Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.


graph

graph

All subjects (including unvalidated):
subject book bibliographic info
hair Binder (2012) 118, 122, 132, 162, 187
Faraone (1999) 8, 150
Gagné (2020) 123, 126, 143, 146, 261, 281, 282, 352, 353, 357
Humphreys (2018) 302, 326, 581, 582, 588, 691, 692, 953
Jouanna (2012) 292
Riess (2012) 86, 181, 186, 263, 328, 346, 347
Rubenstein (2018) 19, 38, 39, 144, 146, 148, 151
Stuckenbruck (2007) 622, 623, 626, 627, 650, 651
Thonemann (2020) 26, 27, 53, 57, 58, 59, 60, 61, 106, 110, 160, 187, 209
hair, anthropomorphism Fishbane (2003) 261, 262, 263, 264, 265, 270, 271
hair, body Rosen-Zvi (2012) 81
hair, braid, of Edmondson (2008) 27
hair, burned on altar, hair, animal Hitch (2017) 43
hair, color, blond or fair Goldman (2013) 15, 101, 104, 107, 108, 110, 111, 118, 119, 120, 121, 126, 127, 128
hair, color, brown or black Goldman (2013) 101, 117, 121, 122, 123, 124
hair, color, red Goldman (2013) 112, 113, 114, 119, 126, 127, 128
hair, color, white or gray Goldman (2013) 90, 101, 104, 108, 115, 116, 117
hair, combing of Hitch (2017) 227
hair, covering Rosen-Zvi (2012) 77, 80, 81
hair, cutting of Brule (2003) 129, 144, 145
hair, dedications Williamson (2021) 338, 356, 368, 369, 381
hair, dyes Goldman (2013) 107, 108, 120, 121, 127, 128, 133
hair, fibula clasp Radicke (2022) 456, 477
hair, gold dust, sprinkled in Goldman (2013) 107, 108
hair, growth, function of Dürr (2022) 158, 159, 160
hair, hagnon , Ekroth (2013) 120, 200, 201, 202, 206, 255
hair, in the public, covering Rubenstein (2018) 146
hair, loosening of Rosen-Zvi (2012) 76, 77, 78, 79, 84, 85, 88, 98, 135, 206, 211
hair, miracle, delphi Renberg (2017) 22, 603
hair, of adornment and combing isis, of represented in procession Griffiths (1975) 9, 183
hair, of isis Griffiths (1975) 3, 123
hair, of woman Poorthuis and Schwartz (2014) 360
hair, pulling/dragging, hair Riess (2012) 84, 85, 86, 346
hair, sevenfold brighter Stuckenbruck (2007) 623, 651
hair, shearing, ritual, Edmonds (2004) 180, 182
hair, strophium Radicke (2022) 455, 467, 468, 471, 472, 473
hair, style Borg (2008) 159, 161
hair, styles and clothing of slaves and slavery Taylor and Hay (2020) 242, 243, 245, 273
hair, styles and customs Taylor and Hay (2020) 242, 243
hair, styles and customs, and boy slaves Taylor and Hay (2020) 242, 243
hair, thick Stuckenbruck (2007) 623, 625, 626, 627
hair, vitta circlet Radicke (2022) 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481
hair, white Stuckenbruck (2007) 622, 623, 625, 626, 627, 628, 644, 650, 652
hair, wool Stuckenbruck (2007) 622, 623, 625, 626, 627, 644, 650, 652
hairless, hair, also hairy, etc. Singer and van Eijk (2018) 11, 12, 21, 24, 67, 73, 90, 96, 107, 108, 125, 131, 132, 133, 135, 138, 139, 140, 141, 143, 149, 150, 151

List of validated texts:
7 validated results for "hair"
1. Hebrew Bible, Isaiah, 47.2-47.3 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Woman, hair of • hair loosening of

