1. Homer, Odyssey, 5.306-5.307 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: •ovid, ovid likened to epic hero Found in books: Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 57 |
2. Homer, Iliad, 6.484-6.493, 7.421-7.423, 11.8-11.9, 12.310-12.328 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: •ajax, as an epic hero •heroes, epic •herakles (god/mythological hero), visual depictions of •achilles, as an epic hero •nature, of epic heroes •origin, of epic heroes •epic hero, kouroi and Found in books: Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 56; Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 322, 324; Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 13 | 6.484. / and may he bear the blood-stained spoils of the foeman he hath slain, and may his mother's heart wax glad. So saying, he laid his child in his dear wife's arms, and she took him to her fragrant bosom, smiling through her tears; and her husband was touched with pity at sight of her, 6.485. / and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.486. / and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.487. / and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.488. / and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.489. / and he stroked her with his hand, and spake to her, saying:Dear wife, in no wise, I pray thee, grieve overmuch at heart; no man beyond my fate shall send me forth to Hades; only his doom, methinks, no man hath ever escaped, be he coward or valiant, when once he hath been born. 6.490. / Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.491. / Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.492. / Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 6.493. / Nay, go thou to the house and busy thyself with thine own tasks, the loom and the distaff, and bid thy handmaids ply their work: but war shall be for men, for all, but most of all for me, of them that dwell in Ilios. So spake glorious Hector and took up his helm 7.421. / some to bring the dead and others to seek for wood.The sun was now just striking on the fields, as he rose from softly-gliding, deep-flowing Oceanus, and climbed the heavens, when the two hosts met together. Then was it a hard task to know each man again; 7.422. / some to bring the dead and others to seek for wood.The sun was now just striking on the fields, as he rose from softly-gliding, deep-flowing Oceanus, and climbed the heavens, when the two hosts met together. Then was it a hard task to know each man again; 7.423. / some to bring the dead and others to seek for wood.The sun was now just striking on the fields, as he rose from softly-gliding, deep-flowing Oceanus, and climbed the heavens, when the two hosts met together. Then was it a hard task to know each man again; 11.8. / And she took her hand by Odysseus' black ship, huge of hull, that was in the midst so that a shout could reach to either end, both to the huts of Aias, son of Telamon, and to those of Achilles; for these had drawn up their shapely ships at the furthermost ends, trusting in their valour and the strength of their hands. 11.9. / And she took her hand by Odysseus' black ship, huge of hull, that was in the midst so that a shout could reach to either end, both to the huts of Aias, son of Telamon, and to those of Achilles; for these had drawn up their shapely ships at the furthermost ends, trusting in their valour and the strength of their hands. 12.310. / Glaucus, wherefore is it that we twain are held in honour above all with seats, and messes, and full cups in Lycia, and all men gaze upon us as on gods? Aye, and we possess a great demesne by the banks of Xanthus, a fair tract of orchard and of wheat-bearing plough-land. 12.311. / Glaucus, wherefore is it that we twain are held in honour above all with seats, and messes, and full cups in Lycia, and all men gaze upon us as on gods? Aye, and we possess a great demesne by the banks of Xanthus, a fair tract of orchard and of wheat-bearing plough-land. 12.312. / Glaucus, wherefore is it that we twain are held in honour above all with seats, and messes, and full cups in Lycia, and all men gaze upon us as on gods? Aye, and we possess a great demesne by the banks of Xanthus, a