/* Clear floats after the columns */ .row:after { content: ""; display: table; clear: both; }
Search for a reference in the list.
Reference | Centrality in database | subjects |
---|---|---|
New Testament, Mark, 1.1.9. | • | |
New Testament, Mark, 1.1.10. | • | |
New Testament, Mark, 1.1.11. | • | |
New Testament, Mark, 1.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; arcana; baptis; bible; boy; christian; deity; discipleship; divine; enact; end; god; gospel; holy; interpres; jerusalem; jesu; john; josephus; kingdom; luke; mark; messianic; miracle; misinterpret; mon; mount; paul; preexistent; prophecy; relative; ritual; saul; secreci; son; source; spirit; temple; testament; transfiguration |
New Testament, Mark, 1.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; animu; arcana; babylonia; baptis; bible; boy; cherub; christ; day; deity; disciple; divine; earli; elijah; end; eschatology; firmament; forgiveness; god; gospel; heaven; hebrew; holy; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; law; lord; luke; man; mark; messiah; misinterpret; mon; moses; mount; passion; paul; penit; pharisaic; prophecy; reader; recurr; regret; repent; restored; return; ritual; sacrificed; saul; secreci; sin; son; source; spirit; temple; transfiguration; unrepent; yahweh; yhwh |
New Testament, Mark, 1.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aaron; aed; animu; baptis; biograph; boy; christian; david; deity; discipleship; divine; earli; end; eschatology; firmament; forgiveness; god; gospel; heaven; historical; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; luke; mark; messiah; mon; moses; mount; paul; penit; period; pharisaic; priest; prophecy; qumran; reader; regret; repent; restored; return; revealed; ritual; sacrificed; sage; saul; sin; son; source; spirit; temple; torah; transfiguration; unrepent |
New Testament, Mark, 1.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; ager; alexandria; animu; aramaic; aretas; aten; atonement; baptis; biograph; boy; caiaphas; change; christian; communal; confession; dead; debt; deity; diabol; disciple; divine; earli; enact; end; eschatology; exchang; faith; fieri; fire; flame; forgiveness; fourth; god; gospel; heaven; holy; inauguration; jerusalem; jesu; jew; john; jordan; josephus; judas; kingdom; lexic; luke; mark; messiah; miracle; mon; moses; mount; origen; paul; penit; pharisaic; philia; praesen; presence; priest; profess; puriti; qumran; regret; repent; restored; return; revealed; ritual; roll; sacrificed; sadducee; sage; satan; saul; scroll; sea; sin; son; source; spirit; sprinkle; talmud; temple; test; torah; transfiguration; true; unrepent; wild; writer |
New Testament, Mark, 1.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; angel; animu; aramaic; avraham; baptis; boy; caelesti; caiaphas; celesti; cherub; christian; columba; communal; confession; dead; deity; diabol; disciple; divine; dove; earli; enact; eschatology; fieri; fire; flame; forgiveness; galilee; god; gospel; heaven; holy; israel; jerusalem; jesu; jew; john; jordan; josephus; kingdom; luke; mark; messiah; miracle; mon; moses; mount; penit; pharisaic; praesen; presence; priest; profess; qumran; regret; repent; restored; return; revealed; ritual; roll; sacrificed; sadducee; satan; scroll; sea; sin; son; soul; spirit; temple; torah; transfiguration; unrepent; writer; yisrael |
New Testament, Mark, 1.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; baptis; bible; biograph; boy; caiaphas; christian; dead; deity; diabol; divine; earli; eschatology; essene; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; kingdom; mark; messiah; mon; mount; paul; pharisaic; prophecy; sage; satan; saul; sea; son; source; spirit; temple; transfiguration; wild |
New Testament, Mark, 1.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; animu; avraham; baptis; biblical; boy; caiaphas; christ; critics; deity; diabol; divine; earli; enact; eschatology; exegesis; god; gospel; greek; halach; israel; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; kingdom; law; levirate; literatur; marit; messiah; mon; mount; priest; prophecy; qumran; rabbenu; satan; son; source; spirit; temple; testament; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 1.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; animu; arcana; avraham; baptis; bible; boy; caiaphas; christ; construct; covet; dead; deity; diabol; divine; earli; enact; eschatology; essene; exodus; firmament; forgiveness; god; gospel; greek; heaven; holy; isaiah; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; kingdom; literatur; luke; mark; matthew; messiah; mon; mount; penit; peter; praesen; presence; prophecy; qumran; regret; repent; restored; return; roll; satan; scroll; sea; secreci; sin; son; source; spirit; temple; testament; transfiguration; unrepent |
New Testament, Mark, 1.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; ancestri; animu; anoint; aramaic; baptis; belief; boy; characterization; christ; columba; communal; confession; david; decline; deity; descent; devil; diabol; disciple; divine; dove; earli; enact; eschatology; exorcism; fieri; fire; flame; forgiveness; god; gospel; holy; israel; jerusalem; jesu; jew; john; jordan; josephus; judaic; kingdom; literariness; luke; mark; messiah; mon; mount; narrative; paul; penit; perform; place; profess; qumran; regret; repent; revealed; ritual; river; satan; saul; seter; sin; son; soul; space; spirit; tears; temple; testament; transfiguration; unrepent; water; writer; yisrael |
New Testament, Mark, 1.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abod; account; act; adam; aed; ancestri; angel; animu; anoint; „apocalyptic; auctor; author; baptis; belief; boy; characterization; cherub; christ; columba; communal; confession; create; david; dead; decline; deity; descent; devil; diabol; disciple; divine; dove; dream; earli; effect; enact; eschatology; evil; exorcism; faith; fieri; fire; flame; forgiveness; gift; god; gospel; greek; healing; holy; hope; instig; james; jerusalem; jesu; jew; john; jordan; josephus; judaic; king; know; life; literariness; live; logos; love; luke; mark; messiah; mon; mount; mystery; password; paul; penit; peter; praesen; presence; profess; qumran; reader; regret; relative; repent; resid; revealed; ritual; roll; sadducee; salvation; satan; saul; scroll; sea; seter; son; soul; spirit; stephen; synoptic; temple; testament; tradition; triad; unrepent; virgin; visio; wisdom; word; writer |
New Testament, Mark, 1.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; account; act; adam; adopted; aed; age; alexander; amor; ancestri; angel; animu; anoint; apocalyptic; „apocalyptic; arcana; ascend; auctor; author; avraham; baptis; belief; bible; body; boy; carita; characterization; cherub; chosen; christ; columba; communal; confession; create; daemon; daimon; daniel; darl; david; dead; decline; deity; demon; descent; devil; diabol; disciple; divine; dove; dream; earli; effect; embodi; enact; eschatology; evil; exorcism; faith; father; fieri; fire; flame; forgiveness; freedom; genre; gift; god; gospel; greek; healing; holy; hope; human; initiate; instig; interpres; isaiah; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; jordan; josephus; judaic; king; know; life; literariness; live; logos; love; luke; maccabaean; man; mark; messiah; miracle; misinterpret; mon; mother; mount; mystery; password; pater; paul; penit; peter; philia; platone; polycarp; power; praesen; presence; profess; puriti; qumran; rabbinic; reader; regret; relative; repent; revealed; ritual; roman; sacrificed; sadducee; salvation; satan; saul; secreci; septuagint; sermon; seter; sick; son; soul; spirit; st; synoptic; syriac; temple; testament; tradition; triad; unrepent; valentinian; verb; wisdom; word; writer; yisrael |
New Testament, Mark, 1.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; ancestri; angel; animu; baptis; boy; cherub; christ; concept; daemon; daimon; defect; deity; demon; desert; devil; diabol; disciple; divine; enact; evil; father; gift; god; gospel; holy; human; interpres; isaiah; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; luke; man; mark; messiah; miracle; misinterpret; mon; mother; mount; move; pater; peter; pharisaic; praesen; presence; prophecy; qumran; sage; satan; son; source; spirit; suffering; temptation; tradition; wild |
New Testament, Mark, 1.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; adam; aed; aegyptus; agent; ancestri; angel; animu; avraham; baptis; boy; cherub; christ; concept; daemon; daimon; defect; deity; demon; desert; diabol; disciple; divine; egypt; evil; exodus; father; god; gospel; holy; human; interpres; isaiah; israel; jerusalem; jesu; jew; john; king; lord; man; mark; messiah; miracle; misinterpret; mon; moses; mother; mount; move; pater; peter; praesen; presence; prophecy; qumran; revealed; sacrificed; satan; son; soul; spirit; st; suffering; temple; tradition; wild; yisrael |
New Testament, Mark, 1.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; baptis; character; deity; divine; enact; eschatology; god; gospel; jesu; john; josephus; kingdom; mark; messiah; miracle; paul; qumran; sage; saul; spirit; testament |
New Testament, Mark, 1.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; „apocalyptic; baptis; belief; boy; buri; character; christ; dead; deity; diabol; disciple; divine; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; god; gospel; healing; historical; jerusalem; jesu; jew; john; judaic; kingdom; know; magic; mark; messiah; metanoia; miracle; paul; peter; pistis; populac; power; pray; prophecy; public; qumran; regret; repent; roman; sage; satan; saul; sin; son; spirit; story; temple; testament |
New Testament, Mark, 1.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; christ; church; construct; disciple; gospel; james; jesu; john; mark; paul; peter; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 1.17. | • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; christ; church; construct; disciple; james; jesu; john; paul; peter; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 1.18. | • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; christ; church; construct; disciple; james; jesu; john; paul; peter; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 1.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; brethren; brother; christ; church; construct; disciple; familial; father; frater; galilee; gospel; james; jesu; john; mark; mater; mother; paul; peter; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 1.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; brethren; brother; christ; church; construct; disciple; economic; frater; gospel; great; james; jesu; john; man; mark; paul; peter; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 1.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; aliv; angel; animu; antipas; auctor; author; bible; boy; characterization; cherub; christ; church; concept; daemon; daimon; deity; demon; diabol; divine; enact; eschatology; exorcism; father; gen; god; gospel; healing; herod; identity; incant; interpres; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; luke; mark; meier; miracle; misinterpret; nazareth; pater; paul; peter; pharisaic; power; practice; prophecy; puriti; read; regulated; roma; rule; sabbath; saul; scriba; sermon; shabbat; son; spirit; sukkot; sun; synagog; teach; temple; tiberias; vocal; voice; woman |
New Testament, Mark, 1.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; aliv; angel; animu; antipas; auctor; author; beelzebub; characterization; cherub; christ; church; concept; daemon; daimon; deity; demon; destroys; diabol; divine; enact; eschatology; evil; exorcism; father; gen; god; gospel; healing; herod; identity; incant; jeremia; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; legal; luke; mark; matthew; meier; miracle; nazareth; password; pater; paul; peter; pharisaic; power; practice; priest; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; revealed; roma; rule; saul; scriba; sermon; source; spirit; suffering; sukkot; teach; temple; testament; tiberias; vocal; voice; woman; word |
New Testament, Mark, 1.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; aliv; angel; animu; anoint; anti; apollonio; auctor; author; baptis; boy; characterization; cherub; christ; church; clement; concept; daemon; daimon; david; decline; deity; demon; descent; diabol; divine; earli; enact; enoch; ess; evil; exorcism; father; gen; gift; god; gospel; healing; herod; holy; identity; incant; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; leader; luke; mark; matthew; meier; messiah; miracle; misinterpret; moses; multiple; nazareth; password; pater; paul; people; peter; pharisaic; populu; power; practice; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; son; spirit; sukkot; synagog; teach; temple; tiberias; tyana; valentinian; vii; vocal; voice; woman; word; yisrael |
New Testament, Mark, 1.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; aliv; angel; animu; anoint; antipas; auctor; author; baptis; boy; characterization; cherub; christ; church; concept; daemon; daimon; david; dead; decline; deity; demon; descent; devil; diabol; disciple; divine; earli; enact; eschatology; evil; exorcism; father; gen; gift; god; gospel; healing; herod; historia; holy; identity; incant; innov; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; life; live; luke; magic; mark; matthew; meier; messianic; miracle; misinterpret; multiple; nazareth; password; pater; paul; people; peter; pharisaic; populu; power; practice; pre; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; son; spirit; story; sukkot; synoptic; teach; temple; tiberias; tradition; valentinian; vii; vocal; voice; woman; word; yisrael |
New Testament, Mark, 1.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; aliv; angel; animu; anoint; antipas; auctor; author; baptis; boy; characterization; cherub; christ; church; concept; daemon; daimon; david; decline; deity; demon; descent; diabol; divine; dream; earli; enact; evil; exorcism; father; gen; gift; god; gospel; healing; herod; historia; holy; identity; imperson; incant; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; legio; luke; magic; mark; matthew; meier; messianic; miracle; misinterpret; nazareth; pater; paul; people; person; peter; pharisaic; populu; power; practice; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; secreci; son; spirit; sukkot; synoptic; teach; temple; tiberias; tradition; valentinian; vii; vocal; voice; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 1.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; aliv; angel; animu; anoint; antipas; auctor; author; baptis; body; boy; characterization; cherub; christ; church; clement; concept; daemon; daimon; david; decline; deity; demon; descent; diabol; divine; earli; embodi; enact; enoch; ess; evil; exorcism; father; gen; gift; god; gospel; healing; herod; holy; identity; impure; incant; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; luke; magic; mark; matthew; meier; miracle; misinterpret; moses; multiple; nazareth; pater; paul; people; peter; pharisaic; populu; power; practice; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; son; spirit; sukkot; teach; temple; tiberias; valentinian; vii; vocal; voice; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 1.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; aliv; angel; animu; anoint; antipas; auctor; author; baptis; beelzebub; biblical; boy; characterization; cherub; christian; church; clement; daemon; daimon; david; decline; deity; demon; descent; diabol; divine; earli; enact; enoch; ess; exorcism; father; gen; god; gospel; healing; herod; holy; identity; impure; incant; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; law; mark; matthew; meier; messiah; miracle; misinterpret; moses; multiple; nazareth; origen; pater; paul; people; peter; pharisaic; populu; power; practice; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; sense; son; spirit; teach; temple; tiberias; valentinian; vii; woman; work; yisrael |
New Testament, Mark, 1.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; aliv; angel; animu; anoint; antipas; boy; cherub; christian; church; daemon; daimon; david; decline; deity; demon; descent; diabol; divine; earli; exorcism; father; gen; god; gospel; healing; herod; holy; identity; incant; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judas; kingdom; mark; meier; messianic; miracle; misinterpret; nazareth; pater; paul; people; peter; pharisaic; populu; power; practice; prophecy; puriti; qumran; read; regulated; roma; rule; salamis; saul; scriba; son; spirit; teach; temple; tiberias; vii; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 1.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; baptist; boy; christian; daughter; david; deity; divine; earli; exorcism; god; gospel; greek; healing; inscription; interpres; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; luke; mark; meier; messianic; miracle; misinterpret; nazareth; paul; peter; pharisaic; pray; prophecy; purification; qumran; saul; scriba; son; spirit; talmud; teach; temple; woman |
New Testament, Mark, 1.30. | • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; baptist; boy; christian; daughter; david; deity; divine; earli; exorcism; god; gospel; greek; healing; interpres; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; law; mark; meier; miracle; misinterpret; peter; pharisaic; pray; prophecy; qumran; son; spirit; talmud; temple |
New Testament, Mark, 1.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; anoint; anti; baptist; boy; christian; daughter; david; deity; divine; earli; enact; exorcism; god; gospel; greek; healing; interpres; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; law; manliness; mark; masculine; meier; messianic; miracle; misinterpret; peter; pharisaic; pray; prophecy; qumran; sabbath; shabbat; son; spirit; sun; talmud; temple |
New Testament, Mark, 1.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; baptist; boy; christian; daemon; daimon; david; deity; demon; diabol; divine; earli; enact; exorcism; god; gospel; greek; healing; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; mark; messianic; miracle; peter; pharisaic; pray; prophecy; qumran; sign; son; spirit; suffering; teach; temple; watchers |
New Testament, Mark, 1.33. | • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; boy; christian; daemon; daimon; david; deity; demon; diabol; divine; earli; enact; exorcism; god; gospel; greek; healing; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; mark; messianic; miracle; prophecy; qumran; son; spirit; suffering; temple |
New Testament, Mark, 1.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; angel; animu; auctor; author; boy; cherub; christian; daemon; daimon; david; dead; deity; demon; diabol; divine; earli; enact; exorcism; gnostic; god; gospel; greek; healing; holy; james; jerusalem; jesu; jew; john; judas; kingdom; mark; messianic; miracle; perform; peter; pharisaic; pray; prophecy; qumran; secreci; sethian; son; spirit; suffering; teach; temple; tradition |
New Testament, Mark, 1.35. | • • • • • • • | boy; deity; god; gospel; jesu; kingdom; mark; pharisaic; pray; prophecy; son; suffering; testament |
New Testament, Mark, 1.36. | • • • • | mark; suffering; testament |
New Testament, Mark, 1.37. | • • • • • | greek; mark; suffering; testament |
New Testament, Mark, 1.38. | • • • • • • • | jesu; mark; prophecy; suffering; testament |
New Testament, Mark, 1.39. | • • • • • • • • • • • • • | angel; animu; cherub; daemon; daimon; demon; diabol; exorcism; gospel; healing; jesu; mark; matthew; miracle; paul; peter; pharisaic; pray; prophecy; rabbenu; roman; saul; spirit; suffering; synagog; teach; woman |
New Testament, Mark, 1.40. | • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; historia; james; jesu; john; kingdom; mark; miracle; peter; prophecy; story; temple |
New Testament, Mark, 1.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; historia; james; jesu; john; kingdom; luke; mark; miracle; pharisaic; prophecy; puriti; ritual; roman; story; talmud; temple |
New Testament, Mark, 1.42. | • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; historia; james; jesu; john; kingdom; luke; mark; miracle; prophecy; puriti; ritual; roman; story; talmud; temple |
New Testament, Mark, 1.43. | • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; christian; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; historia; james; jesu; john; kingdom; magic; mark; miracle; prophecy; secreci; story; temple |
New Testament, Mark, 1.44. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; animu; christian; daughter; deity; destroys; disciple; divine; enact; exorcism; fredriksen; god; gospel; greek; healing; historia; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; mark; matthew; miracle; mon; mount; narrative; parable; paul; peter; praesen; presence; prophecy; religious; sacrificed; saul; secreci; social; source; spirit; story; temple; woman |
New Testament, Mark, 1.45. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; historia; james; jesu; john; kingdom; mark; miracle; paul; peter; pharisaic; prophecy; saul; story |
New Testament, Mark, 1. | • • • • • • • • • • • | baptis; centuri; jesu; john; missionary; myth; paul; prophecy; saul; synagog |
New Testament, Mark, 2.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; boy; disciple; enact; exorcism; fast; gospel; healing; historia; jerusalem; jesu; manliness; mark; miracle; narrative; paul; saul; son; story; temple |
New Testament, Mark, 2.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; apostle; boy; church; disciple; enact; exorcism; fast; gospel; greek; healing; jerusalem; jesu; mark; miracle; narrative; paul; saul; son; source |
New Testament, Mark, 2.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; boy; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; gospel; healing; jerusalem; jesu; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; sabbath; saul; shabbat; son; temple; woman |
New Testament, Mark, 2.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; boy; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; galilee; gospel; healing; jerusalem; jesu; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; peter; sabbath; saul; shabbat; son; temple; woman |
New Testament, Mark, 2.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; apostle; aramaic; baptis; bible; blasphemi; boy; care; charge; cura; dead; debt; deity; dirti; disciple; divine; enact; eschatology; evil; exorcism; faith; fast; forgiveness; god; gospel; healing; hebrew; historical; human; impure; jerusalem; jesu; kingdom; man; mark; men; messiah; miracle; moral; narrative; paren; patern; paul; peter; pistis; pray; prophecy; puriti; relative; roll; roman; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; signif; sin; son; spirit; story; temple; twelve; unclean; woman; work |
New Testament, Mark, 2.5b. | • | |
New Testament, Mark, 2.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; aramaic; barnabas; bible; boy; dead; deity; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; god; gospel; healing; hebrew; historia; jerusalem; jesu; kingdom; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; peter; pray; puriti; relative; ritual; roll; sabbath; saul; scriba; sea; shabbat; son; story; talmud; temple; twelve; woman |
New Testament, Mark, 2.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; apostle; aramaic; bible; boy; dead; debt; deity; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; god; gospel; healing; hebrew; historia; jerusalem; jesu; kingdom; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; pray; puriti; relative; ritual; roll; roman; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; sin; son; spirit; story; talmud; temple; twelve; woman |
