiam foedum illud in propatulo servitium spectanti; quippe Romae sueti discursus et magnitudine urbis incertum quod quisque ad negotium pergat: ibi campo aut litore iacentes nullo discrimine noctem ac diem iuxta gratiam aut fastus ianitorum perpetiebantur donec id quoque vetitum: et revenere in urbem trepidi quos non sermone, non visu dignatus erat, quidam male alacres quibus infaustae amicitiae gravis exitus imminebat. 6.12. Relatum inde ad patres a Quintiliano tribuno plebei de libro Sibullae, quem Caninius Gallus quindecimvirum recipi inter ceteros eiusdem vatis et ea de re senatus consultum postulaverat. quo per discessionem facto misit litteras Caesar, modice tribunum increpans ignarum antiqui moris ob iuventam. Gallo exprobrabat quod scientiae caerimoniarumque vetus incerto auctore ante sententiam collegii, non, ut adsolet, lecto per magistros aestimatoque carmine, apud infrequentem senatum egisset. simul commonefecit, quia multa vana sub nomine celebri vulgabantur, sanxisse Augustum quem intra diem ad praetorem urbanum deferrentur neque habere privatim liceret. quod a maioribus quoque decretum erat post exustum sociali bello Capitolium, quaesitis Samo, Ilio, Erythris, per Africam etiam ac Siciliam et Italicas colonias carminibus Sibullae, una seu plures fuere, datoque sacerdotibus negotio quantum humana ope potuissent vera discernere. igitur tunc quoque notioni quindecimvirum is liber subicitur. 12.43. Multa eo anno prodigia evenere. insessum diris avibus Capitolium, crebris terrae motibus prorutae domus, ac dum latius metuitur, trepidatione vulgi invalidus quisque obtriti; frugum quoque egestas et orta ex eo fames in prodigium accipiebatur. nec occulti tantum questus, sed iura reddentem Claudium circumvasere clamoribus turbidis, pulsumque in extremam fori partem vi urgebant, donec militum globo infensos perrupit. quindecim dierum alimenta urbi, non amplius superfuisse constitit, magnaque deum benignitate et modestia hiemis rebus extremis subventum. at hercule olim Italia legionibus longinquas in provincias commeatus portabat, nec nunc infecunditate laboratur, sed Africam potius et Aegyptum exercemus, navibusque et casibus vita populi Romani permissa est. 13.8. Sed apud senatum omnia in maius celebrata sunt sententiis eorum qui supplicationes et diebus supplicationum vestem principi triumphalem, utque ovans urbem iniret, effigiemque eius pari magnitudine ac Martis Vltoris eodem in templo censuere, praeter suetam adulationem laeti quod Domitium Corbulonem retinendae Armeniae praeposuerat videbaturque locus virtutibus patefactus. copiae Orientis ita dividuntur, ut pars auxiliarium cum duabus legionibus apud provinciam Syriam et legatum eius Quadratum Vmmidium remaneret, par civium sociorumque numerus Corbuloni esset additis cohortibus alisque quae in Cappadocia hiemabant. socii reges prout bello conduceret parere iussi: sed studia eorum in Corbulonem promptiora erant. qui ut instaret famae, quae in novis coeptis validissima est, itinere propere confecto apud Aegeas civitatem Ciliciae obvium Quadratum habuit, illuc progressum, ne, si ad accipiendas copias Syriam intravisset Corbulo, omnium ora in se verteret, corpore ingens, verbis magnificis et super experientiam sapientiamque etiam specie iium validus. 14.12. Miro tamen certamine procerum decernuntur supplicationes apud omnia pulvinaria, utque Quinquatrus quibus apertae insidiae essent ludis annuis celebrarentur; aureum Minervae simulacrum in curia et iuxta principis imago statuerentur; dies natalis Agrippinae inter nefastos esset. Thrasea Paetus silentio vel brevi adsensu priores adulationes transmittere solitus exiit tum senatu ac sibi causam periculi fecit, ceteris libertatis initium non praebuit. prodigia quoque crebra et inrita intercessere: anguem enixa mulier et alia in concubitu mariti fulmine exanimata; iam sol repente obscu- ratus et tactae de caelo quattuordecim urbis regiones. quae adeo sine cura deum eveniebant ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit. ceterum quo gravaret invidiam matris eaque demota auctam lenitatem suam testificaretur, feminas inlustris Iuniam et Calpurniam, praetura functos Valerium Capitonem et Licinium Gabolum sedibus patriis reddidit, ab Agrippina olim pulsos. etiam Lolliae Paulinae cineres reportari sepulcrumque extrui permisit; quosque ipse nuper relegaverat, Iturium et Calvisium poena exolvit. nam Silana fato functa erat, longinquo ab exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius inimicitiis conciderat, vel mitigata. 15.53. Tandem statuere circensium ludorum die, qui Cereri celebratur, exequi destinata, quia Caesar rarus egressu domoque aut hortis clausus ad ludicra circi ventitabat promptioresque aditus erant laetitia spectaculi. ordinem insidiis composuerant, ut Lateranus, quasi subsidium rei familiari oraret, deprecabundus et genibus principis accidens prosterneret incautum premeretque, animi validus et corpore ingens; tum iacentem et impeditum tribuni et centuriones et ceterorum, ut quisque audentiae habuisset, adcurrerent trucidarentque, primas sibi partis expostulante Scaevino, qui pugionem templo Salutis in Etruria sive, ut alii tradidere, Fortunae Ferentino in oppido detraxerat gestabatque velut magno operi sacrum. interim Piso apud aedem Cereris opperiretur, unde eum praefectus Faenius et ceteri accitum ferrent in castra, comitante Antonia, Claudii Caesaris filia, ad eliciendum vulgi favorem, quod C. Plinius memorat. nobis quoquo modo traditum non occultare in animo fuit, quamvis absurdum videretur aut iem ad spem Antoniam nomen et periculum commodavisse aut Pisonem notum amore uxoris alii matrimonio se obstrinxisse, nisi si cupido domidi cunctis adfectibus flagrantior est. 15.72. Quibus perpetratis Nero et contione militum habita bina nummum milia viritim manipularibus divisit addiditque sine pretio frumentum, quo ante ex modo annonae utebantur. tum quasi gesta bello expositurus vocat senatum et triumphale decus Petronio Turpiliano consulari, Cocceio Nervae praetori designato, Tigellino praefecto praetorii tribuit, Tigellinum et Nervam ita extollens ut super triumphalis in foro imagines apud Palatium quoque effigies eorum sisteret. consularia insignia Nymphidioquia nunc primum oblatus est, pauca repetam: nam et ipse pars Romanarum cladium erit. igitur matre libertina ortus quae corpus decorum inter servos libertosque principum vulgaverat, ex G. Caesare se genitum ferebat, quoniam forte quadam habitu procerus et torvo vultu erat, sive G. Caesar, scortorum quoque cupiens, etiam matri eius inlusit 15.74. Tum decreta dona et grates deis decernuntur, propriusque honos Soli, cui est vetus aedes apud circum in quo facinus parabatur, qui occulta coniurationis numine retexisset; utque circensium Cerealium ludicrum pluribus equorum cursibus celebraretur mensisque Aprilis Neronis cognomentum acciperet; templum Saluti extrueretur eo loci *ex quo Scaevinus ferrum prompserat. ipse eum pugionem apud Capitolium sacravit inscripsitque Iovi Vindici: in praesens haud animadversum; post arma Iulii Vindicis ad auspicium et praesagium futurae ultionis trahebatur. reperio in commentariis senatus Cerialem Anicium consulem designatum pro sententia dixisse ut templum divo Neroni quam maturrime publica pecunia poneretur. quod quidem ille decernebat tamquam mortale fastigium egresso et venerationem hominum merito, sed ipse prohibuit, ne interpretatione quorundam ad omen malum sui exitus verteretur: nam deum honor principi non ante habetur quam agere inter homines desierit. 16.7. Mortem Poppaeae ut palam tristem, ita recordantibus laetam ob impudicitiam eius saevitiamque, nova insuper invidia Nero complevit prohibendo C. Cassium officio exequiarum, quod primum indicium mali. neque in longum dilatum est, sed Silanus additur, nullo crimine nisi quod Cassius opibus vetustis et gravitate morum, Silanus claritudine generis et modesta iuventa praecellebant. igitur missa ad senatum oratione removendos a re publica utrosque disseruit, obiectavitque Cassio quod inter imagines maiorum etiam C. Cassi effigiem coluisset, ita inscriptam 'duci partium': quippe semina belli civilis et defectionem a domo Caesarum quaesitam; ac ne memoria tantum infensi nominis ad discordias uteretur, adsumpsisse L. Silanum, iuvenem genere nobilem, animo praeruptum, quem novis rebus ostentaret. 1.8.  The only business which he allowed to be discussed at the first meeting of the senate was the funeral of Augustus. The will, brought in by the Vestal Virgins, specified Tiberius and Livia as heirs, Livia to be adopted into the Julian family and the Augustan name. As legatees in the second degree he mentioned his grandchildren and great-grandchildren; in the third place, the prominent nobles — an ostentatious bid for the applause of posterity, as he detested most of them. His bequests were not above the ordinary civic scale, except that he left 43,500,000 sesterces to the nation and the populace, a thousand to every man in the praetorian guards, five hundred to each in the urban troops, and three hundred to all legionaries or members of the Roman cohorts. The question of the last honours was then debated. The two regarded as the most striking were due to Asinius Gallus and Lucius Arruntius — the former proposing that the funeral train should pass under a triumphal gateway; the latter, that the dead should be preceded by the titles of all laws which he had carried and the names of all peoples whom he had subdued. In addition, Valerius Messalla suggested that the oath of allegiance to Tiberius should be renewed annually. To a query from Tiberius, whether that expression of opinion came at his dictation, he retorted — it was the one form of flattery still left — that he had spoken of his own accord, and, when public interests were in question, he would (even at the risk of giving offence) use no man's judgment but his own. The senate clamoured for the body to be carried to the pyre on the shoulders of the Fathers. The Caesar, with haughty moderation, excused them from that duty, and warned the people by edict not to repeat the enthusiastic excesses which on a former day had marred the funeral of the deified Julius, by desiring Augustus to be cremated in the Forum rather than in the Field of Mars, his appointed resting-place. On the day of the ceremony, the troops were drawn up as though on guard, amid the jeers of those who had seen with their eyes, or whose fathers had declared to them, that day of still novel servitude and freedom disastrously re-wooed, when the killing of the dictator Caesar to some had seemed the worst, and to others the fairest, of high exploits:— "And now an aged prince, a veteran potentate, who had seen to it that not even his heirs should lack for means to coerce their country, must needs have military protection to ensure a peaceable burial!" 