/* Clear floats after the columns */ .row:after { content: ""; display: table; clear: both; }
Search for a reference in the list.
Reference | Centrality in database | subjects |
---|---|---|
New Testament, Ephesians, 1.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; aed; animu; apostolic; auctor; author; care; charge; christ; church; circumcised; coloss; communal; creator; cura; deutero; divine; earli; elect; elite; entitl; ephesian; epistle; eulog; father; fig; gen; grace; hebrew; hierapoli; holy; hope; imperial; israel; jesu; jew; kinship; laodicea; letter; marcion; messiah; mother; mystery; pater; paul; perform; power; prophecy; purpose; quaestio; question; rabbenu; reconciliation; relationship; roma; salvation; saul; sin; spirit; temple; testament; title; tradition; uncircumcis; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; baptis; charis; christ; church; creator; entitl; ephesian; express; familial; father; gen; glorification; grace; holy; identity; jesu; jew; kinship; letter; lord; messiah; mother; pacif; pater; paul; peace; power; prophecy; redeemer; relationship; salvation; saul; savior; sin; temple; title |
New Testament, Ephesians, 1.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; aed; sallust; amor; angel; animu; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; baptis; belief; benediction; bible; blessed; boy; caelum; carita; charis; cherub; child; christ; church; coloss; corpora; create; defined; deity; determinism; disinherit; divine; doxolog; dualism; ephesian; epistle; eschatology; eternal; ethnic; eulog; exalt; faith; familial; father; firmament; forgiveness; gen; glorification; god; gospel; grace; heaven; hebrew; heritag; holy; hope; idealist; image; inheritance; inscription; irenaeus; israel; jesu; jew; judge; kinship; language; law; letter; lingua; liturg; lord; love; magist; master; mother; mystery; narrative; parson; pastor; pater; paul; power; practice; predetermin; propos; purpose; receiver; redeemer; relationship; restored; rhetor; roman; saul; savior; scripture; seter; sin; societ; son; soteriolog; spirit; stoic; temple; testament; thanksgiving; torah; transmit; trisagion; uniti; wisdom; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.3a. | • | |
New Testament, Ephesians, 1.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; adopted; aed; amor; ancestri; animu; „apocalyptic; apostle; ascend; auctor; author; baptis; basilid; believed; benediction; biblical; blessed; body; bound; boy; building; caelum; carita; charis; child; christ; church; coloss; conversion; create; criteria; defined; deity; depart; deserv; determinism; disinherit; divine; eighteen; elect; elite; embodi; enact; entitl; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; evil; exalt; faith; familial; father; firmament; flesh; foreknowledg; freedom; gen; god; gospel; grace; greek; group; heaven; hebrew; heritag; holy; hope; human; idealist; image; inheritance; instig; interpres; irenaeus; israel; jesu; jew; kinship; know; language; law; letter; lingua; love; man; marit; merit; misinterpret; moses; mother; myth; origin; par; pater; paul; power; practice; predetermin; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; relative; restored; revealed; rhetor; roman; salvation; saul; scripture; separated; seter; sin; societ; son; spirit; start; style; temple; testament; thanksgiving; transform; true; uniti; valentinian; wisdom; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; adam; adopted; aed; amor; ancestri; animu; „apocalyptic; apostle; ascend; auctor; author; avraham; baptis; basilid; belov; benediction; biblical; blessed; body; boy; caelum; carita; charis; child; christ; church; circumcised; coloss; conversion; create; criteria; cupidita; dead; defined; deity; depart; deserv; determinism; dishonor; divine; elect; elite; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethics; eulog; exalt; faith; familial; father; firmament; flesh; forgiveness; freedom; gen; god; gospel; grace; greek; heaven; heritag; holy; honor; hope; human; idealist; image; inheritance; interpres; irenaeus; israel; jesu; jew; john; kinship; know; language; law; letter; lingua; love; man; merit; militari; misinterpret; moral; moses; mother; nature; origin; par; passion; pater; paul; pelagian; power; practice; predetermin; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; relative; restored; revealed; rhetor; roman; salvation; saul; scripture; separated; seter; sex; sin; social; son; spirit; start; temple; testament; thanksgiving; torah; transform; uncircumcis; uniti; valentinian; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; amor; animu; „apocalyptic; ascension; auctor; author; baptis; belov; benediction; blessed; boy; carita; charis; child; christ; coloss; create; defined; deity; determinism; disinherit; elect; elite; ephesian; eschatology; eulog; exalt; faith; familial; father; forgiveness; gen; god; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; image; inheritance; israel; jesu; jew; john; kinship; language; letter; lingua; love; mother; pater; paul; power; practice; predetermin; prophecy; purpose; reconciliation; relationship; restored; rhetor; roman; salvation; saul; seter; sin; societ; son; spirit; testament; thanksgiving; transmit; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; adopted; aed; animu; „apocalyptic; apostolic; aten; atonement; auctor; augusta; author; baptis; benediction; blessed; blood; boy; caesar; charis; child; christ; coloss; covet; creator; cross; defined; deity; determinism; disinherit; elect; elite; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; exalt; faith; familial; father; forgiveness; gen; god; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; image; inheritance; irenaeus; israel; jesu; jew; kinship; language; laodicea; legal; letter; lingua; mother; pacif; pater; paul; peace; power; practice; predetermin; prophecy; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; restored; rhetor; roma; salvation; saul; seter; sin; societ; son; spirit; symbol; temple; thanksgiving; transmit; uniti; wealth; wisdom; woman; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; animu; „apocalyptic; auctor; author; baptis; benediction; blessed; boy; charis; child; christ; coloss; defined; deity; determinism; disinherit; elect; elite; ephesian; eschatology; eulog; exalt; faith; familial; father; forgiveness; gen; god; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; image; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; lingua; mother; pater; paul; power; practice; predetermin; propos; purpose; reconciliation; relationship; restored; rhetor; roman; salvation; saul; seter; sin; societ; son; spirit; thanksgiving; transmit; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; ancestri; animu; antioch; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; baptis; believed; benediction; blessed; boy; charis; child; christ; church; coloss; dead; defined; deity; determinism; disinherit; divine; economic; elect; elite; ephesian; epistle; eschatology; eternal; ethics; eulog; exalt; faith; fall; familial; father; fell; foreknowledg; gen; god; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; ignatius; image; inheritance; initiate; instig; irenaeus; israel; jesu; jew; john; king; know; language; letter; lingua; literariness; mother; mystery; nature; nebuchadnezzar; oikonomia; origin; password; pater; paul; power; practice; predetermin; prophecy; purpose; qumran; reconciliation; redeemer; relative; restored; rhetor; roman; salvation; saul; seter; sin; societ; son; spirit; stoic; teach; thanksgiving; transmit; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; aed; alexandria; amor; ancestri; angel; animu; „apocalyptic; apostle; ascension; auctor; author; baptis; believed; benediction; bible; blessed; body; boy; building; caelum; carita; charis; cherub; child; christ; church; coloss; cosmos; dead; defined; deity; determinism; disinherit; divine; economic; elect; elite; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethics; eulog; evil; exalt; faith; fall; familial; father; fell; firmament; flesh; foreknowledg; gen; glorification; god; gospel; grace; greek; heaven; hebrew; heritag; holy; hope; human; idealist; image; imperson; inheritance; initiate; instig; irenaeus; israel; jesu; jew; john; judge; kinship; kosmo; language; laodicea; letter; lingua; love; man; metaphor; mother; mystery; nature; oikonomia; origin; parson; password; pater; paul; person; power; practice; predetermin; propos; purpose; quaestio; question; qumran; reconciliation; redeemer; relative; restored; return; rhetor; roma; salvation; saul; scripture; seter; sin; societ; son; spirit; stoic; submiss; teach; temple; testament; thanksgiving; total; transmit; true; uniti; vocal; voice; wisdom; word; wrath; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; animu; auctor; author; baptis; benediction; blessed; boy; charis; child; christ; coloss; defined; deity; determinism; disinherit; divine; elect; elite; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; exalt; faith; familial; father; forgiveness; gen; god; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; image; inheritance; irenaeus; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; lingua; mother; oikonomia; pater; paul; power; practice; predetermin; propos; purpose; reconciliation; relationship; restored; rhetor; roman; salvation; saul; seter; sin; societ; son; spirit; stoic; thanksgiving; transmit; uniti; wealth; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; animu; auctor; author; baptis; benediction; blessed; boy; charis; child; christ; coloss; disinherit; divine; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; exalt; familial; father; forgiveness; gen; glorification; gospel; grace; heritag; holy; hope; idealist; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; lingua; mother; oikonomia; pater; paul; power; practice; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; relationship; restored; roman; salvation; saul; societ; son; spirit; thanksgiving; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; adopted; aed; alexandria; animu; anoint; apostle; ascension; auctor; author; avraham; baptis; belief; benediction; biblical; blessed; boy; bright; caro; charis; child; christ; church; circumcised; coloss; conversion; defined; deity; disinherit; divine; elect; elite; ephesian; eschatology; ethics; eulog; exalt; faith; familial; father; flesh; forgiveness; gen; gift; glorification; god; gospel; grace; hebrew; heritag; holy; hope; human; idealist; imperson; inheritance; instig; israel; jerusalem; jesu; jew; john; kinship; know; language; laodicea; law; letter; life; light; lingua; live; man; mark; matthew; mediator; mission; moral; mother; nature; obedience; participants; password; pater; paul; people; persever; populu; power; practice; predetermin; promise; purpose; read; receiver; relationship; restored; revers; roma; salvation; saul; scripture; seal; sin; societ; son; spirit; temple; testament; thanksgiving; torah; transform; true; tychicu; uncircumcis; uniti; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; alexandria; animu; apostolic; auctor; augusta; author; baptis; benediction; biblical; blessed; boy; caesar; charis; child; christ; church; circumcised; coloss; construct; dead; deity; disinherit; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; exalt; faith; familial; father; forgiveness; gen; gift; glorification; god; gospel; grace; hebrew; heritag; holy; hope; idealist; imperson; inheritance; instig; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; legal; letter; lingua; mark; mediator; mother; mystery; participants; pater; paul; people; person; populu; power; practice; predetermin; promise; purpose; quaestio; question; receiver; redeemer; relationship; restored; roma; salvation; saul; scripture; seal; sin; societ; son; spirit; structure; temple; testament; thanksgiving; theology; torah; transform; true; tychicu; uncircumcis; uniti; wealth; wisdom; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; aed; ancestri; animu; ascension; auctor; author; baptis; benediction; blessed; building; charis; christ; church; coloss; deity; deutero; disinherit; entitl; ephesian; eschatology; eulog; faith; father; forgiveness; gen; god; grace; heritag; hierapoli; holy; hope; identity; imperson; inheritance; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; letter; lingua; mother; pater; paul; perform; power; pray; propos; purpose; reconciliation; relationship; roma; salvation; saul; sin; spirit; temple; thanksgiving; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; benediction; blessed; charis; christian; church; deity; disinherit; ephesian; eulog; faith; forgiveness; gen; god; grace; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; letter; magic; paul; person; power; pray; propos; purpose; salvation; saul; sin; spirit; thanksgiving; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; „apocalyptic; auctor; author; benediction; blessed; building; charis; christ; church; colossians; corpora; creator; dishonor; entitl; ephesian; eschatology; eulog; father; fig; forgiveness; gen; grace; heritag; holy; honor; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; language; letter; lingua; magic; mother; mystery; pater; paul; person; pleroma; power; pray; prophecy; purpose; redeemer; roma; salvation; saul; spirit; temple; thanksgiving; uniti; wisdom; woman; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.17b. | • | |
