1. Tacitus, Annals, 11.23-11.25 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •gauls, discussion on their admission into the roman senate Found in books: Isaac (2004), The invention of racism in classical antiquity, 418, 419, 420 11.23. A. Vitellio L. Vipstano consulibus cum de supplendo senatu agitaretur primoresque Galliae, quae Comata appellatur, foedera et civitatem Romanam pridem adsecuti, ius adipiscendorum in urbe honorum expeterent, multus ea super re variusque rumor. et studiis diversis apud principem certabatur adseverantium non adeo aegram Italiam ut senatum suppeditare urbi suae nequiret. suffecisse olim indigenas consanguineis populis nec paenitere veteris rei publicae. quin adhuc memorari exempla quae priscis moribus ad virtutem et gloriam Romana indoles prodiderit. an parum quod Veneti et Insubres curiam inruperint, nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur? quem ultra honorem residuis nobilium, aut si quis pauper e Latio senator foret? oppleturos omnia divites illos, quorum avi proavique hostilium nationum duces exercitus nostros ferro vique ceciderint, divum Iulium apud Alesiam obsederint. recentia haec: quid si memoria eorum moreretur qui sub Capitolio et arce Romana manibus eorundem perissent satis: fruerentur sane vocabulo civitatis: insignia patrum, decora magistratuum ne vulgarent. 11.24. His atque talibus haud permotus princeps et statim contra disseruit et vocato senatu ita exorsus est: 'maiores mei, quorum antiquissimus Clausus origine Sabina simul in civitatem Romanam et in familias patriciorum adscitus est, hortantur uti paribus consiliis in re publica capessenda, transferendo huc quod usquam egregium fuerit. neque enim ignoro Iulios Alba, Coruncanios Camerio, Porcios Tusculo, et ne vetera scrutemur, Etruria Lucaniaque et omni Italia in senatum accitos, postremo ipsam ad Alpis promotam ut non modo singuli viritim, sed terrae, gentes in nomen nostrum coalescerent. tunc solida domi quies et adversus externa floruimus, cum Transpadani in civitatem recepti, cum specie deductarum per orbem terrae legionum additis provincialium validissimis fesso imperio subventum est. num paenitet Balbos ex Hispania nec minus insignis viros e Gallia Narbonensi transivisse? manent posteri eorum nec amore in hanc patriam nobis concedunt. quid aliud exitio Lacedaemoniis et Atheniensibus fuit, quamquam armis pollerent, nisi quod victos pro alienigenis arcebant? at conditor nostri Romulus tantum sapientia valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habuerit. advenae in nos regnaverunt: libertinorum filiis magistratus mandare non, ut plerique falluntur, repens, sed priori populo factitatum est. at cum Senonibus pugnavimus: scilicet Vulsci et Aequi numquam adversam nobis aciem instruxere. capti a Gallis sumus: sed et Tuscis obsides dedimus et Samnitium iugum subiimus. ac tamen, si cuncta bella recenseas, nullum breviore spatio quam adversus Gallos confectum: continua inde ac fida pax. iam moribus artibus adfinitatibus nostris mixti aurum et opes suas inferant potius quam separati habeant. omnia, patres conscripti, quae nunc vetustissima creduntur, nova fuere: plebeii magistratus post patricios, Latini post plebeios, ceterarum Italiae gentium post Latinos. inveterascet hoc quoque, et quod hodie exemplis tuemur, inter exempla erit.' 11.25. Orationem principis secuto patrum consulto primi Aedui senatorum in urbe ius adepti sunt. datum id foederi antiquo et quia soli Gallorum fraternitatis nomen cum populo Romano usurpant. Isdem diebus in numerum patriciorum adscivit Caesar vetustissimum quemque e senatu aut quibus clari parentes fuerant, paucis iam reliquis familiarum, quas Romulus maiorum et L. Brutus minorum gentium appellaverant, exhaustis etiam quas dictator Caesar lege Cassia et princeps Augustus lege Saenia sublegere; laetaque haec in rem publicam munia multo gaudio censoris inibantur. famosos probris quonam modo senatu depelleret anxius, mitem et recens repertam quam ex severitate prisca rationem adhibuit, monendo secum quisque de se consultaret peteretque ius exuendi ordinis: facilem eius rei veniam; et motos senatu excusatosque simul propositurum ut iudicium censorum ac pudor sponte cedentium permixta ignominiam mollirent. ob ea Vipstanus consul rettulit patrem senatus appellandum esse Claudium: quippe promiscum patris patriae cognomentum; nova in rem publicam merita non usitatis vocabulis honoranda: sed ipse cohibuit consulem ut nimium adsentantem. condiditque lustrum quo censa sunt civium quinquagies novies centena octoginta quattuor