1. Homer, Iliad, 1.528-1.530 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 242 | 1.528. / no word of mine may be recalled, nor is false, nor unfulfilled, to which I bow my head. The son of Cronos spoke, and bowed his dark brow in assent, and the ambrosial locks waved from the king's immortal head; and he made great Olympus quake. 1.529. / no word of mine may be recalled, nor is false, nor unfulfilled, to which I bow my head. The son of Cronos spoke, and bowed his dark brow in assent, and the ambrosial locks waved from the king's immortal head; and he made great Olympus quake. 1.530. / |
|
2. Cicero, De Lege Agraria, 2.40, 2.76, 2.87 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128, 131, 132 |
3. Polybius, Histories, 30.10.6 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 242 30.10.6. Λεύκιος Αἰμίλιος παρῆν εἰς τὸ τέμενος τὸ ἐν Ὀλυμπίᾳ, καὶ τὸ ἄγαλμα θεασάμενος ἐξεπλάγη καὶ τοσοῦτον εἶπεν ὅτι μόνος αὐτῷ δοκεῖ Φειδίας τὸν παρʼ Ὁμήρῳ Δία μεμιμῆσθαι, διότι μεγάλην ἔχων προσδοκίαν τῆς Ὀλυμπίας μείζω τῆς προσδοκίας εὑρηκὼς εἴη τὴν ἀλήθειαν. — | 30.10.6. Lucius Aemilius visited the temple in Olympia, and when he saw the statue of Zeus was awestruck, and said simply that Pheidias seemed to him to have been the only artist who had made a likeness of Homer's Zeus; for he himself had come to Olympia with high expectations but the reality had far surpassed his expectations. State of Aetolia (Cp. Livy XLV.28.6) |
|
4. Cicero, Pro Lege Manilia, 2.17, 2.42 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 131 |
5. Cicero, Paradoxa Stoicorum, 36-38 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 339 |
6. Cicero, Oratio Post Reditum Ad Populum, 4 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 133 4. mihi semper clarissima visa sunt, tamen ea nunc renovata inlustriora videntur quam si obscurata non essent. ipsa autem patria, di immortales! dici vix potest quid caritatis, quid voluptatis habeat habeat Lamb. : habet codd, ; quae species Italiae, quae celebritas oppidorum, quae forma regionum, qui agri, quae fruges, quae pulchritudo urbis, quae humanitas civium, quae rei publicae dignitas, quae vestra maiestas! quibus ego omnibus antea rebus sic fruebar ut nemo magis; sed tamquam bona valetudo iucundior est iis iis Schol, : his rell. qui e e om. Schol. gravi morbo recreati sunt quam qui numquam aegro corpore fuerunt, sic haec omnia desiderata magis quam adsidue percepta delectant. | |
|
7. Cicero, In Verrem, 2.4.117, 2.4.120, 2.4.128-2.4.130, 2.5.96, 2.5.127, 2.5.187 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128, 131, 132, 133, 235, 242, 253 |
8. Cicero, Republic, 1.21, 2.7-2.11, 3.43-3.44 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 131, 132 1.21. Tum Philus: Nihil novi vobis adferam, neque quod a me sit cogitatum aut inventum; nam memoria teneo C. Sulpicium Gallum, doctissimum, ut scitis, hominem, cum idem hoc visum diceretur et esset casu apud M. Marcellum, qui cum eo consul fuerat, sphaeram, quam M. Marcelli avus captis Syracusis ex urbe locupletissima atque ornatissima sustulisset, cum aliud nihil ex tanta praeda domum suam deportavisset, iussisse proferri; cuius ego sphaerae cum persaepe propter Archimedi gloriam nomen audissem, speciem ipsam non sum tanto opere admiratus; erat enim illa venustior et nobilior in volgus, quam ab eodem Archimede factam posuerat in templo Virtutis Marcellus idem. 2.7. Est autem maritimis urbibus etiam quaedam corruptela ac demutatio morum; admiscentur enim novis sermonibus ac disciplinis et inportantur non merces solum adventiciae, sed etiam mores, ut nihil possit in patriis institutis manere integrum. Iam qui incolunt eas urbes, non haerent in suis sedibus, sed volucri semper spe et cogitatione rapiuntur a domo longius, atque etiam cum manent corpore, animo tamen exulant et vagantur. Nec vero ulla res magis labefactatam diu et Carthaginem et Corinthum pervertit aliquando quam hic error ac dissipatio civium, quod mercandi cupiditate et navigandi et agrorum et armorum cultum reliquerant. 