Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





11 results for "hermas"
1. Cicero, Pro Milone, 59, 61, 60 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 182
2. New Testament, 1 Corinthians, 11.18, 14.23, 14.34-14.35, 16.19 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
11.18. πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν, καὶ μέρος τι πιστεύω. 14.23. Ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἡ ἐκκλησία ὅλη ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ πάντες λαλῶσιν γλώσσαις, εἰσέλθωσιν δὲ ἰδιῶται ἢ ἄπιστοι, οὐκ ἐροῦσιν ὅτι μαίνεσθε; 14.34. Αἱ γυναῖκες ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν, οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται αὐταῖς λαλεῖν· ἀλλὰ ὑποτασσέσθωσαν, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει. 14.35. εἰ δέ τι μανθάνειν θέλουσιν, ἐν οἴκῳ τοὺς ἰδίους ἄνδρας ἐπερωτάτωσαν, αἰσχρὸν γάρ ἐστιν γυναικὶ λαλεῖν ἐν ἐκκλησίᾳ. 16.19. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκα σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. 11.18. For firstof all, when you come together in the assembly, I hear that divisionsexist among you, and I partly believe it. 14.23. If therefore thewhole assembly is assembled together and all speak with otherlanguages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they saythat you are crazy? 14.34. let your wives keepsilent in the assemblies, for it has not been permitted for them tospeak; but let them be in subjection, as the law also says. 14.35. Ifthey desire to learn anything, let them ask their own husbands at home,for it is shameful for a woman to chatter in the assembly. 16.19. The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greetyou much in the Lord, together with the assembly that is in theirhouse.
3. New Testament, 1 Thessalonians, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
1.1. ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη. 1.1. Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4. New Testament, 2 Corinthians, 1.1 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
1.1. ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ Ἀχαίᾳ·
5. New Testament, Acts, 28.24-28.31 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
28.24. Καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν, 28.25. ἀσύμφωνοι δὲ ὄντες πρὸς ἀλλήλους ἀπελύοντο, εἰπόντος τοῦ Παύλου ῥῆμα ἓν ὅτι Καλῶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐλάλησεν διὰ Ἠσαίου τοῦ προφήτου πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν 28.26. λέγων 28.27. 28.28. γνωστὸν οὖν ὑμῖν ἔστω ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται. 28.29. 28.30. Ἐνέμεινεν δὲ διετίαν ὅλην ἐν ἰδίῳ μισθώματι, καὶ ἀπεδέχετο πάντας τοὺς εἰσπορευομένους πρὸς αὐτόν, 28.31. κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως. 28.24. Some believed the things which were spoken, and some disbelieved. 28.25. When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke well through Isaiah, the prophet, to our fathers, 28.26. saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, And will in no way understand. In seeing, you will see, And will in no way perceive. 28.27. For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And would turn again, And I would heal them.' 28.28. "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also hear." 28.29. When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves. 28.30. Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who went in to him, 28.31. preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.
6. New Testament, Colossians, 4.15-4.17 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
4.15. Ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικίᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. 4.16. καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρʼ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικίας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε. 4.17. καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς. 4.15. Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house. 4.16. When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea. 4.17. Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
7. New Testament, Romans, 16.23 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
16.23. ἀσπάζεται ὑμᾶς Γαῖος ὁ ξένος μου καὶ ὅλης τῆς ἐκκλησίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός. 16.23. Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.
