Home About Network of subjects Linked subjects heatmap Book indices included Search by subject Search by reference Browse subjects Browse texts

Tiresias: The Ancient Mediterranean Religions Source Database



11092
Vergil, Aeneis, 2.289-2.296


Heu fuge, nate dea, teque his, ait, eripe flammis.their monstrous backs wound forward fold on fold.


Hostis habet muros; ruit alto a culmine Troia.Soon they made land; the furious bright eyes


Sat patriae Priamoque datum: si Pergama dextraglowed with ensanguined fire; their quivering tongues


defendi possent, etiam hac defensa fuissent.lapped hungrily the hissing, gruesome jaws.


Sacra suosque tibi commendat Troia penatis:All terror-pale we fled. Unswerving then


hos cape fatorum comites, his moenia quaerethe monsters to Laocoon made way.


magna, pererrato statues quae denique ponto.First round the tender limbs of his two sons


Sic ait, et manibus vittas Vestamque potentemeach dragon coiled, and on the shrinking flesh


Intertexts (texts cited often on the same page as the searched text):

20 results
1. Hebrew Bible, 2 Kings, 6.17 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)

6.17. וַיִּתְפַּלֵּל אֱלִישָׁע וַיֹּאמַר יְהוָה פְּקַח־נָא אֶת־עֵינָיו וְיִרְאֶה וַיִּפְקַח יְהוָה אֶת־עֵינֵי הַנַּעַר וַיַּרְא וְהִנֵּה הָהָר מָלֵא סוּסִים וְרֶכֶב אֵשׁ סְבִיבֹת אֱלִישָׁע׃ 6.17. And Elisha prayed, and said: ‘LORD, I pray Thee, open his eyes, that he may see.’ And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha."
2. Homer, Iliad, 22.262-22.266, 23.62-23.107 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

22.262. /Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilles, swift of foot:Hector, talk not to me, thou madman, of covets. As between lions and men there are no oaths of faith, nor do wolves and lambs have hearts of concord but are evil-minded continually one against the other 22.263. /Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilles, swift of foot:Hector, talk not to me, thou madman, of covets. As between lions and men there are no oaths of faith, nor do wolves and lambs have hearts of concord but are evil-minded continually one against the other 22.264. /Then with an angry glance from beneath his brows spake unto him Achilles, swift of foot:Hector, talk not to me, thou madman, of covets. As between lions and men there are no oaths of faith, nor do wolves and lambs have hearts of concord but are evil-minded continually one against the other 22.265. /even so is it not possible for thee and me to be friends, neither shall there be oaths between us till one or the other shall have fallen, and glutted with his blood Ares, the warrior with tough shield of hide. Bethink thee of all manner of valour: now in good sooth it behoveth thee to quit thee as a spearman and a dauntless warrior. No more is there any escape for thee, but forthwith shall Pallas Athene 22.266. /even so is it not possible for thee and me to be friends, neither shall there be oaths between us till one or the other shall have fallen, and glutted with his blood Ares, the warrior with tough shield of hide. Bethink thee of all manner of valour: now in good sooth it behoveth thee to quit thee as a spearman and a dauntless warrior. No more is there any escape for thee, but forthwith shall Pallas Athene 23.62. /lay groaning heavily amid the host of the Myrmidons, in an open space where the waves splashed upon the shore. And when sleep seized him, loosenlng the cares of his heart, being shed in sweetness round about him — for sore weary were his glorious limbs with speeding after Hector unto windy Ilios— 23.63. /lay groaning heavily amid the host of the Myrmidons, in an open space where the waves splashed upon the shore. And when sleep seized him, loosenlng the cares of his heart, being shed in sweetness round about him — for sore weary were his glorious limbs with speeding after Hector unto windy Ilios— 23.64. /lay groaning heavily amid the host of the Myrmidons, in an open space where the waves splashed upon the shore. And when sleep seized him, loosenlng the cares of his heart, being shed in sweetness round about him — for sore weary were his glorious limbs with speeding after Hector unto windy Ilios— 23.65. /then there came to him the spirit of hapless Patroclus, in all things like his very self, in stature and fair eyes and in voice, and in like raiment was he clad withal; and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. 23.66. /then there came to him the spirit of hapless Patroclus, in all things like his very self, in stature and fair eyes and in voice, and in like raiment was he clad withal; and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. 23.67. /then there came to him the spirit of hapless Patroclus, in all things like his very self, in stature and fair eyes and in voice, and in like raiment was he clad withal; and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. 23.68. /then there came to him the spirit of hapless Patroclus, in all things like his very self, in stature and fair eyes and in voice, and in like raiment was he clad withal; and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. 23.69. /then there came to him the spirit of hapless Patroclus, in all things like his very self, in stature and fair eyes and in voice, and in like raiment was he clad withal; and he stood above Achilles' head and spake to him, saying:Thou sleepest, and hast forgotten me, Achilles. 23.70. /Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades. 23.71. /Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades. 23.72. /Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades. 23.73. /Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades. 23.74. /Not in my life wast thou unmindful of me, but now in my death! Bury me with all speed, that I pass within the gates of Hades. Afar do the spirits keep me aloof, the phantoms of men that have done with toils, neither suffer they me to join myself to them beyond the River, but vainly I wander through the wide-gated house of Hades. 23.75. /And give me thy hand, I pitifully entreat thee, for never more again shall I come back from out of Hades, when once ye have given me my due of fire. Never more in life shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but for me hath loathly fate 23.76. /And give me thy hand, I pitifully entreat thee, for never more again shall I come back from out of Hades, when once ye have given me my due of fire. Never more in life shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but for me hath loathly fate 23.77. /And give me thy hand, I pitifully entreat thee, for never more again shall I come back from out of Hades, when once ye have given me my due of fire. Never more in life shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but for me hath loathly fate 23.78. /And give me thy hand, I pitifully entreat thee, for never more again shall I come back from out of Hades, when once ye have given me my due of fire. Never more in life shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but for me hath loathly fate 23.79. /And give me thy hand, I pitifully entreat thee, for never more again shall I come back from out of Hades, when once ye have given me my due of fire. Never more in life shall we sit apart from our dear comrades and take counsel together, but for me hath loathly fate 23.80. /opened its maw, the fate that was appointed me even from my birth. Aye, and thou thyself also, Achilles like to the gods, art doomed to be brought low beneath the wall of the waelthy Trojans. And another thing will I speak, and charge thee, if so be thou wilt hearken. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but let them lie together, even as we were reared in your house 23.81. /opened its maw, the fate that was appointed me even from my birth. Aye, and thou thyself also, Achilles like to the gods, art doomed to be brought low beneath the wall of the waelthy Trojans. And another thing will I speak, and charge thee, if so be thou wilt hearken. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but let them lie together, even as we were reared in your house 23.82. /opened its maw, the fate that was appointed me even from my birth. Aye, and thou thyself also, Achilles like to the gods, art doomed to be brought low beneath the wall of the waelthy Trojans. And another thing will I speak, and charge thee, if so be thou wilt hearken. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but let them lie together, even as we were reared in your house 23.83. /opened its maw, the fate that was appointed me even from my birth. Aye, and thou thyself also, Achilles like to the gods, art doomed to be brought low beneath the wall of the waelthy Trojans. And another thing will I speak, and charge thee, if so be thou wilt hearken. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but let them lie together, even as we were reared in your house 23.84. /opened its maw, the fate that was appointed me even from my birth. Aye, and thou thyself also, Achilles like to the gods, art doomed to be brought low beneath the wall of the waelthy Trojans. And another thing will I speak, and charge thee, if so be thou wilt hearken. Lay not my bones apart from thine, Achilles, but let them lie together, even as we were reared in your house 23.85. /when Menoetius brought me, being yet a little lad, from Opoeis to your country, by reason of grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamus' son in my folly, though I willed it not, in wrath over the dice. Then the knight Peleus received me into his house 23.86. /when Menoetius brought me, being yet a little lad, from Opoeis to your country, by reason of grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamus' son in my folly, though I willed it not, in wrath over the dice. Then the knight Peleus received me into his house 23.87. /when Menoetius brought me, being yet a little lad, from Opoeis to your country, by reason of grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamus' son in my folly, though I willed it not, in wrath over the dice. Then the knight Peleus received me into his house 23.88. /when Menoetius brought me, being yet a little lad, from Opoeis to your country, by reason of grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamus' son in my folly, though I willed it not, in wrath over the dice. Then the knight Peleus received me into his house 23.89. /when Menoetius brought me, being yet a little lad, from Opoeis to your country, by reason of grievous man-slaying, on the day when I slew Amphidamus' son in my folly, though I willed it not, in wrath over the dice. Then the knight Peleus received me into his house 23.90. /and reared me with kindly care and named me thy squire; even so let one coffer enfold our bones, a golden coffer with handles twain, the which thy queenly mother gave thee. 23.91. /and reared me with kindly care and named me thy squire; even so let one coffer enfold our bones, a golden coffer with handles twain, the which thy queenly mother gave thee. 23.92. /and reared me with kindly care and named me thy squire; even so let one coffer enfold our bones, a golden coffer with handles twain, the which thy queenly mother gave thee. 23.93. /and reared me with kindly care and named me thy squire; even so let one coffer enfold our bones, a golden coffer with handles twain, the which thy queenly mother gave thee. 23.94. /and reared me with kindly care and named me thy squire; even so let one coffer enfold our bones, a golden coffer with handles twain, the which thy queenly mother gave thee. Then in answer spake to him Achilles, swift of foot:Wherefore, O head beloved, art thou come hither 23.95. /and thus givest me charge about each thing? Nay, verily I will fulfill thee all, and will hearken even as thou biddest. But, I pray thee, draw thou nigher; though it be but for a little space let us clasp our arms one about the other, and take our fill of dire lamenting. So saying he reached forth with his hands 23.96. /and thus givest me charge about each thing? Nay, verily I will fulfill thee all, and will hearken even as thou biddest. But, I pray thee, draw thou nigher; though it be but for a little space let us clasp our arms one about the other, and take our fill of dire lamenting. So saying he reached forth with his hands 23.97. /and thus givest me charge about each thing? Nay, verily I will fulfill thee all, and will hearken even as thou biddest. But, I pray thee, draw thou nigher; though it be but for a little space let us clasp our arms one about the other, and take our fill of dire lamenting. So saying he reached forth with his hands 23.98. /and thus givest me charge about each thing? Nay, verily I will fulfill thee all, and will hearken even as thou biddest. But, I pray thee, draw thou nigher; though it be but for a little space let us clasp our arms one about the other, and take our fill of dire lamenting. So saying he reached forth with his hands 23.99. /and thus givest me charge about each thing? Nay, verily I will fulfill thee all, and will hearken even as thou biddest. But, I pray thee, draw thou nigher; though it be but for a little space let us clasp our arms one about the other, and take our fill of dire lamenting. So saying he reached forth with his hands 23.100. /yet clasped him not; but the spirit like a vapour was gone beneath the earth, gibbering faintly. And seized with amazement Achilles sprang up, and smote his hands together, and spake a word of wailing:Look you now, even in the house of Hades is the spirit and phantom somewhat, albeit the mind be not anywise therein; 23.101. /yet clasped him not; but the spirit like a vapour was gone beneath the earth, gibbering faintly. And seized with amazement Achilles sprang up, and smote his hands together, and spake a word of wailing:Look you now, even in the house of Hades is the spirit and phantom somewhat, albeit the mind be not anywise therein; 23.102. /yet clasped him not; but the spirit like a vapour was gone beneath the earth, gibbering faintly. And seized with amazement Achilles sprang up, and smote his hands together, and spake a word of wailing:Look you now, even in the house of Hades is the spirit and phantom somewhat, albeit the mind be not anywise therein; 23.103. /yet clasped him not; but the spirit like a vapour was gone beneath the earth, gibbering faintly. And seized with amazement Achilles sprang up, and smote his hands together, and spake a word of wailing:Look you now, even in the house of Hades is the spirit and phantom somewhat, albeit the mind be not anywise therein; 23.104. /yet clasped him not; but the spirit like a vapour was gone beneath the earth, gibbering faintly. And seized with amazement Achilles sprang up, and smote his hands together, and spake a word of wailing:Look you now, even in the house of Hades is the spirit and phantom somewhat, albeit the mind be not anywise therein; 23.105. /for the whole night long hath the spirit of hapless Patroclus stood over me, weeping and wailing, and gave me charge concerning each thing, and was wondrously like his very self. So spake he, and in them all aroused the desire of lament, and rosy-fingered Dawn shone forth upon them 23.106. /for the whole night long hath the spirit of hapless Patroclus stood over me, weeping and wailing, and gave me charge concerning each thing, and was wondrously like his very self. So spake he, and in them all aroused the desire of lament, and rosy-fingered Dawn shone forth upon them 23.107. /for the whole night long hath the spirit of hapless Patroclus stood over me, weeping and wailing, and gave me charge concerning each thing, and was wondrously like his very self. So spake he, and in them all aroused the desire of lament, and rosy-fingered Dawn shone forth upon them
3. Homer, Odyssey, 20.87 (8th cent. BCE - 7th cent. BCE)

