2. Tacitus, Annals, 1.3.3, 2.41.1-2.41.3, 3.18.4, 4.1.1, 6.22, 6.22.1-6.22.3, 6.46.3, 11.15, 12.27.1, 12.43, 13.41.4, 13.57.3, 14.5.3, 14.6.1-14.6.2, 16.5.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fortunae of antium, providential aspect of Found in books: Shannon-Henderson (2019) 21, 63, 139, 297 6.22. Sed mihi haec ac talia audienti in incerto iudicium est fatone res mortalium et necessitate immutabili an forte volvantur. quippe sapientissimos veterum quique sectam eorum aemulantur diversos reperies, ac multis insitam opinionem non initia nostri, non finem, non denique homines dis curae; ideo creberrime tristia in bonos, laeta apud deteriores esse. contra alii fatum quidem congruere rebus putant, sed non e vagis stellis, verum apud principia et nexus naturalium causarum; ac tamen electionem vitae nobis relinquunt, quam ubi elegeris, certum imminentium ordinem. neque mala vel bona quae vulgus putet: multos qui conflictari adversis videantur beatos, at plerosque quamquam magnas per opes miserrimos, si illi gravem fortunam constanter tolerent, hi prospera inconsulte utantur. ceterum plurimis mortalium non eximitur quin primo cuiusque ortu ventura destinentur, sed quaedam secus quam dicta sint cadere fallaciis ignara dicentium: ita corrumpi fidem artis cuius clara documenta et antiqua aetas et nostra tulerit. quippe a filio eiusdem Thrasulli praedictum Neronis imperium in tempore memorabitur, ne nunc incepto longius abierim. 11.15. Rettulit deinde ad senatum super collegio haruspicum, ne vetustissima Italiae disciplina per desidiam exolesceret: saepe adversis rei publicae temporibus accitos, quorum monitu redintegratas caerimonias et in posterum rectius habitas; primoresque Etruriae sponte aut patrum Romanorum impulsu retinuisse scientiam et in familias propagasse: quod nunc segnius fieri publica circa bonas artes socordia, et quia externae superstitiones valescant. et laeta quidem in praesens omnia, sed benignitati deum gratiam referendam, ne ritus sacrorum inter ambigua culti per prospera oblitterarentur. factum ex eo senatus consultum, viderent pontifices quae retinenda firmandaque haruspicum. 12.43. Multa eo anno prodigia evenere. insessum diris avibus Capitolium, crebris terrae motibus prorutae domus, ac dum latius metuitur, trepidatione vulgi invalidus quisque obtriti; frugum quoque egestas et orta ex eo fames in prodigium accipiebatur. nec occulti tantum questus, sed iura reddentem Claudium circumvasere clamoribus turbidis, pulsumque in extremam fori partem vi urgebant, donec militum globo infensos perrupit. quindecim dierum alimenta urbi, non amplius superfuisse constitit, magnaque deum benignitate et modestia hiemis rebus extremis subventum. at hercule olim Italia legionibus longinquas in provincias commeatus portabat, nec nunc infecunditate laboratur, sed Africam potius et Aegyptum exercemus, navibusque et casibus vita populi Romani permissa est. | 6.22. For myself, when I listen to this and similar narratives, my judgement wavers. Is the revolution of human things governed by fate and changeless necessity, or by accident? You will find the wisest of the ancients, and the disciplines attached to their tenets, at complete variance; in many of them a fixed belief that Heaven concerns itself neither with our origins, nor with our ending, nor, in fine, with mankind, and that so adversity continually assails the good, while prosperity dwells among the evil. Others hold, on the contrary, that, though there is certainly a fate in harmony with events, it does not emanate from wandering stars, but must be sought in the principles and processes of natural causation. Still, they leave us free to choose our life: that choice made, however, the order of the future is certain. Nor, they maintain, are evil and good what the crowd imagines: many who appear to be the sport of adverse circumstances are happy; numbers are wholly wretched though in the midst of great possessions â provided only that the former endure the strokes of fortune with firmness, while the latter employ her favours with unwisdom. With most men, however, the faith is ineradicable that the future of an individual is ordained at the moment of his entry into life; but at times a prophecy is falsified by the event, through the dishonesty of the prophet who speaks he knows not what; and thus is debased the credit of an art, of which the most striking evidences have been furnished both in the ancient world and in our own. For the forecast of Nero's reign, made by the son of this very Thrasyllus, shall be related at its fitting place: at present I do not care to stray too far from my theme. 12.43. Many prodigies occurred during the year. Ominous birds took their seat on the Capitol; houses were overturned by repeated shocks of earthquake, and, as the panic spread, the weak were trampled underfoot in the trepidation of the crowd. A shortage of corn, again, and the famine which resulted, were construed as a supernatural warning. Nor were the complaints always whispered. Claudius, sitting in judgement, was surrounded by a wildly clamorous mob, and, driven into the farthest corner of the Forum, was there subjected to violent pressure, until, with the help of a body of troops, he forced a way through the hostile throng. It was established that the capital had provisions for fifteen days, no more; and the crisis was relieved only by the especial grace of the gods and the mildness of the winter. And yet, Heaven knows, in the past, Italy exported supplies for the legions into remote provinces; nor is sterility the trouble now, but we cultivate Africa and Egypt by preference, and the life of the Roman nation has been staked upon cargo-boats and accidents. |
|
3. Tacitus, Histories, 2.12.1, 2.30.2, 4.85 (1st cent. CE - 2nd cent. CE) Tagged with subjects: •fortunae of antium, providential aspect of Found in books: Shannon-Henderson (2019) 21, 297 | 4.85. But before Domitian and Mucianus reached the Alps, they received news of the success among the Treviri. The chief proof of their victory was given by the presence of the enemy's leader, Valentinus, who, never losing courage, continued to show by his looks the same spirit that he had always maintained. He was given an opportunity to speak, but solely that his questioners might judge of his nature; and he was condemned. While being executed, someone taunted him with the fact that his native country had been subdued, to which he replied that he found therein consolation for his own death. Mucianus now brought forward a proposal as if he had just thought of it, but which in reality he had long concealed. He urged that since, thanks to the gods' kindness, the enemy's strength has been broken, it would little become Domitian, now that war is almost over, to interfere in the glory of others. If the stability of the empire or the safety of Gaul were imperilled, then Caesar ought to take his place in the battle-line; but the Canninefates and the Batavi he should assign to inferior commanders. "You should," he added, "personally display the power and majesty of the imperial throne from close quarters at Lyons, not mixing yourself up with trifling tasks, but ready to deal with graver ones." |
|