1. Hebrew Bible, Isaiah, 7.14 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
7.14. לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל׃ | 7.14. Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel." |
|
2. Hebrew Bible, Jeremiah, 10.4 (8th cent. BCE - 5th cent. BCE)
10.4. בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק׃ | 10.4. They deck it with silver and with gold, They fasten it with nails and with hammers, that it move not." |
|
3. Herodotus, Histories, 4.11 (5th cent. BCE - 5th cent. BCE)
| 4.11. There is yet another story, to which account I myself especially incline. It is to this effect. The nomadic Scythians inhabiting Asia, when hard pressed in war by the Massagetae, fled across the Araxes river to the Cimmerian country (for the country which the Scythians now inhabit is said to have belonged to the Cimmerians before),,and the Cimmerians, at the advance of the Scythians, deliberated as men threatened by a great force should. Opinions were divided; both were strongly held, but that of the princes was the more honorable; for the people believed that their part was to withdraw and that there was no need to risk their lives for the dust of the earth; but the princes were for fighting to defend their country against the attackers. ,Neither side could persuade the other, neither the people the princes nor the princes the people; the one party planned to depart without fighting and leave the country to their enemies, but the princes were determined to lie dead in their own country and not to flee with the people, for they considered how happy their situation had been and what ills were likely to come upon them if they fled from their native land. ,Having made up their minds, the princes separated into two equal bands and fought with each other until they were all killed by each other's hands; then the Cimmerian people buried them by the Tyras river, where their tombs are still to be seen, and having buried them left the land; and the Scythians came and took possession of the country left empty. |
|
4. Septuagint, Ecclesiasticus (Siracides), 50.26 (2nd cent. BCE - 2nd cent. BCE)
| 50.26. Those who live on Mount Seir, and the Philistines,and the foolish people that dwell in Shechem. |
|
5. Diodorus Siculus, Historical Library, 34.3 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
|
6. Horace, Sermones, 1.9.69 (1st cent. BCE - 1st cent. BCE)
|
7. Philo of Alexandria, On The Decalogue, 77-80, 76 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
|
8. Philo of Alexandria, On The Special Laws, 1.74-1.75 (1st cent. BCE - missingth cent. CE)
| 1.74. But there is no grove of plantation in the space which surrounds it, in accordance with the prohibitions of the law, which for many reasons forbid this. In the first place, because a building which is truly a temple does not aim at pleasure and seductive allurements, but at a rigid and austere sanctity. Secondly, because it is not proper that those things which conduce to the verdure of trees should be introduced, such as the dung of irrational animals and of men. Thirdly, because those trees which do not admit of cultivation are of no use, but are as the poets say, the burden of the earth; while those which do admit of cultivation, and which are productive of wholesome fruit, draw off the attention of the fickle-minded from the thoughts of the respect due to the holy place itself, and to the ceremonies in which they are engaged. 1.75. And besides these reasons, shady places and dense thickets are places of refuge for evil doers, since by their enveloping them in darkness they give them safety and enable them, as from an ambuscade, suddenly to fall upon any whom they choose to attack. But wide spaces, open and uncovered in every direction, where there is nothing which can hinder the sight, are the most suitable for the distinct sight of all those who enter and remain in the temple.XIV. |
|
9. Josephus Flavius, Jewish Antiquities, 1.6, 12.258-12.264, 13.66-13.71, 18.64 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.6. And indeed I did formerly intend, when I wrote of the war, to explain who the Jews originally were,—what fortunes they had been subject to,—and by what legislator they had been instructed in piety, and the exercise of other virtues,—what wars also they had made in remote ages, till they were unwillingly engaged in this last with the Romans: 1.6. 2. And when Cain had traveled over many countries, he, with his wife, built a city, named Nod, which is a place so called, and there he settled his abode; where also he had children. However, he did not accept of his punishment in order to amendment, but to increase his wickedness; for he only aimed to procure every thing that was for his own bodily pleasure, though it obliged him to be injurious to his neighbors. 12.258. So they sent ambassadors to Antiochus, and an epistle, whose contents are these: “To king Antiochus the god, Epiphanes, a memorial from the Sidonians, who live at Shechem. 12.259. Our forefathers, upon certain frequent plagues, and as following a certain ancient superstition, had a custom of observing that day which by the Jews is called the Sabbath. And when they had erected a temple at the mountain called Gerrizzim, though without a name, they offered upon it the proper sacrifices. 12.261. We therefore beseech thee, our benefactor and Savior, to give order to Apollonius, the governor of this part of the country, and to Nicanor, the procurator of thy affairs, to give us no disturbance, nor to lay to our charge what the Jews are accused for, since we are aliens from their nation, and from their customs; but let our temple, which at present hath no name at all be named the Temple of Jupiter Hellenius. If this were once done, we should be no longer disturbed, but should be more intent on our own occupation with quietness, and so bring in a greater revenue to thee.” 12.262. When the Samaritans had petitioned for this, the king sent them back the following answer, in an epistle: “King Antiochus to Nicanor. The Sidonians, who live at Shechem, have sent me the memorial enclosed. 12.263. When therefore we were advising with our friends about it, the messengers sent by them represented to us that they are no way concerned with accusations which belong to the Jews, but choose to live after the customs of the Greeks. Accordingly, we declare them free from such accusations, and order that, agreeable to their petition, their temple be named the Temple of Jupiter Hellenius.” 12.264. He also sent the like epistle to Apollonius, the governor of that part of the country, in the forty-sixth year, and the eighteenth day of the month Hecatorabeom. 13.66. where I found that the greatest part of your people had temples in an improper manner, and that on this account they bare ill-will one against another, which happens to the Egyptians by reason of the multitude of their temples, and the difference of opinions about divine worship. Now I found a very fit place in a castle that hath its name from the country Diana; this place is full of materials of several sorts, and replenished with sacred animals; 13.67. I desire therefore that you will grant me leave to purge this holy place, which belongs to no master, and is fallen down, and to build there a temple to Almighty God, after the pattern of that in Jerusalem, and of the same dimensions, that may be for the benefit of thyself, and thy wife and children, that those Jews which dwell in Egypt may have a place whither they may come and meet together in mutual harmony one with another, and he subservient to thy advantages; 13.68. for the prophet Isaiah foretold that, ‘there should be an altar in Egypt to the Lord God;’” and many other such things did he prophesy relating to that place. 13.69. 2. And this was what Onias wrote to king Ptolemy. Now any one may observe his piety, and that of his sister and wife Cleopatra, by that epistle which they wrote in answer to it; for they laid the blame and the transgression of the law upon the head of Onias. And this was their reply: 13.71. But since thou sayest that Isaiah the prophet foretold this long ago, we give thee leave to do it, if it may be done according to your law, and so that we may not appear to have at all offended God herein.” 18.64. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day. |
|
10. Josephus Flavius, Jewish War, 6.438, 7.46-7.47 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 6.438. But he who first built it. Was a potent man among the Canaanites, and is in our own tongue called [Melchisedek], the Righteous King, for such he really was; on which account he was [there] the first priest of God, and first built a temple [there], and called the city Jerusalem, which was formerly called Salem. 7.46. But about this time when the present war began, and Vespasian was newly sailed to Syria 7.47. and all men had taken up a great hatred against the Jews, then it was that a certain person, whose name was Antiochus, being one of the Jewish nation, and greatly respected on account of his father, who was governor of the Jews at Antioch came upon the theater at a time when the people of Antioch were assembled together, and became an informer against his father, and accused both him and others that they had resolved to burn the whole city in one night;; he also delivered up to them some Jews that were foreigners, as partners in their resolutions. |
|