New Testament, Mark, 2.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; aramaic; bible; boy; dead; deity; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; god; gospel; greek; healing; hebrew; historia; jerusalem; jesu; kingdom; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; pray; puriti; relative; ritual; roll; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; son; story; talmud; temple; twelve; woman |
New Testament, Mark, 2.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; aramaic; bible; boy; dead; deity; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; god; gospel; greek; healing; hebrew; historia; jerusalem; jesu; kingdom; manliness; mark; messianic; miracle; narrative; paul; pray; puriti; relative; ritual; roll; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; son; story; talmud; temple; twelve; woman |
New Testament, Mark, 2.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; aramaic; bible; blasphemi; boy; christ; dead; deity; disciple; enact; eschatology; exorcism; ezekiel; faith; fast; forgiveness; god; gospel; greek; healing; hebrew; height; hidden; high; historical; jerusalem; jesu; kingdom; man; mark; men; messiah; miracle; mystery; narrative; patern; paul; pray; prophecy; puriti; relative; revealed; ritual; roll; roman; sabbath; saul; scroll; sea; secreci; shabbat; sin; son; story; suffering; talmud; temple; testament; twelve; woman; work; yechezkel |
New Testament, Mark, 2.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; boy; disciple; enact; exorcism; fast; gospel; healing; jerusalem; jesu; mark; miracle; narrative; paul; pray; puriti; ritual; saul; sea; son; temple |
New Testament, Mark, 2.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; aramaic; bible; boy; dead; disciple; enact; exorcism; fast; forgiveness; gospel; greek; healing; hebrew; jerusalem; jesu; lazarus; magic; manliness; mark; miracle; narrative; paul; pray; puriti; ritual; roll; saul; scroll; sea; son; talmud; temple; woman |
New Testament, Mark, 2.13. | • • • • • • • • • • • • • | fast; galilee; gospel; greek; jesu; levi; lévi; mark; peter; puriti; tatian; twelve |
New Testament, Mark, 2.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aegyptus; ager; create; disciple; duty; egypt; elect; elite; fast; gospel; great; jerusalem; jesu; land; levi; lévi; mark; paul; peter; puriti; saul; tatian; tax; toll; twelve |
New Testament, Mark, 2.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • | characterization; create; fast; gospel; great; healing; herod; jesu; jew; john; judaea; law; mark; miracle; paul; sabbath; saul; shabbat; tatian; twelve; wine |
New Testament, Mark, 2.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | characterization; create; fast; galilee; gospel; great; herod; jesu; jew; john; josephus; judaea; law; mark; matthew; sabbath; scriba; shabbat; source; tatian; tax; twelve; wine |
New Testament, Mark, 2.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accumul; collected; create; fast; gospel; great; jew; john; judaea; mark; pharisaic; righteous; source; twelve; wine |
New Testament, Mark, 2.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aramaic; fast; gospel; jesu; jew; judaea; levite; luke; marit; matthew; paul; pharisaic; roman; sabbath; saul; shabbat; source; temple |
New Testament, Mark, 2.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • | fast; gospel; jesu; jew; luke; marit; matthew; miracle; paul; sabbath; saul; shabbat; source |
New Testament, Mark, 2.20. | • • • • • • • • • • • • • • • | fast; gospel; jesu; jew; luke; marit; matthew; paul; sabbath; saul; shabbat; source; twelve |
New Testament, Mark, 2.21. | • • • • • • • • • • • • • • | apparel; clothes; david; fast; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judaea; mark; meier; moses; sabbath; shabbat; source; theology |
New Testament, Mark, 2.22. | • • • • • • • • • • • | david; fast; gospel; jesu; jew; john; mark; meier; moses; sabbath; shabbat; source |
New Testament, Mark, 2.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; house; human; israel; jesu; jew; john; judaic; king; man; mark; matthew; men; paul; pharisaic; philia; priest; rabbenu; regulated; relative; rule; sabbath; saul; sea; shabbat; son; temple; testament; torah; yisrael |
New Testament, Mark, 2.23–28. | • | |
New Testament, Mark, 2.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; house; human; israel; jesu; jew; john; judaea; king; man; mark; matthew; men; moses; paul; pharisaic; philia; priest; puriti; rabbenu; regulated; relative; roman; rule; sabbath; saul; sea; shabbat; son; temple; testament; torah; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 2.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; house; human; israel; jesu; jew; john; judaic; king; man; mark; matthew; men; paul; pharisaic; philia; puriti; rabbenu; regulated; relative; rule; sabbath; saul; sea; shabbat; son; temple; testament; torah; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 2.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; historia; house; human; israel; jesu; jew; john; judaic; king; luke; man; mark; matthew; men; paul; pharisaic; philia; puriti; rabbenu; regulated; relative; rule; sabbath; saul; scriba; sea; shabbat; son; temple; testament; torah; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 2.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; „apocalyptic; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; house; human; israel; jesu; jew; john; judaic; king; law; man; mark; matthew; men; paul; pharisaic; philia; rabbenu; regulated; relative; rule; sabbath; saul; sea; shabbat; son; temple; testament; torah; yisrael |
New Testament, Mark, 2.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abiathar; aed; alexandria; „apocalyptic; aramaic; baptist; boy; david; domu; fast; forgiveness; gospel; house; human; israel; jesu; jew; john; judaic; king; law; man; mark; matthew; men; messiah; miracle; paul; pharisaic; philia; rabbenu; regulated; relative; roman; rule; sabbath; saul; sea; shabbat; son; st; temple; testament; torah; yisrael |
New Testament, Mark, 2.29. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.30. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.31. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.32. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.33. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.34. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.35. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.36. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.37. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2.38. | • • • • | |
New Testament, Mark, 2. | • • • • • • • | healing; jesu; prophecy; synagog |
New Testament, Mark, 3.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; apostle; boy; church; enact; entitl; exorcism; father; gospel; healing; historia; jesu; jew; judaic; leader; mark; matthew; medical; miracle; moses; mother; nazareth; parable; pater; paul; pharisaic; priest; puriti; regulated; roman; rule; sabbath; saul; scriba; shabbat; son; story; synagog; title |
New Testament, Mark, 3.1–6. | • • | |
New Testament, Mark, 3.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; apostle; boy; enact; entitl; exorcism; gospel; healing; historia; jesu; jew; judaic; leader; mark; matthew; medical; miracle; mother; nazareth; parable; paul; pharisaic; puriti; regulated; roman; rule; sabbath; saul; scriba; shabbat; son; story; synagog; temple; title |
New Testament, Mark, 3.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; apostle; boy; enact; entitl; exorcism; gospel; healing; historia; jesu; jew; judaic; leader; mark; medical; miracle; mother; nazareth; parable; paul; pharisaic; puriti; regulated; roman; rule; sabbath; saul; scriba; shabbat; son; story; synagog; title |
New Testament, Mark, 3.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aliv; apostle; boy; enact; entitl; exorcism; gospel; greek; healing; historia; jesu; jew; judaic; leader; mark; medical; miracle; mother; nazareth; parable; paul; pharisaic; puriti; regulated; roman; rule; sabbath; saul; scriba; shabbat; son; story; synagog; title; torah; worker |
New Testament, Mark, 3.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; apostle; boy; charis; christ; enact; entitl; exorcism; father; gospel; healing; historia; jesu; jew; judaic; leader; mark; medical; miracle; mother; nazareth; parable; pater; paul; peter; pharisaic; puriti; regulated; roman; rule; sabbath; saul; scriba; shabbat; sick; son; story; synagog; title |
New Testament, Mark, 3.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; antipas; apostle; boy; enact; entitl; essene; exorcism; fast; galilee; gospel; govern; great; halacha; healing; herod; historia; jerusalem; jesu; jew; josephus; judaea; leader; local; luke; marit; matthew; medical; miracle; mother; nazareth; parable; paul; pharisaic; purification; regulated; revolt; roma; rule; sabbath; sadducee; saul; scriba; sea; shabbat; son; story; synagog; tax; temple; title; torah; wealth; woman |
New Testament, Mark, 3.7. | • • • • • • • • • • • • • | exorcism; gospel; jesu; mark; miracle; paul; peter; saul; twelve |
New Testament, Mark, 3.8. | • • • • • • • • • • • • • | apostle; critics; exorcism; gospel; jesu; mark; miracle; narrative; paul; peter; saul; sign; twelve |
New Testament, Mark, 3.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; exorcism; galilee; gospel; jesu; luke; mark; miracle; paul; peter; saul; sign; twelve |
New Testament, Mark, 3.10. | • • • • • • • • • • • • • | exorcism; gospel; healing; jesu; mark; miracle; peter; sign |
New Testament, Mark, 3.11. | • • • • • • • • • • • • • • • | act; alexandria; animu; clement; critics; daemon; daimon; demon; diabol; enact; ess; gospel; holy; jesu; mark; messiah; miracle; peter; spirit |
New Testament, Mark, 3.12. | • • • • • • • • • • • • • | diabol; exorcism; mark; miracle; peter; secreci |
New Testament, Mark, 3.13. | • • • • • • • • • | aed; critics; deity; disciple; galilaean; god; gospel; healing; jesu; mark; paul; saul; temple; twelve |
New Testament, Mark, 3.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; blind; caecu; critics; deity; disciple; galilaean; god; gospel; healing; jesu; mark; parable; paul; saul; suffering; temple; twelve |
New Testament, Mark, 3.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; aed; apostle; christian; critics; cultiv; deity; disciple; es; galilaean; god; gospel; healing; jesu; mark; miracle; paul; pharisaic; roman; saul; suffering; temple; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; andrew; apostle; appearance; boy; christ; church; critics; dead; deity; disciple; divine; evangel; galilaean; god; gospel; healing; imitation; jerusalem; jesu; john; mark; ministri; passion; paul; peter; reappear; roma; saul; son; source; temple; testament; twelve; week; woman |
New Testament, Mark, 3.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; andrew; apostle; appearance; boy; christ; church; critics; dead; deity; disciple; divine; evangel; galilaean; god; gospel; healing; imitation; james; jerusalem; jesu; john; mark; matthew; ministri; passion; paul; peter; reappear; roma; saul; son; source; temple; testament; twelve; week; woman |
New Testament, Mark, 3.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; appearance; bartholomew; church; cross; disciple; divine; encounter; galilaean; gospel; imitation; jesu; jew; john; josephus; mark; ministri; miracle; passion; paul; peter; pharisaic; rabbenu; reappear; roma; saul; source; temple; testament; twelve; week; woman |
New Testament, Mark, 3.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; antipas; apostle; appearance; baptist; bible; characterization; christ; church; cross; deity; disciple; divine; galilaean; god; gospel; healing; herod; imitation; jesu; jew; john; judas; law; mark; matthew; ministri; passion; paul; peter; pharisaic; power; presbyter; reappear; roma; saul; source; suffering; temple; testament; twelve; week; woman |
New Testament, Mark, 3.20. | • • • • • • • • • • • • • • • | exorcism; familial; father; galilee; gospel; jesu; mark; mater; miracle; mother; paul; saul; tax; twelve |
New Testament, Mark, 3.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • | diabol; exorcism; familial; father; gospel; jesu; mark; mater; miracle; mother; narrative; paul; peter; saul; twelve |
New Testament, Mark, 3.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; angel; animu; beelzebub; boy; cherub; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; divine; eschatology; essene; exorcism; familial; galilee; god; gospel; greek; healing; holy; impure; interpres; jesu; jew; josephus; judaic; kingdom; mark; messianic; miracle; misinterpret; narrative; password; paul; peter; pharisaic; power; pray; prophecy; puriti; relative; ritual; roman; sadducee; satan; saul; scriba; sign; son; source; spirit; temple; testament; tradition; twelve; visio; word |
New Testament, Mark, 3.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; beelzebub; boy; codex; daemon; daimon; deity; demon; diabol; disciple; exorcism; familial; god; gospel; greek; healing; interpres; jesu; mark; miracle; misinterpret; narrative; password; paul; peter; pray; prophecy; puriti; relative; satan; saul; scriba; sign; son; source; spirit; synoptic; temple; tradition; twelve; word |
New Testament, Mark, 3.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; animu; baptis; beelzebub; boy; cherub; daemon; daimon; deity; demon; diabol; disciple; eschatology; exorcism; familial; firmament; god; gospel; greek; healing; interpres; jesu; kingdom; mark; miracle; misinterpret; narrative; paul; peter; pray; puriti; relative; saul; scriba; son; spirit; temple; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 3.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; beelzebub; boy; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; familial; god; gospel; greek; healing; interpres; jesu; mark; miracle; misinterpret; narrative; paul; peter; pray; puriti; relative; saul; scriba; son; spirit; temple; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 3.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; beelzebub; boy; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; familial; god; gospel; greek; healing; interpres; jesu; mark; miracle; misinterpret; narrative; paul; peter; pray; puriti; relative; saul; scriba; son; spirit; temple; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 3.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; beelzebub; boy; codex; daemon; daimon; deity; demon; diabol; disciple; exorcism; familial; galilee; god; gospel; greek; healing; impure; interpres; jesu; mark; miracle; misinterpret; moral; narrative; password; paul; peter; possessed; pray; puriti; relative; ritual; satan; saul; scriba; son; spirit; synoptic; temple; tradition; twelve; word |
New Testament, Mark, 3.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; animu; blasphemi; blind; boy; caecu; characterization; cherub; christ; daemon; daimon; deity; demon; diabol; dweller; empire; eschatology; exorcism; familial; father; gen; god; gospel; healing; holy; indwelling; interpres; jesu; judaic; mark; messiah; miracle; misinterpret; modal; mood; mother; paul; peter; power; praesen; presence; relative; roman; rule; satan; saul; sea; son; spirit; synoptic; twelve |
New Testament, Mark, 3.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; angel; animu; apostle; blind; book; boy; caecu; characterization; cherub; christ; concept; daemon; daimon; deity; demon; diabol; divine; dweller; enact; eschatology; ess; exorcism; familial; father; forgiveness; gen; god; gospel; healing; holy; indwelling; interpres; issues; jesu; josephus; judaic; law; life; live; mark; messiah; miracle; misinterpret; modal; mood; moses; mother; paul; peter; power; praesen; presence; prophecy; puriti; relative; rule; satan; saul; sea; sin; son; spirit; synoptic; temple; twelve; work |
New Testament, Mark, 3.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; angel; animu; baptis; blasphemi; blind; book; boy; caecu; characterization; cherub; christ; clement; daemon; daimon; deity; demon; diabol; divine; empire; enact; ess; exorcism; familial; father; gen; god; gospel; holy; impure; interpres; jesu; josephus; judaic; kingdom; law; mark; matthew; messiah; miracle; misinterpret; mother; paul; peter; power; prophecy; relative; roman; rule; satan; saul; son; spirit; synoptic; temple; twelve |
New Testament, Mark, 3.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christian; familial; father; galilee; gospel; house; jerusalem; jesu; law; magdalene; mari; mater; moral; mother; suffering; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christian; familial; father; galilee; gospel; house; jerusalem; jesu; law; magdalene; mari; mater; moral; mother; power; suffering; tax; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | brethren; brother; christian; familial; father; frater; galilee; gospel; house; jerusalem; jesu; law; magdalene; mari; mater; moral; mother; power; suffering; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christian; familial; father; galilee; gospel; house; jerusalem; jesu; law; magdalene; mari; mater; moral; mother; paul; power; practice; role; suffering; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | affin; christian; familial; father; galilee; gen; gospel; house; jerusalem; jesu; kinship; law; magdalene; mari; mater; moral; mother; power; relationship; spirit; suffering; testament; twelve |
New Testament, Mark, 3.38. | • | |
New Testament, Mark, 3.39. | • | |
New Testament, Mark, 3. | • • • • • • • • • | father; jesu; mother; pater; paul; prophecy; saul; synagog |
New Testament, Mark, 4.1. | • • • • • • • • | gospel; jesu; mark; parable |
New Testament, Mark, 4.2. | • • • • • | jesu; parable |
New Testament, Mark, 4.3. | • • • • • • • • • • • • | deity; eschatology; god; gospel; jesu; jew; kingdom; law; mark; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.4. | • • • • • • • • • • • | gospel; jesu; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.5.16. | • | |
New Testament, Mark, 4.5. | • • • • • • • • • • • | gospel; jesu; mark; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.6. | • • • • • • • • • • | gospel; jesu; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.7. | • • • • • • • • • • • | gospel; jesu; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.8. | • • • • • • • • • • | gospel; jesu; parable; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.9. | • • • • • • • • • • • • | biblical; book; christian; eschatology; jesu; kingdom; parable; paul; relative; saul; scripture; testament; valentinian; virgin |
New Testament, Mark, 4.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; age; apocalyptic; „apocalyptic; arcana; ascend; biblical; book; boy; bright; church; codex; dead; deity; disciple; divine; enact; eschatology; exorcism; firmament; gen; god; gospel; healing; isaiah; israel; jerusalem; jesu; kingdom; know; light; mark; matthew; messag; miracle; mystery; natio; parable; patriot; paul; recurr; rejected; restored; return; salvation; saul; scripture; sea; secreci; son; synoptic; teach; temple; testament; tradition; visio; wisdom; yisrael |
New Testament, Mark, 4.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; age; animu; apocalyptic; „apocalyptic; arcana; ben; biblical; blind; book; boy; bright; caecu; christ; church; codex; david; dead; deity; diabol; disciple; divine; enact; eschatology; exorcism; faith; firmament; forgiveness; gen; god; gospel; healing; i; instruction; israel; james; jerusalem; jesu; kingdom; know; life; light; live; mark; matthew; messag; miracle; mystery; natio; nebuchadnezzar; parable; patriot; paul; peter; prophecy; rabbenu; recurr; rejected; restored; return; salvation; satan; saul; scripture; sea; secreci; servant; son; spirit; synoptic; teach; temple; testament; tradition; visio; wisdom; yisrael |
New Testament, Mark, 4.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; anti; apocalyptic; „apocalyptic; arcana; biblical; boy; bright; charis; christ; church; communal; dead; deity; demiourgo; diabol; divine; enact; eschatology; faith; firmament; forgiveness; gen; god; gospel; grace; healing; hope; i; instruction; interpres; isaiah; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kingdom; know; language; light; lingua; luke; mark; matthew; messianic; miracle; misinterpret; mystery; natio; nebuchadnezzar; origen; parable; patriot; paul; prophecy; rabbenu; recurr; rejected; restored; return; salvation; satan; saul; scripture; secreci; septuagint; son; synoptic; teach; temple; testament; tradition; wisdom; yisrael |
New Testament, Mark, 4.13. | • • • • • • • • • • • • • | angel; boy; character; cherub; gospel; jesu; luke; mark; messianic; parable; peter; son; synoptic |
New Testament, Mark, 4.14. | • • • • • • • • • • | angel; boy; cherub; christian; deity; end; god; gospel; jesu; parable; son |
New Testament, Mark, 4.15. | • • • • • • • • • • • | angel; boy; cherub; gospel; jesu; mark; parable; peter; son; suffering |
New Testament, Mark, 4.16. | • • • • • • • • • • • | angel; boy; character; cherub; deity; disciple; eschatology; god; gospel; human; jesu; man; mark; men; parable; peter; simon; son |
New Testament, Mark, 4.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; boy; character; cherub; deity; disciple; eschatology; god; gospel; human; jesu; man; mark; men; parable; peter; simon; son |
New Testament, Mark, 4.18. | • • • • • • • • • | angel; boy; cherub; gospel; jesu; parable; son |
New Testament, Mark, 4.19. | • • • • • • • • • • • • • | age; angel; boy; cherub; day; dead; deity; eschatology; god; gospel; jesu; judge; parable; son; suffering; wisdom |
New Testament, Mark, 4.20. | • • • • • • • • | angel; boy; cherub; gospel; jesu; parable; son |
New Testament, Mark, 4.21. | • • • | |
New Testament, Mark, 4.22. | • • • • • • • • • • | ancestri; christ; covet; deity; divine; god; gospel; human; jesu; man; memory; origin; pray; secreci; suffering; thomas |
New Testament, Mark, 4.23. | • • • • | biblical |
New Testament, Mark, 4.24. | • • • • • • • • • • • | |
New Testament, Mark, 4.25. | • • • • • • | gospel; mark |
New Testament, Mark, 4.26. | • • • • • • • • | communal; deity; discipleship; eschatology; god; gospel; mark |
New Testament, Mark, 4.27. | • • • • • • | communal; deity; god |
New Testament, Mark, 4.28. | • • • • • • | communal; deity; god |
New Testament, Mark, 4.29. | • • • • • • | communal; deity; god |
New Testament, Mark, 4.30. | • • • • • • • | deity; father; god; kingdom; lord; mother; parable; pater |
New Testament, Mark, 4.31. | • • • • • • • • • • | deity; father; god; kingdom; lord; mother; parable; pater; testament; textual |
New Testament, Mark, 4.32. | • • • • • • • • | deity; father; god; kingdom; lord; mother; parable; pater; wisdom |
New Testament, Mark, 4.33. | • • • • • • • • | kingdom; mark; peter |
New Testament, Mark, 4.34. | • • • • • • • • • | exorcism; kingdom; mark; miracle |
New Testament, Mark, 4.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; christ; creator; daemon; daimon; deity; demon; diabol; exorcism; god; gospel; historia; jerusalem; jesu; jew; mark; miracle; peter; priest; puriti; source; story; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 4.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; caesarea; christ; church; creator; daemon; daimon; deity; demon; diabol; exorcism; galilee; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; mark; peter; priest; puriti; source; testament; woman |
New Testament, Mark, 4.37. | • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; caesarea; christ; church; creator; daemon; daimon; deity; demon; diabol; exorcism; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; mark; peter; priest; puriti; source; testament; woman |
