Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database

   Search:  
validated results only / all results

and or

Filtering options: (leave empty for all results)
By author:     
By work:        
By subject:
By additional keyword:       



Results for
Please note: the results are produced through a computerized process which may frequently lead to errors, both in incorrect tagging and in other issues. Please use with caution.
Due to load times, full text fetching is currently attempted for validated results only.
Full texts for Hebrew Bible and rabbinic texts is kindly supplied by Sefaria; for Greek and Latin texts, by Perseus Scaife, for the Quran, by Tanzil.net

For a list of book indices included, see here.





11 results for "fates"
1. Hesiod, Theogony, 313-314, 316-335, 901-906, 315 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 43
315. Chrysaor since at the moment of his birth
2. Homer, Iliad, 1.517-1.521, 8.407-8.408, 15.24-15.30 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 43
1.517. / how far I among all the gods am honoured the least. Then, greatly troubled, Zeus, the cloud-gatherer spoke to her:Surely this will be sorry work, since you will set me on to engage in strife with Hera, when she shall anger me with taunting words. Even now she always upbraids me among the immortal gods, 1.518. / how far I among all the gods am honoured the least. Then, greatly troubled, Zeus, the cloud-gatherer spoke to her:Surely this will be sorry work, since you will set me on to engage in strife with Hera, when she shall anger me with taunting words. Even now she always upbraids me among the immortal gods, 1.519. / how far I among all the gods am honoured the least. Then, greatly troubled, Zeus, the cloud-gatherer spoke to her:Surely this will be sorry work, since you will set me on to engage in strife with Hera, when she shall anger me with taunting words. Even now she always upbraids me among the immortal gods, 1.520. / and declares that I give aid to the Trojans in battle. But for the present, depart again, lest Hera note something; and I will take thought for these things to bring all to pass. Come, I will bow my head to you, that thou may be certain, for this from me is the surest token among the immortals; 1.521. / and declares that I give aid to the Trojans in battle. But for the present, depart again, lest Hera note something; and I will take thought for these things to bring all to pass. Come, I will bow my head to you, that thou may be certain, for this from me is the surest token among the immortals; 8.407. / shall they heal them of the wounds wherewith the thunderbolt shall smite them; that she of the flashing eyes may know what it is to strive against her own father. But against Hera have I not so great indignation nor wrath, seeing she is ever wont to thwart me in whatsoe'er I have decreed. So spake he, and storm-footed Iris hasted to bear his message, 8.408. / shall they heal them of the wounds wherewith the thunderbolt shall smite them; that she of the flashing eyes may know what it is to strive against her own father. But against Hera have I not so great indignation nor wrath, seeing she is ever wont to thwart me in whatsoe'er I have decreed. So spake he, and storm-footed Iris hasted to bear his message, 15.24. / a band of gold that might not be broken? And in the air amid the clouds thou didst hang, and the gods had indignation throughout high Olympus; howbeit they availed not to draw nigh and loose thee. Nay, whomsoever I caught, I would seize and hurl from the threshold until he reached the earth, his strength all spent. Yet not even so was my heart 15.25. / eased of its ceaseless pain for godlike Heracles, whom thou when thou hadst leagued thee with the North Wind and suborned his blasts, didst send over the unresting sea, by thine evil devising, and thereafter didst bear him away unto well-peopled Cos. Him did I save from thence, and brought again 15.26. / eased of its ceaseless pain for godlike Heracles, whom thou when thou hadst leagued thee with the North Wind and suborned his blasts, didst send over the unresting sea, by thine evil devising, and thereafter didst bear him away unto well-peopled Cos. Him did I save from thence, and brought again 15.27. / eased of its ceaseless pain for godlike Heracles, whom thou when thou hadst leagued thee with the North