/* Clear floats after the columns */ .row:after { content: ""; display: table; clear: both; }
Search for a reference in the list.
Reference | Centrality in database | subjects |
---|---|---|
New Testament, Colossians, 1.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; church; coloss; communal; creator; epistle; letter; mari; paul; saul; schola; timotheu |
New Testament, Colossians, 1.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | biblical; charis; christ; church; coloss; creator; epistle; father; grace; israel; jew; letter; lord; messiah; mother; mystery; pater; paul; reconciliation; saul; scripture; testament; timotheu; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; christ; church; coloss; doxolog; ephesian; eulog; father; gen; jesu; jew; kinship; letter; lord; mother; pater; paul; pray; relationship; saul; thanksgiving; timotheu |
New Testament, Colossians, 1.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; biblical; christ; church; coloss; deutero; ephesian; eulog; greek; jesu; jew; letter; mystery; paul; perform; philosophy; pray; saul; scripture; spirit; thanksgiving |
New Testament, Colossians, 1.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; auctor; author; christ; church; coloss; ephesian; eulog; father; gospel; jew; letter; mother; mystery; pater; paul; philippi; pray; qumran; saul; spirit; thanksgiving; wisdom |
New Testament, Colossians, 1.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; boy; charis; christ; church; coloss; corinthian; covet; create; dominion; ephesian; eulog; father; glorification; grace; greek; image; jew; judaic; letter; mother; mystery; pagan; pater; paul; philippi; pray; qumran; saul; son; temple; worship |
New Testament, Colossians, 1.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; auctor; author; christ; coloss; communal; deutero; ephesian; eulog; gen; gift; letter; mystery; paul; perform; philippi; pray; saul; source; spirit; thanksgiving; timotheu |
New Testament, Colossians, 1.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; auctor; author; christ; coloss; deutero; ephesian; eulog; gen; letter; paul; perform; philippi; pray; saul |
New Testament, Colossians, 1.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; auctor; author; biblical; boy; christ; coloss; covet; creator; divine; ephesian; eulog; holy; idol; law; letter; moses; mystery; paul; pray; saul; scripture; son; spirit; testament |
New Testament, Colossians, 1.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; apostle; benediction; biblical; boy; christ; church; coloss; conflict; covet; creator; dead; diabol; divine; ephesian; eulog; holy; idol; jesu; know; letter; moses; mystery; paul; pray; prophecy; saul; scripture; son; spirit; temple; testament |
New Testament, Colossians, 1.11. | • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; biblical; christ; coloss; conflict; divine; ephesian; eulog; identity; jesu; letter; mystery; paul; pray; qumran; saul; scripture |
New Testament, Colossians, 1.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; animu; „apocalyptic; biblical; bright; christ; church; colossians; corpora; dark; dead; disinherit; divine; ephesian; eschatology; eulog; father; gen; group; heritag; holy; identity; image; inheritance; jesu; jew; letter; light; moses; mother; pater; paul; power; saul; scripture; spirit; temple |
New Testament, Colossians, 1.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adopted; aed; angel; animu; ascend; baptis; boy; bright; caelum; carita; cherub; christ; coloss; corpora; dark; dead; deliver; devil; diabol; ephesian; epistle; eschatology; eulog; evil; faith; father; firmament; gospel; heaven; israel; john; kingdom; know; letter; liber; light; moses; mother; pater; paul; pelagian; power; pray; saul; son; spirit; temple; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; aten; atonement; auctor; author; baptis; bright; christ; church; coloss; corpora; dead; ephesian; eulog; father; forgiveness; holy; letter; light; mother; pacif; pater; paul; peace; pray; puriti; redeemer; sacrificed; saul; spirit; sprinkle; theology |
New Testament, Colossians, 1.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ad; adam; aed; amor; ancestri; angel; animu; anthropomorphic; apocalypse; „apocalyptic; ascend; auctor; author; baptis; belov; bible; body; border; bound; boy; bright; caelum; carita; charis; cherub; christ; church; cogitatio; coloss; communal; concept; corpor; cosmic; covet; create; criteria; cross; crucifi; dead; dei; deus; discret; divine; dominion; educated; effect; embodi; enthron; ephesian; epistle; eschatology; essenc; exist; face; faith; father; firmament; gen; glorification; gnostic; god; gospel; grace; greek; heaven; hellenes; heresy; holy; hymn; hypostas; idea; illumination; image; imitation; immortal; incarnate; influence; interpres; jerusalem; jesu; jew; johannine; justin; king; know; kosmo; language; law; letter; life; light; likeness; lingua; literatur; live; logos; lord; love; marcion; mediator; memory; messiah; metaphor; misinterpret; modal; mood; moral; moses; mother; mystery; noah; oracle; origen; orthodoxi; pacif; password; pater; paul; peace; perform; peter; phaedrus; philia; place; power; praesen; pre; process; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; render; resurrected; revealed; ritual; roman; sacrificed; salvation; saul; savior; scripture; septuagint; son; soteriolog; space; spirit; status; stoic; synagog; temple; testament; theology; thought; throne; torah; tradition; universe; unveil; valentinian; virtue; visio; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.15_ff.. | ||