New Testament, Mark, 4.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; caesarea; christ; church; creator; daemon; daimon; deity; demon; diabol; eschatology; exorcism; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; mark; messiah; miracle; peter; priest; puriti; source; testament; woman |
New Testament, Mark, 4.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; caesarea; christ; church; create; daemon; daimon; david; dead; deity; demon; diabol; eschatology; exorcism; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; mark; miracle; paul; peter; priest; puriti; roma; saul; sea; son; source; storm; suffering; testament; tradition; woman; work |
New Testament, Mark, 4.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; caesarea; christ; church; creator; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; mark; messiah; miracle; peter; power; priest; puriti; source; testament; woman |
New Testament, Mark, 4.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; apostle; biblical; christ; cosmic; create; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; eschatology; exorcism; firmament; forgiveness; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; king; kosmo; mark; messiah; miracle; moral; paul; peter; priest; prophecy; puriti; roma; salomon; saul; sea; solomon; source; storm; testament; tradition; woman; work |
New Testament, Mark, 4.42. | • | |
New Testament, Mark, 4. | • • • • • • • • • • • • • • | baptis; book; boy; deity; god; gospel; healing; human; impure; jesu; kingdom; man; mark; matthew; men; missionary; moses; patriarch; prophecy; puriti; septuagint; son; synagog; teach; torah; twelve |
New Testament, Mark, 5.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; account; act; adjur; aed; afflict; angel; animu; apotropa; avraham; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; god; gospel; greek; healing; historia; ill; impure; jesu; john; king; luke; magic; manliness; mark; messiah; miracle; moral; moses; papyri; paul; peter; politic; possessed; pray; prophecy; puriti; roma; saul; son; spirit; story; temple; testament; tomb; woman |
New Testament, Mark, 5.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; account; act; adjur; aed; afflict; angel; animu; apotropa; avraham; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; gospel; greek; healing; historia; ill; imperson; jesu; john; king; magic; manliness; mark; messiah; miracle; moral; moses; multiple; papyri; paul; person; possessed; pray; prophecy; puriti; roman; saul; son; spirit; story; temple; testament; tomb; woman |
New Testament, Mark, 5.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; afflict; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; galilee; gospel; greek; healing; historia; ill; imperson; jesu; john; king; magic; manliness; mark; miracle; moral; moses; multiple; mystery; papyri; person; possessed; pray; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; afflict; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; gospel; greek; healing; historia; ill; imperson; jesu; john; king; magic; manliness; mark; matthew; miracle; moral; moses; multiple; papyri; person; possessed; pray; qumran; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; afflict; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; forgiveness; galilee; gospel; greek; healing; historia; ill; imperson; jesu; john; king; magic; manliness; mark; miracle; moral; moses; multiple; papyri; paul; person; possessed; pray; qumran; saul; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; angel; animu; apollonio; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; gospel; greek; historia; imperson; jesu; john; magic; manliness; mark; messiah; miracle; multiple; papyri; paul; person; pray; saul; son; spirit; story; testament; tyana; woman |
New Testament, Mark, 5.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; angel; animu; baptis; boy; caro; cherub; christ; daemon; daimon; dead; deity; demon; devil; diabol; disciple; divine; enact; eschatology; evil; exorcism; father; flesh; god; gospel; greek; healing; height; high; historia; human; identity; imperson; jerusalem; jesu; john; king; know; magic; man; mark; messiah; miracle; mother; multiple; papyri; paul; person; peter; pray; priest; prophecy; puriti; roman; saul; son; spirit; story; synoptic; temple; testament; tradition; woman |
New Testament, Mark, 5.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; gospel; greek; healing; historia; imperson; jesu; john; magic; manliness; mark; miracle; multiple; papyri; paul; person; pray; roman; saul; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; fallen; galilee; gospel; greek; healing; historia; imperson; jesu; john; magic; manliness; mark; miracle; multiple; papyri; paul; person; pray; prophecy; roman; saul; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; angel; animu; apotropa; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; exorcism; gospel; greek; healing; historia; imperson; jesu; john; king; magic; manliness; mark; multiple; paul; person; pray; saul; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; exorcism; gospel; greek; healing; historia; jesu; john; king; magic; manliness; mark; pray; roman; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; angel; animu; apotropa; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; exorcism; gospel; greek; healing; historia; jesu; john; king; luke; magic; manliness; mark; matthew; miracle; pray; prophecy; roma; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; adjur; angel; animu; apotropa; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; demon; diabol; enact; eschatology; exorcism; gospel; greek; healing; historia; jesu; john; king; luke; magic; manliness; mark; matthew; miracle; papyri; pray; prophecy; roma; son; spirit; story; testament; woman |
New Testament, Mark, 5.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; dead; demon; diabol; enact; exorcism; gospel; greek; historia; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; matthew; peter; pray; son; spirit; woman |
New Testament, Mark, 5.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; dead; demon; diabol; enact; exorcism; gospel; greek; historia; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; matthew; peter; pray; son; spirit; woman |
New Testament, Mark, 5.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; animu; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; dead; demon; diabol; enact; exorcism; gospel; greek; historia; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; matthew; peter; pray; son; spirit; woman |
New Testament, Mark, 5.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; animu; apotropa; baptis; boy; cherub; christian; daemon; daimon; dead; demon; diabol; enact; exorcism; gospel; greek; healing; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; peter; pray; son; spirit; woman |
New Testament, Mark, 5.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; baptis; boy; christian; daemon; daimon; david; dead; deity; demon; diabol; enact; exorcism; god; gospel; greek; healing; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; miracle; parable; paul; peter; pray; saul; son; spirit; woman |
New Testament, Mark, 5.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apollonio; baptis; boy; child; christian; daemon; daimon; david; dead; deity; demon; diabol; enact; exorcism; god; gospel; greek; healing; hermas; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; miracle; parable; peter; possessed; pray; son; spirit; tyana; visio; woman |
New Testament, Mark, 5.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apollonio; baptis; boy; christian; daemon; daimon; day; dead; demon; diabol; enact; exorcism; gospel; greek; healing; jesu; john; kingdom; magic; manliness; mark; miracle; peter; pray; son; spirit; tyana; woman |
New Testament, Mark, 5.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; daughter; deity; enact; god; gospel; healing; historia; jerusalem; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; moses; peter; pharisaic; social; transfiguration; woman |
New Testament, Mark, 5.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; antioch; archon; christian; church; corinth; daughter; deity; enact; father; god; gospel; healing; historia; jerusalem; jesu; jew; kingdom; korinth; mark; miracle; moses; mother; paren; pater; paul; peter; pharisaic; pisidia; pray; rabbenu; roman; saul; scriba; social; synagog; transfiguration; woman |
New Testament, Mark, 5.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; daughter; deity; enact; god; gospel; greek; healing; historia; jerusalem; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; moses; paul; peter; role; saul; social; temple; transfiguration; woman |
New Testament, Mark, 5.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; daughter; deity; enact; god; gospel; greek; healing; historia; jerusalem; jesu; jew; josephus; kingdom; mark; miracle; moses; paul; peter; puriti; saul; social; story; transfiguration; woman |
New Testament, Mark, 5.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; historia; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; puriti; roman; saul; social; story; teach; woman |
New Testament, Mark, 5.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; historia; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; puriti; roman; saul; social; story; woman |
New Testament, Mark, 5.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; church; daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; historia; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; puriti; roman; saul; social; story; woman |
New Testament, Mark, 5.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; charis; church; daughter; deity; exorcism; faith; god; gospel; grace; greek; healing; historia; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; puriti; roman; saul; sign; social; story; woman |
New Testament, Mark, 5.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; roman; saul; social; woman |
New Testament, Mark, 5.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; roman; saul; social; woman |
New Testament, Mark, 5.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; roman; saul; social; woman |
New Testament, Mark, 5.32. | • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; roman; saul; social; woman |
New Testament, Mark, 5.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; exorcism; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; kingdom; mark; miracle; paul; peter; roman; saul; social; source; woman |
New Testament, Mark, 5.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | bible; child; christ; church; daemon; daimon; daughter; deity; demon; diabol; divine; exorcism; faith; god; gospel; greek; healing; intercessori; jesu; jew; kingdom; man; mark; miracle; paren; patern; paul; peter; pistis; pray; roman; saul; social; source; woman |
New Testament, Mark, 5.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; archon; christian; church; critics; daughter; deity; enact; god; gospel; healing; jesu; jew; mark; miracle; patern; paul; peter; resurrected; saul; scriba; sign; social; source; symbol; synagog; woman |
New Testament, Mark, 5.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; archon; christian; church; critics; daughter; deity; enact; god; gospel; healing; jesu; jew; mark; miracle; patern; paul; peter; priest; resurrected; saul; scriba; sign; social; symbol; synagog; woman |
New Testament, Mark, 5.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; belov; carita; christ; church; critics; daughter; dead; deity; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; love; mark; miracle; patern; paul; peter; resurrected; saul; sign; social; symbol; woman |
New Testament, Mark, 5.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; archon; christian; church; critics; daughter; deity; enact; father; god; gospel; healing; jesu; jew; mark; miracle; mother; paren; pater; paul; peter; resurrected; roman; saul; scriba; sign; social; symbol; synagog; woman |
New Testament, Mark, 5.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | critics; daughter; deity; god; gospel; healing; jesu; jew; mark; miracle; paren; patern; paul; peter; resurrected; saul; sign; social; symbol; woman |
New Testament, Mark, 5.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | critics; daughter; deity; god; gospel; healing; jesu; jew; mark; miracle; paren; patern; paul; peter; resurrected; saul; sign; social; source; symbol; woman |
New Testament, Mark, 5.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | auctor; author; critics; daughter; deity; god; gospel; healing; historia; jesu; jew; mark; miracle; moses; paren; patern; paul; peter; puriti; resurrected; saul; scriba; sign; social; symbol; woman |
New Testament, Mark, 5.42. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; deity; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; mark; miracle; paren; patern; paul; peter; resurrected; saul; sign; social; symbol; woman |
New Testament, Mark, 5.43. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | daughter; gospel; healing; jesu; jew; mark; messiah; miracle; paren; patern; paul; peter; resurrected; saul; secreci; social; teach; woman |
New Testament, Mark, 5.44. | • • | |
New Testament, Mark, 5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | analyz; baptis; boy; critics; deity; eschatology; father; god; gospel; healing; jesu; john; joseph; kingdom; luke; mark; matthew; mother; patern; paul; peter; prophecy; saul; son; synagog |
New Testament, Mark, 6.1. | • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; jerusalem; jesu; luke; mark; matthew; missionary; model; mold; moses; paul; prophecy; read; sabbath; saul; shabbat; source; synagog; temple; twelve |
New Testament, Mark, 6.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; church; enact; exorcism; healing; historical; hospitality; jerusalem; jesu; lukan; magic; mark; matthew; miracle; missionary; model; mold; moses; paul; pray; prophecy; read; sabbath; saul; shabbat; source; story; synagog; temple; twelve; woman |
New Testament, Mark, 6.03. | • • | |
New Testament, Mark, 6.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptis; book; boy; christian; church; covet; disciple; divine; earli; elect; elite; enact; eschatology; exorcism; galilee; genealogy; gospel; halach; healing; historical; honor; jerusalem; jesu; jew; john; judas; law; lukan; magic; mari; matthew; miracle; missionary; model; mold; moses; nazareth; paul; peter; power; practice; prophecy; rabbenu; role; sabbath; saul; shabbat; son; source; stage; story; success; syrian; tax; temple; torah; twelve; woman |
New Testament, Mark, 6.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; book; boy; christian; earli; jerusalem; jesu; john; luke; mark; matthew; miracle; missionary; model; mold; moses; paul; pray; prophecy; sabbath; saul; shabbat; son; source; synoptic; temple; twelve |
New Testament, Mark, 6.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; apistia; apostle; boy; christ; church; communal; daemon; daimon; deity; demon; diabol; disciple; enact; evil; exorcism; father; forgiveness; god; gospel; healing; idolatri; impure; jerusalem; jesu; liturg; luke; matthew; ministri; miracle; missionary; model; mold; moses; mother; nazareth; pater; paul; pray; prophecy; sabbath; saul; shabbat; son; source; spirit; synoptic; temple; twelve; work |
New Testament, Mark, 6.5a. | • | |
New Testament, Mark, 6.5b. | • | |
New Testament, Mark, 6.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; animu; apistia; apostle; boy; christian; church; communal; deity; diabol; disciple; enact; evil; exorcism; father; forgiveness; god; gospel; greek; healing; imitation; jerusalem; jesu; john; liturg; luke; mark; matthew; ministri; miracle; missionary; model; mold; moses; mother; narrative; nazareth; pater; paul; peter; pistis; power; pray; prophecy; sabbath; saul; shabbat; son; source; spirit; synoptic; temple; twelve |
New Testament, Mark, 6.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apostle; baptis; boy; christ; critics; deity; diabol; disciple; enact; es; god; gospel; greek; imitation; impure; jesu; john; luke; mark; matthew; messiah; miracle; paul; peter; power; resurrected; roman; saul; son; source; spirit; suffering; synoptic; transfer; twelve; writer |
New Testament, Mark, 6.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ancient; antiquity; apostle; boy; christian; critics; cynic; deity; disciple; god; gospel; greek; jerusalem; jesu; jew; mark; material; paul; peter; resurrected; roman; saul; societ; son; source; synoptic; twelve; writer |
New Testament, Mark, 6.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; apostle; boy; christian; critics; deity; disciple; enact; god; gospel; greek; historical; jerusalem; jesu; jew; mark; matthew; paul; peter; philosophy; resurrected; roman; saul; societ; son; source; synoptic; thomas; twelve; wealth; writer |
New Testament, Mark, 6.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ancient; antiquity; apostle; boy; critics; deity; disciple; god; gospel; greek; jesu; mark; matthew; paul; peter; resurrected; roman; saul; son; source; synoptic; twelve; writer |
New Testament, Mark, 6.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; boy; christian; church; critics; deity; disciple; god; gospel; greek; jesu; mark; matthew; missionary; paul; peter; resurrected; roman; saul; son; source; synoptic; twelve; writer |
New Testament, Mark, 6.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; baptis; critics; deity; disciple; god; gospel; greek; jesu; kingdom; mark; matthew; peter; resurrected; roman; sin; spirit; synoptic |
New Testament, Mark, 6.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; critics; deity; disciple; god; gospel; greek; jesu; kingdom; luke; mark; matthew; miracle; mistransl; peter; resurrected; roman; societ; spirit; synoptic; thomas; translator |
New Testament, Mark, 6.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; antipas; apostle; baptist; boy; child; deity; discipleship; exorcism; galilee; god; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; kingdom; luke; mark; messianic; miracle; paul; peter; pharisaic; power; prophecy; roma; saul; scriba; son; temple; testament; torah; twelve |
New Testament, Mark, 6.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; child; christian; deity; discipleship; earli; elect; elite; galilee; god; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; messianic; miracle; peter; priest; prophecy; relative; role; scriba; son; source |
New Testament, Mark, 6.15b. | • | |
New Testament, Mark, 6.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; prophecy; son |
New Testament, Mark, 6.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; josephus; luke; mark; patern; peter; scriba; son |
New Testament, Mark, 6.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; josephuss; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son; torah |
New Testament, Mark, 6.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; historical; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; scriba; son |
New Testament, Mark, 6.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son |
New Testament, Mark, 6.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; josephuss; luke; mark; peter; son; theology |
New Testament, Mark, 6.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; discipleship; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; josephuss; luke; mark; peter; son; theology |
New Testament, Mark, 6.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; baptist; boy; characterization; disciple; galilee; gospel; greek; healing; herod; jesu; john; luke; mark; peter; son; theology |
New Testament, Mark, 6.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; alexandria; apostle; arcana; baptist; boy; caesarea; christology; discipleship; enact; forgiveness; galilee; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; messianic; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; philippi; roma; saul; secreci; sign; societ; son; theology; transfiguration; wonder |
New Testament, Mark, 6.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; apostle; arcana; baptist; blind; boy; caecu; christology; enact; forgiveness; galilee; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; messianic; ministri; miracle; moses; palestine; parable; paul; petrine; roma; saul; secreci; sign; son; theology; tradition |
New Testament, Mark, 6.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christology; elect; elite; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; saul; sign; son; temple; theology; tradition; wonder |
New Testament, Mark, 6.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; arcana; baptist; blind; boy; caecu; christology; elect; elite; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; messiah; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; saul; secreci; sign; social; son; temple; theology; tradition; with; wonder |
New Testament, Mark, 6.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; arcana; baptist; biblical; blind; boy; caecu; christ; church; deity; enact; exorcism; forgiveness; galilaean; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; matthew; messianic; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; prophecy; saul; secreci; sign; son; tax; temple; testament; theology; tradition; wonder |
New Testament, Mark, 6.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; arrangement; baptist; blind; boy; caecu; christology; church; disciple; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; messianic; ministri; miracle; moses; order; palestine; paul; peter; saul; sign; son; temple; theology; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christology; church; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; saul; sign; son; temple; theology; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; arrangement; baptist; blind; boy; caecu; christology; church; discipleship; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; historia; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; order; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; story; temple; theology; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christology; church; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; temple; theology; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christology; church; deity; elijah; enact; forgiveness; galilaean; god; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; tax; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christian; church; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; bread; caecu; christ; church; deity; disciple; elijah; enact; eucharist; firmament; forgiveness; galilaean; god; gospel; heaven; image; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; messiah; ministri; miracle; moses; narrative; palestine; parable; paul; peter; pray; prophecy; puriti; resurrected; saul; sign; son; sympos; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.42. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christian; church; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.43. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; agrippa; alexandria; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christian; church; defect; desert; elijah; enact; exorcism; food; forgiveness; galilaean; gospel; healing; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; sabbath; saul; shabbat; sick; sign; son; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.44. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; baptist; blind; boy; caecu; christian; church; elijah; enact; forgiveness; galilaean; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; letter; luke; mark; ministri; miracle; moses; palestine; paul; peter; puriti; saul; sign; son; temple; tradition; woman; wonder |
