Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





46 results for "impiety"
1. Homer, Iliad, 5.128 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 392
5.128. / for in thy breast have I put the might of thy father, the dauntless might, such as the horseman Tydeus, wielder of the shield, was wont to have. And the mist moreover have I taken from thine eyes that afore was upon them, to the end that thou mayest well discern both god and man. Wherefore now if any god come hither to make trial of thee,
2. Homer, Odyssey, 5.408-5.423 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 392
3. Aesop, Fables, None (7th cent. BCE - 6th cent. BCE)  Tagged with subjects: •asebeia (impiety), Found in books: Luck (2006) 102
4. Heraclitus of Ephesus, Fragments, None (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Jouanna (2012) 108
5. Hippocrates, On Airs, Waters, And Places, 22 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Jouanna (2012) 108
6. Hippocrates, The Sacred Disease, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan
7. Hippocrates, Prognostic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan
8. Plato, Apology of Socrates, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 333
26e. ἐκ τῆς ὀρχήστρας πριαμένοις Σωκράτους καταγελᾶν, ἐὰν προσποιῆται ἑαυτοῦ εἶναι, ἄλλως τε καὶ οὕτως ἄτοπα ὄντα; ἀλλʼ, ὦ πρὸς Διός, οὑτωσί σοι δοκῶ; οὐδένα νομίζω θεὸν εἶναι; 26e. (if the price is high) for a drachma in the orchestra and laugh at Socrates, if he pretends they are his own, especially when they are so absurd! But for heaven’s sake, do you think this of me, that I do not believe there is any god? No, by Zeus, you don’t, not in the least. You cannot be believed, Meletus, not even, as it seems to me, by yourself. For this man appears to me, men of Athens , to be very violent and unrestrained, and actually to have brought this indictment in a spirit of violence and unrestraint and rashness. For he seems,
9. Critias, Fragments, None (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •piety, impiety/ asebeia Found in books: Frede and Laks (2001) 99
10. Herodotus, Histories, 9.120 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia), sacrilege Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 26
9.120. It is related by the people of the Chersonese that a marvellous thing happened one of those who guarded Artayctes. He was frying dried fish, and these as they lay over the fire began to leap and writhe as though they had just been caught. ,The rest gathered around, amazed at the sight, but when Artayctes saw this strange thing, he called the one who was frying the fish and said to him: “Athenian, do not be afraid of this portent, for it is not to you that it has been sent; it is to me that Protesilaus of Elaeus is trying to signify that although he is dead and dry, he has power given him by the god to take vengeance on me, the one who wronged him. ,Now therefore I offer a ransom, the sum of one hundred talents to the god for the treasure that I took from his temple. I will also pay to the Athenians two hundred talents for myself and my son, if they spare us.” ,But Xanthippus the general was unmoved by this promise, for the people of Elaeus desired that Artayctes should be put to death in revenge for Protesilaus, and the general himself was so inclined. So they carried Artayctes away to the headland where Xerxes had bridged the strait (or, by another story, to the hill above the town of Madytus), and there nailed him to boards and hanged him. As for his son, they stoned him to death before his father's eyes.
11. Plato, Laws, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 328
941a. ΑΘ. ἐὰν ὡς πρεσβευτής τις ἢ κῆρυξ καταψευδόμενος τῆς πόλεως παραπρεσβεύηται πρός τινα πόλιν, ἢ πεμπόμενος μὴ τὰς οὔσας πρεσβείας ἐφʼ αἷς πέμπεται ἀπαγγέλλῃ, ἢ πάλιν αὖ παρὰ τῶν πολεμίων ἢ καὶ φίλων μὴ τὰ παρʼ ἐκείνων ὀρθῶς ἀποπρεσβεύσας γένηται φανερὸς ἢ κηρυκεύσας, γραφαὶ κατὰ τούτων ἔστων ὡς Ἑρμοῦ καὶ Διὸς ἀγγελίας καὶ ἐπιτάξεις παρὰ νόμον ἀσεβησάντων, τίμημα δὲ ὅτι χρὴ 941a. Ath. If anyone, while acting as ambassador or herald, conveys false messages from his State to another State, or fails to deliver the actual message he was sent to deliver, or is proved to have brought back, as ambassador or herald, either from a friendly or hostile nation, their reply in a false form,—against all such there shall be laid an indictment for breaking the law by sinning against the sacred messages and injunctions of Hermes and Zeus, and an assessment shall be made of the penalty they shall suffer or pay,
12. Aristophanes, Clouds, 225, 367 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 333
367. ποῖος Ζεύς; οὐ μὴ ληρήσεις: οὐδ' ἔστι Ζεύς. τί λέγεις σύ;
13. Aristophanes, Birds, 1073 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 334
1073. λαμβάνειν τάλαντον, ἤν τε τῶν τυράννων τίς τινα
14. Plato, Republic, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 327
615c. τὴν ἀξίαν κομίζοιντο. τῶν δὲ εὐθὺς γενομένων καὶ ὀλίγον χρόνον βιούντων πέρι ἄλλα ἔλεγεν οὐκ ἄξια μνήμης. εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο. 615c. and holy men they might receive their due reward in the same measure; and other things not worthy of record he said of those who had just been born and lived but a short time; and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter. For he said that he stood by when one was questioned by another Where is Ardiaeus the Great? Now this Ardiaeos had been tyrant in a certain city of Pamphylia just a thousand years before that time and had put to death his old father