New Testament, Colossians, 1.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; sallust; angel; animu; apocalypse; „apocalyptic; archon; ascend; auctor; author; baptis; belov; bible; blood; body; border; bound; boy; building; caelum; canon; charis; cherub; child; christ; church; coloss; communal; corpora; cosmic; covet; create; cross; crucifi; daemon; daimon; dead; defined; deity; demon; deutero; diabol; divine; dominion; doxolog; embodi; enslav; enthron; ephesian; epistle; eschatology; essenc; evil; exist; faith; father; firmament; gen; glorification; god; gospel; grace; greek; heaven; hebrew; hellenes; holy; human; hymn; hypostas; identity; ignatius; image; imperson; incarnate; jerusalem; jesu; jew; johannine; judaic; king; know; kosmo; law; letter; literatur; logos; love; man; marcion; mediator; messianic; metaphor; mistransl; moral; moses; mother; mystery; noah; pacif; password; pater; paul; peace; perform; philia; platone; power; pray; pre; prophecy; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; resurrected; ritual; roman; sacrificed; saul; savior; scripture; septuagint; slave; social; son; soteriolog; spirit; st; stoic; synagog; temple; testament; theology; throne; torah; tradition; universe; valentinian; victor; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; angel; animu; apocalyptic; „apocalyptic; archon; ascend; auctor; author; baptis; belov; bible; body; border; bound; boy; caelum; charis; cherub; christ; church; coloss; communal; cosmic; covet; create; cross; crucifi; dead; deity; deutero; divine; dominion; embodi; enthron; ephesian; epistle; essenc; faith; father; firmament; glorification; god; gospel; grace; greek; heaven; hellenes; hymn; hypostas; idea; image; incarnate; jerusalem; jesu; jew; johannine; king; kosmo; law; letter; literatur; logos; love; marcion; mediator; messianic; metaphor; mistransl; moral; moses; mother; noah; oracle; pacif; password; pater; paul; peace; perform; philia; platone; power; prepositional; pythagor; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; resurrected; ritual; roman; sacrificed; salvation; saul; savior; scripture; son; soul; spirit; stoic; temple; testament; theology; throne; torah; tradition; universe; valentinian; victor; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; alexandria; amor; analogy; angel; animu; apocalypse; „apocalyptic; archon; ascend; asia; auctor; audience; augustine; author; baptis; barbarism; believed; bible; body; book; border; bound; boy; caelesti; capita; carita; celesti; charis; cherub; christ; church; coloss; communal; conjunct; corpora; cosmic; covet; create; cross; crucifi; cupidita; dead; deity; desire; deutero; discourse; divine; dominion; ecclesiology; embodi; enslav; enthron; ephesian; epistle; eschatology; essenc; exegesis; exist; faith; father; firmament; gen; gift; glorification; god; gospel; grace; greek; head; hebrew; hellenes; heresy; house; human; hymn; hypostas; identity; ignatius; image; imitation; incarnate; irenaeus; jerusalem; jesu; jew; johannine; king; know; kosmo; laodicea; law; lead; letter; life; literatur; live; logos; love; man; marcion; mediator; messiah; metaphor; mistransl; moral; moses; mother; mystery; noah; origen; pacif; password; pater; paul; peace; perform; peter; philia; place; pleroma; pneuma; polemic; power; praesen; pre; prophecy; psychic; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; resurrected; revers; ritual; roma; sabbath; sacrificed; salvation; saul; savior; scripture; shabbat; slave; son; space; spirit; stoic; sung; synagog; teach; temple; testament; theodoto; throne; title; torah; tradition; uniti; valentinian; victor; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.18a. | • • | |
New Testament, Colossians, 1.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; angel; animu; apocalyptic; „apocalyptic; archon; ascend; auctor; author; baptis; belov; bible; body; border; bound; boy; bright; caelum; charis; cherub; christ; church; coins; coloss; communal; cosmic; covet; create; cross; crucifi; dead; deity; deutero; divine; dominion; embodi; enthron; ephesian; epistle; eulog; faith; father; firmament; gen; glorification; god; gospel; grace; greek; heaven; hellenes; holy; human; hymn; identity; image; incarnate; interpres; jerusalem; jesu; jew; johannine; king; know; kosmo; law; letter; light; literatur; logos; love; man; marcion; mediator; messianic; metaphor; misinterpret; moral; moses; mother; mystery; noah; pacif; password; pater; paul; peace; perform; philosophy; platone; pleroma; power; prepositional; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; resurrected; ritual; roman; sabbath; sacrificed; salvation; saul; savior; scripture; septuagint; shabbat; son; sophia; spirit; stoic; temple; testament; theology; throne; torah; tradition; universe; valentinian; vi; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.19a. | • | |