fair tract of orchard and of wheat-bearing plough-land. 12.313. / Glaucus, wherefore is it that we twain are held in honour above all with seats, and messes, and full cups in Lycia, and all men gaze upon us as on gods? Aye, and we possess a great demesne by the banks of Xanthus, a fair tract of orchard and of wheat-bearing plough-land. 12.314. / Glaucus, wherefore is it that we twain are held in honour above all with seats, and messes, and full cups in Lycia, and all men gaze upon us as on gods? Aye, and we possess a great demesne by the banks of Xanthus, a fair tract of orchard and of wheat-bearing plough-land. 12.315. / Therefore now it behoveth us to take our stand amid the foremost Lycians, and confront the blazing battle that many a one of the mail-clad Lycians may say:Verily no inglorious men be these that rule in Lycia, even our kings, they that eat fat sheep 12.316. / Therefore now it behoveth us to take our stand amid the foremost Lycians, and confront the blazing battle that many a one of the mail-clad Lycians may say:Verily no inglorious men be these that rule in Lycia, even our kings, they that eat fat sheep 12.317. / Therefore now it behoveth us to take our stand amid the foremost Lycians, and confront the blazing battle that many a one of the mail-clad Lycians may say:Verily no inglorious men be these that rule in Lycia, even our kings, they that eat fat sheep 12.318. / Therefore now it behoveth us to take our stand amid the foremost Lycians, and confront the blazing battle that many a one of the mail-clad Lycians may say:Verily no inglorious men be these that rule in Lycia, even our kings, they that eat fat sheep 12.319. / Therefore now it behoveth us to take our stand amid the foremost Lycians, and confront the blazing battle that many a one of the mail-clad Lycians may say:Verily no inglorious men be these that rule in Lycia, even our kings, they that eat fat sheep 12.320. / and drink choice wine, honey-sweet: nay, but their might too is goodly, seeing they fight amid the foremost Lycians. Ah friend, if once escaped from this battle we were for ever to be ageless and immortal, neither should I fight myself amid the foremost, 12.321. / and drink choice wine, honey-sweet: nay, but their might too is goodly, seeing they fight amid the foremost Lycians. Ah friend, if once escaped from this battle we were for ever to be ageless and immortal, neither should I fight myself amid the foremost, 12.322. / and drink choice wine, honey-sweet: nay, but their might too is goodly, seeing they fight amid the foremost Lycians. Ah friend, if once escaped from this battle we were for ever to be ageless and immortal, neither should I fight myself amid the foremost, 12.323. / and drink choice wine, honey-sweet: nay, but their might too is goodly, seeing they fight amid the foremost Lycians. Ah friend, if once escaped from this battle we were for ever to be ageless and immortal, neither should I fight myself amid the foremost, 12.324. / and drink choice wine, honey-sweet: nay, but their might too is goodly, seeing they fight amid the foremost Lycians. Ah friend, if once escaped from this battle we were for ever to be ageless and immortal, neither should I fight myself amid the foremost, 12.325. / nor should I send thee into battle where men win glory; but now—for in any case fates of death beset us, fates past counting, which no mortal may escape or avoid—now let us go forward, whether we shall give glory to another, or another to us. 12.326. / nor should I send thee into battle where men win glory; but now—for in any case fates of death beset us, fates past counting, which no mortal may escape or avoid—now let us go forward, whether we shall give glory to another, or another to us. 12.327. / nor should I send thee into battle where men win glory; but now—for in any case fates of death beset us, fates past counting, which no mortal may escape or avoid—now let us go forward, whether we shall give glory to another, or another to us. 12.328. / nor should I send thee into battle where men win glory; but now—for in any case fates of death beset us, fates past counting, which no mortal may escape or avoid—now let us go forward, whether we shall give glory to another, or another to us. |