New Testament, Mark, 6.45. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; demon; diabol; disciple; exorcism; galilee; jesu; joshua; mark; miracle; moses; peter; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.46. | • • • • • • • • • • • • • • • • | abba; apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; galilee; god; gospel; jesu; jew; joshua; luke; miracle; moses; peter; pray; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.47. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; demon; diabol; discipleship; exorcism; galilee; jesu; joshua; miracle; moses; peter; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.48. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ascend; biblical; boy; christ; create; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; feed; galilee; god; gospel; homer; jesu; joshua; miracle; moses; paul; peter; saul; scripture; sea; son; source; testament |
New Testament, Mark, 6.49. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; apostle; ascent; boy; cherub; christology; daemon; daimon; demon; diabol; discipleship; exorcism; galilee; instruction; jesu; joshua; miracle; moses; motif; peculiar; peter; resurrected; sea; son; source; special |
New Testament, Mark, 6.50. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; demon; diabol; discipleship; exorcism; galilee; jesu; joshua; mark; miracle; moses; peter; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.51. | • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; demon; diabol; discipleship; exorcism; galilee; jesu; joshua; miracle; moses; peter; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.52. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; apostle; ascent; boy; christology; daemon; daimon; deity; demon; diabol; discipleship; exorcism; forgiveness; galilee; god; hermas; jerusalem; jesu; joshua; mark; miracle; moses; peter; sea; son; source |
New Testament, Mark, 6.53. | • • • • • | apostle; gospel; jesu; mark; miracle; sign |
New Testament, Mark, 6.54. | • • • • • • | apostle; gospel; jesu; mark; miracle; sign |
New Testament, Mark, 6.55. | • • • • • • • • • • | apostle; gospel; imitation; jesu; mark; miracle; sign |
New Testament, Mark, 6.56. | • • • • • • • • • • | apostle; elect; elite; gospel; greek; jesu; jew; mark; miracle; sign; urban |
New Testament, Mark, 6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptist; healing; jesu; john; luke; mark; matthew; moses; prophecy; rabbenu; synagog |
New Testament, Mark, 7.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; antipas; baptist; bible; christian; cogitatio; command; dead; deity; essene; god; gospel; halach; herod; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; luke; mark; matthew; medical; mishna; moses; nazareth; oral; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ratione; reason; relative; ritual; roll; roman; sadducee; scriba; social; source; synagog; temple; text; thought; torah; tradition |
New Testament, Mark, 7.2.6. | • | |
New Testament, Mark, 7.02. | • • | |
New Testament, Mark, 7.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; christian; essene; gospel; halach; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; mishna; moses; oral; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sadducee; scroll; social; source; synagog; temple; text; torah; tradition |
New Testament, Mark, 7.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; christian; cogitatio; dead; direct; discourse; essene; gospel; halach; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; local; mark; matthew; mishna; moses; oral; peter; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sadducee; scroll; social; source; synagog; temple; text; thought; torah; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; christian; essene; gospel; halach; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; local; mark; matthew; mishna; moses; oral; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sadducee; scroll; social; source; synagog; temple; text; torah; tradition |
New Testament, Mark, 7.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestors; auctor; author; bible; christian; dead; essene; gospel; halach; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; mishna; moses; oral; period; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sabbath; sadducee; scripture; shabbat; social; source; synagog; tannaic; temple; text; torah; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestors; aramaic; auctor; author; baptist; bible; christian; deity; edit; essene; father; god; gospel; halach; historia; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; masoretic; mishna; moses; mother; oral; parallel; pater; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sadducee; scripture; septuagint; social; source; synagog; tannaic; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestors; auctor; author; bible; christian; deity; essene; food; god; gospel; halach; heresy; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mishna; moses; oral; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sabbath; sacer; sadducee; scripture; shabbat; social; source; tannaic; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestors; auctor; author; bible; christian; deity; essene; food; god; gospel; halach; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mishna; moses; oral; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbenu; ritual; roll; sabbath; sacer; sadducee; scripture; shabbat; social; source; tannaic; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; auctor; author; bible; bound; christian; damascus; deity; derivation; document; essene; god; gospel; halach; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaea; kosher; law; literatur; mark; mishna; mon; moses; mount; oral; pharisaic; philia; priest; puriti; qorban; qumran; rabbenu; ritual; roll; roman; sacer; sadducee; scroll; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; auctor; author; bible; bound; christian; command; damascus; david; deity; derivation; document; essene; father; god; gospel; halach; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaea; kosher; law; literatur; mark; mishna; mon; moses; mother; mount; oral; pater; pharisaic; philia; priest; puriti; qorban; qumran; rabbenu; ritual; roll; roman; sacer; sadducee; scroll; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; auctor; author; bible; bound; christian; damascus; deity; derivation; document; domu; essene; god; gospel; halach; hillel; house; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaea; kosher; law; literatur; mark; mishna; mon; moses; mount; oral; pharisaic; philia; priest; puriti; qorban; qumran; rabbenu; ritual; roll; roman; sacer; sadducee; scroll; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; auctor; author; bible; bound; christian; damascus; deity; derivation; direct; discourse; document; essene; god; gospel; halach; hillel; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaea; kosher; law; literatur; mark; mishna; mon; moses; mount; oral; pharisaic; philia; priest; puriti; qorban; qumran; rabbenu; ritual; roll; roman; sacer; sadducee; scroll; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; auctor; author; bible; bound; christian; damascus; deity; derivation; document; essene; god; gospel; halach; hillel; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaea; kosher; law; literatur; mark; mishna; mon; moses; mount; oral; pharisaic; philia; priest; puriti; qorban; qumran; rabbenu; ritual; roll; roman; sacer; sadducee; scroll; sin; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; dead; deity; discipleship; essene; galilee; god; gospel; halach; impure; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; mishna; modal; mood; moses; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; sadducee; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; body; christian; dead; deity; discipleship; embodi; essene; fast; food; galilee; god; gospel; halach; health; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; joseph; judaic; kosher; law; literatur; mark; mishna; moral; moses; passion; paul; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; role; sabbath; sadducee; saul; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; text; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; christian; dead; essene; gospel; halacha; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; mishna; moses; oral; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; scroll; sea; social; source; temple; torah; tradition |
New Testament, Mark, 7.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; dead; essene; exorcism; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; miracle; mishna; moses; paul; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; dead; essene; exorcism; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; miracle; mishna; moses; paul; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; saul; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve; with |
New Testament, Mark, 7.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; dead; essene; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judaic; kosher; law; literatur; mark; matthew; mishna; moses; pharisaic; philia; priest; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; essene; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; judaic; kosher; law; literatur; mishna; moses; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; avaric; bible; christ; cogitatio; concept; deity; discret; earli; effect; essene; father; galilee; god; gospel; halacha; impure; jerome; jesu; jew; john; judaic; kosher; law; list; literatur; matthew; mishna; moral; moses; mother; pater; paul; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbinic; relative; ritual; roll; sabbath; saul; scroll; sea; sex; shabbat; sin; social; source; temple; thought; torah; tradition; twelve; vice; virtue; woman |
New Testament, Mark, 7.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; avaric; biblical; christ; cogitatio; concept; essene; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; judaic; kosher; law; list; literatur; mark; mishna; moses; paul; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbinic; relative; ritual; roll; roman; sabbath; saul; scroll; sea; sex; shabbat; sin; social; source; temple; thought; torah; tradition; twelve; vice; virtue; woman |
New Testament, Mark, 7.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; biblical; christian; essene; galilee; gospel; halacha; impure; jerusalem; jesu; jew; john; judaic; kosher; law; literatur; mishna; moses; pharisaic; philia; puriti; qumran; rabbinic; ritual; roll; sabbath; scroll; sea; shabbat; social; source; temple; torah; tradition; twelve |
New Testament, Mark, 7.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; enact; exorcism; faith; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; messiah; ministri; miracle; narrative; patriarch; peter; puriti; roman; spirit; story; teach; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; alexandria; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; faith; god; gospel; healing; historia; holy; impure; jesu; john; kingdom; mark; messiah; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; puriti; roman; spirit; story; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; faith; galilaean; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; messiah; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; puriti; roman; spirit; story; teach; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; enact; exorcism; faith; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; puriti; roman; spirit; story; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; brethren; brother; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; enact; exorcism; faith; frater; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; puriti; roman; spirit; story; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; dirti; enact; evil; exorcism; faith; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; messiah; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; practice; puriti; roma; spirit; story; tradition; unclean; woman |
New Testament, Mark, 7.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apostle; caesarea; christ; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; faith; god; gospel; healing; historia; jesu; kingdom; mark; ministri; miracle; narrative; paren; patern; peter; practice; puriti; roma; spirit; story; tradition; woman |
New Testament, Mark, 7.31. | • • • • • • • • • • • • | account; exorcism; gospel; great; herod; historia; jesu; mark; ministri; miracle; puriti; roma; story |
New Testament, Mark, 7.32. | • • • • • • • • • • • | account; act; deity; enact; exorcism; god; gospel; healing; jesu; mark; miracle; roman; tiberias |
New Testament, Mark, 7.33. | • • • • • • • • • • • | account; act; deity; diabol; enact; exorcism; god; gospel; impure; jesu; mark; miracle; roman; tiberias |
New Testament, Mark, 7.34. | • • • • • • • • • • • | account; act; deity; diabol; enact; exorcism; god; jesu; mark; miracle; resurrected; roman; tiberias |
New Testament, Mark, 7.35. | • • • • • • • • • | account; act; deity; enact; exorcism; god; jesu; magic; mark; miracle; resurrected; roma; tiberias; woman |
New Testament, Mark, 7.36. | • • • • • • • • • • • | act; change; cultic; deity; enact; exchang; exorcism; god; gospel; jesu; mark; miracle; narrative; roman; social; tiberias; woman |
New Testament, Mark, 7.37. | • • • • • • • • • | act; deity; enact; exorcism; god; gospel; jesu; mark; miracle; roman; tiberias |
New Testament, Mark, 7.41. | • | |
New Testament, Mark, 7. | • • • • • • • • • • • • • | baptist; cogitatio; edit; gospel; hillel; impure; intention; jesu; john; josephus; law; method; moses; nature; pharisaic; puriti; sadducee; septuagint; shammai; symbol; thought |
New Testament, Mark, 8.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; arrangement; boy; bread; caesarea; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; historia; jerusalem; jesu; mark; miracle; order; paul; puriti; ritual; saul; secreci; son; story; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; deity; eucharist; fast; fish; galilee; god; gospel; great; historia; jesu; mark; messianic; miracle; paul; puriti; ritual; sabbath; saul; secreci; shabbat; son; story; tax; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 8.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; paul; puriti; ritual; saul; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; paul; puriti; ritual; saul; secreci; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; arrangement; boy; bread; caesarea; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; order; paul; puriti; ritual; saul; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; cena; deity; eucharist; fast; fish; galilee; god; gospel; jesu; luke; mark; miracle; narrative; paul; puriti; ritual; saul; son; sympos; tax; temple; tradition; wine |
New Testament, Mark, 8.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; deity; eucharist; fast; fish; galilee; god; gospel; jesu; luke; mark; miracle; paul; puriti; ritual; saul; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; catacomb; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; paul; puriti; ritual; sabbath; saul; shabbat; son; tax; temple; tradition; wine |
New Testament, Mark, 8.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; boy; bread; caesarea; eucharist; fast; fish; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; paul; puriti; ritual; saul; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.10. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; boy; fast; galilee; gospel; jesu; mark; miracle; paul; puriti; saul; son; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 8.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; critics; cross; day; divine; evil; forgiveness; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; judge; lord; mark; messiah; miracle; pharisaic; power; prophecy; redeemer; restored; return; rhetor; sabbath; sadducee; shabbat; sign; social; status; temple; torah; tradition; trial; twelve |
New Testament, Mark, 8.12. | • • • • • • • • • • • | critics; day; divine; eschatology; jesu; judge; know; mark; prophecy; rhetor; sabbath; shabbat; sign; twelve |
New Testament, Mark, 8.13. | • • • | mark |
New Testament, Mark, 8.14.16. | • | |
New Testament, Mark, 8.14. | • • • • • | mark |
New Testament, Mark, 8.15. | • • • • • • • • • • • • • • • | auctor; author; characterization; gospel; great; jesu; judaea; man; mark; men; pharisaic; scriba; view |
New Testament, Mark, 8.16. | • • • • • • | jesu; mark |
New Testament, Mark, 8.17. | • • • • • • • • • • • • • • | jesu; luke; mark; miracle; prophecy |
New Testament, Mark, 8.18. | • • • • • • • • • • | caesarea; greek; jesu; mark; tradition |
New Testament, Mark, 8.19. | • • • • • • • • • • | jesu; mark |
New Testament, Mark, 8.20. | • • • • • • • | boy; exorcism; forgiveness; jerusalem; jesu; mark; miracle; son |
New Testament, Mark, 8.21. | • • • • • • • • • | apostle; boy; caesarea; exorcism; forgiveness; jerusalem; jesu; mark; miracle; prophecy; son |
New Testament, Mark, 8.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; afflict; blind; caecu; cur; deity; exorcism; god; gospel; healing; herod; historia; jesu; mark; miracle; narrative; signif; story; temple; testament; visio |
New Testament, Mark, 8.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; afflict; blind; caecu; christian; cur; deity; exorcism; god; gospel; healing; herod; historia; impure; jesu; john; mark; medical; miracle; narrative; paul; peter; puriti; saul; signif; story; temple; testament; tradition; visio |
New Testament, Mark, 8.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; afflict; blind; caecu; christian; cur; deity; diabol; exorcism; god; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; mark; medical; miracle; narrative; paul; resurrected; saul; signif; story; temple; testament; visio |
New Testament, Mark, 8.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; afflict; blind; caecu; christian; cur; deity; exorcism; god; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; mark; medical; miracle; narrative; paul; saul; signif; story; temple; testament; visio |
New Testament, Mark, 8.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; afflict; animu; blind; caecu; change; exchang; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; mark; miracle; narrative; secreci; signif; spirit; story; temple; visio; woman |
New Testament, Mark, 8.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; apostle; auctor; author; baptist; bible; blind; boy; caecu; celesti; cherub; christ; crucifi; dead; disciple; divine; earli; elijah; empire; firmament; gospel; healing; herod; jeremia; jesu; jew; john; lake; mark; messiah; ministri; moses; narrative; peter; philippi; prophecy; rabbinic; restored; return; roman; signif; son; synoptic; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 8.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; apostle; auctor; author; baptist; bible; blind; caecu; celesti; cherub; christ; dead; disciple; divine; earli; elijah; firmament; gospel; healing; jeremia; jesu; jew; john; mark; messiah; ministri; moses; narrative; peter; philippi; priest; prophecy; rabbinic; recurr; restored; return; scriba; signif; source; synoptic; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 8.28d. | • | |
New Testament, Mark, 8.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; apostle; appearance; augusta; baptist; bible; boy; caelesti; celesti; cherub; christ; crucifi; deity; disciple; divine; elijah; empire; firmament; god; gospel; healing; historical; hope; human; jeremia; jesu; jew; john; man; mark; messiah; ministri; miracle; moses; narrative; nazareth; peter; philippi; prophecy; rabbinic; reappear; resurrected; roman; son; synoptic; tradition |
New Testament, Mark, 8.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; apostle; baptist; bible; caelesti; celesti; cherub; christ; dead; disciple; elijah; firmament; gospel; healing; jeremia; jesu; jew; john; mark; messiah; ministri; moham; moses; muhammad; narrative; peter; philippi; prophecy; rabbinic; resurrected; secreci; synoptic; testament; tradition |
New Testament, Mark, 8.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | agent; alexandria; angel; apostle; ascend; auctor; author; baptist; bible; boy; caesarea; characterization; cherub; christ; competed; day; dead; deity; diabol; disciple; divine; elijah; empire; eschatology; firmament; god; gospel; healing; herod; historical; human; israel; james; jeremia; jesu; jew; john; kingdom; local; luke; man; mark; men; messiah; ministri; miracle; moses; narrative; nazareth; paul; period; peter; philippi; priest; prophecy; rabbinic; relative; resurrected; revealed; roman; satan; saul; scriba; secreci; sign; son; story; suffering; synoptic; testament; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 8.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; auctor; author; baptist; bible; caesarea; christ; dead; deity; disciple; elijah; firmament; god; gospel; healing; jeremia; jesu; jew; john; kingdom; mark; messiah; ministri; moses; narrative; paul; peter; philippi; prophecy; rabbinic; resurrected; roman; saul; secreci; synoptic; tradition |
New Testament, Mark, 8.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexandria; angel; animu; apostle; baptist; bible; blind; boy; caecu; celesti; character; cherub; christ; dead; deity; diabol; elijah; firmament; god; gospel; healing; hebrew; human; israel; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; man; mark; men; messiah; ministri; miracle; moses; narrative; patern; paul; peter; pray; priest; prophecy; rabbinic; roman; satan; saul; secreci; sign; son; spirit; synoptic; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 8.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; anti; baptist; belief; christ; crucifi; dead; deity; disciple; enact; god; gospel; healing; imitation; jesu; jew; john; mark; matthew; messiah; miracle; montanism; peter; pray; priest; prophecy; resurrected; symbol; tradition; woman |
New Testament, Mark, 8.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; anti; christian; crucifi; dead; disciple; enact; gospel; greek; jesu; john; mark; matthew; miracle; montanism; resurrected; sayings; symbol; with |
New Testament, Mark, 8.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; crucifi; disciple; gospel; john; mark; montanism |
New Testament, Mark, 8.37. | • • • • • • • • • • • • • • • | account; crucifi; disciple; gospel; mark |
New Testament, Mark, 8.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; angel; apocalypse; „apocalyptic; baptist; boy; cherub; christian; cross; crucifi; day; deity; disciple; eschatology; firmament; god; gospel; heaven; hope; human; israel; jesu; john; judge; kingdom; luke; man; mark; men; messiah; paul; people; persecute; populu; priest; resurrected; saul; son; suffering; synoptic; temple; tradition; yisrael |
New Testament, Mark, 8.48. | • | |
New Testament, Mark, 8. | • • • • • • • • | critics; jesu; mark |
New Testament, Mark, 9.1. | • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; animu; book; boy; cherub; deity; god; gospel; jerusalem; jesu; judge; kingdom; mari; peter; pharisaic; power; prophecy; rabbenu; revealed; son; spirit; targum; temple; visio |
