Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





17 results for "festival"
1. Hebrew Bible, Leviticus, 23.10 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil •festival of the first fruits of wine Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 101
23.10. Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye are come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest.
2. Hebrew Bible, Exodus, 16.36 (9th cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil •festival of the first fruits of wine Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 101
3. Dead Sea Scrolls, Damascus Covenant, 14.12-14.13 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 102
4. Dead Sea Scrolls, (Cairo Damascus Covenant) Cd-A, 14.12-14.13 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 102
5. Dead Sea Scrolls, Community Rule, 6.7-6.8 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 102
6. Dead Sea Scrolls, Temple Scroll, 19.14-19.15, 21.15-21.16 (2nd cent. BCE - 1st cent. CE)  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil •festival of the first fruits of wine Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 101, 102
7. Livy, History, 34.51.1 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 241
8. Tacitus, Annals, 4.55-4.56 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 240
4.55. Sed Caesar quo famam averteret adesse frequens senatui legatosque Asiae ambigentis quanam in civitate templum statueretur pluris per dies audivit. undecim urbes certabant, pari ambitione, viribus diversae. neque multum distantia inter se memorabant de vetustate generis, studio in populum Romanum per bella Persi et Aristonici aliorumque regum. verum Hypaepeni Trallianique Laodicenis ac Magnetibus simul tramissi ut parum validi; ne Ilienses quidem, cum parentem urbis Romae Troiam referrent, nisi antiquitatis gloria pollebant. paulum addubitatum quod Halicarnasii mille et ducentos per annos nullo motu terrae nutavisse sedes suas vivoque in saxo fundamenta templi adseveraverant. Pergamenos (eo ipso nitebantur) aede Augusto ibi sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi Apollinis, illi Dianae caerimonia occupavisse civitates visi. ita Sardianos inter Zmyrnaeosque deliberatum. Sardiani decretum Etruriae recitavere ut consanguinei: nam Tyrrhenum Lydumque Atye rege genitos ob multitudinem divisisse gentem; Lydum patriis in terris resedisse, Tyrrheno datum novas ut conderet sedes; et ducum e nominibus indita vocabula illis per Asiam, his in Italia; auctamque adhuc Lydorum opulentiam missis in Graeciam populis cui mox a Pelope nomen. simul litteras imperatorum et icta nobiscum foedera bello Macedonum ubertatemque fluminum suorum, temperiem caeli ac ditis circum terras memorabant. 4.56. At Zmyrnaei repetita vetustate, seu Tantalus Iove ortus illos, sive Theseus divina et ipse stirpe, sive una Amazonum condidisset, transcendere ad ea, quis maxime fidebant, in populum Romanum officiis, missa navali copia non modo externa ad bella sed quae in Italia tolerabantur; seque primos templum urbis Romae statuisse, M. Porcio consule, magnis quidem iam populi Romani rebus, nondum tamen ad summum elatis, stante adhuc Punica urbe et validis per Asiam regibus. simul L. Sullam testem adferebant, gravissimo in discrimine exercitus ob asperitatem hiemis et penuriam vestis, cum id Zmyrnam in contionem nuntiatum foret, omnis qui adstabant detraxisse corpori tegmina nostrisque legionibus misisse. ita rogati sententiam patres Zmyrnaeos praetulere. censuitque Vibius Marsus ut M'. Lepido, cui ea provincia obvenerat, super numerum legaretur qui templi curam susciperet. et quia Lepidus ipse deligere per modestiam abnuebat, Valerius Naso e praetoriis sorte missus est. 4.55.  To divert criticism, the Caesar attended the senate with frequency, and for several days listened to the deputies from Asia debating which of their communities was to erect his temple. Eleven cities competed, with equal ambition but disparate resources. With no great variety each pleaded national antiquity, and zeal for the Roman cause in the wars with Perseus, Aristonicus, and other kings. But Hypaepa and Tralles, together with Laodicea and Magnesia, were passed over as inadequate to the task: even Ilium, though it appealed to Troy as the parent of Rome, had no significance apart from the glory of its past. Some little hesitation was caused by the statement of the Halicarnassians that for twelve hundred years no tremors of earthquake had disturbed their town, and the temple foundations would rest on the living rock. The Pergamenes were refuted by their main argument: they had already a sanctuary of Augustus, and