|
3. Hesiod, Theogony, 746-749, 751-754, 750 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 56 | 750. Continually; his bolts went rocketing |
|
4. Tyrtaeus, Fragments, 9.23-9.42 (7th cent. BCE - 6th cent. BCE) Tagged with subjects: •epic hero, kouroi and Found in books: Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 13 |
5. Aristophanes, Peace, 1053 (5th cent. BCE - 4th cent. BCE) Tagged with subjects: •herakles (god/mythological hero), visual depictions of Found in books: Eidinow and Kindt (2015), The Oxford Handbook of Ancient Greek Religion, 53 1053. ὀπτα σὺ σιγῇ κἄπαγ' ἀπὸ τῆς ὀσφύος. | |
|
6. Sophocles, Ajax, 3.17-3.20 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 322 |
7. Sophocles, Philoctetes, 10, 1006-1012, 1049-1052, 11, 1116-1122, 1140-1145, 119-120, 1244-1249, 1259-1260, 1307, 1310-1313, 1321, 1326-1328, 169-208, 210-218, 226, 260, 265-267, 271-272, 276-284, 3, 357-358, 4, 431-432, 492, 5, 50-53, 533-538, 6-7, 79, 8, 80, 806, 9, 902-903, 906, 94-99, 993-996, 209 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 326 |
8. Sophocles, Antigone, 174, 178-191, 173 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 333 |
9. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 1.761-1.762, 2.1-2.2, 2.552-2.566 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •ovid, as epic hero in exile Found in books: Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 254 1.761. aut ita diffugient, ut tempestate coacta 1.762. fulmina diffugere atque imbris ventosque videmus. 2.1. Suave, mari magno turbantibus aequora ventis 2.2. e terra magnum alterius spectare laborem; 2.552. sed quasi naufragiis magnis multisque coortis 2.553. disiactare solet magnum mare transtra cavernas 2.554. antemnas prorem malos tonsasque natantis, 2.555. per terrarum omnis oras fluitantia aplustra 2.556. ut videantur et indicium mortalibus edant, 2.557. infidi maris insidias virisque dolumque 2.558. ut vitare velint, neve ullo tempore credant, 2.559. subdola cum ridet placidi pellacia ponti, 2.560. sic tibi si finita semel primordia quaedam 2.561. constitues, aevom debebunt sparsa per omnem 2.562. disiectare aestus diversi materiai, 2.563. numquam in concilium ut possint compulsa coire 2.564. nec remorari in concilio nec crescere adaucta; 2.565. quorum utrumque palam fieri manifesta docet res, 2.566. et res progigni et genitas procrescere posse. | |
|
10. Ovid, Epistulae (Heroides), 1.3, 3.124 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •ovid, ovid likened to epic hero Found in books: Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 188 |
11. Ovid, Epistulae Ex Ponto, 1.3.33-1.3.34 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •ovid, ovid likened to epic hero Found in books: Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 81 |
12. Ovid, Tristia, 1.2, 1.2.19-1.2.23, 1.3.25-1.3.26, 1.5.69-1.5.70, 3.3.84 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •ovid, as epic hero in exile •ovid, ovid likened to epic hero Found in books: Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 57, 81, 188; Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 254 1.2. ei mihi, quod note xml:id= 1.2. solvere quassatae parcite membra ratis, 1.2. qua mihi supremum tempus in urbe fuit, 1.2. aequoreasque suo sidere turbat aquas. 1.2. et cui praecipue sors mea visa sua est, 1.2. nec tantum Coo Coo Clario Bittis battis corr. Merkel amata suo est, 1.2. deme meis hederas, Bacchica serta, comis. 1.2. flumina, conversis Solque recurret equis: 1.2. qui legis hoc nobis non inimicus opus. 1.2. navis et a picta casside nomen habet. 1.2. est mihi sollicito tempore facta viae. | |
|
13. Dio Chrysostom, Orations, 52 (1st cent. CE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •heroes, epic Found in books: Jouanna (2018), Sophocles: A Study of His Theater in Its Political and Social Context, 620 |
14. Petronius Arbiter, Satyricon, 72.9, 79.4, 80.4 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Pinheiro et al. (2012a), Narrating Desire: Eros, Sex, and Gender in the Ancient Novel, 226 |
15. Prudentius, Contra Symmachum, 2.86, 2.781 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •ovid, ovid likened to epic hero Found in books: Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 57 |