4. Aeschylus, Seven Against Thebes, 710-711, 709 (6th cent. BCE - 5th cent. BCE)

709. ἐξέζεσεν γὰρ Οἰδίπου κατεύγματα· 709. Yes, the curses of Oedipus have made it seethe in fury.
5. Herodotus, Histories, 5.55-5.56 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)

5.55. When he was forced to leave Sparta, Aristagoras went to Athens, which had been freed from its ruling tyrants in the manner that I will show. First Hipparchus, son of Pisistratus and brother of the tyrant Hippias, had been slain by Aristogiton and Harmodius, men of Gephyraean descent. This was in fact an evil of which he had received a premonition in a dream. After this the Athenians were subject for four years to a tyranny not less but even more absolute than before. 5.56. Now this was the vision which Hipparchus saw in a dream: in the night before the datePanathenaea /date he thought that a tall and handsome man stood over him uttering these riddling verses: quote l met="dact"O lion, endure the unendurable with a lion's heart. /l lNo man on earth does wrong without paying the penalty. /l /quote ,As soon as it was day, he imparted this to the interpreters of dreams, and presently putting the vision from his mind, he led the procession in which he met his death.
6. Apollonius of Rhodes, Argonautica, 4.1308-4.1329, 4.1363-4.1379, 4.1550-4.1553, 4.1731-4.1745, 4.1755-4.1764 (3rd cent. BCE - 3rd cent. BCE)

4.1308. ἀλλά σφεας ἐλέηραν ἀμηχανίῃ μινύθοντας 4.1309. ἡρῷσσαι, Λιβύης τιμήοροι, αἵ ποτʼ Λ̓θήνην 4.1310. ἦμος ὅτʼ ἐκ πατρὸς κεφαλῆς θόρε παμφαίνουσα 4.1311. ἀντόμεναι Τρίτωνος ἐφʼ ὕδασι χυτλώσαντο. 4.1312. ἔνδιον ἦμαρ ἔην, περὶ δʼ ὀξύταται θέρον αὐγαὶ 4.1313. ἠελίου Λιβύην· αἱ δὲ σχεδὸν Λἰσονίδαο 4.1314. ἔσταν, ἕλον δʼ ἀπὸ χερσὶ καρήατος ἠρέμα πέπλον. 4.1315. αὐτὰρ ὅγʼ εἰς ἑτέρωσε παλιμπετὲς ὄμματʼ ἔνεικεν 4.1316. δαίμονας αἰδεσθείς· αὐτὸν δέ μιν ἀμφαδὸν οἶον 4.1317. μειλιχίοις ἐπέεσσιν ἀτυζόμενον προσέειπον· 4.1318. ‘κάμμορε, τίπτʼ ἐπὶ τόσσον ἀμηχανίῃ βεβόλησαι; 4.1319. ἴδμεν ἐποιχομένους χρύσεον δέρος· ἴδμεν ἕκαστα 4.1320. ὑμετέρων καμάτων, ὅσʼ ἐπὶ χθονός, ὅσσα τʼ ἐφʼ ὑγρὴν 4.1321. πλαζόμενοι κατὰ πόντον ὑπέρβια ἔργʼ ἐκάμεσθε. 4.1322. οἰοπόλοι δʼ εἰμὲν χθόνιαι θεαὶ αὐδήεσσαι 4.1323. ἡρῷσσαι, Λιβύης τιμήοροι ἠδὲ θύγατρες. 4.1324. ἀλλʼ ἄνα· μηδʼ ἔτι τοῖον ὀιζύων ἀκάχησο· 4.1325. ἄνστησον δʼ ἑτάρους. εὖτʼ ἂν δέ τοι Ἀμφιτρίτη 4.1326. ἅρμα Ποσειδάωνος ἐύτροχον αὐτίκα λύσῃ 4.1327. δή ῥα τότε σφετέρῃ ἀπὸ μητέρι τίνετʼ ἀμοιβὴν 4.1328. ὧν ἔκαμεν δηρὸν κατὰ νηδύος ὔμμε φέρουσα· 4.1329. καί κεν ἔτʼ ἠγαθέην ἐς Ἀχαιίδα νοστήσαιτε.’ 4.1363. ὧς ἔφαθʼ· οἱ δʼ ἄρα πάντες ἐθάμβεον εἰσαΐοντες. 4.1364. ἔνθα τὸ μήκιστον τεράων Μινύῃσιν ἐτύχθη. 4.1365. ἐξ ἁλὸς ἤπειρόνδε πελώριος ἔκθορεν ἵππος 4.1366. ἀμφιλαφής, χρυσέῃσι μετήορος αὐχένα χαίταις· 4.1367. ῥίμφα δὲ σεισάμενος γυίων ἄπο νήχυτον ἅλμην 4.1368. ὦρτο θέειν, πνοιῇ ἴκελος πόδας. αἶψα δὲ Πηλεὺς 4.1369. γηθήσας ἑτάροισιν ὁμηγερέεσσι μετηύδα· 4.1370. ‘ἅρματα μὲν δή φημι Ποσειδάωνος ἔγωγε 4.1371. ἤδη νῦν ἀλόχοιο φίλης ὑπὸ χερσὶ λελύσθαι· 4.1372. μητέρα δʼ οὐκ ἄλλην προτιόσσομαι, ἠέ περ αὐτὴν 4.1373. νῆα πέλειν· ἦ γὰρ κατὰ νηδύος ἄμμε φέρουσα 4.1374. νωλεμὲς ἀργαλέοισιν ὀιζύει καμάτοισιν. 4.1375. ἀλλά μιν ἀστεμφεῖ τε βίῃ καὶ ἀτειρέσιν ὤμοις 4.1376. ὑψόθεν ἀνθέμενοι ψαμαθώδεος ἔνδοθι γαίης 4.1377. οἴσομεν, ᾗ προτέρωσε ταχὺς πόδας ἤλασεν ἵππος. 4.1378. οὐ γὰρ ὅγε ξηρὴν ὑποδύσεται· ἴχνια δʼ ἡμῖν 4.1379. σημανέειν τινʼ ἔολπα μυχὸν καθύπερθε θαλάσσης.’ 4.1550. καὶ τοὶ μὲν Φοίβου κτέρας ἵδρυον ἐν χθονὶ βάντες· 4.1551. τοῖσιν δʼ αἰζηῷ ἐναλίγκιος ἀντεβόλησεν 4.1552. τρίτων εὐρυβίης, γαίης δʼ ἀνὰ βῶλον ἀείρας 4.1553. ξείνιʼ ἀριστήεσσι προΐσχετο, φώνησέν τε· 4.1731. ἀλλʼ ὅτε δὴ κἀκεῖθεν ὑπεύδια πείσματʼ ἔλυσαν 4.1732. μνήσατʼ ἔπειτʼ Εὔφημος ὀνείρατος ἐννυχίοιο 4.1733. ἁζόμενος Μαίης υἷα κλυτόν. εἴσατο γάρ οἱ 4.1734. δαιμονίη βῶλαξ ἐπιμάστιος ᾧ ἐν ἀγοστῷ 4.1735. ἄρδεσθαι λευκῇσιν ὑπαὶ λιβάδεσσι γάλακτος 4.1736. ἐκ δὲ γυνὴ βώλοιο πέλειν ὀλίγης περ ἐούσης 4.1737. παρθενικῇ ἰκέλη· μίχθη δέ οἱ ἐν φιλότητι 4.1738. ἄσχετον ἱμερθείς· ὀλοφύρετο δʼ ἠύτε κούρην 4.1739. ζευξάμενος, τήν τʼ αὐτὸς ἑῷ ἀτίταλλε γάλακτι· 4.1740. ἡ δέ ἑ μειλιχίοισι παρηγορέεσκʼ ἐπέεσσιν· 4.1741. ‘Τρίτωνος γένος εἰμί, τεῶν τροφός, ὦ φίλε, παίδων 4.1742. οὐ κούρη· τρίτων γὰρ ἐμοὶ Λιβύη τε τοκῆες. 4.1743. ἀλλά με Νηρῆος παρακάτθεο παρθενικῇσιν 4.1744. ἂμ πέλαγος ναίειν Ἀνάφης σχεδόν· εἶμι δʼ ἐς αὐγὰς 4.1745. ἠελίου μετόπισθε, τεοῖς νεπόδεσσιν ἑτοίμη.’ 4.1755. ὧς ἔφατʼ· οὐδʼ ἁλίωσεν ὑπόκρισιν Αἰσονίδαο 4.1756. Εὔφημος· βῶλον δέ, θεοπροπίῃσιν ἰανθείς 4.1757. ἧκεν ὑποβρυχίην. τῆς δʼ ἔκτοθι νῆσος ἀέρθη 4.1758. καλλίστη, παίδων ἱερὴ τροφὸς Εὐφήμοιο 4.1759. οἳ πρὶν μέν ποτε δὴ Σιντηίδα Λῆμνον ἔναιον 4.1760. Λήμνου τʼ ἐξελαθέντες ὑπʼ ἀνδράσι Τυρσηνοῖσιν 4.1761. Σπάρτην εἰσαφίκανον ἐφέστιοι· ἐκ δὲ λιπόντας 4.1762. Σπάρτην Αὐτεσίωνος ἐὺς πάις ἤγαγε Θήρας 4.1763. καλλίστην ἐπὶ νῆσον, ἀμείψατο δʼ οὔνομα Θήρης 4.1764. ἐξ ἕθεν. ἀλλὰ τὰ μὲν μετόπιν γένετʼ Εὐφήμοιο.
7. Horace, Epodes, 7.1, 7.3-7.10, 7.13-7.14, 7.17-7.20 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

