1. Ennius, Annales, 363 (3rd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
2. Polybius, Histories, 9.10, 21.30.9 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 21.30.9. ὁ δὲ Μάρκος παραλαβὼν τὴν Ἀμβρακίαν τοὺς μὲν Αἰτωλοὺς ἀφῆκεν ὑποσπόνδους, τὰ δʼ ἀγάλματα καὶ τοὺς ἀνδριάντας καὶ τὰς γραφὰς ἀπήγαγεν ἐκ τῆς πόλεως, ὄντα καὶ πλείω διὰ τὸ γεγονέναι βασίλειον Πύρρου τὴν Ἀμβρακίαν. | 9.10. 1. A city is not adorned by external splendours, but by the virtue of its inhabitants. . . .,2. The Romans, then, decided for this reason to transfer all these objects to their own city and leave nothing behind.,3. As to whether in doing so they acted rightly and in their own interest or the reverse, there is much to be said on both sides, but the more weighty arguments are in favour of their conduct having been wrong then and still being wrong.,4. For if they had originally relied on such things for the advancement of their country, they would evidently have been right in bringing to their home the kind of things which had contributed to their aggrandizement.,5. But if, on the contrary, while leading the simplest of lives, very far removed from all such superfluous magnificence, they were constantly victorious over those who possessed the greatest number and finest examples of such works, must we not consider that they committed a mistake?,6. To abandon the habits of the victors and to imitate those of the conquered, not only appropriating the objects, but at the same time attracting that envy which is inseparable from their possession, which is the one thing most to be dreaded by superiors in power, is surely an incontestable error.,7. For in no case is one who contemplates such works of art moved so much by admiration of the good fortune of those who have possessed themselves of the property of others, as by pity as well as envy for the original owners.,8. And when opportunities become ever more frequent, and the victor collects around him all the treasures of other peoples, and these treasures may be almost said to invite those who were robbed of them to come and inspect them, things are twice as bad.,9. For now spectators no longer pity their neighbours, but themselves, as they recall to mind their own calamities.,10. And hence not only envy, but a sort of passionate hatred for the favourites of fortune flares up, for the memories awakened of their own disaster move them to abhor the authors of it.,11. There were indeed perhaps good reasons for appropriating all the gold and silver: for it was impossible for them to aim at a world empire without weakening the resources of other peoples and strengthening their own.,12. But it was possible for them to leave everything which did not contribute to such strength, together with the envy attached to its possession, in its original place, and to add to the glory of their native city by adorning it not with paintings and reliefs but with dignity and magimity.,13. At any rate these remarks will serve to teach all those who succeed to empire, that they should not strip cities under the idea that the misfortunes of others are an ornament to their own country. The Romans on the present occasion, after transferring all these objects to Rome, used such as came from private houses to embellish their own homes, and those that were state property for their public buildings. IV. Affairs of Spain 21.30.9. Fulvius, having entered Ambracia, allowed the Aetolians to depart under flag of truce; but carried away all the decorative objects, statues, and pictures, of which there were a considerable number, as the town had once been the royal seat of Pyrrhus. |
|
3. Cicero, Pro Archia, 27 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 222 27. Decimus quidem Brutus, summus vir et imperator, Acci, amicissimi sui, carminibus templorum ac monumentorum monu. eabpc : moni. cett. aditus exornavit suorum. iam vero ille qui cum Aetolis Ennio comite bellavit Fulvius non dubitavit Martis manubias Musis consecrare. qua re, in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati togati σχς, p mg. : locati cett. iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere. | |
|
4. Cicero, In Verrem, 2.1.55, 2.2.4, 2.4.120-2.4.121 (2nd cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
5. Ovid, Tristia, 3.1.70-3.1.72 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 223 |