New Testament, Mark, 9.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; andrew; angel; animu; anti; „apocalyptic; apostle; baptis; belov; bible; book; boy; carita; change; cherub; christ; church; communal; covet; creator; crucifi; daughter; dead; deity; disciple; divine; earli; elijah; enoch; enthron; eschatology; exchang; face; firmament; glorification; gnostic; god; gospel; great; herod; historical; hope; image; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; love; mark; messiah; metatron; moham; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; olive; passover; paul; peter; philip; power; pray; priest; prophecy; rabbenu; relative; revealed; sacrificed; salvation; saul; scriba; simon; sinai; son; source; spirit; story; synoptic; targum; temple; tertullian; testament; throne; tradition; view; visio; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; anti; apocalypse; „apocalyptic; baptis; belov; bible; boy; carita; change; christ; church; covet; creator; daughter; dead; deity; disciple; divine; elijah; enoch; enthron; eschatology; exchang; face; glorification; gnostic; god; gospel; historia; hope; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; love; mark; messiah; miracle; moham; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; olive; passover; paul; peter; power; pray; prophecy; puriti; rabbenu; relative; revealed; sacrificed; salvation; saul; scripture; simon; sinai; son; source; spirit; temple; tertullian; testament; throne; tradition; view; visio; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; anti; apostle; baptis; belov; bible; boy; carita; change; christ; covet; creator; daughter; deity; disciple; divine; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; glorification; gnostic; god; gospel; historical; hope; human; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; love; man; mark; messiah; model; moham; mold; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; olive; passover; peter; power; pray; prophecy; rabbenu; relative; restored; return; revealed; sacrificed; salvation; scripture; simon; sinai; son; source; spirit; story; temple; tertullian; testament; tradition; view; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; anti; apostle; baptis; belov; bible; boy; carita; change; christ; covet; daughter; deity; disciple; divine; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; glorification; gnostic; god; gospel; historical; human; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; love; man; mark; messiah; miracle; model; moham; mold; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; olive; passover; peter; pharisaic; power; pray; prophecy; rabbenu; relative; revealed; sacrificed; salvation; scripture; simon; sinai; son; source; spirit; story; suffering; temple; tertullian; testament; tradition; valentinian; view; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; anti; apostle; baptis; belov; bible; boy; carita; change; christ; covet; daughter; dead; deity; disciple; divine; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; glorification; gnostic; god; gospel; historia; israel; james; jerusalem; jesu; john; josephus; judas; kingdom; love; mark; messiah; moham; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; olive; passover; peter; power; pray; prophecy; rabbenu; relative; revealed; sacrificed; salvation; simon; sinai; son; source; spirit; suffering; temple; tertullian; testament; tradition; view; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; aed; alexandria; amor; angel; animu; anti; apostle; ascent; avraham; baptis; belov; bible; boy; carita; change; cherub; christ; covet; creator; daemon; daimon; daughter; deity; demon; diabol; disciple; divine; earli; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; galilaean; glorification; gnostic; god; gospel; historia; hope; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; josephus; judas; kingdom; love; mark; messiah; moham; mon; moses; mount; move; muhammad; narrative; negative; olive; passover; paul; peter; power; pray; priest; prophecy; rabbenu; relative; restored; return; revealed; sacrificed; salvation; saul; scripture; simon; sinai; son; source; spirit; tabor; teach; temple; tertullian; testament; torah; tradition; valentinian; view; vocal; voice; word; yisrael |
New Testament, Mark, 9.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; apostle; baptis; biblical; boy; change; christ; daemon; daimon; daughter; deity; demon; diabol; disciple; divine; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; gnostic; god; gospel; historia; israel; james; jerusalem; jesu; john; josephus; judas; kingdom; mark; messiah; moham; mon; moses; mount; muhammad; narrative; olive; passover; peter; power; pray; priest; prophecy; rabbenu; relative; revealed; salvation; simon; son; source; spirit; temple; tertullian; tradition; view; vocal; voice; world; yisrael |
New Testament, Mark, 9.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; anti; apostle; baptis; belov; bible; blind; caecu; carita; change; christ; creator; david; dead; deity; diabol; disciple; divine; elijah; enoch; eschatology; exchang; face; galilaean; god; gospel; healing; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; kingdom; love; manliness; mark; messiah; miracle; moham; moses; muhammad; narrative; passover; paul; peter; power; pray; prophecy; relative; resurrected; revealed; sacrificed; salvation; saul; simon; source; spirit; temple; tradition; twelve; view; with; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 9.10. | • • • • • • • • • • • • | aed; anti; baptist; blind; caecu; christian; david; deity; diabol; disciple; elijah; galilaean; god; jerusalem; jesu; john; kingdom; luke; mark; messianic; moses; passover; paul; peter; power; pray; prophecy; resurrected; sacrificed; salvation; saul; simon; temple; transfiguration; twelve |
New Testament, Mark, 9.11. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; baptist; christian; deity; disciple; elijah; galilaean; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; luke; mark; moses; nazareth; passover; pray; sacrificed; scriba; temple; transfiguration |
New Testament, Mark, 9.12. | • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; baptis; bible; christian; dead; deity; disciple; elijah; galilaean; god; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; kingdom; mark; matthew; messiah; moses; passover; peter; pray; sacrificed; temple; torah; transfiguration |
New Testament, Mark, 9.12b. | • | |
New Testament, Mark, 9.13. | • • • • • • • • • • • • | aed; anti; baptist; christian; deity; disciple; earli; elijah; galilaean; god; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; moses; passover; power; pray; priest; prophecy; restored; return; sacrificed; temple; transfiguration |
New Testament, Mark, 9.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; church; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; disciple; enact; evil; exorcism; galilee; god; gospel; healing; historia; hope; jesu; kingdom; luke; mark; messiah; miracle; narrative; patern; pharisaic; revealed; roman; salamis; scriba; social; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; church; daemon; daimon; demon; diabol; enact; evil; exorcism; galilee; gospel; healing; historia; hope; jesu; luke; mark; miracle; narrative; patern; salamis; social; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; god; gospel; healing; historia; hope; interpres; jesu; luke; mark; miracle; misinterpret; narrative; patern; pistis; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; eschatology; evil; exorcism; father; galilee; god; gospel; healing; historia; hope; interpres; jesu; lazarus; luke; magic; mark; messianic; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; orpheus; paren; pater; pistis; power; pray; roman; salamis; social; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; dirti; enact; evil; exorcism; father; forgiveness; god; gospel; healing; historia; hope; impure; interpres; jesu; kingdom; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; pistis; power; pray; roman; salamis; societ; spirit; story; unclean; woman |
New Testament, Mark, 9.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; greek; healing; historia; hope; identity; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; order; paren; pater; peter; pistis; power; pray; roman; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; healing; historia; hope; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; pistis; pray; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; biblical; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; greek; healing; historical; hope; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; order; paren; pater; pistis; pray; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; greek; healing; historia; hope; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; order; paren; pater; pistis; power; pray; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; faith; father; god; gospel; greek; healing; historia; hope; interpres; jesu; kingdom; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; order; paren; pater; peter; pistis; power; pray; roman; salamis; spirit; story; tiberias; woman |
New Testament, Mark, 9.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; faith; father; god; gospel; healing; historia; hope; interpres; jesu; kingdom; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; peter; pistis; power; pray; roman; salamis; spirit; story; tiberias; woman |
New Testament, Mark, 9.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; church; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; forgiveness; galilee; god; gospel; healing; historical; hope; impure; interpres; jesu; kingdom; magic; mark; messiah; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; pistis; pray; revealed; roman; salamis; social; spirit; story; synoptic; woman |
New Testament, Mark, 9.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; healing; historia; hope; impure; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; pistis; pray; roman; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; biblical; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; father; god; gospel; healing; historia; hope; interpres; jesu; magic; mark; miracle; misinterpret; mother; multiple; narrative; paren; pater; pistis; pray; roman; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; bible; blind; caecu; church; daemon; daimon; demon; diabol; disciple; enact; evil; exorcism; gospel; greek; healing; historia; hope; jesu; magic; mark; miracle; narrative; order; parable; patern; power; pray; salamis; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; animu; apistia; arrangement; bible; blind; caecu; church; daemon; daimon; deity; demon; diabol; enact; evil; exorcism; fast; god; gospel; greek; healing; historia; hope; impure; jesu; liturg; magic; mark; miracle; narrative; order; patern; power; pray; salamis; sick; spirit; story; woman |
New Testament, Mark, 9.30. | • • • • • • • • • • | jesu; mark; messianic; miracle; secreci |
New Testament, Mark, 9.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | agent; angel; bible; boy; cherub; dead; deity; diabol; disciple; eschatology; father; god; gospel; historical; human; jesu; john; judge; kingdom; luke; man; mark; men; messianic; miracle; mother; pater; resurrected; roman; satan; secreci; son; story; suffering; teach; transfiguration |
New Testament, Mark, 9.32. | • • • • • • • • • | jesu; mark; messianic; password; secreci; word |
New Testament, Mark, 9.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; dead; deity; disciple; father; god; gospel; historical; jesu; kingdom; luke; mark; mother; parable; pater; peter; priest; resurrected; scriba; son |
New Testament, Mark, 9.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; dead; deity; disciple; father; god; gospel; historical; jesu; kingdom; luke; mark; mother; parable; pater; priest; resurrected; scriba; son |
New Testament, Mark, 9.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; bible; boy; crucifi; dead; deity; disciple; enslav; father; femin; god; gospel; health; historical; jesu; kingdom; luke; mark; matthew; mother; parable; pater; paul; priest; roman; saul; slave; societ; son; theoret |
New Testament, Mark, 9.36. | • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; dead; deity; disciple; enslav; father; god; gospel; historical; jesu; kingdom; luke; mark; mother; parable; pater; priest; slave; son |
New Testament, Mark, 9.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; child; crucifi; dead; deity; disciple; enslav; eschatology; father; god; gospel; historia; jesu; john; kingdom; luke; mark; mother; parable; pater; peter; priest; slave; son; teach |
New Testament, Mark, 9.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | dead; deity; disciple; god; gospel; jesu; john; kingdom; mark; miracle; peter; resurrected; roman; societ |
New Testament, Mark, 9.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | deity; disciple; god; gospel; jesu; john; kingdom; mark; roman |
New Testament, Mark, 9.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | disciple; gospel; jesu; john; kingdom; mark |
New Testament, Mark, 9.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | dead; deity; disciple; god; gospel; jesu; john; kingdom; mark; messiah; peter; resurrected |
New Testament, Mark, 9.42. | • • • • • • • • • | biblical; child; deity; disciple; eschatology; god; gospel; israel; jesu; kingdom; mark; priest; puriti; societ; teach; yisrael |
New Testament, Mark, 9.43. | • • • • | bible; disciple; enemy; enmiti; israel; puriti; yisrael |
New Testament, Mark, 9.44. | • • • • | bible; disciple; enemy; enmiti; israel; puriti; yisrael |
New Testament, Mark, 9.45. | • • • • • | bible; disciple; enemy; enmiti; israel; puriti; yisrael |
New Testament, Mark, 9.46. | • • • | disciple; israel; puriti; yisrael |
New Testament, Mark, 9.47. | • • • • • | dead; disciple; impure; israel; puriti; yisrael |
New Testament, Mark, 9.48. | • • • • • • • | dead; disciple; israel; jesu; judge; justin; marti; puriti; sacrificed; text; yisrael |
New Testament, Mark, 9.49. | • • • • | boy; dead; disciple; gospel; israel; jesu; puriti; son; yisrael |
New Testament, Mark, 9.50. | • • • | |
New Testament, Mark, 9.57. | • | |
New Testament, Mark, 9.58. | • | |
New Testament, Mark, 9.59. | • | |
New Testament, Mark, 9.60. | • | |
New Testament, Mark, 9.61. | • | |
New Testament, Mark, 9.62. | • | |
New Testament, Mark, 9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptist; bible; caesarea; circumcised; cogitatio; critics; daughter; dead; deity; elijah; femin; firmament; god; heaven; hermeneutic; historical; intention; isaiah; jesu; john; law; manliness; mark; messiah; ministri; moses; narrative; passover; patern; peter; priest; ritual; role; teach; testament; thought; transfiguration; type; uncircumcis; woman |
New Testament, Mark, 10.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; christology; crucifi; dead; father; gospel; greek; herodian; jesu; jew; mari; mother; paul; peter; saul; son; twelve |
New Testament, Mark, 10.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; baptis; boy; christian; crucifi; disciple; divine; eschatology; essene; father; gospel; great; halach; health; interpres; jesu; jew; john; judaic; law; legal; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; pater; paul; peter; pharisaic; philia; pray; puriti; ratione; reason; roman; sadducee; saul; son; temple; testament; torah; trial |
New Testament, Mark, 10.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptis; boy; christian; crucifi; deity; eschatology; essene; father; god; gospel; great; halach; human; interpres; jesu; jew; john; law; legal; man; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; saul; son; torah; true |
New Testament, Mark, 10.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptis; boy; christian; crucifi; deity; eschatology; essene; father; god; gospel; great; halach; human; interpres; jesu; jew; john; law; legal; man; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; sadducee; saul; son; torah; true |
New Testament, Mark, 10.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; adulter; baptis; bible; boy; celib; christian; command; crucifi; deity; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; god; gospel; great; halach; heart; historia; human; interpres; jesu; jew; john; law; legal; man; mari; meat; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; saul; sermon; son; story; testament; torah; true |
New Testament, Mark, 10.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptis; bible; boy; celib; christian; crucifi; dead; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; gospel; halach; interpres; jesu; jew; john; judaic; law; legal; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; roll; roman; saul; scroll; sea; sex; son; testament; torah |
New Testament, Mark, 10.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptis; bible; boy; celib; christian; crucifi; dead; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; gospel; halach; interpres; jesu; jew; john; judaic; law; legal; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; roll; roman; saul; scroll; sea; sex; son; testament; torah |
New Testament, Mark, 10.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexandria; baptis; bible; boy; celib; christian; crucifi; dead; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; gospel; halach; interpres; jesu; jew; john; judaic; justin; law; legal; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; roll; roman; saul; scroll; sea; sex; son; testament; torah |
New Testament, Mark, 10.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | baptis; bible; boy; celib; christian; crucifi; dead; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; gospel; halach; interpres; jesu; jew; john; judaic; law; legal; mari; misinterpret; mon; moses; mother; mount; paul; peter; pharisaic; philia; puriti; roll; roman; saul; scroll; sea; son; testament; torah |
New Testament, Mark, 10.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adulter; alexander; analys; baptis; boy; christology; crucifi; disciple; eschatology; essene; father; gospel; halacha; healing; jesu; jew; john; law; legal; mari; mother; paul; perspective; peter; pharisaic; philia; psychoanalysi; puriti; saul; sex; son; testament |
New Testament, Mark, 10.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adulter; alexander; analys; baptis; boy; christian; communal; crucifi; deity; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; god; gospel; halacha; interpres; jesu; jew; john; law; legal; mari; matthew; misinterpret; mon; mother; mount; narrative; paul; perspective; peter; pharisaic; philia; psychoanalysi; puriti; remarriage; saul; sermon; sex; son; testament; torah |
New Testament, Mark, 10.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adulter; alexander; analys; baptis; boy; celib; christian; communal; crucifi; deity; dissoci; divorce; eschatology; essene; father; god; gospel; halacha; jesu; jew; john; judaic; mari; matthew; mon; mother; mount; narrative; paul; perspective; peter; pharisaic; philia; psychoanalysi; puriti; saul; sermon; sex; son |
New Testament, Mark, 10.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; deity; disciple; enslav; god; gospel; interpres; jesu; jew; marit; misinterpret; narrative; patern; peter; roman; slave; societ; son; synagog; woman |
New Testament, Mark, 10.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ancient; antiquity; baptis; boy; crucifi; deity; disciple; enslav; eschatology; father; god; gospel; human; interpres; jesu; jew; john; kingdom; man; marit; misinterpret; mother; narrative; pater; peter; roman; sex; slave; son; synagog; woman |
New Testament, Mark, 10.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; deity; enslav; god; gospel; interpres; jesu; jew; marit; misinterpret; narrative; patern; peter; roman; slave; son; synagog; woman |
New Testament, Mark, 10.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; crucifi; deity; enslav; god; gospel; interpres; jesu; jew; marit; misinterpret; narrative; patern; peter; roman; slave; son; synagog; woman |
New Testament, Mark, 10.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; amor; apostle; auctor; author; beatitud; belov; bible; blessed; care; charge; christ; comments; covet; cross; cura; decalogue; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; genre; god; good; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; know; law; love; lukan; man; mari; misinterpret; parable; password; paul; peter; pharisaic; poor; power; preacher; roma; sacrificed; sadducee; saul; sermon; sex; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; word |
New Testament, Mark, 10.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; allegorical; amor; apostle; auctor; author; beatitud; belov; bible; blessed; care; charge; christ; comments; covet; create; cross; cura; decalogue; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; exegesis; faith; gnostic; god; good; gospel; hermeneutic; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; know; law; love; loyalti; lukan; mari; misinterpret; origen; parable; password; paul; peter; pharisaic; poor; power; preacher; roma; sacrificed; sadducee; salvation; saul; scripture; sermon; sex; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; word |
New Testament, Mark, 10.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; amor; apostle; auctor; aureu; author; beatitud; belov; bible; blessed; care; charge; command; covet; cross; cura; decalogue; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; ethics; familial; god; gold; good; gospel; hermeneutic; interpres; jerusalem; jesu; jew; law; love; lukan; mari; misinterpret; mon; mount; parable; paul; peter; pharisaic; poor; power; preacher; prophecy; roma; sacrificed; sadducee; saul; sermon; sex; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; world |
New Testament, Mark, 10.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; auctor; author; beatitud; biblical; blessed; care; charge; comments; covet; cross; cura; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; familial; god; good; gospel; hermeneutic; impure; interpres; jerusalem; jesu; jew; law; lukan; mari; misinterpret; parable; paul; peter; poor; power; preacher; roma; sacrificed; sadducee; saul; sermon; sex; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; worship |
New Testament, Mark, 10.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; amor; ancient; antiquity; apostle; auctor; author; beatitud; belov; biblical; blessed; care; charge; comments; covet; cross; cura; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; familial; god; good; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; kingdom; law; love; lukan; man; mari; misinterpret; parable; paul; peter; poor; poverti; power; preacher; roma; sacrificed; sadducee; saul; sermon; sex; societ; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; worship |
New Testament, Mark, 10.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; auctor; author; beatitud; biblical; blessed; care; charge; comments; covet; cura; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; familial; god; good; gospel; hermeneutic; interpres; jerusalem; jesu; jew; kingdom; law; lukan; mari; misinterpret; parable; paul; peter; poor; power; preacher; roma; sacrificed; sadducee; saul; sermon; sex; social; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman; worship |
New Testament, Mark, 10.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; auctor; author; beatitud; biblical; blessed; boy; comments; crucifi; day; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; eschatology; familial; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; law; lukan; man; mari; messianic; misinterpret; parable; paul; peter; pharisaic; poor; power; preacher; priest; roma; sadducee; saul; sermon; sex; son; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; week; wisdom; woman |