2.8. Multa etiam ad luxuriam invitamenta perniciosa civitatibus subpeditantur mari, quae vel capiuntur vel inportantur; atque habet etiam amoenitas ipsa vel sumptuosas vel desidiosas inlecebras multas cupiditatum. Et, quod de Corintho dixi, id haud scio an liceat de cuncta Graecia verissime dicere; nam et ipsa Peloponnesus fere tota in mari est, nec praeter Phliuntios ulli sunt, quorum agri non contingant mare, et extra Peloponnesum Aenianes et Doris et Dolopes soli absunt a mari. Quid dicam insulas Graeciae? quae fluctibus cinctae natant paene ipsae simul cum civitatum institutis et moribus. 2.9. Atque haec quidem, ut supra dixi, veteris sunt Graeciae. Coloniarum vero quae est deducta a Graiis in Asiam, Thracam, Italiam, Siciliam, Africam praeter unam Magnesiam, quam unda non adluat? Ita barbarorum agris quasi adtexta quaedam videtur ora esse Graeciae; nam e barbaris quidem ipsis nulli erant antea maritumi praeter Etruscos et Poenos, alteri mercandi causa, latrocidi alteri. Quae causa perspicua est malorum commutationumque Graeciae propter ea vitia maritimarum urbium, quae ante paulo perbreviter adtigi. Sed tamen in his vitiis inest illa magna commoditas, et, quod ubique genitum est, ut ad eam urbem, quam incolas, possit adnare, et rursus ut id, quod agri efferant sui, quascumque velint in terras, portare possint ac mittere. 2.10. Qui potuit igitur divinius et utilitates conplecti maritimas Romulus et vitia vitare, quam quod urbem perennis amnis et aequabilis et in mare late influentis posuit in ripa? quo posset urbs et accipere a mari, quo egeret, et reddere, quo redundaret, eodemque ut flumine res ad victum cultumque maxime necessarias non solum mari †absorberet, sed etiam invectas acciperet ex terra, ut mihi iam tum divinasse ille videatur hanc urbem sedem aliquando et domum summo esse imperio praebituram; nam hanc rerum tantam potentiam non ferme facilius ulla in parte Italiae posita urbs tenere potuisset. 2.11. Urbis autem ipsius nativa praesidia quis est tam neglegens qui non habeat animo notata ac plane cognita? cuius is est tractus ductusque muri cum Romuli, tum etiam reliquorum regum sapientia definitus ex omni parte arduis praeruptisque montibus, ut unus aditus, qui esset inter Esquilinum Quirinalemque montem, maximo aggere obiecto fossa cingeretur vastissima, atque ut ita munita arx circumiectu arduo et quasi circumciso saxo niteretur, ut etiam in illa tempestate horribili Gallici adventus incolumis atque intacta permanserit. Locumque delegit et fontibus abundantem et in regione pestilenti salubrem; colles enim sunt, qui cum perflantur ipsi, tum adferunt umbram vallibus. 3.43. reportare. Ergo illam rem populi, id est rem publicam, quis diceret tum, cum crudelitate unius oppressi essent universi, neque esset unum vinculum iuris nec consensus ac societas coetus, quod est populus? Atque hoc idem Syracusis. Urbs illa praeclara, quam ait Timaeus Graecarum maxumam, omnium autem esse pulcherrimam, arx visenda, portus usque in sinus oppidi et ad urbis crepidines infusi, viae latae, porticus, templa, muri nihilo magis efficiebant, Dionysio tenente ut esset illa res publica; nihil enim populi et unius erat populus ipse. Ergo ubi tyrannus est, ibi non vitiosam, ut heri dicebam, sed, ut nunc ratio cogit, dicendum est plane nullam esse rem publicam. 3.44. Praeclare quidem dicis, Laelius; etenim video iam, quo pergat oratio. S. Vides igitur ne illam quidem, quae tota sit in factionis potestate, posse vere dici rem publicam. L. Sic plane iudico. S. Et rectissime quidem iudicas; quae enim fuit tum Atheniensium res, cum post magnum illud Peloponnesiacum bellum triginta viri illi urbi iniustissime praefuerunt? num aut vetus gloria civitatis aut species praeclara oppidi aut theatrum, gymnasia, porticus aut propylaea nobilia aut arx aut admiranda opera Phidiae aut Piraeus ille magnificus rem publicam efficiebat? Minime vero, Laelius, quoniam quidem populi res non erat. S. Quid? cum decemviri Romae sine provocatione fuerunt tertio illo anno, cum vindicias amisisset ipsa libertas? L. Populi nulla res erat, immo vero id populus egit, ut rem suam recuperaret. | |
|