6. Ovid, Fasti, 6.569-6.572, 6.613-6.625, 6.797-6.812 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40, 222 6.569. Lux eadem, Fortuna, tua est auctorque locusque; 6.570. sed superiniectis quis latet iste togis? 6.571. Servius est, hoc constat enim, sed causa latendi 6.572. discrepat et dubium me quoque mentis habet, 6.613. signum erat in solio residens sub imagine Tulli; 6.614. dicitur hoc oculis opposuisse manum, 6.615. et vox audita est ‘voltus abscondite nostros, 6.616. ne natae videant ora nefanda meae.’ 6.617. veste data tegitur, vetat hanc Fortuna moveri 6.618. et sic e templo est ipsa locuta suo: 6.619. ‘ore revelato qua primum luce patebit 6.620. Servius, haec positi prima pudoris erit.’ 6.621. parcite, matronae, vetitas attingere vestes: 6.622. sollemni satis est voce movere preces, 6.623. sitque caput semper Romano tectus amictu, 6.624. qui rex in nostra septimus urbe fuit. 6.625. arserat hoc templum, signo tamen ille pepercit 6.797. Tempus Iuleis cras est natale Kalendis: 6.798. Pierides, coeptis addite summa meis. 6.799. dicite, Pierides, quis vos adiunxerit isti, 6.800. cui dedit invitas victa noverca manus. 6.801. sic ego. sic Clio: ‘clari monumenta Philippi 6.802. aspicis, unde trahit Marcia casta genus, 6.803. Marcia, sacrifico deductum nomen ab Anco, 6.804. in qua par facies nobilitate sua est. 6.805. par animo quoque forma suo respondet; in illa 6.806. et genus et facies ingeniumque simul. 6.807. nec quod laudamus formam, tu turpe putaris: 6.808. laudamus magnas hac quoque parte deas. 6.809. nupta fuit quondam matertera Caesaris illi. 6.810. o decus, o sacra femina digna domo!’ 6.811. sic cecinit Clio, doctae assensere sorores; 6.812. annuit Alcides increpuitque lyram. | 6.569. Day, doubled the enemy’s strength. 6.570. Fortuna, the same day is yours, your temple 6.571. Founded by the same king, in the same place. 6.572. And whose is that statue hidden under draped robes? 6.613. Yet she still dared to visit her father’s temple, 6.614. His monument: what I tell is strange but true. 6.615. There was a statue enthroned, an image of Servius: 6.616. They say it put a hand to its eyes, 6.617. And a voice was heard: ‘Hide my face, 6.618. Lest it view my own wicked daughter.’ 6.619. It was veiled by cloth, Fortune refused to let the robe 6.620. Be removed, and she herself spoke from her temple: 6.621. ‘The day when Servius’ face is next revealed, 6.622. Will be a day when shame is cast aside.’ 6.623. Women, beware of touching the forbidden cloth, 6.624. (It’s sufficient to utter prayers in solemn tones) 6.625. And let him who was the City’s seventh king 6.797. When as many days of the month are left as there are named Fates, 6.798. A temple was dedicated to you, Quirinus of the striped gown. 6.799. Tomorrow the Kalends of July return: 6.800. Muses put the final touch to my work. 6.801. Pierides, tell me, who placed you with Hercule 6.802. Whose stepmother Juno unwillingly conceded it? 6.803. So I spoke, and Clio replied: ‘Behold the monument 6.804. To famous Philip, from whom chaste Marcia descends, 6.805. Marcia whose name derives from sacrificial Ancus Marcius, 6.806. And whose beauty equals her nobility. 6.807. In her, form matches spirit: in her 6.808. Lineage, beauty and intellect meet. 6.809. Don’t think it shallow that I praise her form: 6.810. We praise the great goddesses in that way. 6.811. Caesar’s aunt was once married to that Philip: 6.812. O ornament, O lady worthy of that sacred house!’ |
|
7. Livy, History, 24.47.15, 32.16, 33.27.3-33.27.4, 38.9, 38.43.5, 39.4, 43.4.7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 43.4.7. id opus centum triginta milibus aeris locasse dicitur; tabulis quoque pictis ex praeda fanum Aesculapi exornavit. | |
|
8. Horace, Sermones, 1.10.38 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 222 |
9. Horace, Letters, 2.2.91 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 222 |
10. Dionysius of Halycarnassus, Roman Antiquities, 4.40.7 (1st cent. BCE - missingth cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 | 4.40.7. And it was made clear by another prodigy that this man was dear to the gods; in consequence of which that fabulous and incredible opinion I have already mentioned concerning his birth also came to be regarded by many as true. For in the temple of Fortune which he himself had built there stood a gilded wooden statue of Tullius, and when a conflagration occurred and everything else was destroyed, this statue alone remained uninjured by the flames. And even to this day, although the temple itself and all the objects in it, which were restored to their formed condition after the fire, are obviously the products of modern art, the statue, as aforetime, is of ancient workmanship; for it still remains an object of veneration by the Romans. Concerning Tullius these are all the facts that have been handed down to us. |
|
11. Plutarch, Lucullus, 41.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 41.5. πλὴν τοσοῦτο μόνον αἰτουμένῳ συνεχώρησαν εἰπεῖν πρὸς ἕνα τῶν οἰκετῶν ἐναντίον ἐκείνων, ὅτι τήμερον ἐν τῷ Ἀπόλλωνι δειπνήσοι· τοῦτο γάρ τις εἶχε τῶν πολυτελῶν οἴκων ὄνομα· καὶ τοῦτο σεσοφισμένος ἐλελήθει τοὺς ἄνδρας, ἑκάστῳ γὰρ, ὡς ἔοικε, δειπνητηρίῳ τεταγμένον ἦν τίμημα δείπνου, καὶ χορηγίαν ἰδίαν καὶ παρασκευὴν ἕκαστον εἶχεν, ὥστε τοὺς δούλους ἀκούσαντας, ὅπου βούλεται δειπνεῖν, εἰδέναι, πόσον δαπάνημα καὶ ποῖόν τι κόσμῳ καὶ διαθέσει γενέσθαι δεῖ τὸ δεῖπνον εἰώθει δὲ δειπνεῖν ἐν τῷ Ἀπόλλωνι πέντε μυριάδων· | 41.5. |
|
12. Appian, The Illyrian Wars, 30 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