New Testament, Mark, 10.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; auctor; author; baptis; beatitud; biblical; blessed; boy; child; comments; crucifi; day; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; eschatology; familial; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; law; lukan; man; mari; misinterpret; parable; paul; peter; poor; power; preacher; priest; roma; sadducee; saul; sermon; sex; son; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; wealth; week; wisdom; woman |
New Testament, Mark, 10.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; ancient; antiquity; apostle; auctor; author; beatitud; biblical; blessed; boy; christ; comments; crucifi; day; dead; deity; disciple; divine; enact; enigmat; epistle; eschatology; familial; god; good; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; law; lukan; man; mari; misinterpret; parable; paul; people; peter; poor; populu; power; preacher; priest; relative; roma; sacrificed; sadducee; saul; scripture; sermon; sex; son; spirit; suffering; teach; temple; testament; tradition; twelve; week; wisdom; woman |
New Testament, Mark, 10.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; allegorical; beatitud; biblical; blessed; body; boy; christ; comments; crucifi; deity; disciple; divine; embodi; enact; enigmat; epistle; eschatology; exegesis; familial; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; lukan; man; marit; matthew; misinterpret; nt; origen; parable; paul; peter; preacher; priest; saul; sermon; sex; son; soul; spirit; teach; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 10.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; allegorical; ascend; beatitud; biblical; blessed; body; boy; christ; comments; crucifi; dead; deity; disciple; divine; embodi; enact; enigmat; epistle; eschatology; exegesis; familial; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; lukan; man; marit; matthew; misinterpret; nt; origen; parable; passion; paul; peter; preacher; priest; resurrected; saul; sermon; sex; son; soul; spirit; teach; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 10.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; beatitud; blessed; boy; christology; comments; crucifi; disciple; divine; epistle; eschatology; familial; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; lukan; man; marit; misinterpret; parable; password; paul; peter; preacher; priest; relative; saul; sermon; sex; son; spirit; synoptic; teach; temple; testament; tradition; word |
New Testament, Mark, 10.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; aegyptus; allegorical; avraham; beatitud; blessed; boy; comments; crucifi; deity; disciple; divine; egyptian; enact; epistle; eschatology; exegesis; familial; gnostic; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; judge; letter; lukan; man; marit; misinterpret; negative; parable; paul; peter; physics; portrait; preacher; priest; relative; saul; sermon; sex; simon; son; spirit; synoptic; teach; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 10.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; aegyptus; age; alexandria; allegorical; avraham; beatitud; blessed; boy; comments; crucifi; deity; disciple; divine; egyptian; enact; epistle; eschatology; exegesis; familial; gnostic; god; gospel; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; judge; letter; lukan; man; marit; misinterpret; negative; parable; paul; peter; philia; physics; portrait; preacher; priest; relative; saul; septuagint; sermon; sex; son; spirit; synoptic; teach; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 10.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; beatitud; blessed; boy; comments; crucifi; disciple; divine; epistle; eschatology; familial; gospel; greek; hermeneutic; human; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; language; letter; lingua; lukan; man; marit; misinterpret; parable; paul; peter; power; preacher; priest; process; roman; saul; sermon; son; spirit; style; teach; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 10.32. | • • • • • • • • • • • | dead; disciple; gospel; james; jesu; john; mark; matthew; messianic; miracle; peter; secreci |
New Testament, Mark, 10.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; baptist; boy; crucifi; dead; deity; diabol; disciple; enact; eschatology; god; gospel; herodian; human; israel; james; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; local; luke; man; mark; men; messianic; miracle; paul; pharisaic; praesen; priest; prophecy; resurrected; sanhedrin; satan; saul; scriba; son; spirit; suffering; transfiguration; yisrael |
New Testament, Mark, 10.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | agent; angel; boy; cherub; daughter; dead; deity; diabol; disciple; divine; enslav; eschatology; god; gospel; israel; james; jerusalem; jesu; john; kingdom; luke; mark; messianic; miracle; peter; priest; resurrected; satan; slave; son; suffering; transfiguration; yisrael |
New Testament, Mark, 10.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; belov; boy; carita; crucifi; dead; deity; diabol; disciple; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; love; luke; mark; miracle; passion; paul; peter; pharisaic; resurrected; sadducee; satan; saul; son |
New Testament, Mark, 10.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; belov; boy; carita; crucifi; dead; deity; diabol; disciple; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; love; luke; mark; miracle; passion; paul; peter; resurrected; sadducee; satan; saul; son |
New Testament, Mark, 10.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; baptis; belov; boy; carita; christ; crucifi; dead; deity; diabol; disciple; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; love; luke; marit; miracle; passion; paul; peter; resurrected; sadducee; satan; saul; son; suffering |
New Testament, Mark, 10.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; apostle; baptis; belov; boy; carita; christ; crucifi; dead; deity; disciple; father; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; lord; love; luke; mark; mother; passion; pater; paul; peter; pharisaic; resurrected; ritual; saul; sin; son; suffering; zebede |
New Testament, Mark, 10.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; apostle; baptis; belief; boy; call; carita; christ; crucifi; dead; deity; disciple; entrust; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; love; luke; mark; passion; paul; peter; resurrected; saul; sin; son; suffering; trust; zebede |
New Testament, Mark, 10.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; baptis; belov; boy; carita; crucifi; dead; deity; disciple; god; gospel; james; jesu; john; kingdom; love; luke; mark; passion; paul; resurrected; saul; son; suffering; wealth |
New Testament, Mark, 10.41. | • • • • • • • | boy; crucifi; dead; disciple; gospel; jesu; john; kingdom; luke; mark; resurrected; son |
New Testament, Mark, 10.42. | • • • • • • • • • • • • • • • | belief; call; christian; crucifi; deity; diabol; disciple; divine; entrust; eschatology; father; forgiveness; god; gospel; honor; humility; jesu; john; kingdom; luke; mark; mother; negative; pater; resurrected; scriba; serv; trust |
New Testament, Mark, 10.43. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | belief; call; crucifi; deity; disciple; divine; enslav; entrust; faith; father; god; gospel; honor; human; israel; jesu; john; kingdom; luke; man; mark; mother; negative; pater; paul; resurrected; saul; serv; slave; testament; trust; yisrael |
New Testament, Mark, 10.44. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | belief; call; christian; critics; crucifi; deity; disciple; divine; enslav; entrust; father; god; gospel; honor; humility; jesu; john; kingdom; know; luke; mark; mother; negative; pater; philosophy; resurrected; serv; slave; trust |
New Testament, Mark, 10.45. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; amor; animu; anoint; aramaic; arcana; ascend; aten; atonement; baptis; belief; biblical; body; boy; caesarea; call; care; cena; charge; christ; create; crucifi; cura; dead; deity; diabol; dirti; disciple; divine; elijah; embodi; enact; enslav; entrust; eschatology; exegesis; faith; father; flesh; gender; god; gospel; historical; honor; human; interpres; isaiah; israel; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; lord; love; lukan; maccabaean; man; mark; means; men; messiah; ministri; misinterpret; mother; narrative; negative; passion; pater; paul; perfect; peter; philippi; poverti; relative; resurrected; sacrificed; saul; scripture; secreci; serv; sin; slave; son; spirit; sung; supper; testament; trust; unclean; vicar; view; wine; wisdom; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 10.45b. | • | |
New Testament, Mark, 10.46. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; dead; enact; exorcism; galilee; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; miracle; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.47. | • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; christ; enact; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; pray; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.48. | • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; christ; enact; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; miracle; peter; pray; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.49. | • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; enact; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.50. | • • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; enact; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.51. | • • • • • • • • • • • • • | account; act; amor; belov; blind; caecu; carita; enact; exorcism; gospel; healing; herod; historia; jesu; john; love; mark; miracle; priest; signif; story |
New Testament, Mark, 10.52. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; act; aed; amor; belov; blind; caecu; carita; christ; church; daemon; daimon; dead; demon; diabol; enact; evil; exorcism; gospel; greek; healing; herod; historia; intercessori; jesu; john; love; mark; miracle; paul; peter; pray; priest; revealed; saul; signif; story; temple |
New Testament, Mark, 10. | • • • • • • • • • • | agent; alexandria; deity; god; gospel; jesu; kingdom; manliness; mark; testament |
New Testament, Mark, 11.1. | • • • • • • • • • • • • • • | anoint; apostle; ascent; baptis; boy; crucifi; dead; deity; disciple; divine; empire; god; gospel; isaac; jerusalem; jesu; john; judas; lazarus; mari; messiah; miracle; mon; mount; olive; peter; prophecy; resurrected; roman; sanhedrin; son; transfiguration; yehuda |
New Testament, Mark, 11.2. | • • • • • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; israel; jerusalem; jesu; john; judas; mari; mon; mount; olive; peter; prophecy; resurrected; son; transfiguration; yehuda; yisrael |
New Testament, Mark, 11.3. | • • • • • • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; israel; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; resurrected; son; transfiguration; yehuda; yisrael |
New Testament, Mark, 11.4. | • • • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; israel; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; resurrected; son; transfiguration; yehuda; yisrael |
New Testament, Mark, 11.5. | • • • • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; israel; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; resurrected; son; transfiguration; yehuda; yisrael |
New Testament, Mark, 11.6. | • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; son; transfiguration; yehuda |
New Testament, Mark, 11.7. | • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; son; transfiguration; yehuda |
New Testament, Mark, 11.8. | • • • • • • • • | aed; baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; enter; god; gospel; human; isaac; israel; jerusalem; jesu; john; judas; man; mark; men; messianic; peter; praesen; present; prophecy; repres; simon; son; temple; transfiguration; yehuda; yisrael |
New Testament, Mark, 11.9. | • • • • • | baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; son; transfiguration; yehuda |
New Testament, Mark, 11.10. | • • • • • • | baptis; boy; christ; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; isaac; jerusalem; jesu; john; judas; mark; peter; prophecy; son; transfiguration; yehuda |
New Testament, Mark, 11.11. | • • • • • • • • • • | aed; baptis; boy; crucifi; deity; disciple; divine; god; gospel; jerusalem; jesu; john; josephus; judas; mark; messianic; peter; pilgrimage; prophecy; son; temple; transfiguration |
New Testament, Mark, 11.12. | • • • • • • • | biblical; boy; christ; deity; disciple; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; mark; passion; son; source |
New Testament, Mark, 11.13. | • • • • • • • • • • | aed; biblical; boy; christ; deity; destroys; disciple; god; historical; jerusalem; jesu; jew; mark; son; source; story; temple |
New Testament, Mark, 11.14. | • • • • • • • | biblical; boy; christ; deity; disciple; god; jerusalem; jesu; jew; mark; son; source |
New Testament, Mark, 11.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; baptis; boy; christ; crucifi; david; deity; destroys; disciple; divine; earli; empire; faith; forgiveness; god; gospel; great; herod; historia; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; judas; king; man; mark; mon; mount; move; paul; peter; pharisaic; praesen; presence; prophecy; ritual; roman; sacrificed; saul; shekel; sin; son; story; tax; temple; trade; tyre |
New Testament, Mark, 11.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; baptis; boy; christ; david; deity; destroys; disciple; divine; earli; forgiveness; god; gospel; great; herod; historia; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; judas; king; man; mark; mon; mount; move; paul; peter; pharisaic; praesen; presence; prophecy; roman; sacrificed; saul; shekel; sin; son; story; tax; temple; tyre |
New Testament, Mark, 11.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | account; aed; animu; aten; atonement; baptis; boy; christ; cult; david; deity; destroys; disciple; divine; earli; faith; forgiveness; god; gospel; great; historia; human; james; jeremia; jesu; jew; john; judas; man; mark; mon; mount; move; paul; peter; pharisaic; praesen; presence; priest; prophecy; roman; sacrificed; saul; sin; son; spirit; story; tax; temple; tradition |
New Testament, Mark, 11.18. | • • • • • • • • • • | aed; boy; christ; deity; disciple; elect; elite; god; gospel; human; jerusalem; jesu; john; man; mark; pharisaic; roman; son; temple |
New Testament, Mark, 11.19. | • • • • • • | aed; disciple; jerusalem; jesu; mark; roman; temple |
New Testament, Mark, 11.20. | • • • • • | deity; god; gospel; jesu; jew; paul; saul; source; testament |
New Testament, Mark, 11.21. | • • • • • • | aed; deity; god; gospel; jerusalem; jesu; jew; paul; saul; source; temple; testament |
New Testament, Mark, 11.22. | • • • • • • • • • • • • • | aed; arrangement; deity; god; gospel; jesu; jew; mark; order; passion; paul; power; saul; source; temple; testament |
New Testament, Mark, 11.23. | • • • • • • • • • • • • • • | daemon; daimon; deity; demon; diabol; disciple; god; gospel; human; jesu; john; man; paul; pistis; power; pray; priest; saul; testament |
New Testament, Mark, 11.24. | • • • • • • • • • • | aed; amor; belov; carita; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; disciple; enemy; enmiti; evil; forgiveness; god; gospel; israel; jesu; jew; kingdom; lord; love; people; pistis; populu; power; pray; priest; sin; temple; testament; yisrael |
New Testament, Mark, 11.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • | abba; amor; belov; carita; charis; christ; dead; deity; disciple; enemy; enmiti; eschatology; esreh; forgiveness; god; gospel; grace; israel; jesu; jew; john; kingdom; lord; love; luke; mark; paul; people; pistis; populu; pray; resurrected; saul; simeon; sin; stylit; symeon; testament; yisrael |
New Testament, Mark, 11.26. | • • • • • | disciple; gospel; jesu; john; testament |
New Testament, Mark, 11.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • | baptist; christian; dead; gospel; jesu; john; luke; mark; peter; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.28. | • • • • • • • • • | baptis; christian; dead; disciple; divine; gospel; james; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.29. | • • • • • • • • | baptist; christian; dead; disciple; gospel; james; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.30. | • • • • • • • | baptist; christian; dead; gospel; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.31. | • • • • • • • • • • | baptis; christian; dead; deity; divine; god; gospel; greek; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.32. | • • • • • • • • • | baptis; christian; dead; divine; gospel; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11.33. | • • • • • • • • | baptist; christian; dead; disciple; gospel; james; jesu; john; luke; mark; pharisaic; praesen; prophecy; scriba |
New Testament, Mark, 11. | • • • • • • | aed; antipas; gospel; herod; jesu; paul; peter; pilate; pontius; sadducee; saul; temple; testament |
New Testament, Mark, 12.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; alexandria; antipas; arcana; caesarea; christian; clement; deity; enslav; galilee; god; gospel; great; herod; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; land; mark; messianic; parable; rabbenu; relative; secreci; slave; temple |
New Testament, Mark, 12.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; critics; deity; enslav; god; gospel; herod; historical; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; judaea; kingdom; land; mark; parable; rabbenu; relative; slave; story; temple |
New Testament, Mark, 12.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; critics; deity; enslav; god; gospel; herod; historical; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; kingdom; land; mark; parable; rabbenu; relative; slave; temple |
New Testament, Mark, 12.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; critics; deity; enslav; god; gospel; herod; historical; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; judaea; kingdom; land; mark; parable; rabbenu; relative; slave; temple |
New Testament, Mark, 12.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; deity; enslav; god; gospel; herod; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; land; mark; parable; rabbenu; relative; slave; temple |
New Testament, Mark, 12.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; care; charge; cura; deity; enslav; god; gospel; herod; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; land; luke; mark; moses; parable; priest; rabbenu; relative; sacrificed; slave; temple |
New Testament, Mark, 12.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; arcana; caesarea; dead; deity; enslav; god; gospel; herod; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; land; mark; messiah; parable; rabbenu; relative; secreci; slave; temple; with |
New Testament, Mark, 12.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; arcana; caesarea; deity; enslav; god; gospel; herod; isaiah; jerusalem; jesu; josephus; land; mark; messiah; parable; rabbenu; relative; secreci; slave; temple; with |
New Testament, Mark, 12.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ager; akiva; caesarea; christian; deity; enslav; god; gospel; herod; isaiah; israel; jerusalem; jesu; josephus; land; mark; parable; paul; rabbenu; relative; saul; slave; temple; write; yisrael |
New Testament, Mark, 12.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; akiva; animu; antipas; caesarea; communal; deity; eschatology; god; great; herod; isaiah; jerusalem; jesu; mark; parable; relative; spirit; temple; vineyard |
New Testament, Mark, 12.11. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; akiva; caesarea; deity; god; herod; isaiah; jerusalem; jesu; parable; relative; temple |
New Testament, Mark, 12.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; arcana; caesarea; care; charge; dead; deity; god; gospel; isaiah; jerusalem; jesu; john; local; mark; messiah; parable; relative; role; secreci; serv; st; temple; with |
New Testament, Mark, 12.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; antipas; caesar; census; elect; elite; gospel; great; herod; iudaea; jerusalem; jesu; jew; josephus; judaea; marit; paradigm; paul; pharisaic; populac; puriti; revolt; roma; sadducee; saul; scriba; source; tax; temple; tithe |
New Testament, Mark, 12.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; caesar; census; elect; elite; gospel; herod; jesu; jew; josephus; judaea; marit; paul; pharisaic; populac; puriti; sadducee; saul; scriba; source; tax; temple; testament; tiberius; tithe; tribute |
New Testament, Mark, 12.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; augusta; author; boy; caesar; census; disciple; divine; elect; elite; gospel; herod; jesu; jew; josephus; judaea; marit; paul; pharisaic; populac; present; puriti; repres; sadducee; saul; son; source; tax; temple; tiberius; tithe |
New Testament, Mark, 12.15c. | • | |
New Testament, Mark, 12.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; augusta; boy; caesar; census; elect; elite; empire; gospel; herod; jesu; jew; josephus; judaea; marit; paul; pharisaic; populac; present; puriti; repres; roman; sadducee; saul; son; source; tax; temple; testament; tiberius; tithe |
New Testament, Mark, 12.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; augusta; boy; caesar; census; deity; elect; elite; empire; god; gospel; herod; jesu; jew; josephus; judaea; marit; nazareth; paul; pharisaic; populac; present; province; puriti; repres; roman; sadducee; saul; son; source; tax; temple; testament; tiberius; tithe |
New Testament, Mark, 12.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; divine; enact; eschatology; gen; god; gospel; heresy; israel; jerusalem; jesu; jew; john; king; law; luke; marit; matthew; orthodoxi; paul; peter; pharisaic; philosophy; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; saul; schola; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; enact; general; god; gospel; herodian; israel; jerusalem; jesu; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; enact; general; god; gospel; herodian; israel; jerusalem; jesu; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; enact; general; god; gospel; herodian; israel; jerusalem; jesu; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; enact; general; god; gospel; herodian; israel; jerusalem; jesu; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 12.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; age; allegi; book; boy; celib; communal; covet; david; deity; enact; general; god; gospel; herodian; historical; israel; jerusalem; jesu; jew; law; luke; man; marit; matthew; peter; pharisaic; philia; portrait; prophecy; punished; puriti; render; resurrected; sabbath; sadducee; sage; salvation; scriba; shabbat; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; wealth; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 12.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; book; boy; covet; david; deity; divine; enact; general; god; gospel; herodian; israel; jerusalem; jesu; judge; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; angel; ascetic; askesi; auster; book; boy; cherub; christian; covet; creator; david; deity; disciple; divine; enact; eschatology; firmament; general; god; gospel; greek; heaven; herodian; hope; human; israel; jerusalem; jesu; judge; kingdom; law; legal; luke; man; marit; matthew; paul; peter; pharisaic; philia; portrait; prophecy; punished; puriti; qumran; render; resurrected; roma; sacrificed; sadducee; salvation; saul; sex; simon; social; son; source; status; synoptic; temple; testament; torah; tradition; twelve; week; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 12.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; alexandria; antipater; avraham; book; boy; christian; command; covet; david; deity; divine; enact; faith; general; god; gospel; herodian; historical; hope; human; israel; jerusalem; jesu; jew; judge; kingdom; law; luke; man; marit; matthew; moses; peter; pharisaic; philia; portrait; power; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; source; story; synoptic; temple; testament; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; antipater; book; boy; communal; covet; david; deity; divine; enact; general; god; gospel; herodian; hope; israel; jerusalem; jesu; judge; kingdom; law; luke; marit; matthew; peter; pharisaic; philia; portrait; prophecy; punished; render; resurrected; sadducee; salvation; simon; son; synoptic; temple; torah; twelve; yisrael |