9. Cicero, On Duties, 1.130 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 133 1.130. Cum autem pulchritudinis duo genera sint, quorum in altero venustas sit, in altero dignitas, venustatem muliebrem ducere debemus, dignitatem virilem. Ergo et a forma removeatur omnis viro non dignus ornatus, et huic simile vitium in gestu motuque caveatur. Nam et palaestrici motus sunt saepe odiosiores, et histrionum non nulli gestus ineptiis non vacant, et in utroque genere quae sunt recta et simplicia, laudantur. Formae autem dignitas coloris bonitate tuenda est, color exercitationibus corporis. Adhibenda praeterea munditia est non odiosa neque exquisita nimis, tantum quae fugiat agrestem et inhumanam neglegentiam. Eadem ratio est habenda vestitus, in quo, sicut in plerisque rebus, mediocritas optima est. | 1.130. Again, there are two orders of beauty: in the one, loveliness predominates; in the other, dignity; of these, we ought to regard loveliness as the attribute of woman, and dignity as the attribute of man. Therefore, let all finery not suitable to a man's dignity be kept off his person, and let him guard against the like fault in gesture and action. The manners taught in the palaestra, for example, are often rather objectionable, and the gestures of actors on the stage are not always free from affectation; but simple, unaffected manners are commendable in both instances. Now dignity of mien is also to be enhanced by a good complexion; the complexion is the result of physical exercise. We must besides present an appearance of neatness â not too punctilious or exquisite, but just enough to avoid boorish and ill-bred slovenliness. We must follow the same principle in regard to dress. In this, as in most things, the best rule is the golden mean. |
|
10. Cicero, On The Nature of The Gods, 2.6, 2.62, 3.21 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 133, 253, 254 | 2.6. Nor is this unaccountable or accidental; it is the result, firstly, of the fact that the gods often manifest their power in bodily presence. For instance in the Latin War, at the critical battle of Lake Regillus between the dictator Aulus Postumius and Octavius Mamilius of Tusculum, Castor and Pollux were seen fighting on horseback in our ranks. And in more modern history likewise these sons of Tyndareus brought the news of the defeat of Perses. What happened was that Publius Vatinius, the grandfather of our young contemporary, was returning to Rome by night from Reate, of which he was governor, when he was informed by two young warriors on white horses that King Perses had that very day been taken prisoner. When Vatinius carried the news to the Senate, at first he was flung into gaol on the charge of spreading an unfounded report on a matter of national concern; but afterwards a dispatch arrived from Paulus, and the date was found to tally, so the Senate bestowed upon Vatinius both a grant of land and exemption from military service. It is also recorded in history that when the Locrians won their great victory over the people of Crotona at the important battle of the River Sagra, news of the engagement was reported at the Olympic Games on the very same day. often has the sound of the voices of the Fauns, often has the apparition of a divine form compelled anyone that is not either feeble-minded or impious to admit the real presence of the gods. 2.62. Those gods therefore who were the authors of various benefits owned their deification to the value of the benefits which they bestowed, and indeed the names that I just now enumerated express the various powers of the gods that bear them. "Human experience moreover and general custom have made it a practice to confer the deification of renown and gratitude upon of distinguished benefactors. This is the origin of Hercules, of Castor and Pollux, of Aesculapius, and also of Liber (I mean Liber the son of Semele, not the Liber whom our ancestors solemnly and devoutly consecrated with Ceres and Libera, the import of which joint consecration may be gathered from the mysteries; but Liber and Libera were so named as Ceres' offspring, that being the meaning of our Latin word liberi — a use which has survived in the case of Libera but not of Liber) — and this is also the origin of Romulus, who is believed to be the same as Quirinus. And these benefactors were duly deemed divine, as being both supremely good and immortal, because their souls survived and enjoyed eternal life. 3.21. But when you say that nothing is superior to the world, what do you mean by superior? If you mean more beautiful, I agree; if more suited to our convenience, I agree to that too; but if what you mean is that nothing is wiser than the world, I entirely and absolutely disagree; not because it is difficult to divorce the mind from the eyes, but because the more I do so, the less my mind success in grasping your meaning. 