11. Josephus Flavius, Against Apion, 1.199, 1.225, 2.8, 2.14, 2.66, 2.80-2.81, 2.86, 2.112-2.114 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 1.199. upon these there is a light that is never extinguished, neither by night nor by day. There is no image, nor any thing, nor any donations therein; nothing at all is there planted, neither grove, nor any thing of that sort. The priests abide therein both nights and days, performing certain purifications, and drinking not the least drop of wine while they are in the temple.” 1.225. for so far they all agree through the whole country, to esteem such animals as gods, although they differ from one another in the peculiar worship they severally pay to them; and certainly men they are entirely of vain and foolish minds, who have thus accustomed themselves from the beginning to have such bad notions concerning their gods, and could not think of imitating that decent form of divine worship which we made use of, though, when they saw our institutions approved of by many others, they could not but envy us on that account; 2.8. 2. Now, although I cannot but think that I have already demonstrated, and that abundantly, more than was necessary, that our fathers were not originally Egyptians, nor were thence expelled, either on account of bodily diseases, or any other calamities of that sort 2.8. for Apion hath the impudence to pretend, that “the Jews placed an ass’s head in their holy place;” and he affirms that this was discovered when Antiochus Epiphanes spoiled our temple, and found that ass’s head there made of gold, and worth a great deal of money. 2.14. Now, this [man], grammarian as he was, could not certainly tell which was the poet Homer’s country, no more than he could which was the country of Pythagoras, who lived comparatively but a little while ago; yet does he thus easily determine the age of Moses, who preceded them such a vast number of years, as depending on his ancient men’s relation, which shows how notorious a liar he was. 2.14. However, if any one should ask Apion which of the Egyptians he thinks to be the most wise, and most pious of them all, he would certainly acknowledge the priests to be so; 2.66. At this rate we must not call you all Egyptians, nor indeed in general men, because you breed up with great care beasts of a nature quite contrary to that of men, although the nature of all men seems to be one and the same. 2.81. To this my first answer shall be this, that had there been any such thing among us, an Egyptian ought by no means to have thrown it in our teeth, since an ass is not a more contemptible animal than [...] and goats, and other such creatures, which among them are gods. 2.86. Asses are the same with us which they are with other wise men, viz., creatures that bear the burdens that we lay upon them; 2.112. 10. Nay, this miracle of piety derides us farther, and adds the following pretended facts to his former fable; for he says that this man related how, “while the Jews were once in a long war with the Idumeans, there came a man out of one of the cities of the Idumeans, who there had worshipped Apollo. This man, whose name is said to have been Zabidus, came to the Jews, and promised that he would deliver Apollo, the god of Dora into their hands, and that he would come to our temple, if they would all come up with him 2.113. and bring the whole multitude of the Jews with them; that Zabidus made him a certain wooden instrument, and put it round about him, and set three rows of lamps therein, and walked after such a manner, that he appeared to those that stood a great way off him, to be a kind of star walking upon the earth: 2.114. that the Jews were terribly frightened at so surprising an appearance, and stood very quiet at a distance; and that Zabidus, while they continued so very quiet, went into the holy house, and carried off that golden head of an ass (for so facetiously does he write), and then went his way back again to Dora in great haste.” |
|
12. Juvenal, Satires, 14.96-14.106 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
13. Martial, Epigrams, 11.94 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
14. Martial, Epigrams, 11.94 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
15. New Testament, Matthew, 23.35 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
| 23.35. that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. |
|
16. Pliny The Elder, Natural History, 5.70 (1st cent. CE - 1st cent. CE)
|
17. Plutarch, Table Talk, 4.5.2 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
18. Tacitus, Annals, 15.44.3 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
|
19. Tacitus, Histories, 1.2-1.4, 1.3.2, 1.10.3, 1.27.1, 1.86, 2.1.1, 2.3-2.4, 2.50.2, 2.78, 2.91.1, 3.56.1, 3.71-3.72, 4.61, 4.81-4.84, 5.2-5.3, 5.4.1-5.4.2, 5.5-5.13, 5.5.1-5.5.2, 5.5.4 (1st cent. CE - 2nd cent. CE)
| 1.86. Prodigies which were reported on various authorities also contributed to the general terror. It was said that in the vestibule of the Capitol the reins of the chariot in which Victory stood had fallen from the goddess's hands, that a superhuman form had rushed out of Juno's chapel, that a statue of the deified Julius on the island of the Tiber had turned from west to east on a bright calm day, that an ox had spoken in Etruria, that animals had given birth to strange young, and that many other things had happened which in barbarous ages used to be noticed even during peace, but which now are only heard of in seasons of terror. Yet the chief anxiety which was connected with both present disaster and future danger was caused by a sudden overflow of the Tiber which, swollen to a great height, broke down the wooden bridge and then was thrown back by the ruins of the bridge which dammed the stream, and overflowed not only the low-lying level parts of the city, but also parts which are normally free from such disasters. Many were swept away in the public streets, a larger number cut off in shops and in their beds. The common people were reduced to famine by lack of employment and failure of supplies. Apartment houses had their foundations undermined by the standing water and then collapsed when the flood withdrew. The moment people's minds were relieved of this danger, the very fact that when Otho was planning a military expedition, the Campus Martius and the Flaminian Way, over which he was to advance, were blocked against him was interpreted as a prodigy and an omen of impending disaster rather than as the result of chance or natural causes. 2.3. The founder of the temple, according to ancient tradition, was King Aerias. Some, however, say that this was the name of the goddess herself. A more recent tradition reports that the temple was consecrated by Cinyras, and that the goddess herself after she sprang from the sea, was wafted hither; but that the science and method of divination were imported from abroad by the Cilician Tamiras, and so it was agreed that the descendants of both Tamiras and Cinyras should preside over the sacred rites. It is also said that in a later time the foreigners gave up the craft that they had introduced, that the royal family might have some prerogative over foreign stock. Only a descendant of Cinyras is now consulted as priest. Such victims are accepted as the individual vows, but male ones are preferred. The greatest confidence is put in the entrails of kids. Blood may not be shed upon the altar, but offering is made only with prayers and pure fire. The altar is never wet by any rain, although it is in the open air. The representation of the goddess is not in human form, but it is a circular mass that is broader at the base and rises like a turning-post to a small circumference at the top. The reason for this is obscure. 2.4. After Titus had examined the treasures, the gifts made by kings, and all those other things which the Greeks from their delight in ancient tales attribute to a dim antiquity, he asked the oracle first with regard to his voyage. On learning that his path was open and the sea favourable, he slew many victims and then questioned indirectly about himself. When Sostratus, for such was the priest's name, saw that the entrails were uniformly favourable and that the goddess favoured great undertakings, he made at the moment a brief reply in the usual fashion, but asked for a private interview in which he disclosed the future. Greatly encouraged, Titus sailed on to his father; his arrival brought a great accession of confidence to the provincials and to the troops, who were in a state of anxious uncertainty. Vespasian had almost put an end to the war with the Jews. The siege of Jerusalem, however, remained, a task rendered difficult and arduous by the character of the mountain-citadel and the obstinate superstition of the Jews rather than by any adequate resources which the besieged possessed to withstand the inevitable hardships of a siege. As we have stated above, Vespasian himself had three legions experienced in war. Mucianus was in command of four in a peaceful province, but a spirit of emulation and the glory won by the neighbouring army had banished from his troops all inclination to idleness, and just as dangers and toils had given Vespasian's troops power of resistance, so those of Mucianus had gained vigour from unbroken repose and that love of war which springs from inexperience. Both generals had auxiliary infantry and cavalry, as well as fleets and allied kings; while each possessed a famous name, though a different reputation. 2.78. After Mucianus had spoken, the rest became bolder; they gathered about Vespasian, encouraged him, and recalled the prophecies of seers and the movements of the stars. Nor indeed was he wholly free from such superstitious belief, as was evident later when he had obtained supreme power, for he openly kept at court an astrologer named Seleucus, whom he regarded as his guide and oracle. Old omens came back to his mind: once on his country estate a cypress of conspicuous height suddenly fell, but the next day it rose again on the selfsame spot fresh, tall, and with wider expanse than before. This occurrence was a favourable omen of great significance, as the haruspices all agreed, and promised the highest distinctions for Vespasian, who was then still a young man. At first, however, the insignia of a triumph, his consulship, and his victory over Judea appeared to have fulfilled the promise given by the omen; yet after he had gained these honours, he began to think that it was the imperial throne that was foretold. Between Judea and Syria lies Carmel: this is the name given to both the mountain and the divinity. The god has no image or temple â such is the rule handed down by the fathers; there is only an altar and the worship of the god. When Vespasian was sacrificing there and thinking over his secret hopes in his heart, the priest Basilides, after repeated inspection of the victim's vitals, said to him: "Whatever you are planning, Vespasian, whether to build a house, or to enlarge your holdings, or to increase the number of your slaves, the god grants you a mighty home, limitless bounds, and a multitude of men." This obscure oracle rumour had caught up at the time, and now was trying to interpret; nothing indeed was more often on men's lips. It was discussed even more in Vespasian's presence â for men have more to say to those who are filled with hope. The two leaders now separated with clear purposes before them, Mucianus going to Antioch, Vespasian to Caesarea. Antioch is the capital of Syria, Caesarea of Judea. 