Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





4 results for "giton"
1. Suetonius, Nero, 28, 21 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Pinheiro et al (2012a) 232
2. Tacitus, Annals, 13.17, 15.37, 16.19 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •giton, nero and Found in books: Pinheiro et al (2012a) 232, 233
13.17. Nox eadem necem Britannici et rogum coniunxit, proviso ante funebri paratu, qui modicus fuit. in campo tamen Martis sepultus est adeo turbidis imbribus, ut vulgus iram deum portendi crediderit adversus facinus cui plerique etiam hominum ignoscebant, antiquas fratrum discordias et insociabile regnum aestimantes. tradunt plerique eorum temporum scriptores crebris ante exitium diebus illusum isse pueritiae Britannici Neronem, ut iam non praematura neque saeva mors videri queat, quamvis inter sacra mensae, ne tempore quidem ad complexum sororum dato, ante oculos inimici properata sit in illum supremum Claudiorum sanguinem, stupro prius quam veneno pollutum. festinationem exequiarum edicto Caesar defendit, ita maioribus institutum referens, subtrahere oculis acerba funera neque laudationibus aut pompa detinere. ceterum et sibi amisso fratris auxilio reliquas spes in re publica sitas, et tanto magis fovendum patribus populoque principem qui unus superesset e familia summum ad fastigium genita. 15.37. Ipse quo fidem adquireret nihil usquam perinde laetum sibi, publicis locis struere convivia totaque urbe quasi domo uti. et celeberrimae luxu famaque epulae fuere quas a Tigellino paratas ut exemplum referam, ne saepius eadem prodigentia narranda sit. igitur in stagno Agrippae fabricatus est ratem cui superpositum convivium navium aliarum tractu moveretur. naves auro et ebore distinctae, remiges- que exoleti per aetates et scientiam libidinum componebantur. volucris et feras diversis e terris et animalia maris Oceano abusque petiverat. crepidinibus stagni lupanaria adstabant inlustribus feminis completa et contra scorta visebantur nudis corporibus. iam gestus motusque obsceni; et postquam tenebrae incedebant, quantum iuxta nemoris et circumiecta tecta consonare cantu et luminibus clarescere. ipse per licita atque inlicita foedatus nihil flagitii reliquerat quo corruptior ageret, nisi paucos post dies uni ex illo contaminatorum grege (nomen Pythagorae fuit) in modum sollemnium coniugiorum denupsisset. inditum imperatori flammeum, missi auspices, dos et genialis torus et faces nuptiales, cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit. 16.19. Forte illis diebus Campaniam petiverat Caesar, et Cumas usque progressus Petronius illic attinebatur; nec tulit ultra timoris aut spei moras. neque tamen praeceps vitam expulit, sed incisas venas, ut libitum, obligatas aperire rursum et adloqui amicos, non per seria aut quibus gloriam constantiae peteret. audiebatque referentis nihil de immortalitate animae et sapientium placitis, sed levia carmina et facilis versus. servorum alios largitione, quosdam verberibus adfecit. iniit epulas, somno indulsit, ut quamquam coacta mors fortuitae similis esset. ne codicillis quidem, quod plerique pereuntium, Neronem aut Tigellinum aut quem alium potentium adulatus est, sed flagitia principis sub nominibus exoletorum feminarumque et novitatem cuiusque stupri perscripsit atque obsignata misit Neroni. fregitque anulum ne mox usui esset ad facienda pericula. 13.17.  The same night saw the murder of Britannicus and his pyre, the funeral apparatus — modest enough — having been provided in advance. Still, his ashes were buried in the Field of Mars, under such a tempest of rain that the crowd believed it to foreshadow the anger of the gods against a crime which, even among men, was condoned by the many who took into account the ancient instances of brotherly hatred and the fact that autocracy knows no partnership. The assertion is made by many contemporary authors that, for days before the murder, the worst of all outrages had been offered by Nero to the boyish years of Britannicus: in which case, it ceases to be possible to regard his death as either premature or cruel, though it was amid the sanctities of the table, without even a respite allowed in which to embrace his sister, and under the eyes of his enemy, that the hurried doom fell on this last scion of the Claudian house, upon whom lust had done its unclean work before the poison. The hastiness of the funeral was vindicated in an edict of the Caesar, who called to mind that "it was a national tradition to withdraw these untimely obsequies from the public gaze and not to detain it by panegyrics and processions. However, now that he had lost the aid of his brother, not only were his remaining hopes centred in the state, but the senate and people themselves must so much the more cherish their prince as the one survivor of a family born to the heights of power." 15.37.  He himself, to create the impression that no place gave him equal pleasure with Rome, began to serve banquets in the public places and to treat the entire city as his palace. In point of extravagance and notoriety, the most celebrated of the feasts was that arranged by Tigellinus; which I shall describe as a type, instead of narrating time and again the monotonous tale of prodigality. He constructed, then, a raft on the Pool of Agrippa, and superimposed a banquet, to be set in motion by other craft acting as tugs. The vessels were gay with gold and ivory, and the oarsmen were catamites marshalled according to their ages and their libidinous attainments. He had collected birds and wild beasts from the ends of the earth, and marine animals from the ocean itself. On the quays of the lake stood brothels, filled with women of high rank; and, opposite, naked harlots met the view. First came obscene gestures and dances; then, as darkness advanced, the whole of the neighbouring grove, together with the dwelling-houses around, began to echo with song and to glitter with lights. Nero himself, defiled by every natural and unnatural lust had left no abomination in reserve with which to crown his vicious existence; except that, a few days later, he became, with the full rites of legitimate marriage, the wife of one of that herd of degenerates, who bore the name of Pythagoras. The veil was drawn over the imperial head, witnesses were despatched to the scene; the dowry, the couch of wedded love, the nuptial torches, were there: everything, in fine, which night enshrouds even if a woman is the bride, was left open to the view. 16.19.  In those days, as it chanced, the Caesar had migrated to Campania; and Petronius, after proceeding as far as Cumae, was being there detained in custody. He declined to tolerate further the delays of fear or hope; yet still did not hurry to take his life, but caused his already severed arteries to be bound up to meet his whim, then opened them once more, and began to converse with his friends, in no grave strain and with no view to the fame of a stout-hearted ending. He listened to them as they rehearsed, not discourses upon the immortality of the soul or the doctrines of philosophy, but light songs and frivolous verses. Some of his slaves tasted of his bounty, a few of the lash. He took his place at dinner, and drowsed a little, so that death, if compulsory, should at least resemble nature. Not even in his will did he follow the routine of suicide by flattering Nero or Tigellinus or another of the mighty, but — prefixing the names of the various catamites and women — detailed the imperial debauches and the novel features of each act of lust, and sent the document under seal to Nero. His signet-ring he broke, lest it should render dangerous service later.
3. Petronius Arbiter, Satyricon, 109.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •giton, nero and Found in books: Pinheiro et al (2012a) 232
4. Cassius Dio, Roman History, 63.28.5 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •giton, nero and Found in books: Pinheiro et al (2012a) 232
63.28.5.  Such was the tragic part that Nero now played, and this verse constantly ran through his mind: "Both spouse and father bid me cruelly die." After a long time, as no one was seen to be searching for him, he went over into the cave, where in his hunger he ate bread such as he had never before tasted and in his thirst drank water such as he had never drunk before. This gave him such a qualm that he said: "So this is my famous cold drink!"