15. Xenophon, Memoirs, 1.1.1-1.1.2, 1.2.20 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 334, 335
1.1.1. πολλάκις ἐθαύμασα τίσι ποτὲ λόγοις Ἀθηναίους ἔπεισαν οἱ γραψάμενοι Σωκράτην ὡς ἄξιος εἴη θανάτου τῇ πόλει. ἡ μὲν γὰρ γραφὴ κατʼ αὐτοῦ τοιάδε τις ἦν· ἀδικεῖ Σωκράτης οὓς μὲν ἡ πόλις νομίζει θεοὺς οὐ νομίζων, ἕτερα δὲ καινὰ δαιμόνια εἰσφέρων· ἀδικεῖ δὲ καὶ τοὺς νέους διαφθείρων. 1.1.2. πρῶτον μὲν οὖν, ὡς οὐκ ἐνόμιζεν οὓς ἡ πόλις νομίζει θεούς, ποίῳ ποτʼ ἐχρήσαντο τεκμηρίῳ; θύων τε γὰρ φανερὸς ἦν πολλάκις μὲν οἴκοι, πολλάκις δὲ ἐπὶ τῶν κοινῶν τῆς πόλεως βωμῶν, καὶ μαντικῇ χρώμενος οὐκ ἀφανὴς ἦν. διετεθρύλητο γὰρ ὡς φαίη Σωκράτης τὸ δαιμόνιον ἑαυτῷ σημαίνειν· ὅθεν δὴ καὶ μάλιστά μοι δοκοῦσιν αὐτὸν αἰτιάσασθαι καινὰ δαιμόνια εἰσφέρειν. 1.2.20. διʼ ὃ καὶ τοὺς υἱεῖς οἱ πατέρες, κἂν ὦσι σώφρονες, ὅμως ἀπὸ τῶν πονηρῶν ἀνθρώπων εἴργουσιν, ὡς τὴν μὲν τῶν χρηστῶν ὁμιλίαν ἄσκησιν οὖσαν τῆς ἀρετῆς, τὴν δὲ τῶν πονηρῶν κατάλυσιν. μαρτυρεῖ δὲ καὶ τῶν ποιητῶν ὅ τε λέγων· ἐσθλῶν μὲν γὰρ ἄπʼ ἐσθλὰ διδάξεαι· ἢν δὲ κακοῖσι συμμίσγῃς, ἀπολεῖς καὶ τὸν ἐόντα νόον, Theognis καὶ ὁ λέγων· αὐτὰρ ἀνὴρ ἀγαθὸς τοτὲ μὲν κακός, ἄλλοτε δʼ ἐσθλός. unknown 1.1.1. I have often wondered by what arguments those who drew up the indictment against Socrates could persuade the Athenians that his life was forfeit to the state. The indictment against him was to this effect: Socrates is guilty of rejecting the gods acknowledged by the state and of bringing in strange deities: he is also guilty of corrupting the youth. 1.1.2. First then, that he rejected the gods acknowledged by the state — what evidence did they produce of that? He offered sacrifices constantly, and made no secret of it, now in his home, now at the altars of the state temples, and he made use of divination with as little secrecy. Indeed it had become notorious that Socrates claimed to be guided by the deity: That immanent divine something, as Cicero terms it, which Socrates claimed as his peculiar possession. it was out of this claim, I think, that the charge of bringing in strange deities arose. 1.2.20. For this cause fathers try to keep their sons, even if they are prudent lads, out of bad company: for the society of honest men is a training in virtue, but the society of the bad is virtue’s undoing. As one of the poets says: From the good shalt thou learn good things; but if thou minglest with the bad thou shalt lose even what thou hast of wisdom. Theognis And another says: Ah, but a good man is at one time noble, at another base. unknown
16. Xenophon, The Education of Cyrus, 8.8.7 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 328
8.8.7. τοιγαροῦν ὅστις ἂν πολεμῇ αὐτοῖς, πᾶσιν ἔξεστιν ἐν τῇ χώρᾳ αὐτῶν ἀναστρέφεσθαι ἄνευ μάχης ὅπως ἂν βούλωνται διὰ τὴν ἐκείνων περὶ μὲν θεοὺς ἀσέβειαν, περὶ δὲ ἀνθρώπους ἀδικίαν. αἱ μὲν δὴ γνῶμαι ταύτῃ τῷ παντὶ χείρους νῦν ἢ τὸ παλαιὸν αὐτῶν. 8.8.7.
17. Thucydides, The History of The Peloponnesian War, 2.47.4, 2.53.4, 6.27-6.28, 6.28.2, 6.53, 6.60 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 331, 332, 333
2.47.4. οὔτε γὰρ ἰατροὶ ἤρκουν τὸ πρῶτον θεραπεύοντες ἀγνοίᾳ, ἀλλ’ αὐτοὶ μάλιστα ἔθνῃσκον ὅσῳ καὶ μάλιστα προσῇσαν, οὔτε ἄλλη ἀνθρωπεία τέχνη οὐδεμία: ὅσα τε πρὸς ἱεροῖς ἱκέτευσαν ἢ μαντείοις καὶ τοῖς τοιούτοις ἐχρήσαντο, πάντα ἀνωφελῆ ἦν, τελευτῶντές τε αὐτῶν ἀπέστησαν ὑπὸ τοῦ κακοῦ νικώμενοι. 2.53.4. θεῶν δὲ φόβος ἢ ἀνθρώπων νόμος οὐδεὶς ἀπεῖργε, τὸ μὲν κρίνοντες ἐν ὁμοίῳ καὶ σέβειν καὶ μὴ ἐκ τοῦ πάντας ὁρᾶν ἐν ἴσῳ ἀπολλυμένους, τῶν δὲ ἁμαρτημάτων οὐδεὶς ἐλπίζων μέχρι τοῦ δίκην γενέσθαι βιοὺς ἂν τὴν τιμωρίαν ἀντιδοῦναι, πολὺ δὲ μείζω τὴν ἤδη κατεψηφισμένην σφῶν ἐπικρεμασθῆναι, ἣν πρὶν ἐμπεσεῖν εἰκὸς εἶναι τοῦ βίου τι ἀπολαῦσαι. 6.28.2. καὶ αὐτὰ ὑπολαμβάνοντες οἱ μάλιστα τῷ Ἀλκιβιάδῃ ἀχθόμενοι ἐμποδὼν ὄντι σφίσι μὴ αὐτοῖς τοῦ δήμου βεβαίως προεστάναι, καὶ νομίσαντες, εἰ αὐτὸν ἐξελάσειαν, πρῶτοι ἂν εἶναι, ἐμεγάλυνον καὶ ἐβόων ὡς ἐπὶ δήμου καταλύσει τά τε μυστικὰ καὶ ἡ τῶν Ἑρμῶν περικοπὴ γένοιτο καὶ οὐδὲν εἴη αὐτῶν ὅτι οὐ μετ’ ἐκείνου ἐπράχθη, ἐπιλέγοντες τεκμήρια τὴν ἄλλην αὐτοῦ ἐς τὰ ἐπιτηδεύματα οὐ δημοτικὴν παρανομίαν. 2.47.4. Neither were the physicians at first of any service, ignorant as they were of the proper way to treat it, but they died themselves the most thickly, as they visited the sick most often; nor did any human art succeed any better. Supplications in the temples, divinations, and so forth were found equally futile, till the overwhelming nature of the disaster at last put a stop to them altogether. 2.53.4. Fear of gods or law of man there was none to restrain them. As for the first, they judged it to be just the same whether they worshipped them or not, as they saw all alike perishing; and for the last, no one expected to live to be brought to trial for his offences, but each felt that a far severer sentence had been already passed upon them all and hung ever over their heads, and before this fell it was only reasonable to enjoy life a little. 6.28.2. Alcibiades being implicated in this charge, it was taken hold of by those who could least endure him, because he stood in the way of their obtaining the undisturbed direction of the people, and who thought that if he were once removed the first place would be theirs. These accordingly magnified the manner and loudly proclaimed that the affair of the mysteries and the mutilation of the Hermae were part and parcel of a scheme to overthrow the democracy, and that nothing of all this had been done without Alcibiades; the proofs alleged being the general and undemocratic license of his life and habits.