 Found in books: Poorthuis and Schwartz (2014) 360; Rosen-Zvi (2012) 206


47.2. קְחִי רֵחַיִם וְטַחֲנִי קָמַח גַּלִּי צַמָּתֵךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁבֶל גַּלִּי־שׁוֹק עִבְרִי נְהָרוֹת׃ 47.3. תִּגָּל עֶרְוָתֵךְ גַּם תֵּרָאֶה חֶרְפָּתֵךְ נָקָם אֶקָּח וְלֹא אֶפְגַּע אָדָם׃''. None
47.2. Take the millstones, and grind meal; Remove thy veil, Strip off the train, uncover the leg, Pass through the rivers. 47.3. Thy nakedness shall be uncovered, Yea, thy shame shall be seen; I will take vengeance, And will let no man intercede.''. None
2. Euripides, Hippolytus, 1423-1427 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Hagnon , hair • hair

 Found in books: Ekroth (2013) 201; Gagné (2020) 123


1423. σοὶ δ', ὦ ταλαίπωρ', ἀντὶ τῶνδε τῶν κακῶν"1424. τιμὰς μεγίστας ἐν πόλει Τροζηνίᾳ 1425. δώσω: κόραι γὰρ ἄζυγες γάμων πάρος' "1426. κόμας κεροῦνταί σοι, δι' αἰῶνος μακροῦ" '1427. πένθη μέγιστα δακρύων καρπουμένῳ.' "'. None
1423. For I with mine own hand will with these unerring shafts avenge me on another, Adonis. who is her votary, dearest to her of all the sons of men. And to thee, poor sufferer, for thy anguish now will I grant high honours in the city of Troezen;'1424. For I with mine own hand will with these unerring shafts avenge me on another, Adonis. who is her votary, dearest to her of all the sons of men. And to thee, poor sufferer, for thy anguish now will I grant high honours in the city of Troezen; 1425. for thee shall maids unwed before their marriage cut off their hair, thy harvest through the long roll of time of countless bitter tears. Yea, and for ever shall the virgin choir hymn thy sad memory, '. None
3. Herodotus, Histories, 4.33-4.35 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
 Tagged with subjects: • Hagnon , hair • hair

 Found in books: Ekroth (2013) 200, 201, 202; Gagné (2020) 123, 143; Humphreys (2018) 302