'There is nothing in the universe superior to the world.' No more is there anything on earth superior to our city; but you do not therefore think that our possesses a reasoning, thinking mind? or, because it does not, you do not therefore consider, do you, that an ant is to be rated more highly than this supremely beautiful city, on the ground that a city does not possess sensation whereas an ant has not only sensation, but also a mind that reasons and remembers? You ought to see what you can get your opponent to admit, Balbus, not take for granted anything you like. |
|
11. Cicero, De Domo Sua, 103 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 133 103. Africanus qui suo cognomine declarat tertiam partem orbis terrarum se subegisse tamen, si sua res ageretur, testimonium non diceret; nam illud in talem virum non audeo dicere: si diceret, non crederetur. videte nunc quam versa et mutata in peiorem partem sint omnia. cum de bonis et de caede agatur, testimonium dicturus est is qui et sector est et sicarius, hoc est qui et illorum ipsorum bonorum de quibus agitur emptor atque possessor est et eum hominem occidendum curavit de cuius morte quaeritur. | |
|
12. Cicero, On Laws, 2.3-2.4 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 253, 254 |
13. Propertius, Elegies, 2.31.5-2.31.16, 3.22.17 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 125, 236 |
14. Horace, Letters, 1.11.4 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 134 |
15. Livy, History, 7.6, 24.39.8, 25.11.16, 25.24.11, 25.29.5, 26.32.3, 29.8.9-29.8.11, 29.18.4-29.18.5, 29.18.18, 45.27-45.28, 45.28.5 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128, 131, 242, 253, 254, 268 45.28.5. ubi et alia quidem spectanda ei visa: Iovem velut praesentem intuens motus animo est. itaque haud secus, quam si in Capitolio immolaturus esset, sacrificium amplius solito apparari iussit. | |
|
16. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 6.13.1-6.13.2 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 254 | 6.13.1. It is said that in this battle two men on horseback, far excelling in both beauty and stature those our human stock produces, and just growing their first beard, appeared to Postumius, the dictator, and to those arrayed about him, and charged at the head of the Roman horse, striking with their spears all the Latins they encountered and driving them headlong before them. And after the flight of the Latins and the capture of their camp, the battle having come to an end in the late afternoon, two youths are said to have appeared in the same manner in the Roman Forum attired in military garb, very tall and beautiful and of the same age, themselves retaining on their counteces as having come from a battle, the look of combatants, and the horses they led being all in a sweat. 6.13.2. And when they had each of them watered their horses and washed them at the fountain which rises near the temple of Vesta and forms a small but deep pool, and many people stood about them and inquired if they brought any news from the camp, they related how the battle had gone and that the Romans were the victors. And it is said that after they left the Forum they were not seen again by anyone, though great search was made for them by the man who had been left in command of the city. |
|
17. Pliny The Elder, Natural History, 35.157, 36.25, 36.101 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 125, 235, 236 |
18. Plutarch, Aemilius Paulus, 28.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 242, 254 28.2. ἐπιὼν γὰρ ἀνελάμβανε τοὺς δήμους καὶ τὰ πολιτεύματα καθίστατο, καὶ δωρεὰς ἐδίδου, ταῖς μὲν σῖτον ἐκ τοῦ βασιλικοῦ, ταὶς δʼ ἔλαιον. | 28.2. For in his progress he restored the popular governments and established their civil polities; he also gave gifts to the cities, to some grain from the royal stores, to others oil. |
|