18. Sophocles, Antigone, 1043, 1015 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Jouanna (2012) 123
19. Plato, Protagoras, None (5th cent. BCE - 4th cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 336
314b. But you cannot carry away doctrines in a separate vessel: you are compelled, when you have handed over the price, to take the doctrine in your very soul by learning it, and so to depart either an injured or a benefited man. These, then, are questions which we have to consider with the aid of our elders, since we ourselves are still rather young to unravel so great a matter. For the moment, however, let us pursue our design and go and hear this person; and when we have heard him we shall proceed to consult others: for Protagoras is not the only one there; we shall find Hippias of Eli
20. Theophrastus, Characters, None (4th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •asebeia (impiety), Found in books: Luck (2006) 102
21. Cicero, On Invention, 2.66 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 327
2.66. tatem. religionem eam, quae in metu et caerimonia deorum sit, appellant; pietatem, quae erga patriam aut parentes aut alios sanguine coniunctos officium conservare moneat; gratiam, quae in memoria et re- muneratione officiorum et honoris et amicitiarum ob- servantiam teneat; vindicationem, per quam vim et contumeliam defendendo aut ulciscendo propulsamus a nobis et nostris, qui nobis cari esse debent, et per quam peccata punimur; observantiam, per quam aetate aut sapientia aut honore aut aliqua dignitate antecedentes veremur et colimus; veritatem, per quam damus operam, ne quid aliter, quam confirmaverimus, fiat aut factum aut futurum sit.
22. Cicero, On The Nature of The Gods, 1.3-1.4, 1.118, 3.89 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •piety, impiety/ asebeia •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 333; Frede and Laks (2001) 99
1.3. For there are and have been philosophers who hold that the gods exercise no control over human affairs whatever. But if their opinion is the true one, how can piety, reverence or religion exist? For all these are tributes which it is our duty to render in purity and holiness to the divine powers solely on the assumption that they take notice of them, and that some service has been rendered by the immortal gods to the race of men. But if on the contrary the gods have neither the power nor the will to aid us, if they pay no heed to us at all and take no notice of our actions, if they can exercise no possible influence upon the life of men, what ground have we for rendering any sort of worship, honour or prayer to the immortal gods? Piety however, like the rest of the virtues, cannot exist in mere outward show and pretence; and, with piety, reverence and religion must likewise disappear. And when these are gone, life soon becomes a welter of disorder and confusion; 1.4. and in all probability the disappearance of piety towards the gods will entail the disappearance of loyalty and social union among men as well, and of justice itself, the queen of all the virtues. There are however other philosophers, and those of eminence and note, who believe that the whole world is ruled and governed by divine intelligence and reason; and not this only, but also that the gods' providence watches over the life of men; for they think that the cornº and other fruits of the earth, and also the weather and the seasons and the changes of the atmosphere by which all the products of the soil are ripened and matured, are the gift of the immortal gods to the human race; and they adduce a number of things, which will be recounted in the books that compose the present treatise, that are of such a nature as almost to appear to have been expressly constructed by the immortal gods for the use of man. This view was controverted at great length by Carneades, in such a manner as to arouse in persons of active mind a keen desire to discover the truth. 1.118. Take again those who have asserted that the entire notion of the immortal gods is a fiction invented by wise men in the interest of the state, to the end that those whom reason was powerless to control might be led in the path of duty by religion; surely this view was absolutely and entirely destructive of religion. Or Prodicus of Ceos,',WIDTH,)" onmouseout="nd();" º who said that the gods were personifications of things beneficial to the life of man — pray what religion was left by his theory? 3.89. 'But sometimes good men come to good ends.' Yes, and we seize upon these cases and impute them with no reason to the immortal gods. Diagoras, named the Atheist, once came to Samothrace, and a certain friend said to him, 'You who think that the gods disregard men's affairs, do you not remark all the votive pictures that prove how many persons have escaped the violence of the storm, and come safe to port, by dint of vows to the gods?' 'That is so,' replied Diagoras; 'it is because there are nowhere any pictures of those who have been shipwrecked and drowned at sea.' On another voyage he encountered a storm which threw the crew of the vessel into a panic, and in their terror they told him that they had brought it on themselves by having taken him on board their ship. He pointed out to them a never of other vessels making heavy weather on the same course, and inquired whether they supposed that those ships also had a Diagoras on board. The fact really is that your character and past life make no difference whatever as regards your fortune good or bad.
23. Diodorus Siculus, Historical Library, 12.39.2, 13.6.7 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 333, 334
12.39.2.  Consequently, when the Assembly convened to consider the affair, the enemies of Pericles persuaded the people to arrest Pheidias and lodged a charge against Pericles himself of stealing sacred property. Furthermore, they falsely accused the sophist Anaxagoras, who was Pericles' teacher, of impiety against the gods; and they involved Pericles in their accusations and malicious charges, since jealousy made them eager to discredit the eminence as well as the fame of the man. 13.6.7.  While these events were taking place, Diagoras, who was dubbed "the Atheist," was accused of impiety and, fearing the people, fled from Attica; and the Athenians announced a reward of a talent of silver to the man who should slay Diagoras.