New Testament, Colossians, 1.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; angel; animu; apocalyptic; „apocalyptic; archon; ascend; aten; atonement; auctor; author; baptis; belov; bible; blessed; blood; body; border; bound; boy; caelum; charis; cherub; christ; church; circumcised; coloss; communal; conversion; cosmic; covet; create; cross; crucifi; david; dead; deity; devil; divine; dominion; embodi; empire; enthron; ephesian; epistle; evil; faith; father; firmament; gen; glorification; god; gospel; grace; greek; ha; heaven; hellenes; holy; human; hymn; identity; image; incarnate; jerusalem; jesu; jew; king; know; kosmo; law; letter; literatur; logos; love; man; marcion; mediator; messianic; metaphor; mistransl; moral; moses; mother; mystery; noah; oracle; pacif; parallel; password; pater; paul; peace; philia; platone; power; prepositional; rabbenu; reconciliation; redeemer; relative; resurrected; revers; ritual; roman; sacrificed; salvation; saul; savior; scripture; son; spirit; stoic; temple; testament; theology; throne; torah; tradition; uncircumcis; universe; valentinian; wisdom; word; zeus |
New Testament, Colossians, 1.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; alien; apostle; biblical; body; boy; christ; church; circumcised; coloss; create; divine; embodi; epistle; gen; glorification; human; israel; jew; kinship; letter; man; moral; moses; paul; philosophy; reconciliation; relative; saul; sin; son; stranger; uncircumcis; universe; virtue; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.22. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; auctor; author; baptis; biblical; body; bright; caelum; christ; church; circumcised; coloss; covet; create; cross; crucifi; dark; dead; embodi; ephesian; epistle; eschatology; firmament; gen; gospel; heaven; human; image; jesu; jew; law; letter; life; light; live; man; marit; moral; paul; philosophy; power; pray; reconciliation; salvation; saul; scripture; sin; spirit; testament; theology; uncircumcis; universe; wisdom |
New Testament, Colossians, 1.23. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | antioch; apostle; bible; body; book; boy; caelum; christ; church; coloss; create; eject; embodi; ephesian; epistle; firmament; gospel; heaven; human; jew; judaic; letter; martyr; means; mediator; pacif; paul; peace; power; project; reconciliation; saul; scripture; son; source; testament |
New Testament, Colossians, 1.24. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexandria; amor; animu; „apocalyptic; auctor; author; barbarism; belov; bible; body; book; caput; carita; charis; christ; church; clement; coloss; correspondence; create; dolor; dominion; embodi; epistle; eschatology; faith; grace; head; human; incarnate; israel; jesu; jew; kinship; laodicea; lead; letter; love; man; martyr; men; mystery; pain; passion; paul; persecute; peter; power; pray; prophecy; relative; saul; sin; spirit; suffering; synagog; theology; trial; uniti; vienne; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.25. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; biblical; charis; christ; church; circumcised; colossians; deity; divine; enslav; ephesian; epistle; god; grace; mediator; mystery; oikonomia; paul; relative; saul; scripture; slave; theology; uncircumcis |
New Testament, Colossians, 1.26. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; aed; animu; apocalypse; „apocalyptic; arcana; auctor; author; bible; christ; church; colossians; cross; dead; divine; economic; ephesian; epistle; eschatology; gen; holy; hope; human; instig; israel; jesu; jew; john; know; man; mystery; nebuchadnezzar; oikonomia; paul; prophecy; redeemer; relative; revealed; saul; scripture; secreci; sin; spirit; temple; testament; theology; wisdom; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.27. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; apostle; biblical; christ; church; colossians; create; cross; divine; ephesian; epistle; eschatology; gen; glorification; hope; instig; israel; jew; letter; mystery; paul; prophecy; reconciliation; redeemer; relative; saul; scripture; symbol; temple; testament; universe; wisdom; yisrael |
New Testament, Colossians, 1.28. | • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; apostle; bible; christ; church; colossians; creator; devil; divine; epistle; evil; glorification; jew; letter; mystery; paul; philosophy; relative; saul; scripture; testament; wisdom |
New Testament, Colossians, 1.29. | • • • • • • • • | act; enact; epistle; paul; saul |
New Testament, Colossians, 1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | biblical; christian; comments; divine; epistle; glorification; goal; gospel; graecia; greece; harnack; paul; saul; scripture; social; theology; von |
New Testament, Colossians, 2.1. | • • • • • • • • • • • • • | act; apostle; christ; colossians; communal; enact; hierapoli; laodicea; letter; paul; saul |
New Testament, Colossians, 2.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; alexandria; apostle; aristotel; auctor; author; baptis; biblical; christ; church; clement; coloss; communal; cross; cult; dead; enact; ephesian; epistle; eschatology; exegesis; heresy; irenaeus; know; letter; life; live; mystery; paul; prophecy; pseudepigraphic; resurrected; salvation; saul; scripture; symbol; temple; tertullian; testament; valentinian; wisdom |