8. Livy, History, 1.39.1-1.39.3 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

9. Lucretius Carus, On The Nature of Things, 1.124-1.126 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

10. Vergil, Aeneis, 1.314-1.417, 1.754-1.755, 2.55-2.249, 2.258-2.265, 2.268-2.288, 2.290-2.297, 2.307-2.308, 2.314-2.318, 2.320-2.321, 2.324-2.325, 2.337, 2.343, 2.351-2.358, 2.361-2.363, 2.368-2.434, 2.438-2.623, 2.682-2.704, 2.771-2.796, 3.57, 3.85-3.89, 3.96, 3.147-3.175, 3.180, 3.182-3.185, 4.1-4.53, 4.219-4.278, 4.351-4.355, 4.361, 4.452-4.473, 4.557-4.572, 5.604-5.663, 5.700-5.704, 5.720, 5.733-5.737, 5.841-5.861, 7.64-7.67, 7.71-7.80, 7.92-7.101, 7.415-7.466, 8.26-8.67, 8.530, 8.608-8.625, 9.644-9.658, 10.242-10.243, 10.252, 10.636-10.688, 12.791-12.792 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)

1.314. Hast thou not given us thy covet 1.315. that hence the Romans when the rolling years 1.316. have come full cycle, shall arise to power 1.317. from Troy 's regenerate seed, and rule supreme 1.318. the unresisted lords of land and sea? 1.319. O Sire, what swerves thy will? How oft have I 1.320. in Troy 's most lamentable wreck and woe 1.321. consoled my heart with this, and balanced oft 1.322. our destined good against our destined ill! 1.323. But the same stormful fortune still pursues 1.324. my band of heroes on their perilous way. 1.325. When shall these labors cease, O glorious King? 1.326. Antenor, though th' Achaeans pressed him sore 1.327. found his way forth, and entered unassailed 1.328. Illyria 's haven, and the guarded land 1.329. of the Liburni. Straight up stream he sailed 1.330. where like a swollen sea Timavus pours 1.331. a nine-fold flood from roaring mountain gorge 1.332. and whelms with voiceful wave the fields below. 1.333. He built Patavium there, and fixed abodes 1.334. for Troy 's far-exiled sons; he gave a name 1.335. to a new land and race; the Trojan arms 1.336. were hung on temple walls; and, to this day 1.337. lying in perfect peace, the hero sleeps. 1.338. But we of thine own seed, to whom thou dost 1.339. a station in the arch of heaven assign 1.340. behold our navy vilely wrecked, because 1.341. a single god is angry; we endure 1.342. this treachery and violence, whereby 1.343. wide seas divide us from th' Hesperian shore. 1.344. Is this what piety receives? Or thus 1.346. Smiling reply, the Sire of gods and men 1.347. with such a look as clears the skies of storm 1.348. chastely his daughter kissed, and thus spake on: 1.349. “Let Cytherea cast her fears away! 1.350. Irrevocably blest the fortunes be 1.351. of thee and thine. Nor shalt thou fail to see 1.352. that City, and the proud predestined wall 1.353. encompassing Lavinium . Thyself 1.354. hall starward to the heights of heaven bear 1.355. Aeneas the great-hearted. Nothing swerves 1.356. my will once uttered. Since such carking cares 1.357. consume thee, I this hour speak freely forth 1.358. and leaf by leaf the book of fate unfold. 1.359. Thy son in Italy shall wage vast war 1.360. and, quell its nations wild; his city-wall 1.361. and sacred laws shall be a mighty bond 1.362. about his gathered people. Summers three 1.363. hall Latium call him king; and three times pass 1.364. the winter o'er Rutulia's vanquished hills. 1.365. His heir, Ascanius, now Iulus called 1.366. (Ilus it was while Ilium 's kingdom stood) 1.367. full thirty months shall reign, then move the throne 1.368. from the Lavinian citadel, and build 1.370. Here three full centuries shall Hector's race 1.371. have kingly power; till a priestess queen 1.372. by Mars conceiving, her twin offspring bear; 1.373. then Romulus, wolf-nursed and proudly clad 1.374. in tawny wolf-skin mantle, shall receive 1.375. the sceptre of his race. He shall uprear 1.376. and on his Romans his own name bestow. 1.377. To these I give no bounded times or power 1.378. but empire without end. Yea, even my Queen 1.379. Juno, who now chastiseth land and sea 1.380. with her dread frown, will find a wiser way 1.381. and at my sovereign side protect and bless 1.382. the Romans, masters of the whole round world 1.383. who, clad in peaceful toga, judge mankind. 1.384. Such my decree! In lapse of seasons due 1.385. the heirs of Ilium 's kings shall bind in chains 1.386. Mycenae 's glory and Achilles' towers 1.387. and over prostrate Argos sit supreme. 1.388. of Trojan stock illustriously sprung 1.389. lo, Caesar comes! whose power the ocean bounds 1.390. whose fame, the skies. He shall receive the name 1.391. Iulus nobly bore, great Julius, he. 1.392. Him to the skies, in Orient trophies dress 1.393. thou shalt with smiles receive; and he, like us 1.394. hall hear at his own shrines the suppliant vow. 1.395. Then will the world grow mild; the battle-sound 1.396. will be forgot; for olden Honor then 1.397. with spotless Vesta, and the brothers twain 1.398. Remus and Romulus, at strife no more 1.399. will publish sacred laws. The dreadful gates 1.400. whence issueth war, shall with close-jointed steel 1.401. be barred impregnably; and prisoned there 1.402. the heaven-offending Fury, throned on swords 1.403. and fettered by a hundred brazen chains 1.405. These words he gave, and summoned Maia's son 1.406. the herald Mercury, who earthward flying 1.407. hould bid the Tyrian realms and new-built towers 1.408. welcome the Trojan waifs; lest Dido, blind 1.409. to Fate's decree, should thrust them from the land. 1.410. He takes his flight, with rhythmic stroke of wing 1.411. across th' abyss of air, and soon draws near 1.412. unto the Libyan mainland. He fulfils 1.413. his heavenly task; the Punic hearts of stone 1.414. grow soft beneath the effluence divine; 1.415. and, most of all, the Queen, with heart at ease 1.417. But good Aeneas, pondering all night long 1.754. What race of mortals this? What barbarous land 1.755. that with inhospitable laws ye thrust 2.55. Laocoon, with all his following choir 2.56. hurried indigt down; and from afar 2.57. thus hailed the people: “O unhappy men! 2.58. What madness this? Who deems our foemen fled? 2.59. Think ye the gifts of Greece can lack for guile? 2.60. Have ye not known Ulysses? The Achaean 2.61. hides, caged in yonder beams; or this is reared 2.62. for engin'ry on our proud battlements 2.63. to spy upon our roof-tops, or descend 2.64. in ruin on the city. 'T is a snare. 2.65. Trust not this horse, O Troy, whate'er it bode! 2.66. I fear the Greeks, though gift on gift they bear.” 2.67. So saying, he whirled with ponderous javelin 2.68. a sturdy stroke straight at the rounded side 2.69. of the great, jointed beast. A tremor struck 2.70. its towering form, and through the cavernous womb 2.71. rolled loud, reverberate rumbling, deep and long. 2.72. If heaven's decree, if our own wills, that hour 2.73. had not been fixed on woe, his spear had brought 2.74. a bloody slaughter on our ambushed foe 2.75. and Troy were standing on the earth this day! 2.77. But, lo! with hands fast bound behind, a youth 2.78. by clamorous Dardan shepherds haled along 2.79. was brought before our king,—to this sole end 2.80. a self-surrendered captive, that he might 2.81. although a nameless stranger, cunningly 2.82. deliver to the Greek the gates of Troy . 2.83. His firm-set mind flinched not from either goal,— 2.84. uccess in crime, or on swift death to fall. 2.85. The thronging Trojan youth made haste his way 2.86. from every side, all eager to see close 2.87. their captive's face, and clout with emulous scorn. 2.88. Hear now what Greek deception is, and learn 2.89. from one dark wickedness the whole. For he 2.90. a mark for every eye, defenceless, dazed 2.91. tood staring at our Phrygian hosts, and cried: 2.92. “Woe worth the day! What ocean or what shore 2.93. will have me now? What desperate path remains 2.94. for miserable me? Now have I lost 2.95. all foothold with the Greeks, and o'er my head 2.96. Troy 's furious sons call bloody vengeance down.” 2.97. Such groans and anguish turned all rage away 2.98. and stayed our lifted hands. We bade him tell 2.99. his birth, his errand, and from whence might be 2.100. uch hope of mercy for a foe in chains. 2.102. “O King! I will confess, whate'er befall 2.103. the whole unvarnished truth. I will not hide 2.104. my Grecian birth. Yea, thus will I begin. 2.105. For Fortune has brought wretched Sinon low; 2.106. but never shall her cruelty impair 2.107. his honor and his truth. Perchance the name 2.108. of Palamedes, Belus' glorious son 2.109. has come by rumor to your listening ears; 2.110. whom by false witness and conspiracy 2.111. because his counsel was not for this war 2.112. the Greeks condemned, though guiltless, to his death 2.113. and now make much lament for him they slew. 2.114. I, his companion, of his kith and kin 2.115. ent hither by my humble sire's command 2.116. followed his arms and fortunes from my youth. 2.117. Long as his throne endured, and while he throve 2.118. in conclave with his kingly peers, we twain 2.119. ome name and lustre bore; but afterward 2.120. because that cheat Ulysses envied him 2.121. (Ye know the deed), he from this world withdrew 2.122. and I in gloom and tribulation sore 2.123. lived miserably on, lamenting loud 2.124. my lost friend's blameless fall. A fool was I 2.125. that kept not these lips closed; but I had vowed 2.126. that if a conqueror home to Greece I came 2.127. I would avenge. Such words moved wrath, and were 2.128. the first shock of my ruin; from that hour 2.129. Ulysses whispered slander and alarm; 2.130. breathed doubt and malice into all men's ears 2.131. and darkly plotted how to strike his blow. 2.132. Nor rest had he, till Calchas, as his tool,- 2.133. but why unfold this useless, cruel story? 2.134. Why make delay? Ye count all sons of Greece 2.135. arrayed as one; and to have heard thus far 2.136. uffices you. Take now your ripe revenge! 2.137. Ulysses smiles and Atreus' royal sons 2.139. We ply him then with passionate appeal 2.140. and question all his cause: of guilt so dire 2.141. or such Greek guile we harbored not the thought. 2.142. So on he prates, with well-feigned grief and fear 2.143. and from his Iying heart thus told his tale: 2.144. “Full oft the Greeks had fain achieved their flight 2.145. and raised the Trojan siege, and sailed away 2.146. war-wearied quite. O, would it had been so! 2.147. Full oft the wintry tumult of the seas 2.148. did wall them round, and many a swollen storm 2.149. their embarcation stayed. But chiefly when 2.150. all fitly built of beams of maple fair 2.151. this horse stood forth,— what thunders filled the skies! 