the distinction was thought ample. The state-worship in Ephesus and Miletus was considered to be already centred on the cults of Diana and Apollo respectively: the deliberations turned, therefore, on Sardis and Smyrna. The Sardians read a decree of their "kindred country" of Etruria. "Owing to its numbers," they explained, "Tyrrhenus and Lydus, sons of King Atys, had divided the nation. Lydus had remained in the territory of his fathers, Tyrrhenus had been allotted the task of creating a new settlement; and the Asiatic and Italian branches of the people had received distinctive titles from the names of the two leaders; while a further advance in the Lydian power had come with the despatch of colonists to the peninsula which afterwards took its name from Pelops." At the same time, they recalled the letters from Roman commanders, the treaties concluded with us in the Macedonian war, their ample rivers, tempered climate, and the richness of the surrounding country. < 4.55.  To divert criticism, the Caesar attended the senate with frequency, and for several days listened to the deputies from Asia debating which of their communities was to erect his temple. Eleven cities competed, with equal ambition but disparate resources. With no great variety each pleaded national antiquity, and zeal for the Roman cause in the wars with Perseus, Aristonicus, and other kings. But Hypaepa and Tralles, together with Laodicea and Magnesia, were passed over as inadequate to the task: even Ilium, though it appealed to Troy as the parent of Rome, had no significance apart from the glory of its past. Some little hesitation was caused by the statement of the Halicarnassians that for twelve hundred years no tremors of earthquake had disturbed their town, and the temple foundations would rest on the living rock. The Pergamenes were refuted by their main argument: they had already a sanctuary of Augustus, and the distinction was thought ample. The state-worship in Ephesus and Miletus was considered to be already centred on the cults of Diana and Apollo respectively: the deliberations turned, therefore, on Sardis and Smyrna. The Sardians read a decree of their "kindred country" of Etruria. "Owing to its numbers," they explained, "Tyrrhenus and Lydus, sons of King Atys, had divided the nation. Lydus had remained in the territory of his fathers, Tyrrhenus had been allotted the task of creating a new settlement; and the Asiatic and Italian branches of the people had received distinctive titles from the names of the two leaders; while a further advance in the Lydian power had come with the despatch of colonists to the peninsula which afterwards took its name from Pelops." At the same time, they recalled the letters from Roman commanders, the treaties concluded with us in the Macedonian war, their ample rivers, tempered climate, and the richness of the surrounding country. 4.56.  The deputies from Smyrna, on the other hand, after retracing the antiquity of their town — whether founded by Tantalus, the seed of Jove; by Theseus, also of celestial stock; or by one of the Amazons — passed on to the arguments in which they rested most confidence: their good offices towards the Roman people, to whom they had sent their naval force to aid not merely in foreign wars but in those with which we had to cope in Italy, while they had also been the first to erect a temple to the City of Rome, at a period (the consulate of Marcus Porcius) when the Roman fortunes stood high indeed, but had not yet mounted to their zenith, as the Punic capital was yet standing and the kings were still powerful in Asia. At the same time, Sulla was called to witness that "with his army in a most critical position through the inclement winter and scarcity of clothing, the news had only to be announced at a public meeting in Smyrna, and the whole of the bystanders stripped the garments from their bodies and sent them to our legions." The Fathers accordingly, when their opinion was taken, gave Smyrna the preference. Vibius Marsus proposed that a supernumerary legate, to take responsibility for the temple, should be assigned to Manius Lepidus, to whom the province of Asia had fallen; and since Lepidus modestly declined to make the selection himself, Valerius Naso was chosen by lot among the ex-praetors and sent out.
9. Plutarch, Sulla, 12.3-12.6, 26.5 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 252