13. Suetonius, Vespasianus, 18 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
14. Juvenal, Satires, 7.38 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 222 |
15. Quintilian, Institutio Oratoria, 12.10.3-12.10.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
16. Pliny The Elder, Natural History, 34.19, 34.39, 35.58-35.59, 35.66, 35.114, 35.126, 35.155, 36.33-36.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40, 222, 223 |
17. Quintilian, Institutes of Oratory, 12.10.3-12.10.9 (1st cent. CE - 1st cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
18. Cassius Dio, Roman History, 66.15.1, 75.4.5 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
19. Scriptores Historiae Augustae, Hadrian, 19.12-19.13 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
20. Macrobius, Saturnalia, 1.12.16 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40, 223 |
21. Macrobius, Saturnalia, 1.12.16 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40, 223 |
22. Servius, Commentary On The Aeneid, 8.721 (4th cent. CE - 5th cent. CE) Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 |
23. Valerius Maximus, Memorable Deeds And Sayings, 1.8.11, 3.7.11 Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40, 222 |
24. Strabo, Geography, 7.6.1 Tagged with subjects: •fulvius nobilior, m., adorns the temple of hercules musarum Found in books: Rutledge (2012), Ancient Rome as a Museum: Power, Identity, and the Culture of Collecting, 40 | 7.6.1. Pontic seaboard The remainder of the country between the Ister and the mountains on either side of Paeonia consists of that part of the Pontic seaboard which extends from the Sacred Mouth of the Ister as far as the mountainous country in the neighborhood of the Haemus and as far as the mouth at Byzantium. And just as, in traversing the Illyrian seaboard, I proceeded as far as the Ceraunian Mountains, because, although they fall outside the mountainous country of Illyria, they afford an appropriate limit, and just as I determined the positions of the tribes of the interior by these mountains, because I thought that marks of this kind would be more significant as regards both the description at hand and what was to follow, so also in this case the seaboard, even though it falls beyond the mountain-line, will nevertheless end at an appropriate limit — the mouth of the Pontus — as regards both the description at hand and that which comes next in order. So, then, if one begins at the Sacred Mouth of the Ister and keeps the continuous seaboard on the right, one comes, at a distance of five hundred stadia, to a small town, Ister, founded by the Milesians; then, at a distance of two hundred and fifty stadia, to a second small town, Tomis; then, at two hundred and eighty stadia, to a city Callatis, a colony of the Heracleotae; then, at one thousand three hundred stadia, to Apollonia, a colony of the Milesians. The greater part of Apollonia was founded on a certain isle, where there is a sanctuary of Apollo, from which Marcus Lucullus carried off the colossal statue of Apollo, a work of Calamis, which he set up in the Capitolium. In the interval between Callatis and Apollonia come also Bizone, of which a considerable part was engulfed by earthquakes, Cruni, Odessus, a colony of the Milesians, and Naulochus, a small town of the Mesembriani. Then comes the Haemus Mountain, which reaches the sea here; then Mesembria, a colony of the Megarians, formerly called Menebria (that is, city of Menas, because the name of its founder was Menas, while bria is the word for city in the Thracian language. In this way, also, the city of Selys is called Selybria and Aenus was once called Poltyobria). Then come Anchiale, a small town belonging to the Apolloniatae, and Apollonia itself. On this coast-line is Cape Tirizis, a stronghold, which Lysimachus once used as a treasury. Again, from Apollonia to the Cyaneae the distance is about one thousand five hundred stadia; and in the interval are Thynias, a territory belonging to the Apolloniatae (Anchiale, which also belongs to the Apolloniatae), and also Phinopolis and Andriake, which border on Salmydessus. Salmydessus is a desert and stony beach, harborless and wide open to the north winds, and in length extends as far as the Cyaneae, a distance of about seven hundred stadia; and all who are cast ashore on this beach are plundered by the Astae, a Thracian tribe who are situated above it. The Cyaneae are two islets near the mouth of the Pontus, one close to Europe and the other to Asia; they are separated by a channel of about twenty stadia and are twenty stadia distant both from the sanctuary of the Byzantines and from the sanctuary of the Chalcedonians. And this is the narrowest part of the mouth of the Euxine, for when one proceeds only ten stadia farther one comes to a headland which makes the strait only five stadia in width, and then the strait opens to a greater width and begins to form the Propontis. |
|