2.152. With anxious fears we sent Eurypylus 2.153. to ask Apollo's word; and from the shrine 2.154. he brings the sorrowful commandment home: 2.155. ‘By flowing blood and by a virgin slain 2.156. the wild winds were appeased, when first ye came 2.157. ye sons of Greece, to Ilium 's distant shore. 2.158. Through blood ye must return. Let some Greek life 2.159. your expiation be.’ The popular ear 2.160. the saying caught, all spirits were dimmed o'er; 2.161. cold doubt and horror through each bosom ran 2.162. asking what fate would do, and on what wretch 2.163. Apollo's choice would fall. Ulysses, then 2.164. amid the people's tumult and acclaim 2.165. thrust Calchas forth, some prophecy to tell 2.166. to all the throng: he asked him o'er and o'er 2.167. what Heaven desired. Already not a few 2.168. foretold the murderous plot, and silently 2.169. watched the dark doom upon my life impend. 2.170. Twice five long days the seer his lips did seal 2.171. and hid himself, refusing to bring forth 2.172. His word of guile, and name what wretch should die. 2.173. At last, reluctant, and all loudly urged 2.174. By false Ulysses, he fulfils their plot 2.175. and, lifting up his voice oracular 2.176. points out myself the victim to be slain. 2.177. Nor did one voice oppose. The mortal stroke 2.178. horribly hanging o'er each coward head 2.179. was changed to one man's ruin, and their hearts 2.180. endured it well. Soon rose th' accursed morn; 2.181. the bloody ritual was ready; salt 2.182. was sprinkled on the sacred loaf; my brows 2.183. were bound with fillets for the offering. 2.184. But I escaped that death—yes! I deny not! 2.185. I cast my fetters off, and darkling lay 2.186. concealed all night in lake-side sedge and mire 2.187. awaiting their departure, if perchance 2.188. they should in truth set sail. But nevermore 2.189. hall my dear, native country greet these eyes. 2.190. No more my father or my tender babes 2.191. hall I behold. Nay, haply their own lives 2.192. are forfeit, when my foemen take revenge 2.193. for my escape, and slay those helpless ones 2.194. in expiation of my guilty deed. 2.195. O, by yon powers in heaven which witness truth 2.196. by aught in this dark world remaining now 2.197. of spotless human faith and innocence 2.198. I do implore thee look with pitying eye 2.199. on these long sufferings my heart hath borne. 2.201. Pity and pardon to his tears we gave 2.202. and spared his life. King Priam bade unbind 2.203. the fettered hands and loose those heavy chains 2.204. that pressed him sore; then with benigt mien 2.205. addressed him thus: “ Whate'er thy place or name 2.206. forget the people thou hast Iost, and be 2.207. henceforth our countryman. But tell me true! 2.208. What means the monstrous fabric of this horse? 2.209. Who made it? Why? What offering to Heaven 2.210. or engin'ry of conquest may it be?” 2.211. He spake; and in reply, with skilful guile 2.212. Greek that he was! the other lifted up 2.213. his hands, now freed and chainless, to the skies: 2.214. “O ever-burning and inviolate fires 2.215. witness my word! O altars and sharp steel 2.216. whose curse I fled, O fillets of the gods 2.217. which bound a victim's helpless forehead, hear! 2.218. 'T is lawful now to break the oath that gave 2.219. my troth to Greece . To execrate her kings 2.220. is now my solemn duty. Their whole plot 2.221. I publish to the world. No fatherland 2.222. and no allegiance binds me any more. 2.223. O Troy, whom I have saved, I bid thee keep 2.224. the pledge of safety by good Priam given 2.225. for my true tale shall my rich ransom be. 2.226. The Greeks' one hope, since first they opened war 2.227. was Pallas, grace and power. But from the day 2.228. when Diomed, bold scorner of the gods 2.229. and false Ulysses, author of all guile 2.230. rose up and violently bore away 2.231. Palladium, her holy shrine, hewed down 2.232. the sentinels of her acropolis 2.233. and with polluted, gory hands dared touch 2.234. the goddess, virgin fillets, white and pure,— 2.235. thenceforth, I say, the courage of the Greeks 2.236. ebbed utterly away; their strength was Iost 2.237. and favoring Pallas all her grace withdrew. 2.238. No dubious sign she gave. Scarce had they set 2.239. her statue in our camp, when glittering flame 2.240. flashed from the staring eyes; from all its limbs 2.241. alt sweat ran forth; three times (O wondrous tale!) 2.242. it gave a sudden skyward leap, and made 2.243. prodigious trembling of her lance and shield. 2.244. The prophet Calchas bade us straightway take 2.245. wift flight across the sea; for fate had willed 2.246. the Trojan citadel should never fall 2.247. by Grecian arm, till once more they obtain 2.248. new oracles at Argos, and restore 2.249. that god the round ships hurried o'er the sea. 2.258. that they should build a thing of monstrous size 2.259. of jointed beams, and rear it heavenward 2.260. o might it never pass your gates, nor come 2.261. inside your walls, nor anywise restore 2.262. unto the Trojans their lost help divine. 2.263. For had your hands Minerva's gift profaned 2.264. a ruin horrible—O, may the gods 2.265. bring it on Calchas rather!—would have come 2.272. our doubt dispelled. His stratagems and tears 2.273. wrought victory where neither Tydeus' son 2.274. nor mountain-bred Achilles could prevail 2.275. nor ten years' war, nor fleets a thousand strong. 2.276. But now a vaster spectacle of fear 2.277. burst over us, to vex our startled souls. 2.279. priest unto Neptune, was in act to slay 2.281. Lo! o'er the tranquil deep from Tenedos 2.290. Soon they made land; the furious bright eyes 2.291. glowed with ensanguined fire; their quivering tongues 2.292. lapped hungrily the hissing, gruesome jaws. 2.293. All terror-pale we fled. Unswerving then 2.294. the monsters to Laocoon made way. 2.295. First round the tender limbs of his two sons 2.296. each dragon coiled, and on the shrinking flesh 2.314. eized now on every heart. “ of his vast guilt 2.315. Laocoon,” they say, “receives reward; 2.316. for he with most abominable spear 2.317. did strike and violate that blessed wood. 2.320. in general acclaim. Ourselves did make 2.324. were 'neath its feet; great ropes stretched round its neck 2.325. till o'er our walls the fatal engine climbed 2.337. and in the consecrated citadel 2.343. The skies rolled on; and o'er the ocean fell 2.351. on to the well-known strand. The King displayed 2.352. torch from his own ship, and Sinon then 2.353. whom wrathful Heaven defended in that hour 2.354. let the imprisoned band of Greeks go free 2.361. the son of Peleus, came, and Acamas 2.362. King Menelaus, Thoas and Machaon 2.363. and last, Epeus, who the fabric wrought. 2.369. That hour it was when heaven's first gift of sleep 2.370. on weary hearts of men most sweetly steals. 2.371. O, then my slumbering senses seemed to see 2.372. Hector, with woeful face and streaming eyes; 2.373. I seemed to see him from the chariot trailing 2.374. foul with dark dust and gore, his swollen feet 2.375. pierced with a cruel thong. Ah me! what change 2.376. from glorious Hector when he homeward bore 2.377. the spoils of fierce Achilles; or hurled far 2.378. that shower of torches on the ships of Greece ! 2.379. Unkempt his beard, his tresses thick with blood 2.380. and all those wounds in sight which he did take 2.381. defending Troy . Then, weeping as I spoke 2.382. I seemed on that heroic shape to call 2.383. with mournful utterance: “O star of Troy ! 2.384. O surest hope and stay of all her sons! 2.385. Why tarriest thou so Iong? What region sends 2.386. the long-expected Hector home once more? 2.387. These weary eyes that look on thee have seen 2.388. hosts of thy kindred die, and fateful change 2.389. upon thy people and thy city fall. 2.390. O, say what dire occasion has defiled 2.391. thy tranquil brows? What mean those bleeding wounds?” 2.392. Silent he stood, nor anywise would stay 2.393. my vain lament; but groaned, and answered thus: 2.394. “Haste, goddess-born, and out of yonder flames 2.395. achieve thy flight. Our foes have scaled the wall; 2.396. exalted Troy is falling. Fatherland 2.397. and Priam ask no more. If human arm 2.398. could profit Troy, my own had kept her free. 2.399. Her Lares and her people to thy hands 2.400. Troy here commends. Companions let them be 2.401. of all thy fortunes. Let them share thy quest 2.402. of that wide realm, which, after wandering far 2.403. thou shalt achieve, at last, beyond the sea.” 2.404. He spoke: and from our holy hearth brought forth 2.405. the solemn fillet, the ancestral shrines 2.407. Now shrieks and loud confusion swept the town; 2.408. and though my father's dwelling stood apart 2.409. embowered deep in trees, th' increasing din 2.410. drew nearer, and the battle-thunder swelled. 2.411. I woke on sudden, and up-starting scaled 2.412. the roof, the tower, then stood with listening ear: 2.413. 't was like an harvest burning, when wild winds 2.414. uprouse the flames; 't was like a mountain stream 2.415. that bursts in flood and ruinously whelms 2.416. weet fields and farms and all the ploughman's toil 2.417. whirling whole groves along; while dumb with fear 2.418. from some far cliff the shepherd hears the sound. 2.419. Now their Greek plot was plain, the stratagem 2.420. at last laid bare. Deiphobus' great house 2.421. ank vanquished in the fire. Ucalegon's 2.422. hard by was blazing, while the waters wide 2.423. around Sigeum gave an answering glow. 2.424. Shrill trumpets rang; Ioud shouting voices roared; 2.425. wildly I armed me (when the battle calls 2.426. how dimly reason shines!); I burned to join 2.427. the rally of my peers, and to the heights 2.428. defensive gather. Frenzy and vast rage 2.429. eized on my soul. I only sought what way 2.438. is still our own?” But scarcely could I ask 2.439. when thus, with many a groan, he made reply:— 2.440. “Dardania's death and doom are come to-day 2.441. implacable. There is no Ilium now; 2.442. our Trojan name is gone, the Teucrian throne 2.443. Quite fallen. For the wrathful power of Jove 2.444. has given to Argos all our boast and pride. 2.453. is flashing naked, making haste for blood. 2.454. Our sentries helpless meet the invading shock 2.455. and give back blind and unavailing war.” 2.456. By Panthus' word and by some god impelled 2.457. I flew to battle, where the flames leaped high 2.458. where grim Bellona called, and all the air 2.459. resounded high as heaven with shouts of war. 2.460. Rhipeus and Epytus of doughty arm 2.461. were at my side, Dymas and Hypanis 2.462. een by a pale moon, join our little band; 2.463. and young Coroebus, Mygdon's princely son 2.464. who was in Troy that hour because he loved 2.465. Cassandra madly, and had made a league 2.466. as Priam's kinsman with our Phrygian arms: 2.468. When these I saw close-gathered for the fight 2.469. I thus addressed them: “Warriors, vainly brave 2.470. if ye indeed desire to follow one 2.471. who dares the uttermost brave men may do 2.472. our evil plight ye see: the gods are fled 2.473. from every altar and protecting fire 2.474. which were the kingdom's stay. Ye offer aid 2.475. unto your country's ashes. Let us fight 2.476. unto the death! To arms, my men, to arms! 2.477. The single hope and stay of desperate men 2.478. is their despair.” Thus did I rouse their souls. 