19. Plutarch, Lucullus, 2.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 243 2.6. δαπάνην δὲ καὶ σύνταξιν οὐχ ὅσην ἐδίδου τοῖς ἄλλοις, ἀλλὰ τετραπλῆν ἐκείνῳ παρεῖχεν, οὐ προσιεμένῳ τῶν ἀναγκαίων πλέον οὐδὲν οὐδὲ δῶρον λαβόντι, καίπερ ὀγδοήκοντα ταλάντων ἄξια πέμψαντος αὐτῷ. λέγεται δὲ μήτʼ εἰς Μέμφιν ἀναβῆναι μήτʼ ἄλλο τῶν θαυμαζομένων ἐν Αἰγύπτῳ καὶ περιβοήτων ἱστορῆσαι· σχολάζοντος γὰρ εἶναι ταῦτα θεατοῦ καὶ τρυφῶντος, οὐχ, ὡς αὐτὸς, ἐν ὑπαίθρῳ τὸν αὐτοκράτορα σκηνοῦντα παρὰ ταῖς ἐπάλξεσι τῶν πολεμίων ἀπολελοιπότος. | 2.6. |
|
20. Plutarch, Coriolanus, 3.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 254 3.4. ἦν δὲ καὶ σιτίον ἀπʼ αὐτῆς ἡ βάλανος καὶ ποτὸν τὸ μελίτειον, ὄψον δὲ παρεῖχε τὰ πλεῖστα τῶν νεμομένων τε καὶ πτηνῶν, θήρας ὄργανον φέρουσα τὸν ἰξόν. ἐν ἐκείνῃ δὲ τῇ μάχῃ καὶ τοὺς Διοσκούρους ἐπιφανῆναι λέγουσι, καὶ μετὰ τὴν μάχην εὐθὺς ὀφθῆναι ῥεομένοις ἱδρῶτι τοῖς ἵπποις ἐν ἀγορᾷ τὴν νίκην ἀπαγγέλλοντας, οὗ νῦν παρὰ τὴν κρήνην νεώς ἐστιν αὐτοῖς ἱδρυμένος, ὅθεν καὶ τὴν ἡμέραν ἐπινίκιον οὖσαν, ἐν τῷ Ἰουλίῳ μηνὶ τὰς εἰδούς, Διοσκούροις ἀνιερώκασι. | 3.4. In the battle of which I was speaking, it is said that Castor and Pollux appeared, and that immediately after the battle they were seen, their horses all a-drip with sweat, in the forum, announcing the victory, by the fountain where their temple now stands. Therefore the day on which this victory was won, the Ides of July, was consecrated to the Dioscuri. |
|
21. Plutarch, Pompey, 27.3, 30.1, 42.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 131, 243 27.3. ἐπειγόμενος δὲ τῷ καιρῷ καὶ παραπλέων τὰς πόλεις ὑπὸ σπουδῆς, ὅμως οὐ παρῆλθε τὰς Ἀθήνας, ἀναβὰς δὲ καὶ θύσας τοῖς θεοῖς καὶ προσαγορεύσας τὸν δῆμον εὐθὺς ἀπιὼν ἀνεγίνωσκεν εἰς αὐτὸν ἐπιγεγραμμένα μονόστιχα, τὸ μὲν ἐντὸς τῆς πύλης· ἐφʼ ὅσον ὢν ἄνθρωπος οἶδας, ἐπὶ τοσοῦτον εἶ θεός· τὸ δʼ ἐκτός· προσεδοκῶμεν, προσεκυνοῦμεν, εἴδομεν, προπέμπομεν. 30.1. ἀπαγγελθέντος δὲ εἰς Ῥώμην πέρας ἔχειν τὸν πειρατικὸν πόλεμον καὶ σχολὴν ἄγοντα τὸν Πομπήϊον ἐπέρχεσθαι τὰς πόλεις, γράφει νόμου εἷς τῶν δημάρχων Μάλλιος, ὅσης Λεύκολλος ἄρχει χώρας καὶ δυνάμεως, Πομπήϊον παραλαβόντα πᾶσαν, προσλαβόντα δὲ καὶ Βιθυνίαν, ἣν ἔχει Γλαβρίων, πολεμεῖν Μιθριδάτῃ καὶ Τιγράνῃ τοῖς βασιλεῦσιν, ἔχοντα καὶ τὴν ναυτικὴν δύναμιν καὶ τὸ κράτος τῆς θαλάσσης ἐφʼ οἷς ἔλαβεν ἐξ ἀρχῆς. 42.4. διοικήσας δὲ τὰ ἐκεῖ καὶ καταστησάμενος οὕτως ἤδη πανηγυρικώτερον ἐχρῆτο τῇ πορείᾳ, καὶ γὰρ εἰς Μιτυλήνην ἀφικόμενος τήν τε πόλιν ἠλευθέρωσε διὰ Θεοφάνη, καὶ τὸν ἀγῶνα τὸν πάτριον ἐθεάσατο τῶν ποιητῶν, ὑπόθεσιν μίαν ἔχοντα τὰς ἐκείνου πράξεις, ἡσθεὶς δὲ τῷ θεάτρῳ περιεγράψατο τὸ εἶδος αὐτοῦ καὶ τὸν τύπον, ὡς ὅμοιον ἀπεργασόμενος τὸ ἐν Ῥώμῃ, μεῖζον δὲ καὶ σεμνότερον. | 27.3. 30.1. 42.4. |
|
22. Plutarch, Sulla, 17.2, 26.1 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 243 17.2. μετὰ δὲ τοῦτον ἀνὴρ τῶν ἐν τάξει στρατευομένων ὄνομα Σαλουήνιος ἀνήνεγκε παρὰ τοῦ θεοῦ τέλος οἷον αἱ κατὰ τὴν Ἰταλίαν πράξεις ἔμελλον ἕξειν. ἀμφότεροι δὲ ταὐτὰ περὶ τῆς ὀμφῆς ἔφραζον τῷ γὰρ Ὀλυμπίῳ Διῒ καὶ τὸ κάλλος καὶ τὸ μέγεθος παραπλήσιον ἰδεῖν ἔφασαν. 26.1. ἀναχθεὶς δὲ πάσαις ταῖς ναυσὶν ἐξ Ἐφέσου τριταῖος ἐν Πειραιεῖ καθωρμίσθη καὶ μυηθεὶς ἐξεῖλεν ἑαυτῷ τὴν Ἀπελλικῶνος τοῦ Τηΐου βιβλιοθήκην, ἐν ᾗ τὰ πλεῖστα τῶν Ἀριστοτέλους καὶ Θεοφράστου βιβλίων ἦν, οὔπω τότε σαφῶς γνωριζόμενα τοῖς πολλοῖς, λέγεται δὲ κομισθείσης αὐτῆς εἰς Ῥώμην Τυραννίωνα τὸν γραμματικὸν ἐνσκευάσασθαι τὰ πολλά, καὶ παρʼ αὐτοῦ τὸν Ῥόδιον Ἀνδρόνικον εὐπορήσαντα τῶν ἀντιγράφων εἰς μέσον θεῖναι καὶ ἀναγράψαι τοὺς νῦν φερομένους πίνακας. | 17.2. 26.1. |
|
23. Epictetus, Discourses, 2.8.26 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 243 |
24. Seneca The Younger, De Otio Sapientis (Dialogorum Liber Viii), 5.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 125 |
25. Silius Italicus, Punica, 14.641-14.665 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128, 131, 242, 268 |
26. Statius, Siluae, 2.2 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128 |
27. Suetonius, Caligula, 22.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 243 |
28. Dio Chrysostom, Orations, 25-26, 74, 77, 85 (1st cent. CE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •nan Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 243 |
29. Achilles Tatius, The Adventures of Leucippe And Cleitophon, 5.1 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 134 |
30. Athenaeus, The Learned Banquet, None (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 134 |
31. Aelius Aristides, Orations, 26.7 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 134 |