New Testament, Mark, 12.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; belov; biblical; boy; carita; christian; command; covet; cross; david; deity; divine; essene; god; gospel; great; halach; herod; interpres; israel; james; jesu; jew; john; law; love; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; password; patriarch; peter; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; sadducee; salvation; scriba; septuagint; shema; son; temple; testament; torah; tradition; twelve; woman; word; yisrael |
New Testament, Mark, 12.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; aed; alexandria; amor; avraham; belov; biblical; boy; carita; christian; command; covet; cross; david; deity; divine; epictetus; essene; general; god; gospel; great; halach; herod; holy; interpres; james; jesu; jew; john; law; love; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; password; patriarch; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; render; roma; sacrificed; sadducee; scripture; septuagint; shema; son; temple; term; testament; theology; torah; tradition; twelve; woman; word |
New Testament, Mark, 12.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; aed; alexandria; amor; avraham; base; belov; biblical; boy; carita; christian; command; covet; cross; david; deity; divine; epictetus; essene; god; gospel; great; halach; herod; holy; interpres; james; jesu; jew; john; law; love; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; patriarch; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; roma; sacrificed; sadducee; scripture; septuagint; shema; son; spirit; temple; term; testament; torah; tradition; twelve; woman |
New Testament, Mark, 12.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; auctor; author; base; belov; bible; boy; carita; christian; command; covet; cross; david; deity; divine; epictetus; essene; god; gospel; great; halach; herod; holy; human; interpres; james; jesu; jew; john; law; love; man; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; patriarch; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; resurrected; sadducee; scripture; septuagint; shema; son; spirit; temple; term; testament; torah; tradition; twelve; woman |
New Testament, Mark, 12.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; belov; bible; book; boy; carita; christian; command; covet; cross; david; deity; disciple; divine; essene; gen; god; gospel; great; halach; herod; historical; interpres; israel; james; jesu; jew; john; law; love; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; patriarch; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; sadducee; scripture; septuagint; shema; son; temple; testament; torah; tradition; twelve; woman; yisrael |
New Testament, Mark, 12.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; belov; biblical; boy; carita; christian; command; cross; david; deity; divine; essene; god; gospel; great; halach; herod; historia; interpres; jerusalem; jesu; jew; john; law; love; mark; messiah; misinterpret; mon; moses; mount; nazareth; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; puriti; sacrificed; sadducee; scripture; septuagint; son; source; story; temple; testament; torah; tradition; twelve; vi; woman |
New Testament, Mark, 12.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; biblical; boy; christian; command; cross; david; deity; divine; essene; god; gospel; great; halach; herod; interpres; jesu; jew; john; law; mark; messiah; misinterpret; moses; nazareth; peter; pharisaic; philia; pilate; pontius; precept; prophecy; sadducee; scriba; septuagint; son; temple; testament; torah; tradition; twelve; woman |
New Testament, Mark, 12.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestri; angel; boy; cherub; david; decline; deity; descent; divine; god; gospel; human; jesu; luke; man; mark; men; messiah; paul; pharisaic; power; prophecy; rabbenu; relative; resurrected; sacrificed; sadducee; saul; son; stephen; temple; trial; twelve |
New Testament, Mark, 12.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestri; baptis; boy; christian; david; decline; deity; descent; edit; god; gospel; human; jerusalem; jesu; jew; law; luke; man; marit; men; messiah; paul; pharisaic; power; prophecy; rabbenu; sacrificed; salvation; saul; septuagint; son; temple; twelve |
New Testament, Mark, 12.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestri; boy; christian; david; decline; deity; descent; god; gospel; human; jesu; jew; luke; man; marit; men; messiah; paul; pharisaic; power; prophecy; rabbenu; resurrected; sacrificed; saul; son; temple; twelve |
New Testament, Mark, 12.38. | • • • • • • | christian; gospel; jesu; matthew; rabbenu; scriba |
New Testament, Mark, 12.39. | • • • • • • • • • • • | aed; christian; elect; elite; gospel; jesu; john; matthew; pharisaic; poverti; puriti; rabbenu; scriba; temple |
New Testament, Mark, 12.40. | • • • • • • • • | aed; christian; gospel; jesu; scriba; temple; wealth; widow |
New Testament, Mark, 12.41. | • • • • • • • • • • • | aed; christian; economic; gospel; jerusalem; jesu; mark; poor; sacrificed; social; temple; widow |
New Testament, Mark, 12.42. | • • • • • • • • • • • • | aed; christian; deity; economic; god; gospel; jerusalem; jesu; judas; mark; poor; roma; sacrificed; social; temple; widow; woman |
New Testament, Mark, 12.43. | • • • • • • • • • • • | aed; christian; economic; essene; gospel; jerusalem; jesu; mark; poor; sacrificed; social; temple; testament; widow |
New Testament, Mark, 12.44. | • • • • • • • • • • • | aed; christian; economic; gospel; jerusalem; jesu; mark; poor; sacrificed; social; temple; widow |
New Testament, Mark, 12.44b. | • | |
New Testament, Mark, 12. | • • | |
New Testament, Mark, 13.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; david; day; dead; destroys; gospel; great; herod; james; jerusalem; jesu; jew; john; mark; matthew; password; place; pre; priest; prophecy; relative; roll; roma; sacrificed; scroll; space; temple; tradition; word |
New Testament, Mark, 13.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; attitude; caesarea; christian; david; destroys; empire; gospel; great; iulianu; james; jerusalem; jesu; jew; john; julian; life; live; mark; matthew; messiah; prophecy; relative; roma; temple; tradition; trial |
New Testament, Mark, 13.3. | • • • • • • • • • • • • • • | andrew; angel; apostle; boy; cherub; church; david; dead; deity; disciple; god; james; jerusalem; jesu; john; mark; messiah; miracle; mon; mount; olive; paul; peter; prophecy; relative; saul; son; synoptic |
New Testament, Mark, 13.4. | • • • • • • • • • | apocalyptic; „apocalyptic; david; day; james; jesu; jew; john; prophecy; relative |
New Testament, Mark, 13.5. | • • • • • • • • • • • • | aed; boy; david; deity; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; men; prophecy; relative; son; temple |
New Testament, Mark, 13.6. | • • • • • • • • • • • • • | aed; boy; david; deity; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; men; prophecy; relative; son; temple |
New Testament, Mark, 13.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; god; gospel; historical; human; james; jerusalem; jesu; john; man; men; prophecy; relative; son; temple |
New Testament, Mark, 13.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; apocalyptic; „apocalyptic; boy; cherub; david; deity; destroys; disciple; eschatology; god; gospel; greek; historical; human; james; jerusalem; jesu; john; kingdom; man; mark; men; messiah; prophecy; relative; son; temple |
New Testament, Mark, 13.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adjud; aed; angel; book; boy; cherub; christ; daniel; david; deity; destroys; elect; elite; empire; eschatology; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; man; mark; matthew; men; password; paul; peter; pilate; power; pray; procedure; relative; roman; saul; scriba; sea; son; suffering; synagog; temple; trial; word |
New Testament, Mark, 13.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; elect; elite; eschatology; god; gospel; greek; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; men; paul; prophecy; relative; saul; son; suffering; temple |
New Testament, Mark, 13.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adversari; aed; angel; animu; antagonist; apostle; body; boy; breath; characterization; cherub; christ; church; compared; cult; david; dead; deity; destroys; disciple; dream; effect; elect; elite; embodi; emperor; eschatology; father; fourth; gen; god; gospel; greek; historical; holy; human; imper; james; jerusalem; jesu; jew; john; man; mark; men; messianic; mother; opponents; paraclete; pater; paul; persecute; peter; pray; prophecy; relative; rhetor; roman; saul; sign; son; spirit; suffering; synoptic; teach; temple; wisdom |
New Testament, Mark, 13.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegyptus; angel; boy; brethren; brother; caelesti; celesti; cherub; christian; david; deity; destroys; dishonor; egypt; elect; elite; end; enslav; eschatology; familial; frater; general; god; gospel; heavenli; historical; honor; human; jacob; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; man; mark; men; persecute; prophecy; relative; render; righteous; shame; slave; son; suffering; temple; yaakov |
New Testament, Mark, 13.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; belov; boy; cherub; christ; david; deity; destroys; diabol; disciple; elect; elite; end; eschatology; god; gospel; historical; human; identity; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; love; man; mark; men; persecute; prophecy; relative; righteous; satan; simon; son; suffering; temple |
New Testament, Mark, 13.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aggreg; angel; „apocalyptic; apostle; assembly; book; boy; cherub; christ; communal; daniel; david; day; deity; destroys; diabol; end; eschatology; evil; god; gospel; healing; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; law; man; mark; men; modal; mood; papia; password; paul; peter; pray; prophecy; read; relative; revealed; satan; saul; scriba; simon; sin; son; suffering; synagog; temple; tradition; word; write |
New Testament, Mark, 13.15. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; men; paul; peter; prophecy; relative; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.16. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; men; paul; peter; prophecy; relative; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; christian; david; day; deity; destroys; father; god; gospel; historical; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; mater; men; mother; paul; peter; prophecy; relative; roma; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.18. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; men; paul; peter; prophecy; relative; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; day; deeds; deity; destroys; elect; elite; empire; evil; god; gospel; great; historical; human; james; jerusalem; jesu; john; judge; man; mark; men; messiah; oppressed; paul; peter; prophecy; relative; righteous; roman; saul; scriba; simon; son; suffering; suppress; temple |
New Testament, Mark, 13.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; christian; david; day; deity; destroys; god; gospel; greek; historical; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; man; mark; men; paul; peter; prophecy; relative; righteous; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; „apocalyptic; boy; cherub; christian; david; deity; destroys; end; eschatology; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; man; mark; men; messiah; paul; peter; pre; prophecy; relative; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegyptus; angel; anonymous; anti; „apocalyptic; biblical; boy; cherub; christian; david; deity; destroys; egypt; empire; end; eschatology; exodus; god; gospel; historiograph; human; israelite; james; jerusalem; jesu; jew; john; judge; kingdom; man; mark; men; messiah; passover; paul; peter; pharisaic; pre; prophecy; redeemer; relative; roman; saul; sayings; scriba; simon; son; temple; trial |
New Testament, Mark, 13.23. | • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; boy; cherub; david; deity; destroys; god; gospel; human; james; jerusalem; jesu; john; man; mark; men; paul; peter; prophecy; relative; saul; scriba; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 13.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apocalyptic; „apocalyptic; boy; christian; daniel; david; day; divine; eschatology; gospel; historical; human; james; jerusalem; jesu; john; man; men; messianic; paul; peter; prophecy; relative; salvation; saul; son; spirit; temple |
New Testament, Mark, 13.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apocalyptic; „apocalyptic; boy; christian; daniel; david; day; deity; divine; eschatology; firmament; god; gospel; heaven; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; lord; man; men; messianic; paul; peter; prophecy; relative; salvation; saul; son; spirit; temple |
New Testament, Mark, 13.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; apocalyptic; „apocalyptic; boy; christ; daniel; david; deity; destroys; discipleship; divine; eschatology; evil; glorification; god; gospel; height; high; hope; human; image; james; jerusalem; jesu; john; judge; know; man; men; messianic; paul; peter; priest; prophecy; relative; salvation; saul; son; spirit; suffering; temple; testament; tradition; wisdom |
New Testament, Mark, 13.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apocalyptic; „apocalyptic; boy; daniel; david; gospel; human; james; jerusalem; jesu; jew; john; man; men; password; paul; peter; prophecy; qumran; relative; salvation; saul; son; spirit; temple; word |
New Testament, Mark, 13.28. | • • • • • • • • | jesu |
New Testament, Mark, 13.29. | • • • • • • • • • • • • | jesu; suffering |
New Testament, Mark, 13.30. | • • • • • • • • • | |
New Testament, Mark, 13.31. | • • • • • • • • • | gospel; marcus; matthew |
New Testament, Mark, 13.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | diabol; paul; prophecy; satan; saul |
New Testament, Mark, 13.33. | • • • • • • • • • • • • • • | christian; day; gospel; jerusalem; jew; john; paul; prophecy; saul |
New Testament, Mark, 13.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | critics; deity; god; gospel; jesu; kingdom; mark; prophecy; rhetor |
New Testament, Mark, 13.35. | • • • • • • • • • • • • • • • | christian; day; eschatology; jerusalem; jew; john; lord; prophecy; rhetor |
New Testament, Mark, 13.36. | • • • • • • • • • • • • • | prophecy; rhetor |
New Testament, Mark, 13.37. | • • • • • • • • • • • • • | prophecy; rhetor |
New Testament, Mark, 13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apocalypse; „apocalyptic; book; christian; create; david; deity; diabol; enact; eschatology; god; gospel; isaiah; jerusalem; jesu; john; mark; matthew; nero; paul; peter; prophecy; revealed; sacrificed; satan; saul; source; suffering; temple; testament; visio |
New Testament, Mark, 14.1. | • • • • • • • • • • • • • | aed; elect; elite; gospel; historical; jesu; mark; role; temple |
New Testament, Mark, 14.2. | • • • • • • • • • | aed; discipleship; elect; elite; gospel; jesu; mark; role; temple |
New Testament, Mark, 14.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; disciple; enslav; god; gospel; greek; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; lazarus; man; mari; miracle; rabbinic; reappear; resurrected; simon; slave; suffering; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 14.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; man; mari; rabbinic; reappear; simon; suffering; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 14.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; man; mari; period; rabbinic; reappear; sacrificed; simon; suffering; temple; testament; tradition; woman |
New Testament, Mark, 14.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; man; mari; rabbinic; reappear; simon; suffering; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 14.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; man; mari; period; pharisaic; rabbinic; reappear; sacrificed; simon; source; suffering; temple; testament; tradition; woman |
New Testament, Mark, 14.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; gospel; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; lazarus; man; mari; rabbinic; reappear; resurrected; simon; suffering; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 14.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; appearance; dead; deity; god; human; jerusalem; jesu; jew; kingdom; man; mari; rabbinic; reappear; simon; suffering; temple; testament; woman |
New Testament, Mark, 14.10. | • • • • • • • • | arrest; gospel; jesu; judas; local; mark |
New Testament, Mark, 14.11.18. | • | |
New Testament, Mark, 14.11. | • • • • • • • • • • • | arrest; gospel; jesu; judas; linguist; local; mark; syntact; zacharia; zechariah |
New Testament, Mark, 14.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegyptus; barnabas; bible; cena; christ; covet; day; deity; disciple; egypt; eucharist; gen; god; gospel; greek; hallel; jerusalem; jesu; jew; lamb; law; lord; mark; passion; paul; peter; philia; sacrificed; saul; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; cena; day; deity; disciple; eucharist; gen; god; gospel; greek; hallel; jerusalem; jesu; jew; lamb; law; local; mark; passion; paul; philia; pilate; power; sacrificed; saul; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegyptus; bible; cena; christ; covet; crucifi; day; deity; disciple; egypt; elect; elite; eucharist; gen; god; gospel; greek; hallel; jerusalem; jesu; jew; lamb; law; linguist; lord; mark; parable; passion; paul; philia; religious; sacrificed; saul; scriba; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; cena; christian; crucifi; day; deity; disciple; eucharist; gen; god; gospel; greek; hallel; jerusalem; jesu; jew; lamb; law; linguist; mark; passion; paul; philia; sacrificed; saul; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegyptus; bible; cena; christ; covet; day; deity; disciple; egypt; gen; god; gospel; greek; hallel; jerusalem; jesu; jew; lamb; lord; mark; passion; paul; sacrificed; saul; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.17. | • • • • • • • • • • • | aed; bible; cena; david; day; eucharist; gospel; greek; hellenes; jerusalem; jesu; jew; mark; passover; sacrificed; supper; temple; word |
New Testament, Mark, 14.18. | • • • • • • • • • • | aed; bible; cena; david; day; deity; discipleship; gen; god; gospel; greek; hellenes; jerusalem; jesu; jew; mark; passion; seder; source; supper; temple; woman; writer |
New Testament, Mark, 14.19. | • • • • • • • • | aed; bible; cena; david; day; deity; discipleship; gen; god; gospel; hellenes; jerusalem; jesu; jew; mark; passion; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.20. | • • • • • • • • • • | aed; bible; cena; david; day; deity; discipleship; gen; god; gospel; hellenes; jerusalem; jesu; jew; mark; passion; seder; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.21. | • • • • • • • • • • • • • • | aed; bible; boy; cena; christ; crucifi; david; day; dead; deity; diabol; disciple; followers; gen; god; gospel; hellenes; jerusalem; jesu; jew; john; judas; mark; passion; seder; son; source; supper; temple; writer |
New Testament, Mark, 14.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; anim; apostle; arrangement; aten; atonement; banquet; bible; blood; body; bread; catechesi; cena; christ; convivium; covet; crucifi; cult; day; earli; embodi; emmaus; enact; eucharist; feast; festive; gen; gospel; greek; iim; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; lamb; liturg; lord; mark; meal; metaphor; mystery; order; passover; paul; people; populu; practice; prophecy; religious; ritual; roma; sacrificed; saul; sun; supper; symbol; temple; testament; tradition; wine; woman; word; writer |
New Testament, Mark, 14.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anim; apostle; aten; atonement; banquet; bible; blood; body; bread; catechesi; cena; christ; church; convivium; covet; crucifi; cult; day; dead; deity; earli; embodi; emmaus; eucharist; feast; festive; gen; god; gospel; iim; israel; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; lamb; liturg; lord; mark; meal; metaphor; passover; paul; people; populu; practice; prophecy; religious; ritual; roma; sacrificed; saul; sun; supper; symbol; temple; testament; tradition; wine; woman; word; writer; yisrael |
New Testament, Mark, 14.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; anim; apostle; aten; atonement; banquet; baptis; bible; blood; body; bread; catechesi; cena; christ; convivium; covet; crucifi; cult; day; dead; deity; earli; embodi; emmaus; enact; eucharist; feast; festive; forgiveness; gen; god; gospel; historical; iim; israel; jerusalem; jesu; jew; john; judaic; kingdom; lamb; law; liturg; lord; manliness; mark; meal; metaphor; mystery; passover; paul; people; poor; populu; practice; prophecy; religious; resurrected; ritual; roma; sacrificed; saul; sin; spirit; sun; supper; symbol; temple; testament; tradition; wine; word; writer; yisrael |
New Testament, Mark, 14.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; apostle; banquet; baptis; bible; cena; christian; convivium; covet; crucifi; cult; day; deity; discipleship; enact; eschatology; eucharist; gen; god; gospel; hope; jerusalem; jesu; jew; john; kingdom; lord; mark; matthew; meal; metaphor; narrative; passion; paul; people; period; populu; prophecy; ritual; roma; sacrificed; saul; sun; supper; symbol; temple; testament; thomas; wine; word; writer |
New Testament, Mark, 14.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; ars; art; bacchan; bible; boy; cena; christian; cult; day; deity; dionysos; disciple; eucharist; god; gospel; hallel; hymn; initiate; institution; jew; lamb; lord; mark; music; passion; paul; peter; plinius; psalm; roman; saul; seder; simon; singing; son; sung; supper; swing; sympos; tarsus; testament; word; younger |
New Testament, Mark, 14.27. | • • • • • • • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; jerusalem; mark; peter; simon; son |
New Testament, Mark, 14.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; jerusalem; mark; paul; peter; resurrected; saul; simon; son; thomas |
New Testament, Mark, 14.29. | • • • • • • • • • • • • | disciple; mark; peter; simon |
New Testament, Mark, 14.30. | • • • • • • • • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; jerusalem; mark; peter; simon; son |
New Testament, Mark, 14.31. | • • • • • • • • • • • • • | disciple; mark; peter; simon |
New Testament, Mark, 14.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; arrest; cena; deity; diabol; disciple; father; gethseman; god; gospel; jerusalem; jesu; mark; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; satan; saul; supper; temple |
New Testament, Mark, 14.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; christ; daemon; daimon; dead; deity; demon; diabol; disciple; faith; father; god; gospel; jesu; man; mark; mother; origen; passion; pater; paul; peter; pray; sacrificed; satan; saul; stoic; temple |