2.479. Then like the ravening wolves, some night of cloud 2.480. when cruel hunger in an empty maw 2.481. drives them forth furious, and their whelps behind 2.482. wait famine-throated; so through foemen's steel 2.483. we flew to surest death, and kept our way 2.484. traight through the midmost town . The wings of night 2.485. brooded above us in vast vault of shade. 2.486. But who the bloodshed of that night can tell? 2.487. What tongue its deaths shall number, or what eyes 2.488. find meed of tears to equal all its woe? 2.489. The ancient City fell, whose throne had stood 2.490. age after age. Along her streets were strewn 2.491. the unresisting dead; at household shrines 2.492. and by the temples of the gods they lay. 2.493. Yet not alone was Teucrian blood required: 2.494. oft out of vanquished hearts fresh valor flamed 2.495. and the Greek victor fell. Anguish and woe 2.496. were everywhere; pale terrors ranged abroad 2.498. Androgeos, followed by a thronging band 2.499. of Greeks, first met us on our desperate way; 2.500. but heedless, and confounding friend with foe 2.501. thus, all unchallenged, hailed us as his own : 2.502. “Haste, heroes! Are ye laggards at this hour? 2.503. Others bear off the captives and the spoil 2.504. of burning Troy . Just from the galleys ye?” 2.505. He spoke; but straightway, when no safe reply 2.506. returned, he knew himself entrapped, and fallen 2.507. into a foeman's snare; struck dumb was he 2.508. and stopped both word and motion; as one steps 2.509. when blindly treading a thick path of thorns 2.510. upon a snake, and sick with fear would flee 2.511. that lifted wrath and swollen gorge of green: 2.512. o trembling did Androgeos backward fall. 2.513. At them we flew and closed them round with war; 2.514. and since they could not know the ground, and fear 2.515. had whelmed them quite, we swiftly laid them low. 2.516. Thus Fortune on our first achievement smiled; 2.517. and, flushed with victory, Cormbus cried: 2.518. “Come, friends, and follow Fortune's finger, where 2.519. he beckons us what path deliverance lies. 2.520. Change we our shields, and these Greek emblems wear. 2.521. 'Twixt guile and valor who will nicely weigh 2.522. When foes are met? These dead shall find us arms.” 2.523. With this, he dons Androgeos' crested helm 2.524. and beauteous, blazoned shield; and to his side 2.525. girds on a Grecian blade. Young Rhipeus next 2.526. with Dymas and the other soldiery 2.527. repeat the deed, exulting, and array 2.528. their valor in fresh trophies from the slain. 2.529. Now intermingled with our foes we moved 2.530. and alien emblems wore; the long, black night 2.531. brought many a grapple, and a host of Greeks 2.532. down to the dark we hurled. Some fled away 2.533. eeking their safe ships and the friendly shore. 2.534. Some cowards foul went clambering back again 2.536. But woe is me! If gods their help withhold 2.537. 't is impious to be brave. That very hour 2.538. the fair Cassandra passed us, bound in chains 2.539. King Priam's virgin daughter, from the shrine 2.540. and altars of Minerva; her loose hair 2.541. had lost its fillet; her impassioned eyes 2.542. were lifted in vain prayer,—her eyes alone! 2.543. For chains of steel her frail, soft hands confined. 2.544. Coroebus' eyes this horror not endured 2.545. and, sorrow-crazed, he plunged him headlong in 2.546. the midmost fray, self-offered to be slain 2.547. while in close mass our troop behind him poured. 2.548. But, at this point, the overwhelming spears 2.549. of our own kinsmen rained resistless down 2.550. from a high temple-tower; and carnage wild 2.551. ensued, because of the Greek arms we bore 2.552. and our false crests. The howling Grecian band 2.553. crazed by Cassandra's rescue, charged at us 2.554. from every side; Ajax of savage soul 2.555. the sons of Atreus, and that whole wild horde 2.556. Achilles from Dolopian deserts drew. 2.557. 'T was like the bursting storm, when gales contend 2.558. west wind and South, and jocund wind of morn 2.559. upon his orient steeds—while forests roar 2.567. o'erwhelms us utterly. Coroebus first 2.568. at mailed Minerva's altar prostrate lay 2.569. pierced by Peneleus, blade; then Rhipeus fell; 2.570. we deemed him of all Trojans the most just 2.571. most scrupulously righteous; but the gods 2.572. gave judgment otherwise. There Dymas died 2.573. and Hypanis, by their compatriots slain; 2.574. nor thee, O Panthus, in that mortal hour 2.575. could thy clean hands or Phoebus, priesthood save. 2.576. O ashes of my country! funeral pyre 2.577. of all my kin! bear witness that my breast 2.578. hrank not from any sword the Grecian drew 2.579. and that my deeds the night my country died 2.580. deserved a warrior's death, had Fate ordained. 2.581. But soon our ranks were broken; at my side 2.582. tayed Iphitus and Pelias; one with age 2.583. was Iong since wearied, and the other bore 2.584. the burden of Ulysses' crippling wound. 2.585. Straightway the roar and tumult summoned us 2.586. to Priam's palace, where a battle raged 2.587. as if save this no conflict else were known 2.588. and all Troy 's dying brave were mustered there. 2.589. There we beheld the war-god unconfined; 2.590. The Greek besiegers to the roof-tops fled; 2.591. or, with shields tortoise-back, the gates assailed. 2.592. Ladders were on the walls; and round by round 2.593. up the huge bulwark as they fight their way 2.594. the shielded left-hand thwarts the falling spears 2.595. the right to every vantage closely clings. 2.596. The Trojans hurl whole towers and roof-tops down 2.597. upon the mounting foe; for well they see 2.598. that the last hour is come, and with what arms 2.599. the dying must resist. Rich gilded beams 2.600. with many a beauteous blazon of old time 2.601. go crashing down. Men armed with naked swords 2.603. Thus were our hearts inflamed to stand and strike 2.604. for the king's house, and to his body-guard 2.605. bring succor, and renew their vanquished powers. 2.606. A certain gate I knew, a secret way 2.607. which gave free passage between Priam's halls 2.608. and exit rearward; hither, in the days 2.609. before our fall, the lone Andromache 2.610. was wont with young Astyanax to pass 2.611. in quest of Priam and her husband's kin. 2.612. This way to climb the palace roof I flew 2.613. where, desperate, the Trojans with vain skill 2.614. hurled forth repellent arms. A tower was there 2.615. reared skyward from the roof-top, giving view 2.616. of Troy 's wide walls and full reconnaissance 2.617. of all Achaea 's fleets and tented field; 2.618. this, with strong steel, our gathered strength assailed 2.619. and as the loosened courses offered us 2.620. great threatening fissures, we uprooted it 2.621. from its aerial throne and thrust it down. 2.622. It fell with instantaneous crash of thunder 2.623. along the Danaan host in ruin wide. 2.682. th' exulting foe, the aged King did bind 2.683. his rusted armor to his trembling thews,— 2.684. all vainly,— and a useless blade of steel 2.685. he girded on; then charged, resolved to die 2.686. encircled by the foe. Within his walls 2.687. there stood, beneath the wide and open sky 2.688. a lofty altar; an old laurel-tree 2.689. leaned o'er it, and enclasped in holy shade 2.690. the statues of the tutelary powers. 2.691. Here Hecuba and all the princesses 2.692. took refuge vain within the place of prayer. 2.693. Like panic-stricken doves in some dark storm 2.694. close-gathering they sate, and in despair 2.695. embraced their graven gods. But when the Queen 2.696. aw Priam with his youthful harness on 2.697. “What frenzy, O my wretched lord,” she cried 2.698. “Arrayed thee in such arms? O, whither now? 2.699. Not such defences, nor such arm as thine 2.700. the time requires, though thy companion were 2.701. our Hector's self. O, yield thee, I implore! 2.702. This altar now shall save us one and all 2.703. or we must die together.” With these words 2.704. he drew him to her side, and near the shrine 2.771. being of Greece and Troy, full well she knew 2.774. my dying country, and with horrid deed 2.781. my native Troy ? and cloth our Dardan strand 2.796. and with that mien of majesty she wears 3.57. a moaning and a wail from that deep grave 3.85. and bade them speak their reverend counsel forth. 3.86. All found one voice; to leave that land of sin 3.87. where foul abomination had profaned 3.88. a stranger's right; and once more to resign 3.89. our fleet unto the tempest and the wave. 3.96. new milk was sprinkled from a foaming cup 3.147. and his sons' sons, and all their house to be.” 3.148. So Phoebus spoke; and mighty joy uprose 3.149. from all my thronging people, who would know 3.150. where Phoebus' city lay, and whitherward 3.151. the god ordained the wandering tribe's return. 3.152. Then spake my father, pondering olden days 3.153. and sacred memories of heroes gone: 3.154. “Hear, chiefs and princes, what your hopes shall be! 3.155. The Isle of Crete, abode of lofty Jove 3.156. rests in the middle sea. Thence Ida soars; 3.157. there is the cradle of our race. It boasts 3.158. a hundred cities, seats of fruitful power. 3.159. Thence our chief sire, if duly I recall 3.160. the olden tale, King Teucer sprung, who first 3.161. touched on the Trojan shore, and chose his seat 3.162. of kingly power. There was no Ilium then 3.163. nor towered Pergama; in lowly vales 3.164. their dwelling; hence the ancient worship given 3.165. to the Protectress of Mount Cybele 3.166. mother of Gods, what time in Ida's grove 3.167. the brazen Corybantic cymbals clang 3.168. or sacred silence guards her mystery 3.169. and lions yoked her royal chariot draw. 3.170. Up, then, and follow the behests divine! 3.171. Pour offering to the winds, and point your keels 3.172. unto that realm of Minos. It is near. 3.173. if Jove but bless, the third day's dawn should see 3.174. our ships at Cretan land.” So, having said 3.175. he slew the victims for each altar's praise. 