32. Anon., Mekhilta Derabbi Shimeon Ben Yohai, 2.8.17 (2nd cent. CE - 4th cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128 |
33. Pliny The Younger, Letters, 10.40 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 134 | 10.40. Trajan to Pliny. You will be best able to judge and determine what ought to be done at the present time in the matter of the theatre which the people of Nicaea have begun to build. It will be enough for me to be informed of the plan you adopt. Do not trouble, moreover, to call on the private individuals to build the portions they promised until the theatre is erected, for they made those promises for the sake of having a theatre. All the Greek peoples have a passion for gymnasia, and so perhaps the people of Nicaea have set about building one on a rather lavish scale, but they must be content to cut their coat according to their cloth. You again must decide on what advice to give to the people of Claudiopolis in the matter of the bath which, as you say, they have begun to build in a rather unsuitable site. There must be plenty of architects to advise you, for there is no province which is without some men of experience and skill in that profession, and remember again that it does not save time to send one from Rome, when so many of our architects come to Rome from Greece. |
|
34. Strabo, Geography, 5.3.8 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 268, 328 | 5.3.8. These advantages accrued to the city from the nature of the country; but the foresight of the Romans added others besides. The Grecian cities are thought to have flourished mainly on account of the felicitous choice made by their founders, in regard to the beauty and strength of their sites, their proximity to some port, and the fineness of the country. But the Roman prudence was more particularly employed on matters which had received but little attention from the Greeks, such as paving their roads, constructing aqueducts, and sewers, to convey the sewage of the city into the Tiber. In fact, they have paved the roads, cut through hills, and filled up valleys, so that the merchandise may be conveyed by carriage from the ports. The sewers, arched over with hewn stones, are large enough in some parts for waggons loaded with hay to pass through; while so plentiful is the supply of water from the aqueducts, that rivers may be said to flow through the city and the sewers, and almost every house is furnished with water-pipes and copious fountains. To effect which Marcus Agrippa directed his special attention; he likewise bestowed upon the city numerous ornaments. We may remark, that the ancients, occupied with greater and more necessary concerns, paid but little attention to the beautifying of Rome. But their successors, and especially those of our own day, without neglecting these things, have at the same time embellished the city with numerous and splendid objects. Pompey, divus Caesar, and Augustus, with his children, friends, wife, and sister, have surpassed all others in their zeal and munificence in these decorations. The greater number of these may be seen in the Campus Martius, which to the beauties of nature adds those of art. The size of the plain is marvellous, permitting chariot-races and other feats of horsemanship without impediment, and multitudes to exercise themselves at ball, in the circus and the palaestra. The structures which surround it, the turf covered with herbage all the year round, the summits of the hills beyond the Tiber, extending from its banks with panoramic effect, present a spectacle which the eye abandons with regret. Near to this plain is another surrounded with columns, sacred groves, three theatres, an amphitheatre, and superb temples in close contiguity to each other; and so magnificent, that it would seem idle to describe the rest of the city after it. For this cause the Romans, esteeming it as the most sacred place, have there erected funeral monuments to the most illustrious persons of either sex. The most remarkable of these is that designated as the Mausoleum, which consists of a mound of earth raised upon a high foundation of white marble, situated near the river, and covered to the top with ever-green shrubs. Upon the summit is a bronze statue of Augustus Caesar, and beneath the mound are the ashes of himself, his relatives, and friends. Behind is a large grove containing charming promenades. In the centre of the plain, is the spot where this prince was reduced to ashes; it is surrounded with a double enclosure, one of marble, the other of iron, and planted within with poplars. If from hence you proceed to visit the ancient forum, which is equally filled with basilicas, porticos, and temples, you will there behold the Capitol, the Palatium, with the noble works which adorn them, and the promenade of Livia, each successive place causing you speedily to forget what you have before seen. Such is Rome. |