4.33. πολλῷ δέ τι πλεῖστα περὶ αὐτῶν Δήλιοι λέγουσι, φάμενοι ἱρὰ ἐνδεδεμένα ἐν καλάμῃ πυρῶν ἐξ Ὑπερβορέων φερόμενα ἀπικνέεσθαι ἐς Σκύθας, ἀπὸ δὲ Σκυθέων ἤδη δεκομένους αἰεὶ τοὺς πλησιοχώρους ἑκάστους κομίζειν αὐτὰ τὸ πρὸς ἑσπέρης ἑκαστάτω ἐπὶ τὸν Ἀδρίην, ἐνθεῦτεν δὲ πρὸς μεσαμβρίην προπεμπόμενα πρώτους Δωδωναίους Ἑλλήνων δέκεσθαι, ἀπὸ δὲ τούτων καταβαίνειν ἐπὶ τὸν Μηλιέα κόλπον καὶ διαπορεύεσθαι ἐς Εὔβοιαν, πόλιν τε ἐς πόλιν πέμπειν μέχρι Καρύστου, τὸ δʼ ἀπὸ ταύτης ἐκλιπεῖν Ἄνδρον· Καρυστίους γὰρ εἶναι τοὺς κομίζοντας ἐς Τῆνον, Τηνίους δὲ ἐς Δῆλον. ἀπικνέεσθαι μέν νυν οὕτω ταῦτα τὰ ἱρὰ λέγουσι ἐς Δῆλον· πρῶτον δὲ τοὺς Ὑπερβορέους πέμψαι φερούσας τὰ ἱρὰ δὺο κόρας, τὰς ὀνομάζουσι Δήλιοι εἶναι Ὑπερόχην τε καὶ Λαοδίκην· ἅμα δὲ αὐτῇσι ἀσφαλείης εἵνεκεν πέμψαι τοὺς Ὑπερβορέους τῶν ἀστῶν ἄνδρας πέντε πομπούς, τούτους οἳ νῦν Περφερέες καλέονται τιμὰς μεγάλας ἐν Δήλῳ ἔχοντες. ἐπεὶ δὲ τοῖσι Ὑπερβορέοισι τοὺς ἀποπεμφθέντας ὀπίσω οὐκ ἀπονοστέειν, δεινὰ ποιευμένους εἰ σφέας αἰεὶ καταλάμψεται ἀποστέλλοντας μὴ ἀποδέκεσθαι, οὕτω δὴ φέροντας ἐς τοὺς οὔρους τὰ ἱρὰ ἐνδεδεμένα ἐν πυρῶν καλάμῃ τοὺς πλησιοχώρους ἐπισκήπτειν κελεύοντας προπέμπειν σφέα ἀπὸ ἑωυτῶν ἐς ἄλλο ἔθνος. καὶ ταῦτα μὲν οὕτω προπεμπόμενα ἀπικνέεσθαι λέγουσι ἐς Δῆλον. οἶδα δὲ αὐτὸς τούτοισι τοῖσι ἱροῖσι τόδε ποιεύμενον προσφερές, τὰς Θρηικίας καὶ τὰς Παιονίδας γυναῖκας, ἐπεὰν θύωσι τῇ Ἀρτέμιδι τῇ βασιλείῃ, οὐκ ἄνευ πυρῶν καλάμης ἐχούσας τὰ ἱρά. 4.34. καὶ ταῦτα μὲν δὴ ταύτας οἶδα ποιεύσας· τῇσι δὲ παρθένοισι ταύτῃσι τῇσι ἐξ Ὑπερβορέων τελευτησάσῃσι ἐν Δήλῳ κείρονται καὶ αἱ κόραι καὶ οἱ παῖδες οἱ Δηλίων· αἱ μὲν πρὸ γάμου πλόκαμον ἀποταμνόμεναι καὶ περὶ ἄτρακτον εἱλίξασαι ἐπὶ τὸ σῆμα τιθεῖσι ʽτὸ δὲ σῆμα ἐστὶ ἔσω ἐς τὸ Ἀρτεμίσιον ἐσιόντι ἀριστερῆς χειρός, ἐπιπέφυκε δέ οἱ ἐλαίἠ, ὅσοι δὲ παῖδες τῶν Δηλίων, περὶ χλόην τινὰ εἱλίξαντες τῶν τριχῶν τιθεῖσι καὶ οὗτοι ἐπὶ τὸ σῆμα. 4.35. αὗται μὲν δὴ ταύτην τιμὴν ἔχουσι πρὸς τῶν Δήλου οἰκητόρων. φασὶ δὲ οἱ αὐτοὶ οὗτοι καὶ τὴν Ἄργην τε καὶ τὴν Ὦπιν ἐούσας παρθένους ἐξ Ὑπερβορέων κατὰ τοὺς αὐτοὺς τούτους ἀνθρώπους πορευομένας ἀπικέσθαι ἐς Δῆλον ἔτι πρότερον Ὑπερόχης τε καὶ Λαοδίκης. ταύτας μέν νυν τῇ Εἰλειθυίῃ ἀποφερούσας ἀντὶ τοῦ ὠκυτόκου τὸν ἐτάξαντο φόρον ἀπικέσθαι, τὴν δὲ Ἄργην τε καὶ τὴν Ὦπιν ἅμα αὐτοῖσι θεοῖσι ἀπικέσθαι λέγουσι καὶ σφι τιμὰς ἄλλας δεδόσθαι πρὸς σφέων· καὶ γὰρ ἀγείρειν σφι τὰς γυναῖκας ἐπονομαζούσας τὰ οὐνόματα ἐν τῷ ὕμνῳ τόν σφι Ὠλὴν ἀνὴρ Λύκιος ἐποίησε, παρὰ δὲ σφέων μαθόντας νησιώτας τε καὶ Ἴωνας ὑμνέειν Ὦπίν τε καὶ Ἄργην ὀνομάζοντάς τε καὶ ἀγείροντας ʽοὗτος δὲ ὁ Ὠλὴν καὶ τοὺς ἄλλους τοὺς παλαιοὺς ὕμνους ἐποίησε ἐκ Λυκίης ἐλθὼν τοὺς ἀειδομένους ἐν Δήλᾠ, καὶ τῶν μηρίων καταγιζομένων ἐπὶ τῷ βωμῷ τὴν σποδὸν ταύτην ἐπὶ τὴν θήκην τῆς Ὤπιός τε καὶ Ἄργης ἀναισιμοῦσθαι ἐπιβαλλομένην. ἡ δὲ θήκη αὐτέων ἐστὶ ὄπισθε τοῦ Ἀρτεμισίου, πρὸς ἠῶ τετραμμένη, ἀγχοτάτω τοῦ Κηίων ἱστιητορίου.''. None
4.33. But the Delians say much more about them than any others do. They say that offerings wrapped in straw are brought from the Hyperboreans to Scythia; when these have passed Scythia, each nation in turn receives them from its neighbors until they are carried to the Adriatic sea, which is the most westerly limit of their journey; ,from there, they are brought on to the south, the people of Dodona being the first Greeks to receive them. From Dodona they come down to the Melian gulf, and are carried across to Euboea, and one city