1.76.  In the same year, the Tiber, rising under the incessant rains, had flooded the lower levels of the city, and its subsidence was attended by much destruction of buildings and life. Accordingly, Asinius Gallus moved for a reference to the Sibylline Books. Tiberius objected, preferring secrecy as in earth so in heaven: still, the task of coercing the stream was entrusted to Ateius Capito and Lucius Arruntius. Since Achaia and Macedonia protested against the heavy taxation, it was decided to relieve them of their proconsular government for the time being and transfer them to the emperor. A show of gladiators, given in the name of his brother Germanicus, was presided over by Drusus, who took an extravagant pleasure in the shedding of blood however vile — a trait so alarming to the populace that it was said to have been censured by his father. Tiberius' own absence from the exhibition was variously explained. Some ascribed it to his impatience of a crowd; others, to his native morosity and his dread of comparisons; for Augustus had been a good-humoured spectator. I should be slow to believe that he deliberately furnished his son with an occasion for exposing his brutality and arousing the disgust of the nation; yet even this was suggested. 2.73.  His funeral, devoid of ancestral effigies or procession, was distinguished by eulogies and recollections of his virtues. There were those who, considering his personal appearance, his early age, and the circumstances of his death, — to which they added the proximity of the region where he perished, — compared his decease with that of Alexander the Great: — "Each eminently handsome, of famous lineage, and in years not much exceeding thirty, had fallen among alien races by the treason of their countrymen. But the Roman had borne himself as one gentle to his friends, moderate in his pleasures, content with a single wife and the children of lawful wedlock. Nor was he less a man of the sword; though he lacked the other's temerity, and, when his numerous victories had beaten down the Germanies, was prohibited from making fast their bondage. But had he been the sole arbiter of affairs, of kingly authority and title, he would have overtaken the Greek in military fame with an ease proportioned to his superiority in clemency, self-command, and all other good qualities." The body, before cremation, was exposed in the forum of Antioch, the place destined for the final rites. Whether it bore marks of poisoning was disputable: for the indications were variously read, as pity and preconceived suspicion swayed the spectator to the side of Germanicus, or his predilections to that of Piso. 2.82.  But at Rome, when the failure of Germanicus' health became current knowledge, and every circumstance was reported with the aggravations usual in news that has travelled far, all was grief and indignation. A storm of complaints burst out:— "So for this he had been relegated to the ends of earth; for this Piso had received a province; and this had been the drift of Augusta's colloquies with Plancina! It was the mere truth, as the elder men said of Drusus, that sons with democratic tempers were not pleasing to fathers on a throne; and both had been cut off for no other reason than because they designed to restore the age of freedom and take the Roman people into a partnership of equal rights." The announcement of his death inflamed this popular gossip to such a degree that before any edict of the magistrates, before any resolution of the senate, civic life was suspended, the courts deserted, houses closed. It was a town of sighs and silences, with none of the studied advertisements of sorrow; and, while there was no abstention from the ordinary tokens of bereavement, the deeper mourning was carried at the heart. Accidentally, a party of merchants, who had left Syria while Germanicus was yet alive, brought a more cheerful account of his condition. It was instantly believed and instantly disseminated. No man met another without proclaiming his unauthenticated news; and by him it was passed to more, with supplements dictated by joy. Crowds were running in the streets and forcing temple-doors. Credulity throve — it was night, and affirmation is boldest in the dark. Nor did Tiberius check the fictions, but left them to die out with the passage of time; and the people added bitterness for what seemed a second bereavement. 3.57.  The members had foreseen this pronouncement, and their flatteries were therefore well prepared. Invention, however, went no further than to decree effigies of the princes, altars to the gods, temples, arches, and other time-worn honours. An exception was when Marcus Silanus sought a compliment to the principate in a slight to the consulship, and proposed that on public and private monuments the inscription recording the date should bear the names, not of the consuls of the year, but of the persons exercising the tribunician power. Quintus Haterius, who moved that the day's resolutions should be set up in the senate-house in letters of gold, was derided as an old man who could reap nothing from his repulsive adulation save its infamy. 3.76.  Junia, too, born niece to Cato, wife of Caius Cassius, sister of Marcus Brutus, looked her last on life, sixty-three full years after the field of Philippi. Her will was busily discussed by the crowd; because in disposing of her great wealth she mentioned nearly every patrician of note in complimentary terms, but omitted the Caesar. The slur was taken in good part, and he offered no objection to the celebration of her funeral with a panegyric at the Rostra and the rest of the customary ceremonies. The effigies of twenty great houses preceded her to the tomb — members of the Manlian and Quinctian families, and names of equal splendour. But Brutus and Cassius shone brighter than all by the very fact that their portraits were unseen. 4.74.  Thus the Frisian name won celebrity in Germany; while Tiberius, rather than entrust anyone with the conduct of the war, suppressed our losses. The senate, too, had other anxieties than a question of national dishonour on the confines of the empire: an internal panic had preoccupied all minds, and the antidote was being sought in sycophancy. Thus, although their opinion was being taken on totally unrelated subjects, they voted an altar of Mercy and an altar of Friendship with statues of the Caesar and Sejanus on either hand, and with reiterated petitions conjured the pair to vouchsafe themselves to sight. Neither of them, however, came down so far as Rome or the neighbourhood of Rome: it was deemed enough to emerge from their isle and present themselves to view on the nearest shore of Campania. To Campania went senators and knights, with a large part of the populace, their anxieties centred round Sejanus; access to whom had grown harder, and had therefore to be procured by interest and by a partnership in his designs. It was evident enough that his arrogance was increased by the sight of this repulsive servility so openly exhibited. At Rome, movement is the rule, and the extent of the city leaves it uncertain upon what errand the passer-by is bent: there, littering without distinction the plain or the beach, they suffered day and night alike the patronage or the insolence of his janitors, until that privilege, too, was vetoed, and they retraced their steps to the capital â€” those whom he had honoured neither by word nor by look, in fear and trembling; a few, over whom hung the fatal issue of that infelicitous friendship, with misplaced cheerfulness of heart. 6.12.  A proposal was now put to the Fathers by the plebeian tribune Quintilianus with regard to a Sibylline book; Caninius Gallus, of the Fifteen, demanding its admission among the other verses of the same prophetess, and a senatorial decree on the point. This had been accorded without discussion, when the emperor forwarded a letter, in which he passed a lenient criticism on the tribune "whose youth accounted for his ignorance of old custom": to Gallus he expressed his displeasure that he, "long familiar with religious theory and ritual, had on dubious authority forestalled the decision of his College, and, before the poem had, as usual, been read and considered by the Masters, had brought up the question in a thinly attended senate." He reminded him at the same time that, because of the many apocryphal works circulated under the famous name, Augustus had fixed a day within which they were to be delivered to the Urban Praetor, private ownership becoming illegal. — A similar decision had been taken even at an earlier period, after the burning of the Capitol during the Social War; when the verses of the Sibyl, or Sibyls, as the case may be, were collected from Samos, Ilium, and Erythrae, and even in Africa, Sicily, and the Graeco-Italian colonies; the priests being entrusted with the task of sifting out the genuine specimens, so far as should have been possible by human means. Hence, in this case also, the book in question was submitted to the examination of the Quindecimvirate. 