24. Plutarch, Alcibiades, 19-20, 22, 21 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 331
25. Plutarch, Pericles, 32 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 333
26. Plutarch, Themistocles, None (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 195
27. Seneca The Younger, Letters, 107.10 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •piety, impiety/ asebeia Found in books: Frede and Laks (2001) 99
28. Proclus, Commentary On Plato'S Republic, 1.110.22-111.27 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 392
29. Zosimus, New History, 5.5-5.6 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 293
30. Proclus, Hymni, 7.38 (5th cent. CE - 5th cent. CE)  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 392
31. Polybios, Timoleon, 36.9.15  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 327
32. Strabo, Geography, 14.2  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan
14.2. 1. Caria Coming now to the far side of the Maeander, the parts that remain to be described are all Carian, since here the Lydians are no longer intermingled with the Carians, and the latter occupy all the country by themselves, except that a segment of the seaboard is occupied by Milesians and Myesians. Now the beginning of the seaboard is the Peraea of the Rhodians on the sea, and the end of it is the Poseidium of the Milesians; but in the interior are the extremities of the Taurus, extending as far as the Maeander River. For it is said that the mountains situated above the Chelidonian islands, as they are called, which islands lie off the confines of Pamphylia and Lycia, form the beginning of the Taurus, for thence the Taurus rises to a height; but the truth is that the whole of Lycia, towards the parts outside and on its southern side, is separated by a mountainous ridge of the Taurus from the country of the Cibyrans as far as the Peraea of the Rhodians. From here the ridge continues, but is much lower and is no longer regarded as a part of the Taurus; neither are the parts outside the Taurus and this side of it so regarded, because of the fact that the eminences and depressions are scattered equally throughout the breadth and the length of the whole country, and present nothing like a wall of partition. The whole of the voyage round the coast, following the sinuosities of the gulfs, is four thousand nine hundred stadia, and merely that round the Peraea of the Rhodians is close to fifteen hundred.,2. The Peraea of the Rhodians begins with Daedala, a place in the Rhodian territory, but ends with Mt. Phoenix, as it is called, which is also in the Rhodian territory. off the Peraea lies the island Elaeussa, distant one hundred and twenty stadia from Rhodes. Between the two, as one sails towards the west in a straight line with the coast of Cilicia and Pamphylia and Lycia, one comes to a gulf called Glaucus, which has good harbors; then to the Artemisium, a promontory and sanctuary; then to the sacred precinct of Leto, above which, and above the sea, at a distance of sixty stadia, lies Calynda, a city; then to Caunus and to the Calbis, a river near Caunus, which is deep and affords passage for merchant vessels; and between the two lies Pisilis.,3. The city has dockyards, and a harbor that can be closed. Above the city, on a height, lies Imbrus, a stronghold. Although the country is fertile, the city is agreed by all to have foul air in summer, as also in autumn, because of the heat and the abundance of fruits. And indeed little tales of the following kind are repeated over and over, that Stratonicus the citharist, seeing that the Caunians were pitiably pale, said that this was the thought of the poet in the verse,Even as is the generation of leaves, such is that also of men; and when people complained that he was jeering at the city as though it were sickly, he replied, Would I be so bold as to call this city sickly, where even the corpses walk about? The Caunians once revolted from the Rhodians, but by a judicial decision of the Romans they were restored to them. And there is extant a speech of Molon entitled Against the Caunians. It is said that they speak the same language as the Carians, but that they came from Crete and follow usages of their own.,4. Next one comes to Physcus, a small town, which has a harbor and a sacred precinct of Leto; and then to Loryma, a rugged coast, and to the highest mountain in that part of the country; and on top of the mountain is Phoenix, a stronghold bearing the same name as the mountain; and off the mountain, at a distance of four stadia, lies Elaeussa, an island, which is about eight stadia in circuit.,5. The city of the Rhodians lies on the eastern promontory of Rhodes; and it is so far superior to all others in harbors and roads and walls and improvements in general that I am unable to speak of any other city as equal to it, or even as almost equal to it, much less superior to it. It is remarkable also for its good order, and for its careful attention to the administration of affairs of state in general; and in particular to that of naval affairs, whereby it held the mastery of the sea for a long time and overthrew the business of piracy, and became a friend to the Romans and to all kings who favoured both the Romans and the Greeks. Consequently it not only has remained autonomous. but also has been adorned with many votive offerings, which for the most part are to be found in the Dionysium and the gymnasium, but partly in other places. The best of these are, first, the Colossus of Helius, of which the author of the iambic verse says,seven times ten cubits in height, the work of Chares the Lindian; but it now lies on the ground, having been thrown down by an earthquake and broken at the knees. In accordance with a certain oracle, the people did not raise it again. This, then, is the most excellent of the votive offerings (at any rate, it is by common agreement one of the Seven Wonders); and there are also the paintings of Protogenes, his Ialysus and also his Satyr, the latter standing by a pillar, on top of which stood a male partridge. And at this partridge, as would be natural, the people were so agape when the picture had only recently been set up, that they would behold him with wonder but overlook the Satyr, although the latter was a very great success. But the partridge-breeders were still more amazed, bringing their tame partridges and placing them opposite the painted partridge; for their partridges would make their call to the painting and attract a mob of people. But when Protogenes saw that the main part of the work had become subordinate, he begged those who were in charge of the sacred precinct to permit him to go there and efface the partridge, and so he did. The Rhodians are concerned for the people in general, although their rule is not democratic; still, they wish to take care of their multitude of poor people. Accordingly, the people are supplied with provisions and the needy are supported by the well-to-do, by a certain ancestral custom; and there are certain liturgies that supply provisions, so that at the same time the poor man receives his sustece and the city does not run short of useful men, and in particular for the manning of the fleets. As for the roadsteads, some of them were kept hidden and forbidden to the people in general; and death was the penalty for any person who spied on them or passed inside them. And here too, as in Massalia and Cyzicus, everything relating to the architects, the manufacture of instruments of war, and the stores of arms and everything else are objects of exceptional care, and even more so than anywhere else.,6. The Rhodians, like the people of