milia septuaginta duo. isque illi finis inscitiae erga domum suam fuit: haud multo post flagitia uxoris noscere ac punire adactus est ut deinde ardesceret in nuptias incestas. | 11.23. In the consulate of Aulus Vitellius and Lucius Vipsanius, the question of completing the numbers of the senate was under consideration, and the leading citizens of Gallia Comata, as it is termed, who had long before obtained federate rights and Roman citizenship, were claiming the privilege of holding magistracies in the capital. Comments on the subject were numerous and diverse; and in the imperial council the debate was conducted with animation on both sides:â "Italy," it was asserted, "was not yet so moribund that she was unable to supply a deliberative body to her own capital. The time had been when a Roman-born senate was enough for nations whose blood was akin to their own; and they were not ashamed of the old republic. Why, even toâday men quoted the patterns of virtue and of glory which, under the old system, the Roman character had given to the world! Was it too little that Venetians and Insubrians had taken the curia by storm, unless they brought in an army of aliens to give it the look of a taken town? What honours would be left to the relics of their nobility or the poor senator who came from Latium? All would be submerged by those opulent persons whose grandfathers and great-grandfathers, in command of hostile tribes, had smitten our armies by steel and the strong hand, and had besieged the deified Julius at Alesia. But those were recent events! What if there should arise the memory of the men who essayed to pluck down the spoils, sanctified to Heaven, from the Capitol and citadel of Rome? Leave them by all means to enjoy the title of citizens: but the insignia of the Fathers, the glories of the magistracies, â these they must not vulgarize!" 11.24. Unconvinced by these and similar arguments, the emperor not only stated his objections there and then, but, after convening the senate, addressed it as follows: â "In my own ancestors, the eldest of whom, Clausus, a Sabine by extraction, was made simultaneously a citizen and the head of a patrician house, I find encouragement to employ the same policy in my administration, by transferring hither all true excellence, let it be found where it will. For I am not unaware that the Julii came to us from Alba, the Coruncanii from Camerium, the Porcii from Tusculum; that â not to scrutinize antiquity â members were drafted into the senate from Etruria, from Lucania, from the whole of Italy; and that finally Italy itself was extended to the Alps, in order that not individuals merely but countries and nationalities should form one body under the name of Romans. The day of stable peace at home and victory abroad came when the districts beyond the Po were admitted to citizenship, and, availing ourselves of the fact that our legions were settled throughout the globe, we added to them the stoutest of the provincials, and succoured a weary empire. Is it regretted that the Balbi crossed over from Spain and families equally distinguished from Narbonese Gaul? Their descendants remain; nor do they yield to ourselves in love for this native land of theirs. What else proved fatal to Lacedaemon and Athens, in spite of their power in arms, but their policy of holding the conquered aloof as alien-born? But the sagacity of our own founder Romulus was such that several times he fought and naturalized a people in the course of the same day! Strangers have been kings over us: the conferment of magistracies on the sons of freedmen is not the novelty which it is commonly and mistakenly thought, but a frequent practice of the old commonwealth. â 'But we fought with the Senones.' â Then, presumably, the Volscians and Aequians never drew up a line of battle against us. â 'We were taken by the Gauls.' â But we also gave hostages to the Tuscans and underwent the yoke of the Samnites. â And yet, if you survey the whole of our wars, not one was finished within a shorter period than that against the Gauls: thenceforward there has been a continuous and loyal peace. Now that customs, culture, and the ties of marriage have blended them with ourselves, let them bring among us their gold and their riches instead of retaining them beyond the pale! All, Conscript Fathers, that is now believed supremely old has been new: plebeian magistrates followed the patrician; Latin, the plebeian; magistrates from the other races of Italy, the Latin. Our innovation, too, will be parcel of the past, and what toâday we defend by precedents will rank among precedents." 