12.43.  Many prodigies occurred during the year. Ominous birds took their seat on the Capitol; houses were overturned by repeated shocks of earthquake, and, as the panic spread, the weak were trampled underfoot in the trepidation of the crowd. A shortage of corn, again, and the famine which resulted, were construed as a supernatural warning. Nor were the complaints always whispered. Claudius, sitting in judgement, was surrounded by a wildly clamorous mob, and, driven into the farthest corner of the Forum, was there subjected to violent pressure, until, with the help of a body of troops, he forced a way through the hostile throng. It was established that the capital had provisions for fifteen days, no more; and the crisis was relieved only by the especial grace of the gods and the mildness of the winter. And yet, Heaven knows, in the past, Italy exported supplies for the legions into remote provinces; nor is sterility the trouble now, but we cultivate Africa and Egypt by preference, and the life of the Roman nation has been staked upon cargo-boats and accidents. 13.8.  But in the senate the whole incident was magnified in the speeches of the members, who proposed that there should be a national thanksgiving; that on the days of that thanksgiving the emperor should wear the triumphal robe; that he should enter the capital with an ovation; and that he should be presented with a statue of the same size as that of Mars the Avenger, and in the same temple. Apart from the routine of sycophancy, they felt genuine pleasure at his appointment of Domitius Corbulo to save Armenia: a measure which seemed to have opened a career to the virtues. The forces in the East were so divided that half the auxiliaries, with two legions, remained in the province of Syria under its governor Ummidius Quadratus, Corbulo being assigned an equal number of citizen and federate troops, with the addition of the auxiliary foot and horse wintering in Cappadocia. The allied kings were instructed to take their orders from either, as the exigencies of the war might require: their sympathies, however, leaned to the side of Corbulo. Anxious to strengthen that personal credit which is of supreme importance at the beginning of an enterprise, Corbulo made a rapid journey, and at the Cilician town of Aegeae was met by Quadratus; who had advanced so far, in the fear that, should his rival once have entered Syria to take over his forces, all eyes would be turned to this gigantic and grandiloquent soldier, hardly more imposing by his experience and sagacity than by the glitter of his unessential qualities. 13.10.  In the same year, Nero applied to the senate for a statue to his father Gnaeus Domitius, and for consular decorations for Asconius Labeo, who had acted as his guardian. At the same time he vetoed an offer of effigies in solid gold or silver to himself; and, although a resolution had been passed by the Fathers that the new year should begin in December, the month which had given Nero to the world, he retained as the opening day of the calendar the first of January with its old religious associations. Nor were prosecutions allowed in the cases of the senator Carrinas Celer, who was accused by a slave, and of Julius Densus of the equestrian order, whose partiality for Britannicus was being turned into a criminal charge. 14.12.  However, with a notable spirit of emulation among the magnates, decrees were drawn up: thanksgivings were to be held at all appropriate shrines; the festival of Minerva, on which the conspiracy had been brought to light, was to be celebrated with annual games; a golden statue of the goddess, with an effigy of the emperor by her side, was to be erected in the curia, and Agrippina's birthday included among the inauspicious dates. Earlier sycophancies Thrasea Paetus had usually allowed to pass, either in silence or with a curt assent: this time he walked out of the senate, creating a source of danger for himself, but implanting no germ of independence in his colleagues. Portents, also, frequent and futile made their appearance: a woman gave birth to a serpent, another was killed by a thunderbolt in the embraces of her husband; the sun, again, was suddenly obscured, and the fourteen regions of the capital were struck by lightning — events which so little marked the concern of the gods that Nero continued for years to come his empire and his crimes. However, to aggravate the feeling against his mother, and to furnish evidence that his own mildness had increased with her removal, he restored to their native soil two women of high rank, Junia and Calpurnia, along with the ex-praetors Valerius Capito and Licinius Gabolus — all of them formerly banished by Agrippina. He sanctioned the return, even, of the ashes of Lollia Paulina, and the erection of a tomb: Iturius and Calvisius, whom he had himself relegated some little while before, he now released from the penalty. As to Silana, she had died a natural death at Tarentum, to which she had retraced her way, when Agrippina, by whose enmity she had fallen, was beginning to totter or to relent. 15.53.  At last they resolved to execute their purpose on the day of the Circensian Games when the celebration is in honour of Ceres; as the emperor who rarely left home and secluded himself in his palace or gardens, went regularly to the exhibitions in the Circus and could be approached with comparative ease owing to the gaiety of the spectacle. They had arranged a set programme for the plot. Lateranus, as though asking ficial help, would fall in an attitude of entreaty at the emperor's feet, overturn him while off his guard, and hold him down, being as he was a man of intrepid character and a giant physically. Then, as the victim lay prostrate and pinned, the tribunes, the centurions, and any of the rest who had daring enough, were to run up and do him to death; the part of protagonist being claimed by Scaevinus, who had taken down a dagger from the temple of Safety — of Fortune, according to other accounts — in the town of Ferentinum, and wore it regularly as the instrument sanctified to a great work. In the interval, Piso was to wait in the temple of Ceres; from which he would be summoned by the prefect Faenius and the others and carried to the camp: he would be accompanied by Claudius' daughter Antonia, with a view to eliciting the approval of the crowd. This is the statement of Pliny. For my own part, whatever his assertion may be worth, I was not inclined to suppress it, absurd as it may seem that either Antonia should have staked her name and safety on an empty expectation, or Piso, notoriously devoted to his wife, should have pledged himself to another marriage — unless, indeed, the lust of power burns more fiercely than all emotions combined. 15.74.  offerings and thanks were then voted to Heaven, the Sun, who had an old temple in the Circus, where the crime was to be staged, receiving special honour for revealing by his divine power the secrets of the conspiracy. The Circensian Games of Ceres were to be celebrated with an increased number of horse-races; the month of April was to take the name of Nero; a temple of Safety was to be erected on the site . . . from which Scaevinus had taken his dagger. That weapon the emperor himself consecrated in the Capitol, and inscribed it:— To Jove the Avenger. At the time, the incident passed unnoticed: after the armed rising of the other"avenger," Julius Vindex, it was read as a token and a presage of coming retribution. I find in the records of the senate that Anicius Cerialis, consul designate, gave it as his opinion that a temple should be built to Nero the Divine, as early as possible and out of public funds. His motion, it is true, merely implied that the prince had transcended mortal eminence and earned the worship of mankind; but it was vetoed by that prince, because by other interpreters it might be wrested into an omen of, and aspiration for, his decease; for the honour of divine is not paid to the emperor until he has ceased to live and move among men. 16.7.  To the death of Poppaea, outwardly regretted, but welcome to all who remembered her profligacy and cruelty, Nero added a fresh measure of odium by prohibiting Gaius Cassius from attendance at the funeral. It was the first hint of mischief. Nor was the mischief long delayed. Silanus was associated with him; their only crime being that Cassius was eminent for a great hereditary fortune and an austere character, Silanus for a noble lineage and a temperate youth. Accordingly, the emperor sent a speech to the senate, arguing that both should be removed from public life, and objecting to the former that, among his other ancestral effigies, he had honoured a bust of Gaius Cassius, inscribed:— "To the leader of the cause." The seeds of civil war, and revolt from the house of the Caesars, — such were the objects he had pursued. And, not to rely merely on the memory of a hated name as an incentive to faction, he had taken to himself a partner in Lucius Silanus, a youth of noble family and headstrong temper, who was to be his figure-head for a revolution.