New Testament, Colossians, 2.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; apostle; aristotel; biblical; christ; civita; colossians; comments; creator; development; divine; enthron; epistle; exegesis; glorification; image; jesu; know; mystery; paul; saul; scripture; secreci; spirit; theology; throne; wisdom |
New Testament, Colossians, 2.4. | • • • • • • • • • • | apostle; christ; exegesis; letter; paul; saul; wisdom |
New Testament, Colossians, 2.5. | • • • • • • • • • • • • • • | christian; colossians; food; idol; letter; paul; saul |
New Testament, Colossians, 2.6. | • • • • • • • • • • • • • • | apostle; believed; christ; church; deity; element; exegesis; god; image; irenaeus; jesu; letter; nature; password; paul; saul; teach; testament; wisdom; word |
New Testament, Colossians, 2.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; believed; charis; christ; church; colossians; divine; exegesis; grace; jesu; law; letter; paul; saul; speech; teach; wisdom |
New Testament, Colossians, 2.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; apostle; aristotel; bible; border; bound; boy; bright; cherub; christ; city; civita; coloss; communal; conversion; create; critics; cross; day; dead; deity; diabol; divine; dominion; element; empire; enslav; epicurean; exegesis; food; gnostic; god; gospel; greek; heresy; holy; human; idol; image; irenaeus; jerusalem; jew; law; letter; light; man; material; mediator; memory; moral; myth; natio; patriot; paul; philippi; place; power; pythagor; qumran; religious; resurrected; revers; roman; sabbath; sacrificed; salomon; saul; schola; shabbat; slave; social; solomon; son; space; status; stoic; teach; text; theology; torah; tradition; true; wisdom; worship |
New Testament, Colossians, 2.8a. | • | |
New Testament, Colossians, 2.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; angel; animu; „apocalyptic; apostle; auctor; author; biblical; body; boy; caelesti; celesti; cherub; christ; coloss; communal; create; cross; cult; dead; deity; divine; embodi; enact; ephesian; epistle; firmament; food; god; gospel; heaven; holy; idol; image; jesu; jew; john; law; letter; liturg; mediator; mystery; paul; place; pleroma; power; revealed; sabbath; sacer; saul; scripture; shabbat; societ; son; space; spirit; temple; visio; wisdom; worship |
New Testament, Colossians, 2.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; animu; apostle; archon; biblical; body; boy; caelesti; celesti; cherub; christ; church; coloss; communal; create; deity; diabol; divine; dominion; embodi; enthron; ephesian; epistle; exalt; firmament; food; gen; god; heaven; holy; human; idealist; idol; image; jesu; jew; law; letter; man; mediator; paul; place; power; pray; sabbath; sacer; saul; scripture; shabbat; social; son; space; spirit; throne; valentinian; visio; worship |
New Testament, Colossians, 2.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; aed; angel; animu; „apocalyptic; apostle; ascension; avraham; baptis; barnabas; bible; body; border; bright; cherub; christ; church; circumcised; coloss; communal; cosmogon; covet; create; cross; crucifi; dead; deity; diaspora; embodi; enact; ephesian; epistle; ethnic; faith; food; gen; god; gospel; holy; identity; image; isaiah; israel; jesu; jew; john; judaea; law; letter; light; liturg; martyr; material; moral; moses; paul; peter; place; power; prophecy; real; relative; representation; resurrected; revealed; ritual; roman; saul; social; space; spirit; temple; theology; torah; transform; uncircumcis; valentinian; visio; wisdom; worship; yisrael |
New Testament, Colossians, 2.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; ancestri; angel; animu; apostle; archon; aris; ascension; askesi; auctor; author; baptis; bible; blood; body; bright; caelesti; celesti; charis; cherub; christ; church; circumcised; coloss; communal; corpor; covet; create; cross; crucifi; day; dead; deity; dice; die; divine; ecphrasis; ekphrasis; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; eucharist; faith; food; gen; glorification; god; gospel; grace; heavenli; holy; hope; human; identity; idolatri; image; incorporeal; jesu; john; kinship; law; letter; life; light; live; man; martyr; material; memory; mithra; moral; moses; mystery; passion; paul; peter; place; power; prophecy; puriti; rais; real; rebirth; relative; representation; resid; revealed; rhetor; rise; ritual; roma; rose; sabbath; salvation; saul; savior; shabbat; sin; social; soul; space; spirit; suffering; tertullian; testament; theology; torah; tradition; uncircumcis; upris; valentinian; visio; week; wisdom; woman; worship |
New Testament, Colossians, 2.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; animu; „apocalyptic; apostle; aris; ascension; baptis; body; bright; caelesti; celesti; charis; cherub; christ; church; circumcised; coloss; communal; corpor; create; cross; dead; deity; dice; die; divine; embodi; enact; ephesian; epistle; eschatology; gen; god; gospel; grace; heavenli; holy; hymn; identity; image; incorporeal; jesu; jew; john; kinship; law; letter; light; moral; mosaic; mystery; paul; peter; place; power; prophecy; rais; relationship; resurrected; revealed; rise; roman; rose; salvation; saul; savior; sin; societ; space; spirit; theology; torah; transform; uncircumcis; upris; valentinian; visio; wisdom; woman |