3.71. Martialis had hardly returned to the Capitol when the soldiers arrived in fury. They had no leader; each directed his own movements. Rushing through the Forum and past the temples that rise above it, they advanced in column up the hill, as far as the first gates of the Capitoline citadel. There were then some old colonnades on the right as you go up the slopes; the defenders came out on the roofs of these and showered stones and tiles on their assailants. The latter had no arms except their swords, and they thought that it would cost too much time to send for artillery and missiles; consequently they threw firebrands on a projecting colonnade, and then followed in the path of the flames; they actually burned the gates of the Capitol and would have forced their way through, if Sabinus had not torn down all the statues, memorials to the glory of our ancestors, and piled them up across the entrance as a barricade. Then the assailants tried different approaches to the Capitol, one by the grove of the asylum and another by the hundred steps that lead up to the Tarpeian Rock. Both attacks were unexpected; but the one by the asylum was closer and more threatening. Moreover, the defenders were unable to stop those who climbed through neighbouring houses, which, built high in time of peace, reached the level of the Capitol. It is a question here whether it was the besiegers or the besieged who threw fire on the roofs. The more common tradition says this was done by the latter in their attempts to repel their assailants, who were climbing up or had reached the top. From the houses the fire spread to the colonnades adjoining the temple; then the "eagles" which supported the roof, being of old wood, caught and fed the flames. So the Capitol burned with its doors closed; none defended it, none pillaged it. 3.72. This was the saddest and most shameful crime that the Roman state had ever suffered since its foundation. Rome had no foreign foe; the gods were ready to be propitious if our characters had allowed; and yet the home of Jupiter Optimus Maximus, founded after due auspices by our ancestors as a pledge of empire, which neither Porsenna, when the city gave itself up to him, nor the Gauls when they captured it, could violate â this was the shrine that the mad fury of emperors destroyed! The Capitol had indeed been burned before in civil war, but the crime was that of private individuals. Now it was openly besieged, openly burned â and what were the causes that led to arms? What was the price paid for this great disaster? This temple stood intact so long as we fought for our country. King Tarquinius Priscus had vowed it in the war with the Sabines and had laid its foundations rather to match his hope of future greatness than in accordance with what the fortunes of the Roman people, still moderate, could supply. Later the building was begun by Servius Tullius with the enthusiastic help of Rome's allies, and afterwards carried on by Tarquinius Superbus with the spoils taken from the enemy at the capture of Suessa Pometia. But the glory of completing the work was reserved for liberty: after the expulsion of the kings, Horatius Pulvillus in his second consulship dedicated it; and its magnificence was such that the enormous wealth of the Roman people acquired thereafter adorned rather than increased its splendour. The temple was built again on the same spot when after an interval of four hundred and fifteen years it had been burned in the consulship of Lucius Scipio and Gaius Norbanus. The victorious Sulla undertook the work, but still he did not dedicate it; that was the only thing that his good fortune was refused. Amid all the great works built by the Caesars the name of Lutatius Catulus kept its place down to Vitellius's day. This was the temple that then was burned. 4.61. Civilis, in accordance with a vow such as these barbarians frequently make, had dyed his hair red and let it grow long from the time he first took up arms against the Romans, but now that the massacre of the legions was finally accomplished, he cut it short; it was also said that he presented his little son with some captives to be targets for the child's arrows and darts. However, he did not bind himself or any Batavian by an oath of allegiance to Gaul, for he relied on the resources of the Germans, and he felt that, if it became necessary to dispute the empire with the Gauls, he would have the advantage of his reputation and his superior power. Munius Lupercus, commander of a legion, was sent, among other gifts, to Veleda. This maiden of the tribe of the Bructeri enjoyed extensive authority, according to the ancient German custom, which regards many women as endowed with prophetic powers and, as the superstition grows, attributes divinity to them. At this time Veleda's influence was at its height, since she had foretold the German success and the destruction of the legions. But Lupercus was killed on the road. A few of the centurions and tribunes of Gallic birth were reserved as hostages to assure the alliance. The winter quarters of the auxiliary infantry and cavalry and of the legions were pulled down and burned, with the sole exception of those at Mainz and Vindonissa. 4.81. During the months while Vespasian was waiting at Alexandria for the regular season of the summer winds and a settled sea, many marvels continued to mark the favour of heaven and a certain partiality of the gods toward him. One of the common people of Alexandria, well known for his loss of sight, threw himself before Vespasian's knees, praying him with groans to cure his blindness, being so directed by the god Serapis, whom this most superstitious of nations worships before all others; and he besought the emperor to deign to moisten his cheeks and eyes with his spittle. Another, whose hand was useless, prompted by the same god, begged Caesar to step and trample on it. Vespasian at first ridiculed these appeals and treated them with scorn; then, when the men persisted, he began at one moment to fear the discredit of failure, at another to be inspired with hopes of success by the appeals of the suppliants and the flattery of his courtiers: finally, he directed the physicians to give their opinion as to whether such blindness and infirmity could be overcome by human aid. Their reply treated the two cases differently: they said that in the first the power of sight had not been completely eaten away and it would return if the obstacles were removed; in the other, the joints had slipped and become displaced, but they could be restored if a healing pressure were applied to them. Such perhaps was the wish of the gods, and it might be that the emperor had been chosen for this divine service; in any case, if a cure were obtained, the glory would be Caesar's, but in the event of failure, ridicule would fall only on the poor suppliants. So Vespasian, believing that his good fortune was capable of anything and that nothing was any longer incredible, with a smiling countece, and amid intense excitement on the part of the bystanders, did as he was asked to do. The hand was instantly restored to use, and the day again shone for the blind man. Both facts are told by eye-witnesses even now when falsehood brings no reward. 4.82. These events gave Vespasian a deeper desire to visit the sanctuary of the god to consult him with regard to his imperial fortune: he ordered all to be excluded from the temple. Then after he had entered the temple and was absorbed in contemplation of the god, he saw behind him one of the leading men of Egypt, named Basilides, who he knew was detained by sickness in a place many days' journey distant from Alexandria. He asked the priests whether Basilides had entered the temple on that day; he questioned the passers-by whether he had been seen in the city; finally, he sent some cavalry and found that at that moment he had been eighty miles away: then he concluded that this was a supernatural vision and drew a prophecy from the name Basilides. 4.83. The origin of this god has not yet been generally treated by our authors: the Egyptian priests tell the following story, that when King Ptolemy, the first of the Macedonians to put the power of Egypt on a firm foundation, was giving the new city of Alexandria walls, temples, and religious rites, there appeared to him in his sleep a vision of a young man of extraordinary beauty and of more than human stature, who warned him to send his most faithful friends to Pontus and bring his statue hither; the vision said that this act would be a happy thing for the kingdom and that the city that received the god would be great and famous: after these words the youth seemed to be carried to heaven in a blaze of fire. Ptolemy, moved by this miraculous omen, disclosed this nocturnal vision to the Egyptian priests, whose business it is to interpret such things. When they proved to know little of Pontus and foreign countries, he questioned Timotheus, an Athenian of the clan of the Eumolpidae, whom he had called from Eleusis to preside over the sacred rites, and asked him what this religion was and what the divinity meant. Timotheus learned by questioning men who had travelled to Pontus that there was a city there called Sinope, and that not far from it there was a temple of Jupiter Dis, long famous among the natives: for there sits beside the god a female figure which most call Proserpina. But Ptolemy, although prone to superstitious fears after the nature of kings, when he once more felt secure, being more eager for pleasures than religious rites, began gradually to neglect the matter and to turn his attention to other things, until the same vision, now more terrible and insistent, threatened ruin upon the king himself and his kingdom unless his orders were carried out. Then Ptolemy directed that ambassadors and gifts should be despatched to King Scydrothemis â he ruled over the people of Sinope at that time â and when the embassy was about to sail he instructed them to visit Pythian Apollo. The ambassadors found the sea favourable; and the answer of the oracle was not uncertain: Apollo bade them go on and bring back the image of his father, but leave that of his sister. 