|
35. Florus Lucius Annaeus, Epitome Bellorum Omnium Annorum Dcc, 1.16.3-1.16.6, 1.18.27 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 128 |
36. Vergil, Georgics, 2.109-2.176, 2.473-2.474, 2.534 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 125, 133, 254 2.109. Nec vero terrae ferre omnes omnia possunt. 2.110. fluminibus salices crassisque paludibus alni 2.111. nascuntur, steriles saxosis montibus orni; 2.112. litora myrtetis laetissima; denique apertos 2.113. Bacchus amat collis, aquilonem et frigora taxi. 2.114. Aspice et extremis domitum cultoribus orbem 2.115. Eoasque domos Arabum pictosque Gelonos: 2.116. divisae arboribus patriae. Sola India nigrum 2.117. fert ebenum, solis est turea virga Sabaeis. 2.118. Quid tibi odorato referam sudantia ligno 2.119. balsamaque et bacas semper frondentis acanthi? 2.120. Quid nemora Aethiopum molli canentia lana, 2.121. velleraque ut foliis depectant tenuia Seres; 2.122. aut quos Oceano propior gerit India lucos, 2.123. extremi sinus orbis, ubi aera vincere summum 2.124. arboris haud ullae iactu potuere sagittae? 2.125. Et gens illa quidem sumptis non tarda pharetris. 2.126. Media fert tristis sucos tardumque saporem 2.127. felicis mali, quo non praesentius ullum, 2.128. pocula si quando saevae infecere novercae, 2.129. miscueruntque herbas et non innoxia verba, 2.130. auxilium venit ac membris agit atra venena. 2.131. Ipsa ingens arbos faciemque simillima lauro; 2.132. et, si non alium late iactaret odorem, 2.133. laurus erat; folia haud ullis labentia ventis; 2.134. flos ad prima tenax; animas et olentia Medi 2.135. ora fovent illo et senibus medicantur anhelis. 2.136. sed neque Medorum, silvae ditissima, terra, 2.137. nec pulcher Ganges atque auro turbidus Hermus 2.138. laudibus Italiae certent, non Bactra neque Indi 2.139. totaque turiferis Panchaia pinguis harenis. 2.140. Haec loca non tauri spirantes naribus ignem 2.141. invertere satis inmanis dentibus hydri 2.142. nec galeis densisque virum seges horruit hastis; 2.143. sed gravidae fruges et Bacchi Massicus humor 2.144. inplevere; tenent oleae armentaque laeta. 2.145. Hinc bellator equus campo sese arduus infert; 2.146. hinc albi, Clitumne, greges et maxima taurus 2.147. victima, saepe tuo perfusi flumine sacro, 2.148. Romanos ad templa deum duxere triumphos. 2.149. Hic ver adsiduum atque alienis mensibus aestas 2.150. bis gravidae pecudes, bis pomis utilis arbos. 2.151. At rabidae tigres absunt et saeva leonum 2.152. semina nec miseros fallunt aconita legentis 2.153. nec rapit inmensos orbis per humum neque tanto 2.154. squameus in spiram tractu se colligit anguis. 2.155. Adde tot egregias urbes operumque laborem, 2.156. tot congesta manu praeruptis oppida saxis 2.157. fluminaque antiquos subter labentia muros. 2.158. An mare, quod supra, memorem, quodque adluit infra 2.159. anne lacus tantos? Te, Lari maxume, teque, 2.160. fluctibus et fremitu adsurgens Benace marino 2.161. an memorem portus Lucrinoque addita claustra 2.162. atque indignatum magnis stridoribus aequor 2.163. Iulia qua ponto longe sonat unda refuso 2.164. Tyrrhenusque fretis inmittitur aestus Avernis? 2.165. Haec eadem argenti rivos aerisque metalla 2.166. ostendit venis atque auro plurima fluxit. 2.167. Haec genus acre virum, Marsos pubemque Sabellam 2.168. adsuetumque malo Ligurem Volscosque verutos 2.169. extulit, haec Decios, Marios, magnosque Camillos, 2.170. Scipiadas duros bello et te, maxume Caesar, 2.171. qui nunc extremis Asiae iam victor in oris 2.172. inbellem avertis Romanis arcibus Indum. 2.173. Salve, magna parens frugum, Saturnia tellus, 2.174. magna virum; tibi res antiquae laudis et artem 2.175. ingredior, sanctos ausus recludere fontis, 2.176. Ascraeumque cano Romana per oppida carmen. 2.473. sacra deum sanctique patres; extrema per illos 2.474. iustitia excedens terris vestigia fecit. 2.534. scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma, | |