New Testament, Ephesians, 1.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; age; sallust; amor; angel; animu; „apocalyptic; ascension; attribut; auctor; author; belief; benediction; biblical; blessed; body; building; caelum; caput; carita; cherub; child; christ; church; conflict; diabol; dishonor; divine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; eulog; faith; father; fig; firmament; forgiveness; gen; head; heritag; holy; honor; hope; human; identity; imperson; inheritance; instig; israel; jesu; jew; kinship; language; lead; letter; lingua; love; magic; man; mother; mystery; nature; pater; paul; person; power; pray; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; relationship; revealed; rhetor; righteous; satan; saul; scripture; seter; sin; spirit; style; symbol; temple; thanksgiving; trust; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; apostle; ascend; auctor; author; believed; benediction; blessed; body; building; caelum; carita; christ; church; circumcised; colossians; conflict; covet; deity; devil; diabol; dishonor; divine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; exalt; father; firmament; forgiveness; gen; god; great; heaven; heritag; holy; honor; hope; idealist; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; judaic; letter; logos; love; magic; mother; mystery; nature; passion; pater; paul; person; pleroma; power; pray; propos; purpose; reconciliation; resurrected; revers; rhetor; salvation; satan; saul; seter; spirit; structure; temple; thanksgiving; uncircumcis; woman; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; ancestri; angel; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; belov; benediction; biblical; blessed; body; boy; building; caelum; carita; cherub; christ; church; coloss; conflict; cornerston; covet; decline; deity; descent; devil; diabol; dishonor; divine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; evil; exalt; firmament; flesh; forgiveness; gen; god; ground; heaven; heritag; holy; honor; house; idealist; image; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; letter; love; magic; messianic; militari; mystery; nature; passion; paul; person; power; pray; pre; prophecy; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; rhetor; salvation; satan; saul; scripture; seter; son; spirit; status; temple; testament; thanksgiving; wisdom; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; angel; animu; anthropomorphic; „apocalyptic; apostle; artemis; ascend; auctor; author; baptis; belov; benediction; biblical; blessed; body; building; caelum; carita; cherub; christ; church; clipeu; coloss; conflict; cosmic; covet; create; cult; dark; deity; devil; diabol; dishonor; divine; domu; embodi; enthron; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; evil; exalt; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; gnostic; god; gospel; greek; heaven; heresy; holy; honor; house; idealist; image; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; john; kinship; letter; life; live; love; magic; militari; mind; mother; mystery; nature; pagan; passion; pater; paul; person; platone; power; pray; prophecy; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; rhetor; roma; salvation; satan; saul; scripture; shell; shield; sin; spirit; temple; testament; thanksgiving; theology; throne; title; tradition; uniti; wisdom; woman; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; angel; animu; apostle; ascend; auctor; author; belov; benediction; blessed; body; building; caelum; caput; carita; charis; cherub; christ; church; clement; coloss; conflict; corpora; cosmos; create; criteria; deity; devil; diabol; disinherit; divine; elect; elite; embodi; entitl; ephesian; eschaton; eulog; evil; exalt; exegesis; faith; fig; firmament; flesh; forgiveness; gen; god; grace; head; heritag; holy; house; human; idealist; image; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; kosmo; language; lead; letter; lingua; love; magic; man; mystery; pagan; passion; paul; person; pleroma; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; referent; relationship; resurrected; revers; salvation; satan; saul; soul; spirit; temple; testament; thanksgiving; uniti; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; apostle; ascension; auctor; author; baptis; belov; benediction; birth; blessed; body; building; caelesti; caput; carita; celesti; charis; christ; church; coloss; corpora; cosmos; covet; create; cross; deity; diabol; disinherit; divine; embodi; entitl; ephesian; eschaton; ethnic; eulog; exalt; father; fig; forgiveness; gen; gnostic; god; gospel; grace; head; heritag; holy; house; human; idealist; image; imperson; inheritance; irenaeus; israel; jesu; jew; john; kinship; kosmo; lead; letter; love; magic; man; messianic; mother; mystery; parson; passion; paul; person; pleroma; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; qumran; reconciliation; referent; relationship; resurrected; roma; salvation; satan; saul; spirit; temple; thanksgiving; uniti; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 1. | • • • | jew |
New Testament, Ephesians, 1_7. | ||
New Testament, Ephesians, 1—3. | • • • • | |
New Testament, Ephesians, 2.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; animu; auctor; author; baptis; biblical; body; bright; caro; charis; christ; church; circumcised; dark; dead; defined; deity; determinism; devil; diabol; disinherit; embodi; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; faith; flesh; forgiveness; gen; god; grace; heritag; holy; human; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; light; lingua; man; men; nature; passion; paul; person; pray; predetermin; principle; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; resurrected; rhetor; salvation; satan; saul; scripture; seter; sin; spirit; tradition; uncircumcis; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; aer; aggress; airs; alexandria; ancestri; angel; animu; antagon; artemis; ascension; aten; atonement; auctor; author; baptis; belief; biblical; body; bright; caelum; caro; charis; cherub; christ; church; circumcised; clement; clipeu; coloss; covet; daemon; daimon; dark; dead; defined; deity; demon; determinism; devil; diabol; dishonor; divine; elect; elite; embodi; entitl; ephesian; epictetus; eschatology; eternal; ethnic; eulog; evil; exalt; faith; firmament; flesh; forgiveness; gen; god; grace; gregori; group; heaven; heritag; holy; honor; hostil; human; idealist; imperson; inheritance; irenaeus; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; life; light; lingua; live; local; magic; man; marcion; men; militari; miracle; mystery; nature; origen; passion; paul; person; power; pray; pre; principle; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; resurrected; rhetor; ritual; roman; salvation; satan; saul; scripture; seter; sex; shell; shield; sin; soul; spirit; stoic; temple; theology; torah; tradition; uncircumcis; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; adopted; aed; ancestri; anger; animu; apostle; arbitrium; auctor; author; baptis; biblical; body; bright; caro; charis; choice; christ; church; circumcised; concupisc; corpora; covet; create; culpa; cupidita; dark; dead; defined; deity; desire; determinism; devil; diabol; disinherit; embodi; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; evil; faith; familial; fatal; flesh; forgiveness; free; gen; gnostic; god; grace; group; guilt; habit; heritag; holy; human; identity; imperson; inhabit; israel; jesu; jew; kinship; language; law; letter; liberum; light; lingua; man; marcion; men; nature; necessity; neoplatonic; origin; passion; paul; peccatum; person; power; practice; pre; principle; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; rhetor; salvation; satan; saul; scripture; seter; sin; soul; spirit; temple; uncircumcis; uniti; wisdom; work; wrath; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; apostle; ascrib; attribut; auctor; author; baptis; bright; christ; church; devil; diabol; disinherit; divine; ephesian; eschatology; eulog; father; forgiveness; gen; gnostic; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; light; lingua; mother; pater; paul; person; pray; propos; purpose; reciprocal; relationship; resurrected; salvation; satan; saul; seter; sin; spirit; transform; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; aggress; alexandria; animu; antagon; „apocalyptic; apostle; ascend; auctor; author; baptis; birth; body; bright; charis; christ; church; communal; covet; cross; dark; dead; devil; diabol; disinherit; embodi; ephesian; eschatology; eulog; exalt; father; forgiveness; gen; gospel; grace; heritag; holy; hostil; human; idealist; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; laodicea; letter; life; light; lingua; live; logos; man; mother; mystery; nature; pacif; passion; pater; paul; peace; person; portrait; power; pray; prophecy; purpose; quaestio; question; reception; redeemer; relationship; resurrected; righteous; salvation; satan; saul; savior; seter; sin; spirit; temple; theology; tradition; uniti; valentinian; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adopted; aed; aggress; angel; animu; antagon; „apocalyptic; apostle; aris; ascend; auctor; author; baptis; benediction; birth; blessed; boast; body; braggart; bright; caelum; charis; cherub; christ; church; communal; covet; creator; cross; dark; dead; deity; devil; diabol; dice; die; disinherit; divine; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; eucharist; eulog; exalt; firmament; format; gen; god; gospel; grace; heaven; hebrew; heritag; holy; hostil; human; idealist; image; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; judge; kinship; language; law; letter; life; light; lingua; live; magic; man; mind; mystery; pacif; parson; passion; paul; peace; person; peter; platone; portrait; power; pray; prophecy; rais; reception; redeemer; relationship; resurrected; righteous; rise; ritual; roman; rose; salvation; satan; saul; seter; sin; spirit; temple; testament; theology; tradition; unif; upris; valentinian; view; wisdom; woman; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; auctor; author; baptis; charis; christ; church; cross; dark; dead; devil; diabol; disinherit; ephesian; eschatology; grace; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; letter; life; live; magic; mystery; paul; person; power; pray; reconciliation; relationship; resurrected; salvation; satan; saul; seter; sin; spirit; temple; thanksgiving; theology; transform; uniti; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; aggress; anima; antagon; apostolic; auctor; author; baptis; biblical; charis; christ; church; colossians; construct; dead; defined; deity; deserv; determinism; devil; diabol; disinherit; donations; entitl; ephesian; eschatology; eulog; evil; faith; father; forgiveness; free; gen; god; good; grace; heritag; holy; hope; hostil; human; identity; imperson; inheritance; israel; jew; kinship; laodicea; letter; man; marcion; merit; mother; pater; paul; person; power; pray; predetermin; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; roma; salvation; satan; saul; scripture; seter; sin; soul; spirit; structure; temple; testament; theology; tradition; true; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; anima; auctor; author; baptis; charis; christ; church; colossians; construct; dead; defined; deity; deserv; determinism; devil; diabol; disinherit; ephesian; faith; father; free; gen; god; good; grace; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jew; kinship; laodicea; letter; marcion; merit; mother; pater; paul; person; pray; predetermin; providence; relationship; roma; salvation; satan; saul; seter; sin; soul; spirit; structure; temple; thanksgiving; tradition; uniti; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; body; caput; christ; church; corpora; covet; create; dead; devil; diabol; embodi; entitl; ephesian; faith; head; identity; imperson; israel; jesu; jew; lead; letter; life; likeness; live; mystery; paul; person; pray; propos; purpose; salvation; satan; saul; seter; spirit; thanksgiving; title; transform; uniti; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; alien; animu; antagon; apostle; aten; atonement; auctor; author; avraham; blood; body; caelum; caro; christ; church; circumcised; citizen; coloss; communal; construct; corpora; covet; create; cult; dark; dead; deity; deutero; dishonor; domu; embodi; empire; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; faith; firmament; flesh; forgiveness; gen; group; heaven; hebrew; heritag; holy; honor; hostil; house; human; identity; idolatri; image; imperson; inheritance; institution; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; liturg; live; man; marcion; militari; moral; mystery; narrative; nature; pacif; parson; passion; paul; peace; people; perform; philosophy; populu; portrait; power; pray; promise; purpose; reconciliation; relationship; resurrected; revers; rhetor; ritual; roman; salvation; saul; seter; signif; sin; social; spirit; stranger; temple; tradition; tychicu; uncircumcis; uniti; unknown; vocabulari; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; alien; ancestri; animu; antagon; apostle; ascension; aten; atonement; auctor; author; avraham; biblical; blood; body; bright; building; caelum; caput; caro; cherub; christ; church; circumcised; citizen; coloss; communal; concept; corpora; covet; cult; dark; david; dead; deity; deutero; dishonor; divine; embodi; empire; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; faith; familial; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; head; hebrew; heritag; historical; holy; honor; hope; hostil; human; identity; imperson; inheritance; institution; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; law; lead; letter; life; light; lingua; liturg; live; lord; man; marcion; militari; mind; moral; mother; mystery; narrative; nature; negative; pacif; parson; passion; pater; paul; peace; people; perform; philosophy; populu; portrait; power; pray; promise; purpose; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; rhetor; ritual; roman; salvation; saul; seter; sex; signif; sin; social; spirit; stranger; temple; torah; tradition; uncircumcis; uniti; unknown; vice; virtue; vocabulari; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; alexandria; alien; ancestri; antagon; apostle; ascension; aten; atonement; auctor; author; avraham; biblical; blood; body; bright; built; caelum; caro; charis; christ; church; circumcised; coloss; construct; corpora; covet; cross; cult; dark; dead; deity; deutero; dishonor; embodi; empire; enact; enemy; enmiti; ephesian; epistle; eschatology; ethics; eulog; express; faith; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; god; grace; group; heaven; hebrew; heritag; historical; honor; hope; hostil; house; human; identity; imperson; inheritance; irenaeus; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; law; letter; life; light; lingua; liturg; live; man; marcion; militari; moral; mother; mystery; narrative; nature; pacif; parson; passion; pater; paul; peace; people; perfect; philosophy; populu; portrait; power; pray; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; resurrected; rhetor; ritual; roman; salvation; saul; scripture; seter; sex; signif; sin; social; spirit; stranger; temple; testament; transform; true; uncircumcis; unif; unknown; vocabulari; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; amor; animu; antagon; apostle; armor; ascend; asia; aten; atonement; auctor; audience; author; believed; biblical; blessed; body; bright; building; caelum; carita; christ; church; circumcised; coloss; communal; construct; corpora; covet; create; cross; cultiv; dark; dead; deutero; didyma; dishonor; divine; domu; embodi; emperor; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; express; faith; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; gnosis; gospel; greek; heaven; hebrew; heritag; holy; honor; hostil; house; human; identity; image; imper; inheritance; instig; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kinship; language; laodicea; law; letter; life; light; lingua; liturg; live; love; man; marcion; metaphor; minor; moral; mother; mystery; narrative; origen; pacif; parson; passion; pater; paul; peace; people; perform; philosophy; populu; portrait; power; pray; process; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; revers; roman; sacrificed; saint; salvation; saul; seter; signif; sin; spirit; structure; temple; testament; thanksgiving; theology; torah; transform; true; uncircumcis; uniti; vi; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; allegorical; amor; animu; antagon; apostle; aten; atonement; auctor; audience; author; baptis; belov; biblical; blessed; body; caelum; carita; christ; church; coloss; command; construct; corpora; covet; create; criteria; cross; cultiv; dead; deutero; disinherit; divine; embodi; emperor; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; express; faith; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; gnosis; gospel; heaven; heresy; holy; hostil; house; human; identity; image; imper; inheritance; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; liturg; live; love; man; moral; mother; mystery; narrative; origen; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; perform; philosophy; populu; portrait; power; pray; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; ritual; roma; sacrificed; saint; salvation; saul; scripture; seter; signif; sin; spirit; structure; temple; testament; torah; transform; uniti; unknown; view; wisdom; worship; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; act; addresse; adopted; aed; aggress; amor; animu; antagon; apostle; ascension; aten; atonement; auctor; audience; author; baptis; belov; biblical; birth; body; building; caelum; carita; charis; christ; church; coloss; construct; corpora; covet; create; cross; cultiv; dead; deutero; disinherit; divine; embodi; emperor; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; express; faith; familial; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; gnosis; gospel; grace; heaven; heritag; holy; hope; hostil; house; human; identity; image; imper; inheritance; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; live; love; man; moral; mother; mystery; narrative; origen; pacif; parson; passion; pater; paul; peace; people; perform; philosophy; polytheism; populu; portrait; power; pray; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; ritual; roma; sacrificed; saint; salvation; saul; scripture; seter; signif; sin; spirit; structure; temple; testament; theology; torah; transform; true; uniti; wisdom; worship; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; addresse; adopted; aed; animu; antagon; apostle; aten; atonement; auctor; audience; author; body; caelum; caro; christ; church; coloss; construct; corpora; covet; dead; disinherit; embodi; empire; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; express; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; heaven; heritag; holy; human; identity; image; imperial; inheritance; irenaeus; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; live; man; moral; mother; mystery; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; portrait; pray; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; roman; sacrificed; saint; salvation; saul; seter; signif; sin; spirit; structure; temple; transform; unif; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abba; act; addresse; adopted; aed; animu; antagon; apostle; aten; atonement; auctor; audience; author; body; boy; bright; caelum; caro; christ; church; coloss; communal; construct; corpora; covet; create; dead; disinherit; drink; drunk; embodi; enact; ephesian; epictetus; eschatology; ethnic; eulog; express; familial; father; fig; firmament; flesh; forgiveness; gen; gnosis; heaven; heritag; holy; human; identity; image; imperial; inheritance; israel; jerusalem; jesu; jew; judaic; kinship; language; laodicea; law; letter; life; light; lingua; liturg; live; lord; man; moral; mother; mystery; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; portrait; pray; promise; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; roman; saint; salvation; saul; seter; signif; sin; social; son; spirit; structure; temple; testament; theology; torah; transform; uniti; wisdom; work; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; adopted; aed; affin; age; aggress; amor; animu; antagon; apostle; auctor; author; belov; bible; body; building; caelum; carita; charis; christ; church; circumcised; citizen; coloss; communal; construct; corpora; covet; cult; dead; disinherit; divine; domu; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethics; eulog; familial; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; gospel; grace; greek; heaven; hebrew; heritag; holy; hostil; house; human; identity; imperson; inheritance; institution; irenaeus; israel; jerusalem; jesu; jew; judge; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; literariness; live; lord; love; man; mother; mystery; nature; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; possessed; power; pray; promise; purpose; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; roman; sacrificed; salvation; saul; seter; signif; sin; social; spirit; structure; temple; testament; tradition; uncircumcis; unif; wealth; wisdom; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; adopted; aed; aggress; altar; animu; antagon; apostle; ara; ascension; auctor; author; baptis; biblical; body; bomo; building; caelesti; caro; celesti; charis; christ; church; circumcised; coloss; communal; construct; cornerston; covet; cult; dead; disinherit; divine; domu; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; faith; father; firmament; flesh; format; gen; gospel