68. Tacitus, Histories, 1.82, 3.72, 3.72.5, 3.72.8-3.72.10, 4.53-4.54 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard •jupiter, capitolinus •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 294, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135, 272
1.82.  The excited soldiers were not kept even by the doors of the palace from bursting into the banquet. They demanded to be shown Otho, and they wounded Julius Martialis, the tribune, and Vitellius Saturninus, prefect of the legion, when they opposed their onrush. On every side were arms and threats directed now against the centurions and tribunes, now against the whole senate, for all were in a state of blind panic, and since they could not fix upon any individual as the object of their wrath, they claimed licence to proceed against all. Finally Otho, disregarding the dignity of his imperial position, stood on his couch and barely succeeded in restraining them with appeals and tears. Then they returned to camp neither willingly nor with guiltless hands. The next day private houses were closed as if the city were in the hands of the enemy; few respectable people were seen in the streets; the rabble was downcast. The soldiers turned their eyes to the ground, but were sorrowful rather than repentant. Licinius Proculus and Plotius Firmus, the prefects, addressed their companies, the one mildly, the other severely, each according to his nature. They ended with the statement that five thousand sesterces were to be paid to each soldier. Only then did Otho dare to enter the camp. He was surrounded by tribunes and centurions, who tore away the insignia of their rank and demanded discharge and safety from their dangerous service. The common soldiers perceived the bad impression that their action had made and settled down to obedience, demanding of their own accord that the ringleaders of the mutiny should be punished. 3.72.  This was the saddest and most shameful crime that the Roman state had ever suffered since its foundation. Rome had no foreign foe; the gods were ready to be propitious if our characters had allowed; and yet the home of Jupiter Optimus Maximus, founded after due auspices by our ancestors as a pledge of empire, which neither Porsenna, when the city gave itself up to him, nor the Gauls when they captured it, could violate — this was the shrine that the mad fury of emperors destroyed! The Capitol had indeed been burned before in civil war, but the crime was that of private individuals. Now it was openly besieged, openly burned — and what were the causes that led to arms? What was the price paid for this great disaster? This temple stood intact so long as we fought for our country. King Tarquinius Priscus had vowed it in the war with the Sabines and had laid its foundations rather to match his hope of future greatness than in accordance with what the fortunes of the Roman people, still moderate, could supply. Later the building was begun by Servius Tullius with the enthusiastic help of Rome's allies, and afterwards carried on by Tarquinius Superbus with the spoils taken from the enemy at the capture of Suessa Pometia. But the glory of completing the work was reserved for liberty: after the expulsion of the kings, Horatius Pulvillus in his second consulship dedicated it; and its magnificence was such that the enormous wealth of the Roman people acquired thereafter adorned rather than increased its splendour. The temple was built again on the same spot when after an interval of four hundred and fifteen years it had been burned in the consulship of Lucius Scipio and Gaius Norbanus. The victorious Sulla undertook the work, but still he did not dedicate it; that was the only thing that his good fortune was refused. Amid all the great works built by the Caesars the name of Lutatius Catulus kept its place down to Vitellius's day. This was the temple that then was burned. 4.53.  The charge of restoring the Capitol was given by Vespasian to Lucius Vestinus, a member of the equestrian order, but one whose influence and reputation put him on an equality with the nobility. The haruspices when assembled by him directed that the ruins of the old shrine should be carried away to the marshes and that a new temple should be erected on exactly the same site as the old: the gods were unwilling to have the old plan changed. On the twenty-first of June, under a cloudless sky, the area that was dedicated to the temple was surrounded with fillets and garlands; soldiers, who had auspicious names, entered the enclosure carrying boughs of good omen; then the Vestals, accompanied by boys and girls whose fathers and mothers were living, sprinkled the area with water drawn from fountains and streams. Next Helvidius Priscus, the praetor, guided by the pontifex Plautius Aelianus, purified the area with the sacrifice of the suovetaurilia, and placed the vitals of the victims on an altar of turf; and then, after he had prayed to Jupiter, Juno, Minerva, and to the gods who protect the empire to prosper this undertaking and by their divine assistance to raise again their home which man's piety had begun, he touched the fillets with which the foundation stone was wound and the ropes entwined; at the same time the rest of the magistrates, the priests, senators, knights, and a great part of the people, putting forth their strength together in one enthusiastic and joyful effort, dragged the huge stone to its place. A shower of gold and silver and of virgin ores, never smelted in any furnace, but in their natural state, was thrown everywhere into the foundations: the haruspices had warned against the profanation of the work by the use of stone or gold intended for any other purpose. The temple was given greater height than the old: this was the only change that religious scruples allowed, and the only feature that was thought wanting in the magnificence of the old structure. 4.54.  In the meantime the news of the death of Vitellius, spreading through the Gallic and German provinces, had started a second war; for Civilis, now dropping all pretence, openly attacked the Roman people, and the legions of Vitellius preferred to be subject even to foreign domination rather than to obey Vespasian as emperor. The Gauls had plucked up fresh courage, believing that all our armies were everywhere in the same case, for the rumour had spread that our winter quarters in Moesia and Pannonia were being besieged by the Sarmatae and Dacians; similar stories were invented about Britain. But nothing had encouraged them to believe that the end of our rule was at hand so much as the burning of the Capitol. "Once long ago Rome was captured by the Gauls, but since Jove's home was unharmed, the Roman power stood firm: now this fatal conflagration has given a proof from heaven of the divine wrath and presages the passage of the sovereignty of the world to the peoples beyond the Alps." Such were the vain and superstitious prophecies of the Druids. Moreover, the report had gone abroad that the Gallic chiefs, when sent by Otho to oppose Vitellius, had pledged themselves before their departure not to fail the cause of freedom in case an unbroken series of civil wars and internal troubles destroyed the power of the Roman people.