8. Tertullian, Prescription Against Heretics, 3 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 359
9. Philostratus The Athenian, Life of Apollonius, 7.8 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)  Tagged with subjects: •hermas (of romans 16) Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 182
7.8. ἀρχῇ πρέπειν ἐδόκει Νερούας, ἧς μετὰ Δομετιανὸν σωφρόνως ἥψατο, ἦν δὲ καὶ περὶ ̓́Ορφιτόν τε καὶ ̔Ροῦφον ἡ αὐτὴ δόξα. τούτους Δομετιανὸς ἐπιβουλεύειν ἑαυτῷ φήσας οἱ μὲν ἐς νήσους καθείρχθησαν, Νερούᾳ δὲ προσέταξεν οἰκεῖν Τάραντα. ὢν δὲ ἐπιτήδειος αὐτοῖς ὁ ̓Απολλώνιος τὸν μὲν χρόνον, ὃν Τίτος ὁμοῦ τῷ πατρὶ καὶ μετὰ τὸν πατέρα ἦρχεν, ἀεί τι ὑπὲρ σωφροσύνης ἐπέστελλε τοῖς ἀνδράσι προσποιῶν αὐτοὺς τοῖς βασιλεῦσιν ὡς χρηστοῖς, Δομετιανοῦ δέ, ἐπεὶ χαλεπὸς ἦν, ἀφίστη τοὺς ἄνδρας καὶ ὑπὲρ τῆς ἁπάντων ἐλευθερίας ἐρρώννυ. τὰς μὲν δὴ ἐπιστολιμαίους ξυμβουλίας οὐκ ἀσφαλεῖς αὐτοῖς ᾤετο, πολλοὺς γὰρ τῶν ἐν δυνάμει καὶ δοῦλοι προὔδοσαν καὶ φίλοι καὶ γυναῖκες καὶ οὐδὲν ἀπόρρητον ἐχώρησε τότε οἰκία, τῶν δὲ αὑτοῦ ἑταίρων τοὺς σωφρονεστάτους ἄλλοτε ἄλλον ἀπολαμβάνων “διάκονον” εἶπεν ἂν “ποιοῦμαί σε ἀπορρήτου λαμπροῦ: βαδίσαι δὲ χρὴ ἐς τὴν ̔Ρώμην παρὰ τὸν δεῖνα καὶ διαλεχθῆναί οἱ καὶ γενέσθαι πρὸς τὴν πειθὼ τοῦ ἀνδρὸς πᾶν ὅ τι ἐγώ.” ἐπεὶ δὲ ἤκουσεν, ὅτι φεύγοιεν ὁρμῆς μὲν ἐνδειξάμενοί τι ἐπὶ τὸν τύραννον, ὄκνῳ δ' ἐκπεσόντες ὧν διενοήθησαν, διελέγετο μὲν ὑπὲρ Μοιρῶν καὶ ἀνάγκης περὶ τὸ νέμος τῆς Σμύρνης, 7.8. Thefollowing then is the history of his acts in Rome. Nerva was regarded as a proper candidate for the throne which after Domitian's death he occupied with so much wisdom, and the same opinion was entertained of Orfitus and of Rufus. Domitian accused the two latter of intriguing against himself, and they were confined in islands, while Nerva was commanded to live in Tarentum. Now Apollonius had been intimate with them all the time that Titus shared the throne with his father, and also reigned after his father's death; and he was in constant correspondence with them on the subject of self-control, being anxious to enlist them on the side of the sovereigns whose excellence of character he esteemed. But he did his best to alienate them from Domitian, on account of his cruelty, and encouraged them to espouse the cause of the freedom of all. Now it occurred to him that his epistles conveying advice to them were fraught with danger to them, for many of those who were in power were betrayed by their own slaves and friends and womankind, and there was not at the time any house that could keep a secret; accordingly he would take now one and now another of the discreetest of the companions, and say to them: I have a brilliant secret to entrust to you; for you must betake yourself as my agent to Rome to so and so, mentioning the party, and you must hold converse with him and do the utmost I could do to win him over. But when he heard that they were banished for having displayed a tendency to revolt against the tyrant, and yet had from timidity abandoned their plans, he delivered a discourse on the subject of the Fates and of Destiny in the grove of Smyrna in which stands the statue of the river Meles.
10. Epigraphy, Cig, 2819, 3348, 2839  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 180
11. Epigraphy, Cil, 12.3398, 14.415, 14.734, 14.1728, 15.6474, 10.2523, 1.2688, 6.32624, 6.17171, 6.16246, 1.1405, 1.1336, 1.1263, 1.1256, 6.13126, 6.9005, 1.1418, 1.1862, 14.2008a  Tagged with subjects: •nan Found in books: Lampe, Christians at Rome in the First Two Centuries: From Paul to Valentinus (2003) 180