11.25. The emperor's speech was followed by a resolution of the Fathers, and the Aedui became the first to acquire senatorial rights in the capital: a concession to a long-standing treaty and to their position as the only Gallic community enjoying the title of brothers to the Roman people. Much at the same time, the Caesar adopted into the body of patricians all senators of exceptionally long standing or of distinguished parentage: for by now few families remained of the Greater and Lesser Houses, as they were styled by Romulus and Lucius Brutus; and even those selected to fill the void, under the Cassian and Saenian laws, by the dictator Caesar and the emperor Augustus were exhausted. Here the censor had a popular task, and he embarked upon it with delight. How to remove members of flagrantly scandalous character, he hesitated; but adopted a lenient method, recently introduced, in preference to one in the spirit of old-world severity, advising each offender to consider his case himself and to apply for the privilege of renouncing his rank: that leave would be readily granted; and he would publish the names of the expelled and the excused together, so that the disgrace should be softened by the absence of anything to distinguish between censorial condemnation and the modesty of voluntary resignation. In return, the consul Vipstanus proposed that Claudius should be called Father of the Senate:â "The title Father of his Country he would have to share with others: new services to the state ought to be honoured by unusual phrases." But he personally checked the consul as carrying flattery to excess. He also closed the lustrum, the census showing 5,984,072 citizens. And now came the end of his domestic blindness: before long, he was driven to note and to avenge the excesses of his wife â only to burn afterwards for an incestuous union. |
|
4. Strabo, Geography, 4.4.2 Tagged with subjects: •gauls, discussion on their admission into the roman senate Found in books: Isaac (2004), The invention of racism in classical antiquity, 418 | 4.4.2. The entire race which now goes by the name of Gallic, or Galatic, is warlike, passionate, and always ready for fighting, but otherwise simple and not malicious. If irritated, they rush in crowds to the conflict, openly and without any circumspection; and thus are easily vanquished by those who employ stratagem. For any one may exasperate them when, where, and under whatever pretext he pleases; he will always find them ready for danger, with nothing to support them except their violence and daring. Nevertheless they may be easily persuaded to devote themselves to any thing useful, and have thus engaged both in science and letters. Their power consists both in the size of their bodies and also in their numbers. Their frankness and simplicity lead then easily to assemble in masses, each one feeling indigt at what appears injustice to his neighbour. At the present time indeed they are all at peace, being in subjection and living under the command of the Romans, who have subdued them; but we have described their customs as we understand they existed in former times, and as they still exist amongst the Germans. These two nations, both by nature and in their form of government, are similar and related to each other. Their countries border on each other, being separated by the river Rhine, and are for the most part similar. Germany, however, is more to the north, if we compare together the southern and northern parts of the two countries respectively. Thus it is that they can so easily change their abode. They march in crowds in one collected army, or rather remove with all their families, whenever they are ejected by a more powerful force. They were subdued by the Romans much more easily than the Iberians; for they began to wage war with these latter first, and ceased last, having in the mean time conquered the whole of the nations situated between the Rhine and the mountains of the Pyrenees. For these fighting in crowds and vast numbers, were overthrown in crowds, whereas the Iberians kept themselves in reserve, and broke up the war into a series of petty engagements, showing themselves in different bands, sometimes here, sometimes there, like banditti. All the Gauls are warriors by nature, but they fight better on horseback than on foot, and the flower of the Roman cavalry is drawn from their number. The most valiant of them dwell towards the north and next the ocean. |
|