Halicarnassus and Cnidus and Cos, are Dorians; for of the Dorians who founded Megara after the death of Codrus, some remained there, others took part with Althaemenes the Argive in the colonization of Crete, and others were distributed to Rhodes and to the cities just now mentioned. But these events are later than those mentioned by Homer, for Cnidus and Halicarnassus were not yet in existence, although Rhodes and Cos were; but they were inhabited by Heracleidae. Now when Tlepolemus had grown to manhood,he forthwith slew his own father's dear uncle, Licymnius, who was then growing old; and straightway he built him ships, and when he had gathered together a great host he went in flight. The poet then adds,he came to Rhodes in his wanderings, where his people settled in three divisions by tribes; and he names the cities of that time,Lindus, Ialysus, and Cameirus white with chalk, the city of the Rhodians having not yet been founded. The poet, then, nowhere mentions Dorians by name here, but perhaps indicates Aeolians and Boeotians, if it be true that Heracles and Licymnius settled there. But if, as others say, Tlepolemus set forth from Argos and Tiryns, even so the colonization thence could not have been Dorian, for it must have taken place before the return of the Heracleidae. And of the Coans, also, Homer says, were led by Pheidippus and Antiphus, the two sons of lord Thessalus, son of Heracles and these names indicate the Aeolian stock of people rather than the Dorian.,7. In earlier times Rhodes was called Ophiussa and Stadia, and then Telchinis, after the Telchines, who took up their abode in the island. Some say that the Telchines are maligners and sorcerers, who pour the water of the Styx mixed with sulphur upon animals and plants in order to destroy them. But others, on the contrary, say that since they excelled in workmanship they were maligned by rival workmen and thus received their bad reputation; and that they first came from Crete to Cypros, and then to Rhodes; and that they were the first to work iron and brass, and in fact fabricated the scythe for Cronus. Now I have already described them before, but the number of the myths about them causes me to resume their description, filling up the gaps, if I have omitted anything.,8. After the Telchines, the Heliadae, according to the mythical story, took possession of the island; and to one of these, Cercaphus, and to his wife Cydippe, were born children who founded the cities that are named after them,Lindus, Ialysus, and Cameirus white with chalk. But some say that Tlepolemus founded them and gave them the same names as those of certain daughters of Danaus.,9. The present city was founded at the time of the Peloponnesian War by the same architect, as they say, who founded the Peiraeus. But the Peiraeus no longer endures, since it was badly damaged, first by the Lacedemonians, who tore down the two walls, and later by Sulla, the Roman commander.,10. It is also related of the Rhodians that they have been prosperous by sea, not merely since the time when they founded the present city, but that even many years before the establishment of the Olympian Games they used to sail far away from their homeland to insure the safety of their people. Since that time, also, they have sailed as far as Iberia; and there they founded Rhode, of which the Massaliotes later took possession; among the Opici they founded Parthenope; and among the Daunians they, along with the Coans, founded Elpiae. Some say that the islands called the Gymnesiae were founded by them after their departure from Troy; and the larger of these, according to Timaeus, is the largest of all islands after the seven — Sardinia, Sicily, Cypros, Crete, Euboea, Cyrnos, and Lesbos, but this is untrue, for there are others much larger. It is said that gymnetes are called balearides by the Phoenicians, and that on this account the Gymnesiae were called Balearides. Some of the Rhodians took up their abode round Sybaris in Chonia. The poet, too, seems to bear witness to the prosperity enjoyed by the Rhodians from ancient times, forthwith from the first founding of the three cities: and there his people settled in three divisions by tribes, and were loved of Zeus, who is lord over gods and men; and upon them, wondrous wealth was shed by the son of Cronus. Other writers refer these verses to a myth, and say that gold rained on the island at the time when Athena was born from the head of Zeus, as Pindar states. The island has a circuit of nine hundred and twenty stadia.,11. As one sails from the city, with the island on the right, one comes first to Lindus, a city situated on a mountain and extending far towards the south and approximately towards Alexandria. In Lindus there is a famous sanctuary of Athena Lindia, founded by the daughters of Danaus. Now in earlier times the Lindians were under a separate government of their own, as were also the Cameirians and the Ialysians, but after this they all came together at Rhodes. Cleobulus, one of the Seven Wise Men, was a native of Lindus.,12. After Lindus one comes to Ixia, a stronghold, and to Mnasyrium; then to Atabyris, the highest of the mountains there, which is sacred to Zeus Atabyrius; then to Cameirus; then to Ialysus, a village, above which there is an acropolis called Ochyroma; then to the city of the Rhodians, at a distance of about eighty stadia. Between these lies Thoantium, a kind of promontory; and it is off Thoantium, generally speaking, that Chalcia and the Sporades in the neighborhood of Chalcia lie, which I have mentioned before.,13. Many men worthy of mention were native Rhodians, both commanders and athletes, among whom were the ancestors of Panaetius the philosopher; and, among statesmen and rhetoricians and philosophers, Panaetius himself and Stratocles and Andronicus, one of the Peripatetics, and Leonides the Stoic; and also, before their time, Praxiphanes and Hieronymus and Eudemus. Poseidonius engaged in affairs of state in Rhodes and taught there, although he was a native of Apameia in Syria, as was also the case with Apollonius Malacus and Molon, for they were Alabandians, pupils of Menecles the orator. Apollonius Malacus began his sojourn there earlier than Molon, and when, much later, Molon came, the former said to him, you are a late 'molon,' instead of saying, late 'elthon.' And Peisander the poet, who wrote the Heracleia, was also a Rhodian; and so was Simmias the grammarian, as also Aristocles of my own time. And Dionysius the Thracian and the Apollonius who wrote the Argonauts, though Alexandrians, were called Rhodians. As for Rhodes, I have said enough about it.,14. As for the Carian coast that comes after Rhodes, beginning at Eleus and Loryma, it bends sharply back towards the north, and the voyage thereafter runs in a straight line as far as the Propontis, forming, as it were, a meridian line about five thousand stadia long, or slightly short of that distance. Along this line is situated the remainder of Caria, as are also the Ionians and the Aeolians and Troy and the parts round Cyzicus and Byzantium. After Loryma, then, one comes to Cynos-Sema and to Syme, an island.,15. Then to Cnidus, with two harbors, one of which can be closed, can receive triremes, and is a naval station for twenty ships. off it lies an island which is approximately seven stadia in circuit, rises high, is theatre-like, is connected by moles with the mainland, and in a way makes Cnidus a double city, for a large part of its people live on the island, which shelters both harbors. Opposite it, in the high sea, is Nisyrus. Notable Cnidians were: first, Eudoxus the mathematician, one of the comrades of Plato; then