16. Various, Carmina Epigraphica Graeca, 153, 24, 41, 27 Tagged with subjects: •nan Found in books: Steiner (2001), Images in Mind: Statues in Archaic and Classical Greek Literature and Thought, 12 |
19. Vergil, Aeneis, 1.2, 1.94-1.96, 1.103-1.107, 1.180-1.194, 1.198-1.207, 1.224-1.226, 1.238, 1.257-1.260, 1.418-1.426, 1.437-1.438, 3.2-3.3, 3.193, 3.564-3.567, 4.175, 8.680-8.681, 8.704-8.705, 9.638-9.639, 9.641, 10.261 Tagged with subjects: •ovid, ovid likened to epic hero •ovid, as epic hero in exile •view, of epic hero Found in books: Blum and Biggs (2019), The Epic Journey in Greek and Roman Literature, 159, 160, 161, 162, 163, 164; Fielding (2017), Transformations of Ovid in Late Antiquity. 57, 188; Williams and Vol (2022), Philosophy in Ovid, Ovid as Philosopher, 254 | 1.2. predestined exile, from the Trojan shore 1.94. now sails the Tuscan main towards Italy , 1.95. bringing their Ilium and its vanquished powers. 1.96. Uprouse thy gales. Strike that proud navy down! 1.104. Then Aeolus: “'T is thy sole task, O Queen, 1.105. to weigh thy wish and will. My fealty 1.106. thy high behest obeys. This humble throne 1.107. is of thy gift. Thy smiles for me obtain 1.180. nay, first I calm this tumult! But yourselves 1.181. by heavier chastisement shall expiate 1.182. hereafter your bold trespass. Haste away 1.183. and bear your king this word! Not unto him 1.184. dominion o'er the seas and trident dread, 1.185. but unto me, Fate gives. Let him possess 1.186. wild mountain crags, thy favored haunt and home, 1.187. O Eurus! In his barbarous mansion there, 1.188. let Aeolus look proud, and play the king 1.190. He spoke, and swiftlier than his word subdued 1.191. the swelling of the floods; dispersed afar 1.192. th' assembled clouds, and brought back light to heaven. 1.193. Cymothoe then and Triton, with huge toil, 1.194. thrust down the vessels from the sharp-edged reef; 1.198. and glides light-wheeled along the crested foam. 1.199. As when, with not unwonted tumult, roars 1.200. in some vast city a rebellious mob, 1.201. and base-born passions in its bosom burn, 1.202. till rocks and blazing torches fill the air 1.203. (rage never lacks for arms)—if haply then 1.204. ome wise man comes, whose reverend looks attest 1.205. a life to duty given, swift silence falls; 1.206. all ears are turned attentive; and he sways 1.207. with clear and soothing speech the people's will. 1.224. Fronting on these a grotto may be seen, 1.225. o'erhung by steep cliffs; from its inmost wall 1.226. clear springs gush out; and shelving seats it has 1.238. Then Ceres' gift from the corrupting sea 1.257. in panic through the leafy wood, nor ceased 1.258. the victory of his bow, till on the ground 1.259. lay seven huge forms, one gift for every ship. 1.260. Then back to shore he sped, and to his friends 1.418. his many cares, when first the cheerful dawn 1.419. upon him broke, resolved to take survey 1.420. of this strange country whither wind and wave 1.421. had driven him,—for desert land it seemed,— 1.422. to learn what tribes of man or beast possess 1.423. a place so wild, and careful tidings bring 1.424. back to his friends. His fleet of ships the while, 1.425. where dense, dark groves o'er-arch a hollowed crag, 1.426. he left encircled in far-branching shade. 1.437. Over her lovely shoulders was a bow, 1.438. lender and light, as fits a huntress fair; 3.2. though guiltless, were cast down by Heaven's decree, 3.3. when Ilium proud had fallen, and Neptune's Troy 3.193. “On, comrades! On, to Crete and to our sires!” 3.564. a purple mantle, veiling well thy brows, 3.565. lest, while the sacrificial fire ascends 3.566. in offering to the gods, thine eye behold 3.567. ome face of foe, and every omen fail. 4.175. to hem the wood with snares, I will arouse 8.680. run to brave deeds no more. Nor could I urge 8.681. my son, who by his Sabine mother's line 8.704. and bellowing Tuscan trumpets shook the air. 8.705. All eyes look up. Again and yet again 9.638. himself in glorious arms. Then every chief 9.639. awoke his mail-clad company, and stirred 9.641. Tumultuously shouting, they impaled 10.261. of the Ligurians, Cinyrus; nor thine, |
|