; grace; heaven; heritag; holy; hostil; house; human; identity; imperson; inheritance; instruction; israel; jerusalem; jesu; jew; john; kinship; language; laodicea; latin; law; letter; life; lingua; literariness; live; man; metaphor; mother; mystery; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; power; pray; promise; reconciliation; redeemer; relationship; resurrected; roman; salvation; saul; seter; signif; source; spirit; structure; suffering; teach; temple; testament; thanksgiving; torah; tradition; true; uncircumcis; unif; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abod; addresse; adopted; aed; alien; animu; antagon; apostle; ascend; auctor; author; baptis; birth; body; building; caelum; caro; christ; church; coloss; communal; construct; cornerston; covet; create; cult; dead; deity; didyma; disinherit; divine; domu; dwell; embodi; entitl; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; exalt; faith; father; firmament; flesh; format; gen; god; gospel; heaven; heritag; holy; house; human; idealist; image; imperson; inheritance; initiate; instig; israel; jerusalem; jesu; jew; kingdom; language; laodicea; law; letter; life; lingua; literariness; live; man; marit; mother; mystery; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; praesen; promise; purification; receiver; relationship; resurrected; revers; rhetor; roman; saint; salvation; sanctuary; saul; seter; sign; sin; source; spirit; structure; temple; testament; thanksgiving; torah; tradition; unif; virtue; wisdom; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abod; act; addresse; adopted; aed; animu; antagon; apostle; ascend; auctor; author; body; building; caelum; caro; christ; church; coloss; communal; construct; corpora; covet; create; cult; dead; disinherit; divine; domu; dwell; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; exalt; faith; father; firmament; flesh; format; gen; gospel; heaven; heritag; holy; house; human; idealist; image; imperson; inheritance; initiate; instig; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; language; laodicea; law; letter; life; lingua; literariness; live; man; marit; mother; mystery; pacif; parson; pastor; pater; paul; peace; people; person; philosophy; populu; praise; promise; purification; receiver; relationship; resurrected; rhetor; salvation; saul; seal; seter; source; spirit; structure; temple; testament; thanksgiving; torah; tradition; uniti; virtue; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 2.25. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.26. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.27. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.28. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.29. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.30. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.31. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.32. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2.33. | • • | accultur; colossians; cultiv; deutero; empire; ephesian; law; narrative; pauline; perform |
New Testament, Ephesians, 2. | • • • • • • • • | christ; jew; salvation |
New Testament, Ephesians, 3.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; caesarea; charis; christ; church; coloss; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; gen; grace; group; holy; hymn; identity; imperson; israel; jerusalem; jew; language; letter; lingua; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; rhetor; salvation; saul; spirit; tychicu; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; aed; auctor; author; charis; christ; church; colossians; divine; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; father; gen; grace; group; hierapoli; israel; jew; kinship; language; laodicea; letter; lingua; mother; mystery; oikonomia; pater; paul; power; pray; prophecy; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; roma; salvation; saul; temple; thanksgiving; tradition; tychicu; uniti; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; biblical; caelum; charis; christ; church; colossians; creator; cross; deity; divine; economic; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; firmament; gen; god; grace; group; heaven; hierapoli; house; instig; israel; jesu; jew; john; king; know; language; laodicea; law; letter; lingua; mother; mystery; nebuchadnezzar; oikonomia; pagan; pater; paul; power; pray; prophecy; purpose; reconciliation; redeemer; relationship; rhetor; roma; salvation; saul; scripture; secreci; spirit; style; tradition; tychicu; uniti; wisdom; write; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; aed; afterlife; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; biblical; body; caelum; charis; christ; church; colossians; communal; creator; cross; dead; deity; divine; economic; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; firmament; gen; god; gospel; grace; group; heaven; hebrew; hierapoli; house; instig; israel; jesu; jew; john; kinship; know; language; laodicea; law; letter; life; lingua; live; mother; mystery; oikonomia; pagan; pater; paul; power; pray; prophecy; purpose; qumran; reconciliation; redeemer; relationship; roma; salvation; saul; scripture; spirit; style; teach; temple; testament; tradition; tychicu; uniti; view; wisdom; write; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; afterlife; angel; animu; apocalyptic; „apocalyptic; aspir; auctor; author; benediction; biblical; blessed; bright; building; charis; cherub; christ; church; comments; concept; deity; disciple; divine; economic; entitl; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; faithless; false; father; gen; god; gospel; grace; group; heresy; holy; house; identity; imperson; inspires; israel; jesu; jew; john; kinship; know; language; law; letter; life; light; lingua; live; mother; mystery; nebuchadnezzar; oikonomia; pater; paul; person; peter; power; pray; prophecy; purpose; receiver; redeemer; relationship; revealed; roman; salvation; saul; scripture; spirit; style; teach; temple; testament; tradition; tychicu; uniti; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; amor; angel; animu; „apocalyptic; apostle; auctor; author; baptis; belov; blood; body; caput; carita; charis; cherub; christ; church; communal; construct; corpora; covet; create; cross; day; deity; describ; disinherit; divine; ecclesiology; embodi; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; familial; father; forgiveness; gen; gnostic; god; gospel; grace; group; head; hebrew; heresy; holy; house; identity; image; imperson; incarnate; inheritance; institution; israel; jesu; jew; john; kinship; know; language; law; lead; letter; lingua; love; mother; mystery; oikonomia; origen; pater; paul; person; power; pray; promise; purpose; qumran; reconciliation; redeemer; referent; relationship; roma; salvation; saul; spirit; structure; temple; testament; tradition; tychicu; uniti; wisdom; worship; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; auctor; author; biblical; christ; church; deity; divine; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; gen; god; group; israel; jesu; jew; language; letter; lingua; mother; mystery; nature; oikonomia; password; pater; paul; pray; propos; purpose; reconciliation; redeemer; salvation; saul; temple; tychicu; uniti; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; apostle; ascend; auctor; author; cherub; christ; church; deity; disinherit; divine; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; forg; frame; gen; god; gratia; group; heritag; inheritance; israel; jew; language; letter; lingua; martyr; merciful; ministri; mother; mystery; nature; oikonomia; password; pater; paul; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; qumran; reconciliation; revealed; rhetor; salvation; saul; sin; soul; temple; tychicu; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; aed; angel; antioch; apostle; arcana; ascend; auctor; author; baptis; bible; body; boy; charis; cherub; christ; church; communal; corpora; dead; deity; describ; divine; economic; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; eulog; father; gen; gnostic; god; grace; group; human; institution; israel; jesu; jew; know; language; letter; lingua; man; mother; mystery; nature; oikonomia; password; pater; paul; peter; pray; prophecy; qumran; reconciliation; revealed; salvation; saul; secreci; sin; son; soul; spirit; temple; testament; textual; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; angel; apostle; artemis; auctor; author; barbarism; believed; benediction; bible; blessed; caelum; caput; cherub; christ; church; circumcised; clement; coloss; communal; conversion; criteria; cult; daemon; daimon; deity; demon; devil; diabol; dishonor; divine; economic; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; exalt; exegesis; faith; father; firmament; gen; glorification; god; gospel; group; head; hebrew; historical; honor; hope; idealist; instig; interpres; israel; jerusalem; jesu; jew; judge; kinship; know; language; law; lead; letter; lingua; literatur; messianic; militari; misinterpret; moses; mother; mystery; nature; oikonomia; pagan; password; pater; paul; peter; platone; power; pray; prophecy; qumran; rabbinic; reconciliation; relationship; revealed; rhetor; roma; salvation; saul; scripture; sign; spirit; temple; theology; tradition; true; uncircumcis; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; apostle; auctor; author; believed; caput; cherub; christ; church; conversion; deity; divine; ephesian; eschatology; ethnic; faith; father; gen; god; group; head; hope; israel; jesu; jew; know; language; lead; letter; lingua; mother; mystery; oikonomia; password; pater; paul; platone; power; pray; prophecy; revealed; salvation; saul; signif; temple; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | auctor; author; caput; christ; church; disinherit; ephesian; eschatology; ethnic; eulog; father; gen; group; head; heritag; hope; inheritance; israel; jesu; jew; language; lead; letter; lingua; mother; mystery; password; pater; paul; pray; prophecy; purpose; reconciliation; salvation; saul; uniti; wisdom; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christ; ephesian; eschatology; ethnic; father; gen; group; israel; jew; language; letter; lingua; mother; mystery; pater; paul; pray; saul; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; animu; auctor; author; belov; benediction; blessed; body; bound; caelesti; celesti; christ; church; credo; disinherit; embodi; ephesian; ethnic; eulog; familial; father; forgiveness; gen; group; heavenli; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jew; kinship; language; letter; lingua; love; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; reconciliation; relationship; salvation; saul; sin; spirit; stoic; temple; thanksgiving; uniti; worship; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; angel; animu; artemis; auctor; author; belov; benediction; biblical; blessed; bound; boy; caelum; cherub; christ; church; colossians; create; devil; dishonor; divine; entitl; ephesian; eulog; father; firmament; forgiveness; gen; group; heaven; heritag; holy; honor; identity; imperson; inheritance; israel; jew; kinship; language; letter; lingua; love; mother; mystery; nature; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; reconciliation; relationship; rhetor; saul; scripture; son; spirit; temple; thanksgiving; title; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; animu; auctor; audience; author; believed; benediction; blessed; body; bound; boy; charis; christ; church; concept; disinherit; embodi; ephesian; ethnic; eulog; father; forgiveness; gen; grace; group; heritag; holy; hope; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; language; letter; life; lingua; live; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; reconciliation; relationship; rhetor; salvation; saul; son; soul; spirit; temple; thanksgiving; uniti; woman; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; auctor; audience; author; belov; benediction; blessed; body; bound; carita; christ; church; disinherit; embodi; ephesian; epistle; eulog; father; fig; forgiveness; gen; group; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; letter; love; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; prophecy; purpose; reconciliation; salvation; saul; spirit; temple; testament; thanksgiving; tychicu; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; angel; animu; auctor; author; belov; benediction; blessed; body; bound; caelum; carita; cherub; christ; church; disinherit; embodi; ephesian; eschatology; eulog; father; fig; firmament; forgiveness; gen; gnosis; group; heaven; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; know; language; letter; lingua; love; magic; moses; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; reconciliation; saul; spirit; temple; thanksgiving; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; auctor; author; belov; benediction; biblical; blessed; body; bound; building; carita; christ; church; colossians; disinherit; embodi; ephesian; ethnic; eulog; father; fig; firmament; forgiveness; gen; group; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; john; kinship; know; letter; love; magic; mother; mystery; origen; pater; paul; person; platone; pleroma; power; pray; propos; purpose; reconciliation; relationship; salvation; saul; scripture; spirit; temple; testament; thanksgiving; uniti; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; benediction; blessed; christian; church; disinherit; ephesian; ethnic; eulog; father; forgiveness; gen; group; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jew; letter; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; reconciliation; saul; spirit; yisrael |
New Testament, Ephesians, 3.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; auctor; author; benediction; blessed; christ; church; disinherit; ephesian; eulog; father; forgiveness; gen; group; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; jew; kinship; letter; mother; mystery; pater; paul; person; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; ritual; saul; spirit; temple |
New Testament, Ephesians, 3.22. | • | |
New Testament, Ephesians, 3. | • • • • | |
New Testament, Ephesians, 4.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; barbarism; body; bright; building; christian; church; construct; dark; divine; embodi; entitl; ephesian; epistle; ethnic; faith; father; gen; holy; human; jerusalem; jew; letter; light; literariness; man; metaphor; militari; mother; pater; paul; power; pray; rhetor; salvation; saul; septuagint; spirit; stoic; structure; submiss; temple; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.1—6.9. | • • | |
New Testament, Ephesians, 4.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; augustine; belief; body; charis; christ; church; deity; divine; embodi; eschatology; ethnic; faith; father; gen; gift; god; grace; holy; human; image; jesu; jew; letter; man; metaphor; militari; mother; pater; paul; pray; relative; rhetor; saul; sin; spirit; stoic; temple; transmission; uniti; virtue |
New Testament, Ephesians, 4.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ancestri; apostle; augustine; belief; body; bright; charis; christ; church; dead; deity; devil; diabol; divine; embodi; ephesian; eschatology; ethics; evil; faith; father; gen; gift; god; gospel; grace; human; image; jesu; jew; letter; light; list; liturg; man; marti; metaphor; militari; mother; pater; paul; peter; polytheism; power; pray; relative; rhetor; roma; saint; saul; sin; spirit; stoic; transmission; uniti; vice; virtue; world |
New Testament, Ephesians, 4.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; ancestri; animu; apostle; baptis; belief; body; boy; caput; carita; charis; christ; church; cogitatio; common; deity; divine; educated; embodi; ephesian; ethnic; eulog; faith; father; forgiveness; gen; gift; gnostic; god; gospel; grace; head; hermas; holy; house; human; imperson; initiate; instig; jesu; jew; john; lead; letter; life; liturg; live; lord; love; man; marti; metaphor; militari; mother; nature; pater; paul; person; platone; pleroma; power; pray; propos; purpose; reconciliation; redeemer; referent; relative; rhetor; saul; shepherd; sin; son; spirit; stoic; theology; thought; torah; transmission; uniti; valentinian; virtue; work |
New Testament, Ephesians, 4.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; apostle; baptis; belov; biblical; body; boy; carita; charis; christ; church; cogitatio; common; deity; divine; embodi; entitl; ephesian; ethnic; faith; father; flesh; forgiveness; gen; gift; gnostic; god; gospel; grace; hermas; holy; hope; human; idea; jesu; jew; john; letter; life; liturg; live; love; man; marti; metaphor; militari; mother; nature; pater; paul; platone; pleroma; power; pray; reconciliation; relative; rhetor; saul; savior; shepherd; sin; son; spirit; stoic; teach; temple; testament; theology; thought; torah; true; uniti; valentinian |
New Testament, Ephesians, 4.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; anger; animu; apostle; author; baptis; belov; body; boy; caelum; carita; cherub; christ; church; cogitatio; common; create; deity; divine; earli; embodi; enthron; ephesian; epicurean; ethnic; faith; familial; father; firmament; flesh; gen; gnostic; god; gospel; heaven; hermas; holy; human; identity; image; jesu; jew; john; language; letter; lingua; liturg; love; man; messiah; metaphor; militari; moon; mother; nature; pater; paul; platone; pleroma; power; pray; relative; rhetor; roman; saul; savior; shepherd; sin; son; spirit; stoic; temple; theology; thought; throne; torah; true; uniti; valentinian; wisdom; wrath |
New Testament, Ephesians, 4.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; apostle; ascend; believed; body; boy; caelum; christ; church; cosmos; cross; devil; embodi; ephesian; eschatology; exalt; firmament; gen; heaven; holy; human; idealist; jesu; kosmo; letter; man; metaphor; moses; nature; paul; pleroma; power; pray; prophecy; resurrected; rhetor; saul; son; spirit; teach; temple; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; ancestri; angel; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; believed; biblical; body; boy; caelum; charis; cherub; christ; church; coloss; communal; corpora; cosmos; covet; create; cross; dead; decline; deity; descent; devil; divine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; exalt; father; firmament; gen; god; hades; heaven; hermeneutic; holy; human; idealist; jesu; jew; kosmo; law; letter; man; metaphor; mosaic; mother; mystery; nature; odes; pater; paul; pleroma; power; pray; prophecy; resurrected; rhetor; salomon; saul; scripture; solomon; son; spirit; stoic; teach; temple; testament; theology; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; ancestri; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; believed; body; boy; caelum; christ; church; clement; coloss; corpora; cosmos; covet; cross; dead; decline; deity; descent; devil; divine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; exalt; father; firmament; gen; god; hades; heaven; holy; human; idealist; irenaeus; jesu; jew; justin; kinship; kosmo; letter; literatur; man; marti; metaphor; moses; mother; mystery; nature; odes; origen; pater; paul; pleroma; power; pray; prophecy; relationship; resurrected; rhetor; salomon; saul; solomon; son; spirit; teach; temple; tertullian; testament; theology; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; ancestri; angel; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; believed; benediction; blessed; body; boy; building; caelum; caro; charis; cherub; christ; church; clement; coloss; corpora; cosmos; covet; create; cross; dead; decline; deity; descent; devil; divine; element; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; evil; exalt; father; firmament; flesh; fulfilling; gen; god; grace; hades; heaven; hebrew; historical; holy; human; idealist; irenaeus; israel; jesu; jew; justin; kosmo; letter; literatur; man; marti; metaphor; mosaic; mother; mystery; nature; origen; parson; pastor; pater; paul; platone; pleroma; power; pray; promise; resurrected; rhetor; salvation; saul; savior; son; spirit; teach; temple; tertullian; testament; theology; uniti; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; animu; apostle; ascend; auctor; author; believed; biblical; body; boy; caelum; charis; christ; church; coloss; communal; conversion; cosmos; cross; devil; divine; embodi; entrust; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; evil; exalt; faith; father; fig; firmament; gen; gift; gospel; grace; heaven; hebrew; holy; hope; human; idea; image; jerusalem; jesu; jew; john; kinship; know; kosmo; law; letter; life; live; man; marit; metaphor; moses; mother; mystery; nature; pater; paul; perfect; philosophy; platone; pleroma; power; pray; prophecy; reconciliation; relationship; resurrected; revers; rhetor; saul; scripture; son; spirit; teach; temple; testament; torah; true; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; believed; biblical; body; boy; building; caput; caro; charis; christ; church; clement; coloss; communal; conversion; corpora; covet; create; criteria; deity; divine; domu; economic; embodi; entitl; ephesian; eschatology; evil; faith; father; flesh; fulfilling; gen; gift; god; gospel; grace; greek; head; hebrew; hierapoli; holy; hope; house; human; idea; imperson; jerusalem; jesu; jew; kinship; know; language; law; lead; letter; life; lingua; live; man; marit; metaphor; ministri; moral; moses; mother; mystery; nature; pater; paul; perfect; platone; pleroma; power; pray; prophecy; reconciliation; relative; resurrected; revers; rhetor; saul; savior; simplicior; son; spirit; teach; temple; testament; theology; torah; true; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; age; alexandria; amor; ancestri; animu; apostle; ascend; auctor; author; baptis; believed; benediction; bible; blessed; body; boy; building; caelum; caput; carita; charis; christ; church; clement; colossians; comments; conversion; corpora; covet; create; criteria; devil; divine; economic; embodi; entitl; ephesian; eschatology; eulog; faith; father; fig; firmament; flesh; gen; gnostic; gospel; grace; grow; head; hebrew; hidden; holy; hope; house; human; idea; immatur; irenaeus; jesu; jew; kinship; know; language; laodicea; law; lead; letter; life; lingua; liturg; live; love; man; marit; maturity; means; metaphor; moral; moses; mother; mystery; nature; origen; passion; pater; paul; perfect; platone; pleroma; power; pray; prophecy; reconciliation; referent; relationship; resurrected; revealed; rhetor; roman; saint; salvation; saul; savior; scripture; simplicior; sin; son; soul; spirit; stoic; strategi; teach; temple; testament; theology; title; transform; true; uniti; valentinian; visio; wisdom; word |
New Testament, Ephesians, 4.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; apostle; auctor; author; believed; bible; blood; body; boy; charis; christ; church; clement; colossians; comments; conversion; covet; divine; economic; embodi; ephesian; eschatology; evil; exegesis; faith; father; gen; gospel; grace; hebrew; holy; human; identity; irenaeus; israel; jerusalem; jesu; jew; kinship; law; learn; letter; man; marit; metaphor; mother; mystery; nature; pater; paul; perfect; platone; pleroma; power; prophecy; relationship; resurrected; revers; rhetor; saul; simplicior; social; son; spirit; teach; temple; testament; transform; uniti; wisdom; woman; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; amor; animu; apostle; believed; body; boy; caput; carita; charis; christ; church; clement; colossians; comments; concordia; corpora; devil; divine; economic; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethnic; faith; father; fides; gen; gift; grace; harmoni; head; holy; house; human; identity; image; irenaeus; jesu; jew; kinship; law; lead; letter; life; live; love; man; metaphor; militari; mother; mystery; nature; pater; paul; perfect; platone; pleroma; pneuma; power; pride; psychic; reconciliation; relative; resurrected; rhetor; righteous; saul; savior; son; spirit; teach; temple; title; transform; trust; unif; vice |