Agatharchides, one of the Peripatetics, a historian; and, in my own time, Theopompus, the friend of the deified Caesar, being a man of great influence with him, and his son Artemidorus. Thence, also, came Ctesias, who served Artaxerxes as physician and wrote the works entitled Assyrica and Persica. Then, after Cnidus, one comes to Ceramus and Bargasa, small towns situated above the sea.,16. Then to Halicarnassus, the royal residence of the dynasts of Caria, which was formerly called Zephyra. Here is the tomb of Mausolus, one of the Seven Wonders, a monument erected by Artemisia in honor of her husband; and here is the fountain called Salmacis, which has the slanderous repute, for what reason I do not know, of making effeminate all who drink from it. It seems that the effeminacy of man is laid to the charge of the air or of the water; yet it is not these, but rather riches and wanton living, that are the cause of effeminacy. Halicarnassus has an acropolis; and off the city lies Arconnesus. Its colonizers were, among others, Anthes and a number of Troezenians. Natives of Halicarnassus have been: Herodotus the historian, whom they later called a Thurian, because he took part in the colonization of Thurii; and Heracleitus the poet, the comrade of Callimachus; and, in my time, Dionysius the historian.,17. This city, too, met a reverse when it was forcibly seized by Alexander. For Hecatomnus, the king of the Carians, had three sons, Mausolus and Hidrieus and Pixodarus, and two daughters. Mausolus, the eldest of the brothers, married Artemisia, the elder of the daughters, and Hidrieus, the second son, married Ada, the other sister. Mausolus became king and at last, childless, he left the empire to his wife, by whom the above-mentioned tomb was erected. But she pined away and died through grief for her husband, and Hidrieus then became ruler. He died from a disease and was succeeded by his wife Ada; but she was banished by Pixodarus, the remaining son of Hecatomnos. Having espoused the side of the Persians, he sent for a satrap to share the empire with him; and when he too departed from life, the satrap took possession of Halicarnassus. And when Alexander came over, the satrap sustained a siege. His wife was Ada, who was the daughter of Pixodarus by Aphenis, a Cappadocian woman. But Ada, the daughter of Hecatomnos, whom Pixodarus had banished, entreated Alexander and persuaded him to restore her to the kingdom of which she had been deprived, having promised to cooperate with him against the parts of the country which were in revolt, for those who held these parts, she said, were her own relations; and she also gave over to him Alinda, where she herself was residing. He assented and appointed her queen; and when the city, except the acropolis (it was a double acropolis), had been captured, he assigned to her the siege of the acropolis. This too was captured a little later, the siege having now become a matter of anger and personal enmity.,18. Next one comes to a promontory, Termerium, belonging to the Myndians, opposite which lies Scandaria, a promontory of Cos, forty stadia distant from the mainland. And there is a place called Termerum above the promontory of Cos.,19. The city of the Coans was in ancient times called Astypalaea; and its people lived on another site, which was likewise on the sea. And then, on account of a sedition, they changed their abode to the present city, near Scandarium, and changed the name to Cos, the same as that of the island. Now the city is not large, but it is the most beautifully settled of all, and is most pleasing to behold as one sails from the high sea to its shore. The size of the island is about five hundred and fifty stadia. It is everywhere well supplied with fruits, but like Chios and Lesbos it is best in respect to its wine. Towards the south it has a promontory, Laceter, whence the distance to Nisyros is sixty stadia (but near Laceter there is a place called Halisarna), and on the west it has Drecanum and a village called Stomalimne. Now Drecanum is about two hundred stadia distant from the city, but Laceter adds thirty-five stadia to the length of the voyage. In the suburb is the Asclepieium, a sanctuary exceedingly famous and full of numerous votive offerings, among which is the Antigonus of Apelles. And Aphrodite Anadyomene used to be there, but it is now dedicated to the deified Caesar in Rome, Augustus thus having dedicated to his father the female founder of his family. It is said that the Coans got a remission of one hundred talents of the appointed tribute in return for the painting. And it is said that the dietetics practised by Hippocrates were derived mostly from the cures recorded on the votive tablets there. He, then, is one of the famous men from Cos; and so is Simus the physician; as also Philetas, at the same time poet and critic; and, in my time, Nicias, who also reigned as tyrant over the Coans; and Ariston, the pupil and heir of the Peripatetic; and Theomnestus, a renowned harper, who was a political opponent of Nicias, was a native of the island.,20. On the coast of the mainland near the Myndian territory lies Astypalaea, a promontory; and also Zephyrium. Then forthwith one comes to Myndus, which has a harbor; and after Myndus to Bargylia, which is also a city; between the two is Caryanda, a harbor, and also an island bearing the same name, where the Caryandians lived. Here was born Scylax, the ancient historian. Near Bargylia is the sanctuary of Artemis Cindyas, round which the rain is believed to fall without striking it. And there was once a place called Cindye. From Bargylia there was a man of note, the Epicurean Protarchus, who was the teacher of Demetrius called Lacon.,21. Then one comes to Iasus, which lies on an island close to the mainland. It has a harbor; and the people gain most of their livelihood from the sea, for the sea here is well supplied with fish, but the soil of the country is rather poor. Indeed, people fabricate stories of this kind in regard to Iasus: When a citharoede was giving a recital, the people all listened for a time, but when the bell that announced the sale of fish rang, they all left him and went away to the fish market, except one man who was hard of hearing. The citharoede, therefore, went up to him and said: Sir, I am grateful to you for the honor you have done me and for your love of music, for all the others except you went away the moment they heard the sound of the bell. And the man said, What's that you say? Has the bell already rung? And when the citharoede said Yes, the man said, Fare thee well, and himself arose and went away. Here was born the dialectician Diodorus, nicknamed Cronus, falsely so at the outset, for it was Apollonius his master who was called Cronus, but the nickname was transferred to him because of the true Cronus' lack of repute.,22. After Iasus one comes to the Poseidium of the Milesians. In the interior are three noteworthy cities: Mylasa, Stratoniceia, and Alabanda. The others are dependencies of these or else of the cities on the coast, among which are Amyzon, Heracleia, Euromus, and Chalcetor. As for these, there is little to be said.,23. But as for Mylasa: it is situated in an exceedingly fertile plain; and above the plain, towering into a peak, rises a mountain, which has a most excellent quarry of white marble. Now this quarry is of no small advantage, since it has stone in abundance and close at hand, for building purposes and in particular for the building of sanctuaries and other public works; accordingly this city, if any city is, is in every way beautifully adorned with porticoes and temples. But one may well be amazed at those who