4.84. When the ambassadors reached Sinope, they delivered the gifts, requests, and messages of their king to Scydrothemis. He was all uncertainty, now fearing the god and again being terrified by the threats and opposition of his people; often he was tempted by the gifts and promises of the ambassadors. In the meantime three years passed during which Ptolemy did not lessen his zeal or his appeals; he increased the dignity of his ambassadors, the number of his ships, and the quantity of gold offered. Then a terrifying vision appeared to Scydrothemis, warning him not to hinder longer the purposes of the god: as he still hesitated, various disasters, diseases, and the evident anger of the gods, growing heavier from day to day, beset the king. He called an assembly of his people and made known to them the god's orders, the visions that had appeared to him and to Ptolemy, and the misfortunes that were multiplying upon them: the people opposed their king; they were jealous of Egypt, afraid for themselves, and so gathered about the temple of the god. At this point the tale becomes stranger, for tradition says that the god himself, voluntarily embarking on the fleet that was lying on the shore, miraculously crossed the wide stretch of sea and reached Alexandria in two days. A temple, befitting the size of the city, was erected in the quarter called Rhacotis; there had previously been on that spot an ancient shrine dedicated to Serapis and Isis. Such is the most popular account of the origin and arrival of the god. Yet I am not unaware that there are some who maintain that the god was brought from Seleucia in Syria in the reign of Ptolemy III; still others claim that the same Ptolemy introduced the god, but that the place from which he came was Memphis, once a famous city and the bulwark of ancient Egypt. Many regard the god himself as identical with Aesculapius, because he cures the sick; some as Osiris, the oldest god among these peoples; still more identify him with Jupiter as the supreme lord of all things; the majority, however, arguing from the attributes of the god that are seen on his statue or from their own conjectures, hold him to be Father Dis. 5.2. However, as I am about to describe the last days of a famous city, it seems proper for me to give some account of its origin. It is said that the Jews were originally exiles from the island of Crete who settled in the farthest parts of Libya at the time when Saturn had been deposed and expelled by Jove. An argument in favour of this is derived from the name: there is a famous mountain in Crete called Ida, and hence the inhabitants were called the Idaei, which was later lengthened into the barbarous form Iudaei. Some hold that in the reign of Isis the superfluous population of Egypt, under the leadership of Hierosolymus and Iuda, discharged itself on the neighbouring lands; many others think that they were an Egyptian stock, which in the reign of Cepheus was forced to migrate by fear and hatred. Still others report that they were Assyrian refugees, a landless people, who first got control of a part of Egypt, then later they had their own cities and lived in the Hebrew territory and the nearer parts of Syria. Still others say that the Jews are of illustrious origin, being the Solymi, a people celebrated in Homer's poems, who founded a city and gave it the name Hierosolyma, formed from their own. 5.3. Most authors agree that once during a plague in Egypt which caused bodily disfigurement, King Bocchoris approached the oracle of Ammon and asked for a remedy, whereupon he was told to purge his kingdom and to transport this race into other lands, since it was hateful to the gods. So the Hebrews were searched out and gathered together; then, being abandoned in the desert, while all others lay idle and weeping, one only of the exiles, Moses by name, warned them not to hope for help from gods or men, for they were deserted by both, but to trust to themselves, regarding as a guide sent from heaven the one whose assistance should first give them escape from their present distress. They agreed, and then set out on their journey in utter ignorance, but trusting to chance. Nothing caused them so much distress as scarcity of water, and in fact they had already fallen exhausted over the plain nigh unto death, when a herd of wild asses moved from their pasturage to a rock that was shaded by a grove of trees. Moses followed them, and, conjecturing the truth from the grassy ground, discovered abundant streams of water. This relieved them, and they then marched six days continuously, and on the seventh seized a country, expelling the former inhabitants; there they founded a city and dedicated a temple. 5.5. Whatever their origin, these rites are maintained by their antiquity: the other customs of the Jews are base and abominable, and owe their persistence to their depravity. For the worst rascals among other peoples, renouncing their ancestral religions, always kept sending tribute and contributions to Jerusalem, thereby increasing the wealth of the Jews; again, the Jews are extremely loyal toward one another, and always ready to show compassion, but toward every other people they feel only hate and enmity. They sit apart at meals, and they sleep apart, and although as a race, they are prone to lust, they abstain from intercourse with foreign women; yet among themselves nothing is unlawful. They adopted circumcision to distinguish themselves from other peoples by this difference. Those who are converted to their ways follow the same practice, and the earliest lesson they receive is to despise the gods, to disown their country, and to regard their parents, children, and brothers as of little account. However, they take thought to increase their numbers; for they regard it as a crime to kill any late-born child, and they believe that the souls of those who are killed in battle or by the executioner are immortal: hence comes their passion for begetting children, and their scorn of death. They bury the body rather than burn it, thus following the Egyptians' custom; they likewise bestow the same care on the dead, and hold the same belief about the world below; but their ideas of heavenly things are quite the opposite. The Egyptians worship many animals and monstrous images; the Jews conceive of one god only, and that with the mind alone: they regard as impious those who make from perishable materials representations of gods in man's image; that supreme and eternal being is to them incapable of representation and without end. Therefore they set up no statues in their cities, still less in their temples; this flattery is not paid their kings, nor this honour given to the Caesars. But since their priests used to chant to the accompaniment of pipes and cymbals and to wear garlands of ivy, and because a golden vine was found in their temple, some have thought that they were devotees of Father Liber, the conqueror of the East, in spite of the incongruity of their customs. For Liber established festive rites of a joyous nature, while the ways of the Jews are preposterous and mean. 5.6. Their land is bounded by Arabia on the east, Egypt lies on the south, on the west are Phoenicia and the sea, and toward the north the people enjoy a wide prospect over Syria. The inhabitants are healthy and hardy. Rains are rare; the soil is fertile; its products are like ours, save that the balsam and the palm also grow there. The palm is a tall and handsome tree; the balsam a mere shrub: if a branch, when swollen with sap, is pierced with steel, the veins shrivel up; so a piece of stone or a potsherd is used to open them; the juice is employed by physicians. of the mountains, Lebanon rises to the greatest height, and is in fact a marvel, for in the midst of the excessive heat its summit is shaded by trees and covered with snow; it likewise is the source and supply of the river Jordan. This river does not empty into the sea, but after flowing with volume undiminished through two lakes is lost in the third. The last is a lake of great size: it is like the sea, but its water has a nauseous taste, and its offensive odour is injurious to those who live near it. Its waters are not moved by the wind, and neither fish nor water-fowl can live there. Its lifeless waves bear up whatever is thrown upon them as on a solid surface; all swimmers, whether skilled or not, are buoyed up by them. At a certain season of the year the sea throws up bitumen, and experience has taught the natives how to collect this, as she teaches all arts. Bitumen is by nature a dark fluid which coagulates when sprinkled with vinegar, and swims on the surface. Those whose business it is, catch hold of it with their hands and haul it on shipboard: then with no artificial aid the bitumen flows in and loads the ship until the stream is cut off. Yet you cannot use bronze or iron to cut the bituminous stream; it shrinks from blood or from a cloth stained with a woman's menses. Such is the story told by ancient writers, but those who are acquainted with the country aver that the floating masses of bitumen are driven by the winds or drawn by hand to shore, where later, after they have been dried by vapours from the earth or by the heat of the sun, they are split like timber or stone with axes and wedges. 5.7. Not far from this lake is a plain which, according to report, was once fertile and the site of great cities, but which was later devastated by lightning; and it is said that traces of this disaster still exist there, and that the very ground looks burnt and has lost its fertility. In fact, all the plants there, whether wild or cultivated, turn black, become sterile, and seem to wither into dust, either in leaf or in flower or after they have reached their usual mature form. Now for my part, although I should grant that famous cities were once destroyed by fire from heaven, I still think that it is the exhalations from the lake that infect the ground and poison the atmosphere about this district, and that this is the reason that crops and fruits decay, since both soil and climate are deleterious. The river Belus also empties into the Jewish Sea; around its mouth a kind of sand is gathered, which when mixed with soda is fused into glass. The beach is of moderate size, but it furnishes an inexhaustible supply. 