sends them on to another until they come to Carystus; after this, Andros is left out of their journey, for Carystians carry them to Tenos, and Tenians to Delos. ,Thus (they say) these offerings come to Delos. But on the first journey, the Hyperboreans sent two maidens bearing the offerings, to whom the Delians give the names Hyperoche and Laodice, and five men of their people with them as escort for safe conduct, those who are now called Perpherees and greatly honored at Delos. ,But when those whom they sent never returned, they took it amiss that they should be condemned always to be sending people and not getting them back, and so they carry the offerings, wrapped in straw, to their borders, and tell their neighbors to send them on from their own country to the next; ,and the offerings, it is said, come by this conveyance to Delos. I can say of my own knowledge that there is a custom like these offerings; namely, that when the Thracian and Paeonian women sacrifice to the Royal Artemis, they have straw with them while they sacrifice. 4.34. I know that they do this. The Delian girls and boys cut their hair in honor of these Hyperborean maidens, who died at Delos; the girls before their marriage cut off a tress and lay it on the tomb, wound around a spindle ,(this tomb is at the foot of an olive-tree, on the left hand of the entrance of the temple of Artemis); the Delian boys twine some of their hair around a green stalk, and lay it on the tomb likewise. 4.35. In this way, then, these maidens are honored by the inhabitants of Delos. These same Delians relate that two virgins, Arge and Opis, came from the Hyperboreans by way of the aforesaid peoples to Delos earlier than Hyperoche and Laodice; ,these latter came to bring to Eileithyia the tribute which they had agreed to pay for easing child-bearing; but Arge and Opis, they say, came with the gods themselves, and received honors of their own from the Delians. ,For the women collected gifts for them, calling upon their names in the hymn made for them by Olen of Lycia; it was from Delos that the islanders and Ionians learned to sing hymns to Opis and Arge, calling upon their names and collecting gifts (this Olen, after coming from Lycia, also made the other and ancient hymns that are sung at Delos). ,Furthermore, they say that when the thighbones are burnt in sacrifice on the altar, the ashes are all cast on the burial-place of Opis and Arge, behind the temple of Artemis, looking east, nearest the refectory of the people of Ceos. ''. None
4. None, None, nan (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
 Tagged with subjects: • braid, of hair • vitta (hair circlet)

 Found in books: Edmondson (2008) 27; Radicke (2022) 478


5. None, None, nan (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
 Tagged with subjects: • hair color, blond or fair • hair color, white or gray • hair style

 Found in books: Borg (2008) 159; Goldman (2013) 104


6. None, None, nan (4th cent. CE - 5th cent. CE)
 Tagged with subjects: • Hair, well-groomed, neatly-trimmed • hair style

 Found in books: Borg (2008) 161; Zanker (1996) 218


7. Vergil, Eclogues, 8.64
 Tagged with subjects: • hair • vitta (hair circlet)

 Found in books: Radicke (2022) 476; Riess (2012) 181


8.64. mother, thou too wert cruel; say wert thou''. None



Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.