New Testament, Colossians, 2.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; ancestri; angel; „apocalyptic; apostle; body; bright; caelesti; celesti; cherub; christ; church; coloss; commemoration; create; cross; dead; deity; embodi; enact; epistle; eschatology; firmament; god; heaven; holy; human; image; jesu; law; letter; light; man; memory; metaphor; moral; pacif; paul; peace; peter; place; pleroma; power; prophecy; puriti; redeemer; remembrance; resurrected; revealed; sacrificed; saul; societ; space; torah; transform; valentinian; visio; wisdom; woman |
New Testament, Colossians, 2.14b. | • | |
New Testament, Colossians, 2.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; adam; angel; apocalypse; „apocalyptic; archon; auctor; author; baptis; belov; biblical; body; border; boy; bright; caelesti; celesti; cherub; christ; church; coloss; communal; cosmic; create; cross; dead; deity; deliver; diabol; dominion; embodi; enact; enslav; enthron; ephesian; epistle; eschatology; exalt; female; firmament; food; god; heaven; holy; hymn; idealist; idol; image; jesu; john; kosmo; law; letter; liber; light; love; lycu; mediator; metaphor; moral; pacif; passion; paul; peace; peter; place; power; prophecy; resurrected; revealed; roma; sacrificed; salvation; saul; slave; societ; son; space; spirit; theology; throne; torah; transform; valentinian; victor; visio; wisdom; woman; world |
New Testament, Colossians, 2.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; „apocalyptic; apostle; ascetic; askesi; auster; bible; border; bread; caelesti; calendar; celesti; cherub; christ; circumcised; coloss; communal; cosmogon; create; cupidita; day; dead; desire; diabol; dietari; enact; epistle; eschatology; eucharist; food; heavenli; holy; idol; image; jerusalem; jesu; jew; judaic; law; letter; moon; mosaic; paul; place; power; prophecy; representation; revealed; roma; sabbath; sacrificed; saul; shabbat; space; stoic; uncircumcis; visio; wine; wisdom |
New Testament, Colossians, 2.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | angel; „apocalyptic; apostle; body; border; cherub; christ; colossians; communal; cosmogon; create; day; dead; embodi; eschatology; eucharist; feast; festive; food; holy; image; jerusalem; jesu; law; letter; overshadow; paul; place; prophecy; revealed; sabbath; sacrificed; saul; shabbat; space; visio |
New Testament, Colossians, 2.18. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; aed; angel; animu; apocalypse; „apocalyptic; auctor; author; border; bound; caelesti; celesti; cherub; christ; church; coloss; communal; cosmogon; create; daemon; daimon; dead; deity; demon; deutero; diabol; enact; ephesian; epistle; firmament; god; heaven; heresy; holy; human; image; initiate; institution; jerusalem; jesu; jew; law; letter; man; metaphor; mystery; paul; perform; place; power; prophecy; relative; resurrected; revealed; sabbath; sacrificed; saul; shabbat; space; spirit; temple; testament; timotheu; visio; wisdom; worship |
New Testament, Colossians, 2.19. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; angel; animu; apostle; auctor; author; baptis; body; border; boy; caelesti; caput; celesti; charisma; cherub; christ; church; coloss; communal; cosmogon; create; deity; deutero; devil; ecclesiology; embodi; ephesian; father; gen; gift; god; head; holy; human; hymn; image; impure; irenaeus; jerusalem; jesu; kinship; law; lead; letter; life; live; loci; man; martyr; metaphor; mother; mount; pater; paul; perform; place; pleroma; pneuma; psychic; reconciliation; relative; resurrected; sabbath; saul; savior; shabbat; son; space; spirit; temple; uniti; valentinian |
New Testament, Colossians, 2.20. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; angel; animu; apostle; border; carita; cherub; christ; coloss; communal; create; dead; deity; epistle; holy; human; image; jerusalem; law; man; mystery; paul; place; sabbath; saul; shabbat; space; spirit; temple |
New Testament, Colossians, 2.21. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | act; angel; apocalyptic; „apocalyptic; ascetic; askesi; auctor; auster; author; biblical; border; caelesti; celesti; cherub; christ; church; circumcised; coloss; communal; create; diabol; dietari; enact; epistle; gen; gospel; heavenli; holy; image; jew; law; letter; paul; place; prophecy; revealed; roman; sabbath; saul; scripture; shabbat; space; stoic; tradition; uncircumcis; visio |
New Testament, Colossians, 2.22. | • • • • • • • • • • • • • | angel; ascetic; askesi; auster; border; cherub; christ; coloss; communal; create; dietari; epistle; holy; image; law; letter; paul; place; revealed; roman; sabbath; saul; shabbat; space; stoic; visio |
New Testament, Colossians, 2.23. | • • • • • • • • • • • • • | angel; ascetic; askesi; auster; border; cherub; coloss; communal; create; dead; dietari; epistle; fast; holy; image; law; letter; paul; place; roman; sabbath; saul; shabbat; space; stoic; visio; worship |
New Testament, Colossians, 2.25. | • | |
New Testament, Colossians, 2.30. | • • | |
New Testament, Colossians, 2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; believed; bible; bishopr; christ; dioces; divine; gospel; interpres; misinterpret; paul; philosophy; saul; teach; volunt |