5.8. A great part of Judea is covered with scattered villages, but there are some towns also; Jerusalem is the capital of the Jews. In it was a temple possessing enormous riches. The first line of fortifications protected the city, the next the palace, and the innermost wall the temple. Only a Jew might approach its doors, and all save the priests were forbidden to cross the threshold. While the East was under the dominion of the Assyrians, Medes, and Persians, the Jews were regarded as the meanest of their subjects: but after the Macedonians gained supremacy, King Antiochus endeavoured to abolish Jewish superstition and to introduce Greek civilization; the war with the Parthians, however, prevented his improving this basest of peoples; for it was exactly at that time that Arsaces had revolted. Later on, since the power of Macedon had waned, the Parthians were not yet come to their strength, and the Romans were far away, the Jews selected their own kings. These in turn were expelled by the fickle mob; but recovering their throne by force of arms, they banished citizens, destroyed towns, killed brothers, wives, and parents, and dared essay every other kind of royal crime without hesitation; but they fostered the national superstition, for they had assumed the priesthood to support their civil authority. 5.9. The first Roman to subdue the Jews and set foot in their temple by right of conquest was Gnaeus Pompey; thereafter it was a matter of common knowledge that there were no representations of the gods within, but that the place was empty and the secret shrine contained nothing. The walls of Jerusalem were razed, but the temple remained standing. Later, in the time of our civil wars, when these eastern provinces had fallen into the hands of Mark Antony, the Parthian prince, Pacorus, seized Judea, but he was slain by Publius Ventidius, and the Parthians were thrown back across the Euphrates: the Jews were subdued by Gaius Sosius. Antony gave the throne to Herod, and Augustus, after his victory, increased his power. After Herod's death, a certain Simon assumed the name of king without waiting for Caesar's decision. He, however, was put to death by Quintilius Varus, governor of Syria; the Jews were repressed; and the kingdom was divided into three parts and given to Herod's sons. Under Tiberius all was quiet. Then, when Caligula ordered the Jews to set up his statue in their temple, they chose rather to resort to arms, but the emperor's death put an end to their uprising. The princes now being dead or reduced to insignificance, Claudius made Judea a province and entrusted it to Roman knights or to freedmen; one of the latter, Antonius Felix, practised every kind of cruelty and lust, wielding the power of king with all the instincts of a slave; he had married Drusilla, the grand-daughter of Cleopatra and Antony, and so was Antony's grandson-inâlaw, while Claudius was Antony's grandson. 5.10. Still the Jews' patience lasted until Gessius Florus became procurator: in his time war began. When Cestius Gallus, governor of Syria, tried to stop it, he suffered varied fortunes and met defeat more often than he gained victory. On his death, whether in the course of nature or from vexation, Nero sent out Vespasian, who, aided by his good fortune and reputation as well as by his excellent subordinates, within two summers occupied with his victorious army the whole of the level country and all the cities except Jerusalem. The next year was taken up with civil war, and thus was passed in inactivity so far as the Jews were concerned. When peace had been secured throughout Italy, foreign troubles began again; and the fact that the Jews alone had failed to surrender increased our resentment; at the same time, having regard to all the possibilities and hazards of a new reign, it seemed expedient for Titus to remain with the army. 5.11. Therefore, as I have said above, Titus pitched his camp before the walls of Jerusalem and displayed his legions in battle array: the Jews formed their line close beneath their walls, being thus ready to advance if successful, and having a refuge at hand in case they were driven back. Some horse and light-armed foot were sent against them, but fought indecisively; later the enemy retired, and during the following days they engaged in many skirmishes before their gates until at last their continual defeats drove them within their walls. The Romans now turned to preparations for an assault; for the soldiers thought it beneath their dignity to wait for the enemy to be starved out, and so they began to clamour for danger, part being prompted by bravery, but many were moved by their savage natures and their desire for booty. Titus himself had before his eyes a vision of Rome, its wealth and its pleasures, and he felt that if Jerusalem did not fall at once, his enjoyment of them was delayed. But the city stands on an eminence, and the Jews had defended it with works and fortifications sufficient to protect even level ground; for the two hills that rise to a great height had been included within walls that had been skillfully built, projecting out or bending in so as to put the flanks of an assailing body under fire. The rocks terminated in sheer cliffs, and towers rose to a height of sixty feet where the hill assisted the fortifications, and in the valleys they reached one hundred and twenty; they presented a wonderful sight, and appeared of equal height when viewed from a distance. An inner line of walls had been built around the palace, and on a conspicuous height stands Antony's Tower, so named by Herod in honour of Mark Antony. 5.12. The temple was built like a citadel, with walls of its own, which were constructed with more care and effort than any of the rest; the very colonnades about the temple made a splendid defence. Within the enclosure is an ever-flowing spring; in the hills are subterraneous excavations, with pools and cisterns for holding rain-water. The founders of the city had foreseen that there would be many wars because the ways of their people differed so from those of the neighbours: therefore they had built at every point as if they expected a long siege; and after the city had been stormed by Pompey, their fears and experience taught them much. Moreover, profiting by the greed displayed during the reign of Claudius, they had bought the privilege of fortifying the city, and in time of peace had built walls as if for war. The population at this time had been increased by streams of rabble that flowed in from the other captured cities, for the most desperate rebels had taken refuge here, and consequently sedition was the more rife. There were three generals, three armies: the outermost and largest circuit of the walls was held by Simon, the middle of the city by John, and the temple was guarded by Eleazar. John and Simon were strong in numbers and equipment, Eleazar had the advantage of position: between these three there was constant fighting, treachery, and arson, and a great store of grain was consumed. Then John got possession of the temple by sending a party, under pretence of offering sacrifice, to slay Eleazar and his troops. So the citizens were divided into two factions until, at the approach of the Romans, foreign war produced concord. 5.13. Prodigies had indeed occurred, but to avert them either by victims or by vows is held unlawful by a people which, though prone to superstition, is opposed to all propitiatory rites. Contending hosts were seen meeting in the skies, arms flashed, and suddenly the temple was illumined with fire from the clouds. of a sudden the doors of the shrine opened and a superhuman voice cried: "The gods are departing": at the same moment the mighty stir of their going was heard. Few interpreted these omens as fearful; the majority firmly believed that their ancient priestly writings contained the prophecy that this was the very time when the East should grow strong and that men starting from Judea should possess the world. This mysterious prophecy had in reality pointed to Vespasian and Titus, but the common people, as is the way of human ambition, interpreted these great destinies in their own favour, and could not be turned to the truth even by adversity. We have heard that the total number of the besieged of every age and both sexes was six hundred thousand; there were arms for all who could use them, and the number ready to fight was larger than could have been anticipated from the total population. Both men and women showed the same determination; and if they were to be forced to change their home, they feared life more than death. Such was the city and people against which Titus Caesar now proceeded; since the nature of the ground did not allow him to assault or employ any sudden operations, he decided to use earthworks and mantlets; the legions were assigned to their several tasks, and there was a respite of fighting until they made ready every device for storming a town that the ancients had ever employed or modern ingenuity invented. |
|
20. Apuleius, Florida, 6 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
|
21. Justin, First Apology, 60, 55 (2nd cent. CE - 2nd cent. CE)
| 55. But in no instance, not even in any of those called sons of Jupiter, did they imitate the being crucified; for it was not understood by them, all the things said of it having been put symbolically. And this, as the prophet foretold, is the greatest symbol of His power and role; as is also proved by the things which fall under our observation. For consider all the things in the world, whether without this form they could be administered or have any community. For the sea is not traversed except that trophy which is called a sail abide safe in the ship; and the earth is not ploughed without it: diggers and mechanics do not their work, except with tools which have this shape. And the human form differs from that of the irrational animals in nothing else than in its being erect and having the hands extended, and having on the face extending from the forehead what is called the nose, through which there is respiration for the living creature; and this shows no other form than that of the cross. And so it was said by the prophet, The breath before our face is the Lord Christ. And the power of this form is shown by your own symbols on what are called vexilla [banners] and trophies, with which all your state possessions are made, using these as the insignia of your power and government, even though you do so unwittingly. And with this form you consecrate the images of your emperors when they die, and you name them gods by inscriptions. Since, therefore, we have urged you both by reason and by an evident form, and to the utmost of our ability, we know that now we are blameless even though you disbelieve; for our part is done and finished. |