so absurdly founded the city at the foot of a steep and commanding crag. Accordingly, one of the commanders, amazed at the fact, is said to have said, If the man who founded this city was not afraid, wasn't he at least ashamed? The Mylasians have two sanctuaries of Zeus, Zeus Osogoos, as he is called, and Zeus Labraundenus. The former is in the city, whereas Labraunda is a village far from the city, being situated on the mountain near the pass that leads over from Alabanda to Mylasa. At Labraunda there is an ancient temple and image [xoanon] of Zeus Stratius. It is honored by the people all about and by the Mylasians; and there is a paved road of almost sixty stadia from it to Mylasa, called the Sacred Way, on which their sacred processions are conducted. The priestly offices are held by the most distinguished of the citizens, always for life. Now these two are particular to the city; but there is a third sanctuary, that of the Carian Zeus, which is a common possession of all Carians, and in which, as brothers, both Lydians and Mysians have a share. It is related that Mylasa was a mere village in ancient times, but that it was the native land and royal residence of the Carians of the house of Hecatomnos. The city is nearest to the sea at Physcus; and this is their seaport.,24. Mylasa has had two notable men in my time, who were at once orators and leaders of the city, Euthydemus and Hybreas. Now Euthydemus, having inherited from his ancestors great wealth and high repute, and having added to these his own cleverness, was not only a great man in his native land, but was also thought worthy of the foremost honor in Asia. As for Hybreas, as he himself used to tell the story in his school and as confirmed by his fellow-citizens, his father left him a mule-driver and a wood-carrying mule. And, being supported by these, he became a pupil of Diotrephes of Antiocheia for a short time, and then came back and surrendered himself to the office of market-clerk. But when he had been tossed about in this office and had made but little money, he began to apply himself to the affairs of state and to follow closely the speakers of the forum. He quickly grew in power, and was already an object of amazement in the lifetime of Euthydemus, but in particular after his death, having become master of the city. So long as Euthydemus lived he strongly prevailed, being at once powerful and useful to the city, so that even if there was something tyrannical about him, it was atoned for by the fact that it was attended by what was good for the city. At any rate, people applaud the following statement of Hybreas, made by him towards the end of a public speech: Euthydemus: you are an evil necessary to the city, for we can live neither with you nor without you. However, although he had grown very strong and had the repute of being both a good citizen and orator, he stumbled in his political opposition to Labienus; for while the others, since they were without arms and inclined to peace, yielded to Labienus when he was coming against them with an army and an allied Parthian force, the Parthians by that time being in possession of Asia, yet Zeno of Laodiceia and Hybreas, both orators, refused to yield and caused their own cities to revolt. Hybreas also provoked Labienus, a lad who was irritable and full of folly, by a certain pronouncement; for when Labienus proclaimed himself Parthian Emperor, Hybreas said, Then I too call myself Carian Emperor. Consequently Labienus set out against the city with cohorts of Roman soldiers in Asia that were already organized. Labienus did not seize Hybreas, however, since he had withdrawn to Rhodes, but he shamefully maltreated his home, with its costly furnishings, and plundered it. And he likewise damaged the whole of the city. But though Hybreas abandoned Asia, he came back and rehabilitated both himself and the city. So much, then, for Mylasa.,25. Stratoniceia is a settlement of Macedonians. And this too was adorned with costly improvements by the kings. There are two sanctuaries in the country of the Stratoniceians, of which the most famous, that of Hecate, is at Lagina; and it draws great festal assemblies every year. And near the city is that of Zeus Chrysaoreus, the common possession of all Carians, whither they gather both to offer sacrifice and to deliberate on their common interests. Their League, which consists of villages, is called Chrysaorian. And those who present the most villages have a preference in the vote, like, for example, the people of Ceramus. The Stratoniceians also have a share in the League, although they are not of the Carian stock, but because they have villages belonging to the Chrysaorian League. Here, too, in the time of our fathers, was born a noteworthy man, Menippus, surnamed Catocas, whom Cicero, as he says in one of his writings, applauded above all the Asiatic orators he had heard, comparing him with Xenocles and with the other orators who flourished in the latter's time. But there is also another Stratoniceia, Stratoniceia near the Taurus, as it is called; it is a small town situated near the mountain.,26. Alabanda is also situated at the foot of hills, two hills that are joined together in such a way that they present the appearance of an ass laden with panniers. And indeed Apollonius Malacus, in ridiculing the city both in regard to this and in regard to the large number of scorpions there, said that it was an ass laden with panniers of scorpions. Both this city and Mylasa are full of these creatures, and so is the whole of the mountainous country between them. Alabanda is a city of people who live in luxury and debauchery, containing many girls who play the harp. Alabandians worthy of mention are two orators, brothers, I mean Menecles, whom I mentioned a little above, and Hierocles, and also Apollonius and Molon, who changed their abode to Rhodes.,27. of the numerous accounts of the Carians, the one that is generally agreed upon is this, that the Carians were subject to the rule of Minos, being called Leleges at that time, and lived in the islands; then, having migrated to the mainland, they took possession of much of the coast and of the interior, taking it away from its previous possessors, who for the most part were Leleges and Pelasgians. In turn these were deprived of a part of their country by the Greeks, I mean Ionians and Dorians. As evidences of their zeal for military affairs, writers adduce shield-holders, shield-emblems, and crests, for all these are called Carian. At least Anacreon says,Come, put thine arm through the shield-holder, work of the Carians. And Alcaeus says,shaking the Carian crest.,28. When the poet says,Masthles in turn led the Carians, of barbarian speech, we have no reason to inquire how it is that, although he knew so many barbarian tribes, he speaks of the Carians alone as of barbarian speech, but nowhere speaks of barbarians. Thucydides, therefore, is not correct, for he says that Homer did not use the term 'barbarians' either, because the Hellenes on their part had not yet been distinguished under one name as opposed to them; for the poet himself refutes the statement that the Hellenes had not yet been so distinguished when he says,My husband, whose fame is wide through Hellas and mid- Argos. And again,And if thou dost wish to journey through Hellas and mid- Argos. Further, if they were not called barbarians, how could they properly be called a people of barbarian speech? So neither Thucydides is correct, nor Apollodorus the grammarian, who says that the general term was used by the Hellenes in a peculiar and abusive sense against the Carians, and in particular by the Ionians, who hated