New Testament, Colossians, 3.1. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; afterlife; amor; ancestri; angel; animu; antiquity; „apocalyptic; apostle; ascend; auctor; author; baptis; belief; bible; bishop; body; book; boy; bright; caelum; caravan; charis; cherub; christ; church; city; civita; clothes; coloss; communal; concept; corpora; cosmogon; covet; create; cross; cult; daemon; dea; decline; deity; demon; descent; divine; dominion; embodi; emperor; ephesian; episcopal; eschatology; evil; exalt; faith; firmament; flesh; gift; glorification; god; gospel; grace; heaven; holy; human; hymn; idealist; ignatius; image; immortal; imper; incarnate; jesu; jew; john; judge; king; law; letter; life; light; literariness; live; love; lycu; man; marti; memory; messianic; metaphor; moral; moses; nature; passion; paul; persecute; philosophy; polycarp; power; pre; prophecy; punished; rabbinic; rais; rebirth; redeemer; relationship; resurrected; revealed; rise; salomon; saul; scripture; silas; sin; solomon; son; spirit; status; timotheu; torah; tradition; true; valentinian; van; vi; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.1_ff.. | ||
New Testament, Colossians, 3.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; apostle; belief; bishop; bodili; carita; christian; church; coloss; communal; construct; cross; dead; divine; episcopal; eschatology; incarnate; jesu; judge; kinship; law; letter; literariness; love; marti; paul; polycarp; punished; relationship; resurrected; revealed; salvation; saul; sin; spirit; tradition; valentinian; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; animu; apostle; belov; bishop; bodili; built; carita; charis; choice; christ; church; coloss; communal; create; dead; divine; ephesian; episcopal; eschatology; grace; image; incarnate; jesu; judge; kinship; law; letter; life; likeness; live; love; nature; paul; polycarp; relationship; resurrected; salvation; saul; sin; spirit; tradition; valentinian; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.4. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; bishop; body; christ; church; coloss; communal; dead; divine; embodi; ephesian; episcopal; eschatology; evil; incarnate; jesu; kinship; letter; likeness; paul; polycarp; power; relationship; resurrected; salvation; saul; social; spirit; tradition; valentinian; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.4a. | • | |
New Testament, Colossians, 3.5. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; act; age; ancient; antiquity; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; avaric; avraham; baptis; bishop; body; bridg; christ; clothes; cognitive; coloss; communal; conversion; cosmogon; creator; dead; embodi; emotion; enact; episcopal; eschatology; evagrius; familial; fornication; gen; greed; idolatri; image; immatur; impure; jesu; jew; list; man; material; metaphor; moral; narrative; neoplatonic; passion; paul; polycarp; ponto; porneia; practice; prophet; representation; resurrected; revers; rhetor; sacer; salvation; saul; sex; theoret; tradition; true; valentinian; vice; virtue; wisdom; woman |
New Testament, Colossians, 3.6. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | ancient; antiquity; apostle; binary; bishop; christ; colossians; conversion; deity; episcopal; familial; god; image; imperial; jew; letter; list; man; moral; mystery; narrative; paul; philosophy; polycarp; prostitute; revers; saul; sex; timotheu; transform; true; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; ancient; antiquity; avraham; baptis; bishop; christ; conversion; episcopal; gen; jew; life; list; live; moral; narrative; paul; place; polycarp; representation; revers; saul; space; transform; true; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; ancient; antiquity; avaric; christ; coloss; cultiv; express; fornication; gen; greed; impure; jesu; jew; kinship; list; man; narrative; paul; philosophy; polycarp; porneia; relationship; saul; sex; transform; true; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; adam; aed; amor; ancient; antiquity; „apocalyptic; baptis; body; christ; church; circumcised; clothes; coloss; communal; cross; crucifi; cultiv; elect; elite; embodi; empire; epistle; gender; house; human; ideology; image; inscription; jesu; jew; john; kinship; letter; life; live; man; marti; men; narrative; paul; philosophy; pseudo; relationship; resurrected; revealed; ritual; salvation; saul; sex; spirit; temple; tradition; true; uncircumcis; view; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.9_f.. | ||