New Testament, Ephesians, 4.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alexandria; animu; apostle; auctor; author; believed; benediction; blessed; body; book; boy; building; caput; caro; charis; christ; church; colossians; concordia; cornerston; devil; divers; doctrine; embodi; entitl; ephesian; eschatology; ethics; eulog; faith; father; fides; flesh; forgiveness; gen; gift; grace; harmoni; head; holy; house; human; identity; irenaeus; israel; jerusalem; jesu; jew; justin; kinship; law; lead; letter; love; man; marti; metaphor; mother; mystery; nature; password; pater; paul; platone; pleroma; pride; prophecy; purpose; quaestio; question; reconciliation; referent; relationship; resurrected; rhetor; righteous; saul; son; spirit; structure; temple; theology; title; transform; unif; vice; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; addresse; animu; author; avaric; baptis; body; caelesti; caro; celesti; christian; circumcised; construct; corpora; dark; devil; dishonor; divine; embodi; entitl; ephesian; ethnic; eulog; exhortation; father; firmament; flesh; forgiveness; gen; greed; group; heaven; holy; honor; identity; imperson; israel; jew; letter; life; live; model; mold; mother; narrative; nature; passion; pater; paul; person; propos; purpose; religious; revers; saul; social; spirit; structure; transform; true; uncircumcis; varianc; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; animu; avaric; baptis; caro; christian; conversion; dark; disregard; divine; ephesian; father; flesh; gen; greed; group; holy; identity; ignorance; imperson; israel; jew; letter; mother; narrative; pater; paul; person; pray; propos; purpose; relative; revers; saul; sin; social; spirit; transform; true; varianc; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; addresse; animu; auctor; author; baptis; body; christian; conversion; cupidita; dark; embodi; ephesian; gen; group; holy; identity; idolatri; imperson; israel; jew; letter; marit; narrative; passion; person; propos; purpose; relative; revers; social; spirit; transform; true; varianc; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; addresse; animu; author; christ; church; conversion; dark; ephesian; gen; group; holy; identity; imperson; israel; jesu; jew; letter; narrative; nature; password; paul; person; revers; saul; social; spirit; transform; true; varianc; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; addresse; age; animu; auctor; author; believed; christ; church; conversion; dark; ephesian; gen; group; holy; identity; immatur; imperson; israel; jesu; jew; laodicea; letter; maturity; narrative; nature; password; paul; person; pray; revers; saul; social; spirit; transform; true; varianc; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.22.24. | • | |
New Testament, Ephesians, 4.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; action; adam; amor; animu; aspir; auctor; author; baptis; belov; body; bright; carita; christ; church; colossians; construct; create; cultiv; dark; divine; effect; elect; elite; embodi; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; evil; flesh; format; gen; group; holy; hope; house; human; identity; image; imperson; inspires; intertexture; israel; jesu; jew; john; law; letter; life; light; live; love; man; marit; modal; mood; narrative; nature; pagan; passion; paul; perfect; philia; plato; power; receiver; religious; resurrected; revers; righteous; sacer; salvation; saul; sex; sin; social; soul; speech; spirit; structure; symbol; topos; tradition; true; varianc; view; virtue; wisdom; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; action; adam; animu; auctor; author; baptis; body; bright; caro; christ; church; clothes; colossians; construct; create; cultiv; dark; diabol; divine; effect; elect; elite; embodi; ephesian; eschatology; flesh; format; gen; group; holy; house; human; identity; image; imperson; instig; intertexture; israel; jesu; jew; law; letter; life; light; live; man; marit; modal; mood; narrative; nature; paul; person; philia; power; pray; receiver; religious; resurrected; revers; salvation; saul; sex; sin; social; spirit; structure; symbol; testament; topos; tradition; true; varianc; view; wisdom; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; act; adam; aed; alexandria; amor; animu; ascend; aspir; auctor; augustine; author; baptis; belov; biblical; boast; body; braggart; bright; built; carita; charis; christ; church; clothes; colossians; common; concept; create; criteria; cultiv; cupidita; dark; divine; effect; elect; elite; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; ethnic; evil; faith; father; flesh; format; gen; gnostic; good; grace; group; holy; hope; house; human; identity; image; imperson; inspires; intertexture; israel; jesu; jew; law; letter; life; light; likeness; live; love; luxuri; man; marit; men; metaphor; modal; mood; moral; moses; mother; mystery; narrative; nature; passion; pater; paul; person; philia; plato; power; pray; quaestio; question; receiver; religious; resurrected; revers; righteous; sacer; salvation; saul; sex; sin; social; soul; speech; spirit; structure; symbol; temple; testament; topos; tradition; true; uniti; valentinian; varianc; view; virtue; visio; world; yisrael |
New Testament, Ephesians, 4.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amicitia; amor; animu; auctor; author; belov; body; carita; charis; christ; church; cogitatio; communal; crafti; deceit; devil; dissimul; duplicit; embodi; ephesian; eschatology; friend; general; grace; human; jew; john; kinship; letter; love; man; marti; relative; render; salvation; speech; spirit; thought; true; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | anger; auctor; author; christ; church; construct; ephesian; eschatology; father; law; letter; mother; passion; pater; power; prophecy; roma; salvation; wrath |
New Testament, Ephesians, 4.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | artemis; caelesti; celesti; christ; conversion; devil; diabol; dishonor; ephesian; eschatology; firmament; heaven; honor; image; militari; paul; power; revers; ritual; satan; saul; speech |
New Testament, Ephesians, 4.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | human; man; poverti |
New Testament, Ephesians, 4.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christian |
New Testament, Ephesians, 4.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; biblical; bright; christ; church; diabol; disinherit; ephesian; eschatology; heritag; holy; inheritance; jesu; jew; kinship; light; relationship; salvation; satan; scripture; sin; spirit; uniti |
New Testament, Ephesians, 4.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christ; eschatology; jesu; list; vice |
New Testament, Ephesians, 4.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | christ; entitl; eschatology; forgiveness; list; salvation; vice |
New Testament, Ephesians, 4.32—5.2. | • • • • | |
New Testament, Ephesians, 4. | • • • • • • • • • • | alexandria; christ; church; clement; ephesian; letter; literatur; mystery |
New Testament, Ephesians, 4—6. | • • • • • | |
New Testament, Ephesians, 5.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; amor; animu; aten; atonement; belov; body; carita; charis; christ; command; construct; disinherit; embodi; ephesian; exhortation; familial; father; gen; gift; grace; hebrew; heritag; holy; human; identity; image; imitation; inheritance; israel; jesu; jew; literariness; love; man; mother; pater; paul; prophecy; saul; sin; speech; spirit; string; temple; training; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; altar; amor; animu; ara; aten; atonement; auctor; author; avaric; belov; bomo; caelesti; carita; celesti; charis; christ; church; construct; corpora; dark; dead; disinherit; entitl; ephesian; epistle; eschatology; evil; fig; flesh; forgiveness; gen; grace; greed; heavenli; hebrew; heritag; historia; holy; house; identity; image; inheritance; israel; jerusalem; jesu; jew; judge; letter; love; martyr; mystery; pacif; password; paul; peace; pleas; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; sacrificed; salvation; saul; savior; social; spirit; structure; submiss; temple; testament; vice; wine; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; aed; animu; auctor; author; avaric; biblical; body; bound; christ; construct; corpora; dark; disinherit; embodi; ephesian; eschatology; evil; forgiveness; gen; greed; group; hebrew; heritag; holy; identity; idolatri; inheritance; israel; jesu; jew; letter; list; literariness; passion; pauline; reconciliation; salvation; scripture; sectarian; spirit; structure; temple; testament; thanksgiving; transform; vice; virtue; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; avaric; bound; christ; colossians; construct; dark; disinherit; ephesian; eschatology; ethics; eulog; evil; express; forgiveness; gen; greed; group; hebrew; heritag; holy; human; identity; idolatri; inheritance; israel; jesu; jew; letter; man; moral; passion; paul; power; reconciliation; salvation; saul; spirit; structure; thanksgiving; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; ancient; animu; answer; antagon; auctor; author; avaric; belov; body; carita; christ; church; colossians; construct; dark; dead; deity; devil; disinherit; divine; embodi; ephesian; eschatology; evil; express; feast; festal; forgiveness; gen; god; gospel; greed; hebrew; heritag; holy; hope; human; identity; idolatri; inheritance; israel; jesu; jew; kinship; letter; list; literariness; love; man; mystery; narrative; passion; paul; people; populu; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relative; representation; response; salvation; saul; sex; sin; spirit; structure; temple; testament; uniti; vice; virtue; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; adopted; aed; animu; author; avaric; biblical; body; caro; christ; dark; defined; determinism; devil; diabol; dishonor; divine; embodi; ephesian; eschatology; evil; flesh; forgiveness; gen; greed; heritag; holy; honor; identity; inheritance; israel; jesu; jew; letter; nature; passion; predetermin; propos; purpose; reconciliation; resurrected; rhetor; salvation; scripture; seter; sin; spirit; temple; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; animu; auctor; author; biblical; bright; caro; christ; dark; devil; diabol; disinherit; ephesian; evil; flesh; forgiveness; gen; heritag; holy; identity; inheritance; israel; jesu; jew; letter; light; passion; reconciliation; salvation; scripture; sin; spirit; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; amor; angel; animu; auctor; author; baptis; belov; bright; carita; cherub; christ; conversion; covet; daemon; daimon; dark; dead; demon; devil; diabol; dishonor; divine; drink; drunk; dualism; entitl; envi; ephesian; eschatology; evil; faith; flesh; forgiveness; gen; good; group; heritag; holy; honor; human; identity; imperson; inheritance; israel; jesu; jew; john; kinship; letter; light; love; man; men; mystery; nature; pacif; passion; peace; person; pray; predetermin; reconciliation; relationship; resurrected; revers; righteous; salvation; sin; social; spirit; temple; true; universe; virtue; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; avaric; baptis; bright; christ; dark; dead; disinherit; ephesian; eschatology; evil; forgiveness; gen; greed; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; jesu; light; mystery; pacif; peace; person; quaestio; question; reconciliation; salvation; temple; thanksgiving; uniti |