|
22. Minucius Felix, Octavius, 9, 28 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
|
23. Philostratus The Athenian, Life of Apollonius, 5.33 (2nd cent. CE - missingth cent. CE)
| 5.33. While Apollonius spoke, Euphrates concealed the jealousy he already felt of one whose utterances clearly interested the emperor hardly less than those of an oracular shrine interest those who repair to it for guidance. But now at last his feelings overcame him, and, raising his voice above its usual pitch, he cried: We must not flatter men's impulses, nor allow ourselves to be carried away against our better judgment by men of unbridled ambition; but we should rather, if we are enamored of wisdom, recall them to the sober facts of life. Here is a policy about the very expediency of which we should first calmly deliberate, and yet you would have us prescribe a way of executing it, before you know if the measures under discussion are desirable. For myself, I quite approve of the deposition of Vitellius, whom I know to be a ruffian drunk with every sort of profligacy; nevertheless, although I know you to be a worthy man and of pre-eminent nobility of character, I deny that you ought to undertake the correction of Vitellius without first establishing an ideal for yourself. I need not instruct you in the excesses chargeable to monarchy as such, for you have yourself described them; but this I would have you recognize, that whereas youth leaping into the tyrant's saddle does but obey its own instincts — for playing the tyrant comes natural to young men as wine or women, and we cannot reproach a young man merely for making himself a tyrant, unless in pursuit of his role he shows himself a murderer, a ruffian, or a debauchee — on the other hand when an old man makes himself a tyrant, the first thing we blame in him is that he ever nursed such an ambition. It is no use his showing himself an example of humanity and moderation, for of these qualities we shall give the credit not to himself, but to his age and mature training. And men will believe that he nursed the ambition long before, when he was still a stripling, only that he failed to realize it; and such failures are partly attributed to ill luck, partly to pusillanimity. I mean that he will be thought to have renounced his dream of becoming a tyrant, because he distrusted his own star, or that he stood aside and made way for another who entertained the same ambition and whose superior manliness was dreaded. As for the count of ill luck, I may dismiss it; but as for that of cowardice, how can you avoid it? How escape the reproach of having been afraid of Nero, the most cowardly and supine of rulers? Look at the revolt against him planned by Vindex, you surely were the man of the hour, its natural leader, not he! For you had an army at your back, and the forces you were leading against the Jews, would they not have been more suitably employed in chastising Nero? For the Jews have long been in revolt not only against the Romans, but against humanity; and a race that has made its own a life apart and irreconcilable, that cannot share with the rest of mankind in the pleasures of the table nor join in their libations or prayers or sacrifices, are separated from ourselves by a greater gulf than divides us from Susa or Bactra or the more distant Indies. What sense then or reason was there in chastising them for revolting from us, whom we had better have never annexed? As for Nero, who would not have prayed with his own hand to slay a man well-nigh drunk with human blood, singing as he sat amidst the hecatombs of his victims? I confess that I ever pricked up my ears when any messenger from yonder brought tidings of yourself, and told us how in one hand battle you had slain thirty thousand Jews and in the next fifty thousand. In such cases I would take the courier aside and ask him: “But what of the great man? Will he not rise to higher things than this?' Since then you have discovered in Vitellius an image and ape of Nero, and are turning your arms against him, persist in the policy you have embraced, for it too is a noble one, only let its sequel be noble too. You know how dear to the Romans are the popular institutions, and how nearly all their conquests were won under a free polity. Put then an end to monarchy, of which you have repeated to us so evil a record; and bestow upon Romans a popular government, and on yourself the glory of inaugurating for them a reign of liberty. [ 1] |
|
24. Tertullian, Apology, 16, 12 (2nd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 12. But I pass from these remarks, for I know and I am going to show what your gods are not, by showing what they are. In reference, then, to these, I see only names of dead men of ancient times; I hear fabulous stories; I recognize sacred rites founded on mere myths. As to the actual images, I regard them as simply pieces of matter akin to the vessels and utensils in common use among us, or even undergoing in their consecration a hapless change from these useful articles at the hands of reckless art, which in the transforming process treats them with utter contempt, nay, in the very act commits sacrilege; so that it might be no slight solace to us in all our punishments, suffering as we do because of these same gods, that in their making they suffer as we do themselves. You put Christians on crosses and stakes: what image is not formed from the clay in the first instance, set on cross and stake? The body of your god is first consecrated on the gibbet. You tear the sides of Christians with your claws; but in the case of your own gods, axes, and planes, and rasps are put to work more vigorously on every member of the body. We lay our heads upon the block; before the lead, and the glue, and the nails are put in requisition, your deities are headless. We are cast to the wild beasts, while you attach them to Bacchus, and Cybele, and C lestis. We are burned in the flames; so, too, are they in their original lump. We are condemned to the mines; from these your gods originate. We are banished to islands; in islands it is a common thing for your gods to have their birth or die. If it is in this way a deity is made, it will follow that as many as are punished are deified, and tortures will have to be declared divinities. But plain it is these objects of your worship have no sense of the injuries and disgraces of their consecrating, as they are equally unconscious of the honours paid to them. O impious words! O blasphemous reproaches! Gnash your teeth upon us - foam with maddened rage against us - you are the persons, no doubt, who censured a certain Seneca speaking of your superstition at much greater length and far more sharply! In a word, if we refuse our homage to statues and frigid images, the very counterpart of their dead originals, with which hawks, and mice, and spiders are so well acquainted, does it not merit praise instead of penalty, that we have rejected what we have come to see is error? We cannot surely be made out to injure those who we are certain are nonentities. What does not exist, is in its nonexistence secure from suffering. |
|
25. Babylonian Talmud, Sanhedrin, None (3rd cent. CE - 6th cent. CE)
63b. לומר שאין לוקין עליו דברי רבי יהודה,רבי יעקב אומר לא מן השם הוא זה אלא משום דהוה ליה לאו שאין בו מעשה וכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו,מכלל דרבי יהודה סבר לוקין עליו:,הנודר בשמו והמקיים בשמו הרי זה בל"ת: הנודר בשמו והמקיים בשמו מנלן,דתניא (שמות כג, יג) ושם אלהים אחרים לא תזכירו שלא יאמר אדם לחבירו שמור לי בצד עבודת כוכבים פלונית (שמות כג, יג) לא ישמע על פיך שלא ידור בשמו ולא יקיים בשמו ולא יגרום לאחרים שידרו בשמו ויקיימו בשמו,דבר אחר לא ישמע על פיך אזהרה למסית ולמדיח,מסית בהדיא כתיב ביה (דברים יג, יב) וכל ישראל ישמעו ויראו וגו' אלא אזהרה למדיח,ולא יגרום לאחרים שידרו בשמו ושיקיימו בשמו מסייעא ליה לאבוה דשמואל דאמר אבוה דשמואל אסור לאדם שיעשה שותפות עם העובד כוכבים שמא יתחייב לו שבועה ונשבע בעבודת כוכבים שלו והתורה אמרה לא ישמע על פיך,כי אתא עולא בת בקלנבו אמר ליה רבא והיכא בת מר אמר ליה בקלנבו אמר ליה והכתיב ושם אלהים אחרים לא תזכירו אמר ליה הכי אמר ר' יוחנן כל עבודת כוכבים הכתובה בתורה מותר להזכיר שמה והא היכא כתיבא דכתיב (ישעיהו מו, א) כרע בל קרס נבו,ואי לא כתיבא לא מתיב רב משרשיא ראה אחת מרובה כשלש שהיא כמגדיון לשילה שהן שתי טבילות ושני ספוגין הרי זה זב גמור אמר רבינא גד נמי מכתב כתיב דכתיב (ישעיהו סה, יא) העורכים לגד שלחן,אמר רב נחמן כל ליצנותא אסירא חוץ מליצנותא דעבודת כוכבים דשריא דכתיב כרע בל קרס נבו קרסו כרעו יחדו לא יכלו מלט משא,וכתיב (הושע י, ה) דברו לעגלות בית און יגורו שכן שומרון כי אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על כבודו כי גלה ממנו אל תקרי כבודו אלא כבידו,אמר רבי יצחק מאי דכתיב (הושע יג, ב) ועתה יוסיפו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים וגו' מאי כתבונם עצבים מלמד שכל אחד ואחד עשה דמות יראתו ומניחה בכיסו בשעה שזוכרה מוציאה מתוך חיקו ומחבקה ומנשקה,מאי (הושע יג, ב) זובחי אדם עגלים ישקון א"ר יצחק דבי רבי אמי שהיו משרתי עבודת כוכבים נותנים עיניהם בבעלי ממון ומרעיבים את העגלים ועושין דמות עצבים ומעמידין בצד אבוסיהן ומוציאין אותן לחוץ כיון שראו אותן רצין אחריהן וממשמשין בהן אומרים לו עבודת כוכבים חפץ בך יבא ויזבח עצמו לו,אמר רבא האי זובחי אדם עגלים ישקון עגלים ישקון לזבוח אדם מיבעי ליה אלא אמר רבא כל הזובח את בנו לעבודת כוכבים אמר לו דורון גדול הקריב לו יבא וישק לו,אמר רב יהודה אמר רב (מלכים ב יז, ל) ואנשי בבל עשו את סכות בנות ומאי ניהו תרנגולת (מלכים ב יז, ל) ואנשי כות עשו את נרגל ומאי ניהו תרנגול (מלכים ב יז, ל) ואנשי חמת עשו את אשימה ומאי ניהו ברחא קרחא (מלכים ב יז, לא) והעוים עשו (את) נבחן ואת תרתק ומאי ניהו כלב וחמור,(מלכים ב יז, לא) והספרוים שורפים את בניהם (ואת בנותיהם) באש לאדרמלך וענמלך אלהי ספרוים ומאי ניהו הפרד