3.180. The tale was told us that Idomeneus 3.182. had left his Crete abandoned, that no foe 3.183. now harbored there, but all its dwellings lay 3.184. unteted of man. So forth we sailed 3.185. out of the port of Delos, and sped far 4.1. Now felt the Queen the sharp, slow-gathering pangs 4.2. of love; and out of every pulsing vein 4.5. keep calling to her soul; his words, his glance 4.6. cling to her heart like lingering, barbed steel 4.9. lit up all lands, and from the vaulted heaven 4.10. Aurora had dispelled the dark and dew; 4.12. of her dear sister spoke the stricken Queen: 4.13. “Anna, my sister, what disturbing dreams 4.14. perplex me and alarm? What guest is this 4.15. new-welcomed to our house? How proud his mien! 4.16. What dauntless courage and exploits of war! 4.20. has smitten him with storms! What dire extremes 4.21. of war and horror in his tale he told! 4.22. O, were it not immutably resolved 4.23. in my fixed heart, that to no shape of man 4.24. I would be wed again (since my first love 4.25. left me by death abandoned and betrayed); 4.26. loathed I not so the marriage torch and train 4.27. I could—who knows?—to this one weakness yield. 4.30. were by a brother's murder dabbled o'er 4.32. has shaken my weak will. I seem to feel 4.33. the motions of love's lost, familiar fire. 4.34. But may the earth gape open where I tread 4.35. and may almighty Jove with thunder-scourge 4.36. hurl me to Erebus' abysmal shade 4.37. to pallid ghosts and midnight fathomless 4.38. before, O Chastity! I shall offend 4.39. thy holy power, or cast thy bonds away! 4.40. He who first mingled his dear life with mine 4.41. took with him all my heart. 'T is his alone — 4.42. o, let it rest beside him in the grave!” 4.47. weet babes at thine own breast, nor gifts of love? 4.51. and long ago in Tyre . Iarbas knew 4.52. thy scorn, and many a prince and captain bred 4.219. and mass their dust-blown squadrons in wild flight 4.220. far from the mountain's bound. Ascanius 4.221. flushed with the sport, spurs on a mettled steed 4.222. from vale to vale, and many a flying herd 4.223. his chase outspeeds; but in his heart he prays 4.224. among these tame things suddenly to see 4.225. a tusky boar, or, leaping from the hills 4.227. Meanwhile low thunders in the distant sky 4.228. mutter confusedly; soon bursts in full 4.229. the storm-cloud and the hail. The Tyrian troop 4.230. is scattered wide; the chivalry of Troy 4.231. with the young heir of Dardan's kingly line 4.232. of Venus sprung, seek shelter where they may 4.233. with sudden terror; down the deep ravines 4.234. the swollen torrents roar. In that same hour 4.235. Queen Dido and her hero out of Troy 4.236. to the same cavern fly. Old Mother-Earth 4.237. and wedlock-keeping Juno gave the sign; 4.238. the flash of lightnings on the conscious air 4.239. were torches to the bridal; from the hills 4.240. the wailing wood-nymphs sobbed a wedding song. 4.241. Such was that day of death, the source and spring 4.242. of many a woe. For Dido took no heed 4.243. of honor and good-name; nor did she mean 4.244. her loves to hide; but called the lawlessness 4.246. Swift through the Libyan cities Rumor sped. 4.247. Rumor! What evil can surpass her speed? 4.248. In movement she grows mighty, and achieves 4.249. trength and dominion as she swifter flies. 4.250. mall first, because afraid, she soon exalts 4.251. her stature skyward, stalking through the lands 4.252. and mantling in the clouds her baleful brow. 4.253. The womb of Earth, in anger at high Heaven 4.254. bore her, they say, last of the Titan spawn 4.255. ister to Coeus and Enceladus. 4.256. Feet swift to run and pinions like the wind 4.257. the dreadful monster wears; her carcase huge 4.258. is feathered, and at root of every plume 4.259. a peering eye abides; and, strange to tell 4.260. an equal number of vociferous tongues 4.261. foul, whispering lips, and ears, that catch at all. 4.262. At night she spreads midway 'twixt earth and heaven 4.263. her pinions in the darkness, hissing loud 4.264. nor e'er to happy slumber gives her eyes: 4.265. but with the morn she takes her watchful throne 4.266. high on the housetops or on lofty towers 4.267. to terrify the nations. She can cling 4.268. to vile invention and maligt wrong 4.269. or mingle with her word some tidings true. 4.270. She now with changeful story filled men's ears 4.271. exultant, whether false or true she sung: 4.272. how, Trojan-born Aeneas having come 4.273. Dido, the lovely widow, Iooked his way 4.274. deigning to wed; how all the winter long 4.275. they passed in revel and voluptuous ease 4.276. to dalliance given o'er; naught heeding now 4.277. of crown or kingdom—shameless! lust-enslaved! 4.278. Such tidings broadcast on the lips of men 4.351. he routs the winds or cleaves th' obscurity 4.352. of stormful clouds. Soon from his flight he spied 4.353. the summit and the sides precipitous 4.354. of stubborn Atlas, whose star-pointing peak 4.355. props heaven; of Atlas, whose pine-wreathed brow 4.361. the speed of Mercury's well-poising wing; 4.452. and my own Tyrians hate me. Yes, for thee 4.453. my chastity was slain and honor fair 4.454. by which alone to glory I aspired 4.455. in former days. To whom dost thou in death 4.456. abandon me? my guest!—since but this name 4.457. is left me of a husband! Shall I wait 4.458. till fell Pygmalion, my brother, raze 4.459. my city walls? Or the Gaetulian king 4.460. Iarbas, chain me captive to his car? . 4.461. O, if, ere thou hadst fled, I might but bear 4.462. ome pledge of love to thee, and in these halls 4.463. watch some sweet babe Aeneas at his play 4.464. whose face should be the memory of thine own — 4.466. She said. But he, obeying Jove's decree 4.467. gazed steadfastly away; and in his heart 4.468. with strong repression crushed his cruel pain; 4.469. then thus the silence broke: “O Queen, not one 4.470. of my unnumbered debts so strongly urged 4.471. would I gainsay. Elissa's memory 4.472. will be my treasure Iong as memory holds 4.473. or breath of life is mine. Hear my brief plea! 4.557. rose from his bosom, yet no whit did fail 4.558. to do the will of Heaven, but of his fleet 4.559. resumed command. The Trojans on the shore 4.560. ply well their task and push into the sea 4.561. the lofty ships. Now floats the shining keel 4.562. and oars they bring all leafy from the grove 4.563. with oak half-hewn, so hurried was the flight. 4.564. Behold them how they haste—from every gate 4.565. forth-streaming!—just as when a heap of corn 4.566. is thronged with ants, who, knowing winter nigh 4.567. refill their granaries; the long black line 4.568. runs o'er the levels, and conveys the spoil 4.569. in narrow pathway through the grass; a part 4.570. with straining and assiduous shoulder push 4.571. the kernels huge; a part array the file 4.572. and whip the laggards on; their busy track 5.604. in soothing words: “Ill-starred! What mad attempt 5.605. is in thy mind? Will not thy heart confess 5.606. thy strength surpassed, and auspices averse? 5.607. Submit, for Heaven decrees!” With such wise words 5.608. he sundered the fell strife. But trusty friends 5.609. bore Dares off: his spent limbs helpless trailed 5.610. his head he could not lift, and from his lips 5.611. came blood and broken teeth. So to the ship 5.612. they bore him, taking, at Aeneas' word 5.613. the helmet and the sword—but left behind 5.614. Entellus' prize of victory, the bull. 5.615. He, then, elate and glorying, spoke forth: 5.616. “See, goddess-born, and all ye Teucrians, see 5.617. what strength was mine in youth, and from what death 5.618. ye have clelivered Dares.” Saying so 5.619. he turned him full front to the bull, who stood 5.620. for reward of the fight, and, drawing back 5.621. his right hand, poising the dread gauntlet high 5.622. wung sheer between the horns and crushed the skull; 5.623. a trembling, lifeless creature, to the ground 5.624. the bull dropped forward dead. Above the fallen 5.625. Entellus cried aloud, “This victim due 5.626. I give thee, Eryx, more acceptable 5.627. than Dares' death to thy benigt shade. 5.628. For this last victory and joyful day 5.630. Forthwith Aeneas summons all who will 5.631. to contest of swift arrows, and displays 5.632. reward and prize. With mighty hand he rears 5.633. a mast within th' arena, from the ship 5.634. of good Sergestus taken; and thereto 5.635. a fluttering dove by winding cord is bound 5.636. for target of their shafts. Soon to the match 5.637. the rival bowmen came and cast the lots 5.638. into a brazen helmet. First came forth 5.639. Hippocoon's number, son of Hyrtacus 5.640. by cheers applauded; Mnestheus was the next 5.641. late victor in the ship-race, Mnestheus crowned 5.642. with olive-garland; next Eurytion 5.643. brother of thee, O bowman most renowned 5.644. Pandarus, breaker of the truce, who hurled 5.645. his shaft upon the Achaeans, at the word 5.646. the goddess gave. Acestes' Iot and name 5.647. came from the helmet last, whose royal hand 5.648. the deeds of youth dared even yet to try. 5.649. Each then with strong arm bends his pliant bow 5.650. each from the quiver plucks a chosen shaft. 5.651. First, with loud arrow whizzing from the string 5.652. the young Hippocoon with skyward aim 5.653. cuts through the yielding air; and lo! his barb 5.654. pierces the very wood, and makes the mast 5.655. tremble; while with a fluttering, frighted wing 5.656. the bird tugs hard,—and plaudits fill the sky. 5.657. Boldly rose Mnestheus, and with bow full-drawn 5.658. aimed both his eye and shaft aloft; but he 5.659. failing, unhappy man, to bring his barb 5.660. up to the dove herself, just cut the cord 5.661. and broke the hempen bond, whereby her feet 5.662. were captive to the tree: she, taking flight 5.663. clove through the shadowing clouds her path of air. 5.700. he only, pierced the bird in upper air. 5.701. Next gift was his whose arrow cut the cord; 5.703. Father Aeneas now, not making end 5.704. of game and contest, summoned to his side 5.720. two javelins of corner tipped with steel 5.733. bears him along, its white face lifted high. 5.734. Next Atys rode, young Atys, sire to be 5.735. of th' Atian house in Rome, a boy most dear 5.736. unto the boy Iulus; last in line 5.737. and fairest of the throng, Iulus came 5.841. from Beroe sick, and left her grieving sore 5.842. that she, she only, had no gift to bring 5.843. of mournful honor to Anchises' shade.” 5.844. She spoke. The women with ill-boding eyes 5.845. looked on the ships. Their doubting hearts were torn 5.846. 