Wind and suborned his blasts, didst send over the unresting sea, by thine evil devising, and thereafter didst bear him away unto well-peopled Cos. Him did I save from thence, and brought again 15.28. / eased of its ceaseless pain for godlike Heracles, whom thou when thou hadst leagued thee with the North Wind and suborned his blasts, didst send over the unresting sea, by thine evil devising, and thereafter didst bear him away unto well-peopled Cos. Him did I save from thence, and brought again 15.29. / eased of its ceaseless pain for godlike Heracles, whom thou when thou hadst leagued thee with the North Wind and suborned his blasts, didst send over the unresting sea, by thine evil devising, and thereafter didst bear him away unto well-peopled Cos. Him did I save from thence, and brought again 15.30. / to horse-pasturing Argos, albeit after he had laboured sore. of these things will I mind thee yet again, that thou mayest cease from thy beguilings, to the end that thou mayest see whether they anywise avail thee, the dalliance and the couch, wherein thou didst lie with me when thou hadst come forth from among the gods, and didst beguile me.
3. Aeschylus, Eumenides, 956-959, 961-967, 960 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •nan Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 43
960. δότε, κύριʼ ἔχοντες, 960. you that have the rightful power; you, divine Fates, our sisters by one mother, divinities who distribute justly, who have a share in every home,
4. Pindar, Olympian Odes, 6.41-6.44 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42
5. Apollonius of Rhodes, Argonautica, 1.996-1.997 (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 43
1.996. δὴ γάρ που κἀκεῖνα θεὰ τρέφεν αἰνὰ πέλωρα 1.997. Ἥρη, Ζηνὸς ἄκοιτις, ἀέθλιον Ἡρακλῆι.
6. Antoninus Liberalis, Collection of Metamorphoses, 29 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42
7. Pausanias, Description of Greece, 8.22.2-8.22.3 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42
8.22.2. ἐν δὲ τῇ Στυμφάλῳ τῇ ἀρχαίᾳ Τήμενόν φασιν οἰκῆσαι τὸν Πελασγοῦ καὶ Ἥραν ὑπὸ τοῦ Τημένου τραφῆναι τούτου καὶ αὐτὸν ἱερὰ τῇ θεῷ τρία ἱδρύσασθαι καὶ ἐπικλήσεις τρεῖς ἐπʼ αὐτῇ θέσθαι· παρθένῳ μὲν ἔτι οὔσῃ Παιδί, γημαμένην δὲ ἔτι τῷ Διὶ ἐκάλεσεν αὐτὴν Τελείαν, διενεχθεῖσαν δὲ ἐφʼ ὅτῳ δὴ ἐς τὸν Δία καὶ ἐπανήκουσαν ἐς τὴν Στύμφαλον ὠνόμασεν ὁ Τήμενος Χήραν. τάδε μὲν ὑπὸ Στυμφαλίων λεγόμενα οἶδα ἐς τὴν θεόν· 8.22.3. ἡ δὲ ἐφʼ ἡμῶν πόλις τῶν μὲν εἰρημένων οὐδέν, ἄλλα δὲ εἶχε τοσάδε. ἔστιν ἐν τῇ Στυμφαλίων πηγή, καὶ ἀπὸ ταύτης ὕδωρ βασιλεὺς Ἀδριανὸς Κορινθίοις ἤγαγεν ἐς τὴν πόλιν. ἐν δὲ τῇ Στυμφάλῳ χειμῶνος μὲν ὥρᾳ λίμνην τε οὐ μεγάλην ἡ πηγὴ καὶ ἀπʼ αὐτῆς ποταμὸν ποιεῖ τὸν Στύμφαλον· ἐν θέρει δὲ προλιμνάζει μὲν οὐδὲν ἔτι, ποταμὸς δὲ αὐτίκα ἐστὶν ἀπὸ τῆς πηγῆς. οὗτος ἐς χάσμα γῆς κάτεισιν ὁ ποταμός, ἀναφαινόμενος δὲ αὖθις ἐν τῇ Ἀργολίδι μεταβάλλει τὸ ὄνομα, καὶ αὐτὸν ἀντὶ Στυμφάλου καλοῦσιν Ἐρασῖνον. 8.22.2. The story has it that in the old Stymphalus dwelt Temenus, the son of Pelasgus, and that Hera was reared by this Temenus, who himself established three sanctuaries for the goddess, and gave her three surnames when she was still a maiden, Girl; when married to Zeus he called her Grown-up; when for some cause or other she quarrelled with Zeus and came back to Stymphalus, Temenus named her Widow. This is the account which, to my own knowledge, the Stymphalians give of the goddess. 8.22.3. The modern city contains none of these sanctuaries, but I found the following notable things. In the Stymphalian territory is a spring, from which the emperor Hadrian brought water to Corinth . In winter the spring makes a small lake in Stymphalus, and the river Stymphalus issues from the lake; in summer there is no lake, but the river comes straight from the spring. This river descends into a chasm in the earth, and reappearing once more in Argolis it changes its name, and is called Erasinus instead of Stymphalus.
8. Papyri, Papyri Graecae Magicae, 4.436-4.461, 4.1957-4.1989 (3rd cent. CE - 4th cent. CE)  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 141
9. Epigraphy, Lsam, 72  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42
10. Epigraphy, Ig I , 7.12  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42
11. Epigraphy, Ig Xii,4, 348  Tagged with subjects: •fates (goddesses, moirai) Found in books: Eidinow and Kindt (2015) 42