New Testament, Ephesians, 5.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; baptis; bright; christ; dark; dead; disinherit; ephesian; evil; forgiveness; gen; heritag; holy; imperson; inheritance; light; mystery; person; promise; reconciliation; salvation; temple |
New Testament, Ephesians, 5.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; baptis; bright; christian; dark; dead; ephesian; eschaton; evil; forgiveness; holy; identity; imperson; kinship; letter; light; mystery; person; reconciliation; relationship; salvation; temple; thanksgiving |
New Testament, Ephesians, 5.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; baptis; bright; christian; dark; dead; evil; forgiveness; holy; imperson; light; mystery; person; reconciliation; salvation; temple |
New Testament, Ephesians, 5.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; auctor; author; baptis; bright; christian; dark; dead; ephesian; eschaton; evil; forgiveness; holy; imperson; kinship; letter; light; mystery; person; reconciliation; relationship; salvation; temple |
New Testament, Ephesians, 5.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; auctor; author; baptis; bright; charis; christ; church; construct; covet; cult; dark; dead; deity; devil; disinherit; earli; ephesian; eschatology; evil; forgiveness; god; grace; heritag; holy; identity; imperson; inheritance; israel; jerusalem; judge; law; letter; life; light; live; marti; mystery; person; power; prophecy; reconciliation; resurrected; salvation; sleep; spirit; structure; symbol; temple; true; valentinian; wisdom; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; christ; church; dark; ephesian; evil; forgiveness; holy; israel; mystery; quaestio; question; reconciliation; spirit; submiss; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.15—6.9. | • • | |
New Testament, Ephesians, 5.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; christ; dark; disinherit; ephesian; eschatology; evil; forgiveness; gen; heritag; holy; inheritance; israel; kinship; letter; quaestio; question; reconciliation; redeemer; relationship; spirit; submiss; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; auctor; author; dark; divine; entitl; evil; forgiveness; holy; israel; quaestio; question; reconciliation; spirit; submiss; temple; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; believed; biblical; christian; church; colossians; dark; deity; drink; drunk; ephesian; eulog; evil; forgiveness; gen; god; holy; hymn; israel; jew; kinship; letter; mystery; pacif; password; patern; paul; peace; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; sacrificed; saul; seter; spirit; submiss; sung; thanksgiving; universe; wine; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; anger; animu; apostle; auctor; author; baptis; believed; caelesti; celesti; christ; church; colossians; dark; dishonor; divine; drink; drunk; emperor; entitl; ephesian; eschatology; evil; gen; gratia; heavenli; holy; honor; hymn; imper; israel; jerusalem; jew; john; king; letter; liturg; music; mystery; narrative; nature; patern; paul; praise; psalm; quaestio; question; relationship; righteous; sacrificed; saul; singing; speech; spirit; submiss; sung; swing; temple; tradition; universe; wine; wisdom; worship; wrath; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; anger; animu; apostle; auctor; author; believed; bright; christ; church; colossians; corpora; dark; dishonor; divine; doxolog; earli; entitl; ephesian; eschatology; eulog; evil; express; familial; father; gen; gratia; heritag; holy; honor; identity; inheritance; israel; jesu; jew; letter; light; lord; mother; narrative; nature; paren; password; pater; paul; pray; quaestio; question; righteous; salvation; saul; spirit; submiss; sung; temple; thanksgiving; wisdom; word; wrath; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; amor; attitude; auctor; audience; author; baptis; belov; body; carita; christ; church; code; colossians; cultiv; deutero; disinherit; embodi; enslav; ephesian; father; gen; gospel; heritag; house; imperson; inheritance; jew; kinship; letter; love; manliness; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; quaestio; question; relationship; roma; rule; saul; sex; slave; spirit; submiss; testament; tradition; wisdom |
New Testament, Ephesians, 5.21—6.9. | • • • • • • • • • • | |
New Testament, Ephesians, 5.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; aed; amor; animu; aphrodite; attitude; auctor; audience; author; baptis; belov; body; carita; charis; christ; church; code; colossians; cult; defiled; deutero; divine; embodi; enslav; entitl; ephesian; gen; gospel; grace; house; human; imperson; jew; kinship; letter; love; man; marit; masculine; mystery; patern; paul; person; pray; relative; rule; saul; sex; sin; slave; spirit; temple; testament; textual; tradition; wife; wisdom; wive; woman |
New Testament, Ephesians, 5.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; adopted; aed; amor; animu; aphrodite; attitude; auctor; audience; author; baptis; belov; body; book; caput; carita; celib; charis; christ; church; code; colossians; corpora; cult; david; dead; defiled; deutero; divine; ecclesiology; embodi; entitl; ephesian; eschatology; familial; father; forgiveness; gen; gospel; grace; head; house; human; husband; illiteraci; imperson; israel; jesu; jew; john; kinship; law; lead; letter; love; man; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; plutarch; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; referent; relative; render; revealed; rule; saul; sex; sin; spirit; temple; testament; textual; theology; tradition; wife; wisdom; wive; woman; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; aed; amor; aphrodite; attitude; auctor; audience; author; baptis; belov; body; carita; celib; christ; church; code; colossians; cult; defiled; deutero; embodi; ephesian; familial; father; gen; gospel; house; imperson; jew; kinship; letter; love; manliness; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; relationship; rule; saul; sex; sin; spirit; temple; testament; textual; tradition; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; allegorical; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; biblical; body; carita; celib; christ; church; code; corpora; cult; dead; divine; embodi; ephesian; eulog; familial; father; female; flesh; forgiveness; gen; gospel; holy; house; human; husband; identity; imperson; initiate; instig; israel; jesu; jew; kinship; letter; love; man; marit; masculine; men; mother; mystery; password; pater; paul; person; pray; quaestio; question; reconciliation; relationship; sacer; salvation; saul; sex; sin; social; soul; spirit; temple; testament; theology; tradition; wisdom; woman; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; biblical; body; bright; caelum; carita; celib; christ; church; code; construct; cult; dark; dead; disinherit; embodi; entitl; ephesian; eulog; familial; father; fig; firmament; forgiveness; gen; gospel; heaven; heritag; holy; house; identity; imperson; inheritance; jerusalem; jesu; jew; kinship; letter; light; love; manliness; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; prophecy; purification; relationship; ritual; sacrificed; saul; sex; sin; social; song; spirit; structure; sung; temple; testament; thanksgiving; theology; tradition; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.26a. | • | |
New Testament, Ephesians, 5.26b. | • | |
New Testament, Ephesians, 5.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; body; bright; carita; celib; christ; church; code; colossians; corpora; cult; dark; dead; discret; divine; donations; ecclesiology; embodi; entitl; ephesian; eschatology; familial; father; flesh; gen; gospel; heritag; holy; house; human; identity; imperson; inheritance; jesu; jew; kinship; law; letter; light; love; man; marit; masculine; memory; mother; mystery; pater; paul; pelagius; person; pray; relationship; righteous; sacrificed; saul; sex; sin; social; song; spirit; status; sung; temple; testament; thanksgiving; theology; tradition; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; body; carita; celib; christ; church; code; cult; embodi; ephesian; familial; father; gen; gospel; holy; house; identity; imperson; jesu; jew; kinship; letter; love; manliness; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; relationship; saul; sex; sin; social; song; spirit; sung; temple; testament; tradition; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.29. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; body; bright; carita; celib; charis; christ; church; code; construct; cult; dark; disinherit; divine; embodi; enslav; ephesian; familial; father; gen; gospel; grace; heritag; house; human; imperson; inheritance; jew; kinship; letter; light; love; man; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; quaestio; question; relative; render; repudi; sacrificed; saul; sex; sin; slave; spirit; structure; symbol; temple; testament; thanksgiving; tradition; universe; virgin; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.30. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; alien; amor; animu; apostolic; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; believed; blessed; body; caput; carita; celib; charis; child; christ; church; code; corpora; cult; divine; ecclesiology; embodi; ephesian; eschatology; familial; father; gen; gospel; grace; head; house; human; image; imperson; israel; jesu; jew; john; kinship; lead; letter; love; man; marit; masculine; mother; mystery; password; pater; paul; person; pray; psalm; quaestio; question; referent; relative; render; resurrected; roma; saul; sex; sin; song; spirit; submiss; sung; temple; testament; theology; tradition; uniti; wisdom; woman; word; yisrael |
New Testament, Ephesians, 5.31. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; adam; aed; amor; analogy; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; benediction; bible; birth; blessed; body; boy; carita; celib; christ; church; code; context; corpora; cult; divine; ecclesiology; embodi; ephesian; familial; father; gen; gnostic; gospel; house; human; identity; imperson; jew; king; letter; love; man; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; praesen; procr; psalm; relative; render; saul; sex; sin; son; soul; spirit; sung; temple; tertullian; testament; tradition; unif; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.32. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | action; aed; allegorical; amor; analogy; animu; apostle; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; birth; body; bright; caelum; caput; carita; celib; christ; church; code; context; corpora; cult; dead; deity; differenti; divine; ecclesiology; embodi; entitl; ephesian; eschaton; familial; father; firmament; gen; god; gospel; head; holy; house; human; identity; imperson; incarnate; initiate; instig; jesu; jew; kinship; language; law; lead; letter; light; lingua; literariness; love; man; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; prophecy; psalm; relative; render; resurrected; sacrificed; saul; sex; sin; soul; spirit; temple; tertullian; testament; theology; tradition; unif; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5.33. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; animu; ascetic; askesi; attitude; auctor; audience; auster; author; baptis; belov; body; carita; celib; christ; church; code; cult; embodi; ephesian; familial; father; gen; gospel; holy; house; human; identity; imperson; jesu; jew; kinship; letter; love; man; marit; masculine; mother; mystery; pater; paul; person; pray; relative; saul; sex; sin; social; song; spirit; sung; temple; testament; tradition; wisdom; woman |