69. Suetonius, Tiberius, 47.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 149
70. Appian, Civil Wars, 1.83, 2.101-2.102, 4.110, 5.130 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter capitolinus/optimus maximus •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 103; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 221, 292; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135
71. Suetonius, Titus, 8.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, burned in ad Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 308
72. Appian, The Mithridatic Wars, 116-117 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 134, 221
73. Gellius, Attic Nights, 1.19, 3.10.1, 4.5, 4.6.1-4.6.2, 6.1.6, 9.11.10 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77, 106, 168, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 230
74. Pliny The Younger, Letters, 1.17, 3.7.8 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
1.17. To Cornelius Titianus. Faith and loyalty are not yet extinct among men 0
75. Tertullian, Against The Jews, 13 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •bar kokhba (bar koziba), temple to jupiter capitolinus and Found in books: Taylor (2012), The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea, 170
13. Therefore, since the sons of Israel affirm that we err in receiving the Christ, who is already come, let us put in a demurrer against them out of the Scriptures themselves, to the effect that the Christ who was the theme of prediction is come; albeit by the times of Daniel's prediction we have proved that the Christ has come already who was the theme of announcement. Now it behooved Him to be born in Bethlehem of Judah. For thus it is written in the prophet: And you, Bethlehem, are not the least in the leaders of Judah: for out of you shall issue a Leader who shall feed my People Israel. But if hitherto he has not been born, what leader was it who was thus announced as to proceed from the tribe of Judah, out of Bethlehem? For it behooves him to proceed from the tribe of Judah and from Bethlehem. But we perceive that now none of the race of Israel has remained in Bethlehem; and (so it has been) ever since the interdict was issued forbidding any one of the Jews to linger in the confines of the very district, in order that this prophetic utterance also should be perfectly fulfilled: Your land is desert, your cities burnt up by fire,- that is, (he is foretelling) what will have happened to them in time of war your region strangers shall eat up in your sight, and it shall be desert and subverted by alien peoples. And in another place it is thus said through the prophet: The King with His glory you shall see,- that is, Christ, doing deeds of power in the glory of God the Father; and your eyes shall see the land from afar, Isaiah 33:17 - which is what you do, being prohibited, in reward of your deserts, since the storming of Jerusalem, to enter into your land; it is permitted you merely to see it with your eyes from afar: your soul, he says, shall meditate terror, Isaiah 33:18 - namely, at the time when they suffered the ruin of themselves. How, therefore, will a leader be born from Judea, and how far will he proceed from Bethlehem, as the divine volumes of the prophets do plainly announce; since none at all is left there to this day of (the house of) Israel, of whose stock Christ could be born? Now, if (according to the Jews) He is hitherto not come, when He begins to come whence will He be anointed? For the Law enjoined that, in captivity, it was not lawful for the unction of the royal chrism to be compounded. Exodus 30:22-33 But, if there is no longer unction there as Daniel prophesied (for he says, Unction shall be exterminated), it follows that they no longer have it, because neither have they a temple where was the horn from which kings were wont to be anointed. If, then, there is no unction, whence shall be anointed the leader who shall be born in Bethlehem? Or how shall he proceed from Bethlehem, seeing that of the seed of Israel none at all exists in Bethlehem. A second time, in fact, let us show that Christ is already come, (as foretold) through the prophets, and has suffered, and is already received back in the heavens, and thence is to come accordingly as the predictions prophesied. For, after His advent, we read, according to Daniel, that the city itself had to be exterminated; and we recognise that so it has befallen. For the Scripture says thus, that the city and the holy place are simultaneously exterminated together with the leader, Daniel 9:26 - undoubtedly (that Leader) who was to proceed from Bethlehem, and from the tribe of Judah. Whence, again, it is manifest that the city must simultaneously be exterminated at the time when its Leader had to suffer in it, (as foretold) through the Scriptures of the prophets, who say: I have outstretched my hands the whole day unto a People contumacious and gainsaying Me, who walks in a way not good, but after their own sins. And in the Psalms, David says: They exterminated my hands and feet: they counted all my bones; they themselves, moreover, contemplated and saw me, and in my thirst slaked me with vinegar. These things David did not suffer, so as to seem justly to have spoken of himself; but the Christ who was crucified. Moreover, the hands and feet, are not exterminated, except His who is suspended on a tree. Whence, again, David said that the Lord would reign from the tree: for elsewhere, too, the prophet predicts the fruit of this tree, saying The earth has given her blessings, - of course that virgin-earth, not yet irrigated with rains, nor fertilized by showers, out of which man was of yore first formed, out of which now Christ through the flesh has been born of a virgin; and the tree, he says, has brought his fruit, - not that tree in paradise which yielded death to the protoplasts, but the tree of the passion of Christ, whence life, hanging, was by you not believed! For this tree in a mystery, it was of yore wherewith Moses sweetened the bitter water; whence the People, which was perishing of thirst in the desert, drank and revived; just as we do, who, drawn out from the calamities of the heathendom in which we were tarrying perishing with thirst (that is, deprived of the divine word), drinking, by the faith which is on Him, the baptismal water of the tree of the passion of Christ, have revived - a faith from which Israel has fallen away, (as foretold) through Jeremiah, who says, Send, and ask exceedingly whether such things have been done, whether nations will change their gods (and these are not gods!). But My People has changed their glory: whence no profit shall accrue to them: the heaven turned pale thereat (and when did it turn pale? Undoubtedly when Christ suffered), and shuddered, he says, most exceedingly; and the sun grew dark at mid-day: (and when did it shudder exceedingly except at the passion of Christ, when the earth also trembled to her centre, and the veil of the temple was rent, and the tombs were burst asunder? because these two evils has My People done; Me, He says, they have quite forsaken, the fount of water of life, and they have dug for themselves worn-out tanks, which will not be able to contain water. Undoubtedly, by not receiving Christ, the fount of water of life, they have begun to have worn-out tanks, that is, synagogues for the use of the dispersions of the Gentiles, in which the Holy Spirit no longer lingers, as for the time past He was wont to tarry in the temple before the advent of Christ, who is the true temple of God. For, that they should withal suffer this thirst of the Divine Spirit, the prophet Isaiah had said, saying: Behold, they who serve Me shall eat, but you shall be hungry; they who serve Me shall drink, but you shall thirst, and from general tribulation of spirit shall howl: for you shall transmit your name for a satiety to Mine elect, but you the Lord shall slay; but for them who serve Me shall be named a new name, which shall be blessed in the lands. Again, the mystery of this tree we read as being celebrated even in the Books of the Reigns. For when the sons of the prophets were cutting wood with axes on the bank of the river Jordan, the iron flew off and sank in the stream; and so, on Elisha the prophet's coming up, the sons of the prophets beg of him to extract from the stream the iron which had sunk. And accordingly Elisha, having taken wood, and cast it into that place where the iron had been submerged, immediately it rose and swam on the surface, and the wood sank, which the sons of the prophets recovered. Whence they understood that Elijah's spirit was presently conferred upon him. What is more manifest than the mystery of this wood,- that the obduracy of this world had been sunk in the profundity of error, and is freed in baptism by the wood of Christ, that is, of His passion; in order that what had formerly perished through the tree in Adam, should be restored through the tree in Christ? while we, of course, who have succeeded to, and occupy, the room of the prophets, at the present day sustain in the world that treatment which the prophets always suffered on account of divine religion: for some they stoned, some they banished; more, however, they delivered to mortal slaughter, - a fact which they cannot deny. This wood, again, Isaac the son of Abraham personally carried for his own sacrifice, when God had enjoined that he should be made a victim to Himself. But, because these had been mysteries which were being kept for perfect fulfilment in the times of Christ, Isaac, on the one hand, with his wood, was reserved, the ram being offered which was caught by the horns in the bramble; Christ, on the other hand, in His times, carried His wood on His own shoulders, adhering to the horns of the cross, with a thorny crown encircling