|
37. Timaeus, Poems, None Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 131 |
38. Arch., Cat., 2.19, 2.29, 3.1 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 133 |
39. Arch., Att., 2.15.3, 5.10.5 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 132, 253 |
40. Velleius Paterculus, Roman History, 1.13 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 339 |
41. Vergil, Aeneis, 1.286-1.296, 6.9-6.12, 6.42-6.51, 6.77-6.82, 6.98-6.100, 6.791-6.807, 6.847-6.848, 7.563-7.571, 8.349-8.354 Tagged with subjects: •greek cultural influences Found in books: Jenkyns (2013), God, Space, and City in the Roman Imagination, 254, 328 | 1.286. place cauldrons on the shore, and fan the fires. 1.287. Then, stretched at ease on couch of simple green, 1.288. they rally their lost powers, and feast them well 1.289. on seasoned wine and succulent haunch of game. 1.290. But hunger banished and the banquet done, 1.291. in long discourse of their lost mates they tell, 1.292. 'twixt hopes and fears divided; for who knows 1.293. whether the lost ones live, or strive with death, 1.294. or heed no more whatever voice may call? 1.295. Chiefly Aeneas now bewails his friends, 1.296. Orontes brave and fallen Amycus, 6.9. To find the seed-spark hidden in its veins; 6.10. One breaks the thick-branched trees, and steals away 6.11. The shelter where the woodland creatures bide; 6.12. One leads his mates where living waters flow. 6.42. 0 Icarus, in such well-graven scene 6.43. How proud thy place should be! but grief forbade: 6.44. Twice in pure gold a father's fingers strove 6.45. To shape thy fall, and twice they strove in vain. 6.46. Aeneas long the various work would scan; 6.47. But now Achates comes, and by his side 6.48. Deiphobe, the Sibyl, Glaucus' child. 6.49. Thus to the prince she spoke : 6.50. “Is this thine hour 6.51. To stand and wonder? Rather go obtain 6.77. On great Achilles! Thou hast guided me 6.78. Through many an unknown water, where the seas 6.79. Break upon kingdoms vast, and to the tribes 6.80. of the remote Massyli, whose wild land 6.81. To Syrtes spreads. But now; because at last 6.82. I touch Hesperia's ever-fleeting bound, 6.98. I there will keep, to be my people's law; 6.99. And thee, benigt Sibyl for all time 6.100. A company of chosen priests shall serve. 6.791. What forms of woe they feel, what fateful shape 6.792. of retribution hath o'erwhelmed them there. 6.793. Some roll huge boulders up; some hang on wheels, 6.794. Lashed to the whirling spokes; in his sad seat 6.795. Theseus is sitting, nevermore to rise; 6.796. Unhappy Phlegyas uplifts his voice 6.797. In warning through the darkness, calling loud, 6.798. ‘0, ere too late, learn justice and fear God!’ 6.799. Yon traitor sold his country, and for gold 6.800. Enchained her to a tyrant, trafficking 6.801. In laws, for bribes enacted or made void; 6.802. Another did incestuously take 6.803. His daughter for a wife in lawless bonds. 6.804. All ventured some unclean, prodigious crime; 6.805. And what they dared, achieved. I could not tell, 6.806. Not with a hundred mouths, a hundred tongues, 6.807. Or iron voice, their divers shapes of sin, 6.847. Lo! on the left and right at feast reclined 6.848. Are other blessed souls, whose chorus sings 7.563. which, while in night and slumber thou wert laid, 7.564. Saturnia 's godhead, visibly revealed, 7.565. bade me declare. Up, therefore, and array 7.566. thy warriors in arms! Swift sallying forth 7.567. from thy strong city-gates, on to the fray 7.568. exultant go! Assail the Phrygian chiefs 7.569. who tent them by thy beauteous river's marge, 7.570. and burn their painted galleys! 't is the will 7.571. of gods above that speaks. Yea, even the King 8.349. burst wide the doorway of the sooty den, 8.350. and unto Heaven and all the people showed 8.351. the stolen cattle and the robber's crimes, 8.352. and dragged forth by the feet the shapeless corpse 8.353. of the foul monster slain. The people gazed 8.354. insatiate on the grewsome eyes, the breast |
|