והסוס אדרמלך דאדר ליה למריה בטעינה וענמלך דעני ליה למריה בקרבא,אף חזקיה מלך יהודה ביקש אביו לעשות לו כן אלא שסכתו אמו סלמנדרא,אמר רב יהודה אמר רב יודעין היו ישראל בעבודת כוכבים שאין בה ממש ולא עבדו עבודת כוכבים אלא להתיר להם עריות בפרהסיא,מתיב רב משרשיא (ירמיהו יז, ב) כזכור בניהם מזבחותם וגו' וא"ר אלעזר כאדם שיש לו געגועין על בנו,בתר דאביקו ביה,ת"ש (ויקרא כו, ד) ונתתי פגריכם על פגרי גלוליכם אמר אליהו הצדיק היה מחזר על תפוחי רעב שבירושלים פעם אחת מצא תינוק שהיה תפוח ומוטל באשפה,אמר לו מאיזה משפחה אתה אמר לו ממשפחה פלונית אני אמר לו כלום נשתייר מאותה משפחה אמר לו לאו חוץ ממני אמר לו אם אני מלמדך דבר שאתה חי בו אתה למד אמר לו הן אמר לו אמור בכל יום שמע ישראל ה' אלהינו ה' אחד אמר לו | 63b. bto say that one is not flogged fortransgressing the prohibition, as any prohibition that can be rectified by the performance of a positive mitzva does not carry a punishment of lashes. This is bthe statement of Rabbi Yehuda. /b, bRabbi Ya’akov says: This is not forthat breason. Rather,it is bbecause it is a prohibition that does not involve an action.The transgression is simply the failure to consume all the meat during the allotted time rather than the performance of an action. bAnd one is not flogged forthe violation of bany prohibition that does not involve an action. /b,The Gemara concludes: bBy inference, Rabbi Yehuda holdsthat in general, bone is flogged forthe violation of a prohibition that does not involve an action. It can therefore be inferred that one who vows or takes an oath in the name of an idol is liable to be flogged according to Rabbi Yehuda’s opinion, even though no action is involved.,§ The mishna teaches with regard to bone who vows inthe bname ofan idol band one who affirmshis statement by an oath bin its name,that bthisperson is in transgression bof a prohibition.The Gemara asks: bFrom where do wederive that bone who vows inthe bname ofan idol band one who affirmshis statement by an oath bin its nametransgresses a prohibition?,The Gemara answers: bAs it is taughtin a ibaraitathat the meaning of the verse: b“And make no mention of the name of the other gods,neither let it be heard out of your mouth” (Exodus 23:13), is bthat a person may not say to another: Wait for me next to such and suchan object of bidol worship.The meaning of the statement b“neither let it be heard out of your mouth”is bthatone bmay not vow inthe bname ofan idol, bnor affirmhis statement by an oath bin its name, nor cause others,i.e., gentiles, bto vow in its name or affirmtheir statements by an oath bin its name. /b, bAlternatively,the statement b“neither let it be heard out of your mouth”can be interpreted as ba prohibition against one who incitesanother to worship idols band against one who subvertsan entire city to do so. The prohibition against inciting others to engage in idol worship can be derived from this verse.,The Gemara asks: Why must the prohibition against ban inciterbe derived from here? bIt is written explicitly in that regard,in the verse concerning the inciter’s punishment: b“And all Israel shall hear, and fear,and shall do no more of any such wickedness as this is in your midst” (Deuteronomy 13:12). This is clearly a prohibition against inciting others to worship idols. bRather,the verse “neither let it be heard out of your mouth” is ba prohibition against one who subvertsan entire city to engage in idol worship; this prohibition is not stated elsewhere.,The ibaraitateaches: bAndone may bnot cause others,i.e., gentiles, bto vow inthe bname ofan idol bor affirmtheir statements by an oath bin its name.The Gemara comments: The ibaraita bsupportsthe opinion of bShmuel’s father, as Shmuel’s father says: It is prohibited for a person to enterinto ba partnership with a gentile, lesttheir joint ventures lead them to quarrel, and his gentile partner bwill be obligated to take an oath to him, and he will take an oath inthe name of bhisobject of bidol worship; and the Torah states: “Neither let it be heard out of your mouth,”which includes causing a gentile to take an oath in the name of an idol., bWhen Ulla camefrom Eretz Yisrael to Babylonia, bhe lodged ina place called bKalnevo. Rava said to him: And where did the Master lodge?Ulla bsaid to him: In Kalnevo.Rava bsaid to him: But isn’t it written: “And make no mention of the name of the other gods”?Kalnevo is the name of an idol. Ulla bsaid to him: Thisis what bRabbi Yoḥa said:With regard to banyobject of bidol worship that is written in the Torah, it is permitted to mention its name.Since one may mention the idol while reading the Torah, it is permitted to mention it altogether. Rava asked: bAnd where is thisidol bwritten?Ulla answered: bAs it is written: “Bel bows down, Nevo stoops”(Isaiah 46:1).,The Gemara asks: bAnddoes this mean that bifan idol bis not writtenin the Torah, it is bnotpermitted to mention its name? bRav Mesharshiyya raises an objectionto this premise from a mishna in tractate iZavim(1:5): If a man bsaw,i.e., experienced, bonegonorrhea-like discharge that lasted bas long as threeregular gonorrhea-like discharges, bwhich is likethe amount of time it takes to walk bfromthe location of the idol bGadyon to Shiloh, which isthe amount of time it takes to perform btwo immersions and two dryingswith a towel, bhe isritually impure with the impurity status of ba full-fledged izav /i,even though a man generally becomes a izavonly after three separate discharges. In any event, the mishna mentions the idol Gadyon. bRavina says:The idol bGad is also writtenin the Bible; bas it is written: “That prepare a table for Gad”(Isaiah 65:11).,§ bRav Naḥman says: Alltypes of bmockery are forbidden, except for mockery of idol worship, which is permitted, as it is written: “Bel crouches down, Nevo stoops…they stoop, they crouch down together, they could not hold back the burden”(Isiah 46:1–2). The verse is interpreted as meaning that they crouch in order to defecate and cannot retain their excrement., bAnd it issimilarly bwritten: “They speak…the inhabitants of Samaria shall be in dread for the calves of Beth Aven; for its people shall mourn over it, and its priests shall tremble for it, for its glory [ ikevodo /i], because it has departed from it”(Hosea 10:4–5). bDo not readit as b“its glory [ ikevodo /i]”; rather,read it as bits burden [ ikeveido /i],meaning that the idol is unable to restrain itself from defecating. These are examples of derogatory statements that are permitted only in reference to idols., bRav Yitzḥak says: Whatis the meaning of that bwhich is written: “And now they continue to sin, and have made for themselves molten images of their silver, according to their own understanding, idols,all of them the work of the craftsmen; of them they say: Those who sacrifice men kiss calves” (Hosea 13:2)? bWhatis the meaning of the expression: b“According to their own understanding [ ikitvunam /i], idols”?The word ikitvunamis interpreted as meaning: According to their image [ iketavnitam /i], and the verse bteaches that each and everyperson bwould make an image of his god and place it in his pocket. When he would remember it, he would remove it from his bosom and embrace it and kiss it. /b, bWhatis the meaning of the statement: b“Those who sacrifice men kiss calves”? Rabbi Yitzḥak of the school of Rabbi Ami says:It means bthat priestsof idol worship bwould set their eyes on the wealthy, andthey would bstarve the calvesthat were objects of idol worship, band make statuesin the bimageof those wealthy people, band placethose statues bnext to the troughs ofthe calves, bandthey would btakethose calves boutside. Whenthe calves would bseethose wealthy people, whose image they were used to seeing near their troughs, they would brun after them and paw them.At this point the priests would bsay tothat wealthy person: The object of bidol worship,the calf, bdesires you; letthe Master bcome and sacrifice himself to it.The priests would inherit his property., bRava says: Thatis not the correct interpretation of the verse, as the wording b“those who sacrifice men kiss calves”is unsuitable for that interpretation, since in that case the verse bshould havestated: bThey make calves kiss to sacrifice men. Rather, Rava saysthat the verse is to be understood as follows: Whenever banyone sacrifices his son toan object of bidol worship,the priest bsays to him:The Master bhas sacrificed a great gift [ idoron /i] tothe idol; therefore, he has the right to bcome and kiss it.The verse means that the reward of “those who sacrifice men” is to kiss calves., bRav Yehuda saysthat bRav sayswith regard to the verse describ-ing the peoples that were settled in Samaria by the Assyrians: b“And the men of Babylonia made Succoth-Benoth”(II Kings 17:30); band what isthis idol? It is the image of ba hen. “And the men of Cuth made Nergal”(II Kings 17:30); band what is it?It is the image of ba rooster. “And the men of Hamath made Ashima”(II Kings 17:30); band what is it?It is the image of ba bald billy goat. “And the Avvites made Nibhaz and Tartak”(II Kings 17:31); band what are they?The image of ba dog and a donkey. /b, b“And the Sepharvites burned their sons and their daughters in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim”(II Kings 17:31); band what are they? The mule and the horse.And why are they called that? A mule is called bAdrammelech because it honors [ iaddar /i] its master withits bload,i.e., because it carries the master’s load, banda horse is called bAnammelech because it responds [ ianei /i] to its master,assisting him bin battle. /b,The Gemara relates: bThe father of Hezekiah, king of Judea, also attempted to do so to him,i.e., to burn him as an offering to an idol, bbut his mother rubbed himwith the blood of ba salamander [ isalamandera /i],a creature created out of fire and immune to the effects of fire, whose blood is fireproof.,§ bRav Yehuda saysthat bRav says: The Jewish people knew that idol worship is of no substance;they did not actually believe in it. bAnd they worshipped idols onlyin order bto permit themselvesto engage in bforbidden sexual relations in public,since most rituals of idol worship would include public displays of forbidden sexual intercourse., bRav Mesharshiyya raises an objectionto this statement from the following verse: b“Like the memory of their sons are their altars,and their Asherim are by the leafy trees, upon the high hills” (Jeremiah 17:2). bAnd Rabbi Elazar saysthat this means that the Jewish people would recall their idol worship blike a person who misses his child.This interpretation indicates that they were truly attached to idol worship.,The Gemara answers: This was the case bafterthe Jewish people bbecame attached toidol worship, at which point they began to actually believe in it. At first, they were drawn to idol worship only due to their lust.,The Gemara suggests: bComeand bheara proof that the Jewish people engaged in idol worship for its own sake and not for the sake of engaging in forbidden sexual relations: In interpretation of the verse: b“And I shall cast your carcasses upon the carcasses of your idols”(Leviticus 26:30), the Sages bsaythat bElijah the Righteous,the prophet, bwould search for those who were swollen with hunger in Jerusalem. He once found a child who was swollenwith hunger band lying in the garbage. /b,Elijah bsaid tothe child: bFrom which family are you?The child bsaid to him: I am from such and such family.Elijah bsaid to him: Isn’tthere anyone bleft from that family?The child bsaid to him: Noone is left bbesides me.Elijah bsaid to him: If I teach you something through which you will live, will you learnit? The child bsaid to him: Yes.Elijah bsaid to him: Say every day “Listen Israel, the Lord is our God; the Lord is One”(Deuteronomy 6:4). The child bsaid to him: /b |