His head. For Him it behooved to be made a sacrifice on behalf of all Gentiles, who was led as a sheep for a victim, and, like a lamb voiceless before his shearer, so opened not His mouth (for He, when Pilate interrogated Him, spoke nothing ); for in humility His judgment was taken away: His nativity, moreover, who shall declare? Because no one at all of human beings was conscious of the nativity of Christ at His conception, when as the Virgin Mary was found pregt by the word of God; and because His life was to be taken from the land. Why, accordingly, after His resurrection from the dead, which was effected on the third day, did the heavens receive Him back? It was in accordance with a prophecy of Hosea, uttered on this wise: Before daybreak shall they arise unto Me, saying, Let us go and return unto the Lord our God, because Himself will draw us out and free us. After a space of two days, on the third day - which is His glorious resurrection - He received back into the heavens (whence withal the Spirit Himself had come to the Virgin ) Him whose nativity and passion alike the Jews have failed to acknowledge. Therefore, since the Jews still contend that the Christ is not yet come, whom we have in so many ways approved to be come, let the Jews recognise their own fate - a fate which they were constantly foretold as destined to incur after the advent of the Christ, on account of the impiety with which they despised and slew Him. For first, from the day when, according to the saying of Isaiah, a man cast forth his abominations of gold and silver, which they made to adore with vain and hurtful (rites), - that is, ever since we Gentiles, with our breast doubly enlightened through Christ's truth, cast forth (let the Jews see it) our idols - what follows has likewise been fulfilled. For the Lord of Sabaoth has taken away, among the Jews from Jerusalem, among the other things named, the wise architect too, who builds the church, God's temple, and the holy city, and the house of the Lord. For thenceforth God's grace desisted (from working) among them. And the clouds were commanded not to rain a shower upon the vineyard of Sorek, - the clouds being celestial benefits, which were commanded not to be forthcoming to the house of Israel; for it had borne thorns- whereof that house of Israel had wrought a crown for Christ - and not righteousness, but a clamour,- the clamour whereby it had extorted His surrender to the cross. And thus, the former gifts of grace being withdrawn, the law and the prophets were until John, and the fishpool of Bethsaida until the advent of Christ: thereafter it ceased curatively to remove from Israel infirmities of health; since, as the result of their perseverance in their frenzy, the name of the Lord was through them blasphemed, as it is written: On your account the name of God is blasphemed among the Gentiles: for it is from them that the infamy (attached to that name) began, and (was propagated during) the interval from Tiberius to Vespasian. And because they had committed these crimes, and had failed to understand that Christ was to be found in the time of their visitation, their land has been made desert, and their cities utterly burnt with fire, while strangers devour their region in their sight: the daughter of Sion is derelict, as a watchtower in a vineyard, or as a shed in a cucumber garden,- ever since the time, to wit, when Israel knew not the Lord, and the People understood Him not; but rather quite forsook, and provoked unto indignation, the Holy One of Israel. So, again, we find a conditional threat of the sword: If you shall have been unwilling, and shall not have been obedient, the glaive shall eat you up. Isaiah 1:20 Whence we prove that the sword was Christ, by not hearing whom they perished; who, again, in the Psalm, demands of the Father their dispersion, saying, Disperse them in Your power; who, withal, again through Isaiah prays for their utter burning. On My account, He says, have these things happened to you; in anxiety shall you sleep. Since, therefore, the Jews were predicted as destined to suffer these calamities on Christ's account, and we find that they have suffered them, and see them sent into dispersion and abiding in it, manifest it is that it is on Christ's account that these things have befallen the Jews, the sense of the Scriptures harmonizing with the issue of events and of the order of the times. Or else, if Christ is not yet come, on whose account they were predicted as destined thus to suffer, when He shall have come it follows that they will thus suffer. And where will then be a daughter of Sion to be derelict, who now has no existence? Where the cities to be exust, which are already exust and in heaps? Where the dispersion of a race which is now in exile? Restore to Judea the condition which Christ is to find; and (then, if you will), contend that some other (Christ) is coming.
76. Herodian, History of The Empire After Marcus, 5.6.3-5.6.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 294
77. Festus Sextus Pompeius, De Verborum Significatione, None (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168
78. Justin, Dialogue With Trypho, 16 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bar kokhba (bar koziba), temple to jupiter capitolinus and Found in books: Taylor (2012), The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea, 170
16. Justin: And God himself proclaimed by Moses, speaking thus: 'And circumcise the hardness of your hearts, and no longer stiffen the neck. For the Lord your God is both Lord of lords, and a great, mighty, and terrible God, who regards not persons, and takes not rewards.' And in Leviticus: 'Because they have transgressed against Me, and despised Me, and because they have walked contrary to Me, I also walked contrary to them, and I shall cut them off in the land of their enemies. Then shall their uncircumcised heart be turned. Leviticus 26:40-41 For the circumcision according to the flesh, which is from Abraham, was given for a sign; that you may be separated from other nations, and from us; and that you alone may suffer that which you now justly suffer; and that your land may be desolate, and your cities burned with fire; and that strangers may eat your fruit in your presence, and not one of you may go up to Jerusalem.' For you are not recognised among the rest of men by any other mark than your fleshly circumcision. For none of you, I suppose, will venture to say that God neither did nor does foresee the events, which are future, nor foreordained his deserts for each one. Accordingly, these things have happened to you in fairness and justice, for you have slain the Just One, and His prophets before Him; and now you reject those who hope in Him, and in Him who sent Him- God the Almighty and Maker of all things- cursing in your synagogues those that believe in Christ. For you have not the power to lay hands upon us, on account of those who now have the mastery. But as often as you could, you did so. Wherefore God, by Isaiah, calls to you, saying, 'Behold how the righteous man perished, and no one regards it. For the righteous man is taken away from before iniquity. His grave shall be in peace, he is taken away from the midst. Draw near hither, you lawless children, seed of the adulterers, and children of the whore. Against whom have you sported yourselves, and against whom have you opened the mouth, and against whom have you loosened the tongue?' Isaiah 57:1-4
79. Cassius Dio, Roman History, None (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 214
45.2. 2.  Cicero dreamed that the boy had been let down from the sky by golden chains to the Capitol and had received a whip from Jupiter. He did not know who the boy was, but meeting him the next day on the Capitol itself, he recognized him and told the vision to the bystanders.,3.  Catulus, who had likewise never seen Octavius, thought in his sleep that all the noble boys had marched in a solemn procession to Jupiter on the Capitol, and in the course of the ceremony the god had cast what looked like an image of Rome into that boy's lap.,4.  Startled at this, he went up to the Capitol to offer prayers to the god, and finding there Octavius, who had gone up for some reason or other, he compared his appearance with the dream and convinced himself of the truth of the vision.,5.  When, later, Octavius had grown up and reached maturity and was putting on man's dress, his tunic was rent on both sides from his shoulders and fell to his feet. Now this event in itself not only foreboded no good as an omen,,6.  but it also distressed those who were present because it had happened on the occasion of his first putting on man's garb; it occurred, however, to Octavius to say, "I shall have the whole senatorial dignity beneath my feet," and the outcome proved in accordance with his words.,7.  Caesar, accordingly, founded great hopes upon him as a result of all this, enrolled him among the patricians, and trained him for the rule, carefully educating him in all the arts that should be possessed by one who was destined to direct well and worthily so great a power.,8.  Thus he was practised in oratory, not only in the Latin language but in the Greek as well, was vigorously trained in military service, and thoroughly instructed in politics and the art of government.  Now this Octavius chanced at the time that Caesar was murdered to be in Apollonia on the Ionic Gulf, pursuing his education; for he had been sent ahead thither in view of Caesar's intended campaign against the Parthians. When he learned what had happened, he was of course grieved, but did not dare to begin a revolution at once; for he had not yet heard that he had been made Caesar's son or even his heir, and moreover the first news he received was to the effect that the people were of one mind in the affair.