New Testament, Ephesians, 5. | • • • • • • • • • • • • | christ; church; ephesian; house; literariness; marit; paul; sacrificed; saul; sex; social |
New Testament, Ephesians, 6.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ascension; auctor; author; code; entitl; house; jesu; judge; mystery; paren; patern; paul; saul; stoic |
New Testament, Ephesians, 6.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | paren; patern; stoic |
New Testament, Ephesians, 6.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | epistle; letter; patern; stoic |
New Testament, Ephesians, 6.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; amor; auctor; author; belov; carita; child; christian; colossians; cultiv; deutero; dishonor; divine; educated; empire; enslav; entitl; ephesian; honor; humility; judge; law; love; narrative; paul; perform; religious; rhetor; saul; slave |
New Testament, Ephesians, 6.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; auctor; author; christian; colossians; cultiv; deutero; empire; enslav; entitl; ephesian; jew; law; missionary; narrative; paul; perform; philosophy; saul; slave; stoic; theology; woman |
New Testament, Ephesians, 6.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; auctor; author; colossians; cultiv; deutero; empire; enslav; entitl; ephesian; law; narrative; paul; perform; saul; slave |
New Testament, Ephesians, 6.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; auctor; author; colossians; cultiv; deutero; empire; entitl; ephesian; law; narrative; paul; perform; saul |
New Testament, Ephesians, 6.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; aed; auctor; author; christ; church; colossians; cultiv; deutero; disinherit; empire; entitl; ephesian; eschatology; gospel; heritag; inheritance; kinship; law; letter; narrative; paul; perform; relationship; saul; temple; uniti |
New Testament, Ephesians, 6.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | auctor; author; caelum; enslav; entitl; ephesian; eschatology; firmament; heaven; kinship; patern; paul; power; reciprocal; relationship; saul; slave; uniti |
New Testament, Ephesians, 6.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; „apocalyptic; armor; arrow; auctor; author; bright; christ; church; colossians; dark; devil; diabol; divine; element; ephesian; eschatology; evil; faith; holy; ideology; image; imperial; jesu; letter; light; magic; metaphor; militari; mystery; paul; pergamen; power; propos; purpose; quaestio; question; rhetor; salvation; satan; saul; sin; soul; spirit; submiss; transform |
New Testament, Ephesians, 6.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; aegi; amor; angel; animu; „apocalyptic; apostle; armor; artemis; auctor; author; belov; bible; bodili; breastplat; caelum; carita; cherub; christ; church; clipeu; clothes; control; dark; dead; devil; diabol; dishonor; divine; economic; entrust; ephesian; eschatology; evil; exalt; faith; firmament; flesh; gnostic; heaven; holy; honor; hope; human; idealist; image; imperial; interpres; jesu; language; letter; lingua; love; magic; man; metaphor; militari; misinterpret; mystery; pacif; paul; peace; philosophy; power; propos; purpose; quaestio; question; qumran; referent; relative; revers; rhetor; righteous; roman; salvation; satan; saul; scripture; sea; shell; shield; sin; soul; spirit; submiss; temple; transform; trust |
New Testament, Ephesians, 6.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; aed; aer; age; airs; alexandria; ancestri; angel; animu; anthoni; „apocalyptic; apostle; archon; armor; arrow; artemis; ascetic; askesi; auctor; auster; author; avraham; benediction; bible; blessed; body; bright; caelesti; caro; celesti; cherub; christ; church; cogitatio; combat; concept; creator; cult; daemon; daimon; dark; dead; defect; deity; demon; desert; devil; diabol; dishonor; divine; earli; economic; embodi; ephesian; epistle; eschatology; eternal; evil; exalt; exorcism; faith; fast; father; firmament; flesh; freedom; gnosis; god; gospel; heaven; holy; honor; hope; human; idealist; image; immatur; imperial; individual; interpres; jesu; kinship; language; law; letter; life; light; lingua; live; local; magic; man; marcion; maturity; means; messianic; metaphor; militari; misinterpret; moses; mother; mystery; nature; open; origen; pacif; pagan; passion; pater; paul; peace; persecute; philosophy; power; propos; purpose; quaestio; question; qumran; regulated; relative; resurrected; revealed; rhetor; righteous; roma; rule; sacrificed; salvation; satan; saul; scripture; sea; sethian; sin; soteriolog; soul; spirit; submiss; temple; testament; theology; thought; transform; true; valentinus; war; wisdom; world |
New Testament, Ephesians, 6.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; sallust; angel; animu; anthoni; „apocalyptic; armor; ascetic; askesi; auctor; auster; author; biblical; cherub; christ; church; clipeu; colossians; dark; dead; devil; diabol; disinherit; divine; entrust; ephesian; eschatology; evil; faith; gospel; great; heritag; holy; hope; human; ideology; image; imperial; inheritance; kinship; law; letter; magic; man; metaphor; militari; mystery; pacif; paul; peace; power; propos; purpose; quaestio; question; referent; relative; rhetor; roman; satan; saul; scripture; shell; shield; sin; soul; spirit; submiss; temple; testament; transform; trust; uniti |
New Testament, Ephesians, 6.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aegi; animu; „apocalyptic; armor; ascetic; askesi; auctor; auster; author; biblical; breastplat; cemetari; christ; church; clipeu; clothes; daemon; daimon; dark; dead; demon; devil; diabol; divine; entrust; ephesian; eschatology; evil; faith; genre; graveyard; holy; hope; human; ideology; image; imperial; language; law; letter; lingua; magic; man; marti; metaphor; militari; mystery; paul; philosophy; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; referent; relative; rhetor; righteous; roman; salvation; satan; saul; scripture; shell; shield; sin; soul; spirit; submiss; testament; textual; transform; trust; varianc; world |
New Testament, Ephesians, 6.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aegi; animu; „apocalyptic; armor; auctor; author; biblical; breastplat; christ; church; clipeu; dark; devil; diabol; divine; entrust; ephesian; eschatology; evil; faith; holy; hope; human; ideology; image; imperial; letter; magic; man; metaphor; militari; mystery; paul; philosophy; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; referent; relative; rhetor; roman; salvation; satan; saul; scripture; shell; shield; sin; spirit; submiss; testament; transform; trust |
New Testament, Ephesians, 6.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aegi; age; alexandria; allegorical; sallust; amazons; angel; animu; „apocalyptic; armor; arrow; artemis; auctor; author; belial; biblical; blood; bodili; breastplat; caelum; caput; cherub; christ; church; clipeu; combat; conflict; cupidita; dark; dead; desire; devil; diabol; dishonor; divine; empire; entrust; ephesian; eschatology; ethnic; evil; exalt; faith; fig; firmament; gnostic; gospel; great; head; holy; honor; hope; human; idealist; image; imperial; israel; jesu; jew; law; lead; letter; magic; man; marit; metaphor; militari; moses; mystery; narrative; passim; paul; pergamen; philosophy; power; praise; propos; purpose; quaestio; question; referent; relative; resurrected; rhetor; righteous; roma; rule; satan; saul; scripture; sex; shell; shield; sin; spirit; submiss; sword; temptation; testament; textual; theology; transform; trust; varianc; virtue; world; yisrael; youth |
New Testament, Ephesians, 6.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aegi; animu; „apocalyptic; apostle; armor; auctor; author; biblical; breastplat; bright; cemetari; christ; church; clipeu; dark; dead; devil; diabol; divine; entrust; ephesian; eschatology; evil; faith; fig; gospel; graveyard; holy; hope; human; ideology; image; imperial; jew; letter; light; magic; man; metaphor; militari; mystery; paul; philosophy; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; referent; relative; rhetor; roma; salvation; satan; saul; scripture; shell; shield; sin; spirit; submiss; testament; transform; trust; world |
New Testament, Ephesians, 6.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | altar; animu; ara; armor; aspect; auctor; author; bomo; christ; church; clement; concept; dark; diabol; ephesian; eschatology; eucharist; eulog; evil; faith; forgiveness; holy; hora; hour; imperial; israel; jesu; jew; language; letter; life; lingua; liturg; live; magic; militari; mystery; paul; person; power; pray; prospect; quaestio; question; receiver; revers; ritual; roma; salvation; saul; spirit; submiss; tertullian; time; true; yisrael |
New Testament, Ephesians, 6.18a. | • | |
New Testament, Ephesians, 6.18b. | • | |
New Testament, Ephesians, 6.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; armor; auctor; author; bright; christ; church; dark; deity; diabol; discourse; ephesian; eschatology; eulog; evil; forgiveness; gen; god; holy; house; imperial; israel; jesu; jew; letter; light; magic; militari; ministri; mystery; paul; person; power; pray; prophecy; purpose; quaestio; question; reciprocal; roma; salvation; saul; spirit; submiss; teach; yisrael |
New Testament, Ephesians, 6.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; armor; auctor; author; christian; church; dark; diabol; ephesian; eschatology; eulog; evil; forgiveness; gen; holy; house; imperial; israel; jesu; jew; letter; magic; militari; ministri; mystery; paul; person; power; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; rhetor; roma; salvation; saul; spirit; submiss; testament; tychicu; yisrael |
New Testament, Ephesians, 6.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; armor; auctor; author; charis; christian; church; coloss; ephesian; epistle; ethnic; express; gen; grace; jew; john; kinship; language; laodicea; letter; lingua; militari; paul; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; roma; salvation; saul; spirit; testament; tychicu; uniti; write |
New Testament, Ephesians, 6.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | addresse; auctor; author; charis; christian; church; coloss; ephesian; epistle; ethnic; gen; grace; jew; kinship; laodicea; letter; militari; paul; pray; propos; purpose; quaestio; question; reconciliation; relationship; roma; saul; spirit; tychicu; uniti; write |
New Testament, Ephesians, 6.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; christian; dark; doxolog; ephesian; familial; father; identity; jesu; jew; language; letter; lingua; lord; messiah; militari; mother; pater; power; pray; spirit; temple; testament; uniti |
New Testament, Ephesians, 6.24. | • • • • • • • • • • • • | christian; ephesian; militari; power; pray; spirit |
New Testament, Ephesians, 6.25. | • | |
New Testament, Ephesians, 6.26. | • | |
New Testament, Ephesians, 6.27. | • | |
New Testament, Ephesians, 6. | • • • • • • • • • • | apostle; auctor; author; christ; clement; elijah; ephesian; gospel; jew; justin; literatur; militari; nature; paul; prophecy; saul |
New Testament, Ephesians, 9. | • | |
New Testament, Ephesians, 10.11. | • | |
New Testament, Ephesians, 13.14. | • | |
New Testament, Ephesians, 215. | • | |
New Testament, Ephesians, 220. | • • | |
New Testament, Ephesians, 222. | • | |
New Testament, Ephesians, 387,. | • • | |
New Testament, Ephesians, 401. | • • • |