New Testament, Mark, 14.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ascend; betrayal; christ; dead; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; heart; hellenes; israel; jesu; judas; man; mark; meat; mother; passion; pater; paul; peter; pray; resurrected; sacrificed; satan; saul; temple; yisrael |
New Testament, Mark, 14.35. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; boy; critics; cupidita; daemon; daimon; deity; demon; desire; diabol; disciple; father; gethseman; god; gospel; jesu; mark; mother; mystery; password; pater; paul; peter; pray; sacrificed; satan; saul; son; tarsus; temple; word |
New Testament, Mark, 14.36. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; animu; apollo; augusta; baptis; belief; boy; cena; choice; christ; criteria; crucifi; cupidita; daemon; daimon; dead; deity; demon; desire; diabol; disciple; divine; entrust; evil; exampl; exemplar; faith; father; firmament; free; gethseman; god; gospel; greek; heaven; identity; israel; jacob; jesu; job; john; kingdom; lord; man; mark; maximo; means; mother; mystery; narrative; origen; passion; pater; paul; peter; philosophy; power; pray; sacrificed; satan; saul; shame; son; spirit; stoic; suffering; supper; tarsus; temple; testament; trust; virtue; worship; yaakov; yisrael; zeus |
New Testament, Mark, 14.37. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; jerusalem; jesu; mark; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; saul; temple |
New Testament, Mark, 14.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; baptis; christ; cross; deity; devil; diabol; disciple; father; gen; god; gospel; holy; identity; israel; jesu; judge; lord; man; mark; mother; pater; paul; peter; polycarp; power; pray; prophecy; roma; sacrificed; salvation; satan; saul; temple; yisrael |
New Testament, Mark, 14.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; jesu; mark; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; saul; temple |
New Testament, Mark, 14.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; jesu; mark; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; saul; temple |
New Testament, Mark, 14.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; baptis; boy; crucifi; dead; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; jerusalem; jesu; man; mark; messianic; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; saul; simon; son; temple |
New Testament, Mark, 14.42. | • • • • • • • • • • • • • • • | aed; deity; diabol; disciple; father; god; gospel; jesu; mark; mother; pater; paul; peter; pray; sacrificed; saul; temple |
New Testament, Mark, 14.43.53. | • | |
New Testament, Mark, 14.43. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; arrest; characterization; gospel; great; israel; jesu; judas; local; mark; pilate; temple; testament; yisrael |
New Testament, Mark, 14.44. | • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; anoint; characterization; crucifi; deity; disciple; god; gospel; jerusalem; jesu; judas; mark; move; peter; temple; testament |
New Testament, Mark, 14.45. | • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; anoint; characterization; codex; crucifi; deity; disciple; god; gospel; jerusalem; jesu; judas; mark; move; peter; temple; testament |
New Testament, Mark, 14.46. | • • • • • • • • • • • • • | aed; characterization; crucifi; deity; disciple; god; gospel; jerusalem; jesu; mark; peter; temple |
New Testament, Mark, 14.47. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; arrest; characterization; crucifi; deity; disciple; god; gospel; great; jerusalem; jesu; kingdom; local; mark; peter; pilate; simon; temple |
New Testament, Mark, 14.48. | • • • • • • • • • • • • • | arrest; gospel; jesu; local; mark |
New Testament, Mark, 14.49. | • • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; deity; god; gospel; jesu; judas; kingdom; mark; suffering; temple |
New Testament, Mark, 14.50. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | deity; disciple; god; gospel; jerusalem; jesu; judas; kingdom; mark; peter; resurrected |
New Testament, Mark, 14.51. | • • • | deity; god; gospel; jesu; kingdom; mark |
New Testament, Mark, 14.52. | • • • • | deity; god; gospel; jesu; kingdom; mark |
New Testament, Mark, 14.53. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; arrest; characterization; critics; deity; elect; elite; empire; god; gospel; historical; jesu; jew; kingdom; law; local; luke; mark; matthew; pilate; rabbenu; roma; sanhedrin; societ; temple; term; trial |
New Testament, Mark, 14.54. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; boy; christian; critics; david; deity; elect; elite; god; gospel; historical; jesu; kingdom; mark; roma; sacrificed; social; son; temple; term; testament |
New Testament, Mark, 14.55. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; boulē; court; critics; deity; destroys; divine; elect; elite; empire; god; gospel; great; historical; jerusalem; jesu; jew; judge; lawcourt; luke; mark; messianic; priest; punished; rabbenu; roman; sanhedrin; societ; temple; term; trial |
New Testament, Mark, 14.56. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; critics; deity; destroys; divine; god; gospel; historical; jesu; jew; luke; mark; priest; rabbenu; roman; stephen; temple |
New Testament, Mark, 14.57. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; critics; deity; destroys; divine; god; gospel; historical; jesu; jew; luke; mark; priest; rabbenu; roman; stephen; temple |
New Testament, Mark, 14.58. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anoint; anti; caelesti; celesti; christ; conversion; coron; critics; crucifi; daniel; dead; deity; destroys; divine; empire; enthron; eschatology; eucharist; god; gospel; great; heavenli; herod; historical; holy; jerusalem; jesu; jew; judge; luke; mark; messiah; narrative; passion; paul; period; place; priest; prophecy; rabbenu; revers; roman; sacrificed; sanhedrin; saul; signif; space; spirit; stephen; suffering; synoptic; temple; testament; throne; torah; tradition; trial; worship |
New Testament, Mark, 14.59. | • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anti; critics; deity; destroys; divine; god; gospel; historical; jesu; jew; luke; mark; priest; rabbenu; roman; temple |
New Testament, Mark, 14.60. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; anti; boy; caelesti; celesti; cherub; critics; deity; destroys; divine; elect; elite; god; gospel; heavenli; historical; human; jesu; jew; luke; man; mark; priest; rabbenu; roman; salvation; societ; son; temple |
New Testament, Mark, 14.61. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; anti; auctor; author; boy; caelesti; celesti; cherub; christian; critics; crucifi; deity; destroys; divine; elect; elite; empire; god; gospel; heavenli; herod; historical; human; jesu; jew; luke; maccabaean; man; mark; men; messiah; nazareth; patern; peter; pilate; priest; rabbenu; roman; salvation; sanhedrin; secreci; societ; son; stephen; teach; temple; testament; trial |
New Testament, Mark, 14.62. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; animu; anti; blasphemi; book; boy; caelesti; celesti; characterization; cherub; christ; coron; create; critics; crucifi; daniel; david; dead; deity; destroys; disciple; divine; empire; enoch; enslav; enthron; eschatology; evil; followers; gnostic; god; gospel; heavenli; height; herod; high; historical; human; jesu; jew; john; judge; letter; luke; man; mark; men; messiah; nazareth; parousia; patern; paul; peter; pharisaic; pilate; power; priest; psalm; rabbenu; relative; resurrected; roman; salvation; sanhedrin; saul; secreci; slave; son; spirit; stephen; suffering; symbol; targum; teach; temple; testament; throne; trial; visio; worship |
New Testament, Mark, 14.63. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; anti; boy; caelesti; celesti; cherub; christian; critics; david; deity; destroys; divine; elect; elite; empire; god; gospel; heavenli; height; high; historical; human; jerusalem; jesu; jew; luke; man; mark; messiah; priest; rabbenu; roman; salvation; sanhedrin; societ; son; stephen; temple; testament; trial |
New Testament, Mark, 14.64. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; anti; boy; caelesti; celesti; christian; critics; deity; destroys; divine; enact; god; gospel; heavenli; historical; human; jesu; jew; luke; man; mark; messiah; peter; pilate; priest; rabbenu; role; roman; sadducee; salvation; sanhedrin; son; stephen; temple; testament |
New Testament, Mark, 14.65. | • • • • • • • • • • • • • | anti; christian; critics; gospel; jesu; jew; luke; mark; rabbenu; testament |
New Testament, Mark, 14.66. | • • • • • • • • • • • • • • • • | critics; gospel; mark; peter; roman; societ |
New Testament, Mark, 14.67. | • • • • • • • • • • • • • • | critics; gospel; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14.68. | • • • • • • • • • • • • • • • | critics; gospel; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14.69. | • • • • • • • • • • • • • • | critics; gospel; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14.70. | • • • • • • • • • • • • • • | critics; gospel; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14.71. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; critics; deni; gospel; john; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14.72. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | biblical; critics; deity; god; gospel; linguist; mark; peter; roman |
New Testament, Mark, 14. | • • • • • • • • • • • • | boy; deity; eschatology; god; gospel; jesu; teach |
New Testament, Mark, 15.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • | arrest; cap; elect; elite; gospel; great; jesu; jurisdiction; local; luke; mark; paul; pilate; pontius; roman; sanhedrin; saul |
New Testament, Mark, 15.2. | • • • • • • • • • • • • • | gospel; jesu; jew; luke; mark; paul; pilate; saul |
New Testament, Mark, 15.3. | • • • • • • • • • • • | aed; gospel; herodian; jesu; jew; luke; mark; paul; pilate; pontius; sadducee; saul; temple |
New Testament, Mark, 15.4. | • • • • • • • • • • | disciple; gospel; historical; jerusalem; jesu; jew; luke; mark; paul; saul |
New Testament, Mark, 15.5. | • • • • • • | gospel; jew; luke; mark; paul; saul |
New Testament, Mark, 15.6. | • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jesu; jew; mark; paul; pilate; saul; son |
New Testament, Mark, 15.7. | • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jew; mark; paul; saul; son |
New Testament, Mark, 15.8. | • • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jesu; jew; luke; mark; paul; pilate; saul; son |
New Testament, Mark, 15.9. | • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jesu; jew; mark; paul; saul; son |
New Testament, Mark, 15.10. | • • • • • • • • • • • | aed; boy; christ; crucifi; deity; disciple; empire; god; gospel; greek; jesu; jew; luke; mark; paul; pilate; roman; saul; son; temple |
New Testament, Mark, 15.11. | • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jew; mark; paul; saul; son |
New Testament, Mark, 15.12. | • • • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jesu; jew; luke; mark; paul; pilate; saul; son |
New Testament, Mark, 15.13. | • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jew; mark; paul; saul; son |
New Testament, Mark, 15.14. | • • • • • • | boy; deity; disciple; god; gospel; jew; mark; paul; saul; son |
New Testament, Mark, 15.15. | • • • • • • • • • • • • • • • | deity; god; gospel; great; jesu; luke; mark; paul; pilate; saul; tradition |
New Testament, Mark, 15.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; crucifi; deity; god; gospel; great; herod; historical; jerusalem; jesu; jew; josephus; judaea; luke; mark; peter; philip; pilate; roma |
New Testament, Mark, 15.17. | • • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; christian; crucifi; deity; diadem; god; gospel; great; herod; israel; jerusalem; jesu; kingdom; luke; mark; peter; philip; pilate; roma; yisrael |
New Testament, Mark, 15.18. | • • • • • • • • • • • • | antipas; apostle; christian; crucifi; deity; god; gospel; great; herod; jesu; luke; mark; peter; philip; pilate; roma |
New Testament, Mark, 15.19. | • • • • • • • • • • • | antipas; christian; crucifi; deity; god; gospel; great; herod; jesu; luke; mark; peter; philip; pilate; roma |
New Testament, Mark, 15.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antipas; crucifi; deity; god; gospel; herod; jesu; luke; mark; peter; philip; pilate; roma |
New Testament, Mark, 15.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexander; apostle; baptis; christian; crucifi; cyrene; daemon; daimon; dead; demon; diabol; disciple; galilee; gnostic; gospel; james; jerusalem; jesu; jew; kyrene; luke; mark; paul; peter; priest; role; roma; saul; simon; temple; woman |
New Testament, Mark, 15.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | crucifi; cyrene; disciple; gospel; herod; jesu; kyrene; mark; pilate; simon |
New Testament, Mark, 15.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | crucifi; cyrene; dead; disciple; gospel; herod; jesu; kyrene; luke; mark; pilate; simon |
New Testament, Mark, 15.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; cherub; crucifi; cyrene; dead; deity; disciple; god; gospel; herod; jesu; kyrene; mark; paul; pilate; saul; simon |
New Testament, Mark, 15.25. | • • • • • • • • • • | herod; historical; luke; mark; pilate |
New Testament, Mark, 15.26. | • • • • • • • • • • • • • | deity; gospel; jesu; jew; mark; matthew; pilate; sanhedrin |
New Testament, Mark, 15.27. | • • • • • • • • • • • | deity; god; gospel; mark; passion; sadducee; suffering |
New Testament, Mark, 15.28. | • • • • • • • • • • | mark; sadducee |
New Testament, Mark, 15.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; caelesti; celesti; disciple; gospel; heavenli; herod; historical; jesu; jew; john; luke; mark; paul; pharisaic; sanhedrin; saul; temple; trial |
New Testament, Mark, 15.30. | • • • • • • • • • • • | disciple; gospel; jesu; jew; luke; mark |
New Testament, Mark, 15.31. | • • • • • • • • • • • • • • • | aed; characterization; disciple; gospel; herod; jesu; jew; luke; mark; pilate; pontius; sadducee; temple |
New Testament, Mark, 15.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | care; charge; deity; disciple; god; gospel; jesu; jew; luke; mark; messiah; resurrected; sanhedrin; trial |
New Testament, Mark, 15.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; arrangement; bible; boy; deity; divine; god; gospel; historical; holy; jesu; jew; mark; messianic; order; paul; saint; saul; son; source; spirit; testament |
New Testament, Mark, 15.34. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | arrangement; body; boy; christ; cross; crucifi; deity; diabol; disciple; embodi; entrust; faith; father; firmament; god; gospel; heaven; historical; hope; human; jerusalem; jesu; luke; man; mark; matthew; mother; narrative; order; passion; paul; resurrected; satan; saul; simon; son; trust |
New Testament, Mark, 15.35. | • • • • • • • • • | gospel; mark; paul; saul |
New Testament, Mark, 15.36. | • • • • • • • • • • • • • | arrangement; gospel; mark; order; paul; saul |
New Testament, Mark, 15.37. | • • • • • • • • • • • • • • | animu; boy; cosmogon; gospel; greek; holy; jesu; john; literariness; mark; paul; saul; son; spirit |
New Testament, Mark, 15.38. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; „apocalyptic; asenath; baptis; biblical; book; christ; conversion; crucifi; dead; deity; destroys; god; gospel; greek; holy; jerusalem; jesu; jew; joseph; liturg; mark; narrative; passion; paul; pharisaic; pray; priest; revers; sacrificed; salomon; sanctuary; saul; solomon; source; temple; testament; worship |
New Testament, Mark, 15.39. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; augusta; baptis; book; boy; centurion; characterization; cross; cyrene; dead; deity; disciple; divine; gen; god; gospel; herod; james; jesu; jew; john; kyrene; luke; mark; paul; peter; saul; simon; son; suffering; temple; testament; tradition |
New Testament, Mark, 15.40. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | galilee; gospel; mark |
New Testament, Mark, 15.41. | • • • • • • • • • • • • • • • • | gender; historical; jesu |
New Testament, Mark, 15.42. | • • • • • • • • • • • | aed; aramaic; arimathea; date; feast; festal; gospel; jesu; joseph; mark; sabbath; shabbat; temple |
New Testament, Mark, 15.43. | • • • • • • • • • | arimathea; gospel; joseph; mark |
New Testament, Mark, 15.44. | • • • • • • • • • | arimathea; greek; joseph; mark |
New Testament, Mark, 15.45. | • • • • • • • | arimathea; joseph |
New Testament, Mark, 15.46. | • • • • • • • • • | arimathea; buri; funeral; gospel; jesu; jew; joseph; mourn/ |
New Testament, Mark, 15.47. | • • • • • • • | apostle; discipleship; magdalene; mari; testament; woman |
New Testament, Mark, 15. | • • • | |
New Testament, Mark, 16.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; antityp; apostle; appearance; ascent; auctor; author; buri; cherub; christ; connected; cross; custom; dead; disciple; easter; empti; good; gospel; greek; jesu; jew; john; josephus; law; liturg; magdalene; mari; mourn/; parable; passion; peter; reappear; resurrected; syria; testament; tomb; typology; woman |
New Testament, Mark, 16.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; apostle; ascent; augustine; cherub; dead; easter; gospel; greek; jesu; john; magdalene; mari; passion; peter; resurrected; sabbath; shabbat; woman |
New Testament, Mark, 16.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexander; apostle; ascent; dead; empti; gospel; great; jesu; john; magdalene; mari; miracle; moham; muhammad; passion; peter; resurrected; simon; source; woman |
New Testament, Mark, 16.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexander; angel; apostle; appearance; ascent; auctor; author; cherub; christ; dead; empti; gospel; great; jesu; john; magdalene; mari; miracle; moham; muhammad; passion; peter; reappear; resurrected; simon; source; tomb; woman |
New Testament, Mark, 16.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexander; angel; apostle; ascent; auctor; author; cherub; christ; dead; easter; empti; gospel; great; jesu; jew; john; magdalene; mari; miracle; moham; muhammad; passion; peter; resurrected; simon; source; temple; tomb; woman |
New Testament, Mark, 16.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; angel; apostle; ascent; auctor; augustine; author; belov; carita; cherub; christian; critics; dead; deity; empti; god; gospel; greek; jesu; john; kingdom; liturg; love; magdalene; mari; messiah; miracle; moham; muhammad; passion; peter; power; resurrected; simon; source; thomas; tomb; woman |
New Testament, Mark, 16.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; angel; apostle; cherub; christian; critics; cultiv; deity; divine; empti; exorcism; galilee; god; gospel; greek; james; jesu; jew; john; magdalene; mari; miracle; moham; muhammad; passion; paul; peter; prophecy; resurrected; saul; simon; source; thomas; tomb; woman |
New Testament, Mark, 16.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexander; apostle; christ; cyrene; dead; divine; empti; end; exorcism; gospel; greek; james; jesu; john; kyrene; luke; magdalene; mari; miracle; moham; moses; muhammad; passion; paul; peter; prophecy; resurrected; saul; simon; source; testament; transfiguration; twelve; woman |
New Testament, Mark, 16.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; end; epistle; holy; jesu; letter; longer; magdalene; mari; montanism; paul; peter; prophecy; saul; spirit; woman |
New Testament, Mark, 16.10. | • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; end; epistle; holy; jesu; letter; longer; magdalene; mari; montanism; paul; peter; prophecy; saul; spirit; woman |
New Testament, Mark, 16.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; appearance; auctor; author; charis; end; epistle; grace; holy; jesu; letter; longer; magdalene; mari; montanism; paul; peter; prophecy; reappear; saul; spirit; woman |
New Testament, Mark, 16.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; animu; cherub; christian; empti; end; epistle; holy; jesu; letter; longer; magdalene; mari; paul; peter; prophecy; saul; sign; spirit; tomb |
New Testament, Mark, 16.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; end; epistle; holy; letter; longer; mari; miracle; paul; peter; prophecy; saul; spirit; with |
New Testament, Mark, 16.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; appearance; auctor; author; charis; christ; disciple; end; epistle; gospel; grace; holy; jesu; law; letter; longer; mari; messiah; miracle; montanism; moses; narrative; passion; paul; peter; prophecy; reappear; saul; sin; spirit; with; woman; world |
New Testament, Mark, 16.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; appearance; ascent; auctor; author; baptis; book; christ; deity; end; exorcism; god; gospel; healing; holy; instig; jesu; jew; law; letter; longer; mark; matthew; messiah; miracle; montanism; moses; papyri; paul; peter; prophecy; reappear; saul; sign; spirit; testament; text; valentinian; with; woman |
New Testament, Mark, 16.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apostle; appearance; auctor; author; baptis; book; charis; christ; create; deity; enact; end; exorcism; god; gospel; grace; healing; holy; instig; jesu; jew; law; letter; longer; mark; miracle; montanism; nt; papyri; paul; peter; prophecy; reappear; roma; salvation; saul; sin; spirit; text; valentinian; woman; work |
New Testament, Mark, 16.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apostle; appearance; auctor; author; baptis; book; canon; christ; deity; devil; enact; end; eucharist; exorcism; god; gospel; healing; holy; instig; jesu; jew; law; letter; longer; mark; miracle; montanism; moses; papyri; paul; peter; prophecy; reappear; resurrected; roma; salvation; saul; sign; speech; spirit; valentinian; woman; wonder |
New Testament, Mark, 16.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; appearance; auctor; author; baptis; book; canon; christ; daemon; daimon; deity; demon; devil; diabol; end; eucharist; exorcism; god; gospel; healing; holy; instig; jesu; jew; law; letter; longer; mark; miracle; montanism; moses; papyri; paul; peter; prophecy; reappear; roma; salvation; saul; spirit; valentinian; woman |
New Testament, Mark, 16.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; appearance; charis; end; grace; holy; jesu; letter; longer; mark; montanism; paul; peter; prophecy; reappear; saul; spirit; woman |
New Testament, Mark, 16.20. | • • • • • • • • • • • • • • • | act; animu; apostle; enact; end; holy; letter; longer; mark; montanism; paul; peter; prophecy; saul; spirit; woman |
New Testament, Mark, 16.39. | • | |
New Testament, Mark, 16. | • • • • • • • • • | christ; sign |
New Testament, Mark, 17.17. | • | |
New Testament, Mark, 17.18. | • | |
New Testament, Mark, 17.19. | • | |
New Testament, Mark, 17.20. | • | |
New Testament, Mark, 17.21. | • | |
New Testament, Mark, 17.22. | • | |
New Testament, Mark, 17.23. | • | |
New Testament, Mark, 18. | • | |
New Testament, Mark, 23.6. | • | |
New Testament, Mark, 24.22. | • | |
New Testament, Mark, 24.45. | • | |
New Testament, Mark, 24.46. | • | |
New Testament, Mark, 24.47. | • | |
New Testament, Mark, 24.48. | • | |
New Testament, Mark, 24.49. | • | |
New Testament, Mark, 24.50. | • | |
New Testament, Mark, 24.51. | • | |
New Testament, Mark, 24. | • | |
New Testament, Mark, 26.44. | • | |
New Testament, Mark, 27. | • | |
New Testament, Mark, 36. | • | |
New Testament, Mark, 53. | • | |
New Testament, Mark, 99. | • | |
New Testament, Mark, 128,. | • | |
New Testament, Mark, 169ff.. | • | |
New Testament, Mark, 354,. | • | |
New Testament, Mark, '15. | • | |
New Testament, Mark, .. | • |