80. Pausanias, Description of Greece, 1.25.2, 5.11.10-5.11.11 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus, zeus ἐλευθέριος •jupiter, capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 42; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 34
1.25.2. πρὸς δὲ τῷ τείχει τῷ Νοτίῳ γιγάντων, οἳ περὶ Θρᾴκην ποτὲ καὶ τὸν ἰσθμὸν τῆς Παλλήνης ᾤκησαν, τούτων τὸν λεγόμενον πόλεμον καὶ μάχην πρὸς Ἀμαζόνας Ἀθηναίων καὶ τὸ Μαραθῶνι πρὸς Μήδους ἔργον καὶ Γαλατῶν τὴν ἐν Μυσίᾳ φθορὰν ἀνέθηκεν Ἄτταλος, ὅσον τε δύο πηχῶν ἕκαστον. ἕστηκε δὲ καὶ Ὀλυμπιόδωρος, μεγέθει τε ὧν ἔπραξε λαβὼν δόξαν καὶ οὐχ ἥκιστα τῷ καιρῷ, φρόνημα ἐν ἀνθρώποις παρασχόμενος συνεχῶς ἐπταικόσι καὶ διʼ αὐτὸ οὐδὲ ἓν χρηστὸν οὐδὲ ἐς τὰ μέλλοντα ἐλπίζουσι. 5.11.10. ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔμπροσθεν τοῦ ἀγάλματος, τοῦτο οὐ λευκῷ, μέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳ· περιθεῖ δὲ ἐν κύκλῳ τὸν μέλανα λίθου Παρίου κρηπίς, ἔρυμα εἶναι τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεομένῳ. ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλματί ἐστιν ἐν Ὀλυμπίᾳ συμφέρον, καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον μὴ γίνεσθαι τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως. ἐν ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουμένην Παρθένον οὐκ ἔλαιον, ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστιν· ἅτε γὰρ αὐχμηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν, τὸ ἄγαλμα ἐλέφαντος πεποιημένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ τοῦ ὕδατος ποθεῖ. 5.11.11. ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐρομένου μου καθʼ ἥντινα αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν ἐγχεόμενον, ἐδίδασκόν με οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλμα τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιημένα. 1.25.2. By the south wall are represented the legendary war with the giants, who once dwelt about Thrace and on the isthmus of Pallene , the battle between the Athenians and the Amazons, the engagement with the Persians at Marathon and the destruction of the Gauls in Mysia . See Paus. 1.4.5 . Each is about two cubits, and all were dedicated by Attalus. There stands too Olympiodorus, who won fame for the greatness of his achievements, especially in the crisis when he displayed a brave confidence among men who had met with continuous reverses, and were therefore in despair of winning a single success in the days to come. 5.11.10. All the floor in front of the image is paved, not with white, but with black tiles. In a circle round the black stone runs a raised rim of Parian marble, to keep in the olive oil that is poured out. For olive oil is beneficial to the image at Olympia , and it is olive oil that keeps the ivory from being harmed by the marshiness of the Altis. On the Athenian Acropolis the ivory of the image they call the Maiden is benefited, not by olive oil, but by water. For the Acropolis, owing to its great height, is over-dry, so that the image, being made of ivory, needs water or dampness. 5.11.11. When I asked at Epidaurus why they pour neither water nor olive oil on the image of Asclepius, the attendants at the sanctuary informed me that both the image of the god and the throne were built over a cistern.
81. Athenaeus, The Learned Banquet, None (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18
82. Justin, First Apology, 77 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •bar kokhba (bar koziba), temple to jupiter capitolinus and Found in books: Taylor (2012), The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea, 170
83. Pliny The Younger, Letters, 1.17, 3.7.8 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108
1.17. To Cornelius Titianus. Faith and loyalty are not yet extinct among men 0
84. Lactantius, Divine Institutes, 1.6.10-1.6.11, 1.22.1-1.22.6, 2.7.11, 2.16.11 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •tarquin the proud, builds the temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 34; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129, 230
85. Obsequens, De Prodigiis, None (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 168; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135
86. Eusebius of Caesarea, Ecclesiastical History, 4.6 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •bar kokhba (bar koziba), temple to jupiter capitolinus and Found in books: Taylor (2012), The Essenes, the Scrolls, and the Dead Sea, 170
87. Arnobius, Against The Gentiles, 6.7 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85
88. Scriptores Historiae Augustae, Al. Sev., 25.9, 26.4, 26.8, 28.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77
89. Augustine, The City of God, 7.34 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129
7.34. But, on the other hand, we find, as the same most learned man has related, that the causes of the sacred rites which were given from the books of Numa Pompilius could by no means be tolerated, and were considered unworthy, not only to become known to the religious by being read, but even to lie written in the darkness in which they had been concealed. For now let me say what I promised in the third book of this work to say in its proper place. For, as we read in the same Varro's book on the worship of the gods, A certain one Terentius had a field at the Janiculum, and once, when his ploughman was passing the plough near to the tomb of Numa Pompilius, he turned up from the ground the books of Numa, in which were written the causes of the sacred institutions; which books he carried to the pr tor, who, having read the beginnings of them, referred to the senate what seemed to be a matter of so much importance. And when the chief senators had read certain of the causes why this or that rite was instituted, the senate assented to the dead Numa, and the conscript fathers, as though concerned for the interests of religion, ordered the pr tor to burn the books. Let each one believe what he thinks; nay, let every champion of such impiety say whatever mad contention may suggest. For my part, let it suffice to suggest that the causes of those sacred things which were written down by King Numa Pompilius, the institutor of the Roman rites, ought never to have become known to people or senate, or even to the priests themselves; and also that Numa him self attained to these secrets of demons by an illicit curiosity, in order that he might write them down, so as to be able, by reading, to be reminded of them. However, though he was king, and had no cause to be afraid of any one, he neither dared to teach them to any one, nor to destroy them by obliteration, or any other form of destruction. Therefore, because he was unwilling that any one should know them, lest men should be taught infamous things, and because he was afraid to violate them, lest he should enrage the demons against himself, he buried them in what he thought a safe place, believing that a plough could not approach his sepulchre. But the senate, fearing to condemn the religious solemnities of their ancestors, and therefore compelled to assent to Numa, were nevertheless so convinced that those books were pernicious, that they did not order them to be buried again, knowing that human curiosity would thereby be excited to seek with far greater eagerness after the matter already divulged, but ordered the scandalous relics to be destroyed with fire; because, as they thought it was now a necessity to perform those sacred rites, they judged that the error arising from ignorance of their causes was more tolerable than the disturbance which the knowledge of them would occasion the state.
90. Orosius Paulus, Historiae Adversum Paganos, 6.18.34, 6.20.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 242
91. Macrobius, Saturnalia, 1.8.5, 3.11.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 171, 300
92. Macrobius, Saturnalia, 1.8.5, 3.11.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of •vulca, and jupiter capitolinus’ cult statue •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 171, 300
93. Scriptores Historiae Augustae, Probus, 15.4 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 148
94. Scriptores Historiae Augustae, Elagabalus, 3.4, 6.6-6.9 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 294
95. Ammianus Marcellinus, History, 16.6.2 (4th cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, cleaned Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 302
16.6.2. But in particular one Dorus, ex-surgeon of the targeteers, kept pursuing him; he it was who (as I stated) In one of the lost books. when promoted under Magnentius to be centurion in charge of works of art at Rome, Commander of the night-patrol in charge of public buildings and monuments. accused Adelphius, prefect of the city, of aiming at a higher station.