New Testament, Colossians, 3.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; adam; aed; alexandria; amor; animu; apocalyptic; „apocalyptic; auctor; author; baptis; barbarism; belov; biblical; body; bright; carita; christ; church; circumcised; clothes; coloss; communal; concept; create; cross; crucifi; cultiv; dead; deity; divine; effect; elect; elite; embodi; empire; epistle; eschatology; faith; father; gen; glorification; gospel; holy; house; human; ideology; image; immortal; instig; isis; jesu; jew; john; judaic; jurist; justice; kinship; know; law; letter; life; light; live; love; man; marti; memory; men; metaphor; modal; mood; moral; mother; mystery; pater; paul; philia; plato; power; praesen; presence; principle; prophecy; pythagor; relationship; resurrected; reward; ritual; salvation; saul; scripture; sex; sin; spirit; status; strength; temple; testament; tradition; true; uncircumcis; view; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; action; aed; alexandria; aliv; allegorical; animu; apocalyptic; „apocalyptic; attitude; auctor; author; avraham; baptis; barbarism; biblical; binary; body; border; bound; change; christ; church; circumcised; clement; clothes; coloss; create; cult; deutero; dio; earli; effect; embodi; emperor; enslav; ephesian; ethnos; exchang; exegesis; faith; gen; gospel; greek; hellenes; house; human; identity; image; imper; interpres; jesu; jew; john; judaic; kinship; law; letter; life; live; lycu; mankind; marti; metaphor; misinterpret; monotheism; mystery; part; paul; perform; peter; philia; place; polycarp; prophecy; relationship; render; resurrected; roman; saul; scripture; scythian; slave; space; spirit; stoic; temple; testament; tradition; true; uncircumcis; valley; virtue; wisdom; woman; worship |
New Testament, Colossians, 3.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | abraham; accultur; angel; animu; avraham; baptis; barbarism; biblical; body; cherub; christ; church; clothes; coloss; communal; create; cross; cultiv; deacon; embodi; epistle; eschatology; gen; ideology; image; inscription; israel; jesu; jew; kinship; law; letter; martyr; metaphor; mystery; pacif; paul; peace; philosophy; place; polycarp; presbyter; priest; prophecy; relationship; saul; scripture; space; spirit; transform; valentinus; vice; virtue; worship; yisrael |
New Testament, Colossians, 3.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; baptis; barbarism; christ; church; clothes; coloss; communal; cross; cultiv; eschatology; ideology; jesu; jew; martyr; metaphor; pacif; paul; peace; philosophy; place; polycarp; prophecy; resurrected; saul; space; valentinus; vice; virtue |
New Testament, Colossians, 3.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | accultur; amor; belov; body; boy; carita; christ; church; clothes; coloss; communal; cross; cultiv; embodi; eschatology; jesu; love; martyr; nature; paul; place; saul; sin; son; space; stoic; valentinus; vice; virtue; wisdom |
New Testament, Colossians, 3.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | alexandria; amor; animu; apostle; baptis; barbarism; belov; body; border; bound; carita; charis; christ; church; clement; coloss; communal; connected; creator; divine; doctrine; embodi; ephesian; eschatology; grace; human; israel; jesu; jew; kinship; letter; love; man; martyr; pacif; paul; peace; place; politic; relationship; saul; space; spirit; uniti; wisdom; yisrael |
New Testament, Colossians, 3.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | adam; angel; animu; apostle; auctor; aurelian; author; biblical; body; caelesti; celesti; cherub; christ; church; clothes; coloss; communal; divine; embodi; emperor; ephesian; eschatology; firmament; galatians; heart; holy; hymn; imper; king; liturg; meat; messianic; music; mystery; nature; paul; process; psalm; puriti; sacer; saul; singing; spirit; sung; swing; vice; virtue; wisdom; worship; wrath |
New Testament, Colossians, 3.17. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aed; amor; angel; apostle; auctor; author; belov; carita; cherub; christian; church; coloss; communal; eschatology; father; jesu; lord; love; mother; obedience; pater; paul; polycarp; pray; saul; temple; timotheu; worship |
New Testament, Colossians, 3.18. | • • • • • • • • • | church; code; jew; marit; paul; saul; woman |
New Testament, Colossians, 3.18—4.1. | • • • • • | |
New Testament, Colossians, 3.19. | • • • • | church; code |
New Testament, Colossians, 3.20. | • • • • • • • | child; code; dishonor; epistle; honor; house; paren; patern |
New Testament, Colossians, 3.21. | • • • • • • | child; communal; educated; enslav; marit; paul; saul; slave; societ; teach; woman |
New Testament, Colossians, 3.22. | • • • • • • • • • | church; enslav; house; jew; onesimus; paul; philemon; saul; slave; woman |
New Testament, Colossians, 3.23. | • • • • • | enslav; paul; saul; slave |
New Testament, Colossians, 3.24. | • • • • • • | christ; dominion; enslav; ephesian; glorification; image; lord; paul; saul; slave |
New Testament, Colossians, 3.25. | • • • • • • | enslav; law; paul; saul; slave |
New Testament, Colossians, 3.25b. | • • | colossians; ephesian; law; metaphor; perform |
New Testament, Colossians, 3. | • • | |
New Testament, Colossians, 4.1. | • • • • • • • • • • • • • | apostle; christian; enslav; epistle; heresy; paul; saul; sex; slave; thessalonica |
New Testament, Colossians, 4.2. | • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; christian; life; live; paul; philosophy; pray; rabbenu; saul; tertullian |
New Testament, Colossians, 4.3. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; christ; colossians; cross; ephesian; epistle; eschatology; eulog; know; letter; mystery; paul; pray; prophecy; qumran; saul; wisdom |
New Testament, Colossians, 4.4. | • • • • • • • | colossians; ephesian; epistle; letter; paul; saul |
New Testament, Colossians, 4.5. | • • • • • • • | christian; paul; saul |