'twixt tearful passion for the beauteous isle 5.847. their feet then trod, and that prophetic call 5.848. of Fate to lands unknown. Then on wide wings 5.849. oared Iris into heaven, and through the clouds 5.850. clove a vast arch of light. With wonder dazed 5.851. the women in a shrieking frenzy rose 5.852. took embers from the hearth-stones, stole the fires 5.853. upon the altars—faggots, branches, brands — 5.854. and rained them on the ships. The god of fire 5.855. through thwarts and oars and bows of painted fir 5.856. ran in unbridled flame. Swift to the tomb 5.857. of Sire Anchises, to the circus-seats 5.858. the messenger Eumelus flew, to bring 5.859. news of the ships on fire; soon every eye 5.860. the clouds of smoke and hovering flame could see. 5.861. Ascanius, who had led with smiling brow 7.64. to King Latinus' body no heirs male: 7.65. for taken in the dawning of his day 7.66. his only son had been; and now his home 7.67. and spacious palace one sole daughter kept 7.71. but comeliest in all their princely throng 7.72. came Turnus, of a line of mighty sires. 7.73. Him the queen mother chiefly loved, and yearned 7.74. to call him soon her son. But omens dire 7.75. and menaces from Heaven withstood her will. 7.76. A laurel-tree grew in the royal close 7.77. of sacred leaf and venerated age 7.78. which, when he builded there his wall and tower 7.79. Father Latinus found, and hallowed it 7.80. to Phoebus' grace and power, wherefrom the name 7.92. when, coming to the shrine with torches pure 7.93. Lavinia kindled at her father's side 7.94. the sacrifice, swift seemed the flame to burn 7.95. along her flowing hair—O sight of woe! 7.96. Over her broidered snood it sparkling flew 7.97. lighting her queenly tresses and her crown 7.98. of jewels rare: then, wrapt in flaming cloud 7.99. from hall to hall the fire-god's gift she flung. 7.100. This omen dread and wonder terrible 7.101. was rumored far: for prophet-voices told 7.415. the womb of Hecuba with burning brand 7.416. and brought forth nuptial fires; but Venus, too 7.417. uch offspring bore, a second Paris, who 7.419. So saying, with aspect terrible she sped 7.420. earthward her way; and called from gloom of hell 7.421. Alecto, woeful power, from cloudy throne 7.422. among the Furies, where her heart is fed 7.423. with horrid wars, wrath, vengeance, treason foul 7.424. and fatal feuds. Her father Pluto loathes 7.425. the creature he engendered, and with hate 7.426. her hell-born sister-fiends the monster view. 7.427. A host of shapes she wears, and many a front 7.428. of frowning black brows viper-garlanded. 7.429. Juno to her this goading speech addressed: 7.430. “O daughter of dark Night, arouse for me 7.431. thy wonted powers and our task begin! 7.432. Lest now my glory fail, my royal name 7.433. be vanquished, while Aeneas and his crew 7.434. cheat with a wedlock bond the Latin King 7.435. and seize Italia 's fields. Thou canst thrust on 7.436. two Ioving brothers to draw sword and slay 7.437. and ruin homes with hatred, calling in 7.438. the scourge of Furies and avenging fires. 7.439. A thousand names thou bearest, and thy ways 7.440. of ruin multiply a thousand-fold. 7.441. Arouse thy fertile breast! Go, rend in twain 7.442. this plighted peace! Breed calumnies and sow 7.443. causes of battle, till yon warrior hosts 7.445. Straightway Alecto, through whose body flows 7.446. the Gorgon poison, took her viewless way 7.447. to Latium and the lofty walls and towers 7.448. of the Laurentian King. Crouching she sate 7.449. in silence on the threshold of the bower 7.450. where Queen Amata in her fevered soul 7.451. pondered, with all a woman's wrath and fear 7.452. upon the Trojans and the marriage-suit 7.453. of Turnus. From her Stygian hair the fiend 7.454. a single serpent flung, which stole its way 7.455. to the Queen's very heart, that, frenzy-driven 7.456. he might on her whole house confusion pour. 7.457. Betwixt her smooth breast and her robe it wound 7.458. unfelt, unseen, and in her wrathful mind 7.459. instilled its viper soul. Like golden chain 7.460. around her neck it twined, or stretched along 7.461. the fillets on her brow, or with her hair 7.462. enwrithing coiled; then on from limb to limb 7.463. lipped tortuous. Yet though the venom strong 7.464. thrilled with its first infection every vein 7.465. and touched her bones with fire, she knew it not 7.466. nor yielded all her soul, but made her plea 8.26. in troubled seas of care. This way and that 8.27. his swift thoughts flew, and scanned with like dismay 8.28. each partial peril or the general storm. 8.29. Thus the vexed waters at a fountain's brim 8.30. mitten by sunshine or the silver sphere 8.31. of a reflected moon, send forth a beam 8.32. of flickering light that leaps from wall to wall 8.33. or, skyward lifted in ethereal flight 8.34. glances along some rich-wrought, vaulted dome. 8.35. Now night had fallen, and all weary things 8.36. all shapes of beast or bird, the wide world o'er 8.37. lay deep in slumber. So beneath the arch 8.38. of a cold sky Aeneas laid him down 8.39. upon the river-bank, his heart sore tried 8.40. by so much war and sorrow, and gave o'er 8.41. his body to its Iong-delayed repose. 8.42. There, 'twixt the poplars by the gentle stream 8.43. the River-Father, genius of that place 8.44. old Tiberinus visibly uprose; 8.45. a cloak of gray-green lawn he wore, his hair 8.46. o'erhung with wreath of reeds. In soothing words 8.48. “Seed of the gods! who bringest to my shore 8.49. thy Trojan city wrested from her foe 8.50. a stronghold everlasting, Latium 's plain 8.51. and fair Laurentum long have looked for thee. 8.52. Here truly is thy home. Turn not away. 8.53. Here the true guardians of thy hearth shall be. 8.54. Fear not the gathering war. The wrath of Heaven 8.55. has stilled its swollen wave. A sign I tell: 8.56. Lest thou shouldst deem this message of thy sleep 8.57. a vain, deluding dream, thou soon shalt find 8.58. in the oak-copses on my margent green 8.59. a huge sow, with her newly-littered brood 8.60. of thirty young; along the ground she lies 8.61. now-white, and round her udders her white young. 8.62. There shall thy city stand, and there thy toil 8.63. hall find untroubled rest. After the lapse 8.64. of thrice ten rolling years, Ascanius 8.65. hall found a city there of noble name 8.66. White-City, Alba; 't is no dream I sing! 8.67. But I instruct thee now by what wise way 8.530. nor Destiny had grudged ten added years 8.608. ummoned Evander. From his couch arose 8.609. the royal sire, and o'er his aged frame 8.610. a tunic threw, tying beneath his feet 8.611. the Tuscan sandals: an Arcadian sword 8.612. girt at his left, was over one shoulder slung 8.613. his cloak of panther trailing from behind. 8.614. A pair of watch-dogs from the lofty door 8.615. ran close, their lord attending, as he sought 8.616. his guest Aeneas; for his princely soul 8.617. remembered faithfully his former word 8.618. and promised gift. Aeneas with like mind 8.619. was stirring early. King Evander's son 8.620. Pallas was at his side; Achates too 8.621. accompanied his friend. All these conjoin 8.622. in hand-clasp and good-morrow, taking seats 8.623. in midcourt of the house, and give the hour 8.625. “Great leader of the Teucrians, while thy life 9.644. Th' undaunted Trojans stood in battle-line 9.645. along the wall to leftward (for the right 9.646. the river-front defended) keeping guard 9.647. on the broad moat; upon the ramparts high 9.648. ad-eyed they stood, and shuddered as they saw 9.649. the hero-faces thrust aloft; too well 9.651. On restless pinions to the trembling town 9.652. had voiceful Rumor hied, and to the ears 9.653. of that lone mother of Euryalus 9.654. relentless flown. Through all her feeble frame 9.655. the chilling sorrow sped. From both her hands 9.656. dropped web and shuttle; she flew shrieking forth 9.657. ill-fated mother! and with tresses torn 9.658. to the wide ramparts and the battle-line 10.242. to him had Populonia consigned 10.243. (His mother-city, she) six hundred youth 10.252. close lined, with bristling spears, of Pisa all 10.636. fell many a son of Heaven. Yea, there was slain 10.637. Sarpedon, my own offspring. Turnus too 10.638. is summoned to his doom, and nears the bounds 10.639. of his appointed span.” So speaking, Jove 10.640. turned from Rutulia's war his eyes away. 10.641. But Pallas hurled his lance with might and main 10.642. and from its hollow scabbard flashed his sword. 10.643. The flying shaft touched where the plated steel 10.644. over the shoulders rose, and worked its way 10.645. through the shield's rim—then falling, glanced aside 10.646. from Turnus' giant body. Turnus then 10.647. poised, without haste, his iron-pointed spear 10.648. and, launching it on Pallas, cried, “Look now 10.649. will not this shaft a good bit deeper drive?” 10.650. He said: and through the mid-boss of the shield 10.651. teel scales and brass with bull's-hide folded round 10.652. the quivering spear-point crashed resistlessly 10.653. and through the corselet's broken barrier 10.654. pierced Pallas' heart. The youth plucked out in vain 10.655. the hot shaft from the wound; his life and blood 10.656. together ebbed away, as sinking prone 10.657. on his rent side he fell; above him rang 10.658. his armor; and from lips with blood defiled 10.659. he breathed his last upon his foeman's ground. 10.660. Over him Turnus stood: “Arcadians all,” 10.661. He cried, “take tidings of this feat of arms 10.662. to King Evander. With a warrior's wage 10.663. his Pallas I restore, and freely grant 10.664. what glory in a hero's tomb may lie 10.665. or comfort in a grave. They dearly pay 10.666. who bid Aeneas welcome at their board.” 10.667. So saying, with his left foot he held down 10.668. the lifeless form, and raised the heavy weight 10.669. of graven belt, which pictured forth that crime 10.670. of youthful company by treason slain 10.671. all on their wedding night, in bridal bowers 10.672. to horrid murder given,—which Clonus, son 10.673. of Eurytus, had wrought in lavish gold; 10.674. this Turnus in his triumph bore away 10.675. exulting in the spoil. O heart of man 10.676. not knowing doom, nor of events to be! 10.677. Nor, being lifted up, to keep thy bounds 10.678. in prosperous days! To Turnus comes the hour 10.679. when he would fain a prince's ransom give 10.680. had Pallas passed unscathed, and will bewail 10.681. cuch spoil of victory. With weeping now 10.682. and lamentations Ioud his comrades lay 10.683. young Pallas on his shield, and thronging close 10.684. carry him homeward with a mournful song: 10.685. alas! the sorrow and the glorious gain 10.686. thy sire shall have in thee. For one brief day 10.687. bore thee to battle and now bears away; 12.791. dissension 'twixt the frighted citizens: 12.792. ome would give o'er the city and fling wide
11. Lucan, Pharsalia, 1.183-1.205, 1.224 (1st cent. CE - 1st cent. CE)