96. Scriptores Historiae Augustae, Aurelian, 29.1-29.3, 33.3 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 134, 149
97. Servius, Commentary On The Aeneid, 3.12, 6.69, 6.72-6.73, 6.230, 7.603, 8.345 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cinnamon dedicated in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 5, 77, 168, 215; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 135, 230
98. Scriptores Historiae Augustae, Hadrian, 19.12-19.13 (4th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 299
99. Zosimus, New History, 2.3 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 55
100. Cassiodorus, Chronicon, 132.486 (5th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 134, 135
101. Procopius, De Bellis, 3.5.3-3.5.4 (6th cent. CE - 6th cent. CE)  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, looted Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 311
103. Solinus C. Julius, Collectanea Rerum Memorabilium, 1.21-1.26  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 77
104. Strabo, Geography, 12.3.31  Tagged with subjects: •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, adorned with ‘spoils of egypt’ Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 134
12.3.31. Here, also, is Kainon Chorion, as it is called, a rock that is sheer and fortified by nature, being less than two hundred stadia distant from Cabeira. It has on its summit a spring that sends forth much water, and at its foot a river and a deep ravine. The height of the rock above the neck is immense, so that it is impregnable; and it is enclosed by remarkable walls, except the part where they have been pulled down by the Romans. And the whole country around is so overgrown with forests, and so mountainous and waterless, that it is impossible for an enemy to encamp within one hundred and twenty stadia. Here it was that the most precious of the treasures of Mithridates were kept, which are now stored in the Capitolium, where they were dedicated by Pompey. Pythodoris possesses the whole of this country, which is adjacent to the barbarian country occupied by her, and also Zelitis and Megalopolitis. As for Cabeira, which by Pompey had been built into a city and called Diospolis, Pythodoris further adorned it and changed its name to Sebaste; and she uses the city as a royal residence. It has also the sanctuary of Men of Pharnaces, as it is called, — the village-city Ameria, which has many temple servants, and also a sacred territory, the fruit of which is always reaped by the ordained priest. And the kings revered this sanctuary so exceedingly that they proclaimed the royal oath as follows: By the Fortune of the king and by Men of Pharnaces. And this is also the sanctuary of Selene, like that among the Albanians and those in Phrygia, I mean that of Men in the place of the same name and that of Men Ascaeus near the Antiocheia that is near Pisidia and that of Men in the country of the Antiocheians.
105. Various, Anthologia Planudea, 135-141, 143  Tagged with subjects: •nan Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 232
106. Manilius, Astronomica, 1.901-1.903  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 202
107. Epigraphy, Cil, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 94
108. Epigraphy, Ig Xii Suppl., 9, 129  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al. (2020), Vitruvian Man: Rome under Construction, 271
110. Epigraphy, Ils, 129, 5922-5926, 5928-5945, 6024, 5927  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 94
111. Epigraphy, Seg, 9.8  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Czajkowski et al. (2020), Vitruvian Man: Rome under Construction, 271
112. Florus Lucius Annaeus, Letters, 1.18.20, 1.20.4, 1.22.23, 2.13.88-2.13.89  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus •vespasian, reconstruction of jupiter capitolinus’ temple Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 129, 209, 221, 294
113. Vergil, De Uir. Ill., 3.2, 49.1-49.4  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129, 214
114. Antiquitates Rerum Humanarum, Frag., None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129
115. Festus, Ll, 178.19-178.22  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129
116. Cassius Hemina, F, None  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 129
117. Jerome, Ad A., 38  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 242
119. Solinus, Pun., 2.17  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 230
121. Alcaeus of Messene, Anth. Pal., 9.518  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus, olympian zeus Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 74
123. Epigraphy, Illrp, 467-468, 470-475, 469  Tagged with subjects: •nan Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 94
125. Epigraphy, Ig, 12.226, 12.230, 12.235  Tagged with subjects: •nan Found in books: Czajkowski et al. (2020), Vitruvian Man: Rome under Construction, 271
126. Zonaras, Epitome, 7.11, 8.1  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 85, 230
127. Aurelius Victor, Epitome De Caesaribus, 8.8  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, crowns deposited in Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 148
128. Vergil, Aeneis, 1.202-1.206, 1.418-1.429, 1.441-1.445, 1.462, 4.39-4.43, 4.670, 5.704, 6.56-6.66, 6.72, 6.74-6.75, 6.100, 8.342-8.343  Tagged with subjects: •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •julius caesar, c., image in jupiter capitolinus’ temple •rome, temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter capitolinus •jupiter capitolinus, in livy •jupiter, capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, cult statue of Found in books: Giusti (2018), Disclosure and Discretion in Roman Astrology: Manilius and his Augustan Contemporaries, 131, 182; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 108, 299; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 230, 231
1.202. till rocks and blazing torches fill the air 1.203. (rage never lacks for arms)—if haply then 1.204. ome wise man comes, whose reverend looks attest 1.205. a life to duty given, swift silence falls; 1.206. all ears are turned attentive; and he sways 1.418. his many cares, when first the cheerful dawn 1.419. upon him broke, resolved to take survey 1.420. of this strange country whither wind and wave 1.421. had driven him,—for desert land it seemed,— 1.422. to learn what tribes of man or beast possess 1.423. a place so wild, and careful tidings bring 1.424. back to his friends. His fleet of ships the while, 1.425. where dense, dark groves o'er-arch a hollowed crag, 1.426. he left encircled in far-branching shade. 1.427. Then with no followers save his trusty friend 1.428. Achates, he went forth upon his way, 1.429. two broad-tipped javelins poising in his hand. 1.441. her undulant vesture bared her marble knees. 1.442. She hailed them thus: “Ho, sirs, I pray you tell 1.443. if haply ye have noted, as ye came, 1.444. one of my sisters in this wood astray? 1.445. She bore a quiver, and a lynx's hide 1.462. honors divine. We Tyrian virgins oft 4.39. thy holy power, or cast thy bonds away! 4.40. He who first mingled his dear life with mine 4.41. took with him all my heart. 'T is his alone — 4.42. o, let it rest beside him in the grave!” 4.670. lifts on his shoulder the wide wheel of heaven, 5.704. of game and contest, summoned to his side 6.57. Deep in the face of that Euboean crag 6.58. A cavern vast is hollowed out amain, 6.59. With hundred openings, a hundred mouths, 6.60. Whence voices flow, the Sibyl's answering songs. 6.61. While at the door they paused, the virgin cried : 6.62. “Ask now thy doom!—the god! the god is nigh!” 6.63. So saying, from her face its color flew, 6.64. Her twisted locks flowed free, the heaving breast 6.65. Swelled with her heart's wild blood; her stature seemed 6.66. Vaster, her accent more than mortal man, 6.72. of the bold Trojans; while their sacred King 6.74. “Phoebus, who ever for the woes of Troy 6.75. Hadst pitying eyes! who gavest deadly aim 6.100. A company of chosen priests shall serve. 8.342. headlong across the flames, where densest hung 8.343. the rolling smoke, and through the cavern surged
129. Velleius Paterculus, Roman History, 2.14.3, 2.61.3, 2.70, 2.81.3  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus, dogs guard •cornelius scipio africanus, p., image in temple of jupiter capitolinus •rome, temple of jupiter capitolinus, scipio’s statue in •jupiter capitolinus/optimus maximus •jupiter, capitolinus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 103; Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 292, 307; Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 140
130. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Nuno et al. (2021), SENSORIVM: The Senses in Roman Polytheism, 18
131. Tzetzes John, Ad Lycophronem, 1279  Tagged with subjects: •jupiter, capitolinus Found in books: Santangelo (2013), Roman Frugality: Modes of Moderation from the Archaic Age to the Early Empire and Beyond, 230
132. Damasus, De Viris Illustribus, 27  Tagged with subjects: •rome, temple of jupiter capitolinus Found in books: Bruun and Edmondson (2015), The Oxford Handbook of Roman Epigraphy, 55
133. Libanius, De Mort. Pers., 1534.4  Tagged with subjects: •jupiter capitolinus/optimus maximus Found in books: Eidinow and Driediger-Murphy (2019), Esther Eidinow, Ancient Divination and Experience, 103