them because of their enmity and the continuous military campaigns; for it was right to name them barbarians in this sense. But I raise the question, Why does he call them people of barbarian speech, but not even once calls them barbarians? Because, Apollodorus replies, the plural does not fall in with the metre; this is why he does not call them barbarians. But though this case does not fall in with metre, the nominative case does not differ metrically from that of Dardanians: Trojans and Lycians and Dardanians. So, also, the word Trojan, inof what kind the Trojan horses are. Neither is he correct when he says that the language of the Carians is very harsh, for it is not, but even has very many Greek words mixed up with it, according to the Philip who wrote The Carica. I suppose that the word barbarian was at first uttered onomatopoetically in reference to people who enunciated words only with difficulty and talked harshly and raucously, like our words battarizein, traulizein, and psellizein; for we are by nature very much inclined to denote sounds by words that sound like them, on account of their homogeneity. Wherefore onomatopoetic words abound in our language, as, for example, celaryzein, and also clange, psophos, boe, and crotos, most of which are by now used in their proper sense. Accordingly, when all who pronounced words thickly were being called barbarians onomatopoetically, it appeared that the pronunciations of all alien races were likewise thick, I mean of those that were not Greek. Those, therefore, they called barbarians in the special sense of the term, at first derisively, meaning that they pronounced words thickly or harshly; and then we misused the word as a general ethnic term, thus making a logical distinction between the Greeks and all other races. The fact is, however, that through our long acquaintance and intercourse with the barbarians this effect was at last seen to be the result, not of a thick pronunciation or any natural defect in the vocal organs, but of the peculiarities of their several languages. And there appeared another faulty and barbarian-like pronunciation in our language, whenever any person speaking Greek did not pronounce it correctly, but pronounced the words like barbarians who are only beginning to learn Greek and are unable to speak it accurately, as is also the case with us in speaking their languages. This was particularly the case with the Carians, for, although the other peoples were not yet having very much intercourse with the Greeks nor even trying to live in Greek fashion or to learn our language — with the exception, perhaps, of rare persons who by chance, and singly, mingled with a few of the Greeks — yet the Carians roamed throughout the whole of Greece, serving on expeditions for pay. Already, therefore, the barbarous element in their Greek was strong, as a result of their expeditions in Greece; and after this it spread much more, from the time they took up their abode with the Greeks in the islands; and when they were driven thence into Asia, even here they were unable to live apart from the Greeks, I mean when the Ionians and Dorians later crossed over to Asia. The term barbarize, also, has the same origin; for we are wont to use this too in reference to those who speak Greek badly, not to those who talk Carian. So, therefore, we must interpret the terms speak barbarously and barbarously-speaking as applying to those who speak Greek badly. And it was from the term Carise that the term barbarize was used in a different sense in works on the art of speaking Greek; and so was the term soloecise, whether derived from Soli, or made up in some other way.,29. Artemidorus says that, as one goes from Physcus, in the Peraea of the Rhodians, to Ephesus, the distance to Lagina is eight hundred and fifty stadia; and thence to Alabanda, two hundred and fifty more; and to Tralleis, one hundred and sixty. But one comes to the road that leads into Tralleis after crossing the Maeander River, at about the middle of the journey, where are the boundaries of Caria. The distance all told from Physcus to the Maeander along the road to Ephesus amounts to one thousand one hundred and eighty stadia. Again, from the Maeander, traversing next in order the length of Ionia along the same road, the distance from the river to Tralleis is eighty stadia; then to Magnesia, one hundred and forty; to Ephesus, one hundred and twenty; to Smyrna, three hundred and twenty; and to Phocaea and the boundaries of Ionia, less than two hundred; so that the length of Ionia in a straight line would be, according to Artemidorus, slightly more than eight hundred stadia. Since there is a kind of common road constantly used by all who travel from Ephesus towards the east, Artemidorus traverses this too: from Ephesus to Carura, a boundary of Caria towards Phrygia, through Magnesia, Tralleis, Nysa, and Antiocheia, is a journey of seven hundred and forty stadia; and, from Carura, the journey in Phrygia, through Laodiceia, Apameia, Metropolis and Chelidonia. Now near the beginning of Paroreius, one comes to Holmi, about nine hundred and twenty stadia from Carura, and, near the end of Paroreius near Lycaonia, through Philomelium, to Tyriaion, slightly more than five hundred. Then Lycaonia, through Laodikia Katakekaumene, as far as Coropassus, eight hundred and forty stadia; from Coropassus in Lycaonia to Garsaura, a small town in Cappadocia, situated on its borders, one hundred and twenty; thence to Mazaca, the metropolis of the Cappadocians, through Soandum and Sadacora, six hundred and eighty; and thence to the Euphrates River, as far as Tomisa, a place in Sophene, through Herphae, a small town, one thousand four hundred and forty. The places on a straight line with these as far as India are the same in Artemidorus as they are in Eratosthenes. But Polybius says that we should rely most on Artemidorus in regard to the places here. He begins with Samosata in Commagene, which lies at the river crossing and at Zeugma, and states that the distance to Samosata, across the Taurus, from the boundaries of Cappadocia round Tomisa is four hundred and fifty stadia.
33. Various, Anthologia Palatina, 6.337  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Jouanna (2012) 113
34. Epigraphy, Ig Ii3, 416.20-416.21  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 328
35. Epigraphy, Lscgsupp., 150  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 329
36. Andocides, Orations, 1.10, 1.29, 1.48-1.53, 1.71, 1.110-1.131  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 331, 332
37. Demosthenes, Orations, 22.2  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 326, 328
38. Plutarch of Chaeronea, Aristides, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 195
39. Julian (Emperor), Ad Athenienses, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 195
40. Damaskios, Fr., 145  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Tanaseanu-Döbler and von Alvensleben (2020) 293
41. Epigraphy, Lss, 90  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 329
42. Epigraphy, Ig Ii2, 1635  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 330
43. Epigraphy, Seg, 4.616  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 268
44. Hippocrates, Hippocratis Ius Iurandum, None  Tagged with subjects: •nan Found in books: nan nan
45. Heraclitus Lesbius, Fragments, None  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) Found in books: Jouanna (2012) 108
46. Epigraphy, Ig Xii,4, 283  Tagged with subjects: •impiety (asebeia) •impiety (asebeia), atheism •impiety (asebeia), legal procedure (graphe asebeias) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 329