New Testament, Colossians, 4.6. | • • • • • | paul; roma; saul |
New Testament, Colossians, 4.6a. | • • | |
New Testament, Colossians, 4.7. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | amor; antioch; apostle; asia; auctor; author; belov; carita; christian; city; coloss; communal; deutero; ephesian; epistle; familial; ignatius; jerusalem; kinship; laodicea; letter; love; paul; perform; polycarp; relationship; saul; smyrna; tychicu; woman; zmyrna |
New Testament, Colossians, 4.8. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; antioch; apostle; auctor; author; christian; city; coloss; communal; corinth; deutero; ephesian; epistle; jerusalem; korinth; letter; paul; perform; polycarp; saul; smyrna; spirit; theology; tychicu; zmyrna |
New Testament, Colossians, 4.9. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | animu; antioch; apostle; auctor; author; christian; city; coloss; communal; cult; deutero; ephesian; epistle; gospel; ignatius; kinship; laodicea; letter; onesimus; paul; perform; philemon; priest; relationship; saul; source; spirit; tychicu; woman |
New Testament, Colossians, 4.10. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; barnabas; city; coloss; epistle; gospel; hierapoli; jerusalem; jesu; kinship; laodicea; letter; mark; medical; papia; paul; peter; relationship; saul; simon; thessalonica; woman |
New Testament, Colossians, 4.11. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | apostle; christian; circumcised; city; communal; cult; epistle; gen; jesu; jew; kingdom; law; letter; mark; nympha; paul; peter; ritual; saul; thessalonica; uncircumcis; woman |
New Testament, Colossians, 4.12. | • • • • • • • • • • • • • • • • • | asia; christ; circumcised; city; coloss; enslav; ephesian; epistle; jerusalem; kinship; laodicea; letter; paul; relationship; saul; slave; uncircumcis |
New Testament, Colossians, 4.13. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • | age; apostle; christ; coloss; communal; ephesian; epistle; hierapoli; jerusalem; laodicea; letter; lystra; paul; phrygia; saul |
New Testament, Colossians, 4.14. | • • • • • • • • • • • • • • • • | act; apostle; barnabas; bible; christian; church; enact; epistle; jerusalem; letter; luke; medical; paul; saul; thessalonica |
New Testament, Colossians, 4.15. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aggreg; apostle; aquila; assembly; cemetery; christ; church; communal; creator; domu; eagl; earlier; enslav; epistle; gender; house; jerusalem; jesu; jew; laodicea; law; letter; local; lydia; mari; necropolei; nympha; paul; prisca; prophecy; resurrected; saul; slave; thessalonica; tradition; uniti; valentinian; woman |
New Testament, Colossians, 4.16. | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | aggreg; apostle; assembly; auctor; audience; author; biblical; christ; church; coloss; communal; create; ekklēsia; ephesian; eschatology; jesu; jew; laodicea; law; letter; local; lycu; marcion; narrative; parousia; paul; philemon; pray; prophecy; read; roma; saul; scripture; synagog; tertullian; testament; thessalonian; tradition; uniti; valentinian; wisdom; worship |
New Testament, Colossians, 4.17. | • • • • • • • • • • | apostle; communal; domu; enslav; house; letter; paul; saul; slave; thessalonica |
New Testament, Colossians, 4.18. | • • • • • • • • | kinship; paul; relationship; saul; timotheu |
New Testament, Colossians, 4.19. | • | |
New Testament, Colossians, 5.1. | • | |
New Testament, Colossians, 5.2. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.3. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.4. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.5. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.6. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.7. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.8. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.9. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.10. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.11. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.12. | • • • | |
New Testament, Colossians, 5.13. | • • • | |
New Testament, Colossians, 5.14. | • • • • | |
New Testament, Colossians, 5.15. | • • • | |
New Testament, Colossians, 5.16. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.17. | • | |
New Testament, Colossians, 5.18. | • | |
New Testament, Colossians, 5.19. | • | |
New Testament, Colossians, 5.20. | • | |
New Testament, Colossians, 5.21. | • | |
New Testament, Colossians, 5.22. | • | |
New Testament, Colossians, 5.23. | • • | |
New Testament, Colossians, 5.27. | • | |
New Testament, Colossians, 5.28. | • | |
New Testament, Colossians, 5.30. | • | |
New Testament, Colossians, 6.1. | • • | |
New Testament, Colossians, 6.2. | • | |
New Testament, Colossians, 6.3. | • | |
New Testament, Colossians, 6.4. | • | |
New Testament, Colossians, 6.5. | • | |
New Testament, Colossians, 6.6. | • | |
New Testament, Colossians, 6.7. | • | |
New Testament, Colossians, 6.8. | • | |
New Testament, Colossians, 6.9. | • | |
New Testament, Colossians, 6.11. | • | |
New Testament, Colossians, 6.16. | • | |
New Testament, Colossians, 10.3. | • | |
New Testament, Colossians, 18a. | • | |
New Testament, Colossians, 18b. | • | |
New Testament, Colossians, 401. | • • • |