12.3. ἐπιλειπούσης δὲ τῆς ὕλης διὰ τὸ κόπτεσθαι πολλὰ τῶν ἔργων περικλώμενα τοῖς αὑτῶν βρίθεσι καὶ πυρπολεῖσθαι βαλλόμενα συνεχῶς ὑπὸ τῶν πολεμίων, ἐπεχείρησε τοῖς ἱεροῖς ἄλσεσι, καὶ τήν τε Ἀκαδήμειαν ἔκειρε δενδροφορωτάτην προαστείων οὖσαν καὶ τὸ Λύκειον. ἐπεὶ δὲ καὶ χρημάτων ἔδει πολλῶν πρὸς τὸν πόλεμον, ἐκίνει τὰ τῆς Ἑλλάδος ἄσυλα, τοῦτο μὲν ἐξ Ἐπιδαύρου, τοῦτο δὲ ἐξ Ὀλυμπίας, τὰ κάλλιστα καὶ πολυτελέστατα τῶν ἀναθημάτων μεταπεμπόμενος. 12.4. ἔγραψε δὲ καὶ τοῖς Ἀμφικτύοσιν εἰς Δελφοὺς ὅτι τὰ χρήματα τοῦ θεοῦ βέλτιον εἴη κομισθῆναι πρὸς αὐτόν ἢ γὰρ φυλάξειν ἀσφαλέστερον ἢ καὶ ἀποχρησάμενος ἀποδώσειν οὐκ ἐλάττω· καὶ τῶν φίλων ἀπέστειλε Κάφιν τὸν Φωκέα κελεύσας σταθμῷ παραλαβεῖν ἕκαστον. ὁ δὲ Κάφις ἧκε μὲν εἰς Δελφούς, ὤκνει δὲ τῶν ἱερῶν θιγεῖν, καὶ πολλὰ τῶν Ἀμφικτυόνων παρόντων ἀπεδάκρυσε τήν ἀνάγκην. 12.5. ἐνίων δὲ φασκόντων ἀκοῦσαι φθεγγομένης τῆς ἐν τοῖς ἀνακτόροις κιθάρας, εἴτε πιστεύσας εἴτε τὸν Σύλλαν βουλόμενος ἐμβαλεῖν εἰς δεισιδαιμονίαν, ἐπέστειλε πρὸς αὐτόν, ὁ δὲ σκώπτων ἀντέγραψε θαυμάζειν τὸν Κάφιν, εἰ μὴ συνίησιν ὅτι χαίροντος, οὐ χαλεπαίνοντος, εἴη τὸ ᾅδειν· ὥστε θαρροῦντα λαμβάνειν ἐκέλευσεν, ὡς ἡδομένου τοῦ θεοῦ καὶ διδόντος. 12.6. τὰ μὲν οὖν ἄλλα διέλαθε τούς γε πολλοὺς Ἕλληνας ἐκπεμπόμενα, τὸν δὲ ἀργυροῦν πίθον, ὃς ἦν ὑπόλοιπος ἔτι τῶν βασιλικῶν, διὰ βάρος καὶ μέγεθος οὐ δυναμένων ἀναλαβεῖν τῶν ὑποζυγίων, ἀναγκαζόμενοι κατακόπτειν οἱ Ἀμφικτύονες εἰς μνήμην ἐβάλοντο τοῦτο μὲν Τίτον Φλαμινῖνον καὶ Μάνιον Ἀκύλιον, τοῦτο δὲ Αἰμίλιον Παῦλον, ὧν ὁ μὲν Ἀντίοχον ἐξελάσας τῆς Ἑλλάδος, οἱ δὲ τούς Μακεδόνων βασιλεῖς καταπολεμήσαντες οὐ μόνον ἀπέσχοντο τῶν ἱερῶν τῶν Ἑλληνικῶν, ἀλλὰ καὶ δῶρα καὶ τιμὴν αὐτοῖς καὶ σεμνότητα πολλὴν προσέθεσαν. 12.3.  And when timber began to fail, owing to the destruction of many of the works, which broke down of their own weight, and to the burning of those which were continually smitten by the enemy's fire-bolts, he laid hands upon the sacred groves, and ravaged the Academy, which was the most wooded of the city's suburbs, as well as the Lyceum. And since he needed much money also for the war, he diverted to his uses the sacred treasures of Hellas, partly from Epidaurus, and partly from Olympia, sending for the most beauti­ful and most precious of the offerings there. 12.4.  He wrote also to the Amphictyons at Delphi that it was better to have the treasures of the god sent to him; for he would either keep them more safely, or, if he spent them, would restore as much. And he sent Caphis, the Phocian, one of his friends, with the letter, bidding him receive each article by weight. Caphis came to Delphi, but was loth to touch the sacred objects, and shed many tears, in the presence of the Amphictyons, over the necessity of it. 12.5.  And when some of them declared they heard the sound of the god's lyre in the inner sanctuary, Caphis, either because he believed them, or because he wished to strike Sulla with superstitious fear, sent word to him about it. But Sulla wrote back jocosely, expressing his amazement that Caphis did not understand that singing was done in joy, not anger; his orders were therefore to take boldly, assured that the god was willing and glad to give. 12.6.  Accordingly, the rest of the treasures were sent away without the knowledge of the most, certainly, of the Greeks; but the silver jar, the only one of the royal gifts which still remained, was too large and heavy for any beast of burden to carry, and the Amphictyons were compelled to cut it into pieces. As they did so, they called to mind now Titus Flamininus and Manius Acilius, and now Aemilius Paulus, of whom one had driven Antiochus out of Greece, and the others had subdued in war the kings of Macedonia; these had not only spared the sanctuaries of the Greeks, but had even made additional gifts to them, and greatly increased their honour and dignity.
10. Epigraphy, Ig Xii,9, 899  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 241
11. Epigraphy, Roesch, Ithesp, 172  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 239, 240, 253
12. Epigraphy, Seg, 54.516  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 241
13. Epigraphy, Ig Iv ,1, 629  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 242
14. Epigraphy, Ig Ii2, 1938  Tagged with subjects: •first mithridatic war, festivals in the aftermath of Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 241
15. Epigraphy, Epigr. Tou Oropou, 293-294, 308, 520-521, 524-526, 528-529, 534, 523  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 242, 248, 249, 252
16. Anon., 4Q271, 2.1-2.5  Tagged with subjects: •festival of the first fruits of oil •festival of the first fruits of wine Found in books: Shemesh, Halakhah in the Making: The Development of Jewish Law from Qumran to the Rabbis (2009) 101
17. Epigraphy, Ig Vii, 2727, 3197, 3195  Tagged with subjects: •nan Found in books: Wilding, Reinventing the Amphiareion at Oropos (2022) 239, 240, 253