12. Plutarch, Julius Caesar, 69.6-69.8 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

13. Plutarch, Cimon, 6.5-6.6, 7.5-7.6 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

14. Plutarch, Marius, 45.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

15. Suetonius, Claudius, 1.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

16. Tacitus, Annals, 1.65 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)

1.65.  It was a night of unrest, though in contrasted fashions. The barbarians, in high carousal, filled the low-lying valleys and echoing woods with chants of triumph or fierce vociferations: among the Romans were languid fires, broken challenges, and groups of men stretched beside the parapet or staying amid the tents, unasleep but something less than awake. The general's night was disturbed by a sinister and alarming dream: for he imagined that he saw Quintilius Varus risen, blood-bedraggled, from the marsh, and heard him calling, though he refused to obey and pushed him back when he extended his hand. Day broke, and the legions sent to the wings, either through fear or wilfulness, abandoned their post, hurriedly occupying a level piece of ground beyond the morass. Arminius, however, though the way was clear the attack, did not immediately deliver his onslaught. But when he saw the baggage-train caught in the mire and trenches; the troops around it in confusion; the order of the standards broken, and (as may be expected in a crisis) every man quick to obey his impulse and slow to hear the word of command, he ordered the Germans to break in. "Varus and the legions," he cried, "enchained once more in the old doom!" And, with the word, he cut through the column at the head of a picked band, their blows being directed primarily at the horses. Slipping in their own blood and the marsh-slime, the beasts threw their riders, scattered all they met, and trampled the fallen underfoot. The eagles caused the greatest difficulty of all, as it was impossible either to advance them against the storm of spears or to plant them in the water-logged soil. Caecina, while attempting to keep the front intact, fell with his horse stabbed under him, and was being rapidly surrounded when the first legion interposed. A point in our favour was the rapacity of the enemy, who left the carnage to pursue the spoils; and towards evening the legions struggled out on to open and solid ground. Nor was this the end of their miseries. A rampart had to be raised and material sought for the earthwork; and most of the tools for excavating soil or cutting turf had been lost. There were no tents for the companies, no dressings for the wounded, and as they divided their rations, foul with dirt or blood, they bewailed the deathlike gloom and that for so many thousands of men but a single day now remained.
17. Apuleius, The Golden Ass, 11.20.3-11.20.4 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)

18. Chariton, Chaereas And Callirhoe, 3.7.4 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)

19. Heliodorus, Ethiopian Story, 1.18-1.19 (2nd cent. CE - 4th cent. CE)

20. Servius, Commentary On The Aeneid, 2.557 (4th cent. CE - 5th cent. CE)



Subjects of this text:

subject book bibliographic info
aemulatio Cairns, Virgil's Augustan Epic (1989) 208
aeneas Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101; Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200; de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545, 552
anchoring allusions Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
anxiety dreams and nightmares, haunting by victims Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
anxiety dreams and nightmares, lost or suffering loved ones Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
anxiety dreams and nightmares, murder and blood Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
anxiety dreams and nightmares, vergil Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 431, 432, 433
anxiety dreams and nightmares, voices Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
anxiety dreams and nightmares Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 175, 186
apparitions Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
augustus Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
behaviour Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
biography, hellenistic and roman Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
caesar, julius, at the rubicon Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
civil war Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101
concord Cairns, Virgil's Augustan Epic (1989) 208
councils Cairns, Virgil's Augustan Epic (1989) 208
divination, incubation Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 431
divination Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 429
divine councils Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 429
divine speech, enigmatic Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
divine visits, vergil Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 431
double dreams and visions, differing dreamer disposition Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 321
double dreams and visions Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147
dream figures, alter ego/evil genius Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
dream figures, appearance Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 431
dream figures, gods, in disguise Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 431
dreams and visions, deixis, anxious state Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 321, 431, 432, 433
dreams and visions, disturbing Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
dreams and visions, dream/reality confusion Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 431
dreams and visions, dream figures, invisible (voice only) Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
dreams and visions, dream figures, loved ones Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175, 186
dreams and visions, dream figures, phantoms Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186, 431
dreams and visions, examples, apollonius rhodius Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
dreams and visions, examples, hellenistic and roman fiction Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
dreams and visions, examples, vergil Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255, 429, 431, 432, 433
dreams and visions, form criticism/classification, message dreams Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 186
dreams and visions, incubation, oracular Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 431
dreams and visions, repeated internal features Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
dreams and visions, theorematic Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
dreams and visions, wish fulfilment Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
emotion Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
emotional responses to dreams, perplexity Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
ennius, alignment with / adaptation of homer Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
ennius, model / anti-model for lucan Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 50
euripides Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
fiction, enigmatic speech in dreams Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
fiction, hellenistic and roman Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175, 186
hector Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158; Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50; de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545
hesperia, as evocative term in the ph. Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 50
homer, aligned with ennius Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
homer, model / anti-model for lucan Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 50
horace, epodes Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 101
irony Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
killing Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
kingship Cairns, Virgil's Augustan Epic (1989) 208
landscape Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
livy de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 552
looking through, aeneid through odyssey to iliad' Cairns, Virgil's Augustan Epic (1989) 208
lucretius Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 50
messenger-speech de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545, 552
metalepsis de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 552
narratee de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 552
natural dreaming, in literary settings Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
natural dreaming, prescience and cognition Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
natural dreaming, uncertainty re revelation Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
natural dreaming Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
odysseus Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
performance, as restored behavior Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
philodemus Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
philosophy Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
polydorus Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
portents Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 429
priam de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 552
prokopton Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
prophecy, prophetic dreams and visions Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 431
prophecy Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 429
prosopopoeia Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101
rebuke, by human dream figures Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 186
rebuke, divine Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147, 432
rebuke, in dreams Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147
remus Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101
revelation and guidance, progressive Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 147
revelation and guidance Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175
review of heroes, Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
roma, as a character Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
romulus Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
rubicon Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
servius, as reader Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 50
sparta Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
speech in dreams, enigmatic Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 255
stoics Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
telemachus Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
topography Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
troy, fall of de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545, 552
troy Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101; de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545, 552
turnus Liatsi, Ethics in Ancient Greek Literature: Aspects of Ethical Reasoning from Homer to Aristotle and Beyond (2021) 200
uncertainty, about actions, decisions, destiny etc. Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 175, 321
uncertainty, anxiety and doubt Moxon, Peter's Halakhic Nightmare: The 'Animal' Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco-Roman Perspective (2017) 321
venus de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545
vergil, aeneid Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101
vergil, and corrupt murder trials Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100
vergil, civil war Duffalo, The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome's Transition to a Principate (2006) 100, 101
vergil (p. vergilius maro), movement, chaotic Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
vergil (p. vergilius maro), movement, horizontal Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
vergil (p. vergilius maro), movement, vertical Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
virgil, as model and anti-model for lucan Joseph, Thunder and Lament: Lucan on the Beginnings and Ends of Epic (2022) 48, 50
virgil de Bakker, van den Berg, and Klooster, Emotions and Narrative in Ancient Literature and Beyond (2022) 545, 552
walls, city Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158
wandering Blum and Biggs, The Epic Journey in Greek and Roman Literature (2019) 158