|
26. Origen, Against Celsus, 5.25 (3rd cent. CE - 3rd cent. CE)
| 5.25. Let us next notice the statements of Celsus, which follow the preceding, and which are as follow: As the Jews, then, became a peculiar people, and enacted laws in keeping with the customs of their country, and maintain them up to the present time, and observe a mode of worship which, whatever be its nature, is yet derived from their fathers, they act in these respects like other men, because each nation retains its ancestral customs, whatever they are, if they happen to be established among them. And such an arrangement appears to be advantageous, not only because it has occurred to the mind of other nations to decide some things differently, but also because it is a duty to protect what has been established for the public advantage; and also because, in all probability, the various quarters of the earth were from the beginning allotted to different superintending spirits, and were thus distributed among certain governing powers, and in this manner the administration of the world is carried on. And whatever is done among each nation in this way would be rightly done, wherever it was agreeable to the wishes (of the superintending powers), while it would be an act of impiety to get rid of the institutions established from the beginning in the various places. By these words Celsus shows that the Jews, who were formerly Egyptians, subsequently became a peculiar people, and enacted laws which they carefully preserve. And not to repeat his statements, which have been already before us, he says that it is advantageous to the Jews to observe their ancestral worship, as other nations carefully attend to theirs. And he further states a deeper reason why it is of advantage to the Jews to cultivate their ancestral customs, in hinting dimly that those to whom was allotted the office of superintending the country which was being legislated for, enacted the laws of each land in co-operation with its legislators. He appears, then, to indicate that both the country of the Jews, and the nation which inhabits it, are superintended by one or more beings, who, whether they were one or more, co-operated with Moses, and enacted the laws of the Jews. |
|
27. Augustine, The City of God, 4.31, 6.11 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
| 4.31. What says Varro himself, whom we grieve to have found, although not by his own judgment, placing the scenic plays among things divine? When in many passages he is exhorting, like a religious man, to the worship of the gods, does he not in doing so admit that he does not in his own judgment believe those things which he relates that the Roman state has instituted; so that he does not hesitate to affirm that if he were founding a new state, he could enumerate the gods and their names better by the rule of nature? But being born into a nation already ancient, he says that he finds himself bound to accept the traditional names and surnames of the gods, and the histories connected with them, and that his purpose in investigating and publishing these details is to incline the people to worship the gods, and not to despise them. By which words this most acute man sufficiently indicates that he does not publish all things, because they would not only have been contemptible to himself, but would have seemed despicable even to the rabble, unless they had been passed over in silence. I should be thought to conjecture these things, unless he himself, in another passage, had openly said, in speaking of religious rites, that many things are true which it is not only not useful for the common people to know, but that it is expedient that the people should think otherwise, even though falsely, and therefore the Greeks have shut up the religious ceremonies and mysteries in silence, and within walls. In this he no doubt expresses the policy of the so-called wise men by whom states and peoples are ruled. Yet by this crafty device the malign demons are wonderfully delighted, who possess alike the deceivers and the deceived, and from whose tyranny nothing sets free save the grace of God through Jesus Christ our Lord. The same most acute and learned author also says, that those alone seem to him to have perceived what God is, who have believed Him to be the soul of the world, governing it by design and reason. And by this, it appears, that although he did not attain to the truth - for the true God is not a soul, but the maker and author of the soul - yet if he could have been free to go against the prejudices of custom, he could have confessed and counselled others that the one God ought to be worshipped, who governs the world by design and reason; so that on this subject only this point would remain to be debated with him, that he had called Him a soul, and not rather the creator of the soul. He says, also, that the ancient Romans, for more than a hundred and seventy years, worshipped the gods without an image. And if this custom, he says, could have remained till now, the gods would have been more purely worshipped. In favor of this opinion, he cites as a witness among others the Jewish nation; nor does he hesitate to conclude that passage by saying of those who first consecrated images for the people, that they have both taken away religious fear from their fellow citizens, and increased error, wisely thinking that the gods easily fall into contempt when exhibited under the stolidity of images. But as he does not say they have transmitted error, but that they have increased it, he therefore wishes it to be understood that there was error already when there were no images. Wherefore, when he says they alone have perceived what God is who have believed Him to be the governing soul of the world, and thinks that the rites of religion would have been more purely observed without images, who fails to see how near he has come to the truth? For if he had been able to do anything against so inveterate an error, he would certainly have given it as his opinion both that the one God should be worshipped, and that He should be worshipped without an image; and having so nearly discovered the truth, perhaps he might easily have been put in mind of the mutability of the soul, and might thus have perceived that the true God is that immutable nature which made the soul itself. Since these things are so, whatever ridicule such men have poured in their writings against the plurality of the gods, they have done so rather as compelled by the secret will of God to confess them, than as trying to persuade others. If, therefore, any testimonies are adduced by us from these writings, they are adduced for the confutation of those who are unwilling to consider from how great and maligt a power of the demons the singular sacrifice of the shedding of the most holy blood, and the gift of the imparted Spirit, can set us free. 6.11. Seneca, among the other superstitions of civil theology, also found fault with the sacred things of the Jews, and especially the sabbaths, affirming that they act uselessly in keeping those seventh days, whereby they lose through idleness about the seventh part of their life, and also many things which demand immediate attention are damaged. The Christians, however, who were already most hostile to the Jews, he did not dare to mention, either for praise or blame, lest, if he praised them, he should do so against the ancient custom of his country, or, perhaps, if he should blame them, he should do so against his own will. When he was speaking concerning those Jews, he said, When, meanwhile, the customs of that most accursed nation have gained such strength that they have been now received in all lands, the conquered have given laws to the conquerors. By these words he expresses his astonishment; and, not knowing what the providence of God was leading him to say, subjoins in plain words an opinion by which he showed what he thought about the meaning of those sacred institutions: For, he says, those, however, know the cause of their rites, while the greater part of the people know not why they perform theirs. But concerning the solemnities of the Jews, either why or how far they were instituted by divine authority, and afterwards, in due time, by the same authority taken away from the people of God, to whom the mystery of eternal life was revealed, we have both spoken elsewhere, especially when we were treating against the Manich ans, and also intend to speak in this work in a more suitable place. |
|
28. Epiphanius, Panarion, 26.10, 26.10.6 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
|
29. Julian (Emperor), Against The Galileans, None (4th cent. CE - 4th cent. CE)
|
30. Scriptores Historiae Augustae, Commodus, 10.9 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
|
31. Scriptores Historiae Augustae, Commodus, 10.9 (4th cent. CE - 5th cent. CE)
|
32. Anon., Joseph And Aseneth, 3.5, 4.2
|
33. Anon., Soferim, 1.7
|